From d9377ca414a0488da357d72b0503089be7ff1e2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: edX requirements bot <49161187+edx-requirements-bot@users.noreply.github.com> Date: Wed, 3 Aug 2022 05:28:22 -0400 Subject: [PATCH 1/9] Django 3.2.15 security patch update (#30822) * chore: Updating Python Requirements * fix: pin pycodestyle<2.9.0 to fix quality Co-authored-by: UsamaSadiq --- requirements/constraints.txt | 4 ++++ requirements/edx/base.txt | 16 +++++++--------- requirements/edx/development.txt | 25 +++++++++++++------------ requirements/edx/django.txt | 2 +- requirements/edx/pip-tools.txt | 2 +- requirements/edx/testing.txt | 17 ++++++++--------- 6 files changed, 34 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/requirements/constraints.txt b/requirements/constraints.txt index c3d7ea6345e3..8110b37b3bc0 100644 --- a/requirements/constraints.txt +++ b/requirements/constraints.txt @@ -84,3 +84,7 @@ charset-normalizer<2.1.0 # markdown>=3.4.0 has failures due to internal refactorings which causes the tests to fail # pinning the version untill the issue gets resolved in the package itself markdown<3.4.0 + +# pycodestyle==2.9.0 generates false positive error E275. +# Constraint can be removed once the issue https://github.com/PyCQA/pycodestyle/issues/1090 is fixed. +pycodestyle<2.9.0 diff --git a/requirements/edx/base.txt b/requirements/edx/base.txt index 43d5c27e072e..868ee1a13214 100644 --- a/requirements/edx/base.txt +++ b/requirements/edx/base.txt @@ -42,7 +42,7 @@ async-timeout==4.0.2 # via # aiohttp # redis -attrs==21.4.0 +attrs==22.1.0 # via # -r requirements/edx/base.in # aiohttp @@ -180,7 +180,7 @@ deprecated==1.2.13 # via # jwcrypto # redis -django==3.2.14 +django==3.2.15 # via # -c requirements/edx/../common_constraints.txt # -r requirements/edx/base.in @@ -340,7 +340,7 @@ django-ratelimit==3.0.1 # via -r requirements/edx/base.in django-require @ git+https://github.com/edx/django-require.git@0c54adb167142383b26ea6b3edecc3211822a776 # via -r requirements/edx/github.in -django-sekizai==3.0.1 +django-sekizai==4.0.0 # via # -r requirements/edx/base.in # django-wiki @@ -561,7 +561,7 @@ event-tracking==2.1.0 # -r requirements/edx/base.in # edx-proctoring # edx-search -fastavro==1.5.3 +fastavro==1.5.4 # via openedx-events frozenlist==1.3.0 # via @@ -661,7 +661,6 @@ lti-consumer-xblock==4.3.2 lxml==4.9.1 # via # -r requirements/edx/base.in - # capa # edxval # lti-consumer-xblock # olxcleaner @@ -745,13 +744,13 @@ oauthlib==3.0.1 # social-auth-core openedx-calc==3.0.1 # via -r requirements/edx/base.in -openedx-events==0.11.0 +openedx-events==0.11.1 # via -r requirements/edx/base.in openedx-filters==0.7.0 # via # -r requirements/edx/base.in # lti-consumer-xblock -ora2==4.4.4 +ora2==4.4.5 # via -r requirements/edx/base.in oscrypto==1.3.0 # via snowflake-connector-python @@ -895,7 +894,6 @@ pytz==2022.1 # -r requirements/edx/base.in # babel # blockstore - # capa # celery # django # django-ses @@ -1160,7 +1158,7 @@ xmlsec==1.3.12 # via python3-saml xss-utils==0.4.0 # via -r requirements/edx/base.in -yarl==1.7.2 +yarl==1.8.1 # via aiohttp zipp==3.8.1 # via importlib-metadata diff --git a/requirements/edx/development.txt b/requirements/edx/development.txt index 17266d66af1f..b7fac205c45b 100644 --- a/requirements/edx/development.txt +++ b/requirements/edx/development.txt @@ -67,7 +67,7 @@ async-timeout==4.0.2 # -r requirements/edx/testing.txt # aiohttp # redis -attrs==21.4.0 +attrs==22.1.0 # via # -r requirements/edx/testing.txt # aiohttp @@ -269,7 +269,7 @@ distlib==0.3.5 # via # -r requirements/edx/testing.txt # virtualenv -django==3.2.14 +django==3.2.15 # via # -c requirements/edx/../common_constraints.txt # -r requirements/edx/testing.txt @@ -444,7 +444,7 @@ django-ratelimit==3.0.1 # via -r requirements/edx/testing.txt django-require @ git+https://github.com/edx/django-require.git@0c54adb167142383b26ea6b3edecc3211822a776 # via -r requirements/edx/testing.txt -django-sekizai==3.0.1 +django-sekizai==4.0.0 # via # -r requirements/edx/testing.txt # django-wiki @@ -702,7 +702,7 @@ fastapi==0.79.0 # via # -r requirements/edx/testing.txt # pact-python -fastavro==1.5.3 +fastavro==1.5.4 # via # -r requirements/edx/testing.txt # openedx-events @@ -827,7 +827,7 @@ jsonfield==3.1.0 # lti-consumer-xblock # ora2 # outcome-surveys -jsonschema==4.7.2 +jsonschema==4.9.0 # via sphinxcontrib-openapi jwcrypto==1.3.1 # via @@ -865,7 +865,6 @@ lti-consumer-xblock==4.3.2 lxml==4.9.1 # via # -r requirements/edx/testing.txt - # capa # edxval # lti-consumer-xblock # olxcleaner @@ -973,13 +972,13 @@ oauthlib==3.0.1 # social-auth-core openedx-calc==3.0.1 # via -r requirements/edx/testing.txt -openedx-events==0.11.0 +openedx-events==0.11.1 # via -r requirements/edx/testing.txt openedx-filters==0.7.0 # via # -r requirements/edx/testing.txt # lti-consumer-xblock -ora2==4.4.4 +ora2==4.4.5 # via -r requirements/edx/testing.txt oscrypto==1.3.0 # via @@ -1021,7 +1020,7 @@ pbr==5.9.0 # via # -r requirements/edx/testing.txt # stevedore -pep517==0.12.0 +pep517==0.13.0 # via # -r requirements/edx/pip-tools.txt # build @@ -1034,6 +1033,8 @@ pillow==9.2.0 # edx-organizations pip-tools==6.8.0 # via -r requirements/edx/pip-tools.txt +pkgutil-resolve-name==1.3.10 + # via jsonschema platformdirs==2.5.2 # via # -r requirements/edx/testing.txt @@ -1074,6 +1075,7 @@ pyblake2==1.1.2 # -r requirements/edx/testing.txt # blockstore pycodestyle==2.8.0 + # -c requirements/edx/../constraints.txt # via -r requirements/edx/testing.txt pycountry==22.3.5 # via -r requirements/edx/testing.txt @@ -1249,7 +1251,6 @@ pytz==2022.1 # -r requirements/edx/testing.txt # babel # blockstore - # capa # celery # django # django-ses @@ -1568,7 +1569,7 @@ vine==5.0.0 # amqp # celery # kombu -virtualenv==20.16.0 +virtualenv==20.16.2 # via # -r requirements/edx/testing.txt # tox @@ -1647,7 +1648,7 @@ xmlsec==1.3.12 # python3-saml xss-utils==0.4.0 # via -r requirements/edx/testing.txt -yarl==1.7.2 +yarl==1.8.1 # via # -r requirements/edx/testing.txt # aiohttp diff --git a/requirements/edx/django.txt b/requirements/edx/django.txt index a55bd15cb3e8..8d21206b724c 100644 --- a/requirements/edx/django.txt +++ b/requirements/edx/django.txt @@ -1 +1 @@ -django==3.2.14 +django==3.2.15 diff --git a/requirements/edx/pip-tools.txt b/requirements/edx/pip-tools.txt index 587a663b64a3..34cb78bac3d3 100644 --- a/requirements/edx/pip-tools.txt +++ b/requirements/edx/pip-tools.txt @@ -12,7 +12,7 @@ click==8.1.3 # pip-tools packaging==21.3 # via build -pep517==0.12.0 +pep517==0.13.0 # via build pip-tools==6.8.0 # via -r requirements/edx/pip-tools.in diff --git a/requirements/edx/testing.txt b/requirements/edx/testing.txt index e60fcfe9e025..c87c97b8acb3 100644 --- a/requirements/edx/testing.txt +++ b/requirements/edx/testing.txt @@ -62,7 +62,7 @@ async-timeout==4.0.2 # -r requirements/edx/base.txt # aiohttp # redis -attrs==21.4.0 +attrs==22.1.0 # via # -r requirements/edx/base.txt # aiohttp @@ -425,7 +425,7 @@ django-ratelimit==3.0.1 # via -r requirements/edx/base.txt django-require @ git+https://github.com/edx/django-require.git@0c54adb167142383b26ea6b3edecc3211822a776 # via -r requirements/edx/base.txt -django-sekizai==3.0.1 +django-sekizai==4.0.0 # via # -r requirements/edx/base.txt # django-wiki @@ -674,7 +674,7 @@ faker==13.15.1 # via factory-boy fastapi==0.79.0 # via pact-python -fastavro==1.5.3 +fastavro==1.5.4 # via # -r requirements/edx/base.txt # openedx-events @@ -823,7 +823,6 @@ lti-consumer-xblock==4.3.2 lxml==4.9.1 # via # -r requirements/edx/base.txt - # capa # edxval # lti-consumer-xblock # olxcleaner @@ -920,13 +919,13 @@ oauthlib==3.0.1 # social-auth-core openedx-calc==3.0.1 # via -r requirements/edx/base.txt -openedx-events==0.11.0 +openedx-events==0.11.1 # via -r requirements/edx/base.txt openedx-filters==0.7.0 # via # -r requirements/edx/base.txt # lti-consumer-xblock -ora2==4.4.4 +ora2==4.4.5 # via -r requirements/edx/base.txt oscrypto==1.3.0 # via @@ -1011,6 +1010,7 @@ pyblake2==1.1.2 # -r requirements/edx/base.txt # blockstore pycodestyle==2.8.0 + # -c requirements/edx/../constraints.txt # via -r requirements/edx/testing.in pycountry==22.3.5 # via -r requirements/edx/base.txt @@ -1173,7 +1173,6 @@ pytz==2022.1 # -r requirements/edx/base.txt # babel # blockstore - # capa # celery # django # django-ses @@ -1448,7 +1447,7 @@ vine==5.0.0 # amqp # celery # kombu -virtualenv==20.16.0 +virtualenv==20.16.2 # via tox voluptuous==0.13.1 # via @@ -1519,7 +1518,7 @@ xmlsec==1.3.12 # python3-saml xss-utils==0.4.0 # via -r requirements/edx/base.txt -yarl==1.7.2 +yarl==1.8.1 # via # -r requirements/edx/base.txt # aiohttp From a948f535c1f143cad665e343179ebadda9561461 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SaadYousaf Date: Wed, 27 Jul 2022 19:36:24 +0500 Subject: [PATCH 2/9] feat: add flag to pass inIframe query_param for discussions MFE. --- lms/djangoapps/discussion/toggles.py | 11 +++++++++++ lms/djangoapps/discussion/views.py | 2 +- openedx/core/djangoapps/discussions/url_helpers.py | 14 +++++++++++++- 3 files changed, 25 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lms/djangoapps/discussion/toggles.py b/lms/djangoapps/discussion/toggles.py index 1bafee3cf799..204b02f9fd08 100644 --- a/lms/djangoapps/discussion/toggles.py +++ b/lms/djangoapps/discussion/toggles.py @@ -78,3 +78,14 @@ # .. toggle_creation_date: 2022-06-08 # .. toggle_target_removal_date: 2022-09-05 ENABLE_DISCUSSIONS_MFE_BANNER = CourseWaffleFlag(f'{WAFFLE_FLAG_NAMESPACE}.enable_mfe_banner_for_learners', __name__) + +# .. toggle_name: discussions.enable_view_mfe_in_iframe +# .. toggle_implementation: CourseWaffleFlag +# .. toggle_default: False +# .. toggle_description: Waffle flag to toggle iframe view for new discussions mfe +# .. toggle_use_cases: temporary, open_edx +# .. toggle_creation_date: 2022-07-27 +# .. toggle_target_removal_date: 2022-12-31 +ENABLE_VIEW_MFE_IN_IFRAME = CourseWaffleFlag( + f'{WAFFLE_FLAG_NAMESPACE}.enable_view_mfe_in_iframe', __name__ +) diff --git a/lms/djangoapps/discussion/views.py b/lms/djangoapps/discussion/views.py index ae779ec085f0..0c1ff1d24fae 100644 --- a/lms/djangoapps/discussion/views.py +++ b/lms/djangoapps/discussion/views.py @@ -51,7 +51,7 @@ from lms.djangoapps.discussion.toggles import ( ENABLE_DISCUSSIONS_MFE, ENABLE_DISCUSSIONS_MFE_FOR_EVERYONE, - ENABLE_DISCUSSIONS_MFE_BANNER + ENABLE_DISCUSSIONS_MFE_BANNER, ) from lms.djangoapps.experiments.utils import get_experiment_user_metadata_context from lms.djangoapps.teams import api as team_api diff --git a/openedx/core/djangoapps/discussions/url_helpers.py b/openedx/core/djangoapps/discussions/url_helpers.py index 7f43414cee6d..1d1d293eec76 100644 --- a/openedx/core/djangoapps/discussions/url_helpers.py +++ b/openedx/core/djangoapps/discussions/url_helpers.py @@ -2,10 +2,13 @@ Helps for building discussions URLs """ from typing import Optional +from urllib.parse import urlencode from django.conf import settings from opaque_keys.edx.keys import CourseKey +from lms.djangoapps.discussion.toggles import ENABLE_VIEW_MFE_IN_IFRAME + def _get_url_with_view_query_params(path: str, view: Optional[str] = None) -> str: """ @@ -22,8 +25,17 @@ def _get_url_with_view_query_params(path: str, view: Optional[str] = None) -> st if settings.DISCUSSIONS_MICROFRONTEND_URL is None: return '' url = f"{settings.DISCUSSIONS_MICROFRONTEND_URL}/{path}" + + query_params = {} if view == "in_context": - url = f"{url}?inContext" + query_params.update({'inContext': True}) + + if ENABLE_VIEW_MFE_IN_IFRAME.is_enabled(): + query_params.update({'inIframe': True}) + + if query_params: + url = f"{url}?{urlencode(query_params)}" + return url From 5d5fce2949ba5e892c345b4aae5b40830de370f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: michaelroytman Date: Wed, 3 Aug 2022 08:17:25 -0400 Subject: [PATCH 3/9] fix: missing exception details in xblock-lti-consumer logs This commit updates the version of the lti-consumer-xblock from 4.3.2 to 4.3.3. This installs the newest version of the lti-consumer-xblock library. This version includes the following changes. The error handler in LtiConsumerXBlock.lti_1p3_launch_callback logs a warning when a select set of exceptions are handled. That log does not contain useful information about the nature of the exception, because the exceptions were not being instantiated with error messages. The try...catch is a large block that contains code that can raise a multitude of errors, so these changes will enable better debugging. This commit: * adds helpful messages to the raised exceptions. * adds the "exc_info=True" argument to include the stack trace of the handled exception. * adds ValueError and TypeError to the list of handled exceptions, because the code can raise exceptions of these types. --- requirements/edx/base.txt | 2 +- requirements/edx/development.txt | 2 +- requirements/edx/testing.txt | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/requirements/edx/base.txt b/requirements/edx/base.txt index 868ee1a13214..dcc1e84fb92c 100644 --- a/requirements/edx/base.txt +++ b/requirements/edx/base.txt @@ -656,7 +656,7 @@ libsass==0.10.0 # ora2 loremipsum==1.0.5 # via ora2 -lti-consumer-xblock==4.3.2 +lti-consumer-xblock==4.3.3 # via -r requirements/edx/base.in lxml==4.9.1 # via diff --git a/requirements/edx/development.txt b/requirements/edx/development.txt index b7fac205c45b..90825a3e86a0 100644 --- a/requirements/edx/development.txt +++ b/requirements/edx/development.txt @@ -860,7 +860,7 @@ loremipsum==1.0.5 # via # -r requirements/edx/testing.txt # ora2 -lti-consumer-xblock==4.3.2 +lti-consumer-xblock==4.3.3 # via -r requirements/edx/testing.txt lxml==4.9.1 # via diff --git a/requirements/edx/testing.txt b/requirements/edx/testing.txt index c87c97b8acb3..d355eff67344 100644 --- a/requirements/edx/testing.txt +++ b/requirements/edx/testing.txt @@ -818,7 +818,7 @@ loremipsum==1.0.5 # via # -r requirements/edx/base.txt # ora2 -lti-consumer-xblock==4.3.2 +lti-consumer-xblock==4.3.3 # via -r requirements/edx/base.txt lxml==4.9.1 # via From e73139d60f43fd2f4b455b88ddf0394cffeb4e3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zainab Amir Date: Thu, 4 Aug 2022 13:03:03 +0500 Subject: [PATCH 4/9] feat: add error handling to email task (#30820) --- common/djangoapps/student/tests/test_email.py | 25 +++++++++++++++++++ common/djangoapps/student/views/management.py | 5 +++- openedx/core/djangoapps/user_authn/tasks.py | 2 +- 3 files changed, 30 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/common/djangoapps/student/tests/test_email.py b/common/djangoapps/student/tests/test_email.py index 22f1197576ee..914a26e4bf47 100644 --- a/common/djangoapps/student/tests/test_email.py +++ b/common/djangoapps/student/tests/test_email.py @@ -15,6 +15,7 @@ from django.test.client import RequestFactory from django.urls import reverse from django.utils.html import escape +from testfixtures import LogCapture from common.djangoapps.edxmako.shortcuts import marketing_link from common.djangoapps.student.email_helpers import generate_proctoring_requirements_email_context @@ -188,6 +189,30 @@ def test_do_not_send_email_and_do_activate(self): assert user.is_active assert email.called is False, 'method should not have been called' + @patch('common.djangoapps.student.views.management.send_activation_email.delay') + def test_activation_email_exception(self, mock_task): + """ + Test that if an exception occurs within send_activation_email, it is logged + and not raised. + """ + mock_task.side_effect = Exception('BOOM!') + inactive_user = UserFactory(is_active=False) + Registration().register(inactive_user) + request = RequestFactory().get(settings.SOCIAL_AUTH_INACTIVE_USER_URL) + request.user = inactive_user + with patch('common.djangoapps.edxmako.request_context.get_current_request', return_value=request): + with patch('common.djangoapps.third_party_auth.pipeline.running', return_value=False): + with LogCapture() as logger: + inactive_user_view(request) + assert mock_task.called is True, 'method should have been called' + logger.check_present( + ( + 'edx.student', + 'ERROR', + f'Activation email task failed for user {inactive_user.id}.' + ) + ) + @patch('common.djangoapps.student.views.management.compose_activation_email') def test_send_email_to_inactive_user(self, email): """ diff --git a/common/djangoapps/student/views/management.py b/common/djangoapps/student/views/management.py index 5ec791ba27a7..d131575193b4 100644 --- a/common/djangoapps/student/views/management.py +++ b/common/djangoapps/student/views/management.py @@ -239,7 +239,10 @@ def compose_and_send_activation_email(user, profile, user_registration=None, red configuration_helpers.get_value('email_from_address', settings.DEFAULT_FROM_EMAIL) ) - send_activation_email.delay(str(msg), from_address) + try: + send_activation_email.delay(str(msg), from_address) + except Exception: # pylint: disable=broad-except + log.exception(f'Activation email task failed for user {user.id}.') @login_required diff --git a/openedx/core/djangoapps/user_authn/tasks.py b/openedx/core/djangoapps/user_authn/tasks.py index 0104cd2409a1..27ddfe466e3b 100644 --- a/openedx/core/djangoapps/user_authn/tasks.py +++ b/openedx/core/djangoapps/user_authn/tasks.py @@ -43,7 +43,7 @@ def check_pwned_password_and_send_track_event(user_id, password, internal_user=F return {} # lint-amnesty, pylint: disable=raise-missing-from -@shared_task(bind=True) +@shared_task(bind=True, default_retry_delay=30, max_retries=2) @set_code_owner_attribute def send_activation_email(self, msg_string, from_address=None): """ From f8632ab72170fdd2d5e28374725d66defe47bd0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Waheed Ahmad Date: Fri, 5 Aug 2022 15:14:08 +0500 Subject: [PATCH 5/9] fix: show general recommendations on error or empty list (#30827) Currently, the loading sign shows indefinitely if the recommendation API response is 200 with an empty recommended courses list. Fix, it by showing the general recommendations. VAN-1034 --- lms/djangoapps/learner_dashboard/api/utils.py | 10 ++++---- .../learner_dashboard/api/v0/views.py | 23 ++++++++----------- .../RecommendationsPanel.jsx | 12 +++++++--- 3 files changed, 25 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/lms/djangoapps/learner_dashboard/api/utils.py b/lms/djangoapps/learner_dashboard/api/utils.py index 40c82c05ddf0..ae529c9c5f42 100644 --- a/lms/djangoapps/learner_dashboard/api/utils.py +++ b/lms/djangoapps/learner_dashboard/api/utils.py @@ -22,10 +22,12 @@ def get_personalized_course_recommendations(user_id): response = requests.get(settings.AMPLITUDE_URL, params=params, headers=headers) if response.status_code == 200: response = response.json() - is_control = response['userData']['recommendations'][0]['is_control'] - course_keys = response['userData']['recommendations'][0]['items'] - return is_control, course_keys + recommendations = response.get('userData', {}).get('recommendations', []) + if recommendations: + is_control = recommendations[0].get('is_control') + recommended_course_keys = recommendations[0].get('items') + return is_control, recommended_course_keys except Exception as ex: # pylint: disable=broad-except - log.exception(f'Cannot get recommendations from Amplitude: {ex}') + log.warning(f'Cannot get recommendations from Amplitude: {ex}') return True, [] diff --git a/lms/djangoapps/learner_dashboard/api/v0/views.py b/lms/djangoapps/learner_dashboard/api/v0/views.py index cb9032075895..562686acbe1e 100644 --- a/lms/djangoapps/learner_dashboard/api/v0/views.py +++ b/lms/djangoapps/learner_dashboard/api/v0/views.py @@ -365,21 +365,18 @@ def get(self, request): } ) - if is_control: + if is_control or not course_keys: return Response(status=400) recommended_courses = [] - if course_keys is not None: - for course_id in course_keys: - course_data = get_course_data(course_id) - if course_data: - recommended_courses.append({ - 'course_key': course_id, - 'title': course_data['title'], - 'logo_image_url': course_data['owners'][0]['logo_image_url'], - 'marketing_url': course_data.get('marketing_url') - }) - else: - return Response(status=400) + for course_id in course_keys: + course_data = get_course_data(course_id) + if course_data: + recommended_courses.append({ + 'course_key': course_id, + 'title': course_data['title'], + 'logo_image_url': course_data['owners'][0]['logo_image_url'], + 'marketing_url': course_data.get('marketing_url') + }) return Response({'courses': recommended_courses, 'is_personalized_recommendation': not is_control}, status=200) diff --git a/lms/static/js/learner_dashboard/RecommendationsPanel.jsx b/lms/static/js/learner_dashboard/RecommendationsPanel.jsx index dc9133bfb259..a974cb2b8474 100644 --- a/lms/static/js/learner_dashboard/RecommendationsPanel.jsx +++ b/lms/static/js/learner_dashboard/RecommendationsPanel.jsx @@ -40,15 +40,21 @@ class RecommendationsPanel extends React.Component { if (response.status === 400) { return this.props.generalRecommendations; } else { - return response.json(); + const recommendationsData = response.json(); + if (recommendationsData.courses.length > 0) { + return recommendationsData + } else { + return this.props.generalRecommendations; + } + } }).catch(() => { return this.props.generalRecommendations; }); this.setState({ - coursesList: coursesRecommendationData['courses'], - isPersonalizedRecommendation: coursesRecommendationData['is_personalized_recommendation'] + coursesList: coursesRecommendationData.courses, + isPersonalizedRecommendation: coursesRecommendationData.is_personalized_recommendation }); }; From 525dfa6ef61800da6bc3667cddad06cbb9fbe175 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammad Adeel Tajamul <77053848+muhammadadeeltajamul@users.noreply.github.com> Date: Fri, 5 Aug 2022 16:38:32 +0500 Subject: [PATCH 6/9] fix: author can see close edit reason (#30819) Co-authored-by: adeel.tajamul --- lms/djangoapps/discussion/rest_api/serializers.py | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/lms/djangoapps/discussion/rest_api/serializers.py b/lms/djangoapps/discussion/rest_api/serializers.py index 22c897ce1d7f..86dccf2057e8 100644 --- a/lms/djangoapps/discussion/rest_api/serializers.py +++ b/lms/djangoapps/discussion/rest_api/serializers.py @@ -258,7 +258,8 @@ def get_last_edit(self, obj): Returns information about the last edit for this content for privileged users. """ - if not _validate_privileged_access(self.context): + is_user_author = str(obj['user_id']) == str(self.context['request'].user.id) + if not (_validate_privileged_access(self.context) or is_user_author): return None edit_history = obj.get("edit_history") if not edit_history: @@ -398,7 +399,8 @@ def get_close_reason(self, obj): """ Returns the reason for which the thread was closed. """ - if not _validate_privileged_access(self.context): + is_user_author = str(obj['user_id']) == str(self.context['request'].user.id) + if not (_validate_privileged_access(self.context) or is_user_author): return None reason_code = obj.get("close_reason_code") return CLOSE_REASON_CODES.get(reason_code) @@ -406,9 +408,10 @@ def get_close_reason(self, obj): def get_closed_by(self, obj): """ Returns the username of the moderator who closed this thread, - only to other privileged users. + only to other privileged users and author. """ - if _validate_privileged_access(self.context): + is_user_author = str(obj['user_id']) == str(self.context['request'].user.id) + if _validate_privileged_access(self.context) or is_user_author: return obj.get("closed_by") def create(self, validated_data): From 767646fde3ccc142004dadc654d427270a800b36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Waheed Ahmad Date: Fri, 5 Aug 2022 19:01:32 +0500 Subject: [PATCH 7/9] fix: broken promise for personalized recommendations (#30828) VAN-1034 --- lms/static/js/learner_dashboard/RecommendationsPanel.jsx | 7 +------ 1 file changed, 1 insertion(+), 6 deletions(-) diff --git a/lms/static/js/learner_dashboard/RecommendationsPanel.jsx b/lms/static/js/learner_dashboard/RecommendationsPanel.jsx index a974cb2b8474..f98a9777a142 100644 --- a/lms/static/js/learner_dashboard/RecommendationsPanel.jsx +++ b/lms/static/js/learner_dashboard/RecommendationsPanel.jsx @@ -40,12 +40,7 @@ class RecommendationsPanel extends React.Component { if (response.status === 400) { return this.props.generalRecommendations; } else { - const recommendationsData = response.json(); - if (recommendationsData.courses.length > 0) { - return recommendationsData - } else { - return this.props.generalRecommendations; - } + return response.json(); } }).catch(() => { From 369e5af85ab58c51a4bf4baf249d5cb36c1961fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: edx-semantic-release Date: Sun, 7 Aug 2022 20:38:42 +0000 Subject: [PATCH 8/9] chore(i18n): update translations --- cms/static/js/i18n/es-419/djangojs.js | 5 + conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 6114 ++++---- conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 7651 +++++----- conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 11066 ++++++++------- conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 6922 +++++---- conf/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po | 4 +- conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 1185344 -> 1185344 bytes conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 435950 -> 435950 bytes conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po | 4 +- conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 669098 -> 675129 bytes conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po | 13169 +++++++++--------- conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 246508 -> 246762 bytes conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po | 14 +- conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po | 10392 +++++++------- conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 4260 +++--- conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 7572 +++++----- conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po | 7756 ++++++----- conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po | 4080 +++--- conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po | 4128 +++--- conf/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po | 8938 ++++++------ conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 5850 ++++---- conf/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po | 5490 ++++---- conf/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 6482 +++++---- conf/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po | 12734 +++++++++-------- conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 772734 -> 772734 bytes conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 279299 -> 279299 bytes conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po | 4 +- conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po | 9008 ++++++------ conf/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.po | 4923 +++---- conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po | 8916 ++++++------ conf/locale/th/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 573118 -> 574844 bytes conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 11279 +++++++-------- conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 4723 +++---- conf/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 6466 ++++----- conf/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 6390 +++++---- conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.po | 6390 +++++---- conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 4101 +++--- conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- lms/static/js/i18n/es-419/djangojs.js | 5 + 67 files changed, 92464 insertions(+), 92436 deletions(-) diff --git a/cms/static/js/i18n/es-419/djangojs.js b/cms/static/js/i18n/es-419/djangojs.js index 14e24fa03129..347f9e0c4ce1 100644 --- a/cms/static/js/i18n/es-419/djangojs.js +++ b/cms/static/js/i18n/es-419/djangojs.js @@ -218,6 +218,7 @@ "(Caption will be displayed when you start playing the video.)": "(Los subt\u00edtulos ser\u00e1n mostrados al iniciar la reproducci\u00f3n del video.)", "(Community TA)": "(Profesor ayudante de la comunidad)", "(Optional)": "(Opcional)", + "(Read-only)": "(Solo-lectura)", "(Required Field)": "(Campo requerido)", "(Self-paced) Ended {end}": "(A ritmo propio) Terminado {end}", "(Self-paced) Ends {end}": "(A ritmo propio)Termina{end}", @@ -643,7 +644,9 @@ "Course Name": "T\u00edtulo del curso", "Course Number": "C\u00f3digo del curso", "Course Number Override": "Reemplazo para el n\u00famero de curso", + "Course Number:": "N\u00famero del curso:", "Course Outline": "Estructura del curso", + "Course Run:": "Curso dirigido por:", "Course Start": "Inicio del Curso", "Course Title": "T\u00edtulo del curso", "Course Title Override": "Reemplazo para el t\u00edtulo del curso", @@ -1382,6 +1385,7 @@ "Organization ": "Organizaci\u00f3n", "Organization Name": "Nombre de la organizaci\u00f3n", "Organization of the signatory": "Organizaci\u00f3n del signatario", + "Organization:": "Organizaci\u00f3n:", "Other": "Otros", "Other sign-in issues": "Otros problemas para iniciar sesi\u00f3n", "Overall Score": "Puntaje general", @@ -1528,6 +1532,7 @@ "Questions raise issues that need answers. Discussions share ideas and start conversations. (Required)": "Utiliza Pregunta para plantear temas que necesitan respuestas. Utiliza Discusi\u00f3n para compartir tus ideas y comenzar conversaciones. (Requerido)", "Queued": "En cola", "REMAINING COURSES": "CURSOS RESTANTES", + "Re-run Course": "Reabrir Curso", "Read More": "Leer mas", "Read more": "Leer m\u00e1s", "Ready To Start": "Listo para comenzar", diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 3a01b097b36e..4774d5625fa3 100644 --- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: NELC Open edX Translation , 2020\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ar/)\n" @@ -1807,2540 +1807,2098 @@ msgstr "مدعوم مؤقتاً" msgid "Unsupported" msgstr "غير مدعوم" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "لا يمكن إعادة تقييم المسائل التي يُحتمل تقديم ملفّات فيها." - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" -msgstr "سؤال {}" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "خاطئ" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "صحيح" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "صحيح" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "خاطئ" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "صحيح جزئياً" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "غير مكتمل." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "لا توجد إجابة " - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "تم الإرسال" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "قيد المعالجة" - -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "هذه الإجابة صحيحة." +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" +msgstr "فتح الحساب" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "هذه الإجابة خاطئة." +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "إغلاق " -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "هذه الإجابة صحيحة جزئيًا" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +msgstr "" +"هذا بريد إلكتروني موجه لتفعيل الحساب لـ " +"%(routed_user)s(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "هذه الإجابة قيد المعالجة." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "لم تتم الإجابة بعد." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" +"أنت على وشك الانتهاء! استخدم الرابط أدناه لتنشيط حسابك للوصول إلى مساقات " +"%(platform_name)s التعليمية عالية الجودة. الرجاء الملاحظة أن لا يمكن تسجيل " +"الدخول مرة أخرى إلى حسابك حتى تقوم بتنشيطه." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "تحديد خيار" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" +msgstr "تفعيل حسابك" -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "ChoiceGroup: وسم {tag_name} غير متوقّع." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +msgstr "استمتع بالتعلم مع %(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "جرى تلقّي الإجابة." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +msgstr "" +"إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، يرجى الاستعانة بالاستمارة عبر الويب على " +"{end_anchor}%(support_url)s{start_anchor_web} أو البريد الإلكتروني " +"{end_anchor}%(support_email)s {start_anchor_email}." -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." msgstr "" -"كان من المتوقَّع استلام أحد وسمي أو ؛ لكن جرى تلقّي " -"وسم {given_tag} بدلًا منه." +"تم إرسال رسالة البريد الإلكتروني هذه تلقائيًا بواسطة %(lms_url)s لأن شخصًا " +"ما حاول إنشاء حساب على %(platform_name)s باستخدام عنوان البريد الإلكتروني " +"هذا." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -"جرى استلام الملفّات التي قدّمتها. ستُستبدل هذه الرسالة، بمجرّد تقييم ملفاتك" -" المُقدّمة، برسالة آخرى تحوي تعليقات الأستاذ الذي أجرى التقييم." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." msgstr "" -"جرى تقديم إجابتك. ستُستبدل هذه الرسالة، بمجرّد تقييم ملفاتك المُقدّمة، " -"برسالة آخرى تحوي تعليقات الأستاذ الذي أجرى التقييم." +"إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، يرجى الاستعانة بالاستمارة عبر الويب على " +"%(support_url)s أو البريد الإلكتروني %(support_email)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "مُحرّر {programming_language} " +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +msgstr "الإجراء المطلوب: تنشيط حساب %(platform_name)s الخاص بك" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" -msgstr "انقر فوق ESC ثم TAB أو انقر خارج مُحرر الرموز للخروج" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" +msgstr "أنشئ كلمة مرور" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." msgstr "" -"تمّت عملية التقديم. ستُستبدل هذه الرسالةبرسالة آخرى تحوي تعليقات الأستاذ " -"بمجرّد استلام الردّ." +"أنت تتلقى هذا البريد الإلكتروني لأنك طلبت إنشاء كلمة مرور لحساب المستخدم " +"الخاص بك على %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." msgstr "" -"لا استجابة من ’Xqueue‘ في غضون {xqueue_timeout} ثوانٍ. أُوقِفت العملية." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "حدث خطأ في تشغيل الكود." +"لقد أعدنا الدخول إلى حساب %(platform_name)s الخاص بك باستخدام البريد " +"الإلكتروني المخصص للاستراد الذي قدمته عند التسجيل." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "لا يمكن الاتصال بقائمة الانتظار." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +msgstr "" +"بمجرد إنشاء كلمة مرور [أدناه] ، ستتمكن من تسجيل الدخول إلى %(platform_name)s" +" بواسطة هذا البريد (%(email)s) وكلمة مرورك الجديدة." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "لم يجري تحديد صيغة." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." +msgstr "" +"إذا لم تطلب هذا التغيير، يمكنك تجاهل هذه الرسالة - لم نقم بعد بتغيير كلمة " +"المرور الخاصة بك." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "تعذّر إعراب الصيغة: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "شكرًا لك على استخدام موقعنا!" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" -msgstr "نعتذر لحدوث خطأ أثناء الإعداد لعرض المعاينة." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "فريق %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "عذراً، تعذّر إعراب الصيغة." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" +msgstr "إنشاء كلمة المرور على %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "{input_type}: وسم {tag_name} غير متوقَّع." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" +msgstr "تغيير عنوان البريد الإلكتروني" -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" msgstr "" -"كان من المتوقَّع استلام وسم {expected_tag}؛ جرى تلقّي وسم {given_tag} بدلًا " -"منه." +"تلقينا طلبًا لتغيير البريد الإلكتروني المرتبط بحساب %(platform_name)sالخاص " +"بك من %(old_email)s الى %(new_email)s. إذا كان هذا صحيحًا، فيرجى تأكيد عنوان" +" بريدك الإلكتروني الجديد من خلال زيارة:" -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "سؤال {index}" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" +msgstr "تأكيد تغيير عنوان البريد الإلكتروني" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "صحيح:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "غير صحيح:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "إجابة" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "نعتذر لحدوث الخطأ {err} في تقييم وظيفة التلميح {hintfn}." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." +msgstr "" +"إذا لم تطلب هذا، فلست بحاجة إلى القيام بأي شيء؛ لن تتلقى أي بريد إلكتروني " +"آخر منا. الرجاء عدم الرد على هذا البريد؛ إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، فتحقق من " +"قسم المساعدة في موقع %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "(سطر الكود المصدري غير متوفّر) " +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +msgstr "طلب لتغيير البريد الإلكتروني لحساب %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "يُرجى الاطّلاع على السطر الأصلي بلغة XML {sourcenum}. " +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" +msgstr "تأكيد تغيير البريد الإلكتروني لـ %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "مربّعات تأشير" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" +msgstr "" +"هذا لتأكيد أنك قمت بتغيير البريد الإلكتروني المرتبط بـ %(platform_name)s من " +"%(old_email)s الى %(new_email)s. إذا لم تكن قد قدمت هذا الطلب، فيرجى الاتصال" +" بنا على الفور. معلومات الاتصال مدرجة في:" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "اختيارات متعدّدة" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +msgid "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." +msgstr "" +"نحتفظ دائماً بسجل عن رسائل البريد الإلكتروني القديمة، لذا يمكننا التحقيق في " +"الأمر في حال لم تتقدّم بهذا الطلب بشكلٍ مقصود." -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "يُرجى عدم استخدام ’shuffle‘ و’answer-pool‘ في الوقت ذاته." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "يجب أن تكون قيمة ’answer-pool‘ عددًا صحيحًا." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Hello %(full_name)s,\n" +" " +msgstr "" -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" +" " msgstr "" -"لا بدّ أن تتضمّن ’Choicegroup‘ خيارين، 1 صحيح وخيار 1 خاطئ، على الأقل." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "خيار صحيح/خاطئ" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "قائمة منسدلة" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "قيم دخل عدديّة." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Proctoring Instructions and Requirements\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." -msgstr "حدثت مشكلة في إجابة طاقم المساق على هذه المسألة." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt +#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt +#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt +msgid "Thank you," +msgstr "شكرًا لك!" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "تعذّر تفسير ’{student_answer}‘ كرقم." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team " +msgstr "فريق ال %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" -msgstr "تم تقييم الدالة مضروب العدية الوضعية خارج نطاقها: '{student_answer}'" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "تركيب رياضي غير صحيحة: ’{student_answer}‘" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " +"contains proctored exams." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" -msgstr "لا يجوز استخدام الأعداد المركّبة في مسائل نطاق التحمّل" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " +"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " +"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +msgstr "" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." -msgstr "نعتذر لحدوث مشكلة في إجابة طاقم المساق عن هذه المسألة: حدود مركّبة." +"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " +"proctored exam in order to ensure that you are prepared." +msgstr "" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." -msgstr "نعتذر لحدوث مشكلة في إجابة طاقم المساق عن هذه المسألة: حدود خالية." +"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " +"%(proctoring_requirements_url)s" +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "أو" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "قيم دخَل نصّية" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "حدث خطأ" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +msgid "Create Recovery Email" +msgstr "إنشاء بريد إلكتروني مخصص للاسترداد" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "نصّ مقيّم حسب الطلب" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#, python-format +msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." +msgstr "" +"لقد قمت بتسجيل عنوان البريد الإلكتروني المخصص للاسترداد لـ %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "نعتذر لحدوث خطأ عند جلب إجابة الطالب من {student_answers}" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +msgid "" +"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " +"request this change, you can disregard this email." +msgstr "" +"إذا قمت بتعيين عنوان البريد الإلكتروني هذا، فانقر فوق \"تأكيد البريد " +"الإلكتروني\". إذا لم تطلب هذا التغيير، فيمكنك تجاهل هذا البريد الإلكتروني." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "لم تُدخَّل أي إجابة!" +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to confirm the user's email address. +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Confirm Email" +msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" -msgstr "CustomResponse: أرجعت وظيفة التحقّق قاموس غير صالح!" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +msgstr "قم بتأكيد البريد الإلكتروني الخاص بالاسترداد لـ %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "قيم دخل رياضيّة رمزيّة" +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" +msgstr "" +"استُكمِل المساق \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - {end_date})" -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "حدث خطأ في ’SymbolicResponse‘. رسالة الخطأ: {error_msg}" +msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" +msgstr "لقد أتممت المساق \"{course_name}\" ({course_mode})" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "إدخال الكود" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image must be square." +msgstr "يجب أن تكون صورة الشارة مربَّعة." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "لم تُقدَّم أي إجابة." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image file size must be less than 250KB." +msgstr "يجب ألا يزيد حجم ملف صورة الشارة عن 250 كيلو بايت." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "خطأ: لم يجري تحديد مقيّم هذه المسألة بعد." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "This value must be all lowercase." +msgstr "يجب أن تكون هذه القيمة بالحروف الإنجليزية السفلية." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." +msgstr "" +"وضع المساق الموفق لصورة الشارة هذه. مثلًا، \"موثَّقة\" أو \"شهادة ميثاق " +"الشرف\"" + +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." +"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" -"تعذّر إيصال تقديمك إلى المقيّم (السبب: {error_msg}). يُرجى إعادة المحاولة " -"لاحقًا." +"يجب أن تكون صور الشارات ملفّات صور مربّعة بصيغة PNG. وألا يزيد حجم كل ملفّ " +"عن 250 كيلو بايت." -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." -msgstr "إجابة مُقيّم غير صحيحة. يُرجى الاتصال بطاقم المساق." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Set this value to True if you want this image to be the default image for " +"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" +" one default image." +msgstr "" +"اضبط هذه القيمة على \"صحيح\" إذا أردت اعتماد هذه الصورة كصورة افتراضية لجميع" +" أوضاع المساق غير الموسومة بصورة محدَّدة. يمكن أن يكون لديك صورة افتراضية " +"واحدة." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "مُقيّم خارجي" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "There can be only one default image." +msgstr "يجب تحديد صورة افتراضية واحدة فقط." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "إدخال تعبير رياضي" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +msgstr "" +"في كل سطر، ضع عنوانًا مختصرًا للجائزة على عدد المساقات المكتملة مع فاصلة " +"وعنوانًا مختصرًا للفئة التي قمت بإنشائها وتحتوي على عنصر الإصدار " +"\"openedx__course\". على سبيل المثال: 3,enrolled_3_courses" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" +"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -"دالة مضروب العدية الوضعية غير مسموحة في الإجابة على هذه المسألة. الإجابة " -"المقدَّمة كانت: {bad_input}" +"في كل سطر، ضع عنوانًا مختصرًا لجائزة على عدد الدورات المسجلة مع فاصلة " +"وعنوانًا مختصرًا للفئة التي قمت بإنشائها وتحتوي على عنصر الإصدار " +"\"openedx__course\". على سبيل المثال: 3,enrolled_3_courses" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "دخل غير صحيح: تعذّر إعراب ’{bad_input}‘ كمعادلة." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" +" of a badge class you have created that has an issuing component of " +"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " +"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" +msgstr "" +"كل سطر عبارة عن قائمة مفصولة بفواصل. العنصر الأول في كل سطر هو العنوان " +"المختصر للفئة التي قمت بإنشائها وتحتوي على عنصر إصدار \"openedx__course\". " +"العناصر المتبقية في كل سطر تعد مفاتيح المساق التي يحتاج المتعلم لإكمالها " +"للحصول على الشارة. على سبيل المثال: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" +" " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "دخل غير صحيح: تعذّر إعراب ’{bad_input}‘ كمعادلة." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "Please check the syntax of your entry." +msgstr "قم بمراجعة صياغة مدخلاتك." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "باني مخطّطات الدارات" +#. Translators: This string is used across Open edX installations +#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Take free online courses at edX.org" +msgstr "الحصول على دورات مجانية في edX.org" -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "حدوث خطأ في تقييم ’SchematicResponse‘. رسالة الخطأ: {error_msg}" +msgid "" +"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " +"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." +msgstr "" +"© {org_name}. جميع الحقوق محفوظة فيما عدا المستثناة منها تعدّ EdX وOpen " +"edX وشعاراتهم من العلامات التجارية أو العلامات التجارية المسجّلة لدى شركة " +"edX Inc." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "دخل مربوط بصور" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. +#. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "Powered by Open edX" +msgstr "تُديره Open edX" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "خطأ في تقييم {image_input_id} (input={user_input})" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html +msgid "Blog" +msgstr "المدوّنة" -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "حدث خطأ في توصيف المسألة! لا يمكن إعراب المستطيل في {sr_coords}" +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact Us" +msgstr "اتصل بنا" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "قيم دخل توضيحية" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Help Center" +msgstr "مركز المساعدة" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "مربّعات تأشير ذات قيم دخل نصّية" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/templates/static_templates/media-kit.html +msgid "Media Kit" +msgstr "الأدوات الخاصة بالوسائط المتعدّدة" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "لم تُقدَّم إجابة لأجل {input_type}" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html +msgid "Donate" +msgstr "تبرَّع" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "تعذّر تفسير إجابة طاقم المساق كعدد." +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/footer.html +#: lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "About" +msgstr "لمحة عن" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "تعذّر تفسير ’{given_answer}‘ كعدد." +msgid "{platform_name} for Business" +msgstr "{platform_name} للأعمال التجارية" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact" +msgstr "معلومات الاتّصال" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Careers" +msgstr "الوظائف" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "News" +msgstr "الأخبار" -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" -msgstr "فتح الحساب" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Terms of Service & Honor Code" +msgstr "شروط الخدمة وميثاق الشرف الأكاديمي" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "إغلاق " +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a +#. website's use of personal information +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: cms/templates/widgets/footer.html +#: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Privacy Policy" +msgstr "سياسة الخصوصية" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -msgstr "" -"هذا بريد إلكتروني موجه لتفعيل الحساب لـ " -"%(routed_user)s(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Accessibility Policy" +msgstr "سياسة إمكانية الوصول " -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Terms of Service" +msgstr "شروط الخدمة" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" -"أنت على وشك الانتهاء! استخدم الرابط أدناه لتنشيط حسابك للوصول إلى مساقات " -"%(platform_name)s التعليمية عالية الجودة. الرجاء الملاحظة أن لا يمكن تسجيل " -"الدخول مرة أخرى إلى حسابك حتى تقوم بتنشيطه." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Sitemap" +msgstr "خريطة الموقع" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" -msgstr "تفعيل حسابك" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Affiliates" +msgstr "الشركات التابعة" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." -msgstr "استمتع بالتعلم مع %(platform_name)s." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Open edX" +msgstr "Open edX" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Trademark Policy" +msgstr "سياسة العلامة التجارية" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" +msgstr "يُرجى تنزيل تطبيق الهاتف المحمول لمنصّة {platform_name} من متجر آبل" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" +msgstr "يُرجى تنزيل تطبيق الهاتف المحمول لمنصّة {platform_name} من غوغل بلاي" + +#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) +#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#, python-brace-format +msgid "\"{course_title}\" Course Staff" +msgstr "فريق المساق \"{course_title}\"" + +#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py +msgid "CCX Coach" +msgstr "مدرِّب CCX" + +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +"A CCX can only be created on this course through an external service. " +"Contact a course admin to give you access." msgstr "" -"إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، يرجى الاستعانة بالاستمارة عبر الويب على " -"{end_anchor}%(support_url)s{start_anchor_web} أو البريد الإلكتروني " -"{end_anchor}%(support_email)s {start_anchor_email}." +"يمكن إنشاء \"CCX\" لهذا المساق فقط من خلال خدمة خارجية. يُرجى الاتصال بمدير " +"المساق ليمنحك صلاحية الوصول." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#, python-brace-format +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" msgstr "" -"تم إرسال رسالة البريد الإلكتروني هذه تلقائيًا بواسطة %(lms_url)s لأن شخصًا " -"ما حاول إنشاء حساب على %(platform_name)s باستخدام عنوان البريد الإلكتروني " -"هذا." +"هذا المساق مُمتلئ: الحد المسموح به هو {max_student_enrollments_allowed}" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be a CCX Coach to access this view." +msgstr "يجب أن تكون مدرِّب CCX ليُسمح لك بالوصول لهذه المشاهدة." + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" msgstr "" +"يجب عليك أن تكون المدرِّب لهذا الـ CCX ليُسمح لك بالوصول لهذه المشاهدة." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" -"إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، يرجى الاستعانة بالاستمارة عبر الويب على " -"%(support_url)s أو البريد الإلكتروني %(support_email)s." +"عذرًا، لا يمكنك إنشاء CCX من أحد المساقات باستخدام رقم تعريفي غير مقبول. " +"ويُرجى المباشرة بعملية إعادة طرح هذا المساق لإتاحة هذا الإجراء." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" -msgstr "الإجراء المطلوب: تنشيط حساب %(platform_name)s الخاص بك" +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" +msgstr "جرت إعادة الإنشاء" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" -msgstr "أنشئ كلمة مرور" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" +msgstr "أُعِدّ" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." -msgstr "" -"أنت تتلقى هذا البريد الإلكتروني لأنك طلبت إنشاء كلمة مرور لحساب المستخدم " -"الخاص بك على %(platform_name)s" +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" +msgstr "جميع المتعلّمين" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" +msgstr "للطلاب ذوي الاستثناءات" + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." +"A human-readable description of the example certificate. For example, " +"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." msgstr "" -"لقد أعدنا الدخول إلى حساب %(platform_name)s الخاص بك باستخدام البريد " -"الإلكتروني المخصص للاستراد الذي قدمته عند التسجيل." +"وصف مقروء للشهادة النموذجية. مثلًا، \"موثَّقة\" أو \"شهادة ميثاق الشرف\" " +"للتمييز بين نوعَي الشهادات." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " +"receive a response from the queue to determine which example certificate was" +" processed." msgstr "" -"بمجرد إنشاء كلمة مرور [أدناه] ، ستتمكن من تسجيل الدخول إلى %(platform_name)s" -" بواسطة هذا البريد (%(email)s) وكلمة مرورك الجديدة." +"معرّف فريد للشهادة النموذجية المعتمدة. يُستخدَم عند تلقّي إجابة من \"queue\"" +" لتحديد الشهادات النموذجية التي جرت معالجتها." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." +"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " +"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " +"asked to generate the certificate." msgstr "" -"إذا لم تطلب هذا التغيير، يمكنك تجاهل هذه الرسالة - لم نقم بعد بتغيير كلمة " -"المرور الخاصة بك." +"مفتاح دخول إلى الشهادة النموذجية، يُستخدَم عندما نتلقّى إجابة من ’الطابور‘ " +"للتثبّت من أنّ الجهة المرسِلة هي ذاتها الجهة التي طلبنا منها إنشاء الشهادة." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "شكرًا لك على استخدام موقعنا!" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The full name that will appear on the certificate." +msgstr "الاسم الكامل كما سيظهر على الشهادة." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "فريق %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The template file to use when generating the certificate." +msgstr "ملفّ نموذج يُستخدم عند إنشاء الشهادة" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" -msgstr "إنشاء كلمة المرور على %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The status of the example certificate." +msgstr "حالة نموذج الشهادة" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" -msgstr "تغيير عنوان البريد الإلكتروني" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The reason an error occurred during certificate generation." +msgstr "سبب حدوث خطأ أثناء إنشاء الشهادة" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" -msgstr "" -"تلقينا طلبًا لتغيير البريد الإلكتروني المرتبط بحساب %(platform_name)sالخاص " -"بك من %(old_email)s الى %(new_email)s. إذا كان هذا صحيحًا، فيرجى تأكيد عنوان" -" بريدك الإلكتروني الجديد من خلال زيارة:" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The download URL for the generated certificate." +msgstr "رابط التنزيل للشهادة المُعدّة." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" -msgstr "تأكيد تغيير عنوان البريد الإلكتروني" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Name of template." +msgstr "اسم النموذج" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." -msgstr "" -"إذا لم تطلب هذا، فلست بحاجة إلى القيام بأي شيء؛ لن تتلقى أي بريد إلكتروني " -"آخر منا. الرجاء عدم الرد على هذا البريد؛ إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، فتحقق من " -"قسم المساعدة في موقع %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description and/or admin notes." +msgstr "الشرح و/أو ملاحظات المشرف" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" -msgstr "طلب لتغيير البريد الإلكتروني لحساب %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Django template HTML." +msgstr "نموذج \"Django\" بصيغة \"HTML\"." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" -msgstr "تأكيد تغيير البريد الإلكتروني لـ %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Organization of template." +msgstr "المؤسسة صاحبة النموذج." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" -msgstr "" -"هذا لتأكيد أنك قمت بتغيير البريد الإلكتروني المرتبط بـ %(platform_name)s من " -"%(old_email)s الى %(new_email)s. إذا لم تكن قد قدمت هذا الطلب، فيرجى الاتصال" -" بنا على الفور. معلومات الاتصال مدرجة في:" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The course mode for this template." +msgstr "أسلوب المساق المعتمد لهذا النموذج." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt -msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." -msgstr "" -"نحتفظ دائماً بسجل عن رسائل البريد الإلكتروني القديمة، لذا يمكننا التحقيق في " -"الأمر في حال لم تتقدّم بهذا الطلب بشكلٍ مقصود." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "On/Off switch." +msgstr "مبدّل تشغيل/إيقاف" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description of the asset." +msgstr "وصف للموجودات." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Hello %(full_name)s,\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Asset file. It could be an image or css file." +msgstr "ملف الموجودات. يمكن أن يكون صورة أو ملف تنسيق بصيفة css." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"\n" -" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" -" " +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." msgstr "" +"عنوان مختصر للمادة، يمكننا الإشارة إلى المادّة ضمن النماذج باستخدام هذه " +"القيمة." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." +msgstr "لم يُحدّد المستخدم." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "user '{user}' does not exist" +msgstr "المستخدم '{user}' غير موجود" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Proctoring Instructions and Requirements\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" +msgstr "مفتاح المساق '{course_id}' غير صحيح" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt -#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt -#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt -msgid "Thank you," -msgstr "شكرًا لك!" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" +msgstr "لا يتوفر مساق للرقم التعريفي '{course_key}' المُعطى." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team " -msgstr "فريق ال %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} does not exist" +msgstr "المستخدم {username} غير موجود." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "{course_key} is not a valid course key" +msgstr "مفتاح المساق {course_key} غير صالح" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " -"contains proctored exams." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course {course_key} does not exist" +msgstr "المساق {course_key} غير موجود" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." +msgstr "حدث خطأ غير متوقّع أثناء إعادة إنشاء الشهادات." + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" +msgstr "إن المستخدم {username} غير مسجّل في المساق {course_key}" + +#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " -"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " -"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" +"تُفيد شهادة {cert_type} معنى أنّ المتعلِّم قد وافق على الالتزام بميثاق الشرف" +" المتعمَد لدى {platform_name} واستكمَل كافة المهام المطلوبة في هذا المساق " +"بموجب التعليمات." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate +#. type, which is a higher level of +#. verification offered by edX. This type of verification is useful for +#. professional education/certifications +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " -"proctored exam in order to ensure that you are prepared." +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. " msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " -"%(proctoring_requirements_url)s" +"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " +"has been checked and is valid." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. +#. An XSeries is a collection of +#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic +#. or theme, or even an organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" +"تُعرِب شهادة {cert_type} عن مستوى عالٍ من الإنجازات في برنامج دراسي ما، " +"وتتضمّن عملية التحقّق من هوية الطالب." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +#. Translators: This text represents the verification of the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " +"participated in {partner_short_name} {course_number}" msgstr "" +"هذه شهادة صالحة من {platform_name} للمستخدم {user_name} الذي شارك في " +"{partner_short_name} {course_number}" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -msgid "Create Recovery Email" -msgstr "إنشاء بريد إلكتروني مخصص للاسترداد" +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears in the browser title bar +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" +msgstr "شهادة {partner_short_name} {course_number} | {platform_name}" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -#, python-format -msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." +#. Translators: This text fragment appears after the student's name +#. (displayed in a large font) on the certificate +#. screen. The text describes the accomplishment represented by the +#. certificate information displayed to the user +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " +"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" -"لقد قمت بتسجيل عنوان البريد الإلكتروني المخصص للاسترداد لـ %(platform_name)s" +"قد نجح في إتمام المساق ونال درجة النجاح، ومُنِح بناءً على ذلك شهادة إتمام " +"{certificate_type} من {platform_name} في " -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a +#. course certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " -"request this change, you can disregard this email." +"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" -"إذا قمت بتعيين عنوان البريد الإلكتروني هذا، فانقر فوق \"تأكيد البريد " -"الإلكتروني\". إذا لم تطلب هذا التغيير، فيمكنك تجاهل هذا البريد الإلكتروني." +"تُقرّ المنصّة {platform_name} الإنجازات من خلال شهادات، تُمنح مقابل أنشطة " +"المساق التي يُكملها طلّاب {platform_name}" -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to confirm the user's email address. -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Confirm Email" -msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني." +#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to +#. protect published content +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "All rights reserved" +msgstr "جميع الحقوق محفوظة" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" -msgstr "قم بتأكيد البريد الإلكتروني الخاص بالاسترداد لـ %(platform_name)s" +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears +#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or +#. recognized +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Invalid Certificate" +msgstr "شهادة غير صالحة" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" -msgstr "" -"استُكمِل المساق \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - {end_date})" +#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes +#. the purpose of the page +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate Validation" +msgstr "تصديق الشهادة" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by +#. students on this platform +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" -msgstr "لقد أتممت المساق \"{course_name}\" ({course_mode})" +msgid "About {platform_name} Accomplishments" +msgstr "نبذة عن إنجازات {platform_name}" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image must be square." -msgstr "يجب أن تكون صورة الشارة مربَّعة." +#. Translators: This line appears on the page just before the generation date +#. for the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Issued On:" +msgstr "صادرة في:" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image file size must be less than 250KB." -msgstr "يجب ألا يزيد حجم ملف صورة الشارة عن 250 كيلو بايت." +#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to +#. each individual certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate ID Number" +msgstr "الرقم التعريفي للشهادة" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "This value must be all lowercase." -msgstr "يجب أن تكون هذه القيمة بالحروف الإنجليزية السفلية." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html +#: lms/templates/certificates/valid.html +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Certificates" +msgstr "نبذة عن شهادات {platform_name}" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." -msgstr "" -"وضع المساق الموفق لصورة الشارة هذه. مثلًا، \"موثَّقة\" أو \"شهادة ميثاق " -"الشرف\"" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" +msgstr "كيف تُصدّق {platform_name} شهادات الطلّاب" -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#. Translators: This text describes the validation mechanism for a +#. certificate file (known as GPG security) +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." +"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " +"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " +"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " +"\"detached signature\""\"." msgstr "" -"يجب أن تكون صور الشارات ملفّات صور مربّعة بصيغة PNG. وألا يزيد حجم كل ملفّ " -"عن 250 كيلو بايت." +"تُوسَم الشهادات الصادرة عن {platform_name} بمفتاح ’gpg‘ للسماح لأي شخص يحمل " +"مفتاح {platform_name} العام من تصديقها بشكل مستقلّ. بالنسبة لعمليّة التصديق " +"المستقلّ، فتستخدم المنصّة {platform_name} ما يُسمّى ’توقيع منُتدَب‘." -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Set this value to True if you want this image to be the default image for " -"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" -" one default image." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Validate this certificate for yourself" +msgstr "صدّق هذه الشهادة لنفسك" + +#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter +#. the edX platform and organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." msgstr "" -"اضبط هذه القيمة على \"صحيح\" إذا أردت اعتماد هذه الصورة كصورة افتراضية لجميع" -" أوضاع المساق غير الموسومة بصورة محدَّدة. يمكن أن يكون لديك صورة افتراضية " -"واحدة." +"تُقدّم المنصّة {platform_name} صفوف ومساقات MOOC تفاعلية مُتاحة عبر " +"الإنترنت." -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "There can be only one default image." -msgstr "يجب تحديد صورة افتراضية واحدة فقط." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name}" +msgstr "نبذة عن {platform_name}" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" -"في كل سطر، ضع عنوانًا مختصرًا للجائزة على عدد المساقات المكتملة مع فاصلة " -"وعنوانًا مختصرًا للفئة التي قمت بإنشائها وتحتوي على عنصر الإصدار " -"\"openedx__course\". على سبيل المثال: 3,enrolled_3_courses" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Learn more about {platform_name}" +msgstr "اعرف المزيد عن {platform_name}" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" -"في كل سطر، ضع عنوانًا مختصرًا لجائزة على عدد الدورات المسجلة مع فاصلة " -"وعنوانًا مختصرًا للفئة التي قمت بإنشائها وتحتوي على عنصر الإصدار " -"\"openedx__course\". على سبيل المثال: 3,enrolled_3_courses" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Learn with {platform_name}" +msgstr "تعلَّم عبر {platform_name}" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" -" of a badge class you have created that has an issuing component of " -"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " -"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" -msgstr "" -"كل سطر عبارة عن قائمة مفصولة بفواصل. العنصر الأول في كل سطر هو العنوان " -"المختصر للفئة التي قمت بإنشائها وتحتوي على عنصر إصدار \"openedx__course\". " -"العناصر المتبقية في كل سطر تعد مفاتيح المساق التي يحتاج المتعلم لإكمالها " -"للحصول على الشارة. على سبيل المثال: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Work at {platform_name}" +msgstr "اعمل لدى {platform_name}" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "Please check the syntax of your entry." -msgstr "قم بمراجعة صياغة مدخلاتك." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Contact {platform_name}" +msgstr "للاتصال بـ {platform_name} " -#. Translators: This string is used across Open edX installations -#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Take free online courses at edX.org" -msgstr "الحصول على دورات مجانية في edX.org" +#. Translators: This text appears near the top of the certificate and +#. describes the guarantee provided by edX +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" +msgstr "تُقِرّ {platform_name} بإنجازات الطالب التالية" -#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. -#. Please do not translate any of these trademarks and company names. -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "" -"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " -"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." +"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " +"initiative of {partner_long_name}." msgstr "" -"© {org_name}. جميع الحقوق محفوظة فيما عدا المستثناة منها تعدّ EdX وOpen " -"edX وشعاراتهم من العلامات التجارية أو العلامات التجارية المسجّلة لدى شركة " -"edX Inc." +"مساق دروس تعليمية يقدِّمه {partner_short_name}، وهو عبارة عن مبادرة تعليمية " +"من {partner_long_name}." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. -#. See http://openedx.org for more information. -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See -#. http://openedx.org for more information. -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "Powered by Open edX" -msgstr "تُديره Open edX" +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." +msgstr "مساق دروس تعليمية يقدِّمه {partner_short_name}." -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html -msgid "Blog" -msgstr "المدوّنة" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +msgstr "لقد أتممت مساق {course_title} على {platform_name}." -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact Us" -msgstr "اتصل بنا" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." +msgstr "لقد أكملت مساقًا على {platform_name}. شاهد شهادتي." -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Help Center" -msgstr "مركز المساعدة" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" +msgstr "المزيد من المعلومات عن شهادة {user_name}" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: lms/templates/static_templates/media-kit.html -msgid "Media Kit" -msgstr "الأدوات الخاصة بالوسائط المتعدّدة" +#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course +#. and achieved a certification +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{fullname}, you earned a certificate!" +msgstr "{fullname}، تهانينا لك على نيل شهادة!" -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html -msgid "Donate" -msgstr "تبرَّع" +#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share +#. their accomplishment on social networks +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "" +"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " +"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." +msgstr "" +"تهانينا! تلخِّص هذه الصفحة إنجازاتك. شارك كلّا من عائلتك وأصدقائك وزملائك " +"ضمن دائرتك الاجتماعية والمهنية نجاحك." -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/footer.html -#: lms/templates/static_templates/about.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "About" -msgstr "لمحة عن" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#. Translators: This line leads the reader to understand more about the +#. certificate that a student has been awarded +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "{platform_name} for Business" -msgstr "{platform_name} للأعمال التجارية" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact" -msgstr "معلومات الاتّصال" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Careers" -msgstr "الوظائف" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "News" -msgstr "الأخبار" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Terms of Service & Honor Code" -msgstr "شروط الخدمة وميثاق الشرف الأكاديمي" +msgid "More about {fullname}'s accomplishment" +msgstr "المزيد من التفاصيل عن إنجازات {fullname}" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a -#. website's use of personal information -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: cms/templates/widgets/footer.html -#: lms/templates/static_templates/privacy.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Privacy Policy" -msgstr "سياسة الخصوصية" +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "{course_id} is not a valid course key." +msgstr "مفتاح المساق {course_id} غير صحيح" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Accessibility Policy" -msgstr "سياسة إمكانية الوصول " +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "Course {course_id} does not exist." +msgstr "المساق {course_id} غير موجود" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Terms of Service" -msgstr "شروط الخدمة" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." +msgstr "" +"استخدم صفحة ’السحب لفحص المراجعة‘ المُستضافة من قبل خدمة التجارة " +"الإلكترونية." -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Sitemap" -msgstr "خريطة الموقع" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." +msgstr "" +"التوجه إلى صفحة الدفع الخاصة بالمساق(ات) المستضافة من قبل خدمة التجارة " +"الإلكترونية." -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Affiliates" -msgstr "الشركات التابعة" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Cache Time To Live" +msgstr "مدّة بقاء البيانات في الذاكرة المؤقّتة \"Cache\"" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Open edX" -msgstr "Open edX" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" +" 0." +msgstr "" +"محدّد بالثواني. فعّل ميزة الاحتفاظ بالبيانات في الذاكرة المؤقتة Cache بتعيين" +" هذه القيمة لتصبح أكبر من 0." -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Trademark Policy" -msgstr "سياسة العلامة التجارية" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to order receipt page." +msgstr "صفحة رابط لطلب الاستلام." -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" -msgstr "يُرجى تنزيل تطبيق الهاتف المحمول لمنصّة {platform_name} من متجر آبل" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" +msgstr "الموافقة تلقائياً على طلبات الاسترداد الصالحة، دون المعالجة اليدوية" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" -msgstr "يُرجى تنزيل تطبيق الهاتف المحمول لمنصّة {platform_name} من غوغل بلاي" +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +msgid "[Refund] User-Requested Refund" +msgstr "[Refund] استرداد المال بطلب من المستخدم " -#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) -#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py #, python-brace-format -msgid "\"{course_title}\" Course Staff" -msgstr "فريق المساق \"{course_title}\"" - -#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py -msgid "CCX Coach" -msgstr "مدرِّب CCX" - -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py msgid "" -"A CCX can only be created on this course through an external service. " -"Contact a course admin to give you access." +"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " +"this request, please visit the link(s) below." msgstr "" -"يمكن إنشاء \"CCX\" لهذا المساق فقط من خلال خدمة خارجية. يُرجى الاتصال بمدير " -"المساق ليمنحك صلاحية الوصول." +"أُصدِر طلب استرداد المال للمستخدم {username} ({email}). ويُرجى زيارة الرابط " +"(أو الروابط) أدناه لمعالجة هذا الطلب." -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py -#, python-brace-format -msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" There’s still time to reach your goal\n" +" " msgstr "" -"هذا المساق مُمتلئ: الحد المسموح به هو {max_student_enrollments_allowed}" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be a CCX Coach to access this view." -msgstr "يجب أن تكون مدرِّب CCX ليُسمح لك بالوصول لهذه المشاهدة." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Jump back in\n" +" " msgstr "" -"يجب عليك أن تكون المدرِّب لهذا الـ CCX ليُسمح لك بالوصول لهذه المشاهدة." -#: lms/djangoapps/ccx/views.py +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html msgid "" -"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" -" rerun of this course in the studio to allow this action." +"\n" +" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" +" " msgstr "" -"عذرًا، لا يمكنك إنشاء CCX من أحد المساقات باستخدام رقم تعريفي غير مقبول. " -"ويُرجى المباشرة بعملية إعادة طرح هذا المساق لإتاحة هذا الإجراء." -#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action -#. messages. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "regenerated" -msgstr "جرت إعادة الإنشاء" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Adjust my goal\n" +" " +msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" -msgstr "أُعِدّ" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" +" " +msgstr "" -#. Translators: This string represents task was executed for all learners. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "All learners" -msgstr "جميع المتعلّمين" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "You're almost there!" +msgstr "أوشكتَ على الانتهاء!" -#. Translators: This string represents task was executed for students having -#. exceptions. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "For exceptions" -msgstr "للطلاب ذوي الاستثناءات" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "There's still time to reach your goal" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"A human-readable description of the example certificate. For example, " -"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." +"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " +"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " +"that goal!" msgstr "" -"وصف مقروء للشهادة النموذجية. مثلًا، \"موثَّقة\" أو \"شهادة ميثاق الشرف\" " -"للتمييز بين نوعَي الشهادات." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt msgid "" -"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " -"receive a response from the queue to determine which example certificate was" -" processed." +"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " +"that you can stick to. " msgstr "" -"معرّف فريد للشهادة النموذجية المعتمدة. يُستخدَم عند تلقّي إجابة من \"queue\"" -" لتحديد الشهادات النموذجية التي جرت معالجتها." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " -"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " -"asked to generate the certificate." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" msgstr "" -"مفتاح دخول إلى الشهادة النموذجية، يُستخدَم عندما نتلقّى إجابة من ’الطابور‘ " -"للتثبّت من أنّ الجهة المرسِلة هي ذاتها الجهة التي طلبنا منها إنشاء الشهادة." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The full name that will appear on the certificate." -msgstr "الاسم الكامل كما سيظهر على الشهادة." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The template file to use when generating the certificate." -msgstr "ملفّ نموذج يُستخدم عند إنشاء الشهادة" +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " +"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " +"single value is set, then the configuration applies to all courses within " +"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " +"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " +"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " +"more specific context overrides the more general context." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The status of the example certificate." -msgstr "حالة نموذج الشهادة" +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." +msgstr "" +"إذا تُركت أي من هذه القيم فارغة أو \"غير معروفة\"، فسيتم استرداد قيمتها في " +"وقت التشغيل من السياق التالي الأكثر تحديدًا الذي ينطبق. على سبيل المثال ، " +"إذا تم ترك \"معطل\" على أنه \"غير معروف\" في سياق الدورة، فلن يتم تعطيل هذا " +"المساق إلا إذا كانت المؤسسة الموجود بها معطلة." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The reason an error occurred during certificate generation." -msgstr "سبب حدوث خطأ أثناء إنشاء الشهادة" +#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py +#: openedx/features/discounts/models.py +msgid "Disabled" +msgstr "معطل" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The download URL for the generated certificate." -msgstr "رابط التنزيل للشهادة المُعدّة." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "({number} Question)" +msgid_plural "({number} Questions)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Name of template." -msgstr "اسم النموذج" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " +"have questions." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description and/or admin notes." -msgstr "الشرح و/أو ملاحظات المشرف" +#: lms/templates/courseware/course_about.html +msgid "Course is full" +msgstr "المساق كامل الآن" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Django template HTML." -msgstr "نموذج \"Django\" بصيغة \"HTML\"." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "'course_id' is required." +msgstr "'course_id' مطلوب" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Organization of template." -msgstr "المؤسسة صاحبة النموذج." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Only 'course_id' is expected." +msgstr "يتوقع إدراج 'course_id' فقط" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The course mode for this template." -msgstr "أسلوب المساق المعتمد لهذا النموذج." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Welcome message successfully dismissed." +msgstr "تم تجاهل رسالة الترحيب بنجاح" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "On/Off switch." -msgstr "مبدّل تشغيل/إيقاف" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Your course goal has been successfully set." +msgstr "تم ضبط هدف مساقك بنجاح" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description of the asset." -msgstr "وصف للموجودات." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Course goal updated successfully." +msgstr "تم تحديث هدف المساق بنجاح" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Asset file. It could be an image or css file." -msgstr "ملف الموجودات. يمكن أن يكون صورة أو ملف تنسيق بصيفة css." +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/templates/wiki/base.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Wiki" +msgstr "الويكي" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py msgid "" -"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " -"value." +"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." msgstr "" -"عنوان مختصر للمادة، يمكننا الإشارة إلى المادّة ضمن النماذج باستخدام هذه " -"القيمة." -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "user is not given." -msgstr "لم يُحدّد المستخدم." - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ +#. alone. +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format -msgid "user '{user}' does not exist" -msgstr "المستخدم '{user}' غير موجود" +msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." +msgstr "" +"هذه هي صفحة الويكي الخاصة بمساق _{course_name}_ التابع لـ**{organization}**." -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "Course id '{course_id}' is not valid" -msgstr "مفتاح المساق '{course_id}' غير صحيح" +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Course page automatically created." +msgstr "جرى إنشاء صفحة المساق تلقائيًّا." -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format -msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" -msgstr "لا يتوفر مساق للرقم التعريفي '{course_key}' المُعطى." +msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" +msgstr "مرحبًا بك في صفحة ويكي لمنصّة {platform_name} " -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} does not exist" -msgstr "المستخدم {username} غير موجود." +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Visit a course wiki to add an article." +msgstr "تفضّل بزيارة إحدى صفحات الويكي الخاصة بالمساق لإضافة مقال. " -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "{course_key} is not a valid course key" -msgstr "مفتاح المساق {course_key} غير صالح" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course has not started" +msgstr "لم يبدأ المساق بعد" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course {course_key} does not exist" -msgstr "المساق {course_key} غير موجود" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course does not start until {}" +msgstr "لن يبدأ المساق حتى {}" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You have unfulfilled milestones" +msgstr "لديك مراحل رئيسية غير منجَزة." -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." -msgstr "حدث خطأ غير متوقّع أثناء إعادة إنشاء الشهادات." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course" +msgstr "عذرًا، لا تملك صلاحية دخول هذا المساق" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" -msgstr "إن المستخدم {username} غير مسجّل في المساق {course_key}" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course on a mobile device" +msgstr "عذرًا، لا تملك صلاحية دخول هذا المساق من جهاز محمول" -#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines." -msgstr "" -"تُفيد شهادة {cert_type} معنى أنّ المتعلِّم قد وافق على الالتزام بميثاق الشرف" -" المتعمَد لدى {platform_name} واستكمَل كافة المهام المطلوبة في هذا المساق " -"بموجب التعليمات." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be enrolled in the course" +msgstr "يجب أن تكون ملتحقًا بالمساق" -#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate -#. type, which is a higher level of -#. verification offered by edX. This type of verification is useful for -#. professional education/certifications -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines. " +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " -"has been checked and is valid." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be logged in to see this course" +msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول لمشاهدة هذا المساق" -#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. -#. An XSeries is a collection of -#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic -#. or theme, or even an organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py #, python-brace-format -msgid "" -"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " -"program of study, and includes verification of the student's identity." +msgid "{course_name} is no longer available." msgstr "" -"تُعرِب شهادة {cert_type} عن مستوى عالٍ من الإنجازات في برنامج دراسي ما، " -"وتتضمّن عملية التحقّق من هوية الطالب." -#. Translators: This text represents the verification of the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " -"participated in {partner_short_name} {course_number}" -msgstr "" -"هذه شهادة صالحة من {platform_name} للمستخدم {user_name} الذي شارك في " -"{partner_short_name} {course_number}" +#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py +msgid "Financial Assistance" +msgstr "دعم مالي" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears in the browser title bar -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" -msgstr "شهادة {partner_short_name} {course_number} | {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Assignment" +msgstr "مهمة" -#. Translators: This text fragment appears after the student's name -#. (displayed in a large font) on the certificate -#. screen. The text describes the accomplishment represented by the -#. certificate information displayed to the user -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " -"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " -msgstr "" -"قد نجح في إتمام المساق ونال درجة النجاح، ومُنِح بناءً على ذلك شهادة إتمام " -"{certificate_type} من {platform_name} في " +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Open Response Assessment" +msgstr "تقييم الردود المفتوحة" -#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a -#. course certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for course activities that {platform_name} students complete." -msgstr "" -"تُقرّ المنصّة {platform_name} الإنجازات من خلال شهادات، تُمنح مقابل أنشطة " -"المساق التي يُكملها طلّاب {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Self Assessment" +msgstr "التقييم الذاتي" -#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to -#. protect published content -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "All rights reserved" -msgstr "جميع الحقوق محفوظة" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Peer Assessment" +msgstr "تقييم يجريه الزملاء" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears -#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or -#. recognized -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Invalid Certificate" -msgstr "شهادة غير صالحة" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Staff Assessment" +msgstr "تقييم طاقم المساق" -#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes -#. the purpose of the page -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate Validation" -msgstr "تصديق الشهادة" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Submission" +msgstr "إرسال" -#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by -#. students on this platform -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "" +"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " +"shifted." +msgstr "" +"تم تحديد تواريخ انتهاء تقييم الإجابات المفتوحة من معلّمك ولايمكن تغييرها." + +#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, +#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until +#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", +#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 +#. month". +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Accomplishments" -msgstr "نبذة عن إنجازات {platform_name}" +msgid "{relative} ago - {absolute}" +msgstr "{relative} مضى - {absolute}" -#. Translators: This line appears on the page just before the generation date -#. for the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Issued On:" -msgstr "صادرة في:" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#, python-brace-format +msgid "in {relative} - {absolute}" +msgstr "في {relative} - {absolute}" -#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to -#. each individual certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate ID Number" -msgstr "الرقم التعريفي للشهادة" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Enrollment Date" +msgstr "تاريخ التسجيل " -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: lms/templates/certificates/invalid.html -#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html -#: lms/templates/certificates/valid.html -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Certificates" -msgstr "نبذة عن شهادات {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course starts" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" -msgstr "كيف تُصدّق {platform_name} شهادات الطلّاب" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course ends" +msgstr "" -#. Translators: This text describes the validation mechanism for a -#. certificate file (known as GPG security) -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " -"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " -"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " -"\"detached signature\""\"." +"After this date, the course will be archived, which means you can review the" +" course content but can no longer participate in graded assignments or work " +"towards earning a certificate." msgstr "" -"تُوسَم الشهادات الصادرة عن {platform_name} بمفتاح ’gpg‘ للسماح لأي شخص يحمل " -"مفتاح {platform_name} العام من تصديقها بشكل مستقلّ. بالنسبة لعمليّة التصديق " -"المستقلّ، فتستخدم المنصّة {platform_name} ما يُسمّى ’توقيع منُتدَب‘." -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Validate this certificate for yourself" -msgstr "صدّق هذه الشهادة لنفسك" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"After the course ends, the course content will be archived and no longer " +"active." +msgstr "" -#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter -#. the edX platform and organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"This course is archived, which means you can review course content but it is" +" no longer active." msgstr "" -"تُقدّم المنصّة {platform_name} صفوف ومساقات MOOC تفاعلية مُتاحة عبر " -"الإنترنت." +"جرت أرشفة هذا المساق، يمكنك مراجعة محتوى المساق إلا أنه لم يعد مفعّلًا في " +"الوقت الحاضر." -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name}" -msgstr "نبذة عن {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "You lose all access to this course, including your progress." +msgstr "ستفقد كل صلاحيات الدخول إلى هذا المساق، بما في ذلك مسار تقدمك." -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn more about {platform_name}" -msgstr "اعرف المزيد عن {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Audit Access Expires" +msgstr "انتهاء صلاحية الدخول للتدقيق" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn with {platform_name}" -msgstr "تعلَّم عبر {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Certificate Available" +msgstr "الشهادة متوفرة" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Work at {platform_name}" -msgstr "اعمل لدى {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." +msgstr "" +"التاريخ الذي ستصبح فيه الشهادات متاحة للمتعلمين الناجحين المتحقق من هوياتهم." -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Contact {platform_name}" -msgstr "للاتصال بـ {platform_name} " +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Upgrade to Verified Certificate" +msgstr "قم بالترقية لتحصل على شهادة موثّقة" -#. Translators: This text appears near the top of the certificate and -#. describes the guarantee provided by edX -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" -msgstr "تُقِرّ {platform_name} بإنجازات الطالب التالية" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verification Upgrade Deadline" +msgstr "الموعد النهائي للترقية والحصول على شهادة موثّقة." -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " -"initiative of {partner_long_name}." +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate." msgstr "" -"مساق دروس تعليمية يقدِّمه {partner_short_name}، وهو عبارة عن مبادرة تعليمية " -"من {partner_long_name}." +"لا تفوت الفرصة لتسليط الضوء على معرفتك ومهاراتك الجديدة من خلال الحصول على " +"شهادة معتمدة." -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." -msgstr "مساق دروس تعليمية يقدِّمه {partner_short_name}." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " +"highlight the knowledge and skills you gain in this course." +msgstr "" +"مازلت مؤهّلًا للترقية والحصول على شهادة موثّقة! اطلبها لتبرز المعارف " +"والمهارات التي اكتسبتها بحضورك لهذا المساق." -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: This describes the time by which the user +#. should upgrade to the verified track. 'date' will be +#. their personalized verified upgrade deadline formatted +#. according to their locale. +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." -msgstr "لقد أتممت مساق {course_title} على {platform_name}." +msgid "by {date}" +msgstr "بحلول {date}" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." -msgstr "لقد أكملت مساقًا على {platform_name}. شاهد شهادتي." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: cms/templates/group_configurations.html +#: lms/templates/courseware/program_marketing.html +msgid "Learn More" +msgstr "اعرف المزيد" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" -msgstr "المزيد من المعلومات عن شهادة {user_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Retry Verification" +msgstr "أعد محاولة التحقّق" -#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course -#. and achieved a certification -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{fullname}, you earned a certificate!" -msgstr "{fullname}، تهانينا لك على نيل شهادة!" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verify My Identity" +msgstr "تحقّق من هويتي" -#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share -#. their accomplishment on social networks -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Missed Verification Deadline" +msgstr "فاتك الموعد النهائي للتحقّق" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " -"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." +"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " +"verification." msgstr "" -"تهانينا! تلخِّص هذه الصفحة إنجازاتك. شارك كلّا من عائلتك وأصدقائك وزملائك " -"ضمن دائرتك الاجتماعية والمهنية نجاحك." - -#. Translators: This line leads the reader to understand more about the -#. certificate that a student has been awarded -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More about {fullname}'s accomplishment" -msgstr "المزيد من التفاصيل عن إنجازات {fullname}" +"لسوء الحظ، لقد فاتك الموعد النهائي المحدّد لعملية التحقّق الناجحة الخاصّة " +"بهذا المساق." -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "{course_id} is not a valid course key." -msgstr "مفتاح المساق {course_id} غير صحيح" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"You must successfully complete verification before this date to qualify for " +"a Verified Certificate." +msgstr "" +"يجب أن تنجح في استكمال عملية التحقّق قبل هذا التاريخ لتتأهل للحصول على شهادة" +" موثّقة." -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py #, python-brace-format -msgid "Course {course_id} does not exist." -msgstr "المساق {course_id} غير موجود" - -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." +msgid "" +"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " +"enrolled in this course." msgstr "" -"استخدم صفحة ’السحب لفحص المراجعة‘ المُستضافة من قبل خدمة التجارة " -"الإلكترونية." +"لا يوجد مستخدم باسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني " +"\"{user_identifier}\" ملتحق بهذا المساق." -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +msgid "" +"This user does not have access to this content because" +" the content start date is in the future" msgstr "" -"التوجه إلى صفحة الدفع الخاصة بالمساق(ات) المستضافة من قبل خدمة التجارة " -"الإلكترونية." - -#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Cache Time To Live" -msgstr "مدّة بقاء البيانات في الذاكرة المؤقّتة \"Cache\"" +"هذا المستخدم ليس لديه حق الوصول إلى هذا المحتوى لأن تاريخ بدء المحتوى في " +"المستقبل" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" -" 0." +"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " +"specific student." msgstr "" -"محدّد بالثواني. فعّل ميزة الاحتفاظ بالبيانات في الذاكرة المؤقتة Cache بتعيين" -" هذه القيمة لتصبح أكبر من 0." +" بصفتك أحد الطلّاب، لا يمكن عرض هذا النوع من المكوّنات أثناء استعراض المساق." -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to order receipt page." -msgstr "صفحة رابط لطلب الاستلام." +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "" +"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" +msgstr "عدد الأيام التي يتعين على المتعلم الترقية فيها بعد إتاحة المحتوى" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" -msgstr "الموافقة تلقائياً على طلبات الاسترداد الصالحة، دون المعالجة اليدوية" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." +msgstr "تعطيل الموعد النهائي للترقية الآلية لهذا المساق." -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -msgid "[Refund] User-Requested Refund" -msgstr "[Refund] استرداد المال بطلب من المستخدم " +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." +msgstr "قم بتعطيل الموعد النهائي للترقية الديناميكية لهذه المؤسسة." -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " -"this request, please visit the link(s) below." +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Internal API Base URL" msgstr "" -"أُصدِر طلب استرداد المال للمستخدم {username} ({email}). ويُرجى زيارة الرابط " -"(أو الروابط) أدناه لمعالجة هذا الطلب." -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" There’s still time to reach your goal\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/models.py msgid "" -"\n" -" Jump back in\n" -" " +"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " +"financial_assistance_service_user." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Adjust my goal\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Progress" +msgstr "العلامات" + +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Textbooks' refers to the tab in the course that leads to the +#. course' textbooks +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py +#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Textbooks" +msgstr "الكتب" + +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py msgid "" -"\n" -" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" -" " +"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "You're almost there!" -msgstr "أوشكتَ على الانتهاء!" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Calculator" +msgstr "الآلة الحاسبة " -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "There's still time to reach your goal" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " -"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " -"that goal!" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Proctoring" +msgstr "المراقبة" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py msgid "" -"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " -"that you can stick to. " +"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Custom pages" +msgstr "الصفحات المخصّصة" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " -"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " -"single value is set, then the configuration applies to all courses within " -"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " -"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " -"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " -"more specific context overrides the more general context." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." -msgstr "" -"إذا تُركت أي من هذه القيم فارغة أو \"غير معروفة\"، فسيتم استرداد قيمتها في " -"وقت التشغيل من السياق التالي الأكثر تحديدًا الذي ينطبق. على سبيل المثال ، " -"إذا تم ترك \"معطل\" على أنه \"غير معروف\" في سياق الدورة، فلن يتم تعطيل هذا " -"المساق إلا إذا كانت المؤسسة الموجود بها معطلة." +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: openedx/features/course_experience/__init__.py xmodule/tabs.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/courseware/course_navigation.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Course" +msgstr "المساق " -#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py -#: openedx/features/discounts/models.py -msgid "Disabled" -msgstr "معطل" +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html +msgid "Syllabus" +msgstr "مخطّط المنهج الدراسي" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "({number} Question)" -msgid_plural "({number} Questions)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py +msgid "Dates" +msgstr "التواريخ" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py #, python-brace-format msgid "" -"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " -"have questions." +"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " +"{register_link}, and enroll in this course." msgstr "" +"لم تقم بتسجيل الدخول. لمشاهدة محتوى إضافي، قم بتسجيل الدخول {sign_in_link} " +"أو إنشاء حساب {register_link} ، والالتحاق بهذا المساق." -#: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Course is full" -msgstr "المساق كامل الآن" - -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "'course_id' is required." -msgstr "'course_id' مطلوب" +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "sign in" +msgstr "تسجيل الدخول" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Only 'course_id' is expected." -msgstr "يتوقع إدراج 'course_id' فقط" - -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Welcome message successfully dismissed." -msgstr "تم تجاهل رسالة الترحيب بنجاح" +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "register" +msgstr "تسجيل" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Your course goal has been successfully set." -msgstr "تم ضبط هدف مساقك بنجاح" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Audit track" +msgstr "تسجيلك: مسار التدقيق" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Course goal updated successfully." -msgstr "تم تحديث هدف المساق بنجاح" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " +"not include a certificate." +msgstr "" +"أنت الآن مسجل في مسار التدقيق لهذه الدورة. لا يتضمن مسار التدقيق شهادة." -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py -#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#: lms/templates/wiki/base.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Wiki" -msgstr "الويكي" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Honor track" +msgstr "نوع تسجيلك: المسار التشريفي" -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." +"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " +"not include a certificate." msgstr "" +"أنت مسجل في المسار التشريفي لهذا المساق. لا يتضمن المسار التشريفي أية شهادة." -#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ -#. alone. -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#, python-brace-format -msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "We're working on it..." +msgstr "جاري العمل على ذلك..." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " +"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." msgstr "" -"هذه هي صفحة الويكي الخاصة بمساق _{course_name}_ التابع لـ**{organization}**." +"جاري إنشاء شهادتك. يمكنك متابعة العمل في الدورات وسوف يظهر رابط لشهادتك هنا " +"على لوح المعلومات عندما تصبح جاهزة." -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Course page automatically created." -msgstr "جرى إنشاء صفحة المساق تلقائيًّا." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate has been invalidated" +msgstr "تم إلغاء شهادتك" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#, python-brace-format -msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" -msgstr "مرحبًا بك في صفحة ويكي لمنصّة {platform_name} " +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Please contact your course team if you have any questions." +msgstr "تواصل مع فريق العمل الخاص بالدورة في حال كان لديك أية اسئلة . " -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Visit a course wiki to add an article." -msgstr "تفضّل بزيارة إحدى صفحات الويكي الخاصة بالمساق لإضافة مقال. " +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" +msgstr "تهانينا، لقد تأهلت للحصول على شهادة!" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course has not started" -msgstr "لم يبدأ المساق بعد" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You've earned a certificate for this course." +msgstr "لقد حصلت على شهادة في هذا المساق." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course does not start until {}" -msgstr "لن يبدأ المساق حتى {}" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available soon!" +msgstr "ستكون شهادتك متاحة قريبًا!" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You have unfulfilled milestones" -msgstr "لديك مراحل رئيسية غير منجَزة." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"After this course officially ends, you will receive an email notification " +"with your certificate." +msgstr "" +"عند انتهاء هذا المساق بشكل رسمي ستصلك رسالة تنبيه عبر البريد الإلكتروني " +"بشهادتك." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course" -msgstr "عذرًا، لا تملك صلاحية دخول هذا المساق" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate is available" +msgstr "شهادتك جاهزة" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course on a mobile device" -msgstr "عذرًا، لا تملك صلاحية دخول هذا المساق من جهاز محمول" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate unavailable" +msgstr "الشهادة غير متاحة " -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be enrolled in the course" -msgstr "يجب أن تكون ملتحقًا بالمساق" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have not received a certificate because you do not have a current " +"{platform_name} verified identity." +msgstr "لم تحصل على شهادتك لأنك لم تقم بتأكيد هويتك في {platform_name}." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be logged in to see this course" -msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول لمشاهدة هذا المساق" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." +msgstr "للاطلاع على محتوى المساق، {sign_in_link} أو {register_link}." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "{course_name} is no longer available." -msgstr "" +msgid "{sign_in_link} or {register_link}." +msgstr "{sign_in_link} أو {register_link}." -#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py -msgid "Financial Assistance" -msgstr "دعم مالي" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Sign in" +msgstr "تسجيل الدخول" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Assignment" -msgstr "مهمة" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You must be enrolled in the course to see course content. " +"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Open Response Assessment" -msgstr "تقييم الردود المفتوحة" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You must be enrolled in the course to see course content." +msgstr "يجب أن تكون مسجلا في المساق لمشاهدة المحتوى." -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Self Assessment" -msgstr "التقييم الذاتي" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User does not exist." +msgstr "المستخدم غير موجود." -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Peer Assessment" -msgstr "تقييم يجريه الزملاء" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Invalid location." +msgstr "موقع غير صحيح." -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Staff Assessment" -msgstr "تقييم طاقم المساق" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} has never accessed problem {location}" +msgstr "لم يقم المستخدم {username} بفتح المسألة {location} أبداً." -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Submission" -msgstr "إرسال" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." +msgstr "يجب أن تسجّل دخولك إلى {platform_name} لتتمكن من إنشاء شهادة." -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "" -"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " -"shifted." -msgstr "" -"تم تحديد تواريخ انتهاء تقييم الإجابات المفتوحة من معلّمك ولايمكن تغييرها." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Course is not valid" +msgstr "المساق غير صالح" -#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, -#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until -#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", -#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 -#. month". -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#, python-brace-format -msgid "{relative} ago - {absolute}" -msgstr "{relative} مضى - {absolute}" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available when you pass the course." +msgstr "ستصبح شهادتك متاحة بعد أن تنجح في المساق." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#, python-brace-format -msgid "in {relative} - {absolute}" -msgstr "في {relative} - {absolute}" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate has already been created." +msgstr "سبق أن أُنشِأَت الشهادة." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Enrollment Date" -msgstr "تاريخ التسجيل " +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate is being created." +msgstr "جاري إنشاء الشهادة" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course starts" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" +"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" +" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." msgstr "" +"الآن، تقدّم منصّة {platform_name} خدمة الدعم المالي للمتعلّمين الراغبين بالحصول على شهادة موثّقة إلا أنهم قد لا يملكون القدرة المالية لدفع رسوم الحصول عليها. يمكن أن يحصل الطلاب المؤهلون على حسم يصل إلى 90 {percent_sign} من رسوم الحصول على شهادة موثّقة للمساق.\n" +"للتقدّم بطلب والحصول على دعم مالي، يُرجى التسجيل في المسار المراقب الخاص بالمساق ذا الشهادة الموثّقة، ومن ثم ملئ الطلب. يُرجى الانتباه إلى وجوب ملئ طلب منفضل لكل مساق تحضره.\n" +"ننوي استخدام هذه البيانات لتقييم طلبك للحصول على دعم مالي ونعمل على تطوير نظام الدعم المالي لدينا." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course ends" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Annual Household Income" +msgstr "دخل الأسرة السنوي" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"After this date, the course will be archived, which means you can review the" -" course content but can no longer participate in graded assignments or work " -"towards earning a certificate." -msgstr "" +"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" +msgstr "أخبرنا عن وضعك المالي الحالي. ما هو سبب حاجتك للمساعدة؟" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"After the course ends, the course content will be archived and no longer " -"active." +"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " +"Certificate in this course help you achieve these goals?" msgstr "" +"أخبرنا عن أهدافك العلمية والمهنيّة. كيف سيساعدك الحصول على شهادة موثّقة في " +"تحقيق هذه الأهداف؟" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"This course is archived, which means you can review course content but it is" -" no longer active." +"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " +"you complete the course work and receive a certificate?" msgstr "" -"جرت أرشفة هذا المساق، يمكنك مراجعة محتوى المساق إلا أنه لم يعد مفعّلًا في " -"الوقت الحاضر." - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "You lose all access to this course, including your progress." -msgstr "ستفقد كل صلاحيات الدخول إلى هذا المساق، بما في ذلك مسار تقدمك." - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Audit Access Expires" -msgstr "انتهاء صلاحية الدخول للتدقيق" +"أخبرنا عن خططك لهذا المساق. ما هي الخطوات التي ستتّبعها لإتمام أعمال المساق " +"المطلوبة والحصول على شهادة؟" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Certificate Available" -msgstr "الشهادة متوفرة" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." +msgstr "استخدم ما بين ١٢٥٠ و ٢٥٠٠ حرفًا أو نحو ذلك في إجابتك." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " +"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " +"audit track for the course." msgstr "" -"التاريخ الذي ستصبح فيه الشهادات متاحة للمتعلمين الناجحين المتحقق من هوياتهم." - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Upgrade to Verified Certificate" -msgstr "قم بالترقية لتحصل على شهادة موثّقة" +"اختر المساق الذي ترغب بالحصول على شهادة موثّقة له. في حال لم يظهر المساق ضمن" +" القائمة، يُرجى التأكّد من أنك قد سجّلت في مسار مراقب لهذا المساق." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verification Upgrade Deadline" -msgstr "الموعد النهائي للترقية والحصول على شهادة موثّقة." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Specify your annual household income in US Dollars." +msgstr "حدّد دخل الأسرة السنوي بالدولار الأمريكي" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate." +"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " +"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." msgstr "" -"لا تفوت الفرصة لتسليط الضوء على معرفتك ومهاراتك الجديدة من خلال الحصول على " -"شهادة معتمدة." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " -"highlight the knowledge and skills you gain in this course." -msgstr "" -"مازلت مؤهّلًا للترقية والحصول على شهادة موثّقة! اطلبها لتبرز المعارف " -"والمهارات التي اكتسبتها بحضورك لهذا المساق." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Title can't be empty" +msgstr "لا يمكن ترك العنوان فارغًا " -#. Translators: This describes the time by which the user -#. should upgrade to the verified track. 'date' will be -#. their personalized verified upgrade deadline formatted -#. according to their locale. -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#, python-brace-format -msgid "by {date}" -msgstr "بحلول {date}" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Body can't be empty" +msgstr "لا يمكن ترك المحتوى فارغًا" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#: cms/templates/group_configurations.html -#: lms/templates/courseware/program_marketing.html -msgid "Learn More" -msgstr "اعرف المزيد" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Topic doesn't exist" +msgstr "الموضوع غير موجود" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Retry Verification" -msgstr "أعد محاولة التحقّق" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Comment level too deep" +msgstr "مستوى التعليق عميق جدًّا " -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verify My Identity" -msgstr "تحقّق من هويتي" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "" +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." +msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة تحميل الملف. يُرجى الاتصال بمشرف الموقع وشكرًا." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Missed Verification Deadline" -msgstr "فاتك الموعد النهائي للتحقّق" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Good" +msgstr "جيّد" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#, python-format msgid "" -"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " -"verification." +"\n" +" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" +" " msgstr "" -"لسوء الحظ، لقد فاتك الموعد النهائي المحدّد لعملية التحقّق الناجحة الخاصّة " -"بهذا المساق." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"You must successfully complete verification before this date to qualify for " -"a Verified Certificate." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +msgid "Go to Discussion" msgstr "" -"يجب أن تنجح في استكمال عملية التحقّق قبل هذا التاريخ لتتأهل للحصول على شهادة" -" موثّقة." -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -#, python-brace-format -msgid "" -"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " -"enrolled in this course." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" msgstr "" -"لا يوجد مستخدم باسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني " -"\"{user_identifier}\" ملتحق بهذا المساق." -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -msgid "" -"This user does not have access to this content because" -" the content start date is in the future" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " msgstr "" -"هذا المستخدم ليس لديه حق الوصول إلى هذا المحتوى لأن تاريخ بدء المحتوى في " -"المستقبل" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -msgid "" -"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " -"specific student." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" msgstr "" -" بصفتك أحد الطلّاب، لا يمكن عرض هذا النوع من المكوّنات أثناء استعراض المساق." - -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "" -"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" -msgstr "عدد الأيام التي يتعين على المتعلم الترقية فيها بعد إتاحة المحتوى" +"%(comment_username)s قام بالرد على {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." -msgstr "تعطيل الموعد النهائي للترقية الآلية لهذا المساق." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +msgid "View discussion" +msgstr "استعراض المناقشة" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." -msgstr "قم بتعطيل الموعد النهائي للترقية الديناميكية لهذه المؤسسة." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" +msgstr "%(comment_username)s قام بالرد على %(thread_title)s:" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Internal API Base URL" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Response to %(thread_title)s" +msgstr "الرد على %(thread_title)s" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/discussion/views.py +msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." +msgstr "يقتصر الوصول إلى هذه المناقشة على أعضاء الفريق والموظفين." -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "" -"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " -"financial_assistance_service_user." +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" +"خدمة ’EdxNotes‘ غير متوفّرة حاليًّا. يُرجى إعادة المحاولة بعد بضع دقائق. " -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Invalid JSON response received from notes api." +msgstr "جرى استلام رد ’JSON‘ غير صالح من واجهة تطبيق Notes البرمجية." -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Progress" -msgstr "العلامات" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Incorrect data received from notes api." +msgstr "جرى استلام بيانات غير صحيحة من واجهة تطبيق ’Notes‘ البرمجية." -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." +msgstr "لم تُحدَّد نقطة انتهاء لخدمة ’EdxNotes‘." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Textbooks' refers to the tab in the course that leads to the -#. course' textbooks -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py -#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Textbooks" -msgstr "الكتب" +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +msgid "Notes" +msgstr "ملاحظات" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py msgid "" -"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." +"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Calculator" -msgstr "الآلة الحاسبة " - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." +#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py +msgid "" +"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " +"learner." msgstr "" +"لا يمكن تجاوز درجة القسم الفرعي: القسم الفرعي غير متاح للمتعلم المستهدف." -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Proctoring" -msgstr "المراقبة" +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format +msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" +msgstr "معاينة الامتحان المراقب: {review_status} " -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format msgid "" -"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" +"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" +"Review link: {review_url}" msgstr "" +"محاولة امتحان مُراقب لـ {exam_name} في {course_name} حسب اسم المستخدم: لقد تمت مراجعة {student_username} باعتباره {review_status} من قبل مزود معاينة الامتحان المُراقب. \n" +"Review link: {review_url}" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Custom pages" -msgstr "الصفحات المخصّصة" +#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py +msgid "Your Platform Insights" +msgstr "رؤية المنصة هنا" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below." msgstr "" +"يتم الآن إنشاء التقرير {report_type}. لعرض حالة التقرير، انظر المهام المعلقة" +" أدناه." -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/features/course_experience/__init__.py xmodule/tabs.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/courseware/course_navigation.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Course" -msgstr "المساق " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" +msgstr "تم العثور على تعارض مع معرف معين. يرجى تجربة معرف بديل" -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html -msgid "Syllabus" -msgstr "مخطّط المنهج الدراسي" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " +"characters or rows." +msgstr "تأكّد من تحميل ملف بصيغة \"CSV\" دون أيّة رموز أو صفوف دخيلة. " -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py -msgid "Dates" -msgstr "التواريخ" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not read uploaded file." +msgstr "تعذّرت قراءة الملف المحمَّل. " -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " -"{register_link}, and enroll in this course." +"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " +"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " +"are optional." msgstr "" -"لم تقم بتسجيل الدخول. لمشاهدة محتوى إضافي، قم بتسجيل الدخول {sign_in_link} " -"أو إنشاء حساب {register_link} ، والالتحاق بهذا المساق." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "sign in" -msgstr "تسجيل الدخول" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "register" -msgstr "تسجيل" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Audit track" -msgstr "تسجيلك: مسار التدقيق" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " -"not include a certificate." +"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" +" name, and country." msgstr "" -"أنت الآن مسجل في مسار التدقيق لهذه الدورة. لا يتضمن مسار التدقيق شهادة." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Honor track" -msgstr "نوع تسجيلك: المسار التشريفي" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " -"not include a certificate." +"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " +"all users." msgstr "" -"أنت مسجل في المسار التشريفي لهذا المساق. لا يتضمن المسار التشريفي أية شهادة." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "We're working on it..." -msgstr "جاري العمل على ذلك..." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " -"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." +"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." msgstr "" -"جاري إنشاء شهادتك. يمكنك متابعة العمل في الدورات وسوف يظهر رابط لشهادتك هنا " -"على لوح المعلومات عندما تصبح جاهزة." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate has been invalidated" -msgstr "تم إلغاء شهادتك" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Please contact your course team if you have any questions." -msgstr "تواصل مع فريق العمل الخاص بالدورة في حال كان لديك أية اسئلة . " - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" -msgstr "تهانينا، لقد تأهلت للحصول على شهادة!" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You've earned a certificate for this course." -msgstr "لقد حصلت على شهادة في هذا المساق." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available soon!" -msgstr "ستكون شهادتك متاحة قريبًا!" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"After this course officially ends, you will receive an email notification " -"with your certificate." +"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " +"the current mode in case the user is already enrolled." msgstr "" -"عند انتهاء هذا المساق بشكل رسمي ستصلك رسالة تنبيه عبر البريد الإلكتروني " -"بشهادتك." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate is available" -msgstr "شهادتك جاهزة" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate unavailable" -msgstr "الشهادة غير متاحة " -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"You have not received a certificate because you do not have a current " -"{platform_name} verified identity." -msgstr "لم تحصل على شهادتك لأنك لم تقم بتأكيد هويتك في {platform_name}." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." -msgstr "للاطلاع على محتوى المساق، {sign_in_link} أو {register_link}." +"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " +"to {default_mode} in case the user is already enrolled." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "{sign_in_link} or {register_link}." -msgstr "{sign_in_link} أو {register_link}." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Sign in" -msgstr "تسجيل الدخول" +msgid "Invalid email {email_address}." +msgstr "عنوان بريد إلكتروني {email_address} غير صحيح." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"You must be enrolled in the course to see course content. " -"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." +"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" +" different. Enrolling anyway with {email}." msgstr "" +"يوجد حساب تابع إلى البريد الإلكتروني {email}، إلّا أنّ اسم المستخدم المزوَّد" +" {username} مختلف. جاري التسجيل على أي حال عبر البريد الإلكتروني {email}." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You must be enrolled in the course to see course content." -msgstr "يجب أن تكون مسجلا في المساق لمشاهدة المحتوى." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User does not exist." -msgstr "المستخدم غير موجود." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Invalid location." -msgstr "موقع غير صحيح." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} has never accessed problem {location}" -msgstr "لم يقم المستخدم {username} بفتح المسألة {location} أبداً." +msgid "File is not attached." +msgstr "الملف غير مُرفَق. " -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." -msgstr "يجب أن تسجّل دخولك إلى {platform_name} لتتمكن من إنشاء شهادة." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Course is not valid" -msgstr "المساق غير صالح" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available when you pass the course." -msgstr "ستصبح شهادتك متاحة بعد أن تنجح في المساق." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate has already been created." -msgstr "سبق أن أُنشِأَت الشهادة." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate is being created." -msgstr "جاري إنشاء الشهادة" +msgid "Username {user} already exists." +msgstr "اسم المستخدم {user} موجود مسبقًا." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" -"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" -" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." msgstr "" -"الآن، تقدّم منصّة {platform_name} خدمة الدعم المالي للمتعلّمين الراغبين بالحصول على شهادة موثّقة إلا أنهم قد لا يملكون القدرة المالية لدفع رسوم الحصول عليها. يمكن أن يحصل الطلاب المؤهلون على حسم يصل إلى 90 {percent_sign} من رسوم الحصول على شهادة موثّقة للمساق.\n" -"للتقدّم بطلب والحصول على دعم مالي، يُرجى التسجيل في المسار المراقب الخاص بالمساق ذا الشهادة الموثّقة، ومن ثم ملئ الطلب. يُرجى الانتباه إلى وجوب ملئ طلب منفضل لكل مساق تحضره.\n" -"ننوي استخدام هذه البيانات لتقييم طلبك للحصول على دعم مالي ونعمل على تطوير نظام الدعم المالي لدينا." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Annual Household Income" -msgstr "دخل الأسرة السنوي" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" -msgstr "أخبرنا عن وضعك المالي الحالي. ما هو سبب حاجتك للمساعدة؟" +"حدث الخطأ '{error}' أثناء إرسال بريد إلكتروني إلى المستخدم الجديد (user " +"email={email}). لن يتمكّن الطالب من تسجيل الدخول دون البريد الإلكتروني. " +"يُرجى الاتصال بفريق الدعم للحصول على مزيد من المعلومات." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " -"Certificate in this course help you achieve these goals?" +"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " +"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " +"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " +"report." msgstr "" -"أخبرنا عن أهدافك العلمية والمهنيّة. كيف سيساعدك الحصول على شهادة موثّقة في " -"تحقيق هذه الأهداف؟" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " -"you complete the course work and receive a certificate?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " msgstr "" -"أخبرنا عن خططك لهذا المساق. ما هي الخطوات التي ستتّبعها لإتمام أعمال المساق " -"المطلوبة والحصول على شهادة؟" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." -msgstr "استخدم ما بين ١٢٥٠ و ٢٥٠٠ حرفًا أو نحو ذلك في إجابتك." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " -"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " -"audit track for the course." +"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " +"omitted if the report should include details of allblock types. " msgstr "" -"اختر المساق الذي ترغب بالحصول على شهادة موثّقة له. في حال لم يظهر المساق ضمن" -" القائمة، يُرجى التأكّد من أنك قد سجّلت في مسار مراقب لهذا المساق." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Specify your annual household income in US Dollars." -msgstr "حدّد دخل الأسرة السنوي بالدولار الأمريكي" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User-friendly text describing current status of report generation." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " -"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Title can't be empty" -msgstr "لا يمكن ترك العنوان فارغًا " - -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Body can't be empty" -msgstr "لا يمكن ترك المحتوى فارغًا" - -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Topic doesn't exist" -msgstr "الموضوع غير موجود" - -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Comment level too deep" -msgstr "مستوى التعليق عميق جدًّا " - -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "" -"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." -msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة تحميل الملف. يُرجى الاتصال بمشرف الموقع وشكرًا." - -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Good" -msgstr "جيّد" - -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -msgid "Go to Discussion" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" -msgstr "" -"%(comment_username)s قام بالرد على {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" - -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -msgid "View discussion" -msgstr "استعراض المناقشة" - -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" -msgstr "%(comment_username)s قام بالرد على %(thread_title)s:" - -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Response to %(thread_title)s" -msgstr "الرد على %(thread_title)s" - -#: lms/djangoapps/discussion/views.py -msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." -msgstr "يقتصر الوصول إلى هذه المناقشة على أعضاء الفريق والموظفين." - -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"خدمة ’EdxNotes‘ غير متوفّرة حاليًّا. يُرجى إعادة المحاولة بعد بضع دقائق. " - -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Invalid JSON response received from notes api." -msgstr "جرى استلام رد ’JSON‘ غير صالح من واجهة تطبيق Notes البرمجية." - -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Incorrect data received from notes api." -msgstr "جرى استلام بيانات غير صحيحة من واجهة تطبيق ’Notes‘ البرمجية." - -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." -msgstr "لم تُحدَّد نقطة انتهاء لخدمة ’EdxNotes‘." - -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py lms/templates/edxnotes/edxnotes.html -msgid "Notes" -msgstr "ملاحظات" - -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py -msgid "" -"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py -msgid "" -"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " -"learner." -msgstr "" -"لا يمكن تجاوز درجة القسم الفرعي: القسم الفرعي غير متاح للمتعلم المستهدف." - -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" -msgstr "معاينة الامتحان المراقب: {review_status} " - -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" -"Review link: {review_url}" -msgstr "" -"محاولة امتحان مُراقب لـ {exam_name} في {course_name} حسب اسم المستخدم: لقد تمت مراجعة {student_username} باعتباره {review_status} من قبل مزود معاينة الامتحان المُراقب. \n" -"Review link: {review_url}" - -#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py -msgid "Your Platform Insights" -msgstr "رؤية المنصة هنا" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below." -msgstr "" -"يتم الآن إنشاء التقرير {report_type}. لعرض حالة التقرير، انظر المهام المعلقة" -" أدناه." - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" -msgstr "تم العثور على تعارض مع معرف معين. يرجى تجربة معرف بديل" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " -"characters or rows." -msgstr "تأكّد من تحميل ملف بصيغة \"CSV\" دون أيّة رموز أو صفوف دخيلة. " - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not read uploaded file." -msgstr "تعذّرت قراءة الملف المحمَّل. " - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " -"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " -"are optional." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" -" name, and country." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " -"all users." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " -"the current mode in case the user is already enrolled." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " -"to {default_mode} in case the user is already enrolled." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid email {email_address}." -msgstr "عنوان بريد إلكتروني {email_address} غير صحيح." - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" -" different. Enrolling anyway with {email}." -msgstr "" -"يوجد حساب تابع إلى البريد الإلكتروني {email}، إلّا أنّ اسم المستخدم المزوَّد" -" {username} مختلف. جاري التسجيل على أي حال عبر البريد الإلكتروني {email}." - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." -msgstr "الملف غير مُرفَق. " - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Username {user} already exists." -msgstr "اسم المستخدم {user} موجود مسبقًا." - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " -"Without the email student would not be able to login. Please contact support" -" for further information." -msgstr "" -"حدث الخطأ '{error}' أثناء إرسال بريد إلكتروني إلى المستخدم الجديد (user " -"email={email}). لن يتمكّن الطالب من تسجيل الدخول دون البريد الإلكتروني. " -"يُرجى الاتصال بفريق الدعم للحصول على مزيد من المعلومات." - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " -"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " -"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " -"report." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " -"omitted if the report should include details of allblock types. " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly text describing current status of report generation." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " -"latest report generation status." +"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " +"latest report generation status." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py @@ -8381,1296 +7939,1736 @@ msgstr "" "يمكن أن تحتوي أسماء المستخدمين فقط على أحرف (A-Z و a-z) وأرقام (0-9) وشرطات " "سفلية (_) وواصلات (-)." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." -msgstr "يمكن أن تحتوي أسماء المستخدمين فقط على أحرف وأرقام و @/./+/-/_." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +msgstr "يمكن أن تحتوي أسماء المستخدمين فقط على أحرف وأرقام و @/./+/-/_." + +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "\"{email}\" ليس عنوان بريد إلكتروني صالح." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" +msgstr "أرجو إدخال بريد إلكتروني صحيح" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." +msgstr "" +"يبدو أنّ عنوان البريد الإلكتروني {email_address} يخصّ حسابًا موجودًا. يُرجى " +"إعادة المحاولة باستخدام عنوان بريد إلكتروني مختلف." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." +msgstr "" +"يبدو أنّ اسم المستخدم {username} يخصّ حسابًا موجودًا. يُرجى إعادة المحاولة " +"باستخدام اسم مستخدم مختلف." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" +msgstr "يبدو أن اسم المستخدم هذا مُسجل مسبقا" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgstr "يجب أن يكون اسم المستخدم بين {min} و {max} حرفا." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgstr "أدخل عنوان بريد إلكتروني صالحا يحتوي على {min} حرفا على الأقل." + +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "أدخل اسمك الكامل." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." +msgstr "عناوين البريد الإلكتروني غير متطابقة." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." +msgstr "حدد بلدك أو منطقتك." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." +msgstr "حدد مهنتك." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." +msgstr "حدد تخصصك." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." +msgstr "أدخل مهنتك." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." +msgstr "أدخل تخصصك." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." +msgstr "أدخل مدينتك." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." +msgstr "أخبرنا عن أهدافك." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." +msgstr "حدد أعلى مستوى تعليمي كنت قد أكملته." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "أدخل عنوانك البريدي." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr "لا يمكن تعديل الحقل '{field_name}'." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" +msgstr "يُرجى إدخال اسم مستخدم صحيح:" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "الاسم الأول" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "الاسم الأخير" + +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "الولاية/المقاطعة/المنطقة" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "الشركة" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "العنوان" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" +msgstr "المسمّى الوظيفي" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "العنوان البريدي" + +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "أخبرنا بالأسباب التي دفعتك للانضمام إلى {platform_name}" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" +msgstr "المهنة" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" +msgstr "التخصص" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." +msgstr "" +"الرجاء التأكيد من كتابة اسم مستخدم صالح أو عنوان URL يحتوي على " +"\"{url_stub}\". لإزالة الارتباط من ملف تعريف {platform_name} الخاص بك ، اترك" +" هذا الحقل فارغًا." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +msgid "" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." +msgstr "" +"أُغلِقَ هذا الحساب مؤقّتًا نتيجة عدّة محاولات فاشلة لتسجيل الدخول. يُرجى " +"إعادة المحاولة لاحقًا." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني أو كلمة المرور خاطئين." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" +msgstr "لا يوجد لديك صلاحية" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" +msgstr "التقاعد غير موجود!" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html +#: cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "جرت العملية بنجاح" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "الإجراءات" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +msgstr "عذرًا، فشلت عملية حذف تفضيل المستخدم '{preference_key}'." -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." -msgstr "\"{email}\" ليس عنوان بريد إلكتروني صالح." +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgstr "لا يمكن ضبط التفضيل '{preference_key}' بقيمة فارغة." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" -msgstr "أرجو إدخال بريد إلكتروني صحيح" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "مفتاح التفضيل '{preference_key}' للمستخدم غير صحيح. " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" -"يبدو أنّ عنوان البريد الإلكتروني {email_address} يخصّ حسابًا موجودًا. يُرجى " -"إعادة المحاولة باستخدام عنوان بريد إلكتروني مختلف." +"القيمة '{preference_value}' غير صالحة لتفضيل المستخدم '{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" +"القيمة '{preference_value}' غير صالحة للتفضيل '{preference_key}': ليست في " +"منطقة زمنية مضبوطة. " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." msgstr "" +"خطأ في القيمة '{preference_value}' لاحتوائها على منطقة زمنية غير صالحة." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +msgstr "تعذّر حفظ القيمة '{value}' كتفضيل '{key}' للمستخدم." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "لم تتوفّر أيّة بيانات لتحديث تفضيل المستخدم" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" msgstr "" +"لقد تلقينا طلب لحذف حسابك على %(platform_name)s. نحن آسفون أن نراك تذهب!" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -"يبدو أنّ اسم المستخدم {username} يخصّ حسابًا موجودًا. يُرجى إعادة المحاولة " -"باستخدام اسم مستخدم مختلف." +"سيتم حذف حسابك قريبا. قد يستغرق حذف الحساب ، بما في ذلك الإزالة من قوائم " +"البريد الإلكتروني ، بضعة أسابيع حتى تتم معالجته بالكامل من خلال نظامنا. إذا " +"كنت ترغب في إلغاء الاشتراك في رسائل البريد الإلكتروني قبل ذلك الحين ، يرجى " +"إلغاء الاشتراك من تذييل أي بريد إلكتروني." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" -msgstr "يبدو أن اسم المستخدم هذا مُسجل مسبقا" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." +msgstr "" +"هذا بريد إعلامي فقط. إذا لم تبدأ هذا الطلب ، فيرجى الاتصال بـ " +"%(contact_email)s." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." -msgstr "يجب أن يكون اسم المستخدم بين {min} و {max} حرفا." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Best, %(platform_name)s" +msgstr "مع تحياتنا، %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." -msgstr "أدخل عنوان بريد إلكتروني صالحا يحتوي على {min} حرفا على الأقل." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +msgstr "تم وضع حسابك في قائمة الانتظار للحذف" -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "أدخل اسمك الكامل." +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "أعلى مستوى تعليمي وصلت إليه " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "سنة الميلاد" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" +msgstr "تغيير كلمة المرور" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." -msgstr "عناوين البريد الإلكتروني غير متطابقة." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." +msgstr "" +"وصلتك رسالة البريد الالكتروني هذه بناءً على طلبك بتغيير كلمة المرور لحسابك " +"على %(platform_name)s." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" +"مع ذلك ، لا يوجد حالياً حساب مستخدم مرتبط بعنوان بريدك الإلكتروني: " +"%(email_address)s." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "حدد بلدك أو منطقتك." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +msgstr "إذا لم تطلب هذا التغيير ، يمكنك تجاهل هذا البريد الإلكتروني." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." -msgstr "حدد مهنتك." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" +msgstr "إعادة ضبط كلمة المرور" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." -msgstr "حدد تخصصك." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "يُرجى زيارة الصفحة التالية واختيار كلمة مرور جديدة:" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." -msgstr "أدخل مهنتك." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset on %(platform_name)s" +msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور على %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." -msgstr "أدخل تخصصك." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" +msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#, python-format +msgid "Hello %(name)s," +msgstr "مرحبًا %(name)s،" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" +"هذه الرسالة لتأكيد تغيير كلمة مرورك المرتبطة بحسابك في " +"%(platform_name)sبنجاح، يرجى تسجيل الدخول إلى حسابك." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." -msgstr "أدخل مدينتك." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " +msgstr "مرحبًا %(name)s،" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "أخبرنا عن أهدافك." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +msgstr "اكتملت عملية إعادة ضبط كلمة المرور في %(platform_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" +msgstr "لا يُسمح بإنشاء مستخدم عالي الصلاحية Superuser" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." +msgstr "تعديل الحساب غير مسموح به." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "لا يسمح بإنشاء حساب." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +msgstr "" +"لقد تم النجاح في تسجيل الدخول إلى حساب {provider_name} الخاص بك، ولكن هذا " +"الحساب غير مرتبط بحسابك على {platform_name} حتى الآن. {blank_lines} الرجاء " +"استخدام اسم المستخدم وكلمة المرور لـ {platform_name} لتسجيل الدخول إلى " +"{platform_name} أدناه، ثم ربط حساب {platform_name} الخاص بك بـ " +"{provider_name} من لوحة المعلومات. {blank_lines} إذا لم يكن لديك حساب على " +"{platform_name} حتى الآن، فانقر فوق {register_label_strong} في أعلى الصفحة." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." -msgstr "حدد أعلى مستوى تعليمي كنت قد أكملته." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "التسجيل" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgstr "" +"نعتذر لحدوث خطأ أثناء تلقّي بيانات تسجيل دخولك. يُرجى مراسلتنا على عنوان " +"بريدنا الإلكتروني." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format +msgid "" +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" +"لحماية حسابك تم إغلاقه مؤقتًا. حاول مرة أخرى خلال {locked_out_period} " +"دقائق.{li_start}لتطمئن، يمكنك إعادة تعيين كلمة المرور " +"{link_start}هنا{link_end} قبل أن تحاول مرة أخرى." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." -msgstr "أدخل عنوانك البريدي." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "محاولات فاشلة كثيرة لتسجيل الدخول. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" +"البريد الإلكتروني أو كلمة المرور غير صحيحة.{li_start}لديك " +"{remaining_attempts} من محاولات تسجيل الدخول الإضافية قبل أن يتم إغلاق حسابك" +" مؤقتًا.{li_end}{li_start}إذا كنت قد نسيت كلمة المرور، فانقر فوق " +"{link_start}هنا{link_end} لإعادة التعيين.{li_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" +"بصفتك مستخدمًا لـ {allowed_domain}، يجب تسجيل الدخول باستخدام حساب " +"{allowed_domain} {link_start}{provider} account{link_end}." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "لا يمكن تعديل الحقل '{field_name}'." +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل في {platform_name}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" -msgstr "يُرجى إدخال اسم مستخدم صحيح:" +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "username@domain.com" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "الاسم الأول" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" +msgstr "" +"لا يرتبط عنوان البريد الإلكتروني ذاك بأي حساب لمستخدم لدينا. هل أنت متأكد " +"بأنك قد سجّلت لدينا؟" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "الاسم الأخير" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." +msgstr "" +"لا يمكن لحساب المستخدم المرتبط بعنوان البريد الإلكتروني هذا إعادة تهيئة كلمة" +" المرور." -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "الولاية/المقاطعة/المنطقة" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +msgstr "طلبك السابق قيد التقدم، يرجى المحاولة مرة أخرى بعد لحظات قليلة." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "الشركة" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "عذرًا، لم تنجح عملية تغيير كلمة المرور" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "العنوان" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." +msgstr "مشكلة في إعادة ضبط كلمة السر" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "المسمّى الوظيفي" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." +msgstr "خطأ في استعادة كلمة المرور الخاصه بك , اعد المحاولة ." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "العنوان البريدي" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +msgstr "" +"{html_start} اكتمل إنشاء كلمة المرور {html_end} تم إنشاء كلمة المرور الخاصة " +"بك. {bold_start} {email} {bold_end} هو الآن بريدك الإلكتروني الأساسي لتسجيل " +"الدخول." -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +msgstr "حدث خطأ أثناء تغيير كلمة المرور. حاول مرة اخرى" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "لم يُحدَّد عنوان بريد إلكتروني." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py #, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "أخبرنا بالأسباب التي دفعتك للانضمام إلى {platform_name}" +msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgstr "نفد وقت التسجيل باستخدام {provider}." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +msgstr "رمز الدخول ’access_token‘ مطلوب عند تمرير قيمة ({}) للمزوِّد." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." +msgstr "سبق أن رُبط رمز الدخول ’access_token‘ بمستخدِم آخر." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." +msgstr "رمز الدخول ’access_token‘ غير صحيح. " -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" -msgstr "المهنة" +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +msgstr "لا يمكن أن يحتوي الاسم الكامل على الأحرف التالية: < >" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" -msgstr "التخصص" +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "يجب إدخال عنوان بريد إلكتروني بصيغة ملائمة" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." -msgstr "" -"الرجاء التأكيد من كتابة اسم مستخدم صالح أو عنوان URL يحتوي على " -"\"{url_stub}\". لإزالة الارتباط من ملف تعريف {platform_name} الخاص بك ، اترك" -" هذا الحقل فارغًا." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +msgstr "يجب ألا يقل اسمك القانوني عن حرف واحد" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." -msgstr "" -"أُغلِقَ هذا الحساب مؤقّتًا نتيجة عدّة محاولات فاشلة لتسجيل الدخول. يُرجى " -"إعادة المحاولة لاحقًا." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "لا يمكن أن يزيد عدد أحرف البريد الإلكتروني عن %(limit_value)s" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "عنوان البريد الإلكتروني أو كلمة المرور خاطئين." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "يجب أن تقبل بشروط الخدمة." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "لا يوجد لديك صلاحية" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A level of education is required" +msgstr "يجب إدخال المستوى التعليمي" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" -msgstr "التقاعد غير موجود!" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your gender is required" +msgstr "يجب إدخال نوع جنسك" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html -#: cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "جرت العملية بنجاح" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "يجب إدخال سنة ميلادك" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "الإجراءات" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "يجب إدخال عنوانك البريدي" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." -msgstr "عذرًا، فشلت عملية حذف تفضيل المستخدم '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "يجب إدخال وصف لأهدافك" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." -msgstr "لا يمكن ضبط التفضيل '{preference_key}' بقيمة فارغة." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A city is required" +msgstr "يجب إدخال المدينة" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "مفتاح التفضيل '{preference_key}' للمستخدم غير صحيح. " +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A country is required" +msgstr "يجب إدخال الدولة" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." -msgstr "" -"القيمة '{preference_value}' غير صالحة لتفضيل المستخدم '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "للتسجيل، يجب عليك اتّباع ميثاق الشرف الأكاديمي." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." -msgstr "" -"القيمة '{preference_value}' غير صالحة للتفضيل '{preference_key}': ليست في " -"منطقة زمنية مضبوطة. " +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "لم تقم بتعبئة واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "عنوان بريد إلكتروني محظور." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +msgid "" +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." msgstr "" -"خطأ في القيمة '{preference_value}' لاحتوائها على منطقة زمنية غير صالحة." +"يبدو أنّ عنوان البريد الإلكتروني {email} يخصّ حسابًا قائمًا. يُرجى إعادة " +"المحاولة بعنوان بريد إلكتروني مختلف." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." -msgstr "تعذّر حفظ القيمة '{value}' كتفضيل '{key}' للمستخدم." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "هذا ما ستستخدمه لتسجيل الدخول." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "لم تتوفّر أيّة بيانات لتحديث تفضيل المستخدم" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +msgstr "سيتم استخدام هذا الاسم في أي شهادات تكتسبها." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" -msgstr "" -"لقد تلقينا طلب لحذف حسابك على %(platform_name)s. نحن آسفون أن نراك تذهب!" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "اسم المستخدم" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." -msgstr "" -"سيتم حذف حسابك قريبا. قد يستغرق حذف الحساب ، بما في ذلك الإزالة من قوائم " -"البريد الإلكتروني ، بضعة أسابيع حتى تتم معالجته بالكامل من خلال نظامنا. إذا " -"كنت ترغب في إلغاء الاشتراك في رسائل البريد الإلكتروني قبل ذلك الحين ، يرجى " -"إلغاء الاشتراك من تذييل أي بريد إلكتروني." +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +msgstr "الاسم الذي سيعرّفك في المساقات. لا يمكن تغييره لاحقا." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." msgstr "" -"هذا بريد إعلامي فقط. إذا لم تبدأ هذا الطلب ، فيرجى الاتصال بـ " -"%(contact_email)s." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" -msgstr "مع تحياتنا، %(platform_name)s" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "بلد أو منطقة الإقامة" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" -msgstr "تم وضع حسابك في قائمة الانتظار للحذف" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." +msgstr "البلد أو المنطقة التي تعيش فيها." -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "أعلى مستوى تعليمي وصلت إليه " +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "شروط الخدمة وميثاق الشرف الأكاديمي" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "سنة الميلاد" +#, python-brace-format +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +msgstr "" +"أوافق على {platform_name} {terms_of_service_link_start} {terms_of_service} " +"{terms_of_service_link_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" -msgstr "تغيير كلمة المرور" +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "يجب الموافقة على {terms_of_service} الخاصة بمنصة {platform_name}. " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -"وصلتك رسالة البريد الالكتروني هذه بناءً على طلبك بتغيير كلمة المرور لحسابك " -"على %(platform_name)s." +"من خلال إنشاء حساب ، فإنك توافق على {terms_of_service_link_start} " +"{terms_of_service} {terms_of_service_link_end} وتقر بأن {platform_name} وكل " +"عضو يعالج بياناتك الشخصية وفقًا {privacy_policy_link_start} سياسة الخصوصية " +"{privacy_policy_link_end}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" -"مع ذلك ، لا يوجد حالياً حساب مستخدم مرتبط بعنوان بريدك الإلكتروني: " -"%(email_address)s." +"أوافق على {platform_name} {tos_link_start} {terms_of_service} {tos_link_end}" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "إنشاء حساب " + +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" + +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." -msgstr "إذا لم تطلب هذا التغيير ، يمكنك تجاهل هذا البريد الإلكتروني." +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +msgid "Dismiss" +msgstr "تجاهل" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" -msgstr "إعادة ضبط كلمة المرور" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." +msgstr "اسم عميل OAuth لخدمة VEM." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "يُرجى زيارة الصفحة التالية واختيار كلمة مرور جديدة:" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." +msgstr "محدد موقع معلومات API الخاص بمدير ترميز الفيديو." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور على %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +msgstr "اسم المستخدم الذي تم إنشاؤه لدمج VEM، مثل vem_service_user." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" -msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" +msgstr "تشغيل إجباري" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," -msgstr "مرحبًا %(name)s،" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" +msgstr "تعطيل إجباري" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -"هذه الرسالة لتأكيد تغيير كلمة مرورك المرتبطة بحسابك في " -"%(platform_name)sبنجاح، يرجى تسجيل الدخول إلى حسابك." +"هذا المحتوى متاح فقط للمتعلمين المسجلين. الرجاء تسجيل الدخول أو التسجيل " +"لمشاهدته." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " -msgstr "مرحبًا %(name)s،" +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +msgstr "هذا المحتوى متاح فقط للمتعلمين المسجلين." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" -msgstr "اكتملت عملية إعادة ضبط كلمة المرور في %(platform_name)s" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#, python-brace-format +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." +msgstr "يجب ألا يزيد عدد أحرف حقل \"عني\" عن {BIO_MAX_LENGTH} حرفًا." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" -msgstr "لا يُسمح بإنشاء مستخدم عالي الصلاحية Superuser" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "هذة القيمة غير صحيحة" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." -msgstr "تعديل الحساب غير مسموح به." +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "هذا الحقل غير قابل للتعديل" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." -msgstr "لا يسمح بإنشاء حساب." +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-format +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "%(min_score)s ليست نسبة درجة صحيحة" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." -msgstr "" -"لقد تم النجاح في تسجيل الدخول إلى حساب {provider_name} الخاص بك، ولكن هذا " -"الحساب غير مرتبط بحسابك على {platform_name} حتى الآن. {blank_lines} الرجاء " -"استخدام اسم المستخدم وكلمة المرور لـ {platform_name} لتسجيل الدخول إلى " -"{platform_name} أدناه، ثم ربط حساب {platform_name} الخاص بك بـ " -"{provider_name} من لوحة المعلومات. {blank_lines} إذا لم يكن لديك حساب على " -"{platform_name} حتى الآن، فانقر فوق {register_label_strong} في أعلى الصفحة." +msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgstr "تقييد الإنجاز الهام من أجل {usage_key}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "التسجيل" +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "الإجازة" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." -msgstr "" -"نعتذر لحدوث خطأ أثناء تلقّي بيانات تسجيل دخولك. يُرجى مراسلتنا على عنوان " -"بريدنا الإلكتروني." +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "" +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." +msgstr "تحدِّد الإجازة كيف يمكن مشاركة محتويات هذه الكتلة وإعادة استخدامها." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py #, python-brace-format -msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." -msgstr "" -"لحماية حسابك تم إغلاقه مؤقتًا. حاول مرة أخرى خلال {locked_out_period} " -"دقائق.{li_start}لتطمئن، يمكنك إعادة تعيين كلمة المرور " -"{link_start}هنا{link_end} قبل أن تحاول مرة أخرى." +msgid "{assignment} is due for {course}." +msgstr "{assignment} مستحقة لـ {course}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "محاولات فاشلة كثيرة لتسجيل الدخول. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. " +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" +msgstr "مزامنة التقويم" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" +msgstr "إلغاء الاشتراك من تحديثات التقويم" + +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" +msgstr "الاشترك في تحديثات التقويم" + +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" +msgstr "مزامنة {course} إلى تقويمك" + +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -"البريد الإلكتروني أو كلمة المرور غير صحيحة.{li_start}لديك " -"{remaining_attempts} من محاولات تسجيل الدخول الإضافية قبل أن يتم إغلاق حسابك" -" مؤقتًا.{li_end}{li_start}إذا كنت قد نسيت كلمة المرور، فانقر فوق " -"{link_start}هنا{link_end} لإعادة التعيين.{li_end}" +"إن الالتزام بجدول زمني هو أفضل طريقة لضمان إكمال الدورة التدريبية الخاصة بك " +"بنجاح. سيساعدك هذا الجدول الزمني لـ {course} في البقاء على المسار الصحيح!" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -"بصفتك مستخدمًا لـ {allowed_domain}، يجب تسجيل الدخول باستخدام حساب " -"{allowed_domain} {link_start}{provider} account{link_end}." +"بمجرد مزامنة جدول مساقك مع تقويمك، سيتم تلقائيًا عكس أي تحديثات للمساق من " +"معلمك. يمكنك إزالة المساق من التقويم في أي وقت." -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" -msgstr "عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل في {platform_name}" - -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "username@domain.com" +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgstr "تم تحديث تواريخ {course} في التقويم" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" -msgstr "" -"لا يرتبط عنوان البريد الإلكتروني ذاك بأي حساب لمستخدم لدينا. هل أنت متأكد " -"بأنك قد سجّلت لدينا؟" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." +msgstr "لقد قمت بنقل جدول مساقك بنجاح والتقويم محدّث." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" +msgstr "تم التمكين اعتبارًا من" + +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -"لا يمكن لحساب المستخدم المرتبط بعنوان البريد الإلكتروني هذا إعادة تهيئة كلمة" -" المرور." +"إذا تم تمكين التشكيل، فستتأثر جميع عمليات التسجيل التي تم إنشاؤها بعد هذا " +"التاريخ والوقت (بالتوقيت المحلي للمستخدم)." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" +msgstr "تم تمكين تجاوز الاستوديو" + +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." -msgstr "طلبك السابق قيد التقدم، يرجى المحاولة مرة أخرى بعد لحظات قليلة." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." +msgstr "" +"السماح بتم تجاوز امكانية مشاهدة التسجيل المستند إلى الميزة على أساس كل مكون " +"في الاستوديو." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "عذرًا، لم تنجح عملية تغيير كلمة المرور" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +msgstr "ممكن_اعتبارًا_من يجب تعيينه عندما يكون التمكين صحيحًا" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." -msgstr "مشكلة في إعادة ضبط كلمة السر" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +msgstr " التقسيم لتصنيف المستخدمين عن طريق الدخول إلى أنواع المحتوى المسور" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." -msgstr "خطأ في استعادة كلمة المرور الخاصه بك , اعد المحاولة ." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +msgstr "التقييمات المقدرة متاحة لمتعلمين المسار الموثق." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -"{html_start} اكتمل إنشاء كلمة المرور {html_end} تم إنشاء كلمة المرور الخاصة " -"بك. {bold_start} {email} {bold_end} هو الآن بريدك الإلكتروني الأساسي لتسجيل " -"الدخول." +"التقييمات المقدرة متاحة لمتعلمين المسار الذين تم التحقق منهم. قم بالترقية " +"إلى الغاء القفل." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" -msgstr "حدث خطأ أثناء تغيير كلمة المرور. حاول مرة اخرى" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" +msgstr "المحتوى متاح فقط لمتعلمين المسار الذين تم التحقق منهم." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "لم يُحدَّد عنوان بريد إلكتروني." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" +msgstr "الدخول الى المسار الموثَّق" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "قم بالترقية لالغاء القفل." + +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." -msgstr "نفد وقت التسجيل باستخدام {provider}." +msgid "Access expired on {expiration_date}" +msgstr "انتهت صلاحية الدخول في {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." -msgstr "رمز الدخول ’access_token‘ مطلوب عند تمرير قيمة ({}) للمزوِّد." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgstr "حق الدخول الى {course_name} انتهت صلاحيته في {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." -msgstr "سبق أن رُبط رمز الدخول ’access_token‘ بمستخدِم آخر." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgstr "انتهت صلاحية الدخول إلى المساق الذي كنت تبحث عنه في {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "رمز الدخول ’access_token‘ غير صحيح. " +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." +msgstr "" +"هذا المتعلم ليس لديه حق الوصول إلى هذا المساق، انتهت صلاحية دخوله في " +"{expiration_date}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" -msgstr "لا يمكن أن يحتوي الاسم الكامل على الأحرف التالية: < >" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgstr "" +"{strong_open} انتهاء صلاحية الدخول للتدقيق {expiration_date} {strong_close} " +"{line_break} تفقد كل إمكانية الدخول إلى هذا المساق، بما في ذلك التقدم الذي " +"أحرزته، في {expiration_date}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "يجب إدخال عنوان بريد إلكتروني بصيغة ملائمة" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgstr "" +"{line_break} قم بالترقية بحلول {upgrade_deadline} للحصول على دخول غير محدود " +"إلى المساق طالما كانت موجودة على الموقع. {a_open} الترقية الآن " +"{sronly_span_open} للاحتفاظ بحق الدخول بعد {expiration_date} {span_close} " +"{a_close}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" -msgstr "يجب ألا يقل اسمك القانوني عن حرف واحد" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." +msgstr "'course_key' مطلوب." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "لا يمكن أن يزيد عدد أحرف البريد الإلكتروني عن %(limit_value)s" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" +msgstr "عرض جميع التواريخ" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "يجب أن تقبل بشروط الخدمة." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +msgstr "تم تغيير تواريخ استحقاقك بنجاح لمساعدتك على الاستمرار في المسار" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "يجب إدخال المستوى التعليمي" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." +msgstr "تم إعادة ضبط تواريخ الاستحقاق بنجاح." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "يجب إدخال نوع جنسك" +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "التحديثات" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "يجب إدخال سنة ميلادك" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." +msgstr "" +"هذه تحدد السياق لتعطيل الخصومات التي يتحكم فيها lms. إذا لم يتم تعيين أي " +"قيم، فسيتم تطبيق التشكيل بشكل عام. إذا تم تعيين قيمة واحدة، فسيتم تطبيق " +"التشكيل على جميع الدورات في هذا السياق. يمكن تعيين قيمة واحدة على الأكثر في " +"كل مرة.
إذا تم تطبيق سياقات متعددة على مساق (على سبيل المثال، إذا تم " +"تحديد التشكيل للمساق على وجه التحديد، وللمؤسسة التي يوجد بها المساق، فإن " +"السياق الأكثر تحديدًا يتجاوز السياق الأكثر عمومية." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "يجب إدخال عنوانك البريدي" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." +msgstr "" +"هذه تحدد السياق لتكوين النسبة المئوية لخصم الشراء الأول. إذا تم تطبيق سياقات" +" متعددة على مساق ما (على سبيل المثال، إذا تم تحديد التشكيل للمساق على وجه " +"التحديد، وللمؤسسة التي يوجد بها المساق، فإن السياق الأكثر تحديدًا يتجاوز " +"السياق العام." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "يجب إدخال وصف لأهدافك" +#: openedx/features/discounts/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgstr "" +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}، سعر الخصم: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "يجب إدخال المدينة" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" +msgstr "ملف CSV" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "يجب إدخال الدولة" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" +msgstr "" +"يجب أن يحتوي ملف CSV على 3 أعمدة تحتوي على العناوين LMS_USER_id، course_id، " +"opportunity_id" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "للتسجيل، يجب عليك اتّباع ميثاق الشرف الأكاديمي." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +msgstr "" +"لم يتم تحديث سمات الالتحاق للسجلات على أرقام الأسطر التالية في csv لأنه لم " +"يتم العثور على التحاق بهذه السجلات: {error_line_numbers}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "لم تقم بتعبئة واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgstr "" +"يمكنك الوصول إلى لوحة تحكم {bold_start} {enterprise_name} {bold_end}. للوصول" +" إلى الدورات التدريبية المتاحة لك من خلال {enterprise_name} ، {link_start} " +"قم بزيارة {enterprise_name} لوحة التحكم {link_end}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "عنوان بريد إلكتروني محظور." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +msgstr "لم يكتمل التسجيل في {course_title}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" -"يبدو أنّ عنوان البريد الإلكتروني {email} يخصّ حسابًا قائمًا. يُرجى إعادة " -"المحاولة بعنوان بريد إلكتروني مختلف." +"إذا كانت لديك مخاوف بشأن مشاركة بياناتك، يرجى الاتصال بالمشرف على " +"{enterprise_customer_name}." -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "هذا ما ستستخدمه لتسجيل الدخول." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "الصفحة الرئيسية" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." -msgstr "سيتم استخدام هذا الاسم في أي شهادات تكتسبها." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" +msgstr "التحاق المجموعات في المساق" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "اسم المستخدم" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "سمات تجاوز الالتحاق" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +msgstr "قم بتحميل CSV لتجاوز سمات الالتحاق للمتعلمين" + +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." -msgstr "الاسم الذي سيعرّفك في المساقات. لا يمكن تغييره لاحقا." +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" +msgstr "" +"عذراً ، ليس مصرح لك بالدخول إلى {platform_name} عبر هذه القناة. يُرجى " +"الاتصال بمسؤول التعليم أو المدير للوصول إلى {platform_name}. {line_break} " +"{line_break} تفاصيل الخطأ: {line_break} {error_message}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" +"شكرًا لانضمامك إلى {platform_name}. بضع خطوات فقط قبل أن تبدأ في التعلم!" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" -msgstr "بلد أو منطقة الإقامة" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "استمرار" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." -msgstr "البلد أو المنطقة التي تعيش فيها." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" +msgstr "تغيير التواريخ المستحقة" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "شروط الخدمة وميثاق الشرف الأكاديمي" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." +msgstr "" +"يبدو أنه قد فاتتك بعض المواعيد النهائية المهمة بناءً على جدولنا الزمني " +"المقترح." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -"أوافق على {platform_name} {terms_of_service_link_start} {terms_of_service} " -"{terms_of_service_link_end}" +"للبقاء على المسار الصحيح، يمكن تحديث هذا الجدول وتحويل المهام السابقة " +"المستحقة إلى المستقبل. لا داعي للقلق - لن تفقد أي تقدم أحرزته عند تغيير " +"تواريخ الاستحقاق." -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr "يجب الموافقة على {terms_of_service} الخاصة بمنصة {platform_name}. " +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -"من خلال إنشاء حساب ، فإنك توافق على {terms_of_service_link_start} " -"{terms_of_service} {terms_of_service_link_end} وتقر بأن {platform_name} وكل " -"عضو يعالج بياناتك الشخصية وفقًا {privacy_policy_link_start} سياسة الخصوصية " -"{privacy_policy_link_end}." +"لقد استنفدت {attempts} محاولات من أصل {max_attempts} محاولة لهذه المسألة." -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" +msgstr "حاول مرة أخرى (محاولات غير محدودة)" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" -msgstr "" -"أوافق على {platform_name} {tos_link_start} {terms_of_service} {tos_link_end}" +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgstr "لقد استنفدت {attempts} من المحاولات اللامحدودة لهذه المسألة." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" -msgstr "إنشاء حساب " +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Sign In" +msgstr "تسجيل الدخول" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" +msgstr "عنواننا البريدي هو" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "بيانات ’XML‘ للملاحظات التوضيحية" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -msgid "Dismiss" -msgstr "تجاهل" +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "اسم العرض لهذا العنصر." -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." -msgstr "اسم عميل OAuth لخدمة VEM." +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "ملاحظة توضيحية" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." -msgstr "محدد موقع معلومات API الخاص بمدير ترميز الفيديو." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" +msgstr "لا يمكن إعادة تقييم المسائل التي يُحتمل تقديم ملفّات فيها." -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." -msgstr "اسم المستخدم الذي تم إنشاؤه لدمج VEM، مثل vem_service_user." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" +msgstr "سؤال {}" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "تشغيل إجباري" +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "خاطئ" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "تعطيل إجباري" +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "صحيح" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." -msgstr "" -"هذا المحتوى متاح فقط للمتعلمين المسجلين. الرجاء تسجيل الدخول أو التسجيل " -"لمشاهدته." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "صحيح" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " -msgstr "هذا المحتوى متاح فقط للمتعلمين المسجلين." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "خاطئ" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -#, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." -msgstr "يجب ألا يزيد عدد أحرف حقل \"عني\" عن {BIO_MAX_LENGTH} حرفًا." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "صحيح جزئياً" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "هذة القيمة غير صحيحة" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "غير مكتمل." -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "هذا الحقل غير قابل للتعديل" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "لا توجد إجابة " -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "%(min_score)s ليست نسبة درجة صحيحة" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "تم الإرسال" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "تقييد الإنجاز الهام من أجل {usage_key}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "قيد المعالجة" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "الإجازة" +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "هذه الإجابة صحيحة." -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." -msgstr "تحدِّد الإجازة كيف يمكن مشاركة محتويات هذه الكتلة وإعادة استخدامها." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "هذه الإجابة خاطئة." -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py -#, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." -msgstr "{assignment} مستحقة لـ {course}." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "هذه الإجابة صحيحة جزئيًا" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" -msgstr "مزامنة التقويم" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "هذه الإجابة قيد المعالجة." -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" -msgstr "إلغاء الاشتراك من تحديثات التقويم" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "لم تتم الإجابة بعد." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "تحديد خيار" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "ChoiceGroup: وسم {tag_name} غير متوقّع." -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "الاشترك في تحديثات التقويم" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "جرى تلقّي الإجابة." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" -msgstr "مزامنة {course} إلى تقويمك" +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +msgstr "" +"كان من المتوقَّع استلام أحد وسمي أو ؛ لكن جرى تلقّي " +"وسم {given_tag} بدلًا منه." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -"إن الالتزام بجدول زمني هو أفضل طريقة لضمان إكمال الدورة التدريبية الخاصة بك " -"بنجاح. سيساعدك هذا الجدول الزمني لـ {course} في البقاء على المسار الصحيح!" +"جرى استلام الملفّات التي قدّمتها. ستُستبدل هذه الرسالة، بمجرّد تقييم ملفاتك" +" المُقدّمة، برسالة آخرى تحوي تعليقات الأستاذ الذي أجرى التقييم." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -"بمجرد مزامنة جدول مساقك مع تقويمك، سيتم تلقائيًا عكس أي تحديثات للمساق من " -"معلمك. يمكنك إزالة المساق من التقويم في أي وقت." +"جرى تقديم إجابتك. ستُستبدل هذه الرسالة، بمجرّد تقييم ملفاتك المُقدّمة، " +"برسالة آخرى تحوي تعليقات الأستاذ الذي أجرى التقييم." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" -msgstr "تم تحديث تواريخ {course} في التقويم" - -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." -msgstr "لقد قمت بنقل جدول مساقك بنجاح والتقويم محدّث." +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "مُحرّر {programming_language} " -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" -msgstr "تم التمكين اعتبارًا من" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +msgstr "انقر فوق ESC ثم TAB أو انقر خارج مُحرر الرموز للخروج" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" -"إذا تم تمكين التشكيل، فستتأثر جميع عمليات التسجيل التي تم إنشاؤها بعد هذا " -"التاريخ والوقت (بالتوقيت المحلي للمستخدم)." - -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" -msgstr "تم تمكين تجاوز الاستوديو" +"تمّت عملية التقديم. ستُستبدل هذه الرسالةبرسالة آخرى تحوي تعليقات الأستاذ " +"بمجرّد استلام الردّ." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." msgstr "" -"السماح بتم تجاوز امكانية مشاهدة التسجيل المستند إلى الميزة على أساس كل مكون " -"في الاستوديو." - -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" -msgstr "ممكن_اعتبارًا_من يجب تعيينه عندما يكون التمكين صحيحًا" +"لا استجابة من ’Xqueue‘ في غضون {xqueue_timeout} ثوانٍ. أُوقِفت العملية." -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" -msgstr " التقسيم لتصنيف المستخدمين عن طريق الدخول إلى أنواع المحتوى المسور" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "حدث خطأ في تشغيل الكود." -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." -msgstr "التقييمات المقدرة متاحة لمتعلمين المسار الموثق." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "لا يمكن الاتصال بقائمة الانتظار." -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." -msgstr "" -"التقييمات المقدرة متاحة لمتعلمين المسار الذين تم التحقق منهم. قم بالترقية " -"إلى الغاء القفل." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "لم يجري تحديد صيغة." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" -msgstr "المحتوى متاح فقط لمتعلمين المسار الذين تم التحقق منهم." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +msgstr "تعذّر إعراب الصيغة: {error_msg}" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "الدخول الى المسار الموثَّق" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" +msgstr "نعتذر لحدوث خطأ أثناء الإعداد لعرض المعاينة." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "قم بالترقية لالغاء القفل." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" +msgstr "عذراً، تعذّر إعراب الصيغة." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" -msgstr "انتهت صلاحية الدخول في {expiration_date}" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "{input_type}: وسم {tag_name} غير متوقَّع." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" -msgstr "حق الدخول الى {course_name} انتهت صلاحيته في {expiration_date}" +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +msgstr "" +"كان من المتوقَّع استلام وسم {expected_tag}؛ جرى تلقّي وسم {given_tag} بدلًا " +"منه." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" -msgstr "انتهت صلاحية الدخول إلى المساق الذي كنت تبحث عنه في {expiration_date}" +msgid "Question {index}" +msgstr "سؤال {index}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." -msgstr "" -"هذا المتعلم ليس لديه حق الوصول إلى هذا المساق، انتهت صلاحية دخوله في " -"{expiration_date}." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "صحيح:" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." -msgstr "" -"{strong_open} انتهاء صلاحية الدخول للتدقيق {expiration_date} {strong_close} " -"{line_break} تفقد كل إمكانية الدخول إلى هذا المساق، بما في ذلك التقدم الذي " -"أحرزته، في {expiration_date}." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "غير صحيح:" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "إجابة" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -msgstr "" -"{line_break} قم بالترقية بحلول {upgrade_deadline} للحصول على دخول غير محدود " -"إلى المساق طالما كانت موجودة على الموقع. {a_open} الترقية الآن " -"{sronly_span_open} للاحتفاظ بحق الدخول بعد {expiration_date} {span_close} " -"{a_close}" +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +msgstr "نعتذر لحدوث الخطأ {err} في تقييم وظيفة التلميح {hintfn}." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." -msgstr "'course_key' مطلوب." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" +msgstr "(سطر الكود المصدري غير متوفّر) " -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" -msgstr "عرض جميع التواريخ" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "يُرجى الاطّلاع على السطر الأصلي بلغة XML {sourcenum}. " -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." -msgstr "تم تغيير تواريخ استحقاقك بنجاح لمساعدتك على الاستمرار في المسار" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "مربّعات تأشير" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "تم إعادة ضبط تواريخ الاستحقاق بنجاح." +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "اختيارات متعدّدة" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "التحديثات" +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +msgstr "يُرجى عدم استخدام ’shuffle‘ و’answer-pool‘ في الوقت ذاته." -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." -msgstr "" -"هذه تحدد السياق لتعطيل الخصومات التي يتحكم فيها lms. إذا لم يتم تعيين أي " -"قيم، فسيتم تطبيق التشكيل بشكل عام. إذا تم تعيين قيمة واحدة، فسيتم تطبيق " -"التشكيل على جميع الدورات في هذا السياق. يمكن تعيين قيمة واحدة على الأكثر في " -"كل مرة.
إذا تم تطبيق سياقات متعددة على مساق (على سبيل المثال، إذا تم " -"تحديد التشكيل للمساق على وجه التحديد، وللمؤسسة التي يوجد بها المساق، فإن " -"السياق الأكثر تحديدًا يتجاوز السياق الأكثر عمومية." +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" +msgstr "يجب أن تكون قيمة ’answer-pool‘ عددًا صحيحًا." -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" msgstr "" -"هذه تحدد السياق لتكوين النسبة المئوية لخصم الشراء الأول. إذا تم تطبيق سياقات" -" متعددة على مساق ما (على سبيل المثال، إذا تم تحديد التشكيل للمساق على وجه " -"التحديد، وللمؤسسة التي يوجد بها المساق، فإن السياق الأكثر تحديدًا يتجاوز " -"السياق العام." +"لا بدّ أن تتضمّن ’Choicegroup‘ خيارين، 1 صحيح وخيار 1 خاطئ، على الأقل." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "خيار صحيح/خاطئ" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "قائمة منسدلة" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "قيم دخل عدديّة." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +msgstr "حدثت مشكلة في إجابة طاقم المساق على هذه المسألة." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr "تعذّر تفسير ’{student_answer}‘ كرقم." -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" -msgstr "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}، سعر الخصم: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +msgstr "تم تقييم الدالة مضروب العدية الوضعية خارج نطاقها: '{student_answer}'" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "ملف CSV" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +msgstr "تركيب رياضي غير صحيحة: ’{student_answer}‘" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +msgstr "لا يجوز استخدام الأعداد المركّبة في مسائل نطاق التحمّل" + +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" -msgstr "" -"يجب أن يحتوي ملف CSV على 3 أعمدة تحتوي على العناوين LMS_USER_id، course_id، " -"opportunity_id" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +msgstr "نعتذر لحدوث مشكلة في إجابة طاقم المساق عن هذه المسألة: حدود مركّبة." -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" -msgstr "" -"لم يتم تحديث سمات الالتحاق للسجلات على أرقام الأسطر التالية في csv لأنه لم " -"يتم العثور على التحاق بهذه السجلات: {error_line_numbers}" +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +msgstr "نعتذر لحدوث مشكلة في إجابة طاقم المساق عن هذه المسألة: حدود خالية." -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "أو" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "قيم دخَل نصّية" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "حدث خطأ" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" +msgstr "نصّ مقيّم حسب الطلب" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." -msgstr "" -"يمكنك الوصول إلى لوحة تحكم {bold_start} {enterprise_name} {bold_end}. للوصول" -" إلى الدورات التدريبية المتاحة لك من خلال {enterprise_name} ، {link_start} " -"قم بزيارة {enterprise_name} لوحة التحكم {link_end}." +msgid "error getting student answer from {student_answers}" +msgstr "نعتذر لحدوث خطأ عند جلب إجابة الطالب من {student_answers}" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "لم تُدخَّل أي إجابة!" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +msgstr "CustomResponse: أرجعت وظيفة التحقّق قاموس غير صالح!" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "قيم دخل رياضيّة رمزيّة" + +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." -msgstr "لم يكتمل التسجيل في {course_title}." +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "حدث خطأ في ’SymbolicResponse‘. رسالة الخطأ: {error_msg}" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "إدخال الكود" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "لم تُقدَّم أي إجابة." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "خطأ: لم يجري تحديد مقيّم هذه المسألة بعد." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" -"إذا كانت لديك مخاوف بشأن مشاركة بياناتك، يرجى الاتصال بالمشرف على " -"{enterprise_customer_name}." - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" -msgstr "الصفحة الرئيسية" +"تعذّر إيصال تقديمك إلى المقيّم (السبب: {error_msg}). يُرجى إعادة المحاولة " +"لاحقًا." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" -msgstr "التحاق المجموعات في المساق" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +msgstr "إجابة مُقيّم غير صحيحة. يُرجى الاتصال بطاقم المساق." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" -msgstr "سمات تجاوز الالتحاق" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "مُقيّم خارجي" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" -msgstr "قم بتحميل CSV لتجاوز سمات الالتحاق للمتعلمين" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "إدخال تعبير رياضي" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -"عذراً ، ليس مصرح لك بالدخول إلى {platform_name} عبر هذه القناة. يُرجى " -"الاتصال بمسؤول التعليم أو المدير للوصول إلى {platform_name}. {line_break} " -"{line_break} تفاصيل الخطأ: {line_break} {error_message}" +"دالة مضروب العدية الوضعية غير مسموحة في الإجابة على هذه المسألة. الإجابة " +"المقدَّمة كانت: {bad_input}" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" -msgstr "" -"شكرًا لانضمامك إلى {platform_name}. بضع خطوات فقط قبل أن تبدأ في التعلم!" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." +msgstr "دخل غير صحيح: تعذّر إعراب ’{bad_input}‘ كمعادلة." -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "استمرار" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "دخل غير صحيح: تعذّر إعراب ’{bad_input}‘ كمعادلة." -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" -msgstr "تغيير التواريخ المستحقة" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" +msgstr "باني مخطّطات الدارات" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." -msgstr "" -"يبدو أنه قد فاتتك بعض المواعيد النهائية المهمة بناءً على جدولنا الزمني " -"المقترح." +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "حدوث خطأ في تقييم ’SchematicResponse‘. رسالة الخطأ: {error_msg}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." -msgstr "" -"للبقاء على المسار الصحيح، يمكن تحديث هذا الجدول وتحويل المهام السابقة " -"المستحقة إلى المستقبل. لا داعي للقلق - لن تفقد أي تقدم أحرزته عند تغيير " -"تواريخ الاستحقاق." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" +msgstr "دخل مربوط بصور" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "خطأ في تقييم {image_input_id} (input={user_input})" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." -msgstr "" -"لقد استنفدت {attempts} محاولات من أصل {max_attempts} محاولة لهذه المسألة." +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" +msgstr "حدث خطأ في توصيف المسألة! لا يمكن إعراب المستطيل في {sr_coords}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" -msgstr "حاول مرة أخرى (محاولات غير محدودة)" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" +msgstr "قيم دخل توضيحية" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "مربّعات تأشير ذات قيم دخل نصّية" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." -msgstr "لقد استنفدت {attempts} من المحاولات اللامحدودة لهذه المسألة." +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "لم تُقدَّم إجابة لأجل {input_type}" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Sign In" -msgstr "تسجيل الدخول" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "تعذّر تفسير إجابة طاقم المساق كعدد." -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "عنواننا البريدي هو" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "تعذّر تفسير ’{given_answer}‘ كعدد." -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "بيانات ’XML‘ للملاحظات التوضيحية" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." -msgstr "اسم العرض لهذا العنصر." +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "ملاحظة توضيحية" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "" #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -13670,10 +13668,6 @@ msgstr "الاسم" msgid "Sign Out" msgstr "تسجيل الخروج" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "محرر الرمز" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "استمارة الآراء والملاحظات" @@ -20691,6 +20685,10 @@ msgstr "ضع ميثاق الشرف الخاص بك هنا!" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "ضع نصّ حقوق النشر والطبع الخاصة بك هنا!" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "محرر الرمز" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "عذراً، لم توجد الصفحة التي كنت تبحث عنها." diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index 04b6110ac640..ffc5968f256c 100644 --- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Roaa Nader , 2021\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ar/)\n" diff --git a/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 94752519e1e1..c801b5e86161 100644 --- a/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Waheed Ahmed , 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ca/)\n" @@ -1442,3446 +1442,3021 @@ msgstr "Compatible provisionalment" msgid "Unsupported" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "Incorrecte" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "Correcte" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "correcte" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "incorrecte" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "parcialment correcte" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "incomplet" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "no respostes" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "Entregat" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "processant" - -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "Aquesta resposta és correcta." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "Aquesta resposta és incorrecta." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "Aquesta resposta és parcialment correcta." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "Aquesta resposta està sent processada." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "Encara sense respondre." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "Selecciona una opció" +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "Tancar" -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "Resposta rebuda." - -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "editor de {programming_language} " - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "No s'ha especificat cap fórmula." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." msgstr "" -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." msgstr "" -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "Correcte:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "Incorrecte:" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Gràcies per utilitzar el nostre lloc!" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "Resposta" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "L'equip de %(platform_name)s " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "Caixes de comprobació" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Elecció múltiple" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" +msgstr "" -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." msgstr "" -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" msgstr "" -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "Dropdown" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "Entrada numèrica" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +msgid "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." msgstr "" +"Mantenim un registre d'antics correus electrònics, de manera que si aquesta " +"sol·licitud no era intencionada, podem investigar." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Hello %(full_name)s,\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" +" " msgstr "" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +"\n" +" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" +" " msgstr "" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +"\n" +" Proctoring Instructions and Requirements\n" +" " msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "o" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "Entrada de text" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "error" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt +#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt +#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt +msgid "Thank you," +msgstr "Gràcies," -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "No s'ha introduït cap resposta!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " +"contains proctored exams." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " +"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " +"%(proctoring_provider)s software for proctoring." msgstr "" -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +msgid "" +"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " +"proctored exam in order to ensure that you are prepared." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "Entrada de codi" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "No s'ha proporcionar cap resposta." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " +"%(proctoring_requirements_url)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." +"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." msgstr "" -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +msgid "Create Recovery Email" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#, python-format +msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" +"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " +"request this change, you can disregard this email." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to confirm the user's email address. +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Confirm Email" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" msgstr "" -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" +msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image must be square." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image file size must be less than 250KB." msgstr "" -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "This value must be all lowercase." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." msgstr "" +"El mode de curs per aquesta imatge insignia. Per exemple, \"verificat\" o " +"\"honor\"." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Set this value to True if you want this image to be the default image for " +"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" +" one default image." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "There can be only one default image." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" +" of a badge class you have created that has an issuing component of " +"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " +"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "Please check the syntax of your entry." msgstr "" -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" +#. Translators: This string is used across Open edX installations +#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Take free online courses at edX.org" msgstr "" +#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " +"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. +#. See http://openedx.org for more information. #. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "Tancar" +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "Powered by Open edX" +msgstr "Impulsat per Open edX" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +#: lms/templates/static_templates/blog.html +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: cms/templates/widgets/sock_links.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact Us" +msgstr "Contacteu amb nosaltres" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Help Center" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" +#: lms/templates/static_templates/media-kit.html +msgid "Media Kit" +msgstr "Kit de mitjans de comunicació" + +#: lms/templates/static_templates/donate.html +msgid "Donate" +msgstr "Fer una donació" + +#: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "About" +msgstr "Quant a" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} for Business" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Careers" +msgstr "Carreres professionals" + +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "News" +msgstr "Notícies" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Terms of Service & Honor Code" +msgstr "Termes del Servei i Codi d'Honor" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a +#. website's use of personal information +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: cms/templates/widgets/footer.html +#: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Política de privacitat" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Accessibility Policy" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" +#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Terms of Service" +msgstr "Termes del servei" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Sitemap" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Affiliates" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Open edX" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Trademark Policy" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) +#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#, python-brace-format +msgid "\"{course_title}\" Course Staff" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" +#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py +msgid "CCX Coach" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." +"A CCX can only be created on this course through an external service. " +"Contact a course admin to give you access." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#, python-brace-format +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Gràcies per utilitzar el nostre lloc!" +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" +msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "L'equip de %(platform_name)s " +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" +msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" +"A human-readable description of the example certificate. For example, " +"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." msgstr "" +"Una descripció llegible pels humans d'exemple de certificat. Per exemple, " +"'verificat' o 'honor' per diferenciar dos tipus de certificats. " -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "" +"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " +"receive a response from the queue to determine which example certificate was" +" processed." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." +"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " +"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " +"asked to generate the certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The full name that will appear on the certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The template file to use when generating the certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The status of the example certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt -msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The reason an error occurred during certificate generation." msgstr "" -"Mantenim un registre d'antics correus electrònics, de manera que si aquesta " -"sol·licitud no era intencionada, podem investigar." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The download URL for the generated certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Hello %(full_name)s,\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Name of template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description and/or admin notes." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Django template HTML." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Organization of template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Proctoring Instructions and Requirements\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The course mode for this template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt -#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt -#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt -msgid "Thank you," -msgstr "Gràcies," +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "On/Off switch." +msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description of the asset." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Asset file. It could be an image or css file." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " -"contains proctored exams." +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " -"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " -"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -msgid "" -"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " -"proctored exam in order to ensure that you are prepared." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "user '{user}' does not exist" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " -"%(proctoring_requirements_url)s" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} does not exist" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -msgid "Create Recovery Email" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "{course_key} is not a valid course key" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -#, python-format -msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course {course_key} does not exist" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -msgid "" -"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " -"request this change, you can disregard this email." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to confirm the user's email address. -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Confirm Email" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "" -"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" +"Un certificat {cert_type} significa que un aprenent està d'acord per donar " +"suport pel codi d'honor estabert per {platform_name} i ha completat totes " +"les tasques requerides per aquest curs sota les seves directrius." -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate +#. type, which is a higher level of +#. verification offered by edX. This type of verification is useful for +#. professional education/certifications +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" +msgid "" +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image must be square." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " +"has been checked and is valid." msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image file size must be less than 250KB." +#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. +#. An XSeries is a collection of +#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic +#. or theme, or even an organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "This value must be all lowercase." +#. Translators: This text represents the verification of the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " +"participated in {partner_short_name} {course_number}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears in the browser title bar +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" msgstr "" -"El mode de curs per aquesta imatge insignia. Per exemple, \"verificat\" o " -"\"honor\"." -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#. Translators: This text fragment appears after the student's name +#. (displayed in a large font) on the certificate +#. screen. The text describes the accomplishment represented by the +#. certificate information displayed to the user +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " +"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a +#. course certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"Set this value to True if you want this image to be the default image for " -"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" -" one default image." +"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "There can be only one default image." +#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to +#. protect published content +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "All rights reserved" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears +#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or +#. recognized +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Invalid Certificate" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes +#. the purpose of the page +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate Validation" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" -" of a badge class you have created that has an issuing component of " -"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " -"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" +#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by +#. students on this platform +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Accomplishments" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "Please check the syntax of your entry." +#. Translators: This line appears on the page just before the generation date +#. for the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Issued On:" msgstr "" -#. Translators: This string is used across Open edX installations -#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Take free online courses at edX.org" +#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to +#. each individual certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate ID Number" msgstr "" -#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. -#. Please do not translate any of these trademarks and company names. -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html +#: lms/templates/certificates/valid.html +msgid "About {platform_name} Certificates" +msgstr "Sobre {platform_name} Certificats" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "" -"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " -"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." +msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. -#. See http://openedx.org for more information. -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See -#. http://openedx.org for more information. -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "Powered by Open edX" -msgstr "Impulsat per Open edX" - -#: lms/templates/static_templates/blog.html -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: cms/templates/widgets/sock_links.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact Us" -msgstr "Contacteu amb nosaltres" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Help Center" +#. Translators: This text describes the validation mechanism for a +#. certificate file (known as GPG security) +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " +"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " +"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " +"\"detached signature\""\"." msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/media-kit.html -msgid "Media Kit" -msgstr "Kit de mitjans de comunicació" - -#: lms/templates/static_templates/donate.html -msgid "Donate" -msgstr "Fer una donació" - -#: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "About" -msgstr "Quant a" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Validate this certificate for yourself" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter +#. the edX platform and organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "{platform_name} for Business" +msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact" -msgstr "Contacte" - -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Careers" -msgstr "Carreres professionals" - -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "News" -msgstr "Notícies" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Terms of Service & Honor Code" -msgstr "Termes del Servei i Codi d'Honor" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a -#. website's use of personal information -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: cms/templates/widgets/footer.html -#: lms/templates/static_templates/privacy.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Política de privacitat" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Accessibility Policy" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name}" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Terms of Service" -msgstr "Termes del servei" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Sitemap" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Learn more about {platform_name}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Affiliates" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Learn with {platform_name}" msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Open edX" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Work at {platform_name}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Trademark Policy" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Contact {platform_name}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#. Translators: This text appears near the top of the certificate and +#. describes the guarantee provided by edX +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" +msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" +msgid "" +"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " +"initiative of {partner_long_name}." msgstr "" -#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) -#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "\"{course_title}\" Course Staff" +msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py -msgid "CCX Coach" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"A CCX can only be created on this course through an external service. " -"Contact a course admin to give you access." +"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be a CCX Coach to access this view." +#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course +#. and achieved a certification +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{fullname}, you earned a certificate!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share +#. their accomplishment on social networks +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "" +"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " +"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "" -"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" -" rerun of this course in the studio to allow this action." +#. Translators: This line leads the reader to understand more about the +#. certificate that a student has been awarded +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "More about {fullname}'s accomplishment" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action -#. messages. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "regenerated" +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "{course_id} is not a valid course key." msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "Course {course_id} does not exist." msgstr "" -#. Translators: This string represents task was executed for all learners. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "All learners" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." msgstr "" -#. Translators: This string represents task was executed for students having -#. exceptions. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "For exceptions" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"A human-readable description of the example certificate. For example, " -"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." +#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Cache Time To Live" msgstr "" -"Una descripció llegible pels humans d'exemple de certificat. Per exemple, " -"'verificat' o 'honor' per diferenciar dos tipus de certificats. " -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " -"receive a response from the queue to determine which example certificate was" -" processed." +"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" +" 0." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " -"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " -"asked to generate the certificate." +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to order receipt page." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The full name that will appear on the certificate." +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The template file to use when generating the certificate." +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +msgid "[Refund] User-Requested Refund" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The status of the example certificate." +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " +"this request, please visit the link(s) below." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The reason an error occurred during certificate generation." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" There’s still time to reach your goal\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The download URL for the generated certificate." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Jump back in\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Name of template." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description and/or admin notes." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Adjust my goal\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Django template HTML." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Organization of template." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "You're almost there!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The course mode for this template." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "There's still time to reach your goal" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "On/Off switch." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " +"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " +"that goal!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description of the asset." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "" +"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " +"that you can stick to. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Asset file. It could be an image or css file." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py msgid "" -"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " -"value." +"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " +"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " +"single value is set, then the configuration applies to all courses within " +"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " +"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " +"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " +"more specific context overrides the more general context." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "user is not given." +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "user '{user}' does not exist" +#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py +#: openedx/features/discounts/models.py +msgid "Disabled" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py #, python-brace-format -msgid "Course id '{course_id}' is not valid" -msgstr "" +msgid "({number} Question)" +msgid_plural "({number} Questions)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py #, python-brace-format -msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" +msgid "" +"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " +"have questions." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} does not exist" -msgstr "" +#: lms/templates/courseware/course_about.html +msgid "Course is full" +msgstr "El curs està ple" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "{course_key} is not a valid course key" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "'course_id' is required." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course {course_key} does not exist" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Only 'course_id' is expected." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Welcome message successfully dismissed." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Your course goal has been successfully set." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Course goal updated successfully." msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Wiki" +msgstr "Wiki" + +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py msgid "" -"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines." +"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." msgstr "" -"Un certificat {cert_type} significa que un aprenent està d'acord per donar " -"suport pel codi d'honor estabert per {platform_name} i ha completat totes " -"les tasques requerides per aquest curs sota les seves directrius." -#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate -#. type, which is a higher level of -#. verification offered by edX. This type of verification is useful for -#. professional education/certifications -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ +#. alone. +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines. " +msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " -"has been checked and is valid." +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Course page automatically created." msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. -#. An XSeries is a collection of -#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic -#. or theme, or even an organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " -"program of study, and includes verification of the student's identity." +msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" msgstr "" -#. Translators: This text represents the verification of the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " -"participated in {partner_short_name} {course_number}" +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Visit a course wiki to add an article." msgstr "" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears in the browser title bar -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course has not started" msgstr "" -#. Translators: This text fragment appears after the student's name -#. (displayed in a large font) on the certificate -#. screen. The text describes the accomplishment represented by the -#. certificate information displayed to the user -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " -"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course does not start until {}" msgstr "" -#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a -#. course certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for course activities that {platform_name} students complete." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You have unfulfilled milestones" msgstr "" -#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to -#. protect published content -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "All rights reserved" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course" msgstr "" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears -#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or -#. recognized -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Invalid Certificate" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course on a mobile device" msgstr "" -#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes -#. the purpose of the page -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate Validation" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "" -#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by -#. students on this platform -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Accomplishments" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" msgstr "" -#. Translators: This line appears on the page just before the generation date -#. for the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Issued On:" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" -#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to -#. each individual certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate ID Number" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +#, python-brace-format +msgid "{course_name} is no longer available." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html -#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html -#: lms/templates/certificates/valid.html -msgid "About {platform_name} Certificates" -msgstr "Sobre {platform_name} Certificats" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" +#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py +msgid "Financial Assistance" msgstr "" -#. Translators: This text describes the validation mechanism for a -#. certificate file (known as GPG security) -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " -"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " -"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " -"\"detached signature\""\"." +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Assignment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Validate this certificate for yourself" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Open Response Assessment" msgstr "" -#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter -#. the edX platform and organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Self Assessment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Peer Assessment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn more about {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Staff Assessment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn with {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Submission" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Work at {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "" +"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " +"shifted." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, +#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until +#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", +#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 +#. month". +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "Contact {platform_name}" +msgid "{relative} ago - {absolute}" msgstr "" -#. Translators: This text appears near the top of the certificate and -#. describes the guarantee provided by edX -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" +msgid "in {relative} - {absolute}" msgstr "" -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " -"initiative of {partner_long_name}." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Enrollment Date" msgstr "" -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course starts" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course ends" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." +"After this date, the course will be archived, which means you can review the" +" course content but can no longer participate in graded assignments or work " +"towards earning a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"After the course ends, the course content will be archived and no longer " +"active." msgstr "" -#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course -#. and achieved a certification -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{fullname}, you earned a certificate!" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"This course is archived, which means you can review course content but it is" +" no longer active." msgstr "" -#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share -#. their accomplishment on social networks -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "" -"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " -"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "You lose all access to this course, including your progress." msgstr "" -#. Translators: This line leads the reader to understand more about the -#. certificate that a student has been awarded -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More about {fullname}'s accomplishment" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Audit Access Expires" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "{course_id} is not a valid course key." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Certificate Available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "Course {course_id} does not exist." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Upgrade to Verified Certificate" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verification Upgrade Deadline" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Cache Time To Live" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" -" 0." +"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " +"highlight the knowledge and skills you gain in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to order receipt page." +#. Translators: This describes the time by which the user +#. should upgrade to the verified track. 'date' will be +#. their personalized verified upgrade deadline formatted +#. according to their locale. +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#, python-brace-format +msgid "by {date}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" -msgstr "" +#: cms/templates/group_configurations.html +#: lms/templates/courseware/program_marketing.html +msgid "Learn More" +msgstr "Apreneu més" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -msgid "[Refund] User-Requested Refund" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Retry Verification" +msgstr "Reintenteu la verificació" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " -"this request, please visit the link(s) below." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verify My Identity" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" There’s still time to reach your goal\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Missed Verification Deadline" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " +"verification." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"\n" -" Jump back in\n" -" " +"You must successfully complete verification before this date to qualify for " +"a Verified Certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" -" " +"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " +"enrolled in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py msgid "" -"\n" -" Adjust my goal\n" -" " +"This user does not have access to this content because" +" the content start date is in the future" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py msgid "" -"\n" -" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" -" " +"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " +"specific student." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "You're almost there!" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "" +"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "There's still time to reach your goal" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " -"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " -"that goal!" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "" -"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " -"that you can stick to. " +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Internal API Base URL" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py +#: lms/djangoapps/courseware/models.py msgid "" -"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " -"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " -"single value is set, then the configuration applies to all courses within " -"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " -"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " -"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " -"more specific context overrides the more general context." +"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " +"financial_assistance_service_user." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py -#: openedx/features/discounts/models.py -msgid "Disabled" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Progress" +msgstr "Progrés" + +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "({number} Question)" -msgid_plural "({number} Questions)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Textbooks" +msgstr "Llibres de text" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py msgid "" -"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " -"have questions." +"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." msgstr "" -#: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Course is full" -msgstr "El curs està ple" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Calculator" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "'course_id' is required." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Only 'course_id' is expected." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Proctoring" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Welcome message successfully dismissed." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "" +"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Your course goal has been successfully set." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html +msgid "Custom pages" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Course goal updated successfully." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" msgstr "" +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/courseware/course_navigation.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html #: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Wiki" -msgstr "Wiki" +msgid "Course" +msgstr "Curs" -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py -msgid "" -"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html +msgid "Syllabus" +msgstr "Síl·laba" + +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py +msgid "Dates" msgstr "" -#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ -#. alone. -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py #, python-brace-format -msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." +msgid "" +"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " +"{register_link}, and enroll in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Course page automatically created." +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "sign in" +msgstr "accedeix" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "register" +msgstr "registre" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Audit track" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#, python-brace-format -msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " +"not include a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Visit a course wiki to add an article." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Honor track" +msgstr "La teva inscripció: Seguiment d'honor" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " +"not include a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course has not started" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "We're working on it..." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course does not start until {}" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " +"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You have unfulfilled milestones" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate has been invalidated" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Please contact your course team if you have any questions." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course on a mobile device" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be enrolled in the course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You've earned a certificate for this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be logged in to see this course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available soon!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -#, python-brace-format -msgid "{course_name} is no longer available." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"After this course officially ends, you will receive an email notification " +"with your certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py -msgid "Financial Assistance" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate is available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Assignment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate unavailable" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Open Response Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have not received a certificate because you do not have a current " +"{platform_name} verified identity." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Self Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Peer Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "{sign_in_link} or {register_link}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Staff Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Sign in" +msgstr "Accedeix" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You must be enrolled in the course to see course content. " +"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Submission" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You must be enrolled in the course to see course content." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "" -"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " -"shifted." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User does not exist." +msgstr "L'usuari no existeix." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Invalid location." msgstr "" -#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, -#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until -#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", -#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 -#. month". -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "{relative} ago - {absolute}" +msgid "User {username} has never accessed problem {location}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "in {relative} - {absolute}" +msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Enrollment Date" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Course is not valid" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course starts" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available when you pass the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course ends" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate has already been created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"After this date, the course will be archived, which means you can review the" -" course content but can no longer participate in graded assignments or work " -"towards earning a certificate." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate is being created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"After the course ends, the course content will be archived and no longer " -"active." +"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" +"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" +" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"This course is archived, which means you can review course content but it is" -" no longer active." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Annual Household Income" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "You lose all access to this course, including your progress." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Audit Access Expires" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " +"Certificate in this course help you achieve these goals?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Certificate Available" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " +"you complete the course work and receive a certificate?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Upgrade to Verified Certificate" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " +"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " +"audit track for the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verification Upgrade Deadline" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Specify your annual household income in US Dollars." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate." +"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " +"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " -"highlight the knowledge and skills you gain in this course." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Title can't be empty" msgstr "" -#. Translators: This describes the time by which the user -#. should upgrade to the verified track. 'date' will be -#. their personalized verified upgrade deadline formatted -#. according to their locale. -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#, python-brace-format -msgid "by {date}" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Body can't be empty" msgstr "" -#: cms/templates/group_configurations.html -#: lms/templates/courseware/program_marketing.html -msgid "Learn More" -msgstr "Apreneu més" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Topic doesn't exist" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Retry Verification" -msgstr "Reintenteu la verificació" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Comment level too deep" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verify My Identity" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "" +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" +"Error carregant fitxer. Si us plau, posa't en contacte amb l'administrador " +"del lloc. Gràcies." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Missed Verification Deadline" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Good" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#, python-format msgid "" -"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " -"verification." +"\n" +" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"You must successfully complete verification before this date to qualify for " -"a Verified Certificate." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +msgid "Go to Discussion" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -#, python-brace-format -msgid "" -"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " -"enrolled in this course." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -msgid "" -"This user does not have access to this content because" -" the content start date is in the future" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -msgid "" -"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " -"specific student." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "" -"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +msgid "View discussion" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Response to %(thread_title)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Internal API Base URL" +#: lms/djangoapps/discussion/views.py +msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "" -"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " -"financial_assistance_service_user." +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Invalid JSON response received from notes api." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Incorrect data received from notes api." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Progress" -msgstr "Progrés" - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." msgstr "" -#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Textbooks" -msgstr "Llibres de text" +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +msgid "Notes" +msgstr "Notes" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py msgid "" -"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Calculator" +"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." +#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py +msgid "" +"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " +"learner." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Proctoring" +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format +msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format msgid "" -"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" +"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" +"Review link: {review_url}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html -msgid "Custom pages" +#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py +msgid "Your Platform Insights" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below." msgstr "" -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/courseware/course_navigation.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Course" -msgstr "Curs" - -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html -msgid "Syllabus" -msgstr "Síl·laba" - -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py -msgid "Dates" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " -"{register_link}, and enroll in this course." +"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " +"characters or rows." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "sign in" -msgstr "accedeix" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "register" -msgstr "registre" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Audit track" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not read uploaded file." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " -"not include a certificate." +"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " +"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " +"are optional." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Honor track" -msgstr "La teva inscripció: Seguiment d'honor" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" +" name, and country." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " -"not include a certificate." +"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " +"all users." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "We're working on it..." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " -"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." +"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " +"the current mode in case the user is already enrolled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate has been invalidated" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " +"to {default_mode} in case the user is already enrolled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Please contact your course team if you have any questions." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid email {email_address}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" +" different. Enrolling anyway with {email}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You've earned a certificate for this course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "File is not attached." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available soon!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Username {user} already exists." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"After this course officially ends, you will receive an email notification " -"with your certificate." +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate is available" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " +"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " +"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " +"report." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate unavailable" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You have not received a certificate because you do not have a current " -"{platform_name} verified identity." +"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " +"omitted if the report should include details of allblock types. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User-friendly text describing current status of report generation." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "{sign_in_link} or {register_link}." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " +"latest report generation status." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Sign in" -msgstr "Accedeix" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You must be enrolled in the course to see course content. " -"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." +"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" +" valid usage key for `problem_locations`." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You must be enrolled in the course to see course content." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user is not authenticated." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User does not exist." -msgstr "L'usuari no existeix." +msgid "The requesting user lacks access to the course." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Invalid location." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem responses" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} has never accessed problem {location}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not find problem with this location." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "CourseID" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Course is not valid" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available when you pass the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Certificates Issued" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate has already been created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Report Run" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate is being created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrolled learner profile" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" -"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" -" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User ID" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Annual Household Income" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the login form +#. meant to hold the user's email address. +#. Translators: This label appears above a field on the password reset +#. form meant to hold the user's email address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's email address. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " -"Certificate in this course help you achieve these goals?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Language" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " -"you complete the course work and receive a certificate?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Location" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Birth Year" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " -"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " -"audit track for the course." -msgstr "" +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Gender" +msgstr "Gènere" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Specify your annual household income in US Dollars." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Level of Education" +msgstr "Nivell Educatiu" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " -"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." -msgstr "" +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Mailing Address" +msgstr "Adreça de correu" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Title can't be empty" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Goals" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Body can't be empty" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Enrollment Mode" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Topic doesn't exist" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Last Login" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Comment level too deep" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Joined" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "" -"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "External User Key" msgstr "" -"Error carregant fitxer. Si us plau, posa't en contacte amb l'administrador " -"del lloc. Gràcies." -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Good" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cohort" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" -" " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Team" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -msgid "Go to Discussion" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "City" +msgstr "Ciutat" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Country" +msgstr "País" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrollment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -msgid "View discussion" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "survey" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Response to %(thread_title)s" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "proctored exam results" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/views.py -msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Anonymized User IDs" msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: unknown" msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Invalid JSON response received from notes api." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: active" msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Incorrect data received from notes api." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: inactive" msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: pending" msgstr "" -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html -msgid "Notes" -msgstr "Notes" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py -msgid "" -"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Module does not exist." msgstr "" -#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py -msgid "" -"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " -"learner." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "An error occurred while deleting the score." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course has no entrance exam section." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" -"Review link: {review_url}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py -msgid "Your Platform Insights" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below." +msgid "Requires instructor access." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" +msgid "Course has no valid entrance exam section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " -"characters or rows." +msgid "All Students" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not read uploaded file." +msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " -"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " -"are optional." +msgid "Current status of task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" -" name, and country." +msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " -"all users." +msgid "The celery ID for the task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." +msgid "The date and time when the task was created." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " -"the current mode in case the user is already enrolled." +"The input parameters for the task. The format and content of this data will " +"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " +"problem locations for a problem resources task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " -"to {default_mode} in case the user is already enrolled." +msgid "The username of the user who initiated this task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid email {email_address}." +msgid "The last knows state of the celery task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" -" different. Enrolling anyway with {email}." +msgid "Task duration information, if known" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." +msgid "User-friendly task status information, if available." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Username {user} already exists." +msgid "List of instructor tasks." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " -"Without the email student would not be able to login. Please contact support" -" for further information." +msgid "The requested course does not exist." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " -"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " -"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " -"report." +msgid "URL from which report can be downloaded." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " +msgid "Name of report." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " -"omitted if the report should include details of allblock types. " +msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly text describing current status of report generation." +msgid "List of report downloads" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " -"latest report generation status." +msgid "ID for the course whose reports need to be listed." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" -" valid usage key for `problem_locations`." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user is not authenticated." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user lacks access to the course." +"Filter results to only return details of for the report with the specified " +"name." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem responses" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not find problem with this location." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "CourseID" +msgid "ORA data" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate Type" +msgid "ORA summary" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Total Certificates Issued" +msgid "Attachments archive is being created." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Report Run" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "grade" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrolled learner profile" +msgid "problem grade" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User ID" +#, python-brace-format +msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Username" -msgstr "Nom d'usuari" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the login form -#. meant to hold the user's email address. -#. Translators: This label appears above a field on the password reset -#. form meant to hold the user's email address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's email address. -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Language" +msgid "" +"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Location" +#, python-brace-format +msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Birth Year" +#, python-format +msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Gender" -msgstr "Gènere" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Level of Education" -msgstr "Nivell Educatiu" - -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Mailing Address" -msgstr "Adreça de correu" - #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Goals" +#, python-format +msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Enrollment Mode" +msgid "" +"Certificate generation task for all students of this course has been " +"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " +"Tasks\" section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Last Login" +msgid "" +"Please select one or more certificate statuses that require certificate " +"regeneration." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Joined" +msgid "Please select certificate statuses from the list only." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "External User Key" +msgid "" +"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " +"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cohort" +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " +"and retry." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Team" +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" +" added to the certificate exception list." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "City" -msgstr "Ciutat" - #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Country" -msgstr "País" +#, python-brace-format +msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrollment" +#, python-brace-format +msgid "" +"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " +"refresh the page and try again" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." +msgid "" +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "survey" +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "proctored exam results" +msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Anonymized User IDs" +msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: unknown" +msgid "user \"{user}\" in row# {row}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: active" +msgid "user \"{username}\" in row# {row}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: inactive" +msgid "" +"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " +"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " +"attempting to invalidate their certificate." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: pending" +msgid "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" +msgid "" +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Module does not exist." +msgid "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "An error occurred while deleting the score." +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no entrance exam section." +#, python-brace-format +msgid "" +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Instructor" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "" +"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" +" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Requires instructor access." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Special Exams" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no valid entrance exam section." -msgstr "" +#: cms/templates/certificates.html cms/templates/export.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Certificates" +msgstr "Certificats" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "All Students" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Please Enter the numeric value for the course price" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Current status of task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "CourseMode price updated successfully" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Course Info" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The celery ID for the task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The date and time when the task was created." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Membership" +msgstr "Pertinença" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The input parameters for the task. The format and content of this data will " -"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " -"problem locations for a problem resources task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Cohorts" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The username of the user who initiated this task." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html +msgid "Discussions" +msgstr "Debats" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The last knows state of the celery task." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html +msgid "Student Admin" +msgstr "Administrador Estudiant" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Task duration information, if known" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Extensions" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly task status information, if available." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Data Download" +msgstr "Descàrrega de dades" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of instructor tasks." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Analytics" +msgstr "Analítica" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requested course does not exist." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Open Responses" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "URL from which report can be downloaded." +#. Translators: number sent refers to the number of emails sent +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "0 sent" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Name of report." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#, python-brace-format +msgid "{num_emails} sent" +msgid_plural "{num_emails} sent" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#, python-brace-format +msgid "{num_emails} failed" +msgid_plural "{num_emails} failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of report downloads" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Complete" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ID for the course whose reports need to be listed." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Incomplete" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Filter results to only return details of for the report with the specified " -"name." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "ORA data" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Unable to parse date: " msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ORA summary" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find module for url: {0}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Attachments archive is being created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Could not find student enrollment in the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "grade" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Unit {0} has no due date to extend." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem grade" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "An extended due date must be later than the original due date." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's full name. +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Full Name" +msgstr "Nom complet" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Extended Due Date" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Users with due date extensions for {0}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py #, python-brace-format -msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" +msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Requested task is already running" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Error occured. Please try again later." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate generation task for all students of this course has been " -"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " -"Tasks\" section." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "detailed enrollment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +#, python-brace-format msgid "" -"Please select one or more certificate statuses that require certificate " -"regeneration." +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" +" complete." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Please select certificate statuses from the list only." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "This component cannot be rescored." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " -"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "This component does not support score override." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " -"and retry." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" -" added to the certificate exception list." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." +#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py +msgid "An error has occurred. Task was not created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " -"refresh the page and try again" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "rescored" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py +msgid "overridden" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " -"email address." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "reset" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "deleted" +msgstr "esborrat" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "emailed" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "graded" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "user \"{user}\" in row# {row}" +#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task +#. progress messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "problem distribution graded" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "user \"{username}\" in row# {row}" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "certificates generated" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " -"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " -"attempting to invalidate their certificate." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " -"spelling and retry." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "cohorted" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " -"certificate was generated for this student and then proceed." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generate_anonymized_id" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " -"again." +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "compressed" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No status information available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " -"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" -" try again." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Instructor" +msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" -" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." +msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Special Exams" +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No parsable status information available" msgstr "" -#: cms/templates/certificates.html cms/templates/export.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Certificates" -msgstr "Certificats" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Please Enter the numeric value for the course price" +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No message provided" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" +msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "CourseMode price updated successfully" +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No progress status information available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Course Info" +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." +msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Membership" -msgstr "Pertinença" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Cohorts" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html -msgid "Discussions" -msgstr "Debats" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html -msgid "Student Admin" -msgstr "Administrador Estudiant" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Extensions" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Data Download" -msgstr "Descàrrega de dades" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Analytics" -msgstr "Analítica" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Open Responses" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" msgstr "" -#. Translators: number sent refers to the number of emails sent -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "0 sent" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " +"'{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "{num_emails} sent" -msgid_plural "{num_emails} sent" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "{num_emails} failed" -msgid_plural "{num_emails} failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Complete" +msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Incomplete" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" +msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Unable to parse date: " +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Couldn't find module for url: {0}" +msgid "Unable to find any recipients to be {action}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Could not find student enrollment in the course." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Unit {0} has no due date to extend." +msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "An extended due date must be later than the original due date." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's full name. -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Full Name" -msgstr "Nom complet" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Extended Due Date" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task +#. progress status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Users with due date extensions for {0}" +msgid " (skipping {skipped})" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress +#. status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" +msgid " (out of {total})" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Requested task is already running" -msgstr "" +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +msgid "Programs" +msgstr "Programes" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Error occured. Please try again later." -msgstr "" +#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html +msgid "Program Details" +msgstr "Detalls del programa" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "detailed enrollment" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This component's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" -" complete." +"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component cannot be rescored." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component does not support score override." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This component's access settings contradict its parent's access settings." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Whether to display this module in the table of contents" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py -msgid "An error has occurred. Task was not created." +#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " +"what to show in the TOC)" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "rescored" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Course Chrome" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py -msgid "overridden" +#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are +#. specific words for the acceptable values. +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" +"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" +"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" +"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" +"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "reset" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Default Tab" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "deleted" -msgstr "esborrat" - -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "emailed" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " +"selected." msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "graded" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "LaTeX Source File Name" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task -#. progress messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "problem distribution graded" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Enter the source file name for LaTeX." msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "certificates generated" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "cohorted" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " +"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " +"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " +"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " +"the block is visible_to_staff_only." msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generate_anonymized_id" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py +msgid "" +"The list of group configurations for partitioning students in content " +"experiments." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "compressed" +#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py +msgid "One of user or external_user_key must not be null." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No status information available" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and regenerate certificates." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Enrollment" +msgstr "Inscripcions" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and update learner enrollments." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No parsable status information available" +#: lms/templates/support/manage_user.html +msgid "Manage User" +msgstr "Gestiona l'usuari" + +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Disable User Account" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No message provided" +#: lms/templates/support/entitlement.html +msgid "Entitlements" +msgstr "Autoritzacions" + +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View, create, and reissue learner entitlements" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Feature Based Enrollments" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No progress status information available" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View feature based enrollment settings" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html +msgid "Link Program Enrollments" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Link LMS users to program enrollments" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Program Enrollments Inspector Tool" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Find information related to a learner's program enrollments" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" +#: lms/templates/tracking_log.html +msgid "username" +msgstr "username" + +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_support_url" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " -"'{student}'" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_detail_url" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Usable" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Unusable" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Enabled Successfully" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" -msgstr "" - -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" -msgstr "" - -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any recipients to be {action}" -msgstr "" - -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " -msgstr "" - -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" -msgstr "" - -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" -msgstr "" - -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" -msgstr "" - -#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task -#. progress status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid " (skipping {skipped})" -msgstr "" - -#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress -#. status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid " (out of {total})" -msgstr "" - -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -msgid "Programs" -msgstr "Programes" - -#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html -msgid "Program Details" -msgstr "Detalls del programa" - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This component's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This component's access settings contradict its parent's access settings." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Whether to display this module in the table of contents" -msgstr "" - -#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " -"what to show in the TOC)" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Course Chrome" -msgstr "" - -#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are -#. specific words for the acceptable values. -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" -"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" -"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" -"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" -"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Default Tab" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " -"selected." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "LaTeX Source File Name" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Enter the source file name for LaTeX." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " -"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " -"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " -"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " -"the block is visible_to_staff_only." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py -msgid "" -"The list of group configurations for partitioning students in content " -"experiments." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py -msgid "One of user or external_user_key must not be null." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and regenerate certificates." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/support/enrollment.html -msgid "Enrollment" -msgstr "Inscripcions" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and update learner enrollments." -msgstr "" - -#: lms/templates/support/manage_user.html -msgid "Manage User" -msgstr "Gestiona l'usuari" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Disable User Account" -msgstr "" - -#: lms/templates/support/entitlement.html -msgid "Entitlements" -msgstr "Autoritzacions" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View, create, and reissue learner entitlements" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Feature Based Enrollments" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View feature based enrollment settings" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html -msgid "Link Program Enrollments" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Link LMS users to program enrollments" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Program Enrollments Inspector Tool" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Find information related to a learner's program enrollments" -msgstr "" - -#: lms/templates/tracking_log.html -msgid "username" -msgstr "username" - -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_support_url" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_detail_url" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Usable" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Unusable" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Enabled Successfully" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Disabled Successfully" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Disabled Successfully" msgstr "" #: lms/djangoapps/survey/utils.py @@ -6198,2489 +5773,2913 @@ msgstr "Aquesta revisió s'ha eliminat." msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." msgstr "Si restableixes aquesta revisió marcaràs l'article com esborrat." -#: lms/urls.py -msgid "LMS Administration" +#: lms/urls.py +msgid "LMS Administration" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py +msgid "ACE Common" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +msgstr "" + +#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Courses" +msgstr "Cursos" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "My Account" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Twitter" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Facebook" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Reddit" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is:" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Unsubscribe from these emails." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Email" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#, python-format +msgid "" +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate. Upgrade by " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +msgid "Upgrade Now" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Organization Name" +msgstr "Nom de l'organització" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Organization Address" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Describe what your application does." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The URL of your organization's website." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The name of your organization." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The contact address of your organization." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#, python-brace-format +msgid "The following users do not exist: {usernames}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "" +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html +msgid "Denied" +msgstr "Denegat" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Approved" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Status of this API access request" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The URL of the website associated with this API user." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The reason this user wants to access the API." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " +"Service{link_end}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid scope." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadors" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +msgid "" +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#, python-format +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitat" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "Curs d'execució" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py -msgid "ACE Common" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" msgstr "" -#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Courses" -msgstr "Cursos" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "My Account" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Twitter" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Facebook" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Reddit" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Unsubscribe from these emails." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Email" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#, python-format -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate. Upgrade by " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -msgid "Upgrade Now" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " -"catalog for this user." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Organization Name" -msgstr "Nom de l'organització" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Organization Address" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Describe what your application does." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The URL of your organization's website." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The name of your organization." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The contact address of your organization." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#, python-brace-format -msgid "The following users do not exist: {usernames}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "" -"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html -msgid "Denied" -msgstr "Denegat" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Approved" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Status of this API access request" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The URL of the website associated with this API user." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The reason this user wants to access the API." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " -"Service{link_end}." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid scope." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" msgstr "" -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadors" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitat" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "Curs d'execució" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgid "{first_provider} and {second_provider}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +msgid "" +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" +msgstr "Moderador" + +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" +msgstr "Moderador de Grup" + +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html +msgid "Community TA" +msgstr "Comunitat TA" + +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "Estudiant" + +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Whitelist {country} for {course}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Blacklist {country} for {course}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py -#, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +msgid "" +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -#, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" +msgstr "Identificador del Curs" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" +msgstr "Tots" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "ID del curs" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "Horari" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +msgid "" +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +msgid "" +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" -msgstr "Administrador" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" -msgstr "Moderador" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" -msgstr "Moderador de Grup" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Community TA" -msgstr "Comunitat TA" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "Estudiant" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py #, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" +msgid "Site theme changed to {site_theme}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py #, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgid "Theme {site_theme} does not exist" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" +msgstr "Adminstració de Temes" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" -msgstr "Identificador del Curs" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" -msgstr "Tots" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "ID del curs" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." msgstr "" -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "Horari" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." +msgstr "Selecciona el nivell educatiu més alt que has finalitzat" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "Adreça de correu" + +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +msgid "" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "Email contrasenya incorrectes." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" +msgstr "Permís denegat" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html +#: cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "Éxit" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "Accions" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgid "" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Best, %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "Nivell educatiu més alt finalitzat" + +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "Any de naixement" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Si us plau, vés a la pàgina següent i indica una nova contrasenya:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgid "Password reset on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#, python-format +msgid "Hello %(name)s," msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" -msgstr "Adminstració de Temes" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" msgstr "" -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." -msgstr "" +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "Registre" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgstr "" +"Hi ha hagut un error rebent la teva informació de registre. Si us plau, " +"envia'ns un email." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "Massa errors per entrar. Prova-ho de nou més tard." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgid "" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" msgstr "" -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." -msgstr "Selecciona el nivell educatiu més alt que has finalitzat" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "Has d'acceptar els termes del servei." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" -msgstr "" +msgid "A level of education is required" +msgstr "Es requereix un nivell educatiu" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" +msgid "Your gender is required" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "" +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "Es requereix el seu any de naixement" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" +msgid "Your mailing address is required" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" +msgid "A description of your goals is required" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Títol" - -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" +msgid "A city is required" msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "Adreça de correu" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A country is required" +msgstr "Es requereix un país" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "" +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "Per inscriure't has de seguir el codi d'honor." -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" +msgid "You are missing one or more required fields" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" +msgid "Unauthorized email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "Email contrasenya incorrectes." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "Permís denegat" +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Nom d'usuari públic" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html -#: cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "Éxit" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "Accions" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "Termes de Servei i Codi d'Honor" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py #, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html +msgid "Dismiss" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "Nivell educatiu més alt finalitzat" - -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "Any de naixement" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#, python-brace-format +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "Si us plau, vés a la pàgina següent i indica una nova contrasenya:" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#, python-brace-format +msgid "{assignment} is due for {course}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." -msgstr "" - -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "Registre" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +msgid "Sync {course} to your calendar" msgstr "" -"Hi ha hagut un error rebent la teva informació de registre. Si us plau, " -"envia'ns un email." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "Massa errors per entrar. Prova-ho de nou més tard." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +msgid "" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -#, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "Has d'acceptar els termes del servei." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "Es requereix un nivell educatiu" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "Es requereix el seu any de naixement" +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "Actualitzacions" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" +#: openedx/features/discounts/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "Es requereix un país" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "Per inscriure't has de seguir el codi d'honor." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Nom d'usuari públic" - -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" msgstr "" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "Termes de Servei i Codi d'Honor" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" msgstr "" -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" -msgstr "" +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html -msgid "Dismiss" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Sign In" +msgstr "Accedeix" + +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "Incorrecte" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "Correcte" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "correcte" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "incorrecte" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "parcialment correcte" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "incomplet" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "no respostes" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "Entregat" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "processant" + +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "Aquesta resposta és correcta." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "Aquesta resposta és incorrecta." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "Aquesta resposta és parcialment correcta." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "Aquesta resposta està sent processada." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "Encara sense respondre." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "Selecciona una opció" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "Resposta rebuda." + +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -#: openedx/core/lib/gating/api.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "" +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "editor de {programming_language} " -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" msgstr "" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "No s'ha especificat cap fórmula." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Question {index}" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "Correcte:" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "Incorrecte:" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "Resposta" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "Caixes de comprobació" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Elecció múltiple" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "Dropdown" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "Entrada numèrica" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "o" -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "Actualitzacions" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "Entrada de text" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "error" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" msgstr "" -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgid "error getting student answer from {student_answers}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "No s'ha introduït cap resposta!" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "Entrada de codi" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "No s'ha proporcionar cap resposta." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." -msgstr "" - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." msgstr "" -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgid "Answer not provided for {input_type}" msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Sign In" -msgstr "Accedeix" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." msgstr "" #: xmodule/capa_module.py @@ -12270,10 +12269,6 @@ msgstr "nom" msgid "Sign Out" msgstr "Tanqueu sessió" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "Editor de codi" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "Formulari de comentaris" @@ -19360,6 +19355,10 @@ msgstr "Posa el vostre codi d'honor aquí!" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "Poseu el vostre text de Copyright aquí!" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "Editor de codi" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "No s'ha trobat la pàgina que estaves buscant." diff --git a/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po index ffc628eb266f..d1b25e91428f 100644 --- a/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Waheed Ahmed , 2019\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ca/)\n" diff --git a/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index dd279a7926a8..aa130217f674 100644 --- a/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Stefania Trabucchi , 2019\n" "Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/de_DE/)\n" @@ -1674,978 +1674,508 @@ msgstr "Vorläufig unterstützt" msgid "Unsupported" msgstr "nicht unterstützt." -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "" -"Aufgaben mit möglichen Dateieinreichungen können nicht neubewertet werden" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" -msgstr "Frage {}" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "Falsch" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "richtig" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "richtig" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "falsch" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "Teilweise richtig" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "unvollständig" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "unbeantwortet" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "eingereicht" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "verarbeite" - -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "Diese Antwort ist richtig. " +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" +msgstr "Benutzerkonto freischalten" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "Diese Anwort ist falsch. " +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "Schließen" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "Diese Antwort ist teilweise richtig. " +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +msgstr "" +"Dies ist eine E-Mail zur Aktivierung des Benutzerkontos für folgende Zwecke " +"%(routed_user)s (%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "Ihre Antwort wird verarbeitet" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "Noch nicht beantwortet" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" +"Fast geschafft! Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Benutzerkonto zu " +"aktivieren und die qualitativ hochwertigen Kurse der %(platform_name)s zu " +"belegen. Bitte beachten Sie, dass Sie sich erst in die Plattform einloggen " +"können, nachdem Sie Ihr Benutzerkonto erfolgreich aktiviert haben." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "Wählen Sie eine Option" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" +msgstr "" -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "Auswahlgruppe: unewartetes Schlagwort {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +msgstr "Viel Spaß beim Lernen mit %(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "Antwort erhalten." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +msgstr "" +"Wenn Sie Hilfe benötigen, verwenden Sie bitte unser Webformular auf " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} oder senden Sie eine E-Mail an" +" {start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." msgstr "" -"Hat ein or Schlagwort erwartet; erhielt ein " -"{given_tag} stattdessen" +"Diese E-Mail-Nachricht wurde automatisch von %(lms_url)s gesendet, weil " +"jemand versucht hat, ein %(platform_name)s Konto mit dieser E-Mail-Adresse " +"zu erstellen." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -"Deine Dateien wurden erfolgreich übermittelt. Sobald deine Einreichung " -"benotet wurde, wird diese Nachricht durch die Rückmeldung des Bewerters " -"ersetzt." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." msgstr "" -"Deine Antwort wurde übermittelt. Sobald deine Einreichung benotet wurde, " -"wird diese Nachricht durch die Rückmeldung des Bewerters ersetzt." +"Wenn Sie Hilfe benötigen, verwenden Sie bitte unser Webformular auf " +"%(support_url)s oder senden Sie eine E-Mail an %(support_email)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "{programming_language} Editor" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +msgstr "Bitte aktivieren Sie Ihr Konto für %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" +msgstr "Passwort erstellen" + +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." msgstr "" -"Klicken Sie die ESC- und TAP-Taste oder außerhalb des Codeeditors, um zu " -"beenden." +"Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie darum gebeten haben, ein Passwort für " +"Ihr Benutzerkonto zu erstellen auf %(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." msgstr "" -"Übertragen. Sobald eine Antwort eingeht, wird diese Nachricht durch das " -"Feedback ersetzt. " +"Wir haben den Zugriff auf Ihr %(platform_name)s Konto mit Hilfe der " +"Wiederherstellungs-E-Mail, die Sie bei der Registrierung angegeben haben, " +"wiederhergestellt." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." msgstr "" -"Keine Antwort von Xqueue innerhalb von {xqueue_timeout} Sekunden. " -"Abgebrochen." +"Sobald Sie ein Passwort [unterhalb] erstellt haben, können Sie sich mit " +"dieser E-Mail (%(email)s) und Ihrem neuen Passwort auf %(platform_name)s " +"anmelden." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "Fehler bei der Ausführung" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." +msgstr "" +"Falls Sie keine Änderung angefragt haben, können Sie diese E-Mail ignorieren" +" - wir haben Ihr Passwort bisher nicht zurückgesetzt." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "Kann nicht an die Warteschlange anschließen" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Danke, dass Sie unsere Website benutzen!" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "Keine Formel festgelegt" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "Das %(platform_name)s Team" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "Kann die Formel nicht verarbeiten: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" +msgstr "Passworterstellung auf %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" -msgstr "Fehler beim Erstellen der Vorschau" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" +msgstr "E-Mail Wechsel" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "Es tut uns leid, Formel konnte nicht verarbeit werden." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" +msgstr "" +"Wir haben ein Anfrage erhalten, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse für Ihren " +"Account bei der %(platform_name)s von %(old_email)s zu %(new_email)s " +"wechseln möchten. Wenn dies korrekt ist, bestätigen Sie bitte Ihre neue " +"E-Mail-Adresse über den folgenden Link: " -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "{input_type}: unerwartetes Schlagwort {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" +msgstr "E-Mail Wechsel bestätigen" -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." msgstr "" -"Habe ein {expected_tag} Schlagwort erwartet; erhielt ein {given_tag} " -"stattdessen" - -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "Frage {index} " - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "Richtig:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "Falsch:" +"Wenn Sie dies nicht angefragt haben, bitten wir Sie darum, diese Nachricht " +"zu ignorieren. Sie werden dann auch keine weitere E-Mail von uns erhalten. " +"Sollten Sie dennoch Fragen haben, besuchen Sie unser Hilfe-Abschnitt auf " +"%(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "Antwort" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +msgstr "" +"Anfrage die E-Mail für das Konto auf der %(platform_name)szu wechseln." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "Fehler {err} bei der Auswertung der Hilfestellung {hintfn}." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" +msgstr "E-Mail-Änderungsbestätigung für %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "(Quellcodezeile nicht verfügbar)" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" +msgstr "" +"Hiermit bestätigen Sie, dass Sie die E-Mail verknüpft mit %(platform_name)s " +"von %(old_email)s zu %(new_email)s geändert haben. Wenn Sie diese Anfrage " +"nicht gestellt haben, kontaktieren Sie uns bitte umgehend. Die " +"Kontaktinformationen finden Sie unter:" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "Betrachte XML-Quellcodezeile {sourcenum}." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +msgid "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." +msgstr "" +"Wir speichern eine Auflistung von alten E-Mail-Adressen, falls diese Anfrage" +" nicht beabsichtigt war, können wir dahingehend nachforschen." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "Checkboxen" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Multiple Choice" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Hello %(full_name)s,\n" +" " +msgstr "" -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "Benutze mischen und Antwort-Pool nicht zur gleichen Zeit" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" +" " +msgstr "" -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "Der Antwort-Pool-Wert sollte eine Ganzzahl sein" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" +" " +msgstr "" -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" +" " msgstr "" -"Die Auswahlgruppe muss wenigstens 1 korrekte und 1 nicht korrekte " -"Auswahlmöglichkeit enthalten" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "Wahr oder Falsch" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Proctoring Instructions and Requirements\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "Dropdown" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt +#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt +#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt +msgid "Thank you," +msgstr "Vielen Dank," -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "Zahl Eingabefeld" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team " +msgstr "Das %(platform_name)s Team" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s" msgstr "" -"Es gab ein Problem mit der Mitarbeiterantwort zu dieser Fragestellung. " - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "'{student_answer}' konnte nicht als Zahl interpretiert werden." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " +"contains proctored exams." msgstr "" -"Mathematische Beschreibung, die außerhalb ihrer Domain bewertet wurde: " -"'{student_answer}'." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "Ungültige mathematische Syntax: '{student_answer}'" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " +"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " +"%(proctoring_provider)s software for proctoring." msgstr "" -"Komplexe Zahlen sollten nicht in Fragestellungen mit Näherungswerten " -"verwendet werden." -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " +"proctored exam in order to ensure that you are prepared." msgstr "" -"Es gab ein Problem mit der Mitarbeiterantwort zu dieser Fragestellung: " -"komplexe Randbedingungen." -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " +"%(proctoring_requirements_url)s" msgstr "" -"Es gab ein Problem mit der Mitarbeiterantwort zu dieser Fragestellung: leere" -" Grenzen." - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "oder" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "Texteingabefeld" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "Fehler" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "Individuell ausgewertetes Skript" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "Fehler beim Empfang der Teilnehmerantwort von {student_answers}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "Keine Antwort eingegeben!" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +msgid "Create Recovery Email" +msgstr "Wiederherstellungs-E-Mail erstellen" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#, python-format +msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." msgstr "" -"Individuelle Antwort: Die Überprüfungsfunktion lieferte ein ungültiges " -"Wörterbuch zurück!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "symbolische Formel Eingabe" +"Sie haben diese E-Mail-Adresse für die Wiederherstellung registriert für " +"%(platform_name)s." -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "" -"Ein Fehler ist bei der Symbolantwort aufgetreten. Der Fehler war: " -"{error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "Code-Feld" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "Keine Antwort angegeben." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "Fehler: Kein Bewerter wurde für diese Fragestellung eingerichtet." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." -msgstr "" -"Deine Einreichung an den Bewerter konnte nicht ausgeliefert werden (Ursache:" -" {error_msg}). Bitte versuche es später nocheinmal." - -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " +"request this change, you can disregard this email." msgstr "" -"Ungültige Antwort des Bewerters. Bitte benachrichtige die Kursmitarbeiter." +"Wenn Sie diese E-Mail-Adresse festgelegt haben, klicken Sie auf \"E-Mail " +"bestätigen\". Wenn Sie diese Änderung nicht beantragt haben, können Sie " +"diese E-Mail ignorieren." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "Externer Auswerter" +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to confirm the user's email address. +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Confirm Email" +msgstr "Bestätigen Sie Ihre E-Mail" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "Mathematische Eingabe" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +msgstr "Bestätigen Sie Ihre Wiederherstellungs-E-Mail für %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" +"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" msgstr "" -"Mathematische Beschreibung nicht erlaubt bei der Beantwortung dieses " -"Problems. Die gegebene Antwort war: {bad_input}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "Ungültige Eingabe: Konnte '{bad_input}' nicht als Formel verarbeiten." +"Hat den Kurs \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - {end_date}) " +"abgeschlossen." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "Ungültige Eingabe: Konnte '{bad_input}' nicht als Formel verarbeiten." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "Schaltplanerstellung" +msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" +msgstr "Hat den Kurs \"{course_name}\" ({course_mode}) abgeschlossen" -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "" -"Fehler bei der Bewertung der schematischen Antwort. Der Fehler war: " -"{error_msg}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image must be square." +msgstr "Ihr Bild für das Abzeichen muss quadratisch sein." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "Bildabhängige Eingabe" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image file size must be less than 250KB." +msgstr "Bildgröße muss kleiner als 250KB sein." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "Fehler bei der Bewertung {image_input_id} (input={user_input})" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "This value must be all lowercase." +msgstr "Dieser Wert muss klein geschrieben werden." -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." msgstr "" -"Fehler in der Fragestellungsspezifikation! Kann kein Rechteck in {sr_coords}" -" parsen" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "Anmerkungseingabe" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "Checkboxes mit Texteingabe" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "Antwort wurde für {input_type} nicht bereitgestellt" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "Die Mitarbeiterantwort konnte nicht als Zahl ausgewertet werden." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "Kann '{given_answer}' nicht als Zahl auswerten." +"Der Kursmodus für diese Auszeichnung. Zum Beispiel \"verfiziert\" oder " +"\"professionell\"" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." +"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" +"Das Bild muss quadratisch und im PNG-Format sein. Die datei sollte nicht " +"größer als 250KB sein." -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Set this value to True if you want this image to be the default image for " +"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" +" one default image." msgstr "" +"Setzen Sie diesen Wert auf \"True\", wenn Sie möchten, dass dieses Bild das " +"Standardbild für alle Kursmodi ist, die kein angegebenes Abzeichenbild " +"haben. Du kannst nur ein Standardbild haben." -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" -msgstr "Benutzerkonto freischalten" - -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "There can be only one default image." +msgstr "Es kann nur ein Bild ausgewählt werden." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -"Dies ist eine E-Mail zur Aktivierung des Benutzerkontos für folgende Zwecke " -"%(routed_user)s (%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +"Geben Sie in jede Zeile die Anzahl der abgeschlossenen Kurse ein, für welche" +" ein Abzeichen vergeben wird, ein Komma und den lesbaren Link einer von " +"Ihnen erstellten Abzeichen-Klasse mit der Ausgabekomponente " +"\"openedx__course\". Zum Beispiel: 3,enrolled_3_courses" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" +"Geben Sie in jede Zeile die Anzahl der eingeschriebenen Kurse ein, für " +"welche ein Abzeichen vergeben wird, ein Komma und den lesbaren Link einer " +"von Ihnen erstellten Abzeichen-Klasse mit der Ausgabekomponente " +"\"openedx__course\". Zum Beispiel: 3,enrolled_3_courses" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" +" of a badge class you have created that has an issuing component of " +"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " +"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" msgstr "" -"Fast geschafft! Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Benutzerkonto zu " -"aktivieren und die qualitativ hochwertigen Kurse der %(platform_name)s zu " -"belegen. Bitte beachten Sie, dass Sie sich erst in die Plattform einloggen " -"können, nachdem Sie Ihr Benutzerkonto erfolgreich aktiviert haben." +"Jede Zeile ist eine durch Komma getrennte Liste. Das erste Element in jeder " +"Zeile ist der Slug einer von Ihnen erstellten Auszeichnungsklasse, die eine " +"Aufgabenkomponente von 'openx__course' hat. Die restlichen Elemente in jeder" +" Zeile sind die Kursschlüssel, die der Lerner ausfüllen muss, um die " +"Auszeichnung zu erhalten. Zum Beispiel: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "Please check the syntax of your entry." +msgstr "Bitte kontrollieren Sie die Syntax Ihres Eintrages." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." -msgstr "Viel Spaß beim Lernen mit %(platform_name)s." +#. Translators: This string is used across Open edX installations +#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Take free online courses at edX.org" +msgstr "Belegen Sie kostenlose online Kurse auf edX.org" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " +"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." msgstr "" -"Wenn Sie Hilfe benötigen, verwenden Sie bitte unser Webformular auf " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} oder senden Sie eine E-Mail an" -" {start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." -msgstr "" -"Diese E-Mail-Nachricht wurde automatisch von %(lms_url)s gesendet, weil " -"jemand versucht hat, ein %(platform_name)s Konto mit dieser E-Mail-Adresse " -"zu erstellen." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." -msgstr "" -"Wenn Sie Hilfe benötigen, verwenden Sie bitte unser Webformular auf " -"%(support_url)s oder senden Sie eine E-Mail an %(support_email)s." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" -msgstr "Bitte aktivieren Sie Ihr Konto für %(platform_name)s" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" -msgstr "Passwort erstellen" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." -msgstr "" -"Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie darum gebeten haben, ein Passwort für " -"Ihr Benutzerkonto zu erstellen auf %(platform_name)s." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." -msgstr "" -"Wir haben den Zugriff auf Ihr %(platform_name)s Konto mit Hilfe der " -"Wiederherstellungs-E-Mail, die Sie bei der Registrierung angegeben haben, " -"wiederhergestellt." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." -msgstr "" -"Sobald Sie ein Passwort [unterhalb] erstellt haben, können Sie sich mit " -"dieser E-Mail (%(email)s) und Ihrem neuen Passwort auf %(platform_name)s " -"anmelden." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." -msgstr "" -"Falls Sie keine Änderung angefragt haben, können Sie diese E-Mail ignorieren" -" - wir haben Ihr Passwort bisher nicht zurückgesetzt." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Danke, dass Sie unsere Website benutzen!" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "Das %(platform_name)s Team" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" -msgstr "Passworterstellung auf %(platform_name)s" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" -msgstr "E-Mail Wechsel" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" -msgstr "" -"Wir haben ein Anfrage erhalten, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse für Ihren " -"Account bei der %(platform_name)s von %(old_email)s zu %(new_email)s " -"wechseln möchten. Wenn dies korrekt ist, bestätigen Sie bitte Ihre neue " -"E-Mail-Adresse über den folgenden Link: " - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" -msgstr "E-Mail Wechsel bestätigen" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." -msgstr "" -"Wenn Sie dies nicht angefragt haben, bitten wir Sie darum, diese Nachricht " -"zu ignorieren. Sie werden dann auch keine weitere E-Mail von uns erhalten. " -"Sollten Sie dennoch Fragen haben, besuchen Sie unser Hilfe-Abschnitt auf " -"%(platform_name)s." - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" -msgstr "" -"Anfrage die E-Mail für das Konto auf der %(platform_name)szu wechseln." - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" -msgstr "E-Mail-Änderungsbestätigung für %(platform_name)s" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" -msgstr "" -"Hiermit bestätigen Sie, dass Sie die E-Mail verknüpft mit %(platform_name)s " -"von %(old_email)s zu %(new_email)s geändert haben. Wenn Sie diese Anfrage " -"nicht gestellt haben, kontaktieren Sie uns bitte umgehend. Die " -"Kontaktinformationen finden Sie unter:" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt -msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." -msgstr "" -"Wir speichern eine Auflistung von alten E-Mail-Adressen, falls diese Anfrage" -" nicht beabsichtigt war, können wir dahingehend nachforschen." - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Hello %(full_name)s,\n" -" " -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" -" " -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" -" " -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" -" " -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Proctoring Instructions and Requirements\n" -" " -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt -#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt -#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt -msgid "Thank you," -msgstr "Vielen Dank," - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team " -msgstr "Das %(platform_name)s Team" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " -"contains proctored exams." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " -"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " -"%(proctoring_provider)s software for proctoring." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -msgid "" -"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " -"proctored exam in order to ensure that you are prepared." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " -"%(proctoring_requirements_url)s" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -msgid "Create Recovery Email" -msgstr "Wiederherstellungs-E-Mail erstellen" - -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -#, python-format -msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." -msgstr "" -"Sie haben diese E-Mail-Adresse für die Wiederherstellung registriert für " -"%(platform_name)s." - -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -msgid "" -"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " -"request this change, you can disregard this email." -msgstr "" -"Wenn Sie diese E-Mail-Adresse festgelegt haben, klicken Sie auf \"E-Mail " -"bestätigen\". Wenn Sie diese Änderung nicht beantragt haben, können Sie " -"diese E-Mail ignorieren." - -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to confirm the user's email address. -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Confirm Email" -msgstr "Bestätigen Sie Ihre E-Mail" - -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" -msgstr "Bestätigen Sie Ihre Wiederherstellungs-E-Mail für %(platform_name)s" - -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" -msgstr "" -"Hat den Kurs \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - {end_date}) " -"abgeschlossen." - -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py -#, python-brace-format -msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" -msgstr "Hat den Kurs \"{course_name}\" ({course_mode}) abgeschlossen" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image must be square." -msgstr "Ihr Bild für das Abzeichen muss quadratisch sein." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image file size must be less than 250KB." -msgstr "Bildgröße muss kleiner als 250KB sein." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "This value must be all lowercase." -msgstr "Dieser Wert muss klein geschrieben werden." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." -msgstr "" -"Der Kursmodus für diese Auszeichnung. Zum Beispiel \"verfiziert\" oder " -"\"professionell\"" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." -msgstr "" -"Das Bild muss quadratisch und im PNG-Format sein. Die datei sollte nicht " -"größer als 250KB sein." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Set this value to True if you want this image to be the default image for " -"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" -" one default image." -msgstr "" -"Setzen Sie diesen Wert auf \"True\", wenn Sie möchten, dass dieses Bild das " -"Standardbild für alle Kursmodi ist, die kein angegebenes Abzeichenbild " -"haben. Du kannst nur ein Standardbild haben." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "There can be only one default image." -msgstr "Es kann nur ein Bild ausgewählt werden." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" -"Geben Sie in jede Zeile die Anzahl der abgeschlossenen Kurse ein, für welche" -" ein Abzeichen vergeben wird, ein Komma und den lesbaren Link einer von " -"Ihnen erstellten Abzeichen-Klasse mit der Ausgabekomponente " -"\"openedx__course\". Zum Beispiel: 3,enrolled_3_courses" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" -"Geben Sie in jede Zeile die Anzahl der eingeschriebenen Kurse ein, für " -"welche ein Abzeichen vergeben wird, ein Komma und den lesbaren Link einer " -"von Ihnen erstellten Abzeichen-Klasse mit der Ausgabekomponente " -"\"openedx__course\". Zum Beispiel: 3,enrolled_3_courses" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" -" of a badge class you have created that has an issuing component of " -"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " -"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" -msgstr "" -"Jede Zeile ist eine durch Komma getrennte Liste. Das erste Element in jeder " -"Zeile ist der Slug einer von Ihnen erstellten Auszeichnungsklasse, die eine " -"Aufgabenkomponente von 'openx__course' hat. Die restlichen Elemente in jeder" -" Zeile sind die Kursschlüssel, die der Lerner ausfüllen muss, um die " -"Auszeichnung zu erhalten. Zum Beispiel: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "Please check the syntax of your entry." -msgstr "Bitte kontrollieren Sie die Syntax Ihres Eintrages." - -#. Translators: This string is used across Open edX installations -#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Take free online courses at edX.org" -msgstr "Belegen Sie kostenlose online Kurse auf edX.org" - -#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. -#. Please do not translate any of these trademarks and company names. -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " -"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." -msgstr "" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. -#. See http://openedx.org for more information. -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See -#. http://openedx.org for more information. -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "Powered by Open edX" -msgstr "Betrieben mit Open edX" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. +#. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "Powered by Open edX" +msgstr "Betrieben mit Open edX" #: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html msgid "Blog" @@ -3490,6242 +3020,6710 @@ msgstr "Sie haben keinen Zugang zu diesem Kurs. " msgid "You do not have access to this course on a mobile device" msgstr "Sie haben keinen Zugang zu diesem Kurs von einem mobilen Gerät." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be enrolled in the course" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be enrolled in the course" +msgstr "" +"Sie müssen im Kurs eingeschrieben sein, um den Inhalt sehen zu können." + +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be logged in to see this course" +msgstr "" +"Sie müssen angemeldet sein, um die Inhalte des Kurses sehen zu können." + +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +#, python-brace-format +msgid "{course_name} is no longer available." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py +msgid "Financial Assistance" +msgstr "Finanzielle Unterstützung" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Assignment" +msgstr "Aufgabe" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Open Response Assessment" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Self Assessment" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Peer Assessment" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Staff Assessment" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Submission" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "" +"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " +"shifted." +msgstr "" + +#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, +#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until +#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", +#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 +#. month". +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#, python-brace-format +msgid "{relative} ago - {absolute}" +msgstr "vor {relative} - {absolute}" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#, python-brace-format +msgid "in {relative} - {absolute}" +msgstr "in {relative} - {absolute}" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Enrollment Date" +msgstr "Einschreibungsdatum" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course starts" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course ends" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"After this date, the course will be archived, which means you can review the" +" course content but can no longer participate in graded assignments or work " +"towards earning a certificate." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"After the course ends, the course content will be archived and no longer " +"active." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"This course is archived, which means you can review course content but it is" +" no longer active." +msgstr "" +"Dieser Kurs ist archiviert. Sie können sich den Kursinhalt anschauen, aber " +"der Kurs ist nicht mehr aktiv." + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "You lose all access to this course, including your progress." +msgstr "" +"Sie verlieren jeglichen Zugang zu diesem Kurs, einschließlich Ihrer " +"Fortschritte." + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Audit Access Expires" +msgstr "Prüfungszugriff läuft ab" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Certificate Available" +msgstr "Zertifikat erhältlich" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." +msgstr "Tag, ab dem die Zertifikate freigeschaltet werden." + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Upgrade to Verified Certificate" +msgstr "Upgrade auf ein verifiziertes Zertifikat" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verification Upgrade Deadline" +msgstr "Frist für das Upgrade durch Verifikation" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate." +msgstr "" +"Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, Ihre neuen Kenntnisse und Fähigkeiten " +"hervorzuheben, indem Sie ein verifiziertes Zertifikat erwerben." + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " +"highlight the knowledge and skills you gain in this course." +msgstr "" +"Sie sind aktuell Gasthörer in diesem Kurs. Sie können jederzeit zum " +"verifizierten Modus wechseln und somit nach Abschluss dieses Kurses ein " +"Zertifikat erhalten! " + +#. Translators: This describes the time by which the user +#. should upgrade to the verified track. 'date' will be +#. their personalized verified upgrade deadline formatted +#. according to their locale. +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#, python-brace-format +msgid "by {date}" +msgstr "am {date}" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: cms/templates/group_configurations.html +#: lms/templates/courseware/program_marketing.html +msgid "Learn More" +msgstr "Lerne mehr" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Retry Verification" +msgstr "Verifikation wiederholen" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verify My Identity" +msgstr "Meine Identität überprüfen" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Missed Verification Deadline" +msgstr "Verifikationsfrist verpasst" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " +"verification." +msgstr "" +"Leider haben Sie die Frist für eine erfolgreiche Verifikation in diesem Kurs" +" verpasst." + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"You must successfully complete verification before this date to qualify for " +"a Verified Certificate." +msgstr "" +"Sie müssen die Verifikation vor diesem Datum erfolgreich abschließen, um " +"sich für ein verifiziertes Zertifikat zu qualifizieren." + +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#, python-brace-format +msgid "" +"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " +"enrolled in this course." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +msgid "" +"This user does not have access to this content because" +" the content start date is in the future" +msgstr "" +"Dieser Benutzer hat keinen Zugriff auf diesen Inhalt, da das Startdatum des " +"Inhalts in der Zukunft liegt." + +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +msgid "" +"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " +"specific student." +msgstr "" +"Diese Art von Komponente kann nicht angezeigt werden, wenn Sie den Kurs als " +"bestimmten Teilnehmer betrachten." + +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "" +"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" +msgstr "" +"Anzahl der Tage, die ein Lernender nach der Bereitstellung von Inhalten ein " +"Upgrade durchführen muss" + +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie die dynamische Frist für das Upgrade für diesen Kurslauf." + +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie die dynamische Frist für das Upgrade für diese " +"Organisation." + +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Internal API Base URL" msgstr "" -"Sie müssen im Kurs eingeschrieben sein, um den Inhalt sehen zu können." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be logged in to see this course" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." msgstr "" -"Sie müssen angemeldet sein, um die Inhalte des Kurses sehen zu können." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -#, python-brace-format -msgid "{course_name} is no longer available." +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "" +"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " +"financial_assistance_service_user." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py -msgid "Financial Assistance" -msgstr "Finanzielle Unterstützung" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Assignment" -msgstr "Aufgabe" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Progress" +msgstr "Fortschritt" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Open Response Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Self Assessment" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Textbooks' refers to the tab in the course that leads to the +#. course' textbooks +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py +#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Textbooks" +msgstr "Lehrbücher" + +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "" +"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Peer Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Calculator" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Staff Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Submission" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Proctoring" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py msgid "" -"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " -"shifted." +"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" msgstr "" -#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, -#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until -#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", -#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 -#. month". -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#, python-brace-format -msgid "{relative} ago - {absolute}" -msgstr "vor {relative} - {absolute}" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html +msgid "Custom pages" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#, python-brace-format -msgid "in {relative} - {absolute}" -msgstr "in {relative} - {absolute}" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Enrollment Date" -msgstr "Einschreibungsdatum" +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: openedx/features/course_experience/__init__.py xmodule/tabs.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/courseware/course_navigation.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Course" +msgstr "Kurs" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course starts" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html +msgid "Syllabus" +msgstr "Lehrplan" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course ends" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py +msgid "Dates" +msgstr "Daten" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#, python-brace-format msgid "" -"After this date, the course will be archived, which means you can review the" -" course content but can no longer participate in graded assignments or work " -"towards earning a certificate." +"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " +"{register_link}, and enroll in this course." msgstr "" +"Sie sind nicht angemeldet. Um den Inhalt des Kurses sehen zu können, müssen " +"Sie sich erst {sign_in_link} oder {register_link} und sich in diesen Kurs " +"einschreiben." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "sign in" +msgstr "Anmelden" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "register" +msgstr "registrieren" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Audit track" +msgstr "Ihre Einschreibung: Gasthörer Modus" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"After the course ends, the course content will be archived and no longer " -"active." +"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " +"not include a certificate." msgstr "" +"Sie sind im Gasthörer Modus eingeschrieben. Im Gasthörer Modus werden Ihnen " +"keine Zertifikate ausgestellt." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Honor track" +msgstr "Ihre Einschreibung: Honor Modus" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"This course is archived, which means you can review course content but it is" -" no longer active." +"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " +"not include a certificate." msgstr "" -"Dieser Kurs ist archiviert. Sie können sich den Kursinhalt anschauen, aber " -"der Kurs ist nicht mehr aktiv." +"Sie sind im Honor Modus eingeschrieben. Im Honor Modus werden Ihnen keine " +"Zertifikate ausgestellt." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "You lose all access to this course, including your progress." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "We're working on it..." +msgstr "Wir arbeiten dran..." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " +"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." msgstr "" -"Sie verlieren jeglichen Zugang zu diesem Kurs, einschließlich Ihrer " -"Fortschritte." +"Wir erstellen Ihr Zertifikat. Sie können in Ihren Kursen weiterlernen. Ein " +"Link zum Zertifikat wird hier und auf der Seite \"Meine Kurse\" erscheinen, " +"sobald es erstellt ist." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Audit Access Expires" -msgstr "Prüfungszugriff läuft ab" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate has been invalidated" +msgstr "Ihr Zertifikat wurde entwertet und ist somit ungültig." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Certificate Available" -msgstr "Zertifikat erhältlich" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Please contact your course team if you have any questions." +msgstr "Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihr Kursteam." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." -msgstr "Tag, ab dem die Zertifikate freigeschaltet werden." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" +msgstr "Gratulation, du hast Dich für ein Zertifikat qualifiziert!" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Upgrade to Verified Certificate" -msgstr "Upgrade auf ein verifiziertes Zertifikat" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You've earned a certificate for this course." +msgstr "Sie haben ein Zertifikat für diesen Kurs erhalten." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verification Upgrade Deadline" -msgstr "Frist für das Upgrade durch Verifikation" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available soon!" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate." +"After this course officially ends, you will receive an email notification " +"with your certificate." msgstr "" -"Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, Ihre neuen Kenntnisse und Fähigkeiten " -"hervorzuheben, indem Sie ein verifiziertes Zertifikat erwerben." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate is available" +msgstr "Dein Zertifikat ist verfügbar" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate unavailable" +msgstr "Zertifikat nicht verfügbar" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " -"highlight the knowledge and skills you gain in this course." +"You have not received a certificate because you do not have a current " +"{platform_name} verified identity." msgstr "" -"Sie sind aktuell Gasthörer in diesem Kurs. Sie können jederzeit zum " -"verifizierten Modus wechseln und somit nach Abschluss dieses Kurses ein " -"Zertifikat erhalten! " +"Sie können keine Zertifikate erhalten, da Ihr Konto bei der {platform_name} " +"noch nicht verifiziert wurde." -#. Translators: This describes the time by which the user -#. should upgrade to the verified track. 'date' will be -#. their personalized verified upgrade deadline formatted -#. according to their locale. -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." +msgstr "" +"Um den Inhalt des Kurses sehen zu können, müssen Sie sich erst " +"{sign_in_link} oder {register_link}." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "{sign_in_link} or {register_link}." +msgstr "{sign_in_link} oder {register_link}." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "by {date}" -msgstr "am {date}" +msgid "" +"You must be enrolled in the course to see course content. " +"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#: cms/templates/group_configurations.html -#: lms/templates/courseware/program_marketing.html -msgid "Learn More" -msgstr "Lerne mehr" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You must be enrolled in the course to see course content." +msgstr "" +"Sie müssen im Kurs eingeschrieben sein, um den Inhalt sehen zu können." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Retry Verification" -msgstr "Verifikation wiederholen" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User does not exist." +msgstr "Nutzer existiert nicht." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verify My Identity" -msgstr "Meine Identität überprüfen" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Invalid location." +msgstr "Ungültiger Ort." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Missed Verification Deadline" -msgstr "Verifikationsfrist verpasst" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} has never accessed problem {location}" +msgstr "" +"Nutzer {username} hat auf die Fragestellung {location} nie zugegriffen" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " -"verification." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." msgstr "" -"Leider haben Sie die Frist für eine erfolgreiche Verifikation in diesem Kurs" -" verpasst." +"Du must eingeloggt sein bei {platform_name}, um ein Zertifikat zu erstellen." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"You must successfully complete verification before this date to qualify for " -"a Verified Certificate." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Course is not valid" +msgstr "Kurs ist nicht gültig" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available when you pass the course." msgstr "" -"Sie müssen die Verifikation vor diesem Datum erfolgreich abschließen, um " -"sich für ein verifiziertes Zertifikat zu qualifizieren." +"Dein Zertifikat wird verfügbar sein, sobald Du den Kurs bestanden hast. " -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate has already been created." +msgstr "Zertifikate wurden bereits erstellt." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate is being created." +msgstr "Zertifikate wurden erstellt." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format msgid "" -"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " -"enrolled in this course." +"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" +"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" +" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." msgstr "" +"{platform_name} bietet jetzt finanzielle Unterstützung für Lernende, die verifizierte Zertifikate erwerben möchten, aber möglicherweise nicht in der Lage sind, die Gebühr für verifizierte Zertifikate zu bezahlen. Berechtigte Lernende können für einen Kurs bis zu 90{percent_sign} auf die Gebühr für verifizierte Zertifikate erhalten.\n" +"Um finanzielle Unterstützung zu beantragen, melden Sie sich für den Gasthörer Modus eines Kurs an, der verifizierte Zertifikate anbietet, und füllen Sie dann diesen Antrag aus. Beachten Sie, dass Sie für jeden Kurs, den Sie besuchen, eine separate Anmeldung ausfüllen müssen.\n" +"Wir planen, diese Informationen zu verwenden, um Ihren Antrag auf finanzielle Unterstützung zu bewerten und unser Förderprogramm weiterzuentwickeln." -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -msgid "" -"This user does not have access to this content because" -" the content start date is in the future" -msgstr "" -"Dieser Benutzer hat keinen Zugriff auf diesen Inhalt, da das Startdatum des " -"Inhalts in der Zukunft liegt." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Annual Household Income" +msgstr "Jährliches Haushaltseinkommen" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " -"specific student." +"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" msgstr "" -"Diese Art von Komponente kann nicht angezeigt werden, wenn Sie den Kurs als " -"bestimmten Teilnehmer betrachten." +"Informieren Sie uns über Ihre finanzielle Situation. Warum benötigen Sie " +"Unterstützung?" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" +"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " +"Certificate in this course help you achieve these goals?" msgstr "" -"Anzahl der Tage, die ein Lernender nach der Bereitstellung von Inhalten ein " -"Upgrade durchführen muss" +"Erzählen Sie uns von Ihren Lern- oder Berufszielen. Wie wird Ihnen ein " +"verifiziertes Zertifikat in diesem Kurs helfen, diese Ziele zu erreichen?" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " +"you complete the course work and receive a certificate?" msgstr "" -"Deaktivieren Sie die dynamische Frist für das Upgrade für diesen Kurslauf." +"Erzählen Sie uns von Ihren Plänen für diesen Kurs. Welche Schritte werden " +"Sie unternehmen, um die Kursarbeit abzuschließen und ein Zertifikat zu " +"erhalten?" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie die dynamische Frist für das Upgrade für diese " -"Organisation." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." +msgstr "Verwenden Sie in Ihrer Antwort zwischen 1250 und 2500 Zeichen." -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Internal API Base URL" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " +"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " +"audit track for the course." msgstr "" +"Wählen Sie den Kurs, für welchen Sie ein verifiziertes Zertifikat erhalten " +"wollen. Wenn dieser Kurs nicht in Ihrer Liste erscheint, stellen Sie sicher," +" dass Sie im Gasthörermodus eingeschrieben sind." -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Specify your annual household income in US Dollars." +msgstr "Geben Sie ihr jährliches Haushaltseinkommen in US Dollar an." -#: lms/djangoapps/courseware/models.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " -"financial_assistance_service_user." +"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " +"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Title can't be empty" +msgstr "Titel darf nicht leer sein" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Progress" -msgstr "Fortschritt" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Body can't be empty" +msgstr "Der Text darf nicht leer sein" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Topic doesn't exist" +msgstr "Thema existiert nicht" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Textbooks' refers to the tab in the course that leads to the -#. course' textbooks -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py -#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Textbooks" -msgstr "Lehrbücher" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Comment level too deep" +msgstr "Zu viele Kommentarebenen" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py msgid "" -"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" +"Fehler beim Hochladen der Datei. Bitte kontaktiere den Website-" +"Administrator. Vielen Dank." -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Calculator" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Good" +msgstr "Gut" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Proctoring" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +msgid "Go to Discussion" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "" -"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html -msgid "Custom pages" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/features/course_experience/__init__.py xmodule/tabs.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/courseware/course_navigation.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Course" -msgstr "Kurs" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +msgid "View discussion" +msgstr "Diskussion betrachten" -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html -msgid "Syllabus" -msgstr "Lehrplan" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" +msgstr "%(comment_username)s hat geantwortet auf %(thread_title)s:" -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py -msgid "Dates" -msgstr "Daten" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Response to %(thread_title)s" +msgstr "Antworten auf %(thread_title)s" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " -"{register_link}, and enroll in this course." +#: lms/djangoapps/discussion/views.py +msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." +msgstr "" +"Der Zugang zu dieser Diskussion ist auf Teammitglieder und Mitarbeiter " +"beschränkt." + +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" -"Sie sind nicht angemeldet. Um den Inhalt des Kurses sehen zu können, müssen " -"Sie sich erst {sign_in_link} oder {register_link} und sich in diesen Kurs " -"einschreiben." +"Der EdxNotes-Dienst ist nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es in ein paar " +"Minuten erneut." -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "sign in" -msgstr "Anmelden" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Invalid JSON response received from notes api." +msgstr "Ungültige JSON-Antwort von Notizen API empfangen." -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "register" -msgstr "registrieren" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Incorrect data received from notes api." +msgstr "Falsche Daten von der Notizen API empfangen." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Audit track" -msgstr "Ihre Einschreibung: Gasthörer Modus" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." +msgstr "Für EdxNotes wurde kein Endpunkt angegeben." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +msgid "Notes" +msgstr "Notizen" + +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py msgid "" -"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " -"not include a certificate." +"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." msgstr "" -"Sie sind im Gasthörer Modus eingeschrieben. Im Gasthörer Modus werden Ihnen " -"keine Zertifikate ausgestellt." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Honor track" -msgstr "Ihre Einschreibung: Honor Modus" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py msgid "" -"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " -"not include a certificate." +"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " +"learner." msgstr "" -"Sie sind im Honor Modus eingeschrieben. Im Honor Modus werden Ihnen keine " -"Zertifikate ausgestellt." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "We're working on it..." -msgstr "Wir arbeiten dran..." +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format +msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" +msgstr "Durchsicht der Aufgezeichneten Prüfung: {review_status}" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format msgid "" -"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " -"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." +"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" +"Review link: {review_url}" msgstr "" -"Wir erstellen Ihr Zertifikat. Sie können in Ihren Kursen weiterlernen. Ein " -"Link zum Zertifikat wird hier und auf der Seite \"Meine Kurse\" erscheinen, " -"sobald es erstellt ist." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate has been invalidated" -msgstr "Ihr Zertifikat wurde entwertet und ist somit ungültig." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Please contact your course team if you have any questions." -msgstr "Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihr Kursteam." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" -msgstr "Gratulation, du hast Dich für ein Zertifikat qualifiziert!" +"Ein Versuch einer aufgezeichneten Prüfung für {exam_name} im Kurs {course_name} des Teilnehmers: {student_username} wurde überprüft {review_status} durch den entsprechend zuständigen Prüfer.\n" +"Link zur Ansicht: {review_url}" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You've earned a certificate for this course." -msgstr "Sie haben ein Zertifikat für diesen Kurs erhalten." +#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py +msgid "Your Platform Insights" +msgstr "Ihre Plattform-Informationen" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available soon!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below." msgstr "" +"Der Bericht {report_type} wird gerade erstellt. Um den Status des Berichts " +"anzuzeigen, siehe Offene Aufgaben unten." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"After this course officially ends, you will receive an email notification " -"with your certificate." +"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" msgstr "" +"Hat einen Konflikt mit dem angegebenen Identifikator gefunden. Bitte " +"versuchen Sie einen alternativen Identifikator." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate is available" -msgstr "Dein Zertifikat ist verfügbar" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " +"characters or rows." +msgstr "" +"Achten Sie darauf, dass die hochgeladene Datei im CSV-Format vorliegt und " +"keine fremden Zeichen oder Zeilen enthält." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate unavailable" -msgstr "Zertifikat nicht verfügbar" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not read uploaded file." +msgstr "Hochgeladene Datei konnte nicht gelesen werden." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"You have not received a certificate because you do not have a current " -"{platform_name} verified identity." +"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " +"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " +"are optional." msgstr "" -"Sie können keine Zertifikate erhalten, da Ihr Konto bei der {platform_name} " -"noch nicht verifiziert wurde." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." +msgid "" +"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" +" name, and country." msgstr "" -"Um den Inhalt des Kurses sehen zu können, müssen Sie sich erst " -"{sign_in_link} oder {register_link}." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "{sign_in_link} or {register_link}." -msgstr "{sign_in_link} oder {register_link}." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You must be enrolled in the course to see course content. " -"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." +"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " +"all users." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You must be enrolled in the course to see course content." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." msgstr "" -"Sie müssen im Kurs eingeschrieben sein, um den Inhalt sehen zu können." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User does not exist." -msgstr "Nutzer existiert nicht." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Invalid location." -msgstr "Ungültiger Ort." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "User {username} has never accessed problem {location}" +msgid "" +"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " +"the current mode in case the user is already enrolled." msgstr "" -"Nutzer {username} hat auf die Fragestellung {location} nie zugegriffen" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." +msgid "" +"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " +"to {default_mode} in case the user is already enrolled." msgstr "" -"Du must eingeloggt sein bei {platform_name}, um ein Zertifikat zu erstellen." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Course is not valid" -msgstr "Kurs ist nicht gültig" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid email {email_address}." +msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse {email_address}." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available when you pass the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" +" different. Enrolling anyway with {email}." msgstr "" -"Dein Zertifikat wird verfügbar sein, sobald Du den Kurs bestanden hast. " +"Es existiert ein Konto mit E-Mail {email}, aber der angegebene Benutzername " +"{username} ist anders. Trotzdem mit {email} einschreiben." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate has already been created." -msgstr "Zertifikate wurden bereits erstellt." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "File is not attached." +msgstr "Datei ist nicht angehängt." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate is being created." -msgstr "Zertifikate wurden erstellt." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Username {user} already exists." +msgstr "Benutzername {user} bereits vorhanden." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" -"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" -" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." msgstr "" -"{platform_name} bietet jetzt finanzielle Unterstützung für Lernende, die verifizierte Zertifikate erwerben möchten, aber möglicherweise nicht in der Lage sind, die Gebühr für verifizierte Zertifikate zu bezahlen. Berechtigte Lernende können für einen Kurs bis zu 90{percent_sign} auf die Gebühr für verifizierte Zertifikate erhalten.\n" -"Um finanzielle Unterstützung zu beantragen, melden Sie sich für den Gasthörer Modus eines Kurs an, der verifizierte Zertifikate anbietet, und füllen Sie dann diesen Antrag aus. Beachten Sie, dass Sie für jeden Kurs, den Sie besuchen, eine separate Anmeldung ausfüllen müssen.\n" -"Wir planen, diese Informationen zu verwenden, um Ihren Antrag auf finanzielle Unterstützung zu bewerten und unser Förderprogramm weiterzuentwickeln." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Annual Household Income" -msgstr "Jährliches Haushaltseinkommen" +"Fehler '{error}' beim Senden von E-Mail an neuen Benutzer (user " +"email={email}). Ohne die E-Mail wäre der Schüler nicht in der Lage, sich " +"anzumelden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Support." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" +"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " +"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " +"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " +"report." msgstr "" -"Informieren Sie uns über Ihre finanzielle Situation. Warum benötigen Sie " -"Unterstützung?" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " -"Certificate in this course help you achieve these goals?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " msgstr "" -"Erzählen Sie uns von Ihren Lern- oder Berufszielen. Wie wird Ihnen ein " -"verifiziertes Zertifikat in diesem Kurs helfen, diese Ziele zu erreichen?" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " -"you complete the course work and receive a certificate?" +"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " +"omitted if the report should include details of allblock types. " +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User-friendly text describing current status of report generation." msgstr "" -"Erzählen Sie uns von Ihren Plänen für diesen Kurs. Welche Schritte werden " -"Sie unternehmen, um die Kursarbeit abzuschließen und ein Zertifikat zu " -"erhalten?" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." -msgstr "Verwenden Sie in Ihrer Antwort zwischen 1250 und 2500 Zeichen." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " +"latest report generation status." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " -"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " -"audit track for the course." +"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" +" valid usage key for `problem_locations`." msgstr "" -"Wählen Sie den Kurs, für welchen Sie ein verifiziertes Zertifikat erhalten " -"wollen. Wenn dieser Kurs nicht in Ihrer Liste erscheint, stellen Sie sicher," -" dass Sie im Gasthörermodus eingeschrieben sind." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Specify your annual household income in US Dollars." -msgstr "Geben Sie ihr jährliches Haushaltseinkommen in US Dollar an." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user is not authenticated." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " -"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user lacks access to the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Title can't be empty" -msgstr "Titel darf nicht leer sein" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem responses" +msgstr "Fehlerreporte" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Body can't be empty" -msgstr "Der Text darf nicht leer sein" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not find problem with this location." +msgstr "Konte keine Fragestellung mit diesem Pfad finden. " -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Topic doesn't exist" -msgstr "Thema existiert nicht" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "CourseID" +msgstr "Kurs-ID" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Comment level too deep" -msgstr "Zu viele Kommentarebenen" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Certificate Type" +msgstr "Art des Zertifikates" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "" -"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." -msgstr "" -"Fehler beim Hochladen der Datei. Bitte kontaktiere den Website-" -"Administrator. Vielen Dank." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Certificates Issued" +msgstr "Gesamtzahl der ausgegebenen Zertifikate" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Good" -msgstr "Gut" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Report Run" +msgstr "Datum der Erstellung der Aufzeichnung" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrolled learner profile" +msgstr "Profil eines eingeschriebenen Teilnehmers" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -msgid "Go to Discussion" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User ID" +msgstr "Benutzer-ID" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Username" +msgstr "Nutzername" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the login form +#. meant to hold the user's email address. +#. Translators: This label appears above a field on the password reset +#. form meant to hold the user's email address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's email address. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Language" +msgstr "Sprache" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -msgid "View discussion" -msgstr "Diskussion betrachten" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Location" +msgstr "Ort" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" -msgstr "%(comment_username)s hat geantwortet auf %(thread_title)s:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Birth Year" +msgstr "Geburtsjahr" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Response to %(thread_title)s" -msgstr "Antworten auf %(thread_title)s" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's gender. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's gender. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Gender" +msgstr "Geschlecht" -#: lms/djangoapps/discussion/views.py -msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." -msgstr "" -"Der Zugang zu dieser Diskussion ist auf Teammitglieder und Mitarbeiter " -"beschränkt." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Level of Education" +msgstr "Bildungsgrad" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Der EdxNotes-Dienst ist nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es in ein paar " -"Minuten erneut." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Mailing Address" +msgstr "Postanschrift" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Invalid JSON response received from notes api." -msgstr "Ungültige JSON-Antwort von Notizen API empfangen." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Goals" +msgstr "Ziele" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Incorrect data received from notes api." -msgstr "Falsche Daten von der Notizen API empfangen." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Enrollment Mode" +msgstr "Einschreibungsmodus" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." -msgstr "Für EdxNotes wurde kein Endpunkt angegeben." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Last Login" +msgstr "Letzte Anmeldung" -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py lms/templates/edxnotes/edxnotes.html -msgid "Notes" -msgstr "Notizen" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Joined" +msgstr "Beitrittsdatum" -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py -msgid "" -"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "External User Key" msgstr "" -#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py -msgid "" -"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " -"learner." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cohort" +msgstr "Geburtsjahrgang" -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" -msgstr "Durchsicht der Aufgezeichneten Prüfung: {review_status}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Team" +msgstr "Team" -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" -"Review link: {review_url}" -msgstr "" -"Ein Versuch einer aufgezeichneten Prüfung für {exam_name} im Kurs {course_name} des Teilnehmers: {student_username} wurde überprüft {review_status} durch den entsprechend zuständigen Prüfer.\n" -"Link zur Ansicht: {review_url}" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the city in which they live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the city in which they live. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "City" +msgstr "Stadt" -#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py -msgid "Your Platform Insights" -msgstr "Ihre Plattform-Informationen" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrollment" +msgstr "Einschreibung" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below." +msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." msgstr "" -"Der Bericht {report_type} wird gerade erstellt. Um den Status des Berichts " -"anzuzeigen, siehe Offene Aufgaben unten." +"Die Datei muss eine Spalte für Kohort enthalten, in welcher die Kohort-Namen" +" gelistet werden." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" +msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" -"Hat einen Konflikt mit dem angegebenen Identifikator gefunden. Bitte " -"versuchen Sie einen alternativen Identifikator." +"Die Datei muss eine Spalte \"Benutzername\", eine Spalte \"E-Mail\" oder " +"beides enthalten." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " -"characters or rows." -msgstr "" -"Achten Sie darauf, dass die hochgeladene Datei im CSV-Format vorliegt und " -"keine fremden Zeichen oder Zeilen enthält." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "survey" +msgstr "Umfrage" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not read uploaded file." -msgstr "Hochgeladene Datei konnte nicht gelesen werden." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "proctored exam results" +msgstr "Ergebnisse der beaufsichtigten Prüfung" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " -"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " -"are optional." +msgid "Anonymized User IDs" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" -" name, and country." -msgstr "" +msgid "Enrollment status for {student}: unknown" +msgstr "Status der Einschreibung für {student}: Nicht bekannt" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " -"all users." -msgstr "" +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: active" +msgstr "Status der Einschreibung für {student}: Aktiv" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." -msgstr "" +msgid "Enrollment status for {student}: inactive" +msgstr "Status der Einschreibung für {student}: Inaktiv" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " -"the current mode in case the user is already enrolled." -msgstr "" +msgid "Enrollment status for {student}: pending" +msgstr "Status der Einschreibung für {student}: Ausstehend" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " -"to {default_mode} in case the user is already enrolled." -msgstr "" +msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" +msgstr "Status der Einschreibung für {student}: Nicht eingeschrieben" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid email {email_address}." -msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse {email_address}." +msgid "Module does not exist." +msgstr "Das Modul existiert nicht." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" -" different. Enrolling anyway with {email}." +msgid "An error occurred while deleting the score." +msgstr "Ein Fehler ist während der Löschung der Benotung aufgetreten." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course has no entrance exam section." +msgstr "Der Kurs hat keinen Aufnahmetest." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." msgstr "" -"Es existiert ein Konto mit E-Mail {email}, aber der angegebene Benutzername " -"{username} ist anders. Trotzdem mit {email} einschreiben." +"all_students und unique_student_identifier schließen sich gegenseitig aus." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." -msgstr "Datei ist nicht angehängt." +msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." +msgstr "all_students und delete_module schließen sich gegenseitig aus." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Username {user} already exists." -msgstr "Benutzername {user} bereits vorhanden." +msgid "Requires instructor access." +msgstr "Erfordert Dozentenzugang." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " -"Without the email student would not be able to login. Please contact support" -" for further information." +msgid "Course has no valid entrance exam section." +msgstr "Der Kurs hat keinen gültigen Abschnitt für die Aufnahmeprüfung." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "All Students" +msgstr "Alle Nutzer" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." msgstr "" -"Fehler '{error}' beim Senden von E-Mail an neuen Benutzer (user " -"email={email}). Ohne die E-Mail wäre der Schüler nicht in der Lage, sich " -"anzumelden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Support." +"Keine Neubewertung mit all_students und unique_student_identifier möglich." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " -"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " -"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " -"report." +msgid "Current status of task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " +msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " -"omitted if the report should include details of allblock types. " +msgid "The celery ID for the task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly text describing current status of report generation." +msgid "The date and time when the task was created." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " -"latest report generation status." +"The input parameters for the task. The format and content of this data will " +"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " +"problem locations for a problem resources task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" -" valid usage key for `problem_locations`." +msgid "The username of the user who initiated this task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user is not authenticated." +msgid "The last knows state of the celery task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user lacks access to the course." +msgid "Task duration information, if known" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem responses" -msgstr "Fehlerreporte" +msgid "User-friendly task status information, if available." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not find problem with this location." -msgstr "Konte keine Fragestellung mit diesem Pfad finden. " +msgid "List of instructor tasks." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "CourseID" -msgstr "Kurs-ID" +msgid "The requested course does not exist." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate Type" -msgstr "Art des Zertifikates" +msgid "URL from which report can be downloaded." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Total Certificates Issued" -msgstr "Gesamtzahl der ausgegebenen Zertifikate" +msgid "Name of report." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Report Run" -msgstr "Datum der Erstellung der Aufzeichnung" +msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrolled learner profile" -msgstr "Profil eines eingeschriebenen Teilnehmers" +msgid "List of report downloads" +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User ID" -msgstr "Benutzer-ID" +msgid "ID for the course whose reports need to be listed." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Username" -msgstr "Nutzername" +msgid "" +"Filter results to only return details of for the report with the specified " +"name." +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the login form -#. meant to hold the user's email address. -#. Translators: This label appears above a field on the password reset -#. form meant to hold the user's email address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's email address. #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "ORA data" +msgstr "ORA Daten" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +msgid "ORA summary" +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Location" -msgstr "Ort" +msgid "Attachments archive is being created." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Birth Year" -msgstr "Geburtsjahr" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "grade" +msgstr "Note" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's gender. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's gender. #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Gender" -msgstr "Geschlecht" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem grade" +msgstr "Benotung für das Problem" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Level of Education" -msgstr "Bildungsgrad" +#, python-brace-format +msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" +msgstr "" +"Fälligkeitsdatum für Teilnehmer {0} erfolgreich von {1} auf {2} geändert" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Mailing Address" -msgstr "Postanschrift" +msgid "" +"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." +msgstr "" +"Ungültige Fälligkeitsdatumsverlängerung erfolgreich entfernt (Lerneinheit " +"hat kein Fälligkeitsdatum)." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" +msgstr "" +"Fälligkeitsdatum für Teilnehmer {0} erfolgreich von {1} auf {2} " +"zurückgesetzt" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-format +msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." +msgstr "Der Nutzer (%s) wird den Aufnahmetest überspringen." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Goals" -msgstr "Ziele" +#, python-format +msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." +msgstr "Dem Nutzer (%s) ist das Überspringen des Aufnahmetests erlaubt." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Enrollment Mode" -msgstr "Einschreibungsmodus" +msgid "" +"Certificate generation task for all students of this course has been " +"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " +"Tasks\" section." +msgstr "" +"Die Erstellung von Zertifikaten für alle Studenten dieses Kurses wurde " +"gestartet. Den Status der Erstellung können Sie im Abschnitt \"Offene " +"Aufgaben\" einsehen." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Last Login" -msgstr "Letzte Anmeldung" +msgid "" +"Please select one or more certificate statuses that require certificate " +"regeneration." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie einen oder mehrere Zertifikat-Status, welche eine " +"Zertifikat-Generierung benötigen." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Joined" -msgstr "Beitrittsdatum" +msgid "Please select certificate statuses from the list only." +msgstr "Bitte wählen Sie nur Zertifikatsstati aus der Liste aus." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "External User Key" +msgid "" +"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " +"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." msgstr "" +"Die Regeneration des Zertifikats wurde gestartet. Den Status der " +"Regeneration können Sie im Abschnitt \"Offene Aufgaben\" einsehen." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cohort" -msgstr "Geburtsjahrgang" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Team" -msgstr "Team" +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " +"and retry." +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the city in which they live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the city in which they live. #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "City" -msgstr "Stadt" +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" +" added to the certificate exception list." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Country" -msgstr "Land" +#, python-brace-format +msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." +msgstr "" +"Teilnehmer (username/email={user}) bereits auf der Zertifikatsausnahmeliste." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrollment" -msgstr "Einschreibung" +#, python-brace-format +msgid "" +"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " +"refresh the page and try again" +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." msgstr "" -"Die Datei muss eine Spalte für Kohort enthalten, in welcher die Kohort-Namen" -" gelistet werden." +"Teilnehmer Benutzername/E-Mail Adresse ist erforderlich und kann nicht " +"unausgefüllt bleiben. Bitte geben Sie den Benutzername/E-Mail Adresse an und" +" klicken Sie auf den Button" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." +msgid "" +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." msgstr "" -"Die Datei muss eine Spalte \"Benutzername\", eine Spalte \"E-Mail\" oder " -"beides enthalten." +"Der Datensatz ist nicht im richtigen Format. Bitte geben Sie einen gültigen " +"Benutzernamen oder eine gültige E-Mail-Adresse an." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "survey" -msgstr "Umfrage" +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." +msgstr "" +"{user} ist im LMS nicht vorhanden. Bitte überprüfen Sie Ihre Rechtschreibung" +" und versuchen Sie es erneut." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "proctored exam results" -msgstr "Ergebnisse der beaufsichtigten Prüfung" +msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." +msgstr "Ungültige Daten, generate_for muss \"neu\" oder \"alle\" sein." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Anonymized User IDs" +msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: unknown" -msgstr "Status der Einschreibung für {student}: Nicht bekannt" +msgid "user \"{user}\" in row# {row}" +msgstr "Benutzer \"{user}\" in Zeile# {row}" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: active" -msgstr "Status der Einschreibung für {student}: Aktiv" +msgid "user \"{username}\" in row# {row}" +msgstr "Benutzer \"{username}\" in Zeile# {row}" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: inactive" -msgstr "Status der Einschreibung für {student}: Inaktiv" +msgid "" +"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " +"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " +"attempting to invalidate their certificate." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: pending" -msgstr "Status der Einschreibung für {student}: Ausstehend" +msgid "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." +msgstr "" +"Das Zertifikat für den Benutzer {user} wurde bereits entwertet. Bitte " +"kontrollieren Sie Ihre Eingabe." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" -msgstr "Status der Einschreibung für {student}: Nicht eingeschrieben" +msgid "" +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." +msgstr "" +"Zertifikat für Teilnehmer {user} ist bereits ungültig, bitte überprüfen Sie," +" ob das Zertifikat für diesen Teilnehmer erstellt wurde und fahren Sie dann " +"fort." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Module does not exist." -msgstr "Das Modul existiert nicht." +msgid "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." +msgstr "" +"Zertifikatsinvalidierung existiert nicht, bitte aktualisieren Sie die Seite " +"und versuchen Sie es erneut." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "An error occurred while deleting the score." -msgstr "Ein Fehler ist während der Löschung der Benotung aufgetreten." +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +msgstr "" +"Teilnehmer Benutzername/E-Mail Adresse ist erforderlich und kann nicht " +"unausgefüllt bleiben. Bitte geben Sie den Benutzername/E-Mail Adresse an und" +" klicken Sie auf den Button." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no entrance exam section." -msgstr "Der Kurs hat keinen Aufnahmetest." +#, python-brace-format +msgid "" +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." +msgstr "" +"Der Teilnehmer {student} hat kein Zertifikat für den Kurs {course}. Bitte " +"überprüfen Sie Benutzernamen/E-Mail des Teilnehmers und den ausgewählten " +"Kurs auf Richtigkeit und versuchen Sie es erneut." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Instructor" +msgstr "Dozent" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "" +"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" +" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." msgstr "" -"all_students und unique_student_identifier schließen sich gegenseitig aus." +"Um eine Übersicht über alle eingeschriebenen Teilnehmer und deren " +"Nutzungsverhalten zu bekommen, besuchen Sie {analytics_dashboard_name}, " +"{link_start}unser neues Analytics-Angebot{link_end}. " -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." -msgstr "all_students und delete_module schließen sich gegenseitig aus." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Special Exams" +msgstr "Spezielle Prüfungen" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Requires instructor access." -msgstr "Erfordert Dozentenzugang." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/djangoapps/support/views/index.py cms/templates/certificates.html +#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Certificates" +msgstr "Zertifikate" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no valid entrance exam section." -msgstr "Der Kurs hat keinen gültigen Abschnitt für die Aufnahmeprüfung." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Please Enter the numeric value for the course price" +msgstr "Bitte gib einen Zahlenwert für die Kursgebühren ein" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "All Students" -msgstr "Alle Nutzer" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" +msgstr "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "CourseMode price updated successfully" +msgstr "CourseMode Gebühren erfolgreich aktualisiert" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Course Info" +msgstr "Kurs-Info" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." +msgstr "Einschreibedaten sind nun unter {dashboard_link} verfügbar." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Membership" +msgstr "Mitgliedschaft" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Cohorts" +msgstr "Kohort" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html +msgid "Discussions" +msgstr "Diskussionen" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html +msgid "Student Admin" +msgstr "Teilnehmer-Administration" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Extensions" +msgstr "Erweiterungen" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Data Download" +msgstr "Daten-Download" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Analytics" +msgstr "Analytics" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." -msgstr "" -"Keine Neubewertung mit all_students und unique_student_identifier möglich." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Open Responses" +msgstr "Antworten öffnen" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Current status of task." -msgstr "" +#. Translators: number sent refers to the number of emails sent +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "0 sent" +msgstr "0 verschickt" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#, python-brace-format +msgid "{num_emails} sent" +msgid_plural "{num_emails} sent" +msgstr[0] "{num_emails} gesendet" +msgstr[1] "{num_emails} gesendet" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The celery ID for the task." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#, python-brace-format +msgid "{num_emails} failed" +msgid_plural "{num_emails} failed" +msgstr[0] "{num_emails} zurückgestellt" +msgstr[1] "{num_emails} zurückgestellt" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The date and time when the task was created." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Complete" +msgstr "Abgeschlossen" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The input parameters for the task. The format and content of this data will " -"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " -"problem locations for a problem resources task." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Incomplete" +msgstr "Unvollständig" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The username of the user who initiated this task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" msgstr "" +"Konnte passenden Teilnehmeridentifizierungscode nicht finden: " +"{student_identifier}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The last knows state of the celery task." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Unable to parse date: " +msgstr "Verarbeiten des Datums nicht möglich:" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Task duration information, if known" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find module for url: {0}" +msgstr "Konnte Modul für URL nicht finden: {0}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly task status information, if available." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Could not find student enrollment in the course." msgstr "" +"Es konnten keine Teilnehmereinschreibungen für den Kurs gefunden werden." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of instructor tasks." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Unit {0} has no due date to extend." +msgstr "Lerneinheit {0} hat kein Fälligkeitsdatum, welches verlängerbar wäre." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requested course does not exist." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "An extended due date must be later than the original due date." msgstr "" +"Ein verlängertes Fälligkeitsdatum muss später gelegen sein als das " +"ursprüngliche Fälligkeitsdatum." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "URL from which report can be downloaded." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's full name. +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Full Name" +msgstr "Vollständiger Name" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Name of report." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Extended Due Date" +msgstr "Erweitertes Fälligkeitsdatum" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Users with due date extensions for {0}" +msgstr "Nutzer mit Fälligkeitsdatumserweiterungen für {0}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of report downloads" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" +msgstr "Fälligkeitsdatumserweiterungen für {0} {1} ({2})" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ID for the course whose reports need to be listed." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Requested task is already running" +msgstr "Die Aufgabe läuft bereits" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Filter results to only return details of for the report with the specified " -"name." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Error occured. Please try again later." +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "ORA data" -msgstr "ORA Daten" +msgid "detailed enrollment" +msgstr "detaillierte Einschreibung" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ORA summary" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +#, python-brace-format +msgid "" +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" +" complete." msgstr "" +"Der Bericht {report_type} wird gerade erstellt. Um den Status des Berichts " +"anzuzeigen, siehe Offene Aufgaben unten. Sie können den Bericht " +"herunterladen, wenn er fertig ist." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Attachments archive is being created." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "This component cannot be rescored." +msgstr "Diese Komponente kann nicht erneut bewertet werden." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "grade" -msgstr "Note" +msgid "This component does not support score override." +msgstr "Diese Komponente unterstützt keine Überschreibung der Punktzahl." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem grade" -msgstr "Benotung für das Problem" +msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." +msgstr "Die Punktzahlen müssen zwischen 0 und dem Wert des Problems liegen." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." msgstr "" -"Fälligkeitsdatum für Teilnehmer {0} erfolgreich von {1} auf {2} geändert" +"Nicht alle Probleme bei der Aufnahmeprüfung unterstützen eine Neubewertung." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." -msgstr "" -"Ungültige Fälligkeitsdatumsverlängerung erfolgreich entfernt (Lerneinheit " -"hat kein Fälligkeitsdatum)." +#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py +msgid "An error has occurred. Task was not created." +msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Aufgabe wurde nicht erstellt." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" -msgstr "" -"Fälligkeitsdatum für Teilnehmer {0} erfolgreich von {1} auf {2} " -"zurückgesetzt" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "rescored" +msgstr "neubewertet" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." -msgstr "Der Nutzer (%s) wird den Aufnahmetest überspringen." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py +msgid "overridden" +msgstr "überschrieben" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." -msgstr "Dem Nutzer (%s) ist das Überspringen des Aufnahmetests erlaubt." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "reset" +msgstr "zurücksetzen" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate generation task for all students of this course has been " -"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " -"Tasks\" section." -msgstr "" -"Die Erstellung von Zertifikaten für alle Studenten dieses Kurses wurde " -"gestartet. Den Status der Erstellung können Sie im Abschnitt \"Offene " -"Aufgaben\" einsehen." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "deleted" +msgstr "gelöscht" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Please select one or more certificate statuses that require certificate " -"regeneration." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie einen oder mehrere Zertifikat-Status, welche eine " -"Zertifikat-Generierung benötigen." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "emailed" +msgstr "E-Mail geschickt" + +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "graded" +msgstr "benotet" + +#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task +#. progress messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "problem distribution graded" +msgstr "Punkteverteilung auf die Aufgaben" + +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "certificates generated" +msgstr "Zertifikate erstellt" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Please select certificate statuses from the list only." -msgstr "Bitte wählen Sie nur Zertifikatsstati aus der Liste aus." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "cohorted" +msgstr "cohortet" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " -"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generate_anonymized_id" msgstr "" -"Die Regeneration des Zertifikats wurde gestartet. Den Status der " -"Regeneration können Sie im Abschnitt \"Offene Aufgaben\" einsehen." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " -"and retry." +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "compressed" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" -" added to the certificate exception list." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No status information available" +msgstr "Keine Statusinformation verfügbar" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." -msgstr "" -"Teilnehmer (username/email={user}) bereits auf der Zertifikatsausnahmeliste." +msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" +msgstr "Keine task_output Information für instructor_task {0} gefunden" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " -"refresh the page and try again" +msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" +"Keine Information zu parsable task_output für instructor_task {0}: {1} " +"gefunden" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." -msgstr "" -"Teilnehmer Benutzername/E-Mail Adresse ist erforderlich und kann nicht " -"unausgefüllt bleiben. Bitte geben Sie den Benutzername/E-Mail Adresse an und" -" klicken Sie auf den Button" +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No parsable status information available" +msgstr "Keine verarbeitbare Statusinformation verfügbar" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " -"email address." -msgstr "" -"Der Datensatz ist nicht im richtigen Format. Bitte geben Sie einen gültigen " -"Benutzernamen oder eine gültige E-Mail-Adresse an." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No message provided" +msgstr "Keine Nachricht bereitgestellt" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." +msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -"{user} ist im LMS nicht vorhanden. Bitte überprüfen Sie Ihre Rechtschreibung" -" und versuchen Sie es erneut." +"Ungültige task_output Informationen gefunden für instructor_task {0}: {1}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." -msgstr "Ungültige Daten, generate_for muss \"neu\" oder \"alle\" sein." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No progress status information available" +msgstr "Keine Fortschrittsstatusinformationen verfügbar" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" +"Keine verarbeitbare task_input Information für instructor_task {0}: {1} " +"gefunden" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "user \"{user}\" in row# {row}" -msgstr "Benutzer \"{user}\" in Zeile# {row}" +msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" +msgstr "Fortschritt: {action} bis jetzt {succeeded} von {attempted} " -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "user \"{username}\" in row# {row}" -msgstr "Benutzer \"{username}\" in Zeile# {row}" +msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" +msgstr "Kann {action} Einreichungen für Teilnehmer '{student}' nicht finden" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " -"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " -"attempting to invalidate their certificate." -msgstr "" +msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" +msgstr "Fehler beim {action} des Problems für Teilnehmer '{student}'" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " -"spelling and retry." -msgstr "" -"Das Zertifikat für den Benutzer {user} wurde bereits entwertet. Bitte " -"kontrollieren Sie Ihre Eingabe." +msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" +msgstr "Fragestellung erfolgreich {action} für Teilnehmer '{student}'" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "" -"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " -"certificate was generated for this student and then proceed." +"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " +"'{student}'" msgstr "" -"Zertifikat für Teilnehmer {user} ist bereits ungültig, bitte überprüfen Sie," -" ob das Zertifikat für diesen Teilnehmer erstellt wurde und fahren Sie dann " -"fort." +"Es ist nicht möglich, die Einreichung der Aufnahmeprüfung zum {action} für " +"den Teilnehmer '{student}' zu finden." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " -"again." -msgstr "" -"Zertifikatsinvalidierung existiert nicht, bitte aktualisieren Sie die Seite " -"und versuchen Sie es erneut." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" +msgstr "Aufnahmetest erfolgreich {action} für den Nutzer '{student}'" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." -msgstr "" -"Teilnehmer Benutzername/E-Mail Adresse ist erforderlich und kann nicht " -"unausgefüllt bleiben. Bitte geben Sie den Benutzername/E-Mail Adresse an und" -" klicken Sie auf den Button." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" +msgstr "Kann keine Teilnehmer mit Einreichungen die {action} sind finden" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " -"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" -" try again." +msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" msgstr "" -"Der Teilnehmer {student} hat kein Zertifikat für den Kurs {course}. Bitte " -"überprüfen Sie Benutzernamen/E-Mail des Teilnehmers und den ausgewählten " -"Kurs auf Richtigkeit und versuchen Sie es erneut." - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Instructor" -msgstr "Dozent" +"Fragestellung konnte nicht {action} für einen der {attempted} Teilnehmer" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" -" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." -msgstr "" -"Um eine Übersicht über alle eingeschriebenen Teilnehmer und deren " -"Nutzungsverhalten zu bekommen, besuchen Sie {analytics_dashboard_name}, " -"{link_start}unser neues Analytics-Angebot{link_end}. " +msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" +msgstr "Fragestellung erfolgreich {action} für {attempted} Teilnehmer" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Special Exams" -msgstr "Spezielle Prüfungen" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" +msgstr "Fragestellung {action} für {succeeded} von {attempted} Teilnehmer" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/djangoapps/support/views/index.py cms/templates/certificates.html -#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Certificates" -msgstr "Zertifikate" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find any recipients to be {action}" +msgstr "Kann keine Empfänger die {action} sind finden" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Please Enter the numeric value for the course price" -msgstr "Bitte gib einen Zahlenwert für die Kursgebühren ein" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " +msgstr "Die Nachricht ist nicht {action} für einen der {attempted} Empfänger" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" -msgstr "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" +msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" +msgstr "Die Nachricht ist erfolgreich {action} für {attempted} Empfänger" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "CourseMode price updated successfully" -msgstr "CourseMode Gebühren erfolgreich aktualisiert" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" +msgstr "Nachricht {action} für {succeeded} von {attempted} Empfänger" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Course Info" -msgstr "Kurs-Info" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" +msgstr "Status: {action} {succeeded} von {attempted}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task +#. progress status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." -msgstr "Einschreibedaten sind nun unter {dashboard_link} verfügbar." +msgid " (skipping {skipped})" +msgstr " (überspringe {skipped})" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Membership" -msgstr "Mitgliedschaft" +#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress +#. status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid " (out of {total})" +msgstr "(von {total})" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Cohorts" -msgstr "Kohort" +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +msgid "Programs" +msgstr "Programme" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html -msgid "Discussions" -msgstr "Diskussionen" +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html +msgid "Program Details" +msgstr "Programmdetails" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html -msgid "Student Admin" -msgstr "Teilnehmer-Administration" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This component's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." +msgstr "" +"Die Zugriffseinstellungen dieser Komponente beziehen sich auf gelöschte oder" +" ungültige Gruppenkonfigurationen." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Extensions" -msgstr "Erweiterungen" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." +msgstr "" +"Die Zugriffseinstellungen dieser Lerneinheit beziehen sich auf gelöschte " +"oder ungültige Gruppenkonfigurationen." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Data Download" -msgstr "Daten-Download" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." +msgstr "" +"Die Zugriffseinstellungen dieser Komponente beziehen sich auf gelöschte oder" +" ungültige Gruppen." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Analytics" -msgstr "Analytics" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." +msgstr "" +"Die Zugriffseinstellungen dieser Lerneinheit beziehen sich auf gelöschte " +"oder ungültige Gruppen." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Open Responses" -msgstr "Antworten öffnen" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This component's access settings contradict its parent's access settings." +msgstr "" +"Die Zugriffseinstellungen dieser Komponente stehen im Widerspruch zu den " +"Zugriffseinstellungen ihrer Eltern." -#. Translators: number sent refers to the number of emails sent -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "0 sent" -msgstr "0 verschickt" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Whether to display this module in the table of contents" +msgstr "Ob dieses Modul im Inhaltsverzeichnis angezeigt werden soll" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} sent" -msgid_plural "{num_emails} sent" -msgstr[0] "{num_emails} gesendet" -msgstr[1] "{num_emails} gesendet" +#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " +"what to show in the TOC)" +msgstr "" +"In welchem Format dieses Modul vorliegt (wird verwendet, um zu entscheiden, " +"welcher Grader angewendet wird und was im TOC angezeigt wird)" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} failed" -msgid_plural "{num_emails} failed" -msgstr[0] "{num_emails} zurückgestellt" -msgstr[1] "{num_emails} zurückgestellt" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Course Chrome" +msgstr "Kurs Chrome" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Complete" -msgstr "Abgeschlossen" +#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are +#. specific words for the acceptable values. +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" +"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" +"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" +"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" +"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." +msgstr "" +"Geben Sie die Chrome- oder Navigations-Werkzeuge ein, die für XBlock im LMS verwendet werden sollen. Zulässige Werte sind:\n" +"\"chromeless\" – um weder Reiter noch das Akkordeon zu verwenden;\n" +"\"tabs\" – um nur Reiter zu verwenden;\n" +"\"accordion\" – um nur das Akkordeon zu verwenden; oder\n" +"\"tabs,accordion\" – um Reiter und das Akkordeon zu verwenden." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Incomplete" -msgstr "Unvollständig" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Default Tab" +msgstr "Standardreiter" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " +"selected." msgstr "" -"Konnte passenden Teilnehmeridentifizierungscode nicht finden: " -"{student_identifier}" +"Geben Sie die Registerkarte ein, die im XBlock ausgewählt ist. Wenn nicht " +"gesetzt, ist die Registerkarte Kurs ausgewählt." -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Unable to parse date: " -msgstr "Verarbeiten des Datums nicht möglich:" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "LaTeX Source File Name" +msgstr "LaTeX Quelldateiname" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't find module for url: {0}" -msgstr "Konnte Modul für URL nicht finden: {0}" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Enter the source file name for LaTeX." +msgstr "Quelldateiname für LaTeX angeben." -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Could not find student enrollment in the course." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." msgstr "" -"Es konnten keine Teilnehmereinschreibungen für den Kurs gefunden werden." +"Falls \"Wahr\", kann es nur von Kursmitarbeitern gesehen werden, unabhängig " +"vom Startdatum." -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Unit {0} has no due date to extend." -msgstr "Lerneinheit {0} hat kein Fälligkeitsdatum, welches verlängerbar wäre." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " +"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " +"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " +"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " +"the block is visible_to_staff_only." +msgstr "" +"Ein Dictionary, das die Gruppen abbildet, welche diesen Block anzeigen " +"können. Die Schlüssel sind Gruppenkonfigurations-IDs und die Werte sind eine" +" Liste von Gruppen-IDs. Wenn es keinen Schlüssel für eine " +"Gruppenkonfiguration gibt oder wenn der Satz von Gruppen-IDs leer ist, gilt " +"der Block als für alle sichtbar. Beachten Sie, dass dieses Feld ignoriert " +"wird, wenn der Block \"visible_to_staff_only\" ist." -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "An extended due date must be later than the original due date." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py +msgid "" +"The list of group configurations for partitioning students in content " +"experiments." msgstr "" -"Ein verlängertes Fälligkeitsdatum muss später gelegen sein als das " -"ursprüngliche Fälligkeitsdatum." +"Die Liste der Gruppenkonfigurationen für die Einteilung der Teilnehmer in " +"Inhaltsexperimenten." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's full name. -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Full Name" -msgstr "Vollständiger Name" +#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py +msgid "One of user or external_user_key must not be null." +msgstr "Einer von Benutzer oder externaö_user_key darf nicht null sein." -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Extended Due Date" -msgstr "Erweitertes Fälligkeitsdatum" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and regenerate certificates." +msgstr "Zertifikate anzeigen und neu erstellen " -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Users with due date extensions for {0}" -msgstr "Nutzer mit Fälligkeitsdatumserweiterungen für {0}" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Enrollment" +msgstr "Einschreibung" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" -msgstr "Fälligkeitsdatumserweiterungen für {0} {1} ({2})" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and update learner enrollments." +msgstr "Ansicht und Update der Teilnehmereinschreibungen." -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Requested task is already running" -msgstr "Die Aufgabe läuft bereits" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/manage_user.html +msgid "Manage User" +msgstr "Benutzer verwalten" + +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Disable User Account" +msgstr "Benutzerkonto deaktivieren" + +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/entitlement.html +msgid "Entitlements" +msgstr "Berechtigungen" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Error occured. Please try again later." -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View, create, and reissue learner entitlements" +msgstr "Ansehen, erstellen und bearbeiten der Teilnehmer Berechtigungen" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "detailed enrollment" -msgstr "detaillierte Einschreibung" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Feature Based Enrollments" +msgstr "Zukunftsbasierte Einschreibungen" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" -" complete." -msgstr "" -"Der Bericht {report_type} wird gerade erstellt. Um den Status des Berichts " -"anzuzeigen, siehe Offene Aufgaben unten. Sie können den Bericht " -"herunterladen, wenn er fertig ist." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View feature based enrollment settings" +msgstr "Einstellungen für Feature basierte Einschreibungen ansehen" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component cannot be rescored." -msgstr "Diese Komponente kann nicht erneut bewertet werden." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html +msgid "Link Program Enrollments" +msgstr "Verlinke Programmeinschreibungen" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component does not support score override." -msgstr "Diese Komponente unterstützt keine Überschreibung der Punktzahl." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Link LMS users to program enrollments" +msgstr "Verlinke LMS Nutzer zur Programmeinschreibung" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." -msgstr "Die Punktzahlen müssen zwischen 0 und dem Wert des Problems liegen." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Program Enrollments Inspector Tool" +msgstr "Tool zum Verfolgen der Programmeinschreibungen" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Find information related to a learner's program enrollments" msgstr "" -"Nicht alle Probleme bei der Aufnahmeprüfung unterstützen eine Neubewertung." - -#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py -msgid "An error has occurred. Task was not created." -msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Aufgabe wurde nicht erstellt." +"Erhalten Sie Informationen zu den Programmeinschreibungen von Teilnehmern" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "rescored" -msgstr "neubewertet" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py lms/templates/tracking_log.html +msgid "username" +msgstr "Nutzername" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py -msgid "overridden" -msgstr "überschrieben" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_support_url" +msgstr "user_support_url" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "reset" -msgstr "zurücksetzen" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_detail_url" +msgstr "user_detail_url" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "deleted" -msgstr "gelöscht" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Usable" +msgstr "Verwendbar" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "emailed" -msgstr "E-Mail geschickt" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Unusable" +msgstr "Unverwendbar" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "graded" -msgstr "benotet" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Enabled Successfully" +msgstr "Benutzer erfolgreich aktiviert" -#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task -#. progress messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "problem distribution graded" -msgstr "Punkteverteilung auf die Aufgaben" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Disabled Successfully" +msgstr "Benutzer erfolgreich deaktiviert" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "certificates generated" -msgstr "Zertifikate erstellt" +#: lms/djangoapps/survey/utils.py +msgid "You must complete a survey" +msgstr "Sie müssen die Umfrage ausfüllen." -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "cohorted" -msgstr "cohortet" +#: lms/djangoapps/teams/models.py +msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." +msgstr "Optionale Sprache, die das Team als ISO 639-1-Code verwendet." -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generate_anonymized_id" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html +msgid "Teams" +msgstr "Teams" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "compressed" +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No status information available" -msgstr "Keine Statusinformation verfügbar" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "course_id must be provided" +msgstr "course_id muss zur Verfügung gestellt werden" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" -msgstr "Keine task_output Information für instructor_task {0} gefunden" +msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." +msgstr "Die angegebene Kurs-ID {course_id} ist nicht gültig." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "text_search and order_by cannot be provided together" +msgstr "text_search und order_by können nicht gemeinsam bereitgestellt werden" + +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" -msgstr "" -"Keine Information zu parsable task_output für instructor_task {0}: {1} " -"gefunden" +msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" +msgstr "Die angegebene Themen-ID {topic_id} ist nicht gültig." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No parsable status information available" -msgstr "Keine verarbeitbare Statusinformation verfügbar" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "Fehler beim Verbinden mit elastic-search" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No message provided" -msgstr "Keine Nachricht bereitgestellt" +#. Translators: 'ordering' is a string describing a way +#. of ordering a list. For example, {ordering} may be +#. 'name', indicating that the user wants to sort the +#. list by lower case name. +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The ordering {ordering} is not supported" +msgstr "Die Bestellung {ordering} wird nicht unterstützt" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" -msgstr "" -"Ungültige task_output Informationen gefunden für instructor_task {0}: {1}" +msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." +msgstr "Die angegebene Kurs-ID {course_id} ist nicht gültig." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No progress status information available" -msgstr "Keine Fortschrittsstatusinformationen verfügbar" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "topic_id is required" +msgstr "topic_id ist erforderlich" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." msgstr "" -"Keine verarbeitbare task_input Information für instructor_task {0}: {1} " -"gefunden" +"Sie können kein Team in einem vom Dozenten verwalteten Thema erstellen." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" -msgstr "Fortschritt: {action} bis jetzt {succeeded} von {attempted} " +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You are already in a team in this teamset." +msgstr "Sie gehören bereits zu einem Team dieses Team-Sets" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" -msgstr "Kann {action} Einreichungen für Teilnehmer '{student}' nicht finden" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." +msgstr "teamset_id und team_id sind sich gegenseitig ausschließende Optionen." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." +msgstr "Eine teamset_id erfordert die Festlegung einer course_id." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "No teamset found in given course with given id" +msgstr "Es konnte kein teamset in diesem Kurse mit dieser ID gefunden werden." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." +msgstr "Benutzername oder (team_id or teamset_id) muss definiert werden." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Username is required." +msgstr "Benutzername ist erforderlich" + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Team id is required." +msgstr "Team ID ist erforderlich." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "This team is already full." +msgstr "Dieses Team ist bereits voll." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" -msgstr "Fehler beim {action} des Problems für Teilnehmer '{student}'" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't join an instructor managed team." +msgstr "Sie können nicht dem von einem Dozenten verwalteten Team beitreten." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" -msgstr "Fragestellung erfolgreich {action} für Teilnehmer '{student}'" +msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." +msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format msgid "" -"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " -"'{student}'" +"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." msgstr "" -"Es ist nicht möglich, die Einreichung der Aufnahmeprüfung zum {action} für " -"den Teilnehmer '{student}' zu finden." +"Der Nutzer {username} ist nicht eingeschrieben in den Kurs, der mit dem Team" +" assoziiert ist." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" -msgstr "Aufnahmetest erfolgreich {action} für den Nutzer '{student}'" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't leave an instructor managed team." +msgstr "Sie können nicht das von einem Dozenten verwaltete Team verlassen." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" -msgstr "Kann keine Teilnehmer mit Einreichungen die {action} sind finden" +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show existing user tour" +msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show new user tour" msgstr "" -"Fragestellung konnte nicht {action} für einen der {attempted} Teilnehmer" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" -msgstr "Fragestellung erfolgreich {action} für {attempted} Teilnehmer" +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Do not show user tour" +msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" -msgstr "Fragestellung {action} für {succeeded} von {attempted} Teilnehmer" +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +msgid "The course for which this deadline applies" +msgstr "Der Kurs, für den diese Frist gilt." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any recipients to be {action}" -msgstr "Kann keine Empfänger die {action} sind finden" +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +msgid "" +"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " +"verification." +msgstr "" +"Das Datum, nach welcher keine Fotos zur Verifikation mehr angenommen werden." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py #, python-brace-format -msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " -msgstr "Die Nachricht ist nicht {action} für einen der {attempted} Empfänger" +msgid "Your {platform_name} verification has expired." +msgstr "Ihre Verifikation bei der {platform_name} ist abgelaufen." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" -msgstr "Die Nachricht ist erfolgreich {action} für {attempted} Empfänger" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Intro" +msgstr "Einführung" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" -msgstr "Nachricht {action} für {succeeded} von {attempted} Empfänger" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Make payment" +msgstr "Bezahlen" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" -msgstr "Status: {action} {succeeded} von {attempted}" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take photo" +msgstr "Bild aufnehmen" -#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task -#. progress status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid " (skipping {skipped})" -msgstr " (überspringe {skipped})" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take a photo of your ID" +msgstr "Machen Sie ein Foto Ihres Ausweises/ID" -#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress -#. status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid " (out of {total})" -msgstr "(von {total})" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Review your info" +msgstr "Überprüfen Sie Ihre Informationen" -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -msgid "Programs" -msgstr "Programme" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Enrollment confirmation" +msgstr "Einschreibungsbestätigung" -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html -msgid "Program Details" -msgstr "Programmdetails" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Selected price is not valid number." +msgstr "Ausgewählter Preis ist keine gültige Zahl." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This component's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "This course doesn't support paid certificates" +msgstr "Dieser Kurs unterstützt keine bezahlten Zertifikate." + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "No selected price or selected price is below minimum." msgstr "" -"Die Zugriffseinstellungen dieser Komponente beziehen sich auf gelöschte oder" -" ungültige Gruppenkonfigurationen." +"Kein ausgewählter Preis oder ausgewählter Preis ist unterhalb des Minimums." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "" -"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." +"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" +" attempt." msgstr "" -"Die Zugriffseinstellungen dieser Lerneinheit beziehen sich auf gelöschte " -"oder ungültige Gruppenkonfigurationen." +"Das Bild des Personalausweises ist erforderlich, wenn der Benutzer noch " +"keine Verifizierung durchgeführt hat." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Missing required parameter face_image" +msgstr "Fehlender Pflichtparameter face_image" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is in an unsupported format." msgstr "" -"Die Zugriffseinstellungen dieser Komponente beziehen sich auf gelöschte oder" -" ungültige Gruppen." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is not valid." +msgstr "Bilddaten sind nicht gültig." + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" msgstr "" -"Die Zugriffseinstellungen dieser Lerneinheit beziehen sich auf gelöschte " -"oder ungültige Gruppen." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This component's access settings contradict its parent's access settings." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" +msgstr "Ihre {platform_name} Verifikation wurde abgelehnt" + +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +msgid "Please correct the errors below." +msgstr "Bitte korrigieren Sie die unten stehenden Fehler." + +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#, python-format +msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " msgstr "" -"Die Zugriffseinstellungen dieser Komponente stehen im Widerspruch zu den " -"Zugriffseinstellungen ihrer Eltern." +"Sind Sie sicher, dass Sie den Austritt für den Benutzer \"%(username)s\" " +"stornieren möchten? " -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Whether to display this module in the table of contents" -msgstr "Ob dieses Modul im Inhaltsverzeichnis angezeigt werden soll" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html +#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html +#: lms/templates/manage_user_standing.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +#: lms/templates/survey/survey.html +#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Submit" +msgstr "Absenden" -#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format msgid "" -"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " -"what to show in the TOC)" +"\n" +" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" +" " msgstr "" -"In welchem Format dieses Modul vorliegt (wird verwendet, um zu entscheiden, " -"welcher Grader angewendet wird und was im TOC angezeigt wird)" - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Course Chrome" -msgstr "Kurs Chrome" -#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are -#. specific words for the acceptable values. -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format msgid "" -"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" -"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" -"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" -"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" -"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." +"\n" +" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" +" " msgstr "" -"Geben Sie die Chrome- oder Navigations-Werkzeuge ein, die für XBlock im LMS verwendet werden sollen. Zulässige Werte sind:\n" -"\"chromeless\" – um weder Reiter noch das Akkordeon zu verwenden;\n" -"\"tabs\" – um nur Reiter zu verwenden;\n" -"\"accordion\" – um nur das Akkordeon zu verwenden; oder\n" -"\"tabs,accordion\" – um Reiter und das Akkordeon zu verwenden." - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Default Tab" -msgstr "Standardreiter" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html msgid "" -"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " -"selected." +"\n" +" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" +" " msgstr "" -"Geben Sie die Registerkarte ein, die im XBlock ausgewählt ist. Wenn nicht " -"gesetzt, ist die Registerkarte Kurs ausgewählt." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "LaTeX Source File Name" -msgstr "LaTeX Quelldateiname" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "here" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Enter the source file name for LaTeX." -msgstr "Quelldateiname für LaTeX angeben." +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "unsubscribe" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." msgstr "" -"Falls \"Wahr\", kann es nur von Kursmitarbeitern gesehen werden, unabhängig " -"vom Startdatum." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " -"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " -"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " -"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " -"the block is visible_to_staff_only." +"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " +"in %(course_title)s." msgstr "" -"Ein Dictionary, das die Gruppen abbildet, welche diesen Block anzeigen " -"können. Die Schlüssel sind Gruppenkonfigurations-IDs und die Werte sind eine" -" Liste von Gruppen-IDs. Wenn es keinen Schlüssel für eine " -"Gruppenkonfiguration gibt oder wenn der Satz von Gruppen-IDs leer ist, gilt " -"der Block als für alle sichtbar. Beachten Sie, dass dieses Feld ignoriert " -"wird, wenn der Block \"visible_to_staff_only\" ist." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The list of group configurations for partitioning students in content " -"experiments." +"To stop receiving email like this, update your course email settings here " +"%(email_settings_url)s" msgstr "" -"Die Liste der Gruppenkonfigurationen für die Einteilung der Teilnehmer in " -"Inhaltsexperimenten." -#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py -msgid "One of user or external_user_key must not be null." -msgstr "Einer von Benutzer oder externaö_user_key darf nicht null sein." +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and regenerate certificates." -msgstr "Zertifikate anzeigen und neu erstellen " +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Welcome to %(course_name)s" +msgstr "Willkommen zur %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/support/enrollment.html -msgid "Enrollment" -msgstr "Einschreibung" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#, python-format +msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." +msgstr "Um zu beginnen, besuchen Sie bitte https://%(site_name)s." -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and update learner enrollments." -msgstr "Ansicht und Update der Teilnehmereinschreibungen." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "The login information for your account follows:" +msgstr "Die Zugangsdaten für Ihr Konto folgen:" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/manage_user.html -msgid "Manage User" -msgstr "Benutzer verwalten" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "email: %(email_address)s" +msgstr "E-Mail:%(email_address)s" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Disable User Account" -msgstr "Benutzerkonto deaktivieren" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "password: %(password)s" +msgstr "Passwort: %(password)s" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/entitlement.html -msgid "Entitlements" -msgstr "Berechtigungen" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +msgid "It is recommended that you change your password." +msgstr "Es wird empfohlen, dass du dein Passwort änderst." -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View, create, and reissue learner entitlements" -msgstr "Ansehen, erstellen und bearbeiten der Teilnehmer Berechtigungen" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "You may access your course." +msgstr "Sie haben Zugang zu Ihrem Kurs." -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Feature Based Enrollments" -msgstr "Zukunftsbasierte Einschreibungen" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" +msgstr "Mit freundlichen Grüßen, das %(course_name)s Team" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View feature based enrollment settings" -msgstr "Einstellungen für Feature basierte Einschreibungen ansehen" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " +"for your account follows." +msgstr "" +"Um zu beginnen, besuchen Sie bitte https://%(site_name)s. Die Zugangsdaten " +"für Ihr Konto folgen." -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html -msgid "Link Program Enrollments" -msgstr "Verlinke Programmeinschreibungen" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "You may access your course at: %(course_url)s." +msgstr "Sie haben Zugang zu Ihrem Kurs unter: %(course_url)s." -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Link LMS users to program enrollments" -msgstr "Verlinke LMS Nutzer zur Programmeinschreibung" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" +msgstr "Sie wurden eingeschrieben in %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Program Enrollments Inspector Tool" -msgstr "Tool zum Verfolgen der Programmeinschreibungen" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Sie wurden eingeladen für %(course_name)s auf %(site_name)s Beta-Tester zu werden." -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Find information related to a learner's program enrollments" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." +msgstr "Die Einladung wurde von einem Mitarbeiter des Kurses verschickt." + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To start accessing course materials, please visit:" msgstr "" -"Erhalten Sie Informationen zu den Programmeinschreibungen von Teilnehmern" +"Um mit dem Zugriff auf die Kursmaterialien zu beginnen, besuchen Sie bitte " +"die Website:" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py lms/templates/tracking_log.html -msgid "username" -msgstr "Nutzername" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" +msgstr "Um sich für diesen Kurs einzuschreiben und den Beta-Test zu beginnen:" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_support_url" -msgstr "user_support_url" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "Visit %(course_name)s" +msgstr "Besuche %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_detail_url" -msgstr "user_detail_url" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Visit %(site_name)s\n" +" " +msgstr "Besuchen Sie %(site_name)s" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Usable" -msgstr "Verwendbar" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" +msgstr "" +"Diese E-Mail wurde automatisch gesendet von %(site_name)s an " +"%(email_address)s" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Unusable" -msgstr "Unverwendbar" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Dear %(full_name)s" +msgstr "Sehr geehrte/er %(full_name)s," + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " +"%(site_name)s by a member of the course staff." +msgstr "" +"Sie wurden als Beta-Tester für %(course_name)s auf der %(site_name)s von " +"einem Mitarbeiter eingeladen. " + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" +msgstr "Um Kursmaterial zu sehen, gehen Sie bitte auf %(course_url)s " -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Enabled Successfully" -msgstr "Benutzer erfolgreich aktiviert" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgstr "" +"Gehen Sie auf %(course_about_url)s, um sich in den Kurs einzuschreiben und " +"mit dem testen zu beginnen." -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Disabled Successfully" -msgstr "Benutzer erfolgreich deaktiviert" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgstr "" +"Gehen Sie auf %(site_name)s, um sich in den Kurs einzuschreiben und mit dem " +"testen zu beginnen." -#: lms/djangoapps/survey/utils.py -msgid "You must complete a survey" -msgstr "Sie müssen die Umfrage ausfüllen." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" +msgstr "Sie wurden zum Beta-Test für %(course_name)s eingeladen" -#: lms/djangoapps/teams/models.py -msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." -msgstr "Optionale Sprache, die das Team als ISO 639-1-Code verwendet." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "You have been invited to %(course_name)s" +msgstr "Sie wurden eingeladen zu %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html -msgid "Teams" -msgstr "Teams" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff." +msgstr "" +"Sie wurden von einem Kursmitarbeiter eingeladen, an %(course_name)s auf " +"%(site_name)s teilzunehmen." -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course click on the button below and login:" msgstr "" +"Um zum Kurs zu gelangen klicken Sie auf die Schaltfläche unten und melden " +"Sie sich an:" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "course_id must be provided" -msgstr "course_id muss zur Verfügung gestellt werden" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course visit it and register:" +msgstr "Um Zugang zu diesen Kurs zu erhalten, müssen Sie sich registrieren:" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." -msgstr "Die angegebene Kurs-ID {course_id} ist nicht gültig." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Please finish your registration and fill out the registration form making " +"sure to use %(email_address)s in the Email field:" +msgstr "" +"Bitte vervollständigen Sie die Registrierung und füllen Sie alle " +"erforderlichen Felder aus. Stellen Sie sicher %(email_address)s in das " +"E-Mail Feld einzutragen." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "text_search and order_by cannot be provided together" -msgstr "text_search und order_by können nicht gemeinsam bereitgestellt werden" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "Finish Your Registration" +msgstr "Vervollständigen Sie die Registrierung" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" -msgstr "Die angegebene Themen-ID {topic_id} ist nicht gültig." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will see " +"%(course_name)s listed on your dashboard." +msgstr "" +"Sobald Sie sich registriert und Ihren Account aktiviert haben, werden Sie " +"den Kurs %(course_name)s in Ihrer Übersichtsseite 'Meine Kurse' sehen." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Error connecting to elasticsearch" -msgstr "Fehler beim Verbinden mit elastic-search" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will be able to " +"access this course:" +msgstr "" +"Sobald Sie sich registriert und Ihren Account aktiviert haben, werden Sie " +"Zugang zu diesem Kurs haben:" -#. Translators: 'ordering' is a string describing a way -#. of ordering a list. For example, {ordering} may be -#. 'name', indicating that the user wants to sort the -#. list by lower case name. -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The ordering {ordering} is not supported" -msgstr "Die Bestellung {ordering} wird nicht unterstützt" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "You can then enroll in %(course_name)s." +msgstr "Danach können Sie sich in %(course_name)s einschreiben." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." -msgstr "Die angegebene Kurs-ID {course_id} ist nicht gültig." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +msgid "Dear student," +msgstr "Lieber Teilnehmer," -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "topic_id is required" -msgstr "topic_id ist erforderlich" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." +msgstr "" +"Um zum Kurs zu gelangen, gehen Sie auf %(course_url)s und melden Sie sich " +"zunächst an." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " +"course." msgstr "" -"Sie können kein Team in einem vom Dozenten verwalteten Thema erstellen." +"Um Zugang zu diesem Kurs zu erhalten, müssen Sie sich über " +"%(course_about_url)s für den Kurs registrieren und einschreiben." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You are already in a team in this teamset." -msgstr "Sie gehören bereits zu einem Team dieses Team-Sets" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " +"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " +"field." +msgstr "" +"Um Ihre Registrierung zu vervollständigen, gehen Sie auf " +"%(registration_url)s und füllen Sie alle erforderlichen Felder aus. " +"Vergewissern Sie sich, dass Sie %(email_address)sim E-Mail-Adressfeld " +"benutzen." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." -msgstr "teamset_id und team_id sind sich gegenseitig ausschließende Optionen." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, visit " +"%(course_about_url)s to join this course." +msgstr "" +"Sobald Sie sich registriert und Ihren Account aktiviert haben, können Sie " +"sich über %(course_about_url)s in den Kurs einschreiben." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." -msgstr "Eine teamset_id erfordert die Festlegung einer course_id." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" +msgstr "Sie wurden eingeladen, sich hier %(course_name)s zu registrieren." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "No teamset found in given course with given id" -msgstr "Es konnte kein teamset in diesem Kurse mit dieser ID gefunden werden." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" +msgstr "Sie haben sich aus %(course_name)sausgeschrieben." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." -msgstr "Benutzername oder (team_id or teamset_id) muss definiert werden." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " +"course staff. Please disregard the invitation previously sent." +msgstr "" +"Sie wurden von einem Mitarbeiter des Kurses aus %(course_name)s " +"ausgeschrieben. Bitte beachten Sie die zuvor versendete Einladung nicht." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Username is required." -msgstr "Benutzername ist erforderlich" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +msgid "Dear Student," +msgstr "Lieber Teilnehmer," -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Team id is required." -msgstr "Team ID ist erforderlich." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Sie wurden aus %(course_name)s ausgeschrieben." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "This team is already full." -msgstr "Dieses Team ist bereits voll." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" +" dashboard." +msgstr "" +"Sie wurden von einem Mitarbeiter des Kurses aus %(course_name)s auf " +"%(site_name)s ausgeschrieben. Dieser Kurs wird nun nicht mehr auf Ihrer " +"%(site_name)s 'Meine Kurse' Seite erscheinen." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't join an instructor managed team." -msgstr "Sie können nicht dem von einem Dozenten verwalteten Team beitreten." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +msgid "Your other courses have not been affected." +msgstr "" +"Ihre anderen Kurse sind hiervon nicht betroffen und stehen weiterhin zur " +"Verfügung." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" +msgstr "" +"Diese E-Mail wurde automatisch gesendet von %(site_name)s an %(full_name)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been enrolled in %(course_name)s\n" +" " msgstr "" +"\n" +"Sie wurden eingeschrieben in %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." +"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " +"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " +"dashboard." msgstr "" -"Der Nutzer {username} ist nicht eingeschrieben in den Kurs, der mit dem Team" -" assoziiert ist." +"Sie wurden von einem Mitarbeiter des Kurses in %(course_name)s auf " +"%(site_name)s eingeschrieben. Dieser Kurs wird nun auf Ihrer %(site_name)s " +"'Meine Kurse' Seite erscheinen." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't leave an instructor managed team." -msgstr "Sie können nicht das von einem Dozenten verwaltete Team verlassen." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +msgid "Access the Course Materials Now" +msgstr "Jetzt auf die Kursmaterialien zugreifen" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show existing user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" msgstr "" +"Sie wurden als Beta-Tester für %(course_name)s auf %(site_name)s entfernt" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show new user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff." msgstr "" +"Sie wurden von einem Mitarbeiter des Kurses als Beta-Tester für " +"%(course_name)s auf %(site_name)s entfernt." -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Do not show user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +msgid "" +"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" +" the beta testing group." msgstr "" +"Dieser Kurs bleibt auf Ihrem Dashboard, aber Sie werden nicht mehr Teil der " +"Beta-Testgruppe sein." -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -msgid "The course for which this deadline applies" -msgstr "Der Kurs, für den diese Frist gilt." - -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " -"verification." +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " +"but you will no longer be part of the beta testing group." msgstr "" -"Das Datum, nach welcher keine Fotos zur Verifikation mehr angenommen werden." +"Sie wurden von einem Mitarbeiter des Kurses als Beta-Tester für " +"%(course_name)s auf %(site_name)s entfernt. Dieser Kurs bleibt auf Ihrer " +"'Meine Kurse' Seite, aber Sie werden nicht mehr Teil der Beta-Testgruppe " +"sein." -#: lms/djangoapps/verify_student/services.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." -msgstr "Ihre Verifikation bei der {platform_name} ist abgelaufen." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" +msgstr "Sie wurden aus einem Beta-Test entfernt für %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Intro" -msgstr "Einführung" +#: lms/templates/logout.html +msgid "Signed Out" +msgstr "Abgemeldet" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Make payment" -msgstr "Bezahlen" +#: lms/templates/logout.html +msgid "You have signed out." +msgstr "Sie sind ausgeloggt. " -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take photo" -msgstr "Bild aufnehmen" +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " +"delete your single signed on (SSO) session." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take a photo of your ID" -msgstr "Machen Sie ein Foto Ihres Ausweises/ID" +#: lms/templates/logout.html +msgid "We are signing you in." +msgstr "Wir melden Sie an." -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Review your info" -msgstr "Überprüfen Sie Ihre Informationen" +#: lms/templates/logout.html +msgid "" +"\n" +" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Dies kann eine Minute dauern. Wenn Sie nicht weitergeleitet werden, gehen Sie zur Startseite.\n" +" " -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Enrollment confirmation" -msgstr "Einschreibungsbestätigung" +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you are not redirected within 5 seconds, " +"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " +"page{end_anchor}." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Selected price is not valid number." -msgstr "Ausgewählter Preis ist keine gültige Zahl." +#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html +#: lms/templates/main.html +msgid "Skip to main content" +msgstr "Zu den Inhalten springen" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "This course doesn't support paid certificates" -msgstr "Dieser Kurs unterstützt keine bezahlten Zertifikate." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Authorize" +msgstr "Autorisieren" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "No selected price or selected price is below minimum." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"The above application requests the following permissions from your account:" msgstr "" -"Kein ausgewählter Preis oder ausgewählter Preis ist unterhalb des Minimums." +"Die obige Anwendung fordert die folgenden Berechtigungen von Ihrem Konto an:" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" -" attempt." +"These permissions will be granted for data from your courses associated with" +" the following content providers:" msgstr "" -"Das Bild des Personalausweises ist erforderlich, wenn der Benutzer noch " -"keine Verifizierung durchgeführt hat." - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Missing required parameter face_image" -msgstr "Fehlender Pflichtparameter face_image" +"Diese Berechtigungen werden für Daten aus Ihren Kursen vergeben, die mit den" +" folgenden Inhaltsanbietern verbunden sind:" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is in an unsupported format." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " +"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " +"'Cancel' button." msgstr "" +"Bitte klicken Sie auf die Schaltfläche \"Zulassen\", um diese Berechtigungen" +" für die obige Anwendung zu vergeben. Andernfalls klicken Sie bitte auf die " +"Schaltfläche \"Abbrechen\", um diese Berechtigungen zurückzuhalten." -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is not valid." -msgstr "Bilddaten sind nicht gültig." - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" -msgstr "" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" -msgstr "Ihre {platform_name} Verifikation wurde abgelehnt" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Allow" +msgstr "Erlauben" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Bitte korrigieren Sie die unten stehenden Fehler." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Error" +msgstr "Fehler" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -#, python-format -msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Check out this course on edx" msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie den Austritt für den Benutzer \"%(username)s\" " -"stornieren möchten? " - -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html -#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html -#: lms/templates/manage_user_standing.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -#: lms/templates/survey/survey.html -#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Submit" -msgstr "Absenden" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" -" " +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Enroll now" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" -" " +#: lms/templates/courseware/course_about.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html +msgid "View Course" +msgstr "Anzeigen" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Estimated 6 weeks" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "" -"\n" -" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" -" " +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "4-6 hours per week" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "here" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Self-paced" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "unsubscribe" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Progress at your own speed" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Optional upgrade available" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " -"in %(course_title)s." +msgid "Check out this course on %(platform_name)s." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"To stop receiving email like this, update your course email settings here " -"%(email_settings_url)s" +msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt #, python-format -msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" +msgid "%(display_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "Welcome to %(course_name)s" -msgstr "Willkommen zur %(course_name)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +msgid "ID Verification Approved" +msgstr "ID Verifikation bestätigt" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." -msgstr "Um zu beginnen, besuchen Sie bitte https://%(site_name)s." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "The login information for your account follows:" -msgstr "Die Zugangsdaten für Ihr Konto folgen:" +msgid "Hello %(full_name)s," +msgstr "Hallo %(full_name)s," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format -msgid "email: %(email_address)s" -msgstr "E-Mail:%(email_address)s" +msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." +msgstr "Ihre %(platform_name)s ID Verifikationsfotos wurden bestätigt" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format -msgid "password: %(password)s" -msgstr "Passwort: %(password)s" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -msgid "It is recommended that you change your password." -msgstr "Es wird empfohlen, dass du dein Passwort änderst." +msgid "" +"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " +"%(expiration_datetime)s." +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "You may access your course." -msgstr "Sie haben Zugang zu Ihrem Kurs." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +msgid "Enjoy your studies," +msgstr "Viel Erfolg beim Lernen," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" -msgstr "Mit freundlichen Grüßen, das %(course_name)s Team" +msgid "Hello %(full_name)s, " +msgstr "Hallo %(full_name)s," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " -"for your account follows." -msgstr "" -"Um zu beginnen, besuchen Sie bitte https://%(site_name)s. Die Zugangsdaten " -"für Ihr Konto folgen." +msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" +msgstr "Ihre %(platform_name)s ID Verifikation ist bestätigt." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may access your course at: %(course_url)s." -msgstr "Sie haben Zugang zu Ihrem Kurs unter: %(course_url)s." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +msgid "Expired ID Verification" +msgstr "Ausgelaufene ID Verifikation" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" -msgstr "Sie wurden eingeschrieben in %(course_name)s" +msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " +msgstr "Ihre %(platform_name)s ID Verifikation ist abgelaufen." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"\n" -" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" -" " +"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " +"for certificates." msgstr "" -"\n" -"Sie wurden eingeladen für %(course_name)s auf %(site_name)s Beta-Tester zu werden." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." -msgstr "Die Einladung wurde von einem Mitarbeiter des Kurses verschickt." +"Sie müssen über eine gültige ID-Verifikation verfügen, um an beaufsichtigten" +" Prüfungen teilnehmen und sich für Zertifikate qualifizieren zu können." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To start accessing course materials, please visit:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "" +"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." msgstr "" -"Um mit dem Zugriff auf die Kursmaterialien zu beginnen, besuchen Sie bitte " -"die Website:" +"Folgen Sie dem untenstehenden Link, um Ihre Fotos einzureichen und Ihre ID-" +"Verifikation zu erneuern." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" -msgstr "Um sich für diesen Kurs einzuschreiben und den Beta-Test zu beginnen:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "You can also do this from your dashboard." +msgstr "Sie können dies auch von Ihrer 'Meine Kurse' Übersicht aus tun." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "Visit %(course_name)s" -msgstr "Besuche %(course_name)s" +msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " +msgstr "Verifikation erneut einreichen: %(lms_verification_link)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Visit %(site_name)s\n" -" " -msgstr "Besuchen Sie %(site_name)s" +msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " +msgstr "ID Verifikation FAQ: %(help_center_link)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" -msgstr "" -"Diese E-Mail wurde automatisch gesendet von %(site_name)s an " -"%(email_address)s" +msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" +msgstr "Ihre %(platform_name)s Verifikation ist abgelaufen" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Dear %(full_name)s" -msgstr "Sehr geehrte/er %(full_name)s," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +msgid "ID Verification Submitted" +msgstr "ID Verifikation ist eingereicht" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format msgid "" -"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " -"%(site_name)s by a member of the course staff." +"Thank you for submitting your photos for identity verification with " +"%(platform_name)s. " msgstr "" -"Sie wurden als Beta-Tester für %(course_name)s auf der %(site_name)s von " -"einem Mitarbeiter eingeladen. " - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" -msgstr "Um Kursmaterial zu sehen, gehen Sie bitte auf %(course_url)s " +"Vielen Dank für das Hochladen Ihrer Fotos für die Identitätsüberprüfung auf " +"der %(platform_name)s." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt msgid "" -"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." +"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." msgstr "" -"Gehen Sie auf %(course_about_url)s, um sich in den Kurs einzuschreiben und " -"mit dem testen zu beginnen." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " msgstr "" -"Gehen Sie auf %(site_name)s, um sich in den Kurs einzuschreiben und mit dem " -"testen zu beginnen." +"Sie können den Status auf Ihrem Dashboard überprüfen: %(dashboard_link)s" + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "Best regards," +msgstr "Mit freundlichen Grüßen," + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt +msgid "Thank you for submitting your photos!" +msgstr "Vielen Dank für das Einreichen Ihrer Fotos!" + +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "Last modified:" +msgstr "Zuletzt geändert:" + +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "See all children" +msgstr "Alle Unterpunkte anzeigen" + +#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html +msgid "This article was last modified:" +msgstr "Dieser Artikel wurde zuletzt geändert:" + +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Add new article" +msgstr "Neuen Artikel hinzufügen" + +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Create article" +msgstr "Artikel erstellen" + +#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html +#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Go back" +msgstr "Gehe zurück" + +#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Delete article" +msgstr "Artikel löschen" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" -msgstr "Sie wurden zum Beta-Test für %(course_name)s eingeladen" +#: lms/templates/wiki/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "You have been invited to %(course_name)s" -msgstr "Sie wurden eingeladen zu %(course_name)s" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You cannot delete a root article." +msgstr "Sie können nicht den Hauptartikel löschen" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff." +"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " +"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." msgstr "" -"Sie wurden von einem Kursmitarbeiter eingeladen, an %(course_name)s auf " -"%(site_name)s teilzunehmen." +"Sie können diesen Artikel nicht löschen, da Sie keine Berechtigung haben " +"Artikel mit Kindern (Unterartikel) zu löschen. Versuchen Sie die Kinder von " +"Hand, schritt für schritt, einzeln zu löschen." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course click on the button below and login:" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "" +"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" +" well. If you choose to purge, children will also be purged!" msgstr "" -"Um zum Kurs zu gelangen klicken Sie auf die Schaltfläche unten und melden " -"Sie sich an:" +"Sie sind dabei einen Artikel zu löschen. Das bedeutet das alle Unterartikel " +"auch gelöscht werden. Wenn Sie löschen auswählen, dann werden die " +"Unterartikel auch gelöscht!" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course visit it and register:" -msgstr "Um Zugang zu diesen Kurs zu erhalten, müssen Sie sich registrieren:" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Articles that will be deleted" +msgstr "Artikel werden gelöscht" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"Please finish your registration and fill out the registration form making " -"sure to use %(email_address)s in the Email field:" -msgstr "" -"Bitte vervollständigen Sie die Registrierung und füllen Sie alle " -"erforderlichen Felder aus. Stellen Sie sicher %(email_address)s in das " -"E-Mail Feld einzutragen." +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "...and more!" +msgstr "...und mehr!" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "Finish Your Registration" -msgstr "Vervollständigen Sie die Registrierung" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You are deleting an article. Please confirm." +msgstr "Sie löschen gerade einen Artikel. Bitte bestätigen." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will see " -"%(course_name)s listed on your dashboard." -msgstr "" -"Sobald Sie sich registriert und Ihren Account aktiviert haben, werden Sie " -"den Kurs %(course_name)s in Ihrer Übersichtsseite 'Meine Kurse' sehen." +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html +#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will be able to " -"access this course:" -msgstr "" -"Sobald Sie sich registriert und Ihren Account aktiviert haben, werden Sie " -"Zugang zu diesem Kurs haben:" +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html +msgid "Save changes" +msgstr "Änderungen speichern" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "You can then enroll in %(course_name)s." -msgstr "Danach können Sie sich in %(course_name)s einschreiben." +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -msgid "Dear student," -msgstr "Lieber Teilnehmer," +#: lms/templates/wiki/edit.html +msgid "Wiki Preview" +msgstr "Wiki Vorschau" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." -msgstr "" -"Um zum Kurs zu gelangen, gehen Sie auf %(course_url)s und melden Sie sich " -"zunächst an." +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or +#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +msgid "window open" +msgstr "Fenster offen" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " -"course." -msgstr "" -"Um Zugang zu diesem Kurs zu erhalten, müssen Sie sich über " -"%(course_about_url)s für den Kurs registrieren und einschreiben." +#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Back to editor" +msgstr "Zurück zum Editor" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " -"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " -"field." -msgstr "" -"Um Ihre Registrierung zu vervollständigen, gehen Sie auf " -"%(registration_url)s und füllen Sie alle erforderlichen Felder aus. " -"Vergewissern Sie sich, dass Sie %(email_address)sim E-Mail-Adressfeld " -"benutzen." +#: lms/templates/wiki/history.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "History" +msgstr "Verlauf" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "" -"Once you have registered and activated your account, visit " -"%(course_about_url)s to join this course." +"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " +"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" +" can change to a particular revision or merge an old revision with the " +"current one." msgstr "" -"Sobald Sie sich registriert und Ihren Account aktiviert haben, können Sie " -"sich über %(course_about_url)s in den Kurs einschreiben." +"Klicken Sie auf eine Überarbeitung, um eine Liste der bearbeiteten Zeilen zu" +" sehen. Klicken Sie auf den Vorschau-Knopf um den aktuellen Stand des " +"Artikels anzuschauen. Unten auf dieser Seite können Sie zu einer bestimmten " +"Überarbeitung wechseln oder eine alte mit der aktuellen Version vereinigen." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" -msgstr "Sie wurden eingeladen, sich hier %(course_name)s zu registrieren." +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "(no log message)" +msgstr "(keine Log Nachricht)" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" -msgstr "Sie haben sich aus %(course_name)sausgeschrieben." +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Preview this revision" +msgstr "Diese Überarbeitung ansehen" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " -"course staff. Please disregard the invitation previously sent." -msgstr "" -"Sie wurden von einem Mitarbeiter des Kurses aus %(course_name)s " -"ausgeschrieben. Bitte beachten Sie die zuvor versendete Einladung nicht." +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Auto log:" +msgstr "Automatisches Log:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -msgid "Dear Student," -msgstr "Lieber Teilnehmer," +#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Change" +msgstr "Ändern" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Sie wurden aus %(course_name)s ausgeschrieben." +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge selected with current..." +msgstr "Vereinige ausgewählte mit aktuellen..." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" -" dashboard." -msgstr "" -"Sie wurden von einem Mitarbeiter des Kurses aus %(course_name)s auf " -"%(site_name)s ausgeschrieben. Dieser Kurs wird nun nicht mehr auf Ihrer " -"%(site_name)s 'Meine Kurse' Seite erscheinen." +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to selected version" +msgstr "Wechsle zur ausgewählten Version" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -msgid "Your other courses have not been affected." -msgstr "" -"Ihre anderen Kurse sind hiervon nicht betroffen und stehen weiterhin zur " -"Verfügung." +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Wiki Revision Preview" +msgstr "Vorschau der Wiki-Überarbeitung" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" -msgstr "" -"Diese E-Mail wurde automatisch gesendet von %(site_name)s an %(full_name)s" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Back to history view" +msgstr "Zurück zur History-Ansicht" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to this version" +msgstr "Zu dieser Version wechseln" + +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge Revision" +msgstr "Zusammenführen der Überarbeitung" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been enrolled in %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Sie wurden eingeschrieben in %(course_name)s" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge with current" +msgstr "Mit aktuellem verbinden" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "" -"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " -"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " -"dashboard." +"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " +"both versions and merged at its approximate location from each revision." msgstr "" -"Sie wurden von einem Mitarbeiter des Kurses in %(course_name)s auf " -"%(site_name)s eingeschrieben. Dieser Kurs wird nun auf Ihrer %(site_name)s " -"'Meine Kurse' Seite erscheinen." +"Wenn Sie eine Überarbeitung mit der aktuellen Version vereinigen, werden " +"alle Informationen von beiden Versionen bebehalten und so zusammengefügt, " +"dass die Positionen möglichst nahe an den Orten der jeweiligen Versionen " +"liegen." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -msgid "Access the Course Materials Now" -msgstr "Jetzt auf die Kursmaterialien zugreifen" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "After this, it's important to do a manual review." +msgstr "Hiernach ist es wichtig, einen Kontrolle von Hand durchzuführen." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" -msgstr "" -"Sie wurden als Beta-Tester für %(course_name)s auf %(site_name)s entfernt" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Create new merged version" +msgstr "Erstelle eine neue, zusammengeführte Version" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#, python-brace-format msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff." +"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " +"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." msgstr "" -"Sie wurden von einem Mitarbeiter des Kurses als Beta-Tester für " -"%(course_name)s auf %(site_name)s entfernt." +"Sie müssen sich {anchor_start_login}anmelden{anchor_end} oder " +"{anchor_start_signup}registrieren{anchor_end}, um diese Funktion zu nutzen." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -msgid "" -"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" -" the beta testing group." +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +msgid "You need to log in or sign up to use this function." msgstr "" -"Dieser Kurs bleibt auf Ihrem Dashboard, aber Sie werden nicht mehr Teil der " -"Beta-Testgruppe sein." +"Sie müssen sich anmelden oder registrieren um diese Funktion zu verwenden." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Cheatsheet" +msgstr "Wiki-Kurzhilfe" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Syntax Help" +msgstr "Hilfe zur Wiki-Syntax" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-brace-format msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " -"but you will no longer be part of the beta testing group." +"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " +"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " +"details:" msgstr "" -"Sie wurden von einem Mitarbeiter des Kurses als Beta-Tester für " -"%(course_name)s auf %(site_name)s entfernt. Dieser Kurs bleibt auf Ihrer " -"'Meine Kurse' Seite, aber Sie werden nicht mehr Teil der Beta-Testgruppe " -"sein." +"Dieses Wiki verwendet {start_strong}Markdown{end_strong} für das Styling. Es" +" gibt mehrere nützliche Anleitungen online. Weitere Informationen finden Sie" +" unter den folgenden Links:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" -msgstr "Sie wurden aus einem Beta-Test entfernt für %(course_name)s" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Markdown: Basics" +msgstr "Markdown: Grundlagen" -#: lms/templates/logout.html -msgid "Signed Out" -msgstr "Abgemeldet" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quick Markdown Syntax Guide" +msgstr "Kurzanleitung zur Markdown-Syntax" -#: lms/templates/logout.html -msgid "You have signed out." -msgstr "Sie sind ausgeloggt. " +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Miniature Markdown Guide" +msgstr "Minianleitung zu Markdown" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html msgid "" -"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " -"delete your single signed on (SSO) session." +"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " +"you the creation page." msgstr "" +"Um einen neuen Wiki-Artikel zu erstellen, erstellen Sie einen Link zu diesem" +" Artikel. Wenn Sie diesen Link anklicken, kommt die Erstellungsseite für den" +" Artikel." -#: lms/templates/logout.html -msgid "We are signing you in." -msgstr "Wir melden Sie an." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" +msgstr "[Article Name](wiki:ArticleName)" -#: lms/templates/logout.html -msgid "" -"\n" -" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Dies kann eine Minute dauern. Wenn Sie nicht weitergeleitet werden, gehen Sie zur Startseite.\n" -" " +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Additions:" +msgstr "%(platform_name)s Ergänzungen:" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you are not redirected within 5 seconds, " -"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " -"page{end_anchor}." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Math Expression" +msgstr "Mathematischer Ausdruck" -#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html -#: lms/templates/main.html -msgid "Skip to main content" -msgstr "Zu den Inhalten springen" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Useful examples:" +msgstr "Nützliche Beispiele:" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Authorize" -msgstr "Autorisieren" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wikipedia" +msgstr "Wikipedia" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"The above application requests the following permissions from your account:" -msgstr "" -"Die obige Anwendung fordert die folgenden Berechtigungen von Ihrem Konto an:" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Wiki" +msgstr "%(platform_name)s Wiki" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"These permissions will be granted for data from your courses associated with" -" the following content providers:" -msgstr "" -"Diese Berechtigungen werden für Daten aus Ihren Kursen vergeben, die mit den" -" folgenden Inhaltsanbietern verbunden sind:" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Huge Header" +msgstr "Umfangreiche Kopfzeile" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " -"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " -"'Cancel' button." -msgstr "" -"Bitte klicken Sie auf die Schaltfläche \"Zulassen\", um diese Berechtigungen" -" für die obige Anwendung zu vergeben. Andernfalls klicken Sie bitte auf die " -"Schaltfläche \"Abbrechen\", um diese Berechtigungen zurückzuhalten." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Smaller Header" +msgstr "Kleine Kopfzeile" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "*emphasis* or _emphasis_" +msgstr "*Hervorgehoben* oder _Hervorgehoben_" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Allow" -msgstr "Erlauben" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "**strong** or __strong__" +msgstr "**Fett** oder __Fett__" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Error" -msgstr "Fehler" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Unordered List" +msgstr "Ungeordnete Liste" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Check out this course on edx" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 1" +msgstr "Sub Item 1" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Enroll now" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 2" +msgstr "Sub Item 2" -#: lms/templates/courseware/course_about.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html -msgid "View Course" -msgstr "Anzeigen" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Ordered" +msgstr "Sortiert" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Estimated 6 weeks" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "List" +msgstr "List" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "4-6 hours per week" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quotes" +msgstr "Anführungszeichen" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Self-paced" +#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html +#, python-format +msgid "" +"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" +" help." msgstr "" +"Die Markdown Syntax ist erlaubt. Siehe %(start_link)sCheatsheet%(end_link)s " +"für Hilfe." -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Progress at your own speed" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py +msgid "Attachments" +msgstr "Anhänge" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Optional upgrade available" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload new file" +msgstr "Neue Datei hochladen" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "Check out this course on %(platform_name)s." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search and add file" +msgstr "Suchen und Datei hinzufügen" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload File" +msgstr "Datei hochladen" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(display_name)s" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload file" +msgstr "Datei hochladen" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -msgid "ID Verification Approved" -msgstr "ID Verifikation bestätigt" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +msgid "Search files and articles" +msgstr "Dateien und Artikel suchen" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s," -msgstr "Hallo %(full_name)s," +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " +"on other articles which may or may not be a good thing." +msgstr "" +"Sie können Datein, die in anderen Artikeln verwendet werden, " +"wiederverwenden. Diese Dateien sind abhängig von Updates der anderen " +"Artikel, was gut oder schlecht sein kann." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." -msgstr "Ihre %(platform_name)s ID Verifikationsfotos wurden bestätigt" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search" +msgstr "Suche" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "" -"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " -"%(expiration_datetime)s." +"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" +" directly refer to a file from the article text." msgstr "" +"Die folgenden Dateien stehen für diesen Artikel zur Verfügung. Kopieren Sie " +"das Markdown-Tag, um im Artikeltext direkt auf eine Datei zu verweisen." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -msgid "Enjoy your studies," -msgstr "Viel Erfolg beim Lernen," +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Markdown tag" +msgstr "Markdown Tag" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s, " -msgstr "Hallo %(full_name)s," +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Uploaded by" +msgstr "Hochgeladen von" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" -msgstr "Ihre %(platform_name)s ID Verifikation ist bestätigt." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Size" +msgstr "Größe" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -msgid "Expired ID Verification" -msgstr "Ausgelaufene ID Verifikation" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File History" +msgstr "Dateiverlauf" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " -msgstr "Ihre %(platform_name)s ID Verifikation ist abgelaufen." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Detach" +msgstr "Ablösen" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " -"for certificates." -msgstr "" -"Sie müssen über eine gültige ID-Verifikation verfügen, um an beaufsichtigten" -" Prüfungen teilnehmen und sich für Zertifikate qualifizieren zu können." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html +msgid "Replace" +msgstr "Ersetzen" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." -msgstr "" -"Folgen Sie dem untenstehenden Link, um Ihre Fotos einzureichen und Ihre ID-" -"Verifikation zu erneuern." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/deleted.html +msgid "Restore" +msgstr "Wiederherstellen" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "You can also do this from your dashboard." -msgstr "Sie können dies auch von Ihrer 'Meine Kurse' Übersicht aus tun." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "anonymous (IP logged)" +msgstr "anonymous (IP aufgezeichnet)" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " -msgstr "Verifikation erneut einreichen: %(lms_verification_link)s" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File history" +msgstr "Dateiverlauf" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " -msgstr "ID Verifikation FAQ: %(help_center_link)s" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "revisions" +msgstr "Versionen" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" -msgstr "Ihre %(platform_name)s Verifikation ist abgelaufen" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "There are no attachments for this article." +msgstr "Es gibt keine Anhänge zu diesem Artikel." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -msgid "ID Verification Submitted" -msgstr "ID Verifikation ist eingereicht" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing revision:" +msgstr "Vorschau der Revision:" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Thank you for submitting your photos for identity verification with " -"%(platform_name)s. " -msgstr "" -"Vielen Dank für das Hochladen Ihrer Fotos für die Identitätsüberprüfung auf " -"der %(platform_name)s." +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing a merge between two revisions:" +msgstr "Vorschau einer Zusammenführung zwischen zwei Revisionen:" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "" -"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "This revision has been deleted." +msgstr "Diese Überarbeitung ist gelöscht worden." + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." msgstr "" +"Beim Wiederherstellen zu dieser Überarbeitung wird der Artikel als gelöscht " +"markiert." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#: lms/urls.py +msgid "LMS Administration" +msgstr "LMS Administration" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py +msgid "ACE Common" +msgstr "ACE gebräuchliche Bezeichnung" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html #, python-format -msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " -msgstr "" -"Sie können den Status auf Ihrem Dashboard überprüfen: %(dashboard_link)s" +msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +msgstr "Zur %(platform_name)s Startseite gehen" + +#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Courses" +msgstr "Meine Kurse" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "Best regards," -msgstr "Mit freundlichen Grüßen," +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "My Account" +msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt -msgid "Thank you for submitting your photos!" -msgstr "Vielen Dank für das Einreichen Ihrer Fotos!" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +msgstr "%(platform_name)s auf LinkedIn" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "Last modified:" -msgstr "Zuletzt geändert:" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Twitter" +msgstr "%(platform_name)s auf Twitter" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "See all children" -msgstr "Alle Unterpunkte anzeigen" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Facebook" +msgstr "%(platform_name)s auf Facebook" -#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html -msgid "This article was last modified:" -msgstr "Dieser Artikel wurde zuletzt geändert:" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +msgstr "%(platform_name)s auf Google Plus" -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Add new article" -msgstr "Neuen Artikel hinzufügen" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Reddit" +msgstr "%(platform_name)s auf Reddit" -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Create article" -msgstr "Artikel erstellen" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +msgstr "Laden Sie die iOS App aus dem Apple Store herunter." -#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html -#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Go back" -msgstr "Gehe zurück" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +msgstr "Laden Sie die Android App aus dem Google Play Store herunter" -#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Delete article" -msgstr "Artikel löschen" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is:" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/delete.html -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Unsubscribe from these emails." +msgstr "Aus diesen E-Mails ausschreiben." -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You cannot delete a root article." -msgstr "Sie können nicht den Hauptartikel löschen" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Email" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#, python-format msgid "" -"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " -"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate. Upgrade by " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -"Sie können diesen Artikel nicht löschen, da Sie keine Berechtigung haben " -"Artikel mit Kindern (Unterartikel) zu löschen. Versuchen Sie die Kinder von " -"Hand, schritt für schritt, einzeln zu löschen." +"Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, Ihre neuen Kenntnisse und Fähigkeiten " +"hervorzuheben, indem Sie ein verifiziertes Zertifikat erwerben. Upgraden Sie" +" bis zum %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +msgid "Upgrade Now" +msgstr "Jetzt Upgraden" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py +#, python-brace-format msgid "" -"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" -" well. If you choose to purge, children will also be purged!" +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." msgstr "" -"Sie sind dabei einen Artikel zu löschen. Das bedeutet das alle Unterartikel " -"auch gelöscht werden. Wenn Sie löschen auswählen, dann werden die " -"Unterartikel auch gelöscht!" +"Sobald Sie diese Anforderung genehmigt haben, gehen Sie zu " +"{catalog_admin_url}, um einen Katalog für diesen Benutzer einzurichten." -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Articles that will be deleted" -msgstr "Artikel werden gelöscht" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Organization Name" +msgstr "Name der Organisation" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "...and more!" -msgstr "...und mehr!" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Organization Address" +msgstr "Adresse der Organisation" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You are deleting an article. Please confirm." -msgstr "Sie löschen gerade einen Artikel. Bitte bestätigen." +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Describe what your application does." +msgstr "Beschreiben Sie, was Ihre Anwendung macht." -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html -#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The URL of your organization's website." +msgstr "Die URL der Website Ihres Unternehmens." -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html -msgid "Save changes" -msgstr "Änderungen speichern" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The name of your organization." +msgstr "Der Name Ihrer Organisation." -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The contact address of your organization." +msgstr "Die Kontaktadresse Ihrer Organisation." -#: lms/templates/wiki/edit.html -msgid "Wiki Preview" -msgstr "Wiki Vorschau" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#, python-brace-format +msgid "The following users do not exist: {usernames}." +msgstr "Die folgenden Nutzer gibt es nicht: {usernames}." -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or -#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -msgid "window open" -msgstr "Fenster offen" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "" +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +msgstr "" +"Kommagetrennte Liste der Benutzernamen, die diesen Katalog anschauen können." -#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Back to editor" -msgstr "Zurück zum Editor" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html +msgid "Denied" +msgstr "Abgelehnt" -#: lms/templates/wiki/history.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "History" -msgstr "Verlauf" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Approved" +msgstr "Bestätigt" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Status of this API access request" +msgstr "Status dieser API-Zugriffsanforderung" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The URL of the website associated with this API user." +msgstr "Die URL der Website, die diesem API-Benutzer zugeordnet ist." + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The reason this user wants to access the API." +msgstr "Der Grund, weshalb dieser Benutzer Zugang zur API fordert" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py +#, python-brace-format msgid "" -"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " -"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" -" can change to a particular revision or merge an old revision with the " -"current one." +"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " +"Service{link_end}." msgstr "" -"Klicken Sie auf eine Überarbeitung, um eine Liste der bearbeiteten Zeilen zu" -" sehen. Klicken Sie auf den Vorschau-Knopf um den aktuellen Stand des " -"Artikels anzuschauen. Unten auf dieser Seite können Sie zu einer bestimmten " -"Überarbeitung wechseln oder eine alte mit der aktuellen Version vereinigen." +"Ich und mein Unternehmen akzeptieren die {link_start}{platform_name} API " +"Nutzungsbedingungen{link_end}." -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "(no log message)" -msgstr "(keine Log Nachricht)" +#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid scope." +msgstr "'%s' ist kein gültiger Bereich." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Preview this revision" -msgstr "Diese Überarbeitung ansehen" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py +#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py +#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Auto log:" -msgstr "Automatisches Log:" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "Datei beschädigt. Bitte versuchen sie es erneut" -#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Change" -msgstr "Ändern" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "Keine Angaben gemacht." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge selected with current..." -msgstr "Vereinige ausgewählte mit aktuellen..." +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "Parameter usage_id nicht vorhanden." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to selected version" -msgstr "Wechsle zur ausgewählten Version" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "Ungültige usage_id: {usage_id}." -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Wiki Revision Preview" -msgstr "Vorschau der Wiki-Überarbeitung" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "Block mit usage_id: {usage_id} nicht gefunden." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Back to history view" -msgstr "Zurück zur History-Ansicht" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "" +"Sie können nur bis zu {max_num_bookmarks_per_course} Lesezeichen erstellen. " +"Sie müssen einige Lesezeichen löschen, um neue hinzufügen zu können. " -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to this version" -msgstr "Zu dieser Version wechseln" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "Lesezeichen mit usage_id: {usage_id} existiert nicht." -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge Revision" -msgstr "Zusammenführen der Überarbeitung" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" +msgstr "Interne API URL" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge with current" -msgstr "Mit aktuellem verbinden" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +msgstr "VERALTET: Verwenden Sie die Einstellung COURSE_CATALOG_API_URL." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " -"both versions and merged at its approximate location from each revision." +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." msgstr "" -"Wenn Sie eine Überarbeitung mit der aktuellen Version vereinigen, werden " -"alle Informationen von beiden Versionen bebehalten und so zusammengefügt, " -"dass die Positionen möglichst nahe an den Orten der jeweiligen Versionen " -"liegen." - -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "After this, it's important to do a manual review." -msgstr "Hiernach ist es wichtig, einen Kontrolle von Hand durchzuführen." +"Angabe in Sekunden. Aktivieren Sie das Caching von API-Antworten, indem Sie " +"diesen auf einen Wert von größer als 0 setzen." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Create new merged version" -msgstr "Erstelle eine neue, zusammengeführte Version" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "Langfristige Cache-Lebensdauer" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " -"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." msgstr "" -"Sie müssen sich {anchor_start_login}anmelden{anchor_end} oder " -"{anchor_start_signup}registrieren{anchor_end}, um diese Funktion zu nutzen." +"Angabe in Sekunden (Standard: 86400s, 24h). In einigen Fällen muss der Cache" +" weniger häufig aktualisiert werden. Aktivieren Sie das Langzeit-Caching von" +" API-Antworten, indem Sie diesen auf einen Wert größer als 0 setzen." -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -msgid "You need to log in or sign up to use this function." +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." msgstr "" -"Sie müssen sich anmelden oder registrieren um diese Funktion zu verwenden." +"Benutzername erstellt für die Integration von Kurskatalogen, z.B. " +"lms_catalog_service_user." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Cheatsheet" -msgstr "Wiki-Kurzhilfe" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "Seitengröße" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Syntax Help" -msgstr "Hilfe zur Wiki-Syntax" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." +msgstr "" +"Maximale Anzahl von Datensätzen in paginierten Antworten auf eine einzelne " +"Anfrage an den Katalogdienst." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py #, python-brace-format msgid "" -"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " -"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " -"details:" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." msgstr "" -"Dieses Wiki verwendet {start_strong}Markdown{end_strong} für das Styling. Es" -" gibt mehrere nützliche Anleitungen online. Weitere Informationen finden Sie" -" unter den folgenden Links:" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Markdown: Basics" -msgstr "Markdown: Grundlagen" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quick Markdown Syntax Guide" -msgstr "Kurzanleitung zur Markdown-Syntax" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Miniature Markdown Guide" -msgstr "Minianleitung zu Markdown" +"Diese definieren den Kontext, um die Kursdauer einzuschränken. Wenn keine " +"Werte gesetzt sind, dann gilt die Konfiguration global. Wenn ein Einzelwert " +"gesetzt ist, dann gilt die Konfiguration für alle Kurse in diesem Kontext. " +"Es kann höchstens ein Wert gleichzeitig eingestellt werden. {br} Wenn " +"mehrere Kontexte auf einen Kurs zutreffen (z.B. wenn die Konfiguration für " +"den Kurs spezifisch und für die org, in der sich der Kurs befindet, " +"angegeben ist, dann überschreibt der spezifischere Kontext den allgemeineren" +" Kontext." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py msgid "" -"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " -"you the creation page." +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." msgstr "" -"Um einen neuen Wiki-Artikel zu erstellen, erstellen Sie einen Link zu diesem" -" Artikel. Wenn Sie diesen Link anklicken, kommt die Erstellungsseite für den" -" Artikel." - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" -msgstr "[Article Name](wiki:ArticleName)" +"Wenn einer dieser Werte leer oder \"Unbekannt\" bleibt, wird sein Wert zur " +"Laufzeit aus dem nächstgrößeren zutreffenden spezifischen Kontext abgerufen." +" Wenn beispielsweise \"Aktiviert\" im Kurskontext als \"Unbekannt\" belassen" +" wird, wird dieser Kurs nur aktiviert, wenn die org, in der er sich " +"befindet, aktiviert ist." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py #, python-format -msgid "%(platform_name)s Additions:" -msgstr "%(platform_name)s Ergänzungen:" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Math Expression" -msgstr "Mathematischer Ausdruck" +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "%(value)ssollte die Form ORG+COURSE haben" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Useful examples:" -msgstr "Nützliche Beispiele:" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipedia" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "" +"Konfigurieren Sie Werte für alle Kursdurchläufe, die mit dieser Website " +"verknüpft sind." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Wiki" -msgstr "%(platform_name)s Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +msgstr "" +"Konfigurieren Sie Werte für alle Kursläufe, die dieser Organisation " +"zugeordnet sind. Dies ist die Organisationszeichenkette (z.B. edX, MITx)." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Huge Header" -msgstr "Umfangreiche Kopfzeile" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "Kurs in Org" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Smaller Header" -msgstr "Kleine Kopfzeile" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "" +"Konfigurieren Sie Werte für alle mit diesem Kurs verbundenen Kursläufe. Dies" +" sollte als \"org+course\" formatiert werden (d.h. MITx+6.002x, " +"HarvardX+CS50)." -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "*emphasis* or _emphasis_" -msgstr "*Hervorgehoben* oder _Hervorgehoben_" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "Kursverlauf" -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "**strong** or __strong__" -msgstr "**Fett** oder __Fett__" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "" +"Konfigurieren Sie die Werte für diesen Kurslauf. Dies sollte als CourseKey " +"formatiert sein (d.h. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Unordered List" -msgstr "Ungeordnete Liste" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "" +"Die Konfiguration darf nicht auf mehr als einer Ebene gleichzeitig " +"festgelegt werden." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 1" -msgstr "Sub Item 1" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 2" -msgstr "Sub Item 2" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Ordered" -msgstr "Sortiert" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "List" -msgstr "List" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quotes" -msgstr "Anführungszeichen" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" -" help." +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." msgstr "" -"Die Markdown Syntax ist erlaubt. Siehe %(start_link)sCheatsheet%(end_link)s " -"für Hilfe." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py -msgid "Attachments" -msgstr "Anhänge" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload new file" -msgstr "Neue Datei hochladen" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search and add file" -msgstr "Suchen und Datei hinzufügen" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload File" -msgstr "Datei hochladen" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload file" -msgstr "Datei hochladen" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -msgid "Search files and articles" -msgstr "Dateien und Artikel suchen" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "" -"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " -"on other articles which may or may not be a good thing." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" msgstr "" -"Sie können Datein, die in anderen Artikeln verwendet werden, " -"wiederverwenden. Diese Dateien sind abhängig von Updates der anderen " -"Artikel, was gut oder schlecht sein kann." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search" -msgstr "Suche" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "" -"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" -" directly refer to a file from the article text." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" msgstr "" -"Die folgenden Dateien stehen für diesen Artikel zur Verfügung. Kopieren Sie " -"das Markdown-Tag, um im Artikeltext direkt auf eine Datei zu verweisen." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Markdown tag" -msgstr "Markdown Tag" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Uploaded by" -msgstr "Hochgeladen von" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "Verwalte Benutzer und Autoren Inhalt" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Size" -msgstr "Größe" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" +msgstr "Autoren Inhalt" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File History" -msgstr "Dateiverlauf" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" +msgstr "Nur Lesezugriff" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Detach" -msgstr "Ablösen" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +msgstr "Es muss entweder ein 'Benutzer' oder eine 'Gruppe' festgelegt werden." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html -msgid "Replace" -msgstr "Ersetzen" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/deleted.html -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellen" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "anonymous (IP logged)" -msgstr "anonymous (IP aufgezeichnet)" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File history" -msgstr "Dateiverlauf" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "revisions" -msgstr "Versionen" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "There are no attachments for this article." -msgstr "Es gibt keine Anhänge zu diesem Artikel." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing revision:" -msgstr "Vorschau der Revision:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing a merge between two revisions:" -msgstr "Vorschau einer Zusammenführung zwischen zwei Revisionen:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "This revision has been deleted." -msgstr "Diese Überarbeitung ist gelöscht worden." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" msgstr "" -"Beim Wiederherstellen zu dieser Überarbeitung wird der Artikel als gelöscht " -"markiert." -#: lms/urls.py -msgid "LMS Administration" -msgstr "LMS Administration" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py -msgid "ACE Common" -msgstr "ACE gebräuchliche Bezeichnung" +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" -msgstr "Zur %(platform_name)s Startseite gehen" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" +msgstr "" -#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Courses" -msgstr "Meine Kurse" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "My Account" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" -msgstr "%(platform_name)s auf LinkedIn" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Twitter" -msgstr "%(platform_name)s auf Twitter" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Facebook" -msgstr "%(platform_name)s auf Facebook" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Google Plus" -msgstr "%(platform_name)s auf Google Plus" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Reddit" -msgstr "%(platform_name)s auf Reddit" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the iOS app on the Apple Store" -msgstr "Laden Sie die iOS App aus dem Apple Store herunter." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the Android app on the Google Play Store" -msgstr "Laden Sie die Android App aus dem Google Play Store herunter" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Unsubscribe from these emails." -msgstr "Aus diesen E-Mails ausschreiben." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Email" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate. Upgrade by " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" -"Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, Ihre neuen Kenntnisse und Fähigkeiten " -"hervorzuheben, indem Sie ein verifiziertes Zertifikat erwerben. Upgraden Sie" -" bis zum %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Liste der Domains, die domainübergreifende Anfragen an diese Website stellen" +" dürfen. Bitte listen Sie jede Domain in einer eigenen Zeile auf." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -msgid "Upgrade Now" -msgstr "Jetzt Upgraden" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" +msgstr "Standardgruppe" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +msgstr "Du kannst keine zwei Kohort mit dem selben Namen erstellen." + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" -"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " -"catalog for this user." +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" -"Sobald Sie diese Anforderung genehmigt haben, gehen Sie zu " -"{catalog_admin_url}, um einen Katalog für diesen Benutzer einzurichten." - -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Organization Name" -msgstr "Name der Organisation" +"Es muss ein Kohort existieren, in welchem sich Teilnehmer automatisch " +"einbringen können." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Organization Address" -msgstr "Adresse der Organisation" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." +msgstr "Es existiert bereits ein Kohort mit unter dem angegebenen Namen." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Describe what your application does." -msgstr "Beschreiben Sie, was Ihre Anwendung macht." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The URL of your organization's website." -msgstr "Die URL der Website Ihres Unternehmens." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The name of your organization." -msgstr "Der Name Ihrer Organisation." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The contact address of your organization." -msgstr "Die Kontaktadresse Ihrer Organisation." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#, python-brace-format -msgid "The following users do not exist: {usernames}." -msgstr "Die folgenden Nutzer gibt es nicht: {usernames}." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "" -"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -"Kommagetrennte Liste der Benutzernamen, die diesen Katalog anschauen können." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html -msgid "Denied" -msgstr "Abgelehnt" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Approved" -msgstr "Bestätigt" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" +msgstr "Anmeldedaten" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Status of this API access request" -msgstr "Status dieser API-Zugriffsanforderung" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" +msgstr "Interne Dienste URL" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The URL of the website associated with this API user." -msgstr "Die URL der Website, die diesem API-Benutzer zugeordnet ist." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" +msgstr "Öffentliche Dienste URL" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The reason this user wants to access the API." -msgstr "Der Grund, weshalb dieser Benutzer Zugang zur API fordert" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" +msgstr "Teilnehmer Herausgabe erlauben" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " -"Service{link_end}." -msgstr "" -"Ich und mein Unternehmen akzeptieren die {link_start}{platform_name} API " -"Nutzungsbedingungen{link_end}." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +msgstr "Herausgabe von Anmeldedaten mittels Anmeldungsservice erlauben." -#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid scope." -msgstr "'%s' ist kein gültiger Bereich." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +msgstr "Bearbeiten der Anmeldedaten in Studio erlauben" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py -#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py -#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" -msgstr "Lesezeichen" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +msgstr "" +"Bearbeiten der Anmeldedaten in Studio erlauben, welche von einem " +"Anmeldungsservice stammen." -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "Datei beschädigt. Bitte versuchen sie es erneut" +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" +msgstr "Anerkennung von Kursleistungen" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." -msgstr "Keine Angaben gemacht." +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +msgstr "Sie haben Anspruch auf Credits von {providers_string}." -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." -msgstr "Parameter usage_id nicht vorhanden." +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgstr "{first_provider} und {second_provider}" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." -msgstr "Ungültige usage_id: {usage_id}." +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +msgstr "{first_providers}, und {last_provider}" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py #, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." -msgstr "Block mit usage_id: {usage_id} nicht gefunden." +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +msgstr "[{username}] hat keinen Anspruch auf Credits für [{course_key}]." -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py #, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +msgstr "[{course_key}] ist kein gültiger Kursschlüssel." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." msgstr "" -"Sie können nur bis zu {max_num_bookmarks_per_course} Lesezeichen erstellen. " -"Sie müssen einige Lesezeichen löschen, um neue hinzufügen zu können. " - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." -msgstr "Lesezeichen mit usage_id: {usage_id} existiert nicht." +"Einzigartiger Schlüssel für diesen Credit Anbieter. Nur Alphanumerische " +"Zeichen und Bindestriche (-) erlaubt. Beachten Sie die " +"Groß-/Kleinschreibung." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" -msgstr "Interne API URL" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +msgstr "Ob der Kreditanbieter derzeit aktiviert ist." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." -msgstr "VERALTET: Verwenden Sie die Einstellung COURSE_CATALOG_API_URL." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" +msgstr "Name des Creditanbieters, der den Benutzern angezeigt wird." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." msgstr "" -"Angabe in Sekunden. Aktivieren Sie das Caching von API-Antworten, indem Sie " -"diesen auf einen Wert von größer als 0 setzen." - -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" -msgstr "Langfristige Cache-Lebensdauer" +"Wenn der Wert auf \"true\" gesetzt ist, wird automatisch der Credit Anbieter" +" benachrichtigt, wenn ein Benutzer einen Credit beantragt. Damit dies " +"funktioniert, MUSS ein gemeinsamer geheimer Schlüssel für den Credit " +"Anbieter in den sicheren Authentifizierungseinstellungen konfiguriert " +"werden." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" -"Angabe in Sekunden (Standard: 86400s, 24h). In einigen Fällen muss der Cache" -" weniger häufig aktualisiert werden. Aktivieren Sie das Langzeit-Caching von" -" API-Antworten, indem Sie diesen auf einen Wert größer als 0 setzen." +"URL eines Credit Anbieters. Wenn die automatische Integration aktiviert ist," +" wird dies der End-Punkt sein, an dem wir den Anbieter über eine " +"Gutschriftanforderung per POST benachrichtigen. Andernfalls wird dem " +"Benutzer ein Link zu dieser URL angezeigt, so dass der Benutzer direkt beim " +"Provider eine Gutschrift anfordern kann." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." msgstr "" -"Benutzername erstellt für die Integration von Kurskatalogen, z.B. " -"lms_catalog_service_user." +"URL eines Credit Anbieters, bei dem ein Nutzer den Status seiner Credit " +"Anfrage prüfen kann. Dies ist nur sichtbar, *nachdem* ein Nutzer einen " +"Credit angefordert hat." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" -msgstr "Seitengröße" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." +msgstr "Beschreibung des Creditanbieters, die den Benutzern angezeigt wird." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." msgstr "" -"Maximale Anzahl von Datensätzen in paginierten Antworten auf eine einzelne " -"Anfrage an den Katalogdienst." +"Einfacher Text oder html Inhalt zur Anzeige der weiteren Schritte auf der " +"Quittungsseite *nach* der Bezahlung, um eine Gutschrift für einen Credit " +"Kurs bei einem Credit Anbieter zu erhalten." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." msgstr "" -"Diese definieren den Kontext, um die Kursdauer einzuschränken. Wenn keine " -"Werte gesetzt sind, dann gilt die Konfiguration global. Wenn ein Einzelwert " -"gesetzt ist, dann gilt die Konfiguration für alle Kurse in diesem Kontext. " -"Es kann höchstens ein Wert gleichzeitig eingestellt werden. {br} Wenn " -"mehrere Kontexte auf einen Kurs zutreffen (z.B. wenn die Konfiguration für " -"den Kurs spezifisch und für die org, in der sich der Kurs befindet, " -"angegeben ist, dann überschreibt der spezifischere Kontext den allgemeineren" -" Kontext." +"Einfacher Text oder html Inhalt für die Nachrichtenanzeige der E-Mail zur " +"Kreditwürdigkeit, die gesendet wird, wenn ein Nutzer die Anforderungen, " +"welche zum Erhalt von Credits erforderlich sind, erfüllt." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." msgstr "" -"Wenn einer dieser Werte leer oder \"Unbekannt\" bleibt, wird sein Wert zur " -"Laufzeit aus dem nächstgrößeren zutreffenden spezifischen Kontext abgerufen." -" Wenn beispielsweise \"Aktiviert\" im Kurskontext als \"Unbekannt\" belassen" -" wird, wird dieser Kurs nur aktiviert, wenn die org, in der er sich " -"befindet, aktiviert ist." +"Einfacher Text oder html Inhalt für die Nachrichtenanzeige der E-Mail " +"Kreditquittung, die *nach* der Bezahlung gesendet wird, um eine Gutschrift " +"für einen Credit Kurs zu erhalten." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" -msgstr "%(value)ssollte die Form ORG+COURSE haben" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +msgstr "URL des Vorschaubildes des Kreditanbieters. " -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" +msgstr "Anforderung Kredit Stati" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." -msgstr "" -"Konfigurieren Sie Werte für alle Kursdurchläufe, die mit dieser Website " -"verknüpft sind." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +msgstr "Frist für den Kauf und die Beantragung von Credit." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." -msgstr "" -"Konfigurieren Sie Werte für alle Kursläufe, die dieser Organisation " -"zugeordnet sind. Dies ist die Organisationszeichenkette (z.B. edX, MITx)." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" +msgstr "Vorschau der Sprachverwaltung" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" -msgstr "Kurs in Org" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" +msgstr "Sprache nicht angeboten" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" +msgstr "Sprache eigestellt auf {preview_language}" + +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" +msgstr "Spracheinstellung zurückgesetzt" + +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" +msgstr "Das ist eine Testnachricht" + +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" +msgstr "Das ist eine Erfolgsnachricht" + +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" +msgstr "Das ist eine Testwarnung" + +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" +msgstr "Das ist ein Testfehler" + +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -"Konfigurieren Sie Werte für alle mit diesem Kurs verbundenen Kursläufe. Dies" -" sollte als \"org+course\" formatiert werden (d.h. MITx+6.002x, " -"HarvardX+CS50)." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "Kursverlauf" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" -"Konfigurieren Sie die Werte für diesen Kurslauf. Dies sollte als CourseKey " -"formatiert sein (d.h. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -"Die Konfiguration darf nicht auf mehr als einer Ebene gleichzeitig " -"festgelegt werden." -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" +msgstr "" + +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" -msgstr "Verwalte Benutzer und Autoren Inhalt" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" -msgstr "Autoren Inhalt" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" -msgstr "Nur Lesezugriff" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." -msgstr "Es muss entweder ein 'Benutzer' oder eine 'Gruppe' festgelegt werden." - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +msgid "" +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" +msgstr "Moderator" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" +msgstr "Gruppenmoderator" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html +msgid "Community TA" +msgstr "Gemeinschaftslehrkraft" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "Teilnehmer" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +msgstr "KURS NICHT GEFUNDEN: Bitte prüfe ob die Kurs-ID valide ist." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." +msgstr "Der Kurs-Schlüssel für den zugangsbeschränkten Kurs." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." msgstr "" +"Die Meldung, die angezeigt werden soll, wenn ein Benutzer für die " +"Registrierung gesperrt ist." -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." msgstr "" +"Die Nachricht die angezeigt wird wenn der Zugang für einen Kurs für den " +"Benutzer gesperrt ist." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." msgstr "" +"Benutzern, die in einem zugelassenen Land angemeldet sind, den Zugriff auf " +"eingeschränkte Kurse aus ausgeschlossenen Ländern ermöglichen." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." +msgstr "Zwei Zeichen langer ISO-Ländercode." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." msgstr "" +"Ob der angegebene Kurs einbezogen oder ausgeschlossen werden soll. Wenn " +"Länder auf der Whitelist angegeben sind, dann können nur Benutzer aus " +"Ländern auf der Whitelist auf den Kurs zugreifen. Wenn Länder auf der " +"schwarzen Liste angegeben sind, dann können Benutzer aus Ländern auf der " +"schwarzen Liste NICHT auf den Kurs zugreifen." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." +msgstr "Der Kurs auf den diese Regel zutrifft." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." +msgstr "Das Land auf den diese Regel zutrifft." + +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Whitelist {country} for {course}" +msgstr "Whitelist {country} für {course}" + +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgstr "Blacklist {country} für {course}" + +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" +"Kommagetrennte Liste der Bereiche, die diese Anwendung anfordern darf." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" +"Kommagetrennte Liste von Filtern, die von dieser Anwendung angefordert " +"werden dürfen." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" +msgstr "Inhaltsanbieter" + +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" +msgstr "Passwort Richtlinien" + +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." msgstr "" +"{strong_tag_open}Wir haben kürzlich unsere Passwortanforderungen " +"geändert{strong_tag_close}{break_line_tag}Ihr aktuelles Passwort entspricht " +"nicht den neuen Sicherheitsanforderungen. Wir haben gerade eine Nachricht " +"zum Zurücksetzen des Passworts an die diesem Konto zugeordnete E-Mail-" +"Adresse gesendet. Vielen Dank, dass Sie uns helfen, Ihre Daten sicher " +"aufzubewahren." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." msgstr "" +"{strong_tag_open}Erforderliche Aktion: Bitte aktualisieren Sie Ihr " +"Passwort{strong_tag_close}{break_line_tag}Ab dem {deadline}, wird " +"{platform_name} von allen Lernenden fordern ein komplexes Passwort zu " +"besitzen. Ihr aktuelles Passwort entspricht nicht diesen Anforderungen. Um " +"Ihr Passwort zurückzusetzen, gehen Sie zu " +"{anchor_tag_open}Kontoeinstellungen{anchor_tag_close}." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +msgstr "Die Größe der Datei muss kleiner als {image_max_size} sein." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +msgstr "Die Größe der Datei muss mindestens {image_min_size} sein." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +msgstr "Die Datei muss einer der folgenden Typen sein: {valid_file_types}." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "" +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" +"Der Content-Type-Header für diese Datei stimmt nicht mit den Dateidaten " +"überein. Die Datei könnte beschädigt sein." -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -"Liste der Domains, die domainübergreifende Anfragen an diese Website stellen" -" dürfen. Bitte listen Sie jede Domain in einer eigenen Zeile auf." +"Die Dateinamenerweiterung für diese Datei stimmt nicht mit den Dateinamen " +"überein. Die Datei könnte beschädigt sein." -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" -msgstr "Standardgruppe" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" -msgstr "Du kannst keine zwei Kohort mit dem selben Namen erstellen." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." -msgstr "" -"Es muss ein Kohort existieren, in welchem sich Teilnehmer automatisch " -"einbringen können." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." -msgstr "Es existiert bereits ein Kohort mit unter dem angegebenen Namen." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" +msgstr "Keine Datei für das Profilbild angegeben" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." msgstr "" +"Pfad, der verwendet wird, um URLs zu Marketing-Seiten von Programmen zu " +"erstellen (z.B. \"/foo\")." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py #: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py #: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" +msgstr "Bekannter Fehlerfall" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" +msgstr "Schedule start < Starten" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" +msgstr "Kurs ID" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" -msgstr "Anmeldedaten" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" +msgstr "Alles" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" -msgstr "Interne Dienste URL" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" +msgstr "Erfahrung" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" -msgstr "Öffentliche Dienste URL" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "Kurs-ID" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" -msgstr "Teilnehmer Herausgabe erlauben" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" +msgstr "Zeitpläne" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." -msgstr "Herausgabe von Anmeldedaten mittels Anmeldungsservice erlauben." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" +msgstr "Zeigt an, ob dieser Zeitplan aktiv verwendet wird" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" -msgstr "Bearbeiten der Anmeldedaten in Studio erlauben" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" +msgstr "Datum, an dem dieser Zeitplan in Kraft trat" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" msgstr "" -"Bearbeiten der Anmeldedaten in Studio erlauben, welche von einem " -"Anmeldungsservice stammen." - -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" -msgstr "Anerkennung von Kursleistungen" - -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" -msgstr "Sie haben Anspruch auf Credits von {providers_string}." +"Frist bis wann ein Teilnehmer spätestens auf ein verifizierten Modus " +"upgraden kann." -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" -msgstr "{first_provider} und {second_provider}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "Terminplan" -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" -msgstr "{first_providers}, und {last_provider}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr "von %(filter_title)s" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py -#, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." -msgstr "[{username}] hat keinen Anspruch auf Credits für [{course_key}]." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +msgstr "Willkommen zu Woche %(week_num)s von %(course_name)s!" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." -msgstr "[{course_key}] ist kein gültiger Kursschlüssel." - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" -"Einzigartiger Schlüssel für diesen Credit Anbieter. Nur Alphanumerische " -"Zeichen und Bindestriche (-) erlaubt. Beachten Sie die " -"Groß-/Kleinschreibung." - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." -msgstr "Ob der Kreditanbieter derzeit aktiviert ist." - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" -msgstr "Name des Creditanbieters, der den Benutzern angezeigt wird." +"Wir hoffen, dass Sie {start_strong}{course_name}{end_strong} genießen! Wir " +"möchten Sie wissen lassen, worauf Sie sich in Woche {week_num} freuen " +"können:" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" msgstr "" -"Wenn der Wert auf \"true\" gesetzt ist, wird automatisch der Credit Anbieter" -" benachrichtigt, wenn ein Benutzer einen Credit beantragt. Damit dies " -"funktioniert, MUSS ein gemeinsamer geheimer Schlüssel für den Credit " -"Anbieter in den sicheren Authentifizierungseinstellungen konfiguriert " -"werden." +"Mit Kursen im Selbststudium lernen Sie nach Ihrem eigenen Zeitplan. Wir " +"empfehlen Ihnen, jede Woche Zeit mit dem Kurs zu verbringen. Ihre " +"konzentrierte Aufmerksamkeit wird sich am Ende auszahlen!" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." -msgstr "" -"URL eines Credit Anbieters. Wenn die automatische Integration aktiviert ist," -" wird dies der End-Punkt sein, an dem wir den Anbieter über eine " -"Gutschriftanforderung per POST benachrichtigen. Andernfalls wird dem " -"Benutzer ein Link zu dieser URL angezeigt, so dass der Benutzer direkt beim " -"Provider eine Gutschrift anfordern kann." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" +msgstr "Jetzt mit dem Kurs fortfahren" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" -"URL eines Credit Anbieters, bei dem ein Nutzer den Status seiner Credit " -"Anfrage prüfen kann. Dies ist nur sichtbar, *nachdem* ein Nutzer einen " -"Credit angefordert hat." +"Wir hoffen, Ihnen gefällt der Kurs %(course_name)s! Wir möchten Sie hiermit " +"über die Kursinhalte der nächsten Woche %(week_num)s informieren:" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." -msgstr "Beschreibung des Creditanbieters, die den Benutzern angezeigt wird." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" +msgstr "Willkommen zu Woche%(week_num)s" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -"Einfacher Text oder html Inhalt zur Anzeige der weiteren Schritte auf der " -"Quittungsseite *nach* der Bezahlung, um eine Gutschrift für einen Credit " -"Kurs bei einem Credit Anbieter zu erhalten." +"Wir hoffen, Ihnen gefällt der Kurs {start_strong}{course_name}{end_strong}! " +"Wir möchten Ihnen einen Einblick in die kommenden Inhalte des Kurses geben:" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -"Einfacher Text oder html Inhalt für die Nachrichtenanzeige der E-Mail zur " -"Kreditwürdigkeit, die gesendet wird, wenn ein Nutzer die Anforderungen, " -"welche zum Erhalt von Credits erforderlich sind, erfüllt." +"Wir empfehlen Ihnen, sich jede Woche mit dem Kurs zu beschäftigen. Ihre " +"intensive Teilnahme wird sich am Ende auszahlen!" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -"Einfacher Text oder html Inhalt für die Nachrichtenanzeige der E-Mail " -"Kreditquittung, die *nach* der Bezahlung gesendet wird, um eine Gutschrift " -"für einen Credit Kurs zu erhalten." - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." -msgstr "URL des Vorschaubildes des Kreditanbieters. " +"Wir hoffen, Ihnen gefällt der Kurs %(course_name)s! Wir möchten Ihnen einen " +"Einblick in die kommenden Inhalte des Kurses geben:" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" -msgstr "Anforderung Kredit Stati" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" +msgstr "%(course_name)sWöchentliches Update" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." -msgstr "Frist für den Kauf und die Beantragung von Credit." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" +msgstr "" +"Viele der %(platform_name)s Lernenden bewältigen jede Woche mehr Probleme " +"und nehmen an den Diskussionsforen teil. Was wollen Sie tun, um weiter zu " +"lernen?" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" -msgstr "Vorschau der Sprachverwaltung" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" +msgstr "" +"Viele der %(platform_name)s Lernenden in %(course_name)s bewältigen jede " +"Woche mehr Probleme und nehmen an den Diskussionsforen teil. Was wollen Sie " +"tun, um weiter zu lernen?" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" -msgstr "Sprache nicht angeboten" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" +msgstr "Bleiben Sie motiviert!" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" -msgstr "Sprache eigestellt auf {preview_language}" - -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" -msgstr "Spracheinstellung zurückgesetzt" +msgid "" +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" +msgstr "" +"Viele {platform_name} Lernende in {start_strong}{course_name}{end_strong} " +"erledigen jede Woche mehr Probleme und nehmen an den Diskussionsforen teil. " +"Was willst du tun, um weiter zu lernen?" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" -msgstr "Das ist eine Testnachricht" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" +msgstr "Weiterlernen" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" -msgstr "Das ist eine Erfolgsnachricht" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." +msgstr "" +"Erinnern Sie sich, als Sie sich in %(course_name)s und anderen Kursen auf " +"%(platform_name)s eingeschrieben haben? Das tun wir, und wir sind froh, Sie " +"zu haben! Kommen Sie und sehen Sie, was alle lernen." -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" -msgstr "Das ist eine Testwarnung" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +msgstr "" +"Erinnern Sie sich, als Sie sich in %(course_name)s auf %(platform_name)s " +"eingeschrieben haben? Das tun wir, und wir sind froh, Sie zu haben! Kommen " +"Sie und sehen Sie, was alle lernen." -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" -msgstr "Das ist ein Testfehler" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" +msgstr "Lernen Sie heute weiter" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #, python-brace-format msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" +"Erinnern Sie sich, als Sie sich für {start_strong}{course_name}{end_strong} " +"und andere Kurse auf {platform_name} angemeldet haben? Das tun wir, und wir " +"sind froh, Sie zu haben! Kommen Sie und sehen Sie, was alle lernen." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" +"Erinnern Sie sich, als Sie sich bei {start_strong}{course_name}{end_strong} " +"auf {platform_name} eingeschrieben haben? Das tun wir, und wir sind froh, " +"Sie zu haben! Kommen Sie und sehen Sie, was alle lernen." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" +msgstr "Beginnen Sie jetzt mit dem Lernen" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgstr "Lernen Sie weiter auf der %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgstr "Lernen Sie weiter im %(course_name)s" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" +"Wir hoffen Ihnen gefällt bisher das Lernen mit uns auf %(platform_name)s! " +"Ein verifiziertes Zertifikat ermöglicht es Ihnen, Ihre neuen Kenntnisse und " +"Fähigkeiten hervorzuheben. Ein %(platform_name)s Zertifikat ist offiziell " +"und leicht zu teilen. Upgraden Sie bis zum " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" +"Wir hoffen Ihnen gefällt bisher das Lernen mit uns in %(first_course_name)s!" +" Ein verifiziertes Zertifikat ermöglicht es Ihnen, Ihre neuen Kenntnisse und" +" Fähigkeiten hervorzuheben. Ein %(platform_name)s Zertifikat ist offiziell " +"und leicht zu teilen. Upgraden Sie bis zum " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" +msgstr "Jetzt aktualisieren" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" +"Wir hoffen, dass Ihnen das Lernen mit uns bisher auf " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong} Freude bereitet! Ein " +"verifiziertes Zertifikat ermöglicht es Ihnen, Ihre neuen Kenntnisse und " +"Fähigkeiten hervorzuheben. Ein %(platform_name)s Zertifikat ist offiziell " +"und leicht zu teilen." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" +"Wir hoffen Ihnen gefällt bisher das Lernen mit uns in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! Ein verifiziertes Zertifikat " +"ermöglicht es Ihnen, Ihre neuen Kenntnisse und Fähigkeiten hervorzuheben. " +"Ein {platform_name} Zertifikat ist offiziell und leicht zu teilen." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" +"Upgraden Sie bis zum " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +msgstr "Sie können Ihren Gasthörermodus in folgenden Kursen upgraden:" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" +msgstr "Beispiel eines verifizierten Zertifikates" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" +msgstr "Jetzt aktualisieren unter" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" msgstr "" +"Upgrade, um ein verifiziertes Zertifikat von %(platform_name)s zu erhalten" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" msgstr "" +"Upgrade, um ein verifiziertes Zertifikat nach Abschkuss des Kurses " +"%(first_course_name)s zu erhalten." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" +msgstr "Seitenlayout wurde zu {site_theme} geändert" + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" +msgstr "Layout {site_theme} existiert nicht" + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" +msgstr "Seitenlayout wurde zur Standardversion zurückgeändert" + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" +msgstr "Verwaltung des Layouts der Seite" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." msgstr "" +"Benutzernamen dürfen nur Buchstaben (A-Z, a-z), Zahlen (0-9), Unterstriche " +"(_) und Bindestriche (-) enthalten. Keine Leerzeichen." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" +"Benutzernamen dürfen nur Buchstaben, Zahlen und folgende Zeichen @/./+/-/_ " +"enthalten." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." -msgstr "" +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "\"{email}\" ist keine gültige E-Mail-Adresse." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." msgstr "" +"Es scheint so, als gehört {email_address} zu einem existierendem Konto. " +"Versuche es noch mal mit einer anderen E-Mail-Adresse." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" -msgstr "Administrator" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" -msgstr "Moderator" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" -msgstr "Gruppenmoderator" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Community TA" -msgstr "Gemeinschaftslehrkraft" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "Teilnehmer" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." +msgstr "" +"Es scheint so, als gehört {username} zu einem existierendem Konto. Versuche " +"es noch mal mit einem anderen Benutzernamen." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." -msgstr "KURS NICHT GEFUNDEN: Bitte prüfe ob die Kurs-ID valide ist." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." -msgstr "Der Kurs-Schlüssel für den zugangsbeschränkten Kurs." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgstr "Der Benutzername muss zwischen {min} und {max} Buchstaben lang sein." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." msgstr "" -"Die Meldung, die angezeigt werden soll, wenn ein Benutzer für die " -"Registrierung gesperrt ist." +"Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein, die mindestens {min} Buchstaben " +"enthält." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." -msgstr "" -"Die Nachricht die angezeigt wird wenn der Zugang für einen Kurs für den " -"Benutzer gesperrt ist." +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "Geben Sie Ihren vollen Namen ein" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." msgstr "" -"Benutzern, die in einem zugelassenen Land angemeldet sind, den Zugriff auf " -"eingeschränkte Kurse aus ausgeschlossenen Ländern ermöglichen." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." -msgstr "Zwei Zeichen langer ISO-Ländercode." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." msgstr "" -"Ob der angegebene Kurs einbezogen oder ausgeschlossen werden soll. Wenn " -"Länder auf der Whitelist angegeben sind, dann können nur Benutzer aus " -"Ländern auf der Whitelist auf den Kurs zugreifen. Wenn Länder auf der " -"schwarzen Liste angegeben sind, dann können Benutzer aus Ländern auf der " -"schwarzen Liste NICHT auf den Kurs zugreifen." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." -msgstr "Der Kurs auf den diese Regel zutrifft." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." +msgstr "Die E-Mail-Adressen stimmen nicht überein." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." -msgstr "Das Land auf den diese Regel zutrifft." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" -msgstr "Whitelist {country} für {course}" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." +msgstr "Wählen Sie Ihren aktuellen Wohnsitz." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" -msgstr "Blacklist {country} für {course}" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." +msgstr "Wählen Sie Ihren Beruf aus." -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." +msgstr "Wählen Sie Ihr Spezialgebiet." -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." -msgstr "" -"Kommagetrennte Liste der Bereiche, die diese Anwendung anfordern darf." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." +msgstr "Geben Sie Ihren Bildungsstand ein" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." +msgstr "Geben Sie Ihr Spezialgebiet ein." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." msgstr "" -"Kommagetrennte Liste von Filtern, die von dieser Anwendung angefordert " -"werden dürfen." -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" -msgstr "Inhaltsanbieter" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." +msgstr "Geben Sie die Stadt ein, in der Sie aktuell leben." -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" -msgstr "Passwort Richtlinien" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." +msgstr "Erzählen Sie von Ihren Zielen." -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." -msgstr "" -"{strong_tag_open}Wir haben kürzlich unsere Passwortanforderungen " -"geändert{strong_tag_close}{break_line_tag}Ihr aktuelles Passwort entspricht " -"nicht den neuen Sicherheitsanforderungen. Wir haben gerade eine Nachricht " -"zum Zurücksetzen des Passworts an die diesem Konto zugeordnete E-Mail-" -"Adresse gesendet. Vielen Dank, dass Sie uns helfen, Ihre Daten sicher " -"aufzubewahren." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." +msgstr "Wählen Sie den höchsten Bildungsgrad, den Sie abgeschlossen haben." -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" msgstr "" -"{strong_tag_open}Erforderliche Aktion: Bitte aktualisieren Sie Ihr " -"Passwort{strong_tag_close}{break_line_tag}Ab dem {deadline}, wird " -"{platform_name} von allen Lernenden fordern ein komplexes Passwort zu " -"besitzen. Ihr aktuelles Passwort entspricht nicht diesen Anforderungen. Um " -"Ihr Passwort zurückzusetzen, gehen Sie zu " -"{anchor_tag_open}Kontoeinstellungen{anchor_tag_close}." - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." -msgstr "Die Größe der Datei muss kleiner als {image_max_size} sein." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." -msgstr "Die Größe der Datei muss mindestens {image_min_size} sein." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." -msgstr "Die Datei muss einer der folgenden Typen sein: {valid_file_types}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." msgstr "" -"Der Content-Type-Header für diese Datei stimmt nicht mit den Dateidaten " -"überein. Die Datei könnte beschädigt sein." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." msgstr "" -"Die Dateinamenerweiterung für diese Datei stimmt nicht mit den Dateinamen " -"überein. Die Datei könnte beschädigt sein." - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" -msgstr "bytes" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr "Das Feld '{field_name}' kann nicht editiert werden." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" -msgstr "Keine Datei für das Profilbild angegeben" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "Vorname" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." -msgstr "" -"Pfad, der verwendet wird, um URLs zu Marketing-Seiten von Programmen zu " -"erstellen (z.B. \"/foo\")." +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "Nachname" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" -msgstr "" +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "Staat/Provinz/Region" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." -msgstr "" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "Firma" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" -msgstr "Bekannter Fehlerfall" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" +msgstr "Arbeitsbeschreibung" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" -msgstr "Schedule start < Starten" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "Postanschrift - optional" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" -msgstr "Kurs ID" +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "Teilen Sie uns mit, warum Sie Interesse an {platform_name} haben" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" -msgstr "Alles" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" +msgstr "Beruf" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" -msgstr "Erfahrung" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" +msgstr "Spezialgebiet" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "Kurs-ID" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" -msgstr "Zeitpläne" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +msgid "" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." +msgstr "" +"Dieser Account wurde wegen häufigen Login-Fehlern vorübergehend geschlossen." +" Versuche es später noch einmal." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" -msgstr "Zeigt an, ob dieser Zeitplan aktiv verwendet wird" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "E-Mail oder Passwort sind falsch." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" -msgstr "Datum, an dem dieser Zeitplan in Kraft trat" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" +msgstr "Zugriff verweigert" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" -msgstr "" -"Frist bis wann ein Teilnehmer spätestens auf ein verifizierten Modus " -"upgraden kann." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" +msgstr "Ein Rücktritt ist nicht möglich!" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "Terminplan" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html +#: cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "Operation Erfolgreich" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " -msgstr "von %(filter_title)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" -msgstr "Willkommen zu Woche %(week_num)s von %(course_name)s!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +msgstr "" +"Löschen fehlgeschlagen für die Benutzereinstellung '{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." msgstr "" -"Wir hoffen, dass Sie {start_strong}{course_name}{end_strong} genießen! Wir " -"möchten Sie wissen lassen, worauf Sie sich in Woche {week_num} freuen " -"können:" +"Die Präferenz '{preference_key}' kann nicht auf einen leeren Wert gesetzt " +"werden." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "Ungültiger Benutzereinstellungsschlüssel '{preference_key}'." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" -"Mit Kursen im Selbststudium lernen Sie nach Ihrem eigenen Zeitplan. Wir " -"empfehlen Ihnen, jede Woche Zeit mit dem Kurs zu verbringen. Ihre " -"konzentrierte Aufmerksamkeit wird sich am Ende auszahlen!" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" -msgstr "Jetzt mit dem Kurs fortfahren" +"Der Wert '{preference_value}' ist nicht gültig für die Benutzerpräferenz " +"'{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" -"Wir hoffen, Ihnen gefällt der Kurs %(course_name)s! Wir möchten Sie hiermit " -"über die Kursinhalte der nächsten Woche %(week_num)s informieren:" +"Der Wert '{preference_value}' ist nicht gültig für die Präferenz " +"'{preference_key}': Nicht in der Auswahl der Zeitzonen." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" -msgstr "Willkommen zu Woche%(week_num)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +msgstr "Der Wert '{preference_value}' ist keine gültige Zeitzonenauswahl." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." msgstr "" -"Wir hoffen, Ihnen gefällt der Kurs {start_strong}{course_name}{end_strong}! " -"Wir möchten Ihnen einen Einblick in die kommenden Inhalte des Kurses geben:" +"Speichern fehlgeschlagen für Benutzerpräferenz '{key}' mit Wert '{value}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" msgstr "" -"Wir empfehlen Ihnen, sich jede Woche mit dem Kurs zu beschäftigen. Ihre " -"intensive Teilnahme wird sich am Ende auszahlen!" +"Es wurden keine Daten für die Aktualisierung der Benutzereinstellungen " +"bereitgestellt." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" msgstr "" -"Wir hoffen, Ihnen gefällt der Kurs %(course_name)s! Wir möchten Ihnen einen " -"Einblick in die kommenden Inhalte des Kurses geben:" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" -msgstr "%(course_name)sWöchentliches Update" +"Wir haben eine Anfrage über die Löschung Ihres Kontos bei der " +"%(platform_name)s bekommen. Es ist schade, dass du gehen willst!" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -"Viele der %(platform_name)s Lernenden bewältigen jede Woche mehr Probleme " -"und nehmen an den Diskussionsforen teil. Was wollen Sie tun, um weiter zu " -"lernen?" +"Ihr Konto wird in Kürze gelöscht. Es kann einige Wochen dauern, bis Ihre " +"Daten vollständig von unserem System gelöscht wurden. Bestellen Sie die " +"automatischen E-Mails über den Footer jeder E-Mail ab, um keine weiteren " +"E-Mails von uns zu bekommen. " -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -"Viele der %(platform_name)s Lernenden in %(course_name)s bewältigen jede " -"Woche mehr Probleme und nehmen an den Diskussionsforen teil. Was wollen Sie " -"tun, um weiter zu lernen?" +"Dies ist eine rein informative E-Mail. Wenn Sie diese nicht angefordert " +"haben, kontaktieren Sie %(contact_email)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" -msgstr "Bleiben Sie motiviert!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Best, %(platform_name)s" +msgstr "Mit freundlichen Grüßen, %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" -msgstr "" -"Viele {platform_name} Lernende in {start_strong}{course_name}{end_strong} " -"erledigen jede Woche mehr Probleme und nehmen an den Diskussionsforen teil. " -"Was willst du tun, um weiter zu lernen?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +msgstr "Ihr Konto wurde zur Löschung hinzugefügt." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" -msgstr "Weiterlernen" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "Höchster Bildungsabschluss" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "Geburtsjahr" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -"Erinnern Sie sich, als Sie sich in %(course_name)s und anderen Kursen auf " -"%(platform_name)s eingeschrieben haben? Das tun wir, und wir sind froh, Sie " -"zu haben! Kommen Sie und sehen Sie, was alle lernen." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt #, python-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" -"Erinnern Sie sich, als Sie sich in %(course_name)s auf %(platform_name)s " -"eingeschrieben haben? Das tun wir, und wir sind froh, Sie zu haben! Kommen " -"Sie und sehen Sie, was alle lernen." - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" -msgstr "Lernen Sie heute weiter" +"Sie erhalten diese E-Mail, da Sie angefragt haben Ihr Passwort für Ihr " +"Benutzerkonto auf %(platform_name)s zurückzusetzen." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -"Erinnern Sie sich, als Sie sich für {start_strong}{course_name}{end_strong} " -"und andere Kurse auf {platform_name} angemeldet haben? Das tun wir, und wir " -"sind froh, Sie zu haben! Kommen Sie und sehen Sie, was alle lernen." +"Derzeit gibt es keinen anderen Benutzer, der Ihre E-Mail-Adresse: " +"%(email_address)s nutzt." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." msgstr "" -"Erinnern Sie sich, als Sie sich bei {start_strong}{course_name}{end_strong} " -"auf {platform_name} eingeschrieben haben? Das tun wir, und wir sind froh, " -"Sie zu haben! Kommen Sie und sehen Sie, was alle lernen." +"Wenn Sie dies nicht angefragt haben, können Sie diese E-Mail ignorieren." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "Beginnen Sie jetzt mit dem Lernen" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" -msgstr "Lernen Sie weiter auf der %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "" +"Bitte besuchen Sie die folgende Seite und wählen Sie ein neues Passwort:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt #, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" -msgstr "Lernen Sie weiter im %(course_name)s" +msgid "Password reset on %(platform_name)s" +msgstr "Passwort wurde zurückgesetzt für %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" msgstr "" -"Wir hoffen Ihnen gefällt bisher das Lernen mit uns auf %(platform_name)s! " -"Ein verifiziertes Zertifikat ermöglicht es Ihnen, Ihre neuen Kenntnisse und " -"Fähigkeiten hervorzuheben. Ein %(platform_name)s Zertifikat ist offiziell " -"und leicht zu teilen. Upgraden Sie bis zum " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html #, python-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgid "Hello %(name)s," msgstr "" -"Wir hoffen Ihnen gefällt bisher das Lernen mit uns in %(first_course_name)s!" -" Ein verifiziertes Zertifikat ermöglicht es Ihnen, Ihre neuen Kenntnisse und" -" Fähigkeiten hervorzuheben. Ein %(platform_name)s Zertifikat ist offiziell " -"und leicht zu teilen. Upgraden Sie bis zum " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" -msgstr "Jetzt aktualisieren" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -"Wir hoffen, dass Ihnen das Lernen mit uns bisher auf " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong} Freude bereitet! Ein " -"verifiziertes Zertifikat ermöglicht es Ihnen, Ihre neuen Kenntnisse und " -"Fähigkeiten hervorzuheben. Ein %(platform_name)s Zertifikat ist offiziell " -"und leicht zu teilen." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " msgstr "" -"Wir hoffen Ihnen gefällt bisher das Lernen mit uns in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! Ein verifiziertes Zertifikat " -"ermöglicht es Ihnen, Ihre neuen Kenntnisse und Fähigkeiten hervorzuheben. " -"Ein {platform_name} Zertifikat ist offiziell und leicht zu teilen." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" msgstr "" -"Upgraden Sie bis zum " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" -msgstr "Sie können Ihren Gasthörermodus in folgenden Kursen upgraden:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" +msgstr "Erstellung eines Superusers nicht erlaubt" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" -msgstr "Beispiel eines verifizierten Zertifikates" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." +msgstr "Veränderungen am Konto nicht erlaubt." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" -msgstr "Jetzt aktualisieren unter" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung ein Konto zu eröffnen." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -"Upgrade, um ein verifiziertes Zertifikat von %(platform_name)s zu erhalten" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" -msgstr "" -"Upgrade, um ein verifiziertes Zertifikat nach Abschkuss des Kurses " -"%(first_course_name)s zu erhalten." +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" -msgstr "Seitenlayout wurde zu {site_theme} geändert" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +msgstr "" +"Es ist ein Fehler beim Empfangen deiner Anmeldeinformationen aufgetreten. " +"Bitte sende uns eine E-Mail." -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" -msgstr "Layout {site_theme} existiert nicht" - -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" -msgstr "Seitenlayout wurde zur Standardversion zurückgeändert" +msgid "" +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +msgstr "" +"Ihr Benutzerkonto wurde temporär gesperrt, um es zu schützen. In " +"{locked_out_period} Minuten können Sie erneut versuchen sich einzuloggen. " +"{li_start}Um auf der sicheren Seite zu sein, können Sie Ihr Passwort " +"{link_start}hier{link_end}zurücksetzen." -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" -msgstr "Verwaltung des Layouts der Seite" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "" +"Zu viele fehlgeschlagene Anmeldeversuche. Bitte versuche es später noch " +"einmal." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -"Benutzernamen dürfen nur Buchstaben (A-Z, a-z), Zahlen (0-9), Unterstriche " -"(_) und Bindestriche (-) enthalten. Keine Leerzeichen." +"Die E-Mail oder das Passwort ist falsch. {li_start}Sie haben noch " +"{remaining_attempts} Versuche, um sich einzuloggen. Sobald diese verbraucht " +"sind, wird Ihr Benutzerkonto temporär gesperrt.{li_end}{li_start}Sollten Sie" +" Ihr Passwort vergessen haben, klicken Sie {link_start}hier{link_end}, um es" +" zurückzusetzen.{li_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -"Benutzernamen dürfen nur Buchstaben, Zahlen und folgende Zeichen @/./+/-/_ " -"enthalten." +"Als {allowed_domain} Benutzer, müssen Sie sich mit Ihrem {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} Konto anmelden{link_end}." -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." -msgstr "\"{email}\" ist keine gültige E-Mail-Adresse." +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgstr "" +"Die E-Mail-Adresse, mit der Sie sich für die {platform_name} registriert " +"haben." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "username@domain.com" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" +"Diese E-Mail-Adresse hat kein zugehöriges Nutzerkonto. Sind Sie sicher, dass" +" Sie sich bereits registriert haben?" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" -"Es scheint so, als gehört {email_address} zu einem existierendem Konto. " -"Versuche es noch mal mit einer anderen E-Mail-Adresse." +"Mit dem Nutzerkonto das zu dieser E-Mail-Adresse gehört können Sie das " +"Passwort nicht zurücksetzen." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" +"Ihre vorherige Anfrage ist in Bearbeitung, bitte versuchen Sie es in wenigen" +" Augenblicken erneut." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "Zurücksetzen des Passworts nicht erfolgreich" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." +msgstr "Fehler beim Zurücksetzen Ihres Passwortes." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." msgstr "" +"Fehler beim Zurücksetzen Ihres Passwortes. Bitte versuchen Sie es noch " +"einmal." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" -"Es scheint so, als gehört {username} zu einem existierendem Konto. Versuche " -"es noch mal mit einem anderen Benutzernamen." +"{html_start}Passworterstellung abgeschlossen{html_end}Ihr Passwort wurde " +"erstellt. {bold_start}{email}{bold_end} ist nun Ihre primäre Anmelde E-Mail." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." -msgstr "Der Benutzername muss zwischen {min} und {max} Buchstaben lang sein." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "Keine E-Mail-Adresse angegeben." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." -msgstr "" -"Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein, die mindestens {min} Buchstaben " -"enthält." - -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "Geben Sie Ihren vollen Namen ein" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." -msgstr "" +msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgstr "Die Registrierung mit {provider} ist abgelaufen." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." msgstr "" +"Ein access_token ist erforderlich, wenn der Wert ({}) an den Provider " +"übergeben wird." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." -msgstr "Die E-Mail-Adressen stimmen nicht überein." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." msgstr "" +"Der angegebene access_token ist bereits einem anderen Benutzer zugeordnet." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "Wählen Sie Ihren aktuellen Wohnsitz." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." -msgstr "Wählen Sie Ihren Beruf aus." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." +msgstr "Der angegebene access_token ist ungültig." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." -msgstr "Wählen Sie Ihr Spezialgebiet." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +msgstr "Der vollständige Name darf folgende Zeichen nicht enthalten: < >" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." -msgstr "Geben Sie Ihren Bildungsstand ein" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "Eine korrekt formatierte E-Mail-Adresse ist nötig." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." -msgstr "Geben Sie Ihr Spezialgebiet ein." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +msgstr "Dein Name muss mindestens ein Zeichen lang sein." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" msgstr "" +"Die E-Mail Adresse darf nicht länger als %(limit_value)s Zeichen sein." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." -msgstr "Geben Sie die Stadt ein, in der Sie aktuell leben." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "Erzählen Sie von Ihren Zielen." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." -msgstr "Wählen Sie den höchsten Bildungsgrad, den Sie abgeschlossen haben." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "Es ist erforderlich, dass Sie die Nutzungsbedingungen akzeptieren." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A level of education is required" +msgstr "Die Angabe des Bildungsstands ist nötig" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your gender is required" +msgstr "Die Angabe Ihres Geschlechts ist erforderlich" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." -msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "Ihr Geburtsjahr ist erforderlich" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "Ihre Postanschrift ist erforderlich" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "Eine Beschreibung Ihrer Ziele ist nötig" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "Das Feld '{field_name}' kann nicht editiert werden." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A city is required" +msgstr "Eine Angabe zu Stadt ist erforderlich" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" -msgstr "" +msgid "A country is required" +msgstr "Ein Angabe zu Land ist notwendig" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "Vorname" +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "Um sich einzuschreiben, müssen Sie den Verhaltenskodex befolgen." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "Nachname" +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "Du hast ein oder mehrere benötigte Felder ausgelassen" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "Staat/Provinz/Region" +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "Unautorisierte E-Mail-Adresse." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "Firma" +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." +msgstr "" +"Es scheint, dass {email} bereits einem anderen Konto zugeordnet ist. " +"Versuchen Sie ein mit einer anderen E-Mail-Adresse noch einmal." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "Die, die Sie zum Einloggen benutzen." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "Arbeitsbeschreibung" +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +msgstr "Dieser Name erscheint auf allen Zertifikaten, die Sie erwerben." #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. #. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. meant to hold the user's public username. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "Postanschrift - optional" - -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "Teilen Sie uns mit, warum Sie Interesse an {platform_name} haben" - -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" -msgstr "Beruf" +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Öffentlicher Benutzername" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" -msgstr "Spezialgebiet" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py -#, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." msgstr "" +"Der Name, mit dem Sie in den Kursen für andere Teilnehmer sichtbar sind. " +"Dieser kann später nicht mehr geändert werden. " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." msgstr "" -"Dieser Account wurde wegen häufigen Login-Fehlern vorübergehend geschlossen." -" Versuche es später noch einmal." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "E-Mail oder Passwort sind falsch." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "Zugriff verweigert" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" -msgstr "Ein Rücktritt ist nicht möglich!" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html -#: cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "Operation Erfolgreich" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "Land oder Wohnsitz" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "Aktionen" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." +msgstr "Das Land oder die Stadt in der Sie leben." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." -msgstr "" -"Löschen fehlgeschlagen für die Benutzereinstellung '{preference_key}'." +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "Nutzungsbedingungen und Verhaltenskodex" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" msgstr "" -"Die Präferenz '{preference_key}' kann nicht auf einen leeren Wert gesetzt " -"werden." +"Ich stimme den {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end} " +"zu" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "Ungültiger Benutzereinstellungsschlüssel '{preference_key}'." +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "Bitte bestätigen Sie die {platform_name} {terms_of_service}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -"Der Wert '{preference_value}' ist nicht gültig für die Benutzerpräferenz " -"'{preference_key}'." +"Mit der Erstellung eines Kontos erklären Sie sich mit den " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end} " +"einverstanden und bestätigen, dass {platform_name} und jedes Mitglied Ihre " +"personenbezogenen Daten in Übereinstimmung mit der " +"{privacy_policy_link_start}Datenschutzerklärung{privacy_policy_link_end} " +"verarbeiten." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" -"Der Wert '{preference_value}' ist nicht gültig für die Präferenz " -"'{preference_key}': Nicht in der Auswahl der Zeitzonen." +"Ich stimme den {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end} zu." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "Konto erstellen" + +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py #, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." -msgstr "Der Wert '{preference_value}' ist keine gültige Zeitzonenauswahl." +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py #, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." -msgstr "" -"Speichern fehlgeschlagen für Benutzerpräferenz '{key}' mit Wert '{value}'." +msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "" -"Es wurden keine Daten für die Aktualisierung der Benutzereinstellungen " -"bereitgestellt." +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +msgid "Dismiss" +msgstr "Abgewiesen" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" -msgstr "" -"Wir haben eine Anfrage über die Löschung Ihres Kontos bei der " -"%(platform_name)s bekommen. Es ist schade, dass du gehen willst!" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." +msgstr "Oauth Kundenname für den VEM-Service." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." -msgstr "" -"Ihr Konto wird in Kürze gelöscht. Es kann einige Wochen dauern, bis Ihre " -"Daten vollständig von unserem System gelöscht wurden. Bestellen Sie die " -"automatischen E-Mails über den Footer jeder E-Mail ab, um keine weiteren " -"E-Mails von uns zu bekommen. " +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." +msgstr "API-URL des Videokodierungsmanagers." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -"Dies ist eine rein informative E-Mail. Wenn Sie diese nicht angefordert " -"haben, kontaktieren Sie %(contact_email)s." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" -msgstr "Mit freundlichen Grüßen, %(platform_name)s" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" -msgstr "Ihr Konto wurde zur Löschung hinzugefügt." +"Benutzername, welcher für die VEM-Integration erstellt wurde, bspw. " +"vem_service_user." -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "Höchster Bildungsabschluss" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" +msgstr "Aufdrücken" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "Geburtsjahr" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" +msgstr "Abdrücken" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "" +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" +"Dieser Inhalt ist nur für registrierte Nutzer sichtbar. Melden Sie sich an " +"oder Registrieren Sie sich, um die Inhalte sehen zu können." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +msgstr "Dieser Inhalt ist nur für eingeschriebene Nutzer sichtbar." + +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#, python-brace-format +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -"Sie erhalten diese E-Mail, da Sie angefragt haben Ihr Passwort für Ihr " -"Benutzerkonto auf %(platform_name)s zurückzusetzen." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "Dieser Wert ist ungültig." + +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "Dieses Feld ist nicht editierbar" + +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "%(min_score)sist kein gültiger Notenprozentsatz" + +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgstr "Meilenstein für {usage_key}" + +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "Lizens" + +#: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" -"Derzeit gibt es keinen anderen Benutzer, der Ihre E-Mail-Adresse: " -"%(email_address)s nutzt." +"Eine Lizenz definiert, wie der Inhalt dieses Blocks freigegeben und " +"wiederverwendet werden kann." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." -msgstr "" -"Wenn Sie dies nicht angefragt haben, können Sie diese E-Mail ignorieren." +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#, python-brace-format +msgid "{assignment} is due for {course}." +msgstr "{assignment} ist fällig für {course}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" -msgstr "" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" +msgstr "Kalendersynchronisierung" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "" -"Bitte besuchen Sie die folgende Seite und wählen Sie ein neues Passwort:" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" +msgstr "Kalenderaktualisierungen abbestellen" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "Passwort wurde zurückgesetzt für %(platform_name)s" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" +msgstr "Abonnieren Sie Kalenderaktualisierungen" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +msgid "" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" -msgstr "Erstellung eines Superusers nicht erlaubt" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." -msgstr "Veränderungen am Konto nicht erlaubt." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." -msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung ein Konto zu eröffnen." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" +msgstr "Aktiviert ab" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" +"Wenn die Konfiguration aktiviert ist, sind alle Registrierungen, die nach " +"diesem Datum und dieser Zeit erstellt werden (lokale Zeit des Nutzers), " +"betroffen." -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "Registrieren" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" +msgstr "Studio Überschreibung aktiviert" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "" +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -"Es ist ein Fehler beim Empfangen deiner Anmeldeinformationen aufgetreten. " -"Bitte sende uns eine E-Mail." +"Ermöglichen Sie, dass die Sichtbarkeit der Fähigkeits-basierten " +"Registrierung in Studio komponentenweise überschrieben wird." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format -msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +msgstr "enabled_as_of muss gesetzt werden wenn enabled \"wahr\" ist" + +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" msgstr "" -"Ihr Benutzerkonto wurde temporär gesperrt, um es zu schützen. In " -"{locked_out_period} Minuten können Sie erneut versuchen sich einzuloggen. " -"{li_start}Um auf der sicheren Seite zu sein, können Sie Ihr Passwort " -"{link_start}hier{link_end}zurücksetzen." +"Partition zur Segmentierung von Benutzern durch Zugriff auf beschränkte " +"Inhaltsarten" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." msgstr "" -"Zu viele fehlgeschlagene Anmeldeversuche. Bitte versuche es später noch " -"einmal." +"Ausgewertete Bewertungen sind für Lernende des verifizierten Modus " +"verfügbar. " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -"Die E-Mail oder das Passwort ist falsch. {li_start}Sie haben noch " -"{remaining_attempts} Versuche, um sich einzuloggen. Sobald diese verbraucht " -"sind, wird Ihr Benutzerkonto temporär gesperrt.{li_end}{li_start}Sollten Sie" -" Ihr Passwort vergessen haben, klicken Sie {link_start}hier{link_end}, um es" -" zurückzusetzen.{li_end}" +"Ausgewertete Bewertungen sind für Lernende des verifizierten Modus " +"verfügbar. Upgraden Sie, um diesen freizuschalten." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" +msgstr "Der Inhalt ist nur für Lerner des verifizierten Modus verfügbar." + +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" +msgstr "Zugang zum verifizierten Modus" + +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "Upgrade, um dies freizuschalten." + +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." -msgstr "" -"Als {allowed_domain} Benutzer, müssen Sie sich mit Ihrem {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} Konto anmelden{link_end}." +msgid "Access expired on {expiration_date}" +msgstr "Zugang verfallen am {expiration_date}" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" -msgstr "" -"Die E-Mail-Adresse, mit der Sie sich für die {platform_name} registriert " -"haben." +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgstr "Zugang zu {course_name} abgelaufen am {expiration_date}" -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "username@domain.com" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgstr "Der Zugang zum gesuchten Kurs ist am {expiration_date} abgelaufen." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." msgstr "" -"Diese E-Mail-Adresse hat kein zugehöriges Nutzerkonto. Sind Sie sicher, dass" -" Sie sich bereits registriert haben?" +"Dieser Nutzer hat keinen Zugang zu diesem Kurs. Die Zugangserlaubnis ist " +"abgelaufen am {expiration_date}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." msgstr "" -"Mit dem Nutzerkonto das zu dieser E-Mail-Adresse gehört können Sie das " -"Passwort nicht zurücksetzen." +"{strong_open}Gasthörer Zugang läuft ab " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}Sie verlieren am " +"{expiration_date} jeden Zugang zu diesem Kurs, einschließlich Ihres " +"Fortschritts." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" msgstr "" -"Ihre vorherige Anfrage ist in Bearbeitung, bitte versuchen Sie es in wenigen" -" Augenblicken erneut." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Zurücksetzen des Passworts nicht erfolgreich" +"{line_break}Upgraden Sie bis zum {upgrade_deadline}, um unbegrenzten Zugriff" +" auf den Kurs zu erhalten, solange er auf der Website existiert. " +"{a_open}Upgraden Sie jetzt{sronly_span_open}, um den Zugriff über " +"{expiration_date}{span_close}{a_close} hinaus zu erhalten" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." -msgstr "Fehler beim Zurücksetzen Ihres Passwortes." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" msgstr "" -"Fehler beim Zurücksetzen Ihres Passwortes. Bitte versuchen Sie es noch " -"einmal." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." msgstr "" -"{html_start}Passworterstellung abgeschlossen{html_end}Ihr Passwort wurde " -"erstellt. {bold_start}{email}{bold_end} ist nun Ihre primäre Anmelde E-Mail." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "Keine E-Mail-Adresse angegeben." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -#, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." -msgstr "Die Registrierung mit {provider} ist abgelaufen." +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "Aktuelles" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." msgstr "" -"Ein access_token ist erforderlich, wenn der Wert ({}) an den Provider " -"übergeben wird." +"Diese definieren den Kontext, in dem lms-gesteuerte Rabatte deaktiviert " +"werden können. Wenn keine Werte gesetzt sind, dann gilt die Konfiguration " +"global. Wenn ein Einzelwert gesetzt ist, dann gilt die Konfiguration für " +"alle Kurse in diesem Kontext. Es kann höchstens ein Wert gleichzeitig " +"eingestellt werden.
Wenn mehrere Kontexte auf einen Kurs zutreffen (z.B. " +"wenn die Konfiguration für den Kurs spezifisch und für die org, in der sich " +"der Kurs befindet, angegeben ist, dann überschreibt der spezifischere " +"Kontext den allgemeineren Kontext." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." msgstr "" -"Der angegebene access_token ist bereits einem anderen Benutzer zugeordnet." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "Der angegebene access_token ist ungültig." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" -msgstr "Der vollständige Name darf folgende Zeichen nicht enthalten: < >" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "Eine korrekt formatierte E-Mail-Adresse ist nötig." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" -msgstr "Dein Name muss mindestens ein Zeichen lang sein." +"Diese definieren den Kontext, in dem der Prozentsatz für den ersten " +"Einkaufsrabatt konfiguriert wird. Wenn mehrere Kontexte für einen Kurs " +"gelten (z.B. wenn die Konfiguration für den Kurs spezifisch angegeben ist, " +"und für die org, in der sich der Kurs befindet, dann überschreibt der " +"spezifischere Kontext den allgemeineren Kontext." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +#: openedx/features/discounts/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" msgstr "" -"Die E-Mail Adresse darf nicht länger als %(limit_value)s Zeichen sein." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "Es ist erforderlich, dass Sie die Nutzungsbedingungen akzeptieren." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "Die Angabe des Bildungsstands ist nötig" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "Die Angabe Ihres Geschlechts ist erforderlich" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "Ihr Geburtsjahr ist erforderlich" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "Ihre Postanschrift ist erforderlich" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "Eine Beschreibung Ihrer Ziele ist nötig" +"{s_sr}Originalpreis: {s_op}{original_price}{e_p}, Rabattpreis: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "Eine Angabe zu Stadt ist erforderlich" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" +msgstr "CSV-Datei" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "Ein Angabe zu Land ist notwendig" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" +msgstr "" +"Die CSV-Datei sollte 3 Spalten haben, für Name, lms_user_id und " +"opportunity_id." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "Um sich einzuschreiben, müssen Sie den Verhaltenskodex befolgen." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +msgstr "" +"Einschreibungsattribute wurden nicht für die folgenden Zeilen der CSV-Datei " +"aktualisiert, da für diese keine Aufzeichnungen gefunden wurden: " +"{error_line_numbers}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "Du hast ein oder mehrere benötigte Felder ausgelassen" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "Unautorisierte E-Mail-Adresse." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +msgstr "Einschreibung in {course_title} ist noch nicht abgeschlossen." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" -"Es scheint, dass {email} bereits einem anderen Konto zugeordnet ist. " -"Versuchen Sie ein mit einer anderen E-Mail-Adresse noch einmal." +"Wenn Sie Bedenken bezüglich der Weitergabe Ihrer Daten haben, wenden Sie " +"sich bitte an Ihren Administrator unter {enterprise_customer_name}." -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "Die, die Sie zum Einloggen benutzen." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "Home" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." -msgstr "Dieser Name erscheint auf allen Zertifikaten, die Sie erwerben." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" +msgstr "Kurseinschreibungen für Unternehmen" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Öffentlicher Benutzername" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "Einschreibungsattribute überschreiben" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +msgstr "" +"Laden Sie eine CSV-Datei hoch, um Einschreibungsattribute für Teilnehmer zu " +"überschreiben." + +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" -"Der Name, mit dem Sie in den Kursen für andere Teilnehmer sichtbar sind. " -"Dieser kann später nicht mehr geändert werden. " +"Es tut uns leid, Sie sind nicht berechtigt, über diesen Kanal auf " +"{platform_name} zuzugreifen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Lern-" +"Administrator oder Manager, um auf {platform_name} " +"zuzugreifen.{line_break}{line_break}Fehlerdetails:{line_break}{error_message}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" +"Vielen Dank für Ihre Teilnahme bei der {platform_name}. Es trennen Sie noch " +"ein paar kleine Schritte bis Sie lernen können." -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" -msgstr "Land oder Wohnsitz" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "Fortsetzen" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." -msgstr "Das Land oder die Stadt in der Sie leben." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" +msgstr "" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "Nutzungsbedingungen und Verhaltenskodex" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -"Ich stimme den {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end} " -"zu" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr "Bitte bestätigen Sie die {platform_name} {terms_of_service}" +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -"Mit der Erstellung eines Kontos erklären Sie sich mit den " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end} " -"einverstanden und bestätigen, dass {platform_name} und jedes Mitglied Ihre " -"personenbezogenen Daten in Übereinstimmung mit der " -"{privacy_policy_link_start}Datenschutzerklärung{privacy_policy_link_end} " -"verarbeiten." -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" msgstr "" -"Ich stimme den {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end} zu." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" -msgstr "Konto erstellen" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Sign In" +msgstr "Anmelden" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -msgid "Dismiss" -msgstr "Abgewiesen" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" +msgstr "Unsere Postanschrift lautet" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." -msgstr "Oauth Kundenname für den VEM-Service." +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "XML-Daten für die Anmerkung" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." -msgstr "API-URL des Videokodierungsmanagers." +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "Anzeigename für diese Komponente" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "Anmerkung" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" msgstr "" -"Benutzername, welcher für die VEM-Integration erstellt wurde, bspw. " -"vem_service_user." +"Aufgaben mit möglichen Dateieinreichungen können nicht neubewertet werden" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "Aufdrücken" +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" +msgstr "Frage {}" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "Abdrücken" +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "Falsch" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." -msgstr "" -"Dieser Inhalt ist nur für registrierte Nutzer sichtbar. Melden Sie sich an " -"oder Registrieren Sie sich, um die Inhalte sehen zu können." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "richtig" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " -msgstr "Dieser Inhalt ist nur für eingeschriebene Nutzer sichtbar." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "richtig" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -#, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "falsch" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "Dieser Wert ist ungültig." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "Teilweise richtig" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "Dieses Feld ist nicht editierbar" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "unvollständig" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "%(min_score)sist kein gültiger Notenprozentsatz" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "unbeantwortet" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "Meilenstein für {usage_key}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "eingereicht" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "Lizens" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "verarbeite" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." -msgstr "" -"Eine Lizenz definiert, wie der Inhalt dieses Blocks freigegeben und " -"wiederverwendet werden kann." +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "Diese Antwort ist richtig. " -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py -#, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." -msgstr "{assignment} ist fällig für {course}." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "Diese Anwort ist falsch. " -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" -msgstr "Kalendersynchronisierung" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "Diese Antwort ist teilweise richtig. " -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" -msgstr "Kalenderaktualisierungen abbestellen" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "Ihre Antwort wird verarbeitet" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "Noch nicht beantwortet" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "Wählen Sie eine Option" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "Auswahlgruppe: unewartetes Schlagwort {tag_name}" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "Abonnieren Sie Kalenderaktualisierungen" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "Antwort erhalten." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" +"Hat ein or Schlagwort erwartet; erhielt ein " +"{given_tag} stattdessen" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" +"Deine Dateien wurden erfolgreich übermittelt. Sobald deine Einreichung " +"benotet wurde, wird diese Nachricht durch die Rückmeldung des Bewerters " +"ersetzt." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" +"Deine Antwort wurde übermittelt. Sobald deine Einreichung benotet wurde, " +"wird diese Nachricht durch die Rückmeldung des Bewerters ersetzt." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" -msgstr "" +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "{programming_language} Editor" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" msgstr "" +"Klicken Sie die ESC- und TAP-Taste oder außerhalb des Codeeditors, um zu " +"beenden." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" -msgstr "Aktiviert ab" - -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" -"Wenn die Konfiguration aktiviert ist, sind alle Registrierungen, die nach " -"diesem Datum und dieser Zeit erstellt werden (lokale Zeit des Nutzers), " -"betroffen." - -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" -msgstr "Studio Überschreibung aktiviert" +"Übertragen. Sobald eine Antwort eingeht, wird diese Nachricht durch das " +"Feedback ersetzt. " -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." msgstr "" -"Ermöglichen Sie, dass die Sichtbarkeit der Fähigkeits-basierten " -"Registrierung in Studio komponentenweise überschrieben wird." - -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" -msgstr "enabled_as_of muss gesetzt werden wenn enabled \"wahr\" ist" +"Keine Antwort von Xqueue innerhalb von {xqueue_timeout} Sekunden. " +"Abgebrochen." -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" -msgstr "" -"Partition zur Segmentierung von Benutzern durch Zugriff auf beschränkte " -"Inhaltsarten" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "Fehler bei der Ausführung" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." -msgstr "" -"Ausgewertete Bewertungen sind für Lernende des verifizierten Modus " -"verfügbar. " +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "Kann nicht an die Warteschlange anschließen" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." -msgstr "" -"Ausgewertete Bewertungen sind für Lernende des verifizierten Modus " -"verfügbar. Upgraden Sie, um diesen freizuschalten." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "Keine Formel festgelegt" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" -msgstr "Der Inhalt ist nur für Lerner des verifizierten Modus verfügbar." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +msgstr "Kann die Formel nicht verarbeiten: {error_msg}" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "Zugang zum verifizierten Modus" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" +msgstr "Fehler beim Erstellen der Vorschau" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "Upgrade, um dies freizuschalten." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" +msgstr "Es tut uns leid, Formel konnte nicht verarbeit werden." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" -msgstr "Zugang verfallen am {expiration_date}" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "{input_type}: unerwartetes Schlagwort {tag_name}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" -msgstr "Zugang zu {course_name} abgelaufen am {expiration_date}" +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +msgstr "" +"Habe ein {expected_tag} Schlagwort erwartet; erhielt ein {given_tag} " +"stattdessen" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" -msgstr "Der Zugang zum gesuchten Kurs ist am {expiration_date} abgelaufen." +msgid "Question {index}" +msgstr "Frage {index} " -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." -msgstr "" -"Dieser Nutzer hat keinen Zugang zu diesem Kurs. Die Zugangserlaubnis ist " -"abgelaufen am {expiration_date}." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "Richtig:" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "Falsch:" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "Antwort" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." -msgstr "" -"{strong_open}Gasthörer Zugang läuft ab " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}Sie verlieren am " -"{expiration_date} jeden Zugang zu diesem Kurs, einschließlich Ihres " -"Fortschritts." +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +msgstr "Fehler {err} bei der Auswertung der Hilfestellung {hintfn}." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" +msgstr "(Quellcodezeile nicht verfügbar)" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -msgstr "" -"{line_break}Upgraden Sie bis zum {upgrade_deadline}, um unbegrenzten Zugriff" -" auf den Kurs zu erhalten, solange er auf der Website existiert. " -"{a_open}Upgraden Sie jetzt{sronly_span_open}, um den Zugriff über " -"{expiration_date}{span_close}{a_close} hinaus zu erhalten" +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "Betrachte XML-Quellcodezeile {sourcenum}." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "Checkboxen" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Multiple Choice" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." -msgstr "" +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +msgstr "Benutze mischen und Antwort-Pool nicht zur gleichen Zeit" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" +msgstr "Der Antwort-Pool-Wert sollte eine Ganzzahl sein" + +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" msgstr "" +"Die Auswahlgruppe muss wenigstens 1 korrekte und 1 nicht korrekte " +"Auswahlmöglichkeit enthalten" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "Aktuelles" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "Wahr oder Falsch" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." -msgstr "" -"Diese definieren den Kontext, in dem lms-gesteuerte Rabatte deaktiviert " -"werden können. Wenn keine Werte gesetzt sind, dann gilt die Konfiguration " -"global. Wenn ein Einzelwert gesetzt ist, dann gilt die Konfiguration für " -"alle Kurse in diesem Kontext. Es kann höchstens ein Wert gleichzeitig " -"eingestellt werden.
Wenn mehrere Kontexte auf einen Kurs zutreffen (z.B. " -"wenn die Konfiguration für den Kurs spezifisch und für die org, in der sich " -"der Kurs befindet, angegeben ist, dann überschreibt der spezifischere " -"Kontext den allgemeineren Kontext." +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "Dropdown" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "Zahl Eingabefeld" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." msgstr "" -"Diese definieren den Kontext, in dem der Prozentsatz für den ersten " -"Einkaufsrabatt konfiguriert wird. Wenn mehrere Kontexte für einen Kurs " -"gelten (z.B. wenn die Konfiguration für den Kurs spezifisch angegeben ist, " -"und für die org, in der sich der Kurs befindet, dann überschreibt der " -"spezifischere Kontext den allgemeineren Kontext." +"Es gab ein Problem mit der Mitarbeiterantwort zu dieser Fragestellung. " + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr "'{student_answer}' konnte nicht als Zahl interpretiert werden." -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" msgstr "" -"{s_sr}Originalpreis: {s_op}{original_price}{e_p}, Rabattpreis: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +"Mathematische Beschreibung, die außerhalb ihrer Domain bewertet wurde: " +"'{student_answer}'." -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "CSV-Datei" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +msgstr "Ungültige mathematische Syntax: '{student_answer}'" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "" -"Die CSV-Datei sollte 3 Spalten haben, für Name, lms_user_id und " -"opportunity_id." +"Komplexe Zahlen sollten nicht in Fragestellungen mit Näherungswerten " +"verwendet werden." -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" -"Einschreibungsattribute wurden nicht für die folgenden Zeilen der CSV-Datei " -"aktualisiert, da für diese keine Aufzeichnungen gefunden wurden: " -"{error_line_numbers}" +"Es gab ein Problem mit der Mitarbeiterantwort zu dieser Fragestellung: " +"komplexe Randbedingungen." -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" +"Es gab ein Problem mit der Mitarbeiterantwort zu dieser Fragestellung: leere" +" Grenzen." -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." -msgstr "Einschreibung in {course_title} ist noch nicht abgeschlossen." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "oder" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." -msgstr "" -"Wenn Sie Bedenken bezüglich der Weitergabe Ihrer Daten haben, wenden Sie " -"sich bitte an Ihren Administrator unter {enterprise_customer_name}." +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "Texteingabefeld" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" -msgstr "Home" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "Fehler" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" -msgstr "Kurseinschreibungen für Unternehmen" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" +msgstr "Individuell ausgewertetes Skript" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" -msgstr "Einschreibungsattribute überschreiben" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "error getting student answer from {student_answers}" +msgstr "Fehler beim Empfang der Teilnehmerantwort von {student_answers}" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "Keine Antwort eingegeben!" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" msgstr "" -"Laden Sie eine CSV-Datei hoch, um Einschreibungsattribute für Teilnehmer zu " -"überschreiben." +"Individuelle Antwort: Die Überprüfungsfunktion lieferte ein ungültiges " +"Wörterbuch zurück!" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "symbolische Formel Eingabe" + +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -"Es tut uns leid, Sie sind nicht berechtigt, über diesen Kanal auf " -"{platform_name} zuzugreifen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Lern-" -"Administrator oder Manager, um auf {platform_name} " -"zuzugreifen.{line_break}{line_break}Fehlerdetails:{line_break}{error_message}" +"Ein Fehler ist bei der Symbolantwort aufgetreten. Der Fehler war: " +"{error_msg}" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "Code-Feld" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "Keine Antwort angegeben." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "Fehler: Kein Bewerter wurde für diese Fragestellung eingerichtet." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" -"Vielen Dank für Ihre Teilnahme bei der {platform_name}. Es trennen Sie noch " -"ein paar kleine Schritte bis Sie lernen können." - -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "Fortsetzen" +"Deine Einreichung an den Bewerter konnte nicht ausgeliefert werden (Ursache:" +" {error_msg}). Bitte versuche es später nocheinmal." -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." msgstr "" +"Ungültige Antwort des Bewerters. Bitte benachrichtige die Kursmitarbeiter." -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "Externer Auswerter" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "Mathematische Eingabe" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" +"Mathematische Beschreibung nicht erlaubt bei der Beantwortung dieses " +"Problems. Die gegebene Antwort war: {bad_input}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." +msgstr "Ungültige Eingabe: Konnte '{bad_input}' nicht als Formel verarbeiten." -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." -msgstr "" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "Ungültige Eingabe: Konnte '{bad_input}' nicht als Formel verarbeiten." -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" +msgstr "Schaltplanerstellung" + +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" +"Fehler bei der Bewertung der schematischen Antwort. Der Fehler war: " +"{error_msg}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" +msgstr "Bildabhängige Eingabe" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "Fehler bei der Bewertung {image_input_id} (input={user_input})" + +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" msgstr "" +"Fehler in der Fragestellungsspezifikation! Kann kein Rechteck in {sr_coords}" +" parsen" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Sign In" -msgstr "Anmelden" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" +msgstr "Anmerkungseingabe" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "Unsere Postanschrift lautet" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "Checkboxes mit Texteingabe" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "XML-Daten für die Anmerkung" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "Antwort wurde für {input_type} nicht bereitgestellt" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." -msgstr "Anzeigename für diese Komponente" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "Die Mitarbeiterantwort konnte nicht als Zahl ausgewertet werden." -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "Anmerkung" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "Kann '{given_answer}' nicht als Zahl auswerten." + +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" + +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." +msgstr "" + +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "" #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -13856,10 +13854,6 @@ msgstr "name" msgid "Sign Out" msgstr "Abmelden" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "Code Editor" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "Feedbackbogen" @@ -21126,6 +21120,10 @@ msgstr "Geben Sie hier Ihren Verhaltenskodex ein!" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "Geben Sie hier Ihren Copyright-Text ein!" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "Code Editor" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "Die aufgerufene Seite wurde leider nicht gefunden" diff --git a/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9ec097937295..95d7b0db68a8 100644 --- a/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Stefania Trabucchi , 2018-2021\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/de_DE/)\n" diff --git a/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 35808768ef9c..aba8deb34ee5 100644 --- a/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Waheed Ahmed , 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/el/)\n" @@ -1525,441 +1525,6 @@ msgstr "" msgid "Unsupported" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "Λανθασμένο" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "Σωστό" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "σωστό" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "λανθασμένο" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "μερικώς σωστό" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "Μη ολοκληρωμένο" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "αναπάντητο" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "Επεξεργασία" - -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "Η απάντηση είναι σωστή." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "Η απάντηση είναι λανθασμένη." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "Η απάντηση είναι εν μέρει σωστή ." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "Επεξεργαζόμαστε την απάντησή σας." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "" - -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "" - -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" -msgstr "" -"Επιλέξτε ESC και TAB ή κάντε κλικ εκτός του πεδίου επεξεργασίας κώδικα για " -"έξοδο" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" -msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προεπισκόπηση" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "" - -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" -msgstr "" - -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "Σωστό:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "Λανθασμένο:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "Απάντηση" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "" - -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "" - -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "" - -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "Εισαγωγή αριθμητικού" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" -msgstr "" - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." -msgstr "" - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." -msgstr "" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "" -"Σφάλμα κατά τη λήψη της απάντησης των σπουδαστών από {student_answers}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "Δεν έχει δοθεί καμία απάντηση!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "" - -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "Δεν έχει δοθεί καμία απάντηση!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "Σφάλμα: Δεν έχει ορισθεί βαθμολογητής για αυτό το δοκίμιο." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." -msgstr "" -"Κατέστη αδύνατη η προώθηση του υποβληθέντος δοκιμίου σε βαθμολογητή (Αιτία: " -"{error_msg}). Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα." - -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "Μη έγκυρη είσοδος: Αδυναμία ανάλυσης του τύπου '{bad_input}'" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "Μη έγκυρη είσοδος: Αδυναμία ανάλυσης του τύπου '{bad_input}'" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "" - -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "" - -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." -msgstr "" - #: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html msgid "Unlock Account" msgstr "" @@ -3196,6 +2761,10 @@ msgstr "" msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" @@ -4026,4880 +3595,5309 @@ msgid "Mailing Address" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Goals" +msgid "Goals" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Enrollment Mode" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Last Login" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Joined" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "External User Key" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cohort" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Team" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the city in which they live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the city in which they live. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "City" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Country" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrollment" +msgstr "εγγραφή" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "survey" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "proctored exam results" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Anonymized User IDs" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: unknown" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: active" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: inactive" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: pending" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Module does not exist." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "An error occurred while deleting the score." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course has no entrance exam section." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Requires instructor access." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course has no valid entrance exam section." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "All Students" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Current status of task." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The celery ID for the task." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The date and time when the task was created." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The input parameters for the task. The format and content of this data will " +"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " +"problem locations for a problem resources task." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The username of the user who initiated this task." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The last knows state of the celery task." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Task duration information, if known" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User-friendly task status information, if available." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "List of instructor tasks." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requested course does not exist." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "URL from which report can be downloaded." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Name of report." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "List of report downloads" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "ID for the course whose reports need to be listed." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Filter results to only return details of for the report with the specified " +"name." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "ORA data" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "ORA summary" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Attachments archive is being created." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "grade" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem grade" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-format +msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Enrollment Mode" +#, python-format +msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Last Login" +msgid "" +"Certificate generation task for all students of this course has been " +"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " +"Tasks\" section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Joined" +msgid "" +"Please select one or more certificate statuses that require certificate " +"regeneration." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "External User Key" +msgid "Please select certificate statuses from the list only." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cohort" +msgid "" +"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " +"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Team" +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " +"and retry." msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the city in which they live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the city in which they live. #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "City" +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" +" added to the certificate exception list." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Country" +#, python-brace-format +msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrollment" -msgstr "εγγραφή" +#, python-brace-format +msgid "" +"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " +"refresh the page and try again" +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." +msgid "" +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "survey" +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "proctored exam results" +msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Anonymized User IDs" +msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: unknown" +msgid "user \"{user}\" in row# {row}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: active" +msgid "user \"{username}\" in row# {row}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: inactive" +msgid "" +"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " +"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " +"attempting to invalidate their certificate." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: pending" +msgid "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" +msgid "" +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Module does not exist." +msgid "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "An error occurred while deleting the score." +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no entrance exam section." +#, python-brace-format +msgid "" +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Instructor" +msgstr "Διδάσκων" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "" +"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" +" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." msgstr "" +"Για να έχετε μια εικόνα των εγγραφών και της συμμετοχής των σπουδαστών " +"{link_start}επισκεφθείτε{analytics_dashboard_name}, τη σελίδα Στατιστικά " +"Στοιχεία{link_end}." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Special Exams" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Requires instructor access." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/djangoapps/support/views/index.py cms/templates/certificates.html +#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Certificates" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no valid entrance exam section." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Please Enter the numeric value for the course price" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "All Students" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "CourseMode price updated successfully" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Current status of task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Course Info" +msgstr "Πληροφορίες για το μάθημα" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Membership" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The celery ID for the task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Cohorts" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The date and time when the task was created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html +msgid "Discussions" +msgstr "Συζητήσεις" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html +msgid "Student Admin" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The input parameters for the task. The format and content of this data will " -"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " -"problem locations for a problem resources task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Extensions" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The username of the user who initiated this task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Data Download" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The last knows state of the celery task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Analytics" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Task duration information, if known" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Open Responses" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly task status information, if available." +#. Translators: number sent refers to the number of emails sent +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "0 sent" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of instructor tasks." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#, python-brace-format +msgid "{num_emails} sent" +msgid_plural "{num_emails} sent" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#, python-brace-format +msgid "{num_emails} failed" +msgid_plural "{num_emails} failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Complete" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requested course does not exist." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Incomplete" +msgstr "Ανολοκλήρωτο" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Unable to parse date: " msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "URL from which report can be downloaded." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find module for url: {0}" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Could not find student enrollment in the course." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Unit {0} has no due date to extend." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "An extended due date must be later than the original due date." +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's full name. +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Full Name" +msgstr "Ονοματεπώνυμο" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Extended Due Date" +msgstr "Παράταση της προθεσμίας υποβολής" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Users with due date extensions for {0}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Name of report." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Requested task is already running" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of report downloads" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Error occured. Please try again later." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ID for the course whose reports need to be listed." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "detailed enrollment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +#, python-brace-format msgid "" -"Filter results to only return details of for the report with the specified " -"name." +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" +" complete." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "ORA data" +msgid "This component cannot be rescored." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ORA summary" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "This component does not support score override." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Attachments archive is being created." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "grade" +msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem grade" +#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py +msgid "An error has occurred. Task was not created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "rescored" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py +msgid "overridden" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "reset" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "deleted" +msgstr "διαγράφηκε" + +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "emailed" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "graded" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate generation task for all students of this course has been " -"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " -"Tasks\" section." +#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task +#. progress messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "problem distribution graded" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Please select one or more certificate statuses that require certificate " -"regeneration." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "certificates generated" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Please select certificate statuses from the list only." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "cohorted" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " -"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generate_anonymized_id" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " -"and retry." +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "compressed" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" -" added to the certificate exception list." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No status information available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." +msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " -"refresh the page and try again" +msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No parsable status information available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " -"email address." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No message provided" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." +msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No progress status information available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "user \"{user}\" in row# {row}" +msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "user \"{username}\" in row# {row}" +msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " -"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " -"attempting to invalidate their certificate." +msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " -"spelling and retry." +msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " -"certificate was generated for this student and then proceed." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " -"again." +msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " +"'{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " -"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" -" try again." +msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Instructor" -msgstr "Διδάσκων" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" -" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." +msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" msgstr "" -"Για να έχετε μια εικόνα των εγγραφών και της συμμετοχής των σπουδαστών " -"{link_start}επισκεφθείτε{analytics_dashboard_name}, τη σελίδα Στατιστικά " -"Στοιχεία{link_end}." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Special Exams" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/djangoapps/support/views/index.py cms/templates/certificates.html -#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Certificates" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Please Enter the numeric value for the course price" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" +msgid "Unable to find any recipients to be {action}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "CourseMode price updated successfully" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Course Info" -msgstr "Πληροφορίες για το μάθημα" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." +msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Membership" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Cohorts" +#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task +#. progress status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid " (skipping {skipped})" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html -msgid "Discussions" -msgstr "Συζητήσεις" +#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress +#. status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid " (out of {total})" +msgstr "(από {total} συνολικά)" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html -msgid "Student Admin" +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +msgid "Programs" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Extensions" +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html +msgid "Program Details" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Data Download" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This component's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Analytics" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Open Responses" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." msgstr "" -#. Translators: number sent refers to the number of emails sent -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "0 sent" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} sent" -msgid_plural "{num_emails} sent" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} failed" -msgid_plural "{num_emails} failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Complete" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This component's access settings contradict its parent's access settings." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Incomplete" -msgstr "Ανολοκλήρωτο" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Whether to display this module in the table of contents" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Unable to parse date: " +#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " +"what to show in the TOC)" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't find module for url: {0}" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Course Chrome" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Could not find student enrollment in the course." +#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are +#. specific words for the acceptable values. +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" +"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" +"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" +"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" +"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Unit {0} has no due date to extend." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Default Tab" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "An extended due date must be later than the original due date." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " +"selected." msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's full name. -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Full Name" -msgstr "Ονοματεπώνυμο" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Extended Due Date" -msgstr "Παράταση της προθεσμίας υποβολής" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "LaTeX Source File Name" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Users with due date extensions for {0}" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Enter the source file name for LaTeX." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Requested task is already running" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " +"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " +"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " +"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " +"the block is visible_to_staff_only." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Error occured. Please try again later." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py +msgid "" +"The list of group configurations for partitioning students in content " +"experiments." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "detailed enrollment" +#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py +msgid "One of user or external_user_key must not be null." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" -" complete." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and regenerate certificates." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component cannot be rescored." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Enrollment" +msgstr "Εγγραφή" + +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and update learner enrollments." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component does not support score override." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/manage_user.html +msgid "Manage User" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Disable User Account" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/entitlement.html +msgid "Entitlements" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py -msgid "An error has occurred. Task was not created." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View, create, and reissue learner entitlements" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "rescored" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Feature Based Enrollments" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py -msgid "overridden" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View feature based enrollment settings" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "reset" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html +msgid "Link Program Enrollments" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "deleted" -msgstr "διαγράφηκε" - -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "emailed" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Link LMS users to program enrollments" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "graded" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Program Enrollments Inspector Tool" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task -#. progress messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "problem distribution graded" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Find information related to a learner's program enrollments" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "certificates generated" +#: lms/templates/tracking_log.html +msgid "username" +msgstr "ψευδώνυμο" + +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_support_url" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "cohorted" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_detail_url" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generate_anonymized_id" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Usable" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "compressed" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Unusable" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No status information available" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Enabled Successfully" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Disabled Successfully" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +#: lms/djangoapps/survey/utils.py +msgid "You must complete a survey" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No parsable status information available" +#: lms/djangoapps/teams/models.py +msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No message provided" +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html +msgid "Teams" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No progress status information available" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "course_id must be provided" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" +msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "text_search and order_by cannot be provided together" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" +msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#. Translators: 'ordering' is a string describing a way +#. of ordering a list. For example, {ordering} may be +#. 'name', indicating that the user wants to sort the +#. list by lower case name. +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" +msgid "The ordering {ordering} is not supported" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " -"'{student}'" +msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "topic_id is required" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You are already in a team in this teamset." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any recipients to be {action}" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "No teamset found in given course with given id" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Username is required." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Team id is required." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "This team is already full." msgstr "" -#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task -#. progress status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid " (skipping {skipped})" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't join an instructor managed team." msgstr "" -#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress -#. status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid " (out of {total})" -msgstr "(από {total} συνολικά)" - -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -msgid "Programs" +msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." msgstr "" -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html -msgid "Program Details" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This component's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't leave an instructor managed team." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show existing user tour" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show new user tour" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Do not show user tour" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +msgid "The course for which this deadline applies" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "" -"This component's access settings contradict its parent's access settings." +"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " +"verification." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Whether to display this module in the table of contents" +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} verification has expired." msgstr "" -#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " -"what to show in the TOC)" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Intro" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Course Chrome" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Make payment" msgstr "" -#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are -#. specific words for the acceptable values. -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" -"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" -"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" -"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" -"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take photo" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Default Tab" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take a photo of your ID" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " -"selected." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Review your info" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "LaTeX Source File Name" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Enrollment confirmation" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Enter the source file name for LaTeX." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Selected price is not valid number." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "This course doesn't support paid certificates" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " -"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " -"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " -"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " -"the block is visible_to_staff_only." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "No selected price or selected price is below minimum." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "" -"The list of group configurations for partitioning students in content " -"experiments." +"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" +" attempt." msgstr "" -#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py -msgid "One of user or external_user_key must not be null." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Missing required parameter face_image" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and regenerate certificates." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is in an unsupported format." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/support/enrollment.html -msgid "Enrollment" -msgstr "Εγγραφή" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and update learner enrollments." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is not valid." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/manage_user.html -msgid "Manage User" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Disable User Account" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/entitlement.html -msgid "Entitlements" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +msgid "Please correct the errors below." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View, create, and reissue learner entitlements" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#, python-format +msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Feature Based Enrollments" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html +#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html +#: lms/templates/manage_user_standing.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +#: lms/templates/survey/survey.html +#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Submit" +msgstr "Υποβολή" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View feature based enrollment settings" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html -msgid "Link Program Enrollments" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "" +"\n" +" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Link LMS users to program enrollments" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "here" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Program Enrollments Inspector Tool" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Find information related to a learner's program enrollments" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." msgstr "" -#: lms/templates/tracking_log.html -msgid "username" -msgstr "ψευδώνυμο" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " +"in %(course_title)s." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_support_url" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To stop receiving email like this, update your course email settings here " +"%(email_settings_url)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_detail_url" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Usable" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Welcome to %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Unusable" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#, python-format +msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Enabled Successfully" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "The login information for your account follows:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Disabled Successfully" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "email: %(email_address)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/survey/utils.py -msgid "You must complete a survey" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "password: %(password)s" +msgstr "κωδικός:%(password)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +msgid "It is recommended that you change your password." +msgstr "Θα σας συνιστούσαμε να αλλάξετε τον κωδικό σας." + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "You may access your course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/models.py -msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " +"for your account follows." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html -msgid "Teams" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "You may access your course at: %(course_url)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "course_id must be provided" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "text_search and order_by cannot be provided together" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To start accessing course materials, please visit:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Error connecting to elasticsearch" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "Visit %(course_name)s" msgstr "" -#. Translators: 'ordering' is a string describing a way -#. of ordering a list. For example, {ordering} may be -#. 'name', indicating that the user wants to sort the -#. list by lower case name. -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The ordering {ordering} is not supported" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Visit %(site_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "topic_id is required" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Dear %(full_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " +"%(site_name)s by a member of the course staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You are already in a team in this teamset." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "No teamset found in given course with given id" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "You have been invited to %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Username is required." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Team id is required." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course click on the button below and login:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "This team is already full." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course visit it and register:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't join an instructor managed team." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Please finish your registration and fill out the registration form making " +"sure to use %(email_address)s in the Email field:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "Finish Your Registration" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." +"Once you have registered and activated your account, you will see " +"%(course_name)s listed on your dashboard." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't leave an instructor managed team." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will be able to " +"access this course:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show existing user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "You can then enroll in %(course_name)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show new user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +msgid "Dear student," msgstr "" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Do not show user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -msgid "The course for which this deadline applies" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " +"course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " -"verification." +"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " +"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " +"field." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/services.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, visit " +"%(course_about_url)s to join this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Intro" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Make payment" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take photo" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " +"course staff. Please disregard the invitation previously sent." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take a photo of your ID" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +msgid "Dear Student," msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Review your info" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Enrollment confirmation" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" +" dashboard." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Selected price is not valid number." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +msgid "Your other courses have not been affected." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "This course doesn't support paid certificates" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "No selected price or selected price is below minimum." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been enrolled in %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" -" attempt." +"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " +"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " +"dashboard." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Missing required parameter face_image" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +msgid "Access the Course Materials Now" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is in an unsupported format." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is not valid." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +msgid "" +"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" +" the beta testing group." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " +"but you will no longer be part of the beta testing group." msgstr "" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -msgid "Please correct the errors below." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -#, python-format -msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " +#: lms/templates/logout.html +msgid "Signed Out" msgstr "" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html -#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html -#: lms/templates/manage_user_standing.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -#: lms/templates/survey/survey.html -#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Submit" -msgstr "Υποβολή" +#: lms/templates/logout.html +msgid "You have signed out." +msgstr "Έχετε αποσυνδεθεί." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"\n" -" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" -" " +"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " +"delete your single signed on (SSO) session." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/logout.html +msgid "We are signing you in." +msgstr "" + +#: lms/templates/logout.html msgid "" "\n" -" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" -" " +" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" +" " msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"\n" -" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" -" " +"If you are not redirected within 5 seconds, " +"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " +"page{end_anchor}." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "here" +#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html +#: lms/templates/main.html +msgid "Skip to main content" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "unsubscribe" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Authorize" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"The above application requests the following permissions from your account:" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " -"in %(course_title)s." +"These permissions will be granted for data from your courses associated with" +" the following content providers:" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"To stop receiving email like this, update your course email settings here " -"%(email_settings_url)s" +"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " +"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " +"'Cancel' button." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt -#, python-format -msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +msgid "Cancel" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "Welcome to %(course_name)s" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Allow" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#, python-format -msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Error" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "The login information for your account follows:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Check out this course on edx" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "email: %(email_address)s" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Enroll now" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "password: %(password)s" -msgstr "κωδικός:%(password)s" +#: lms/templates/courseware/course_about.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html +msgid "View Course" +msgstr "ΔΕΙΤΕ ΤΟ ΜΑΘΗΜΑ" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -msgid "It is recommended that you change your password." -msgstr "Θα σας συνιστούσαμε να αλλάξετε τον κωδικό σας." +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Estimated 6 weeks" +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "You may access your course." +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "4-6 hours per week" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Self-paced" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " -"for your account follows." +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Progress at your own speed" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may access your course at: %(course_url)s." +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Optional upgrade available" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" +msgid "Check out this course on %(platform_name)s." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" -" " +msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(display_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To start accessing course materials, please visit:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +msgid "ID Verification Approved" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" -msgstr "" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s," +msgstr "Αγαπητέ/αγαπητή %(full_name)s," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format -msgid "Visit %(course_name)s" +msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format msgid "" -"Visit %(site_name)s\n" -" " +"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " +"%(expiration_datetime)s." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt +msgid "Enjoy your studies," msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "Dear %(full_name)s" -msgstr "" +msgid "Hello %(full_name)s, " +msgstr "Αγαπητέ/αγαπητή %(full_name)s," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " -"%(site_name)s by a member of the course staff." +msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +msgid "Expired ID Verification" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format +msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " +msgstr "" + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." +"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " +"for certificates." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "" +"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "You can also do this from your dashboard." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been invited to %(course_name)s" +msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff." +msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course click on the button below and login:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course visit it and register:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +msgid "ID Verification Submitted" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format msgid "" -"Please finish your registration and fill out the registration form making " -"sure to use %(email_address)s in the Email field:" +"Thank you for submitting your photos for identity verification with " +"%(platform_name)s. " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "Finish Your Registration" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "" +"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will see " -"%(course_name)s listed on your dashboard." +msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will be able to " -"access this course:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "Best regards," msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "You can then enroll in %(course_name)s." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt +msgid "Thank you for submitting your photos!" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -msgid "Dear student," +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "Last modified:" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "See all children" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " -"course." +#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html +msgid "This article was last modified:" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " -"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " -"field." +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Add new article" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, visit " -"%(course_about_url)s to join this course." +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Create article" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" +#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html +#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Go back" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" +#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Delete article" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " -"course staff. Please disregard the invitation previously sent." +#: lms/templates/wiki/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Delete" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -msgid "Dear Student," +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You cannot delete a root article." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"\n" -" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" -" " +"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " +"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" -" dashboard." +"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" +" well. If you choose to purge, children will also be purged!" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -msgid "Your other courses have not been affected." +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Articles that will be deleted" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "...and more!" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been enrolled in %(course_name)s\n" -" " +#: lms/templates/wiki/delete.html +msgid "You are deleting an article. Please confirm." msgstr "" +"Με αυτή σας την ενέργεια πρόκειται να διαγράψετε ένα άρθρο. Παρακαλούμε " +"επιβεβαιώστε ότι θέλετε να προχωρήσετε σε αυτήν." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " -"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " -"dashboard." +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html +#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html +msgid "Save changes" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -msgid "Access the Course Materials Now" +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html +msgid "Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση" + +#: lms/templates/wiki/edit.html +msgid "Wiki Preview" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or +#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +msgid "window open" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff." +#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Back to editor" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -msgid "" -"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" -" the beta testing group." +#: lms/templates/wiki/history.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "History" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " -"but you will no longer be part of the beta testing group." +"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " +"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" +" can change to a particular revision or merge an old revision with the " +"current one." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "(no log message)" msgstr "" -#: lms/templates/logout.html -msgid "Signed Out" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Preview this revision" msgstr "" -#: lms/templates/logout.html -msgid "You have signed out." -msgstr "Έχετε αποσυνδεθεί." +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Auto log:" +msgstr "" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " -"delete your single signed on (SSO) session." +#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Change" msgstr "" -#: lms/templates/logout.html -msgid "We are signing you in." +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge selected with current..." msgstr "" -#: lms/templates/logout.html -msgid "" -"\n" -" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" -" " +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to selected version" msgstr "" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you are not redirected within 5 seconds, " -"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " -"page{end_anchor}." +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Wiki Revision Preview" msgstr "" -#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html -#: lms/templates/main.html -msgid "Skip to main content" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Back to history view" msgstr "" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Authorize" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to this version" msgstr "" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"The above application requests the following permissions from your account:" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge Revision" msgstr "" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"These permissions will be granted for data from your courses associated with" -" the following content providers:" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge with current" msgstr "" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "" -"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " -"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " -"'Cancel' button." +"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " +"both versions and merged at its approximate location from each revision." msgstr "" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -msgid "Cancel" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "After this, it's important to do a manual review." msgstr "" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Allow" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Create new merged version" msgstr "" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Error" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#, python-brace-format +msgid "" +"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " +"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." msgstr "" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Check out this course on edx" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +msgid "You need to log in or sign up to use this function." msgstr "" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Enroll now" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Cheatsheet" msgstr "" -#: lms/templates/courseware/course_about.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html -msgid "View Course" -msgstr "ΔΕΙΤΕ ΤΟ ΜΑΘΗΜΑ" - -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Estimated 6 weeks" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Syntax Help" msgstr "" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "4-6 hours per week" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-brace-format +msgid "" +"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " +"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " +"details:" msgstr "" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Self-paced" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Markdown: Basics" msgstr "" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Progress at your own speed" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quick Markdown Syntax Guide" msgstr "" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Optional upgrade available" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Miniature Markdown Guide" msgstr "" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "Check out this course on %(platform_name)s." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html +msgid "" +"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " +"you the creation page." msgstr "" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" msgstr "" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "%(display_name)s" -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -msgid "ID Verification Approved" +msgid "%(platform_name)s Additions:" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s," -msgstr "Αγαπητέ/αγαπητή %(full_name)s," - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Math Expression" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " -"%(expiration_datetime)s." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Useful examples:" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt -msgid "Enjoy your studies," +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "Hello %(full_name)s, " -msgstr "Αγαπητέ/αγαπητή %(full_name)s," +msgid "%(platform_name)s Wiki" +msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Huge Header" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -msgid "Expired ID Verification" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Smaller Header" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "*emphasis* or _emphasis_" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " -"for certificates." +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "**strong** or __strong__" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Unordered List" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "You can also do this from your dashboard." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 1" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 2" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Ordered" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "List" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -msgid "ID Verification Submitted" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quotes" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html #, python-format msgid "" -"Thank you for submitting your photos for identity verification with " -"%(platform_name)s. " +"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" +" help." msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "" -"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py +msgid "Attachments" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload new file" +msgstr "Μεταφόρτωση νέου αρχείου" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "Best regards," -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search and add file" +msgstr "Αναζήτηση και προσθήκη αρχείου" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt -msgid "Thank you for submitting your photos!" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload File" +msgstr "Μεταφόρτωση Αρχείου" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "Last modified:" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload file" +msgstr "Μεταφόρτωση Αρχείου" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "See all children" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search files and articles" +msgstr "Αναζήτηση αρχείων και άρθρων" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " +"on other articles which may or may not be a good thing." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html -msgid "This article was last modified:" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" +" directly refer to a file from the article text." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Add new article" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Markdown tag" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Create article" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Uploaded by" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html -#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Go back" +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Size" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Delete article" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File History" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/delete.html #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Delete" +msgid "Detach" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You cannot delete a root article." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html +msgid "Replace" +msgstr "Αντικατάσταση" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " -"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/deleted.html +msgid "Restore" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" -" well. If you choose to purge, children will also be purged!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "anonymous (IP logged)" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Articles that will be deleted" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File history" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "...and more!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "revisions" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/delete.html -msgid "You are deleting an article. Please confirm." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "There are no attachments for this article." msgstr "" -"Με αυτή σας την ενέργεια πρόκειται να διαγράψετε ένα άρθρο. Παρακαλούμε " -"επιβεβαιώστε ότι θέλετε να προχωρήσετε σε αυτήν." - -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html -#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html -msgid "Edit" -msgstr "Επεξεργασία" -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html -msgid "Save changes" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing revision:" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html -msgid "Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing a merge between two revisions:" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/edit.html -msgid "Wiki Preview" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "This revision has been deleted." msgstr "" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or -#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -msgid "window open" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Back to editor" +#: lms/urls.py +msgid "LMS Administration" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "History" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py +msgid "ACE Common" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "" -"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " -"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" -" can change to a particular revision or merge an old revision with the " -"current one." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +msgstr "Πηγαίνετε στην Αρχική Σελίδα του %(platform_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Courses" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "(no log message)" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "My Account" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Preview this revision" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Auto log:" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Twitter" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Change" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Facebook" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge selected with current..." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Google Plus" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to selected version" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Reddit" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Wiki Revision Preview" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the iOS app on the Apple Store" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Back to history view" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the Android app on the Google Play Store" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to this version" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is:" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge Revision" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Unsubscribe from these emails." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge with current" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Email" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#, python-format msgid "" -"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " -"both versions and merged at its approximate location from each revision." -msgstr "" - -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "After this, it's important to do a manual review." +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate. Upgrade by " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Create new merged version" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +msgid "Upgrade Now" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py #, python-brace-format msgid "" -"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " -"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -msgid "You need to log in or sign up to use this function." +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Organization Name" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Cheatsheet" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Organization Address" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Syntax Help" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Describe what your application does." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-brace-format -msgid "" -"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " -"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " -"details:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The URL of your organization's website." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Markdown: Basics" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The name of your organization." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quick Markdown Syntax Guide" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The contact address of your organization." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Miniature Markdown Guide" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#, python-brace-format +msgid "The following users do not exist: {usernames}." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py msgid "" -"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " -"you the creation page." +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html +msgid "Denied" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Additions:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Approved" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Math Expression" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Status of this API access request" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Useful examples:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The URL of the website associated with this API user." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wikipedia" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The reason this user wants to access the API." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " +"Service{link_end}." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Huge Header" +#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid scope." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Smaller Header" -msgstr "" +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "Σελιδοδείκτες" -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "*emphasis* or _emphasis_" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "Προέκυψε σφάλμα. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά." + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." msgstr "" -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "**strong** or __strong__" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Unordered List" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 1" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 2" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." msgstr "" +"Μπορείτε να δημιουργήσετε έως {max_num_bookmarks_per_course} " +"σελιδοδείκτες. Θα χρειαστεί να αφαιρέσετε κάποιους σελιδοδείκτες προτού " +"προσθέσετε νέους. " -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Ordered" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "List" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quotes" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" -" help." +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py -msgid "Attachments" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload new file" -msgstr "Μεταφόρτωση νέου αρχείου" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search and add file" -msgstr "Αναζήτηση και προσθήκη αρχείου" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload File" -msgstr "Μεταφόρτωση Αρχείου" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload file" -msgstr "Μεταφόρτωση Αρχείου" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search files and articles" -msgstr "Αναζήτηση αρχείων και άρθρων" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py msgid "" -"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " -"on other articles which may or may not be a good thing." +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#, python-format +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "" -"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" -" directly refer to a file from the article text." +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Markdown tag" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Uploaded by" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Size" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File History" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Detach" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html -msgid "Replace" -msgstr "Αντικατάσταση" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/deleted.html -msgid "Restore" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "anonymous (IP logged)" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File history" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "revisions" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "There are no attachments for this article." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing revision:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing a merge between two revisions:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "This revision has been deleted." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" msgstr "" -#: lms/urls.py -msgid "LMS Administration" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py -msgid "ACE Common" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" -msgstr "Πηγαίνετε στην Αρχική Σελίδα του %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Courses" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "My Account" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Twitter" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Facebook" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Reddit" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Unsubscribe from these emails." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Email" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#, python-format -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate. Upgrade by " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -msgid "Upgrade Now" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " -"catalog for this user." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Organization Name" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Organization Address" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Describe what your application does." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The URL of your organization's website." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The name of your organization." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The contact address of your organization." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#, python-brace-format -msgid "The following users do not exist: {usernames}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "" -"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html -msgid "Denied" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Approved" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Status of this API access request" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The URL of the website associated with this API user." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The reason this user wants to access the API." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " -"Service{link_end}." +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid scope." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." msgstr "" -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" -msgstr "Σελιδοδείκτες" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "Προέκυψε σφάλμα. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +msgid "" +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" -"Μπορείτε να δημιουργήσετε έως {max_num_bookmarks_per_course} " -"σελιδοδείκτες. Θα χρειαστεί να αφαιρέσετε κάποιους σελιδοδείκτες προτού " -"προσθέσετε νέους. " -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_provider} and {second_provider}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Community TA" +msgstr "ΔΙΔΑΚΤΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ" + +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "Σπουδαστής" + +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Whitelist {country} for {course}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Blacklist {country} for {course}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +msgid "" +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." msgstr "" +"{strong_tag_open}Πρόσφατα τροποποιήσαμε τις προδιαγραφές για τη δημιουργία " +"κωδικού σύνδεσης{strong_tag_close}{break_line_tag}Ο κωδικός που " +"χρησιμοποιείτε αυτή τη στιγμή δεν ικανοποιεί τις νέες προδιαγραφές " +"ασφαλείας. Σας έχουμε αποστείλει μήνυμα στο email σας για τον επανακαθορισμό" +" του κωδικού που συνδέεται με αυτό τον λογαριασμό. Σας ευχαριστούμε που " +"συνεισφέρετε στην προσπάθειά μας για τη διασφάλιση των δεδομένων σας. " -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgid "" +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." msgstr "" -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "" +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" +msgstr "Ταυτότητα μαθήματος" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "Ταυτότητα μαθήματος" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -#, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #, python-brace-format msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +msgid "" +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +msgid "" +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Community TA" -msgstr "ΔΙΔΑΚΤΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "Σπουδαστής" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." msgstr "" +"Το ψευδώνυμο μπορεί να περιλαμβάνει λατινικούς χαρακτήρες (κεφαλαία ή μικρά " +"γράμματα), αριθμούς (0-9), κάτω παύλες (_) και παύλες (-)" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" +"Το ψευδώνυμο μπορεί να περιλαμβάνει γράμματα, αριθμούς και τους χαρακτήρες " +"@/,/+/-/_" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" -msgstr "" +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "Η διεύθυνση email \"{email}\" δεν είναι έγκυρη." -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." msgstr "" +"Φαίνεται ότι το e-mail {email_address} χρησιμοποιείται ήδη. Προσπαθήστε ξανά" +" με διαφορετικό e-mail." -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -"{strong_tag_open}Πρόσφατα τροποποιήσαμε τις προδιαγραφές για τη δημιουργία " -"κωδικού σύνδεσης{strong_tag_close}{break_line_tag}Ο κωδικός που " -"χρησιμοποιείτε αυτή τη στιγμή δεν ικανοποιεί τις νέες προδιαγραφές " -"ασφαλείας. Σας έχουμε αποστείλει μήνυμα στο email σας για τον επανακαθορισμό" -" του κωδικού που συνδέεται με αυτό τον λογαριασμό. Σας ευχαριστούμε που " -"συνεισφέρετε στην προσπάθειά μας για τη διασφάλιση των δεδομένων σας. " -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." msgstr "" +"Φαίνεται ότι το ψευδώνυμο {username} χρησιμοποιείται ήδη. Προσπαθήστε ξανά " +"με διαφορετικό ψευδώνυμο." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." -msgstr "" +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgstr "Το όνομα χρήστη πρέπει να έχει από {min} έως {max} χαρακτήρες." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." -msgstr "" +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgstr "Το email που εισάγετε θα πρέπει να έχει τουλάχιστον {min} χαρακτήρες." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "Γράψτε το ονοματεπώνυμό σας." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." +msgstr "Επιλέξτε τη χώρα διαμονής σας." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" -msgstr "Ταυτότητα μαθήματος" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "Ταυτότητα μαθήματος" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." msgstr "" +"Η πρόσβαση στον λογαριασμό σας έχει προσωρινά απενεργοποιηθεί λόγω πολλαπλών" +" ανεπιτυχών προσπαθειών σύνδεσης. Παρακαλούμε δοκιμάστε αργότερα. " -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "Το email ή ο κωδικός σας είναι λάθος." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html +#: cms/templates/import.html +msgid "Success" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +msgstr "Η τιμή '{preference_value}' δεν αποτελεί έγκυρη επιλογή ζώνης ώρας. ." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Best, %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" -msgstr "" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "Επίπεδο εκπαίδευσης" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "Έτος γέννησης" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" +"Έχετε λάβει αυτό το μήνυμα επειδή ζητήσατε την αλλαγή του κωδικού σας στο " +"%(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgid "" +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "" +"Παρακαλούμε κάντε κλικ στον σύνδεσμο που ακολουθεί και στην σελίδα που θα " +"εμφανιστεί, επιλέξτε ένα νέο κωδικό πρόσβασης:" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset on %(platform_name)s" +msgstr "Αλλαγή του κωδικού σας στο %(platform_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" +msgstr "Επιτυχής αλλαγή του κωδικού σας" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#, python-format +msgid "Hello %(name)s," +msgstr "Αγαπητέ/αγαπητή %(name)s," -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -"Το ψευδώνυμο μπορεί να περιλαμβάνει λατινικούς χαρακτήρες (κεφαλαία ή μικρά " -"γράμματα), αριθμούς (0-9), κάτω παύλες (_) και παύλες (-)" +"Έχετε λάβει αυτό το email επειδή αλλάξατε επιτυχώς τον κωδικό σας στο " +"%(platform_name)s. Μπορείτε να συνδεθείτε στον λογαριασμό σας." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." -msgstr "" -"Το ψευδώνυμο μπορεί να περιλαμβάνει γράμματα, αριθμούς και τους χαρακτήρες " -"@/,/+/-/_" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " +msgstr "Αγαπητέ/αγαπητή %(name)s," -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." -msgstr "Η διεύθυνση email \"{email}\" δεν είναι έγκυρη." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +msgstr "Επιτυχής αλλαγή κωδικού στο %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." msgstr "" -"Φαίνεται ότι το e-mail {email_address} χρησιμοποιείται ήδη. Προσπαθήστε ξανά" -" με διαφορετικό e-mail." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "Εγγραφείτε" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgstr "" +"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη πληροφοριών που αφορούν το λογαριασμό σας." +" Παρακαλούμε να μας αποστείλετε email." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -"Φαίνεται ότι το ψευδώνυμο {username} χρησιμοποιείται ήδη. Προσπαθήστε ξανά " -"με διαφορετικό ψευδώνυμο." +"Η πρόσβαση στον λογαριασμό σας έχει προσωρινά απενεργοποιηθεί λόγω πολλαπλών" +" ανεπιτυχών προσπαθειών σύνδεσης. Δοκιμάστε ξανά σε {locked_out_period} " +"λεπτά.{li_start} Αν δεν είστε βέβαιοι για τον κωδικό σας μπορείτε να τον " +"αλλάξετε {link_start}εδώ{link_end} πριν δοκιμάστε εκ νέου μετά το πέρας του " +"διαστήματος αναμονής." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." -msgstr "Το όνομα χρήστη πρέπει να έχει από {min} έως {max} χαρακτήρες." +msgid "" +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +msgstr "" +"Το email ή ο κωδικός σας είναι λάθος.{li_start}Έχετε {remaining_attempts} " +"ακόμη απόπειρες σύνδεσης προτού απενεργοποιηθεί προσωρινά ο λογαριασμός " +"σας.{li_end}{li_start}Εάν έχετε ξεχάσει τον κωδικό σας, πατήστε " +"{link_start}εδώ{link_end} για να τον αλλάξετε.{li_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." -msgstr "Το email που εισάγετε θα πρέπει να έχει τουλάχιστον {min} χαρακτήρες." - -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "Γράψτε το ονοματεπώνυμό σας." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." +msgid "" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" msgstr "" +"Πληκτρολογήστε το e-mail που χρησιμοποιήσατε για να εγγραφείτε στο " +"{platform_name}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." -msgstr "" +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "π.χ.: epimenidis@gmail.com" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "Επιλέξτε τη χώρα διαμονής σας." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" +"Δεν επιτρέπεται η αλλαγή κωδικού πρόσβασης για τον λογαριασμό χρήστη που " +"αντιστοιχεί σε αυτό το e-mail." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "Η προσπάθεια αλλαγής του κωδικού σας ήταν ανεπιτυχής" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." +msgstr "Σφάλμα κατά τον επανακαθορισμό του κωδικού σας." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." msgstr "" +"Σφάλμα κατά τη διαδικασία αλλαγής του κωδικού σας. Παρακαλούμε προσπαθήστε " +"ξανά." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" +"{html_start}Η διαδικασία δημιουργίας του κωδικού σας ολοκληρώθηκε{html_end}Ο" +" κωδικός σας έχει πλέον δημιουργηθεί. Το email {bold_start}{email}{bold_end}" +" είναι αυτό που θα χρησιμοποιείτε στο εξής για τη σύνδεσή σας." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "Απαιτείται μία έγκυρη διεύθυνση e-mail" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" msgstr "" +"Η διεύθυνση e-mail δεν μπορεί να έχει περισσότερους από %(limit_value)s " +"χαρακτήρες" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" +msgid "You must accept the terms of service." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" +msgid "A level of education is required" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "" +msgid "Your gender is required" +msgstr "Απαιτείται η συμπλήρωση του φύλου σας" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "Απαιτείται η συμπλήρωση του έτους γέννησής σας" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "" +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "Απαιτείται η ταχυδρομική διεύθυνση" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" +msgid "A description of your goals is required" msgstr "" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgid "A city is required" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" +msgid "A country is required" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "Για να εγγραφείτε, θα πρέπει να αποδεχθείτε τον κώδικα τιμής." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "Δεν έχουν συμπληρωθεί όλα τα απαιτούμενα πεδία" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Unauthorized email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." msgstr "" +"Φαίνεται ότι η διεύθυνση {email} ανήκει σε έναν ήδη υπάρχοντα λογαριασμό. " +"Παρακαλούμε προσπαθήστε χρησιμοποιώντας κάποια άλλη διεύθυνση email." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." -msgstr "" -"Η πρόσβαση στον λογαριασμό σας έχει προσωρινά απενεργοποιηθεί λόγω πολλαπλών" -" ανεπιτυχών προσπαθειών σύνδεσης. Παρακαλούμε δοκιμάστε αργότερα. " +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "Αυτό το e-mail θα χρησιμοποιείτε για να συνδεθείτε." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "Το email ή ο κωδικός σας είναι λάθος." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +msgstr "Το ονοματεπώνυμο εμφανίζεται στις βεβαιώσεις που τυχόν θα λάβετε." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Ψευδώνυμο" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." msgstr "" +"Το όνομα με το οποίο εμφανίζεστε στα μαθήματα. Δεν μπορείτε να το αλλάξετε." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html -#: cms/templates/import.html -msgid "Success" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "Χώρα Διαμονής" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." -msgstr "" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." +msgstr "Η χώρα στην οποία διαμένετε." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "Όροι χρήσης και Κώδικας Τιμής" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "" +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "Θα πρέπει να αποδεχθείτε τους {terms_of_service} του {platform_name}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" +"Δημιουργώντας λογαριασμό, συναινείτε με τους " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end} " +"και αναγνωρίζετε το δικαίωμα του {platform_name} και των μελών της Ομάδας " +"του να επεξεργαστούν τα προσωπικά σας δεδομένα, σύμφωνα πάντοτε με " +"{privacy_policy_link_start}την Πολιτική Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού " +"Χαρακτήρα{privacy_policy_link_end}." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." -msgstr "Η τιμή '{preference_value}' δεν αποτελεί έγκυρη επιλογή ζώνης ώρας. ." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "Πατήστε εδώ για να γίνει η εγγραφή σας" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py #, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html +msgid "Dismiss" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "Επίπεδο εκπαίδευσης" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "Έτος γέννησης" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" msgstr "" -"Έχετε λάβει αυτό το μήνυμα επειδή ζητήσατε την αλλαγή του κωδικού σας στο " -"%(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#, python-brace-format +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "Το πεδίο δεν είναι σωστό" + +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" msgstr "" -"Παρακαλούμε κάντε κλικ στον σύνδεσμο που ακολουθεί και στην σελίδα που θα " -"εμφανιστεί, επιλέξτε ένα νέο κωδικό πρόσβασης:" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "Αλλαγή του κωδικού σας στο %(platform_name)s" +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" -msgstr "Επιτυχής αλλαγή του κωδικού σας" +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," -msgstr "Αγαπητέ/αγαπητή %(name)s," +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" -"Έχετε λάβει αυτό το email επειδή αλλάξατε επιτυχώς τον κωδικό σας στο " -"%(platform_name)s. Μπορείτε να συνδεθείτε στον λογαριασμό σας." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " -msgstr "Αγαπητέ/αγαπητή %(name)s," -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" -msgstr "Επιτυχής αλλαγή κωδικού στο %(platform_name)s" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#, python-brace-format +msgid "{assignment} is due for {course}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "Εγγραφείτε" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" msgstr "" -"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη πληροφοριών που αφορούν το λογαριασμό σας." -" Παρακαλούμε να μας αποστείλετε email." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -"Η πρόσβαση στον λογαριασμό σας έχει προσωρινά απενεργοποιηθεί λόγω πολλαπλών" -" ανεπιτυχών προσπαθειών σύνδεσης. Δοκιμάστε ξανά σε {locked_out_period} " -"λεπτά.{li_start} Αν δεν είστε βέβαιοι για τον κωδικό σας μπορείτε να τον " -"αλλάξετε {link_start}εδώ{link_end} πριν δοκιμάστε εκ νέου μετά το πέρας του " -"διαστήματος αναμονής." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +msgid "" +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" msgstr "" -"Το email ή ο κωδικός σας είναι λάθος.{li_start}Έχετε {remaining_attempts} " -"ακόμη απόπειρες σύνδεσης προτού απενεργοποιηθεί προσωρινά ο λογαριασμός " -"σας.{li_end}{li_start}Εάν έχετε ξεχάσει τον κωδικό σας, πατήστε " -"{link_start}εδώ{link_end} για να τον αλλάξετε.{li_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" msgstr "" -"Πληκτρολογήστε το e-mail που χρησιμοποιήσατε για να εγγραφείτε στο " -"{platform_name}" - -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "π.χ.: epimenidis@gmail.com" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" msgstr "" -"Δεν επιτρέπεται η αλλαγή κωδικού πρόσβασης για τον λογαριασμό χρήστη που " -"αντιστοιχεί σε αυτό το e-mail." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Η προσπάθεια αλλαγής του κωδικού σας ήταν ανεπιτυχής" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." -msgstr "Σφάλμα κατά τον επανακαθορισμό του κωδικού σας." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." msgstr "" -"Σφάλμα κατά τη διαδικασία αλλαγής του κωδικού σας. Παρακαλούμε προσπαθήστε " -"ξανά." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -"{html_start}Η διαδικασία δημιουργίας του κωδικού σας ολοκληρώθηκε{html_end}Ο" -" κωδικός σας έχει πλέον δημιουργηθεί. Το email {bold_start}{email}{bold_end}" -" είναι αυτό που θα χρησιμοποιείτε στο εξής για τη σύνδεσή σας." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "" + +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgid "Access expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "Απαιτείται μία έγκυρη διεύθυνση e-mail" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" msgstr "" -"Η διεύθυνση e-mail δεν μπορεί να έχει περισσότερους από %(limit_value)s " -"χαρακτήρες" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "Απαιτείται η συμπλήρωση του φύλου σας" +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "Απαιτείται η συμπλήρωση του έτους γέννησής σας" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "Απαιτείται η ταχυδρομική διεύθυνση" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" +#: openedx/features/discounts/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "Για να εγγραφείτε, θα πρέπει να αποδεχθείτε τον κώδικα τιμής." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "Δεν έχουν συμπληρωθεί όλα τα απαιτούμενα πεδία" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" -"Φαίνεται ότι η διεύθυνση {email} ανήκει σε έναν ήδη υπάρχοντα λογαριασμό. " -"Παρακαλούμε προσπαθήστε χρησιμοποιώντας κάποια άλλη διεύθυνση email." -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "Αυτό το e-mail θα χρησιμοποιείτε για να συνδεθείτε." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." -msgstr "Το ονοματεπώνυμο εμφανίζεται στις βεβαιώσεις που τυχόν θα λάβετε." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Ψευδώνυμο" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +msgstr "" + +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" -"Το όνομα με το οποίο εμφανίζεστε στα μαθήματα. Δεν μπορείτε να το αλλάξετε." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" -msgstr "Χώρα Διαμονής" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." -msgstr "Η χώρα στην οποία διαμένετε." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" +msgstr "" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "Όροι χρήσης και Κώδικας Τιμής" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr "Θα πρέπει να αποδεχθείτε τους {terms_of_service} του {platform_name}" +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -"Δημιουργώντας λογαριασμό, συναινείτε με τους " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end} " -"και αναγνωρίζετε το δικαίωμα του {platform_name} και των μελών της Ομάδας " -"του να επεξεργαστούν τα προσωπικά σας δεδομένα, σύμφωνα πάντοτε με " -"{privacy_policy_link_start}την Πολιτική Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού " -"Χαρακτήρα{privacy_policy_link_end}." -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" +msgstr "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" -msgstr "Πατήστε εδώ για να γίνει η εγγραφή σας" +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Sign In" +msgstr "Σύνδεση" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" +msgstr "Η διεύθυνση του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μας είναι" + +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html -msgid "Dismiss" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "Λανθασμένο" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "Σωστό" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "σωστό" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "λανθασμένο" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "μερικώς σωστό" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "Μη ολοκληρωμένο" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "αναπάντητο" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "Επεξεργασία" + +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "Η απάντηση είναι σωστή." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "Η απάντηση είναι λανθασμένη." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "Η απάντηση είναι εν μέρει σωστή ." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "Επεξεργαζόμαστε την απάντησή σας." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "Το πεδίο δεν είναι σωστό" - -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -#: openedx/core/lib/gating/api.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgid "{programming_language} editor" msgstr "" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" msgstr "" +"Επιλέξτε ESC και TAB ή κάντε κλικ εκτός του πεδίου επεξεργασίας κώδικα για " +"έξοδο" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προεπισκόπηση" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Question {index}" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "Σωστό:" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "Λανθασμένο:" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "Απάντηση" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "Εισαγωγή αριθμητικού" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" msgstr "" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" msgstr "" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" msgstr "" -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgid "error getting student answer from {student_answers}" msgstr "" +"Σφάλμα κατά τη λήψη της απάντησης των σπουδαστών από {student_answers}" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "Δεν έχει δοθεί καμία απάντηση!" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "Δεν έχει δοθεί καμία απάντηση!" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "Σφάλμα: Δεν έχει ορισθεί βαθμολογητής για αυτό το δοκίμιο." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." -msgstr "" - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" +"Κατέστη αδύνατη η προώθηση του υποβληθέντος δοκιμίου σε βαθμολογητή (Αιτία: " +"{error_msg}). Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" -msgstr "" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." +msgstr "Μη έγκυρη είσοδος: Αδυναμία ανάλυσης του τύπου '{bad_input}'" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "Μη έγκυρη είσοδος: Αδυναμία ανάλυσης του τύπου '{bad_input}'" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgid "Answer not provided for {input_type}" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Sign In" -msgstr "Σύνδεση" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "Η διεύθυνση του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μας είναι" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." msgstr "" #: xmodule/capa_module.py @@ -12463,10 +12461,6 @@ msgstr "" msgid "Sign Out" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "" @@ -18821,6 +18815,10 @@ msgstr "" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "" diff --git a/conf/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po index dcae1dee63ad..12a80ab1b4bf 100644 --- a/conf/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Ioannis Stavrakakis , 2020\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/el/)\n" diff --git a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index bd537ef4e5d3..3b892a5432ac 100644 --- a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-31 20:34:55.000738\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-07 20:34:51.349689\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "Language: en\n" diff --git a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po index f2f29a763607..f34a0b247737 100644 --- a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-31 20:34:55.059984\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-07 20:34:51.189580\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "Language: en\n" diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index a29f6cbbd34039fdcabac73b6fe8822d6d9d4319..4aaf71fe394fcb05cd34eb53ae5fa9d855aaf1d6 100644 GIT binary patch delta 94 zcmX@G#^b;mkA@b;7N!>F7M3lnQ!7O*bPdcEj0~)dO{`1}^^8p{%`7b2S5~qDF&hxG i12G2>a{@6J5OV`D4-oSLF&_}~1F^vNm6d|i=KugHHzR2P delta 94 zcmX@G#^b;mkA@b;7N!>F7M3lnQ!7Qxb&U-bj0~)dO{`2!^$ZLQ%#AJDS5~qDF&hxG i12G2>a{@6J5OV`D4-oSLF&_}~1F^vNm6d|i=KugCQzKLW diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 0c7a5150253f..4221bb26182e 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-31 20:34:55.000738\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-07 20:34:51.349689\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "Language: eo\n" diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 654d722aba7af7d45060f1f0b7aa43e3b24542a4..c662110bf5ee48238fac62e663561564d4b0c16c 100644 GIT binary patch delta 56 zcmaENR_fhZsfHHDEldZ*L@aa-%oU6btc*>pObzu6Ei6qf4BD@VF#$0%5VHU=>-H;R HY*G^dCKVEI delta 56 zcmaENR_fhZsfHHDEldZ*M9g)K4Hb+Gtc*>pOilF+Of4-fOxmxAF#$0%5VHU=>-H;R HY*G^dCPWf* diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8bab955e652e..e14276103c54 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-31 20:34:55.059984\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-07 20:34:51.189580\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "Language: eo\n" diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo index 7c8f9d1fb23765096bba89345b80cb6f090aa3af..f014238283d36ebfce867054f4c453a50954c5fd 100644 GIT binary patch delta 100327 zcmXWk1(em+7RK?+%)Pj~GlRRkySuwP#T^R4i@ST#;#Q!FlYDO{w!~)Cw_oxBD%^&7@SI-{jIw%K)bR#>y&r1n zenM8xIf{w!I_k!6F&yKKwt8MnPQ5m|IFG$AmZuusmvJ znqV><<+}tmkY6w+l1+{jSF)G%?wAdImr9&|iPC<2ewqM_l>hK=)28O!+f8$tt72=P#k!M4#bpwon zZBQ5Nff{*#jE@sB9xg>q`8L!D|G;p3hdnXTgb-&Q{($;?_{0#WJLW~zm%9|QQrLl- zvfHR={eOGRx9sJa*#18C-&eW`{U;@G`1>&zunF4@^7PV&b{)|4>sI zm}fJX7-Le;jmrO$s1Dc0(%1nNls{om`G22+*7PZAEx)0bBJq4%irko z4P)a5)DrGP1>+-B*2Gv~`Cb?mW1W3RVg~99F}3plHwsFlJE)O-LG5^P7KS)&u_2bh zz1RZ3Vm@rX$Zj|THNu@38UIAx@B(T;&(NEp#g-+BQT0sdDou(~&>A)NKQIIp^^>p= z&O}}KBq}&BqDJ@x6@-bG*adT-roJ?K>FL)Sqh_k3Umt*)sWD5)f9363|G*yqgU3-b zas@TAH>ev$SsLQR!qlkt9H^0$Mcudo5>!q*R0l?3YMhKwa3g97cl!0KOI^F*9U3&U zSEw6AUS>g-2*asIpe|g-w>4^i7>>hmGAhkt{Al|}Zq$qxM-8y0-`*2DQ2!ot<6W16 zw%~-zEeP|VHlPZq5!CT*hO4P}Kuu-L6*l6Os2gO(H&_gnez{iK+Bfm-jT+blRLsrC z9Ox!pWoc3gHNqySY#4<4;AGSdVy?ESOof{I5~#edi@NX--wD3+QThK9=EQSY6hqe7 z7G4~Q0oN%@L2K6$YhgdsS{*};^bG2TH&OZg7JtS_KiLxPMFra00 zTpQxF!tS^e&tPs1aqPMf=Y5Fd?8Yz-Y~Elu-i})1!>Hgpi<+5-s1AMdkH^_)S&|YJ z3k^``UBVMw@D6JK*s#^kKaUFT2N={8hinV+f-Ev>?J{9=tb=;`Z9%5W*^A2Sn|}L8 z)Se!;J;XVKHLwz<`k4+gppJNj`u98Ry7hO4IPIvrsF}QnuA=Zgg{GKkm!-#O)CRN$ z*Wz=`j`Ma~2acg;;wCBv-k|o2@lkcFV-#63}L_K5|NPyZ>)1zjfIBMjzQR&(UwGXsG z-S7w0RL?^N^*YqRw)^#KE`|SSxQ|-fTffb}iU18}=hP}+<@Mdd71bZ^FRJc8Pw?)&x7V|HR%RGJk; z<$rx#kL|D<#`)c1W*F9>z5z9ppHLl-bllT*5>wEQmkE_7`A}2Y1hpl%LydSa>T{z| z?|@TL9i5Gu;&rIKeIIVan>Yt&oUj*;%zxOc*HOGld%iyvL*!qAlQx3#s2kTq-Kd3M z?}EyPzJ7f#>V`*ABfpIL`~$!JHL7EQQ}(%}zFAS9FOE814O1xpTT`ft!%!pp0~HHr zQ8#*wTDwoEC5nF9rZ59$AzKP!PHb}~#Hq~j8D~SBy?70);kiIAWjz(Q)GY0T? zRM4G7#oVn+-Mg98Wn_3unxXK zjiAB}dnz_Y#m*qqKt`c9m?@|kU46qlMy&dO3b+i(yy(4PvhoY``3KhinQThHAH6yX_*_%-Y7s&n6?*UgyD8`!&tIrKeThnwcc|zMd0{gW8}(+B314G= ze5(3OTe1YNY-#GCZnOb41Lsi#O!t~Cn(QixI={^u@?RsW|JI&j^H4$ZCpO1B*cwZ{ z3vrs@avXqP@F(o|-hwXG2YVChj^k+m1r_~eKH7W3NK~vm!CIK_fA%su=6|j|G!D^_ zj|2BG4?Rr!A8UryKG_a8@Uz9pFzm|b#-L{E6>6s5qn0Z4i!D`5)CQFgmDb;*_WV&; z1?Qo%?5;~e!Sf82MsIzieYFdRqoyz$Dm{l`A>54`$t%NAlB|f!c_6qVoM9YAd~onz1*iyw4OG>V)G! zRM5>w-Do{(X11d`v>&hIC1mDYXM0$v_r>4?f$1_@7^o8pAr61T{06Q5`Ri1+WKZ!quoHJ%c6i3Ti15#|(8` z9mqjJJ6%CkPwS#KoaU&Gj7D8>5~?GIQ8zq~I{yJ`i+zC_NX%H)vGkaQdI8LZt+5o& zK+V{NSfQ@>gqywnGyf@>32$FHaxRf`kqL|_+GkWNCqh-^W1cqb}Y z_oHI!Iw}nxqdNE!6+2Ply4H{;u63XYDhukOM%Wq^&HeoP5B~9ms2N#{n#xT?$&$?WhYKMs?tCzx@&F@%hoOM~!dClcIt)BWlTt z`Bw0c*Yc0IK+QlO)IeNRN2jCiG_iFgHR^aytb;|-d;gz8VI>XgQ8%iU#BS6a)v@nT zCr(6-XfA4L)?h|FfqJufg__AkNo^pdQSFUT0~v~n{u!tlU5Boo)4M5XWH+!r{)?Kj zvdJvU8=|Io3TlJ;5w*65P#3y~Iq)?WVJnVE9_oyu-Yf+pq<#x^-j|fNC8tbfOV~UW z`L7H0ry(ECM@{KzR5sl6>z_~?P2ALGGE~RYVnM8o%KH(h5spVK;g6_+Y)8e`@2Gv? zJZivKQ@d7pM1xNJfC{eI;dX&cs1u8zroKFC#Pv}fZHxN+AXHk-z~Z>UuRlR`AP`|o zkOVbT*-_cn%%#wf!a%HqXHh*%n#NAdgt~AsR17rm+uLAv>iuyFu0+K|-n8}@u8+D= zf8SMDjQT~?h7>oQZNY9;3WaDGfV#mJ)LQRD_3#X8>Yt)!;4Lcp1L-a56QY7N4~AoH z)DGAiHKUV#SD`xeD{85qS-a~*WU#3&jEerMSQi^%Yutb(FjhwESano~TcJ8KAM@fm z)J}K)xoD7>XM4cr1(aQ4gEz zs2hf4u_egw+ZMg86~j5c9`*T?sE5-_)Q#U`dCZiR&vSpLI|T*JIMfs!Lp|l*VHu2{ z%|_k;HKNYG15i;u#;?ysWx*=cl5OoYAM3hOKkjpF9D9WDcEgjF#$HpGHB0JS8WQP(+v znxV6(Ait8A{MVE`r6Csv@`XD6Fh7pK^_T~<=eHfN6&9gB3YC8QQG5L}R8%J_U@=n_ zH3Lmi1L=+G@O)JIZNj4X$fcmQN>|XLIXmixB~UZd%Wofp%8ogxDO`bC!%bL;B|C^3 zY1G1&j%j_%pk}r;*5GpkP&0I_hz;C*K%oT<-%vMfQPg_g+jqS0GSn3BLhTEOQB!#n z)va%?ELqI<`mw0sK8ET@ptyBB8B%whY!tKvWvszzig~H`LIuex)Y|`!ij8xq z8{R}O$WXx;RwC5{*1_1Q*vOCBuoNm=x}j!pJ}T;0pa!}VT}}P(6m+9o zxC9@g(q&vZi`uEE9WI;1>0I5R0Mxc6@5A{k_-fwS%irRkI4rk*s{15x%!m2jq@v7N%GN1-f7|UWQ z)I(~t-@XDhpmo(;+nbO04S%45cYgxL)L#=rx-%_ZkZ-m-VdSH4Sjk@7F zR0sb+rQLPRg2`)JM=M|f>cg=zy1OW7Dnja5bS6jTbwSkHmBfu$9V_A|)D6nkwGlKx z?Qrc;`^O~IdCM>yH(@C}gBnPjdKQ$KkdC`fJqjA}U{oxOL2adTQL%8+uU|)vFkXH8 zd>+(|iu?7dsH|y#nxPJUeJHA9lYM{mkMHn~yWD_+cBX5-uYIF5upXyE1!Do6i*^0> zrS)iDO8775t-%-^ zpWVq~XnE&Q=Mn8sI+Op;C|u}bQ*yAYP00wjHP`Rj>F`GL!DK)67OJ@A)(&Sc(Z?R-yNsp2-*t_wY=VqU8#o-vu8?o zoJf5KR>#r|ycoJuDO90w67`eM#KS}RwK#4tf)@t-70Y9ck(Q2iP(jxgm1f_gvS+66 zT2v4o@Q?rFx4%ZEca%|<4atz5)^!R|P#%{@eQ~IZx?p$T(Wrf30V@C3qqf>VF^G{z zhkAeT7!$R1|AG;C4E6MTgxXIMj0ts0V`bEUCSru1|K})ZZ+?T?$uf?$7m6CFjbj&T z=lc`$VEi9!1Qk$0+79)wnS(mM7^C1>)QGR52JjS>)}JvlJ{re9q5OYIK|KzRw-Ym> zZk!91zvcXTL%-e?7t=lr^^i(2!J@kwYHy#4+EI_8X6zhlXMBa)f!4eD`Q)N{H!szZ}e9rzJ-9DvGxiyEqp+#A zqsB$8eH+vac5x|$Q;=D3nSbC9yK-pU@3fwn(EvO zZR@Rw3Z7Z0C0c?C))jvHevD52I4T=1qRx-L$d)DoHB-6KRsI*I5KhA{s5SfB|G;fj z5I#nw(HGy8i|vBNQBzpgulGVN)eop8S>_+#hl;JgF&smdSh}adRLcKy6f~l?m>#>K z)_A5qfJ?9x{)*M{E9zlXZK*vQPGBqQb(Yyn>UPwO{Dsx<6>4B5ezY5xN6kP-bXDj< zK_?8roHzp`@HbTY-1CpWLv6WnmfK@F5o!rapsrIEm0nd*Z@2AH+0_>_;t!Y>H=_o8 zVLAD)o?WLwPosNS6C+mG1$&{^ZV>8%Q&CgA1l6%!e*1CEMEx?RKxd`RP)aOEbpfg) zH*qdO`x>>h6IPS|3brMytzkRHrv5u>>Mx@@_#TxFUr;xWy~a8ej=8AkM8!fYR1gnC zb^Hg^mb(~r-5sczI_i7MrJ$Z%LUrUZ>cp?86B7JnH%x~bL4MSfS3*U3byUnW#>VKP zX7Val#6)ZDVb%h@fuUmSGHT~^?@-VMAD~9|6uli0)$`cvY~&fy+q+R0sEFyX4(f9Q z{Q6YipRq3OSMfAvUvJU>8S_w2xxu@y>(rv43)M#j*I?8X4M*K*9IAse{p0ie_9duT zSc_Wo-%uUAiMqkRs69V?qix~Ud>f;dvIFK({tu+khKBX1Ad0ogrnVqzD$8O{9FF;M z3wFi_SQBe)4)uORVj1S3UT}*|eFrQ|eG{rfk5KzU@~!s1Q4kX<|GQGqUOxhL!(UM| z@*lpz)Z6Sr@wZzvSI4rn&%hS=7iw+u|7STQ0X|-Z=Z|m$QIO0-9=Zy_lkn@ zKe)rzJ{%QU~>OFrBZlk{97rRb_J=WpxP(iu{ z)A6}zd&&O{6msrk?XkhH_Cup)`$N4QZxJ@)gzNYN7C2y2yWcm`LAziL9L({buq&oL zWDlRI_@4T4yo(2Z3w3tmio>DKacp*k{9i;N{ZV_m{f5)2CpgAdN{3eC0O}`x4|PUj z>Erf3e+0`>PkzEW+zPdn%kVOW|6#A=A8`!z!GE$eT+caaUqF(c3iW;uxRFcY9_h!>oXKb&3jU}j;I&0qnT|7qpZ|sggp0lZrbKYj^FwUVp#RVJrc5F#~-9;Nn zv`hTpl8%hThP1m|{<0sBN4ac2QuztvaiH=QOOs}pk$QJjy3IlDaGOyQ$`tHPVa? zp$5LBKJ=D7th(Q}4oyRC#mi7P+>h$m2`qvaPy>o}M?Xbl(F#z|2fL%9eGm@BRjBMp zb=T4<4`!oY8Rfy%B-s2#Q}Y9FYFi4-(FDQGHxK#g!N zszWPL&xFmW6OW*R^%82vdf&Gx9)?iqG3eF5saThROY|4|Cs zdS9XT@(-wViv7?=I04g8UxM1v4xx6sPpFP(d1NChg4$Rbpf;X%s2CWA+H&WjW^65v z!e1Ye|HCPierzZFhMIwEs1qNfcC64RR?m;x*=nHP?Yf~lv=X(pH&8c9`qb7qE2>@> zQ)7E9gJV!Ja{MXzpOeA^8Z`1m&um0FP*YR_y$hh0q&;dXd!n*rgkPV9+A&w5W@Inw zyg#uyUPql@^j~`lR=@+)JGvAeQ^@$-|AD~^d!e|23bxoU?GKBKq1JXPw!{yp3pada z50f1@g!*Gt5VwDAF)|$${fm*Lan@iK+<>9zUiLrmH)<;Hq1G_f8|!H{)Y?}^tzA#l zNJpclZ~%n6e81*9kurPF%gzQ1!ZGY zbhkuxtP`pO{e35)I<_3up`EA>Uqp5218N3B-`VjPSde-aOr`v9LqQiFfw6EZYVDVx z@_0K&;91lKU;BPR1yz*ycHvBzo_YmT2fjls;Z#hE`%wGFEzE?$543ZCCkF)`sDs)l z2Iv6Jz;N8@w_irh)N9m~|Az{;=pU_v$x-JQM+I{uzupt`QlE(V@c`z-cj#83kmY~& z@ac!@dENi)ji^6%pnerKBc(oBRM$t1yd$ckKlttIeSbwQ$r;oV-bDr9V^sP+N5w|W z&*Xn;3gMq^joP5{{W~0sOHm`v@Wnci0~b>-i@L#WRLs2dkB5G>B}|Npkqmylm|w4o z`h06_kKMnL|GLmc8fM`m)RYeWW@|JVb5q}m>c}IUhA&Yg8bPdU&BvlPtPQB0?53zo3IrAjv7dm zFuP$2)D6?1I-U`=ggH^!R1Vc~w>kwqO!}bG$3;!iV$=xM`EK>wccU(N)Nen9%94wi z4qu_NC{ZBH+hEe82A0XU5bFAsu(F>2^(m+WOHpgK-v7WMY(o7suEfm2Fz=ys8a1-Y zk?g!0sPmej(zquo`iG%rXbvi7Hscno9y!c=gZhd^l>bMg*ojWmFfTe|VI4l09o5s} zsC1i*8tD?$6z)Z3!4cF5@1Z*K7BvIWqS<*#Q60;I4Y3gF={XIfD*q2q(Au0pZ7?@b z7kG?$@gpj2vPBQ`(xxhwqTT`v;ZjtLTtRg#ehm9u3e*hbM4ev=)sc>Vdq4F4{_hkD zTKn~=pg4h=!WXEijvSMoVhq#;5}~%}bg1koikhizm;nd-^&e5!*@R{B80vb_V%dzv zjuqy551rIBXylE3+xhmu1GEoD1!Ixec7f8q6;L}~Rn$Jx0ksrAp&q}xQ62pQwRE>p zQ~wpiF?$?0%-afU#IX;I!pt04h8pP~sQkTx5qJaDQ75ilC_1WM1Pfw$)aQqy(s7i3 zd@d@;m!pV`|PIc`VYC~g9qnGC24 zRziKQso&lMGf|(8VIllM2kHf7e?o6SuJeR~rsgwhEu$o|8A*!@ro5;PrwQue)CP5f zF{qKv$8g+?nyIt?@h7OX{fg>9?8IT-YkDE9Kz$g7d-+d6Yx@B8!6->Am~x{o&Y8kC>m5nOqnjs zX^q3M9p1ubSU!E2_w#|}IGlQ{4CMcQ3R5$LITNr(M%!|)qNX@zCfgZH;YaE%P-)sQ zvyHS5Y9ymjQ#%#4lP4Jx+sxD>QEmqlH;4QeYMhDystsE({g zUGOTV$Lv{c$?Bq_xjSl!cKG!#Sc!VMY!+LSQ5{@>n(3cVOXeP>plCgX3c}B*ypEdP zK9~wsFN#X9TBw-mf?B%o{q`lO8|=nXcnmf2$T=+d5}|@F1*$y{G84T2QFuo~ZPdEm8IU=mjBajsL+uSUDH3QXzba#HrLDqWK6lu!pF*8~4K*`&a0$M}tvEBE&0zWb zcHJhZ4s^nB?(dACprBZey1+K9f=93<#x7tnP!p9EBT=89i0aTn)J&~I?U=v$?T;}# z^^d66^b7@UW~-oO9&&RqFZCabk^j2jB^n0dZQO}Xi-&nXMvGU%f^RKq zYTx5rOj**Vd{Z75e!GZS9PrYajMMp~gd+8H(F<4|k81hu9cP;31Jwbq|}V^_8% zPK!Bc&yU2G>$LL^3`f1I&A?>17R%rf)Quun3G;puni5k}Z-x>0J*L4WsI)wU+Cl$B zb>K0ogI}-&Mz3nYTLmL4|C>2zVawO`6g?{^5)QwJ{I`R}VV@Ngod{)$r%AvBM z5$gPI7{no{nH+(-{$x~|uSPHbcT-T>Tt(&cZH$L6{r0fx*5l}?G)s<};!J+MFzUPt zs3oY6`Ee%dIww${zlH_zU*GgK$p1_ zR95_f3gTD3QEP=cN2o`j-YFlTX6O~_`oY?kzTvgWe+5%D8q#4`)Ctp2BVCBvAAZ8> zxEnQ7k?L45#zGxWj9T-Is8}eEI=>StX#4pNLv`Q>%!kYCxE9TqX~;sud(4OtbuEu8 zV>#**aWI}m%}mvL7EB{B8});z0sM=aiFoxb2C|?=UI?`m)leO7i3-*pu76+j!kxGY^I-dimR9pnGx0kr@9+EdZ+<;xBRgIY74&X>3R;4G zsHvKT3YNvFsNIBm2JFGc_!maPT#fDhpdc#R>tPtSL5-{fYRP({M!X+&ozti+c!Io$ zxK3CTJ0TpEE?H0~E@CQP~nF;b2^fkz3l+YYpz8UZs`2)jF+h1Z_|=(+9Ow zgHbay78P_0QCYAVHBQlEm_c%Gm)@=n&leW>932Q|hW5uNQu z1yHZYZBSX^`Yyq()PKb(*rSUD>sQoT2D)18BuA}zG1LsyK*dIL)Dn;Ik1s-XaFgpd z?8RScIECua#P6&l%TPW36&1ZlQ8&1N+6V5VraVnIo8khfDesJmjj5=hoP#=lDXPO8 zQA^++p`e~!L#^QlRL`Pyw+kmmMRQinf#pya=!3e!1XNH>_g#+q+;-Fr@1WB1CF;6P z54&GXWFW4Si9&$(BB+s+MBSh+>H=L*7Z`}Tz&KQ_%tqb#0&0Z!Py_fEwbo8gJ1+%l zN6d!Wn5v*=v>wJ+{x_qbji)DS%j}O@yJ@HqF2w@4+OJ!zS1iU*S&t8-MC+-!De>BmZ;JaGHYB>>HlMto?20`-u6eXCGj}*cLUS;n)Ue zpkn78YDVG=4D)_5IUVky{sOf`>jv5Rdr_aif3rOW5VcyRJ2VgrTv&+UpJKe*G8~osJ~~U zg5@PDsA3H>6QeE|j@nAI`t7CB3o5@}51(+nIcnsUxW4w0#&{41;#w>`+}=0tx)i({ zjj$apF{(o)P*d6p>tbKj9)BFQwii)Lao6`9>V}a=+6|Ln5$XjoHTL$~XP{U zLlku3W2g_F_doC&mG_~e?1bc~w91MK(u%0`Y>DbfH}rN)RGKb9eQrIfV~0^UzK9y& zJ!ByK{?};hKtj|B5vVCGj9T-usHty&EwD8r?jQ1z_n{r*p03L04l49AiF2Ueh#U_EN22mJO^sAt3_RL5SUX6_5N#+2hMcwOvD zeHUiNwBv0is-x1jg=GJ6Mo>_XR-)Eq1L}rbQNefs^-Q>qx$!mXbLl47Q!z6tCK{lY ztUaoO!%*ifL}k+!)HCA|cE|J+$$x!d7KOiYE$RcKC)v+<4`F~QOg-85fpk;sOJ);P z$M$1hyoMPt&Qz-xMD3_uQL)hrtKldthi6esoNyZXuaTyn7Uuo3d3Mx+?@>WB7Ej<@ ztck6shdHfqEB3;8GwcV8qtT1@nf9%?H`eC(;#u}u{sJpePcYklgxee=GqB0C$;aLt zm_5g~+$eLyyuSxf6pzq;6gT07dG>vv@O*ps8-g`x-;4TOv;{WuGpLb=Ewlkd^-YG# zima$5DuidSw(B2=SY*MJ1GScgeJi1|pdl(dx?o`(iJJ0#sF}KpdRVm~8ch}yskpq9q1MnO-v7N`r%#t2-53d;ScE%+Fw!`HYJ6ECsjyRZWF1E{5pwA8lb z1gH+@Kn08X3Rl6&$q{k z*bgUR$d6&(U*(*F^{5Ay`&%(qr9Ke7=l>B3?P$1yx%IE?yHR0qnfw5e-_ z8d-mgj#E%O-vZQr@Qd#e)WFW5mhcwp^KVc={tdmK|3_WrPZ{ciIZ#Vc8k=J!)P+~0 zW@xKlKZ9DLzfn)YJE-*ijM`uduePURGptB`I4Vnyqs|LkL;kDh(JAQ0S+EBd$DFtk zv*UHlgwcPpG|GpH;-Q!f=b#?PTTu_Q>*S-C#U zxkbYk)CHz*w6$G;Vbs^+K-`Gha58MN=x%}v%8sZdnS^O^C2Gcw<0`y>y3e4^c6%Yug0%Fd2xMaUSZ%zo9<&J8EQCP#3z3>hK4wgdy8)WK~e_ ziXBihwhy(GFR>w}`q{oGxcw>YpkWc}#&ves4SJ)dawuvIe?$ez7p19I+|Qbkv@P&9Ji0$2=JAnEfodIO?gl3om2fcRPL!)zR3; znJMn?4C z)J(-WWzUWbScZBlbQNSPD1_rF-{+_i#XfCo-WavTevj(lB+P*2&e%^tx?*|iYf$a~ zVm3^0*3z>yD(E_3b=;5P7~@=+%dgDv1>>AObpFN$)IX#0y6$<~(FS5q>N`*yQ-%w6 zg9ccK`Y0@oe_>Hfa?!3=58G1jkJ@D? zQT`u`;-i>@`Ug~SWw;jR{YG}I_V$mcji%QlOPgufiTZV1g%uuKT0X<$)N?kR+etI$MLnk+``@!L@w({a=qhCH`) zONWi9S3`|-mEZmd`%#bc!a6n<$58(lm1TWi+EOk?1?fr5uCOHYH-bbZXqc`@pyTv#3t-ZL^!?YZ~fZBRLpk}1*I}5_e=xRgxnZh#c z{obBZ@jsa5P{Gma%_j@NN3R{Lma^%WJQ75-=YLqA+XJ^O!Q&N)1Zb#cijdyRjM znz=Hc$$xE;V?Nv3oJXZ$;EScvOdLi1H7Yy$f3-AxgGs38`({>0rCkSXk4JGiX64x# zfu~WA=a*O>BZmaMm)hzfZou0j2hot811qs4{(*|xXrTc|OHl(g1AR~rlZ~i{)IHSx zkTfjdJ#MR`x1(Yu+E1Z&yhMS3mp$!JGxH7=Q?uM)z!^Mpc;=e@DXOk zAxUfr)}T6g4%M-!Ndrzhtc&{GZq)hrP}xy7ncb&1&Y`{mt8jm(Y;rp=1$Ck0s5On3 z!q%`6Y6ga(UcL68Y7MF7T4eEk3BP?6~MFng2Gy(4)9Pfmysh3V0@Y4Aa zY9ktuF5tZ@F2pp%+{bhQ{{0sYB+p>cTnV){{V+K$LXB`Yro`7+0pny0c)t_c5QkC! zjN@=fCYzZ+=79I>yhE`+?eVhM@$tA{^{fH!S#vI{Yf<@w4>hB1 zlKcVhM=S;KI1Nq#yYUIsiMKF__fawO6ty%?!GIG9QlQ=o(&ENYo+YSQXj8<}aWN_= zpP`mIP0@h&@T!U7A>`k06s~gMZm|HrPR*Zm6t^`jSt8&)r+4Eb+LM(G*q`g6HkR6@ zZ08(>ddrPcI^g{_Twa_-{WNN%ZOa6_r|Mi({S#`x$XPbvgoTiQy(yfcp?|r6_hwVB ze8Ble{VSf86>M)mQ!(KE>38}{0q-@t0rn$`@1kO-aTN>J16Yds|4caf4wig5OQ0*B} zQC$diemjhg!%$N_0TsmiF+E(zfXS zE`wKi3ph?!wf+GWJMoOU8xE1QSiyF~H)C{aajch;ag1`Iqi>QuV z_kD)(sDDB&b*%Pw{c!Yt|ECOv3>>I}>S-_36prvdz?O`9*<9eaZ$|~w5mbl%_UrFa z9gWe!Hl!q|J-#feeLAXRi&0Cx0ZY0RPEycX$LMH1tc05SCRiBTqo!^tsv~<)7rcPF z;7!z5x91p+(K`jaUuMgO8pvwY=Xaq7c-U{hfUc(I9tBP12h>L4bhZ;Rq1G@T)?$My zfm-XS-`R!dU`^_4@JIZBD{y|dfS18*1CAa6XCjX3X&YAT-sHd1r$=vl zl{$u+vafgxtMv(Zzwev9uRTPZe%7G^sF9UI1#N9?g$>XfDXQa#Q8RZ674?r$K^)rO zJ{PUOYtfvDhK?M_>N^v?oeC9P@dsFbhhsYGHLx7^K`qg4RIt8AJ?-KSw5MQ2RJM#n z?FVyF8`(iDgYR4ln)*V6%+jbSt%Az$1*jeJ9V+PZ47M9qLM`1$R4~m(jd%yP!UI?l z!-rUKcfxS$Q&BUw1=V5qkpF>OsGTeF_tt?5*o^udjKDXj7lwpG?TbiWRELIPIL`9x zJ5UdqKT&CV6LsEu)Ibvqv-46S!R$JDDQG0sP+8CtHIjv>6INjmH=)w)XVityqN4dB z>T@4Z9dcMwWkn*?NYkS}R{(Xq0xFA|q4)29_oJX78HGAw2`Z>Iqk`sV)Eb`lkKaXI z;4LaPVh*=pN`|^Y22^`7zrC_wuaD|@8&n4esjmDV=YL=+YUCSGJJn89&yV}Zub^h? zJ}SyTqB<5BVJ5|_)N^2VY=RolI8?{xqi(zzwWRyeRW#qCpc@58TCgNUeXtnncvaL5 zd!jD*y?=Z%YD9}rGqv4sKZOOTUqh{Z{82Wr+^7y0MP*m5QRIIP3Y}=s63oSFxDD0g zZ>SC=9Bto-ilDaY;aC#apf;q3sJwoT1@S%VA(mr|Jr#?gj(5Op*d3L&3&*gA+G;P+ zPz!INMwEMO!27qFD&a5G^ZgL;{^5YGAZtfIo7&O(Us_QiSYBe5v^TE5=2OCTecz;3R4;)Xu{tSEZ zxQPv^7no@?H3c(M-;S;DIv&FkvjWaR49*UC|GlAOxQV)ZXpX&$^_*)XU4f-J(0rb) z;ZmGR{V!Bdb(n8oQfHwys2lhL7G7XqDi5JXoNJ-Y#C+U9J#10HnT%UdGhAYEz!|Ch zuTP;J4Oj3#EWX4pRA{NK?Hb=rs5RVy8Sz(C%-qKc=q$4rm5QjRVOPwB<4~Xb1s4!3 z7g6ckV~w(j{2NC>(Yg?|H=jqPU*w;xr%6%Skqfl}l|n^(GvEHGD4&M9;U?68ZlZ#% z+*;fFd!f!>fQNA>MkxOWuM2p8J!TQkq+WANFl!>PZ+447z} zZ7ju6`P&(lp2Ph5EWf@M6(a{Q2L6iy{0}vQ-~9I2+wJ@m+sS`zD0yg*WlnNdqy1$7@6f5T}zT-)jD?zFXO zg9?ses9>9my6{rpjTlCKFX}=EP&?&W+{l5OsHvU2hxDX=25X1%OxPcA)-&}34+fmR zw5R)xnWaA8J!)%q@R*J0DQ@Ee(SNtK-H+p_KSix^-{UsLKVb*ze_=~3e!_xov2W-f zcD;_MXTlGtopw9wwfzoeLO05vmNvPuKMnPb)W9 zDeFih97BCKYJ(|p+Lq{F)Bu8K>}z^qWTSGOixeJl;43O>AD*?1DBZb$_g}HPfrDvZ za6aJu$w$Hq0p}C-7#Hp51yL>qykAC}fN5y|7mHw=zicP0iW+f0^!9wLO#KqJQ~syE zY)dd2r*mL4Ho?+Y?8jw`P*eRJt6}}C_JfJ#IEs4U?|}E`0pm~`({20_qyA&*w;q+2 zcTr0b>zd6_5zNK?or4r2@D(cm<6pNaT7&tim$_kUJ`gpM)mR8mVr~rHv>Oz}1=CoF{{u{<8eRv7iEjj#(UmS&=&{w!+i{e~qm`7>MMrq9U#qBQKJ zLB7WEnB!l2Ki`cHsDDBQ-JR$5v!NR=0^VOLzwy$3?DqXDTbc~7ZECBb_Wm)bpxlNU z=q2oovENun2e}kV)36-%5W0uSF!@{mxsEz<3Tg*Cj#~3C*c5ZV3pmSgB5H@s_TIjj zbU~%(X4G|WVp~k~!DebOwx{m?LqX|K`lC(xMARDJM6G?Y|5@Jt;JX*KKfJ*7*zQ03 z`QHRo2a|uY$8jy}M13wQ_?*x7)A0Fto$5zyp#1;qi}fV?S9>LziAuAj-z*lM;a}AC zA7au5as_qc7$HF~n)9H7xGDC*KQRxM3=Miq&>PE9Uy55pm|@gYaZVt}W1jpwO(7Z$ zw@|_L6tx7wpw+`MG4&#-XF(m*NL!(nZnj^)jGFQok%HbUSTWSvcfhnb9#i8+jE|>O z=l;%Z3W+cza?tyQ!6f*W`e@YgK~aL<&+Y$*deNvFHR%1}QfF*VeH$tk;zSF2kLB;M zCiRi1nL3X;?<1DPMA3uZQ?dbifB)wY1*OXq)SjO)M$r2MhEk{~{sooi4{#Qaj~Vnf zs#LLp-j22n^*(R|f5o?08@I&{dhY>&I6toYoLGK-LD{A0(TnbYtd_$$(l;qZt6R4?rj%Bf63cJ7%97X*c_QU!qgWksV zC$^#c!&{Dow_v33@*u zD3UJdz3DW@R2=Vur8qtw(^3B;y-ocKRNCdt5cD>vHmG!+h1!CT<0SlmGjMdqp#H3g z|NdvDp!Z7k62m$07ImY9nJta-p|<80m;e`GC)|v>VUjGCu2p?I_>S;hALRNoE0Cww3HhGnzQh5Hsq1!)s3gVRyzcM+#zg6u&jo}zK3 z3b+fy@DEfvokqQW-$T8OM$chO5g)Y?rSt1~P&-^%)J8TAwZY6p&Da`@j{8vi#BmJ8 zbUDcey~SpvpbHj4b)*7D#l}eHI&D#D*BP}@jquy&VO;7IU(1 z2b~cZj+&X}z8g`;cjqSmb>Jus8o^mq@LfY~ou4oQBl4JKQ8#Fh>gXWUjyWGS6Wjdb zM^MlCEB^5^d2Jv~QQ6QIb>0k@f;zAsHPt&&X|vDwCB~+nE}z{XA8IBl`1OXU;OvY6 z9E)1YiKvI!d@O<6QA_t4HPcb^+lJ=Gr=T0RLQP=@)RcGg+xwwLHUt$LlTkNX<{w{$ zv8b;{b#xEvI)9)#at^hWH&Fxq57mKS0dEQT``;9FLJHrszFAN~mm77V%BVGOh?;>` zsE+kQEy*a~xu}k=M|Ehw?`hO|H&7jZf!^=`ex;xj;uW-XNspS+BB-@*h-q;UYUGPi z7haCK&^EvQ5Nc${{Pwe`j^Fg#|3#(U2fzJ4?5_NeQpgSrK#gcHs;86u`eIZEH={=S z8)_>5LM`2G)Oin4Yy3ad62>WPGnNF^kqAtVIsJN7^#1*i#uRkHuBZ$2M@{u)R94LK z>&t!Dqi+1OU*ChuhQp|txr>^KH`oflpsv%Rh}i`d{r!uO|LG`9r9nOZ88yZGP*Zyd z6&q(!H@u9RiR(B3U!rc*sc6vqAyjYF=l?_Pq#?y@3l3r)>cvnq)dTf@FrpawuN&^9 zL0jcsRQ)XG#7n4|2^O~-#X(JFGSm!ZLX9l9Z*kQ5l~FTN12yH{Q86_EHGnm!ncCx0 z&|3e2y5K)p0PmsJI(Z3u;mC=4huehf@FeQ^fRg4!)H7qLU*F-^PoM^N6ScH&Q5}w6 z%4Xb6OhIXu8a2{_SRTuuqJJEIhwFS3m$v$7Y)|_uY=I5S1if#;J5lx6WzFuWE%+2F z*lU)vjp+>L()0f@g$x`>R^BX)+POMmdK`(`Kz>36&0*hbn3?)J%!sKg*o#L+)XWS* zeSR`(#H+D4ZbPMW`iepRB~-dpnZjZk22=`qze16)vdzE&-(VH%SXJNNsE*A?&D;S@ zgO@QA{)baAZPlRncRaRXBkCiong8H6>iMeEaZSlX3JQ|gHG(_k^f4QOEjdzcc|!3*4$o^YGY~Yw^8Ynwgqd*jZ0xM>f2k{n!m(w>SK#z&wi1;+yHGQJ3437uHg3@S1ID9mEXd}ywWZjOZTY|%+=+SH*#(}UrZ!4@ zo6_8vjd~;0#xe#K3v)3q?!i>}95sNL9V~XTU|;IBTncL`9L46?qhrwfb(&N7lzNL! zHnJ+6gWj)Rb;Tc9g6Lg>{3m+(GTGI>GZyT|_XO%IFf%^vZb2Nkr+pD=h^4vSEmW+f z>1E#$-4Ybk(LBSApknQ0S$bY8US&KDkUp^%0{ea>%Zlqr9d%NHh ztU$fW(4cdin3#@Q^CrWC&Yw6B^^=o!BN#E)TY?R#?-^+`5^t0`LNqL-(31mqu`1RZ zZ9hm@hN>qRV;yOQ{i$z3WlhGh+=vU0MR4kjvys(9#lj-gmb(cxY9>zm?N6qV|GHu1sdl5hsCs*>gwruK{*8LN{fF9U;!LxLQwdahwL)FkMcr^A zDmHeb()Amv!d2H$G&J?cUQXWG-SF6sg;Fo-{(zBo)q?Q{!J z9XpD85%~x8Y`Bklp@}}rf-*kpVN@Fx>|K0Ex)d~`1*i)g$LM$-^*FwPO3TNnp!$s3 zT4T+&tu-xb11gT{P#2txvvCimo#Uq?_M`q8wL$fsYaMlGQ_zU_Vgz1B?bZLoT$pE` z1xs7(Mffg2ElG?8Huc$1u~QXC;#gGBMO|nQr(D>CdLvwl+p#p(UF2nz>&&L04d^~9 znv*WJov;Pwr@jvh;%iKXS(XI7|7KKq)Q$5j4LZZI8?vD|&rvfPf0->^X`Dd43$DR; zsP~4&KPtvtesPGxSQ_Fi587Wg#Sli?dPUItoshOGgWm54{)t+W`K#>RZ6zw$envfh z&!Lv+9V!bVueRfP@B`>J8{SzdjZMO#$b3_G#i*It=u!x$ za2T~g-1Gf{TDwGBtf%==Y1tZe!v(k-H=y#q{Z@a3s3l#Fnt@}ej^9QF;agNzHQi=0 z;7+HY5&n$2@I_S59-w;u86RTw?Y2a3P)ia0XS+c->UX<}qAuKLhiy1(Q62al61?@=pP*WOtSJ3P#8?ZT2!#5+hc2#9krIlQ5|WFU$7S{e|zjT2cec~ z6neqsdlK8y{vHQmlYK$&Pth)75$dad<*i%4|9hK)9xmw)+SF(9ErojcG(bI0UDS;h z`^WcT73$}4KBhcm=kLM<0n!(hu6K^wc}b61kQPD>v?aPlDRiQs53aM>8+OwL5@GwV;1 z|N3(If(Gpa%}&{?)=2!F`gv5aEI4f^p7(u%m1qw=W9eHJ8&a=}d2v17!<$$EkDLv9 ze}5?YIh*=%sDU3oNB%2FzR|FRo|ijsPrbVrEUgk;v=d9B@^>HR!)I6;BQDv)sx9h* zhfrzy1+_E<{<4`IfttaYs9@fSnt{Ju3UeqVyBzfXGdWvP&;Q|9>|rwrwJ*#?WycoO zOr1gn;Tu$be?bLboU2wZ;#(c{&}xO+@w%dxa4tq+!0u`a>e=SMc{!xvJkF+m_aD3Q zpljCS8K|JyhKh~7SPD;}W+v8kTe=dcC76QR>3&0f{=Dx!)c*1wNoUuIal;-45vY-t zMQtR_FdfdoaNLDD@d_#no}(@t^QL{BPK|x3pT}ZY@s=&kXjFFHL3QX6Y9INCQS|(e zdE2HY5o&~GP#a5CzupqHB%Lrf_C=-RYQKI2^``V5H)6&+LGK?Lzl7VUkG*SeMuqP& zP-b`^DpqdX=RVxuN%p|jG6(AYypUh7jE$(*MXlimRL^&z*8C)@V>eM7)Kd({u!pww zrbEqCNz`>)pn|UlCdaAhcBHVLf}Vo$AK3}XQ8y}rn&O(Mm(13v8%;s|M`TuGO}zNn zUa!+V4LS!o-UsVqzGs%kTK`&X)O>DF$5GG8|BM`1PlH~oFQ9sM3l$5WQU5KN zgfDEwxnA0PL0OE+@u8^CPsFCU26JH8D;r22WF!1PS9bv=#nFIkxLIIiakl`wxCD1! z+}+*X-5D&ny99R+5ZqmZySo!C!R5YRSMlH6JLfD`h6s%=E5i%+AT{jQ<9_{Ljv;VYa$INCe2p)5!B&@0rh)kXM+mSVPlO+&uCH$&?C zU?z7=)KF!|!x)C@NpIkz`RFAnrXYhRs2ywgC(}izP#3<(h8XnO^h^`fvg?bQw5w3* z{zQ%WUW|*kF%`Z?Jy9k8Vuqk5wjvxD&4Dub2eq+$Lv1X{znY9Ppej@jE8=9-kljZu z(@5XUvMY>r2yaI1Y%#u@e5>PT!VOT9FwPHSD&+Yf;N;>!TW}TB5KPBzxDdx;JRU98 zk|n5??Zh;A9kmQ2g!8yPlMJpjrCE~9Jzt2_(x2KAweFVl39OcIhakv08|ST zhWEJZwhe|7P8`AG_DmscLAW_;vYo`ym?omfeaQS1HHlB5Hm>WaRpWR(?oBKMs>hmR zW`=q;dMV#I=`}66fU4nJR0|XOOpA-6W@{77juUYy9!4*=_j}wew>zo=E3hYSMh$7k zV2}GuSPhR7?uB|PE*#0@1XRPi9Mr%Os7ZDkweAZ=_Bfh6l~Hq`7iv}P!Q^-jC*XS< z9v;Qx-p*H{x;}nXkGmEBirP6_qh|eVRL^dV>M@`HUnIgq#Aj3i;i7rm$r2ltFeNI( zlBoYit1jv%8M{UIxX%G&V$c%KUqr2n>M=d;4;uZ3>aoXIko3RAGS-dlalf5ED^9>9 zd>qHLsB~P9``Ju;>jP9*){W8lj0fFR{k2@7N#+)AsT95_ys*wq>zm-k=EmcY1UNbKwIY&)Sf=y zx(U^_$5B0V9n}->P!-9S&f|0?!K+?pb%X>onjMzkCCjQBby>t9`!A(x4$jGBDourdCH4KY)0 zvk{F)wQN16#ha*#dh>W3J!D2lRVXg1LD_A52~1769OlDrsB-@ZaG<-|1=I!aP+c7{ zubI_}QC(dCqhU4FGHZq*xD2(&A4OH@Z`5jtpU>kyJLX1RKM^%ImZK`T12wdPs~m)K z@DerKqvbalhoIsMqcUuY%4i6x=Ce?%X1Db?YI0q&=U<@GM=xMjRcchh`BB%^LCOm_ zEjUO=L{C%=7h)RRWD+>HP(AYsRY16crsnZb@##@LSipwsp}M*QYB^7{@vBfhxC_66}3~2K~1t1sM&nLp1*~>n7 zaBUlIgXt;X`HcfTFsw%{!%L_x{)TE{Xkk-eHq@AvN3EL1sGjSOS`EuF8*V@q_y{!w z;fi?N_k8iO1>w{fg5xl-ii33=sAhGGnx1Hf8uI{ZGS0K{TTssn$591;Koyv*n3>fz z&|QwG^MBazb<|w?gsM=Y;wGQ0#aaJ~Xh=kN?18Gt3oL`*Q0GgPFg0$7%6K3u-6~WC zcH;1GtY_RrxK}BUGn8<~(q=AgEMqpN8>k*mUe+|QOxb|P{cxxa5vutvbf4W&L*SG% zx8W41N2~OxjUzW^#qRd}a#Z?ts7ZDnHK*=lFuq6a58=w2e7vZ1u>%}v_NG9MX;FKk zA!?a)M9qP|s1}b!RdgU!W#yo(g6%RzaO_i8*l)hTvB0fPt$Vl;)sR zMN^|ms4icKYSA`SMQ)-Be2QxM58Q=WE1BEtYgGDJmCcak!c2tQVj-N3+F7q#6ISu) zTQUKsHV5k3<)|Lmgj)Y+(Sx5+%P?G3(*w~^1%;q`q8Mt(nxJ}eIBNDUMYVh%x&>oV z!U?OH>l5Y;UFq*MqPLawfrt)H~fI=@^-b&BiTI6O!zq}{+Bu? zeMQvr?1(!5JE{l&!t8hfE1|!xxrx=mfSzcEai9xMVP5=!Juq)Q)1vjL79T}b@D{4; zU)%Vo_015bK+XCrsC30pJ7NvgvTKW)oRd(iXjOgIe|6UB6C#RZ!G`87)zC)fi6?qv z^VV!J{>BAiO+4=3{XC3nS?;E$>kFZF#!9Fyx|xk1gqqxwP?Puu>fZ1KHRREovHmq? zX_}eYUkH_;BI>^06P58m)NOZ)4PQo0y633L8@;)?{U*jR!X;6YZv<-nFGS_H2Gx_B zQ58KI;6Rh;DQYVYZQ*hMLdjpK2Zb>$?fo6KzW+uIQNC7YJ@-IWYz?Z*Ut=f+wKmtM zKo!&oyJLTBitkYOj6lscW{eu69+`Tex@Mh?KZ4q+ZlGH70yUN&a4$oaq^+so?RF+U zVtZ48Uojc!D&Pjvbw>4AijF3}G`7?FZ^wZq#Z}Z~d5fyCx08uaff~C4m=;T;YTgw! z+4^HGoPgEvDVD;5oy}?)jv9*dsQuw3s)3QaXdhtxrEm|}0a0Dq4z&TTLltxdwLI@x z-=H#Zx_aE78;Fnl368`TSgxDd>o=mV--g=24xnyUXHgZ3*qv3R^`DdjO|k;09k4R0 zBJD8;{(+j5k5KD9Y7bMv!dRGa8&vw$sOw*$cECtI&FV;niqB=Oic<-9#DFf0*vovP zQ3_SF#i*L^Mh(qT)c$Z68(_@dCgaYi3Jpfh>P?s)PhbZ8fSUCw`E!H7}k^l4z!;0ptjU*SR5yzCfOC#p8gusVd7yPJ_%#8 zVt)J^3uF4>W+>WYM#A$^f3)&6mL>dfgt>WT8EIBmM^r@vV>r;PoQ#^KM=%60qL#~h zREBXznU)m8WQ3bxZXAx9oO>|@pI{;Mk2XD78jBI`gH>=3*20)$+@1~aE74|*C!#i( z?daY{@h;&TsIJ^S))er|IJ;UbQSCYofn){Ce)@&R*Vfyw4ks~alg#i#~t!%#ef znnQ0>So@M6!gtNlDKPZdGNFQz` z>t9`XVx^h2L95K9DT3;ek*M454!nTA)#j6on;1qo!x~fJ4%mx=USK}ro3AsU6)nK> zgrB08VXi;S&<(+EgpUO{*up`<^(LeD*oAPn4IXDXKE|auVWZi4bN%UY|H{=g)L3TO zWQM2_RwsNGFJtP>9;Z3}KyAg%x0r{}$(WOhCfRB}FhB(;Re*bp~PN3$iyXB8Gqg9apvOyY>7$t zn;sdC^>qKg$U#Fg&U(P(evfw2L67?jNzo3O$<+llM-HPV>vhz6k963qj+ChLMKBa= zqPFthsC&R9jEQSd4;pEP@TSMlABwPCHq-1P8H^b-E}FSB8N!+>fM=alJ^yr`}$ zit(@(sv@0G8IHvRxB#D5vB4M62H86)E#sI7X}8TJG5Dn2J_Ypr2zhuY}|+w(I~b6^{$#OwBaxN~O9j*q&>q(;q+ zta?CDjms0EEw?smvh+f=cr+@*d8i8RL)H8ms%6hmZz_La8!UR>49QwlKATWOdlWT? zzM|$-stabWg#|dsO+*9KtelP-qxqdGWkYDP5M9z4svl&64lZGR>K9T9(a%Hvf#@m!#JoGB}Y}TCTh~P$LiP< zci~@n9!Fm>v%cX~^9_hCsL2{~&E1j%P8|-kH7>!!_y#p=w_Z2*`{P)f@N;a=EG~Y7 zNr$U$@)-~D(Qg~4Vqd}u@0cE$hCK;CMJ?0DcRlW3OiXdlMJ3cww9*>`-QT+s(F6BlRLu3anS3Qs8MQ=p;Sd|Y z95pn@P>=8TP%TgV%6wo^7?tl$R0Gnz<`FE2eFilb`n)yQPYQ6L9c&fG!u_aacnQ@- zA5oL)2P$2RcP4{07)Ce@HI{==lW{ew!uzZ@Q5(@G)J7NiAJg*qsQ5r~4peYXR0d^G zJe40H3@@P8f1ZEMdLNIC2|q?%U;4e-`|G0eX@zW50jC28 zsz49a>>Y)g%_~r2c?9*Q@h)oeyv2g(d@wy#2-U@ntwXT};br(3zoX{VqmSm%EAA(= z+Uj8{J^wf3K$B=RYA2h5>Z-Y@Ay|p3@p@E6wxITfqnHLCqIxXqXH!68%t5#*Dt@MQ zIcn^;U|~FseYO5$d@;}GV^LkZ9mDWA>dk1RuV#zRkF5!J!-{wdS7F9)W+<*^amBVo-uEc!Ul98%|i%?tfcWi;R!g<}H z+k@(n^OzrBqYBIroq;413#!vtQh`{%V9`n>M_y|Uly-V@qkEz&(f-8%{g^OqlS zX{3PH>A^v&C|;)o3Fbugx_kcvY)3d_G_U(T+}YTWaDnJvcUI5A*@S=Kc$^)>>wYkq zKBm`w-k*bd1M(b`;`dly=Qin*#PK@!@H_6oyMee~_inTxp4YuQMTzfqT64h?98Q90 z3BArzoQ_?wU?N(88&E?L?-#H8^Mjr75n*3qulx4_UZE=3HHp{xmHeV5^}6qn@`rfc z_ZNNe8|MQrIrz-M^H2)LN6EbI14X6eUiWSHBGeFsOW}2w(^PClxPMBo`|0*0)OA}^ zdEIYLCrj;hKX^EUs_>&UUiS@4owQzO02TQcHFvtD_v+932Au00tR$k>uU_|=EqMkr zcBN5UYctfOoQGPT`%xR!N%Y`d)L#C?o_~i*{|&XQLo%8l+Uv*XF&8YwFv4dr6~@SGdLTD8AY2~R z($yG(n{4fUf0bvF&p$6UY=)DBx7-T(iqEeG0K2cl{|4%L#GsIK0IxA7E4#mQ=)D9TC zkk{Swi=(#Ip%@FdV>Ud6+Bt*5Ood{ip8u1hT3Q+tVoRKbgK;7zE*$VWsX16z*j#uS zwUa%;d>FBasX$@W2Gs@CfU-T-@v4JQAbM=RjRo5%u8F0@VYfP+dL?yW<+v%`ABd(~wNK ziEtzQf`Patz3wL)F-w`r_87H?$0%)XhA1s+auz@}qyz?GP2{n2h71YMc{wK_S!=ObJwhwNNeW zh^p{#%!zYQV|@WNL|;+)#I5Lc-(e-is)TEz8n_DM1UR_BfiixEn$_VdnHtAIZ5a7b zHEwS0ippS+btPsbd>%CX?IYUDPU> zh>dVTE!KZ92SK&X%_a)YAY2Olco$WH=ePrd>zI}vMlaz9sGfU)nryM^ns6#qxIAik zHbTv%p*RRfV<<)m)bqNZL}o%wrcbCbk5=DoKzUG;s5_p(0XAHwfmw!CQFGxay88vH z;*lE~_oI3`HD<-E$Yc*V%{fpP^+xr;98`riS`XOx^Qgz^r#Aj0 zh7k5OHKs)^<1(lXrY>qyHn8?X4aqF5k89BV`@fNznXyQK${-&qK{;HCD{(AVZf?5t zHfotZMNP(UsEQ|RVa7f;YHS;#=F%Y4V|v1tW(W^sWx|tMk&o8@0}ev)Blg4ut<5r< zh{|{=Y8mcCjqO!bOYWogjrXV?jMBzDc4x7cM^&^nHo^X=vA=`r$wX~g|Jte2aiD^V zS?gdP!kti)aV4st3#hI7ITpse?aW5g4>i_%P!&6hN`D=5;#*YyY1^CSSqQai+O=o> zYxYhiLL0_TOplK-0>;Uq(4lpVFxl|k){Lr{DCL>u0M>aj!E0`H+#LFtYr zpNd$BaN~{vQ@{cuG&@(Jx_C1##J#ANHSJ_7)DAVvJEK-ZFRYEzQC00$boCpIE-7rSww3TlLzv89clfjJ1TLiNa9tcCATEiBj7RHO>( zzTX11n!2ERYA|Z-C!m&XU>*m$Yi&h!?H$w}{~lHINZriFlEzxp+5j7IzBksvYpCUx zqq`}nDr#;uM)ho8R8I~=&5iNMY700^IZzF^pjvbUwSKRn9yV`a2tLJ57~I2z`=aK| z@2G;0*!YL2ihFvRjV3u(2*-y`Sd{oBy-b6iVr)JCN9b)PQv%dbR6#u^_ds>wBGj0z zL$&AvYV7|;jcJrVW;Pc<72FK93I<_ToPv7(KZ4~jd0$iUPU!yq&)FR4Ve=$vEPegV z-K{a!BRmMTZf~JhOM?EUfFh`_td3c*9hShksER$rAsAB*U>t$C>puf>46eg_A| z@dRoX$6!@x`K3fns&rTtGovQoP~3ytu|4(~=yiWM{Rs{v+;))ZxfiJGKcXhxchqE# zGT01t!NIJ5b$KNsGzq(*ZYsZH4ZMznFzXQW*!?GJlExb9b$_KYEoxFNLd~7kcolc! z0-W)i*Zn3{-eG20zd%*wJ!)f%IGh%!0-1)Jv8sw%|HDufnt*q4D?Y|qBh0(u!6VHa zh&#%>>&=0qIe#BDNjr`8-?hOGa9|zi*x}aJ-5HsRD)N(q7YRPj{&3~Zo5ecW6bzcHCrp>Snc12C<-Ka@? z3X|e_RJwQee9&}yG#u+cCI>1w`wWw?Dyk>CVq;u@Juv)CGlqSz4ny)8rxIU%w%7eF znCGaT>-W2<@NiVVvoQp>qn71$RF6cO!z!VCCzJzCx(ulGoD02J0oC#vs0-Ry2U@40 zx_C8eY&YRvJc{>l&5MU8bfR7Hze>tIpBT~H0*yf|Q<`3@4n z-N?C!n)Q#c7-n2zw&t#=3a&$KwOdhh;~A>O<(8U#qB*W2TymM&fZn0z#MI>`|M^&e z@Om4572seB5zY$pDcDq;OE7Gu+52y!x+?!Fud@$ZVF;#MZMM>~r~><;dMM2r)54b6 zh43oWPM2h@xyhBnQiKPgyZ(=JpvmwCdt<_Nrb1J&G~u*=*wuh)=>jYtj@gXE2>Uje zIWr!0edLW^_pe_KLoK^Ff11w|b6`utBd`O$MtV5lG~8rvE{m}eCqANvqV#6d^>r{3 z;c2L@Ux>-@0%{I?!15S*iW73My}HiW=kIm>P$omhEcPB;1P?@ieN!Nw=G=J3G2R|6iB` zjYWIZlgt!UMK)kYyo}ljJv&S|Iff9ff{O2ox^4oh=hmVJ_n__(hwb_Es0zG6^`K`b z>t8ib%Yl|jcGN~v4z(dQL@lq@s1^;x1ULoVf>7!ApoZWaYTbwIGF{%t+81?x8tMt? z0jh_y>}LIkanN+P8I#4RNp}iMVEjGijYdOM#tTqgd>1pLf3FGWMeS@&P@g9ZK(&0x zK2zZds7byOv*CHnj^6zNvnS`@Z^p14YO?i2wR8wJ#5t%g{f1tQaKOxg$f)I+40B-x zjDf>YJvalkZ!APj!d0kcdKfii5d#O!!sPz||->Y9atW9q5r6`sAU!IxOuuwkJ|HVpeEZ8)cK{To;rgeTK~Qirl7Q_NtG2f1VvF} zRuP+HFVw^2ElhkqsL5CpH5VGA z%IS*%6+DT9Rk$5B2U?u>I{Pu%1+Q}vA7W43anVe&Y?sWCRY7%eT~rUXL(TG`sGV;f zs>jx%df*7E0@qM;>Yq!je{Dd%%O;~(s7Is}sC8NmKjH}d!MYxF#S}c~nt5y=h01U( zYUqxl3c7_F^EaqT8}GWAjIB_sWGbe^Kd-a?3v+Or2z62D4bwI0F*D&Jm;<|FUR;5i zy$`S*{&Lei=a0nCgx{fB{`W0Yz&F&8q`7S>Rti;cUDO;K7T`b|!eZ3=zmKX=j5{V_ zRa{1R08YeIcTGjNqQ-DPs-;&^UH=2s6AAB`eIYX{--f93V^Lkd9F;DxlY<8woI}-Y z%YAcGxrf@hexSzK_rP3`080_hWW&8MAK`JR9y^Ze$uFo$8S$a1XbjZNDh+DLikmR^ zf198mYW+^O2^Ls)U{2yMq9#-1N2Y+3sBk7!Pn1F}%Z3;OC!#982(=^riP|>~q8j!b z-3R)AIM92*uNZ=78 z*7c~NIfyy%6b3Y_BRn(9qYzdk+z!X$PE<|HJU36fjZhWak6NB5P<#9j)NKCsg_-?j zur=Y@sGlc3fKLd&e`!81xc#^J+_3yB+Mk^h6JB}U|MB1umL$CWwRtZW^u~-?c~pzL zp*EtisIHFq*4(@@;19y3@vD4idZNTX=8>&Fs)7N$g>!Hd_WL(rw%V-k&9duh-G*8= zUr;@e_JgTFAxuQL7KUIq)P^+`weAn0#`pqi(%rN1Z!rx$5$>Z|hUq?;p)DTZKrI=B zA-DoHM#rreP%XcOs?Z12tWNpa6qpkgE{>rTPy@B$^!j32J_Fwn-j2I*^;h#G)%KgY zKCp@d?P%Lk51VgM1%`e%AGzd3wQMG;Cze}xTQ8s{+cONsAE^97f0)@{8+9}4j~asc z=*8X0DhfDbI|?&KX!4T3{In#(R);l!w31?u}p=X2xrH}xCD!%H@wend3jWi zHNhU(7cVmuZ&7pLctoGugV#_y;#1U?|1T!d`p@q1xh<}Wx}Ya&T@Ocf{bJOG8*Tg^ zRJt3eed7iGhH<<;x9ewPTf*ltEf(^binhkAga=?4uE&51c*}vtB%I&0#E%-QWT>tS zLv6uzFal0Q4aGFnPIwYi;4M^7h7UGFlMbsAE`b$s7S6_Js7X64k}u#Sp{u4xGF`Gc zvd?|i`xo^mQtC$Wxeu9RqWau7jmJ@QAx|{Zk`}0fXQC>!8?{0GgPJ4Xum#45?sGq+ z?uA-i=TYZxM(5`r`*84v2#tNa7(RCk?Ty+fCSX167}Mu|m-{46BwRU`&;3n^`>29% z#`Za7sBo+}KKIkG2625(2=QC7HeSX2m@S^qsX@9HNetruharToqQ?3&Ccz9zOiz`= zd{m$_YNHCQNopq94va&@anv%pgPPUvP|GE9h|g(+zhWL7iyHeQsJU|$H7W0+=F}Uj z6Kcjf8Y;gK48=THN$bBZ2Oc6;V|v_(%J4R7tRG`$jGfHqti$4{+wQ-pu62@|)lvsF zNqeGZ{aVx{zJek69#w&ODa>lijPCpYY8({fM0->ZY_JKAq9)f148s^H%?45h;}Py} zor*gNufadCO)4|CiBkKVR)klfHlEmNOb-@9-KOW`5v~6%9Av^kS~JVn;aI{+(wPdZ zMlHj$sGadSs_UbrH!TZA?GHt)6;QLg4yr*NP-8t5)w7eVvoN5^v5*7p;rmcSaS1!) zP1JI#_^YX4EmT1xQ0b|#e2VJgSExPPo8JsU zd{l*VVHqrmx*bo#nz$Bqm-G}cbDb z0lZ?vaf`8460Uc8fu6y+#Gfc* z=2DxoT(9-Nn1egi^eR>-yuG~7{S+*E1-g*RiSXz%p@& zM@=*P@1rJ}zn0ILkBd=vx#G3WoEnUpWNWZA9z@NFsCCQ`Rjb4L*A_dNh*Y=?>*6WY z*r%&&CS7?vN4No|#4Pp9{!kM$5+07aNo__g!%L`19aP_JKpC(a;nApccknnm4FW#* zef^0B=Go5E(A2CImgoF5oPiH83-)hh3Rs6t2w%sFSgpy7_Esp-xD=7 zM=%TvH}$#SI~p9|U^x--o0&_MWm*lHlmVv`2U^#wu_PWrb#=5ZKKC=< z!nm05AiRvJy87IYWWS?keS>c1$!IcGAbb(^M=4Wu_qjjF+^vVr7nM)6o@~*a{}bD4 z{qN~zx;}kx^FUDs+mdiGPQd7W%v0n{{)L+ioqt_8Uvk(Si(Vnj61|^rBhI|cmrxjyMY5S`cU%}JQ14` zj{BR>{Xnu0mL+@}Z(#aiW(a-5eeTZ%=S4MW32Irt!ebb71nd7W2RBBTjb_nE<8{>7 z#u{aAo29S~;nAq{?@>GDuF_~XVIG_823cm4XS@*CW z98VW&_QsrG_U3Y^F?)`CvB5;2`yJ7wlgvHfcl?F;`&MVN**6knJK_VV)${_BR(GyKA7f;u)y1KZDvIqE0t+qC6^} zrC141qE)rJrer_!24{_=f}4eCI4Po72uV8T^Kgh`)rI?YVxpvlvy8 z6R55YKgYDBD{2nRK&|r!7=|(DG8b5GRWU;lf9z@=4>q`QfzSCCj`jC!k-0BFSz`9= zdP~i69F7CXU@2-@rCeq~4MT0c>rk`Yv)l}65iCNuA1d7*OpQ-41f#Fe za%cTz;Xt!|G#17^s3)3mE6tFU!}^40Vk`WBDzMQiv$1SJ?T9~66{xq`RB#4rs5WCS z{0CED`!!~Zo`gBH{==^|7083is6DD{kK=mGyUw)e1!~Vu^@rIR8>3di0&IdGuqf79 zZ#J5_s5#=>~*2W>aA{yJ(|W#8d*f114y9wOXhr_cRun*6)W4tW7pQD--|b0%XI)ccI* zdszS4Xp-zTTV+*L1%{$pz7#cP_fakJ?c)OkGU$j}KE3z*-2ctC@Bwq%PI}Pies}CX z9^m}-Lq7gcE#C<_>~rp7-y>!Rtbf!zhztyHph-0!wZr+3nX&JNT4oQhB>r;TOrmC} zn%_jt?&v2>1FB+G!XvOT-oOM{@T5s!3l%>awdKD=r4Kat%READz}7_EMLmv}J!N{N z84e;m6*V{Fo%Xrk8|r}j2xmFta}MG=R8MU^Yd;Y|58+tnOhpo+uFsCzA4cPM-T$|7 z@LCt1Hwjlj* zYHOd3`fd2A*L-|d%=#;N-8{t>yWw+xT<$jZAz{;-KKIXV+`=7%XWTM(wQ9G0?k}kf zL+u+0?)cn4;ZPp;6OMS-^uSTny8n(^hCT0@A=r%Vs6hPte8!~p|Jwtf`@37s9x~RP zDEr9g{`}75$L682#}hNguW=gbQ$F>%fBj}BYVI_8Zsx) z!+$UpNQjXMx5tdw2V>w0jEFm|`#!M#lMr!)2;Kc2VLZ(C(R_kY7Bv|gqGoe1jE$2} z%XS%R|G0tC@B@}W?lSQ^?@>34Iv&6K)@eERA$%0oGey0A_i=q1s)vrE zo^T$bhAxiJ?>@$7#6*NUpl({DaIx0^9S*cn{O0$&V?PEpmWxp>`4iP;Pf%n14~Aj1 zU=v>nH7Dw!CRu0H^+QlyKN*wZN>qjZ!Yud*-Jk!DAIa}dj#QYH6JeMXyP{_CWDLRi zs7bUBHFnog1-(EG(N`NEF|w&pTvUtG+i*$L+^C1TZYbu_`k%r<96W`p@dMOYe?hf4 zVido-lZBu%Y=Xsb0IEd?P^;kv>YfoJs^5LuEscubVts*`2!}@VyL*3S3{)gy2?v_h z|Dp;`65a2viZrPEeg{-V#$Xg&hEZ`7row}$+5a4;;V&^v3pb+DA3zP!S&W5`?D@|z z`~i3DgJb&LSsw#~Nl*sWrPc8V8&m^SMh)VcA!&!YTlPk6%@1%N&X4DJA4HnOr-iJZ z`8Xc`N#J+-9lMARdLf=T?&L!6D5a8Ody)wM#*n9o5? zvbCt2(_VB}gN-j5YSLB55YD$i4cTy10~VorU_ENc4+S{rz`=Fwg=LbNWpn^l&>hsH z)mzjo&Yaw=->RscZZ>MN-oqjol)@~x;+TQ(Z>Tx25gXtWtcxX6nu-P%aiD_!#AbLH z)uQyN{OK$K-^Ep@wQDssS6ZD*l?r6g&{Msy3m@d4hTIGxEF; zaB`$I1=T^-a49OIi0MoL15hnrh>h?N>YkA*z2E(er#R}K(aAaj)wT1nC~ij0sn4j% z9PwAv!^ttO?*CyNRO3WV)JC%!)uOGayVX8aOOK#-xaX*4=gVLwV<>8MWVGSZHe3T$ zU}p@$@u;Et1GRe2U`nn3+ZY4FM@`1}7=ke~vHrD_W#d3CFNP|h5~_eUsIKdW>f+(30_UO9tw6Q# z0BTI{Vs88;vuRLu)KImt;gP5woQoN8M`qT)YW$1{&GJvE8s^I4cR&5EiZKa~LiNBL z)G}Iw8iF0x3#fcvVtf3GA=oCXsqko24^Kr^U?pb5BUxGhS{`4BsDPQXnXU|AO2X5y z4DQ4n=*@0+#sa9D))4C`%tv@4s-l0PuD^-u+3-0`&qTw5giE33*zf=cZ8?~L>f*1c zpJ0rg)9?OzeS%zm_gU~czT*6;+@?ai^Z4EG>-+Qi-ETg9LG6fJ^O=1id49k9PN@y* zuWKE|ADmB7kmmrxDGE^@2F8Y&S-GUJ>AFMMgM`_Nuw~*(oPcSH`rW?+unij$E?>;= z{#DyGsIkvo+^qAi*og2_{1?3?{LT~nh9xNQQAxkEmvDyCZchfBzd5*0MD{YK=F!WV z2acM^1A?;zH8;wX^Sck7BT&or6)weM<^AqEn&;S+aJ>qq;%9IN;R+S~{NW0|6;sKK z{aV~l_yji9`X5)B$wJNE;u=oGs%pk&A4VX29JLBgqh{?j)Fkp(GfzONFcsn6s4<_9 zdGIi%L#H~Em77I+)G{nq&umZ)v6R+-cMdcOccW(UJJf~~RNu_nRH$%1Q~?b!4gQAd zajgwsLk(H@2BrdoP!AkCP}kkZs5I2y&vPZE7AwzMxuGpqZ(7D^$S1?#^O5m{UM z-M7m_P?M=-E3-Za)XZRVlkv$BwHx+n?njFzPn1a)zGR|Qwg+YYt+HeEZ7Tp=E(9|JVo$#eD ze&=L(Zoggq&S)<9)Ptd9%zx|ccU}`;wJ*;bgp1K|H7u}kpx^z(<0I}NBH>ZjuE-J7ciJI3^2S_64<1B$!}!zPuAn%MW29 z(iNO!-zi}(!pl*U_719|F(#X5%}Uss@EpvlmV2l8-5RlL zDs-CJ>AK@QrNb^bY`WQiKH)dQAv4%mFv(2QQ!P;&(juIUH!%}-o<+}VtQK&fE<1#a zu)}OK)-iuKEvSWBW+PE8S&drn&rxHXaE{;o<@DmXjc|;)W=@^JDTH65${9S*Z$4GS zR)p`*WBqF~m78zglP$*@gs)*g%(B4meloHaH3z0HG%dY}vk6C7WYW#Yv4j&Z_PgIF zT!re%0ZYtA^a7g`&a~9;e%L(~3lk1n#xmH%L9u0KKMz-x^0fy4;G=8=PoRS zS5T8G{tCbQ+b;D{8`TR`S0`9$!c|e%55yuk3!C6g?2KW7Ri>*q;O|6yMD@Vb)$9vQ zwioz;uzxL+jBvPhW)>&@!|(p*@@Ft7=jX3C&jpuJlP=i?v&UD(Fv4B2FaC)dy38BR z({Z372ikHMp=R+dtdE~jV_oY{vs|X5ySL+D;)6GtAsCB_PrKPXLAAtegg2vl>KQi0 zbX!cm<8T1s7s%Gn-~Ziemd#Go!(;F^v#g3@KEgXu8GXc2n0vd~!w=wA!cS1kZNUz| z``xjt*p6`4oqp#S&O;U0dKWt@J@^C%5`Mc|LlB^A_Ar*5c!(PNbo_W-;@coG)I zuKVpf8Ppg*!LFF>fa%(4s0PG5XvV%QwjkUKKa&4#R8L%SI95pf2<1=OqC*xYe_0O7B68W5&lq*mL-@>!_ z3CH1y^X4vE=Ym;9%}_%-=%Q)JMbu>fc#-v=mV?-r%(5wnbqROGG)4 zaU5!_Phl8(ub5e13X2i$hZ^gBm=(XG?j@P7nupw-s7V_>aLw#!`EW52O;BCqz3wg# zCmWU_JQVlfX}o~rZ}{Cmv)SyXd0&w1mf!smjhMIn?w{Q}i^oZ~ML^eBc9 z{~0G?AkjU)`>m0+sLA5oH)EIq)q=s;2zTLhO!B}ipUqf=aIS}DUH8F;gs9Vl zH*+b*W54^&=t56S&)r1b))PPV>-!1;rz{7ji1-V?bHVS=OoG`j%rZHKn$@>ZPcHtK zCfw_9vkDejAEV|>`d8*&Q6IGvF2R|230GpL*E|VfqBnZlX8lEeYq}&6Y8mB6Ewi?$ zooxYX55J9CC7)1pqscq-c73#Uymhj5x^=d7o^_FR8AhOdXO)fk!}_Ont97S!FGe8! zK^s11{mXjRdJ#3buA=sd82^|DkLtLY@Inm2+W)ftbx@B3de&)(YH4HC*!M+0ZpQey z7vtbnjE%3bB}RB}J`HP!I^PYouZ%(;F2Do062oJM4`zq$@`3fQ^*f9RU9bSP({06w zcnp)`X?y+^dI@_znu2o;pq zS_hSJAJhedP!*euk#RAqBI{8t+=gnvetZ5ZYPCE<^~iwF=5v54*7>Lkt`69PEvRL& zAG70Y48@dR%*Ij@l~G^RGM$L=aJP-WgvklNKt1V1|7!M?9+-si94v!7Q4RHeGYtu( z=0IJY9kmtbMNOU_s82H1qUOYIRDoA87QRNkbBgfY^h7ACXVRjEG$(e$%Bb{*Q9X4H z8{>V9qV-?=hv|x{s4;ASs!%J`9^C;G<0u=y95pm+QC+?XRk4$(>mQ&B{2SGSL3Fgb zI)yb8MkSmV-Ov9^bD#`sqFVvfg{@F68HLJV3ID2Mf1uKDMy20{nhQtl`P0^m*6Y^0 zsO9?@b=?c}YW=_GKm~l~Uv;TJT(G;rq{38$E20YQfibZ^YEn)>Wwa1AIai~4Y!|A9 zSCKAuo}iZbdsMnlI0l1*g5AG@=}hN9t6(OofDNdYAF|#-RqP9DPQ(u%?0%}11~nH7siZWdL$7>BAg1MX0yi-a-b1zc z7oX|Ubf^Ndqn23#)cG>jTBr)Oz!ca4LvS)`_55i)hidR^)Lh{IUon#@1{NVAIcgHM zz}`3*)snAx2y+FSg1(_vL&QiX9LX9B)v`p^WT?rV7FBR|8!m>-g@9AhMzq1=BacX43i)`rX*oS)a2@pnlv-4J24aCJD3ln$24PF4z=-&Ld~JMsL8tp zf5QW)d`ia(cAAFcd&;;<>;G)*VE0ET`o{@&e+;Kc++g>!+c~JQ{9yehp6Qvws2#68 zs)D~^8eEQZ@GSm|9peYPPrc0(1iO#z+i(N%krM{H_nJKz(6W2UfqqOrS|VyjIOQ+F z?(K3UW+r?QtD+~dDYy=X5$B{Aolp_bVa)MPu2b?^?h!hA_t|C)4* zlQKDi7;EfFMLvWwdkJ?;&QK7ZkdiUS&8e7-#AirjD%L8UnVd7RAo*NCZA7usoBbpM zRv=svOW<5o&pkv9#kcgVf7LMbS2Ov_;wr)uQOmGE2D5y6;&ck0ibaXfklD1fGwOD_ z4wK<&8~+wnQ06RV8J5Cvgj?e<{D|>sP#}=iB$$!SY_Z$04GAvcek`0l*!|cnLJl*= zzhY|Qt7As&kJ?ICV<;ZLT=)=m-%p&=t5gt)KZZ@PNLaA@9n~d;&2?|FKKaZnVjB7Z%Mp%W zG+6JT`1^kxsO#op2=2oscn_KfCJNY2+FN{`=6Ex4 zX-V6Y>!wgJKf&Yd(~ZNv29sAq9wGvZi6~+t*@v8Ce6^$SZG7e8;%c00N=EH%tCX}l zneoRC+*ck7k$PRnFZceM?)3apZH$wzLRo_4=Jk6;?X( zI!(AXdF|m?^Ur-%5!UzdC~bKN)6jG|I{@pSH_r#Ft$`U70EJ3wYNZ9zU;NH!7-=b~P=l_fa-l?(YT zYbQJz_vL(QE>6jD2Qs}&p^=H>Z5_Ye%G&36IW6zWbp!s>QyFP>6Ry#toL&RT&u#yF zE*M0HL&@MamFPpIN^`MZv&e7;;YWNOrgyqi*dEfd+@10i!Y?#CzmRD^(uX6TI1Ixx zS{uNZq>D?T54iT{YYJ(0k@hwbXY~I2J{im!I5kP}aBg-r};$!nlJ@8>)}Fz+nKDSS=j_!$+Nt)a2=&*4)O zhaX6EUkhw5?95J1YOhx_5(n7~O$?RzPodfAWQ>EZtXK&c7tSpKV+b zD)F;?H^FCW-ISx;B*;PH*CZ%U!7ZrRehP0wd>&h9G~!N>aU;I^a9o-S?6no}&_mq6 z{-0N4@<~8r3X-lgJ${TYzA+teHra7)Kw+cEJS|<6o5YWqcw;EEI$udCIEZk1(mbQE znl|fN9CzUSaIPswhNCHzpF?%OBevhRQb|W}t_$T1uyK>A=n}$V;cfc|FnPw%HABd( z;D08PKDXV%*Li($!BsNqO<~!o=vCX=7&d)G)N`L+ZOCg5=jW4lCu!qS@LA$ElgFQg z$8qisdAj}I5i3*cbtEW4*R3QYAK{!Nj7Fl9Sdoh9UZGbVGSTaq4Ud;}ZEOt}X+!C~ z^<4LWYmN|ZM&XSJccIX&_SyGOjP2XGPJJ*WN@7D7cy_p1x+~L zlH(K<7>9Ey7|&wF>2;azug#Z!rJIivonE%PSJ}LOC%zJ2-NEfiEImOVlCFAaP#r#a1hPa_N?kv|-w>?mp zxMY0(&m{ zBQ8-;bb3gyPKP02M&Y=vHO?Bz?Z9h8-cG=ZkJI|`C`4w+1* zP`%dB!VtcqGroG2B$F*<1@{3n^MChoK?V7DFT12iZP>27k}cH0Bvt&weh zXGxn*>p!*a!UkN_g~&BzSkq3Z!(4QU!U|Cs|ACE@gG?7tVSZHH$newiyKgxycGNg*T&~K1HCho^Ln+VQk|(#O3w4!9Qr?M z-R~>vTzT~b=k+SVS9tOcOyD57?e1AR!z(KphmkNUneZ{6^OTBYNB%U3{+zcn+K%M_ zy87o!?*a50Oa<53N>`*}^Z06S&(+}CL0ntaR^mZK#y>Z;%=4e_Za^l7sL*xdYEbYW z_Toskk}BjgartS@OOB^g+0>jnMOq&%*E?UmCK0YfkIkd7%Y<_g{u`IkBWY{}dujYP zl37Cvi$ucQwvaitLMtdluUXVQ3l<>FLoymg2Ina3f=yqVVTvvjMxa)rd31)GjenK@P-S_i#kOY4dU*=~7t{|*e2{L?0>mu6< zC@ww)MC6)KD%+d+5M7O;unELPwJi?ex?;9*AE|I4m`r}Y{<4|BCBeUp(=8G&r9u-) zIGTbYkkK96BQH2th5|ECm|lF#@PDuTq^m^b~rueWWdQn&3@Qc zq^B~`$mo;3vZI~V%6TFciB5s_Z4dEB(A-yK;>Hm7jm$stHHU&nQn|R~+lUH#$nUgm zm@eR#s+@zI=Z~v7t@QcpKoaRS%NF{A#D_T9l5lS>K4DI~|IQ%n<@~?2q8WvKvb~{` z`N;SYmHC%Sx3hUEK0NuSCfyY(*}+z1GZh$3+H3mz%j;~HD6w9tiCc-Y>6Nx5)GH>L z|4GLD;)27kbLbDAx}O`awUvKHx|U?P!&c}hmD6hq6`sktn4CLK;XOIuh_9$rCIb2B z{^L|3<4m?@c?pjs(+VW|m5S`-TtS=JB`z9ek7r^jt|>zS_sF~>=O)|2udC9WtIj#S zs@eEOwz5G?${JkrIf(MhGfpFHrb=9w<3s=HzDOkOOHc3-kaLlq3Z~X`m?wKsui|9- znsa)cp`Z{uFBIk%YMg`QRf_BQzv$doPtq=+V)fh=LHqC9i*=SiTI%$$;gV#woeNjn z%7swtLA0_T=i6f_VZC;eCJNUjrc#e+c`-7cM8Ut?0{JZ+rxEAM(<3XmZlbMVQSxu3 z_kVivhp(IhT+o69!)WbT65r&)p>}1MRLpeZ`w>6RUN?lWKC<_z%k8Tw6)r@6wFxif z_!)UzvW5OkQ<)w(Nmrn>>uKilF1L!=+&L>|M@CMMRpLVV0&#m`Q{|9v`sM2mJ!36U%!97ftq$F z!{KD!oEq}C$DGK7pOWz#3MH}K-~q?sDZHeeWcrA%EW;FRTiu$7Ma854l!}*LRA16R%#_)B9d@gXFKX&GPq>zZ@d7kS=kstq+9Dfmu ziD|E?PugSp|F_?gNU!ajtV5z!oCwcx5^6e`LQ+zRID~K8?yE%RyY2BJ&Q-QO6p^&G zDM+t=eDx;ZW>|_e1r^Eb7-@dK(owNjdjH>!ixLs|7qel=f5xyV6`DZY&sSqwH`NxN zfP$}(xn5(rW(vL3+MZL~cN(Hs2GZ=c#|n=nkBd6s)kj^YS6mW}r=U7~HKmr*X#EH( zbcV#=$h0+abr_x_c5K(%8Qh3ghS^F?!Xt!R@imF_v*@+HToaEx!>C{t!fmO@JMx%I ze*860C-9uau_>%83H4e_qGh&H%gLk~Uyr$93l&K~+9dcpnebnMy03j)yMpjrLTx#} zmBQ-U>rDy@rvdz8os)wG@#7y3f4$GyMm`%g{_9C~(YB_TZJjPWP5~(hPqeLjOD1Ev z_#bM%&<;_33VccU=PL)-oT34Zh-*oK5g4M!q#4e2Er{DoeyQ;<+t?F9jQ<2OfoKR;M$9 z;dMp+_ zTT$=-w(vEKOj?k^Bx<^V3uchXP70iBGn+u-CANjDDXawXeaQSG*QB9mj*@8;GMz|X z>p0$udJX3IFDhJ)uREL{Pkc7=>B4n-1(p)IgchF06MS{HtTW4qH|$0TC*7EY7S7r-l*5# z6mXw{s!_R#w!#ldx0MPkA@=0B#&wTL_u5u63d2?1wpq(BO@n ztBd^wu6r2M109<}%OCDGUl=N-#{DHqn7ynjdn)*;>f0+DE(tyOXj~~;C2L#SQpQ^TKlAP2I zC2{qVpc0_Zl5hakf64WSph9fK3aA-Vbx6NTTM!1Mn@oMIso4XcXG7r}A^ zfHhf1F<%x$PDqYNH$|)Lpw(SOpI@tM3^6wyyv90{F09!!cqAQ=^UzbdkuysKfE50Oq5sX>r_UIP0=URhxS@f}t zfRtqmRQ%8193*H#vaSFhU<8D3%A5MLS9hs&3)h^izr@&%^&2FO#di+#RoG@RsslWe zM0{P`ln1@YeTc1s^d|Iu(A&`uBi}EqkIKLQ5xK<3_RTmaY>_vi{v{0lvgx2c*&jBC`Q27#A1MS!tsuZbDB9WcgU&Xc!T#*F~zK>?&r*ZrK zebBGu$!tP9l1VZUr;Qk^lBBJ&lc3|8@J&Fw!+we+MP}l+9D+lrPUM2>XMojJV?_Tf zSof5`UG3xs^yz+*eE&?mkiQ5#pe=gt)~8f z$xp@Tpoy*cuLkQh)jP1ewIKPL$9Lc~!tZrPRr&sPaZd1H*!Q5C1zN>j=Ib<(ko$o3 zO2ED%$tKpDsQv*7Ucf(&YaR4QG*_!&jfsrKp+I1gXl_g zb>cG`A~{)4hgjzKBo!%3J6<8dC(2fIX9#|QfaeHkicO@if8R{&0hh1iRKTYKxCj+s zMM^85n%dnT;oFGVoaC7gXKCPP*qn?4=&s^ljCm3A+PUt-{v)G8P@@Fbf$tg__}!NO z5BL;_<)DZV0Ok?AQFXYpGNP7QD> z;j@5ZvS`=`Bos+eKYkdy>Ar8yIc&`06`Vw32>Jq$0sse#hom#n4}k zsy1mgA&|O&Zm{}X18_aM8?<&JI{A|17vS;Jg?zFCy+|(YZWjKT7f}u)QA?OkB6z!k zzeU3Ku$+ah0{Vb-#(s~*9{d+d1xP5mpCR9k`BA_dLh@7W(O`%i#~uNR-_(DfUoF38 znp`9ZNFG{~m-PjL-vh*$hblBmVyW2&02`WJ`0{m zcYM1N6Oed$5BWZbfEf7qDW*Z{bP~{f1bNw#uDZvGRMJrazm@G!*`@70t+oPSOxB9U zMKD=cYsDvZ7V=0U~k0X%7nmK z)~`XJG`>+>%j1`e>r`^I!}c8`ov!Z2-hg?X6FB?|&^Gq!Ta+S&w1R;+=AnW^bio7o z9(*qR^Re*|_r7r4flEN5$d%1_1;y8d4Az_L4c33E-+9&XuMvFz-ZB&}w`p)i?CYq% zmo{!EexuO;jr}$9h~$yKzHEbIDtzTD$u~&0oAn_*Z(9L)7hOSyTX!uLz>b>yP4&x5 z@(gM;2knw1xJl9;#I6UYCA~?)&&j+AI*|kN+t;fAhts?WMkGU|J`9HwAmV_rNEMEc zT}c#GfOPy8kTjL#ZY8yZ`B^0u6d`1K2W|G>NH=+|ld_H~yiP;NSZjztSPL+dbEWRRk z>>}CV=h5zchyMu3wUs}<7>+}8TKE^nM}U6`NGHIK03Hia1?DLbJge*lECTQ(Kz?S3 z>|(tb!heBf2dj%F>dtiu>+!^&120&@@bAQrPcs$9xQijO3FR}8=uV4@l6)L2PXHkD zkP3!l-vy!TklcrD9oIdOn2YXD2!5)BPT~Is{%H{Cjcy-tkFdAWEfKs(>6Wyy6AoQT zdQ20Eu`C3(E2&2~)+NFBj51W%0bh~HfDU`Ast|nYpnnC-pGdYH`yK?fjtm;%3!r2bC;kS}0|z_ggO1UU*b`Sy4=pnX&~pM-@78pic`5~mV(7W**m z+B9sf0Db{-7RG)2PJ^*T$qVjF_^uSe;yd`h|Es45$I5`# z#W6#x$cyeUKI0h0g4()F?K>delGYvrGez)K27t2++b6^vqZ0!lDl$Is#}}_d;CT|~ zgZXIKxo~bxg)y}3d)6X12@Z!qXGU*LzK`=zf#ePF`H0vK0GDCB0$wRFW?~;l>@FX| zlV6$;e;FS+f2J5sAoITo5CO~djkZ?SWkjK}5a0wVnuPr@AP1?a3>crFdq=V4r-tQX zUK-u2_#M{{&Bi|_pQ{7xD|CRYRB{P`d9~d9v_Z*-%i8(~lr6BdC z)qJDfCu^zdkZ)i8>!GTj7DWDA{O2;RfPF*0zL-EjlI}-oD*J&|I3Udd zXi9=K2)qM8F2-^6543%LNOT16AmMdQXu`gT1OthSLT4f24V-7tsiI))VH-sFioU5R z^YUQ6j*oBu{U+}1z(lX3v@0iJn-id^Bz+6QyGZOINl)$42ol#INh^RGK>h)~FL14{ z#T}$LFNwb(-pX9W3V|c?{C|_^#CX4U)8lXhRYe0<<0k?lWEo>rHS)zGD5m z5pQIuBb#=3TjlVcQ8{Ax-)k_MzBP(A9&u$WZ1V;A=%+K>e1=AG{~Cm`Z{V0Es5) zAm+g`8vSB?VgM-3I8QaL0Er@Yigs%%bCL2SI8J;%ZMEoNcO zqdOv1^;}#bM?;9#_a`;YgK$4zUcLXa2)dx`_u^EH3QDk^sY!EDeH=kk0DVzGFOql} z>ydQn44n{pL$B3{4O3FLNi>=6bO5V2KD)sm55^SmeD~i$oL8{8$n~POIYWVx1Qn?V z*bwbh3#$7Lg82X{NmVBS+f0Ja5P5)aEZ2Zk(Cw^6d<}}+N1ipqiUv@3I%kHTM;JHQZm$hsW!W^^$h{zJi;3-$=|eC97q z??0R?Y0&c+Q!rWyvQmKy#GBY(CU6V-Tg*!`-v-#LbnA%5c_5aHBxw+>fX^j=0@M2x zH$+MAXWox_f9wtL4a-IT0|2?Ty>TQJDT;12j_-2)gU(D+uxXH4q^;ZSclG^RkxI8= z+YGTjy1&)+PN}2*;`piJzX z9^fNV8_+xqkr1w5L+tCIB%hFY8NS~up%3-?75?Giodtibe0{YwPUonsmJf<|d~KgB z|I!4JwD(8A!(si1abG(%S3z@vu@>KX5S+{S1fL(kc^Umws$2%Sx+HxDjPKDO(YRIe z*B8$L-U!9pIEs|Tu`{|Q0Nw?xJml5@q-Nhg?q7?2CP|*9D*>562m7#o5&z{>*PLXX zh!>gfzdZhRmUim0{6?b*BMZeDf*Nz33fl&N2V^Lq9|5!+2G#Jrr|e(AClC5#*sVAZ zQ!>-g--XPFT=(Gn4w!qW`d8+4!5%^PUZWrjMP$B=V_R*rL-%|Kx=4~e2WT9ir3k3S z`Vh&7Fx~@9{yBR|0PeB=iUe1|*hriOTLh#gp{tMmTQGZ&v_4%O!&tz)#gpRv=Wjn? zR{;{i$CR#>$a*J0El^fQmj+;00Gs2xjYMO)zKeY`pkHas9oCDebTYovvG;nC%ya>Q z0cq#UNB)m+K1u=uK#?k3rvq4#ifaOr!u36za}qp|wwbVrB$7zP!*x8iNV?PmoLP+5 z8Qti}27HJ5-AtbaB^OmA{I6w_{3n<P6BqkZy`GH}P||L*kpCL-;94I^YwF?=3H-JT|K%`3$k@9}E>2-j2P~AtYOW+$rbt1LFtj9I4cHuYt zN}>Bgi+hhkO3EMg2TT2+1Z|oBh5ao^WI*O30Y5;Z831P(KLb_{+g>F+ma0UaC8h+O zXi35<43XxL%HTSNc#%qw+Rw<8KY;oe;3|NLoKc5u=v+7~(Y4rW1(B^o;w>b60Lj^! zxTV^+vOQy&55ngq;%-6WXF61m>jd!1F@F#282S48m$d8_<2F^40W4AvN(%yCRZ>>~ z`hkjG)kH!@q!NI&&}A@M5tIv|a~xUNJ~h!e?A5f9M+ zPL5~Qw+i!|N@O#-%td}*->)YCFG(9K68JpKXQO?dN~^IwbF?G#30kZP+Tq`m1l<5# zP4b7t)MkDh-&}ObMWO}xe2uO!!w&W&@I)erYes(G;uOJy0KKd2>d!h4^VhicQnnol zoI}-D(ZvJ4fh6;Y{>F#!R&_97975UKos*zjKdhW;`9s73jqF@tAYIlzyWDPQjzhDx%iA%Qrpm*mGtv^jmJI$ zeKL72`6`!4@_z)|k6~Jpq;7`DG#p=6r$g9&Wr#F|{e7-?0Q~_niTK@R9YeQ%Wi3Bn zH6X>5Xkl&Xey*vyHMg`YRK zm0&$RpvTzXnzT2H+q08aSd6Oo5;KwY4Qy}Ffkx!32!SkcddvI&8w84^Fc-N=bxlb6 zG5dLoYqo3=$@)^!RS15oetQA@o!DKFT#J1xNp@;ywh;Rn2|nPO7ZM3dR`6fYPJV~Y zcmLhe3gQW#sbrc31@xw(nj52!ZZ?U&r_wu&UK;%lad$}aGo%gt z4??IX_HO7zia>M?>wuI5Hvu9eDe5G+9mOX7-%Wy21Y0o%Bo61CTG0q4C$?wUiW%5M zjuLlCyD}KCdFtN~pQoh>7{lygY$D^_20Beg4$+WrLMj)YTxTTN_&VHiO!t?n`{ z-L6R{V!OrKLaR4%6=|=;I{|*4byIM5W7|Wbwdx~&gY`^pWed|7i_vxFT9z(dmmgms zl0y&GD1wItwfh{lt|XYG$+|%9C#^){L^e~=$LPx9_XZ>$X}1P5Ax}S&@lUa2N2aRGAoL_ZiWx zAvT7@=XKB1N%#R>If$+ZL^jAjU#X3ESpf5Ei|ccZWGn&jN2;;{(umfM)w9qT;N8so zLhd@(Mfgqw(1L#n#aP9>hqhkG9L2AM5^O=C%^#l+`d=G%V@dQ8<0PX92|L16qzE8e z2$)8d!(rSWd%?%Se9&mO&SIZR%pGhez{|idgSeW+zrb~ycA&V%zCez*DWG5`%saB! zK!qik{|1nO;Z1Zo75r_jN(jxt?+8931-R~~vf3m`rMh9v-{<-(NoHYx4H6~sZ$o!0 zKyEO&B5y)S#DZUDGy%Ox6szs=n>cVd?}bDGMt^|Is9}kM$g&UmApjTGR$tTV3g~qt zdK>=7@!O?mM&e4-jk4&6`JaEhHqqLd+M>T8azramX5Imi`dV=v^alZ0tlM)6eIvTI z0kD!J_=VA2Pk0q{o2j%SK3NoTjM!2XT1ko2p*!>B&wm{xNCqSy0V3OQY{L2vl20K} zWVI5?%X+l>^ZvPl3pTNX@HIpxCqcQtVL`Dbn;J4m1(EQbC8Y4x0jxq&G;m< z{!Q)TlM@n6gF2XsZV}!2h#}HKzP>&gpmEyDd$8OGKs?t^aj1)aFC?nr(+QyJ?BgSX zSL0)Y%*o(n{y;zhobr&Uj2yjqt05COFUGdtN(+%H&pplB2);{g0EtS78!^p*9|ysG=|P z&Ki`P&7K9pV|vI6P)%p-jUh4+-8z86s79o}WKg;Oc#k66ROe%^4%EK zAvpmOSHKndoX+^3|FckD0xT6qGZA`!{5@ip3K;S! zB(7i!#lN}6w_z@_g7^~n?S;%5i0{NN^ABy)K$KT;`WvUQBsr^x>@Qk6T`T^B`8$A> zAb5`^9IHgMDAUJua5{-S#1sR&7xOOoEGOoQZci_qs}r9?{`_Y(i*mGU0KjjNbc_NH zRMx^g41H_q4D+QyU6}%?N!Rlso~$v&NpwybUBSi5I*V&OK7+ve9CBO9^J;GP{~?pE zuqlSJ9(&vqz@{+oLPuf=5*bBRX9(Pf&mxkxB<2G8yUg2ROQL`eiMzpi7s+nm*98I> z(I?^igLc`?I+}A(kvt>N`}SWF{GiN#0-&(AwiyIo2JBaKB5$bA2Y`rlrXz1K4na)h zGS}RYc)`CkttM$fV%zA!twZ%9b-)oTDdxB#!$48-c?an7xZrK<)#uiLo6r zs{=}|OEk7Pu~#5{h_&Pj(=8cDrQ4OP{6$w|jh%?@6l8u0)L$3o^)ddaOpgPUt{_#> zJz}1OPj~cpSbsv3 zEvUcR+Cv~E6Y$pvcoATc0|4ZNZ4A0&%%^ZY#q|sc>M>uBej!1I9>r@qE_NnwhJM&5r^3Tf5rHcmfZ&= z2Nj82CZ-j>bx3d-{a+ft0sUAd_M_j`G>iDtBs{1jRc)#k`19Y~0IeqIJDAm=%BFxV z0mw`RpD>oAE5!9PD(gqGVM;=P$^%>&5``eRo_St;Rxm`4GhPEHjjgeQUr$Ny(&~Nt z{~5-O0KQEpMlmdqXbs?OblpgH4&Zyt2V!f7O{6RUYan%xE}hVhiGBqn|3q&_|C@F} z^dhCf*upgyLVto40k-e{f0wqT6SS8^<1zdx>;SC|36Z+!_A2ua3A(Lq>_|)l)|H8K zYQ^IJ5xR>c6KRdUjuLDPP7C#`f=^Khb~pf76IlNM*hZ=wL|}8A^21W3AHnZ(ZAzEI zAy!qZ8jgPl633&j#HgQDz6bvbu|89gc|f#-b8+RGm)xPs>1VDdl*b{`%mpTt^)Ju} zNF&m?!RkiJ-q_0%69d+}@D4~vbVnHu-4yivG(3V@DR@h+_c3l#5({x2%6x*}Yy$Ka z3C@uCUC0)s;Rb|$MxTTF+EM#xlDA_%LF?|sx&k>CfIUZXzQKNXsT&HtY4&kZ`XnHDpFbft=Z6b2<$EOZIqD z<7?GI?~b!3j*4@-lDsd@4LLq0GR35ti${IEtDX%lo`1-QG;11tOC->3NSztuG+Q-y zOq{8W<3BqXJ%-y-Qvo0>&0$G4JCc06Aan&FYxfJG<1>4B(h_aXzM#3BcDrG77^;ak zTDh$B!;xf|wK8L*&68|c6Z@)9P!P&Gwd?$gBHrji8)Tym=g=TPhYy8*<$=tTsI2wX zB8qu?b_v~CtFqN!p5*`c9f+qeZ**qp(8@*Va)#Sii0{~qGum72sb2f?(0QSuiB9jS zm7&wZ^O`MemBTa6$VhY9$9e0n4sF!Ef^)bekme>6;xF(YP|dwVAA~L{l4y){**xY1 zyVXdtc?=MYRF^ZI{Y{KB+KiIT6Ck%U#p+3xncX(r8ZW-jF_O~~;w;XTcxS5B!D*_c z*P4me6sMloINZD;g~Glsk(tD4GP84Lmu$yq4wY_uRXJs;hQpk0OY)!81hXs7=$ULa z60JkcX?Bm1YL@6~?coutyB2G-wz(~7ZZ}6e*63p!Zi_X{jzpuY%bCQvbH^BFmz5US z?aq-Lkc4uh4Uct{C&B3)4i6lO^*B@f&~c`&S%=GqHq4AOTL0gr{7)GTPqNt~T`(+i z9<4B-M#C+==_kGM-*sqhiAGDO(_=BGq{1>^|M248JF#K8!}7IobA!6&{x-Te?4!N+ zYlUsCn}hn<&J?$IZ9>@if`!bS$rQ8AE;n+9Z#K?bH7#sJR0$Z^+`jTnJ(8UxYbDEF zEsgfh85=exytdwEW^SM0JCrW7U&+?d#z-p-etZkYd2>w&+g*Hs+iDf_R( zjS62B>Yb4hzO-Z`NtF2bkhz0m;*73#s~M8+WI1KNB8FP6i3w)Q@HlVjdEwWi!Z3Ir zz8ij~Y^Ej6QWtFuq18ebhzc@$umY0@(|*g=k0YRd|ImguAf4o;cP%#;UBBD?O9zW6>L z-L~wF4)0!f#IC4zPeDBO84F=Pr~P<#{lra#e5%=HHr#1JXyY;>%7n%H3wr!{9~}N) z=w$KXTgJQTrHH7~Ia*jOR;Ze@CcGC>sHpYde*$lRJEF_H!fo6hSDM9>2AxE!oyU{Q z?eylT6Is4Vzur!}g~z5(#luUV4f=^}cBI+G$menPsu~D(P^+Lk;vHag%45O8L8_pD)hfceV(L6dh@{mhOusPjvrVd#zR?AT` zYybGjS(Qi@_?YhCa9doq1RF<4I6VHW?vyoqVpNfikn(@D`VFS1-1SrX-)iHH4i1mY znV4p=$Wbw}#vh9=9Y%z=?S#mW8rMv9I;^h8b=%>bF3lG5^6~qm1-{SatJ@-@;>vfi z@R>vtX_R?%TB7XNKR>9wH!nwqg~jaK)5@9RGou1A(D zQ>=$ga%3+t(mXc1Z43`zr_rl>r>sS}qn?dq5^E%SFXoOK)YjOyr)8Sk5~x5L{L~9V z^Bz%0OJ))yjO6XW;pFv3-xhdF;QiOaXRkTY9B1^98xoS)Yt2Tw&7EeJ+%(8(xNS*k z{ySFYDK?Jk|K|N6-1h>J(-Bp>T#-&s8YXWNJYOwVM^@K%k;OChc8N3o;R8cx4do@q zX;karutAr%2RWp?JXjNWsJa7h4x37p<%UX2x8-sLx<&P6or zBF~fTjl2xVeJOhpxG~wl(Pl%+;dD|Fzmu{Jwehf&&$5^AL{%-9A*vGe*AcLQtz1G1)ftl~)gf|x6 zGN?jM4jJIY3yJTp=hTWK@PLo=t}2qFMPva-nl;`0d4Hbf>vxL5aK_ z@SOL4(L8!Xjy&0`cxiFyW_ri8kG@zjvjrb2x3S~7P8Qm}kr_Z-RSs5dv$9nIjNB6JV z7T4_hfb^u;*4+*4i6Ub;|iP nDS>;Er=IWr=RwYKPD_dNCY8@wA*b=LME>z%VR)z2!0mqkjPqb- delta 95423 zcmXWkb%0gX7RT{3GxyRVT>>*m*U&?EcSv`4cOJT1q*DozkcLN>bR!{Mf`o#!Qt$ga z>%2eSXYYMa>{x4`GnYaBH$ThIPcyr>5(d6^_+P06j`KC9pXfL-lQ~ZI#35>SYW4_m zDq}4yiwjXF+{LEYzh{Wk886{pPASzZ#92w*=@a4RAWai9N9i^+VVe!v}^qKXSvd7^>q2hd7ME$$?3*gl}C8 zQtyntuqUR*2bhWbJE24T3t(nG$bqr39%jN;etjZpPG(~noQnnV2A0DlL#?BYQ8!qJ zU*Sp2tK%>^el;w_$$?og4fl8IQ^r&o9=HqVV)n6i{IA%J`c=PPVO)rljd~;0jEzMF=~9g#Yi{(<4xZ(@j(9_OH@em73W=#xU6;y4Q{;ziU9d_6hD z$&YS%3gn?P1a;$6s40Annu*j?LY$qL2le@1*bkFTwF^x~9ls4D@HY0ukZB>#0_=@i z()iOYOLAfd>V0sr^8Y4DOzcuGbhfuugt`I4ZWLEg=8HDa@xq z7vAN24Ye=)i^DM5LQAhPsEy-i)Rb;Rjqs}9{utX)e}lQP$s*f&r=o&y4eI=Tr~#aG z{lX<&NyBZ_6pdYMBc6@A!E$_sTT%JDdWo(5Mc=2Wk%ld0O)(+n#F?nPEf;P#2z!E$|U;!-^|x3BKUl z5XZ^AGQC5d5X%C*{E1J>$g{59pW74ij7hG zMuv5Eeic-7H%HCHAPmRhsHIzmP4Ohg(i&u0Z&Q^ImDdeWBkzfoaR{EpqgWB={6YsA z(H*=>{mllu@R^MvP8;g)Q8U?elg&VPY)pL_Dmy-*HlXm$#K39_?J4BI1Y4{FB~UZb z02KpWP#eZ9EQ1R$AKu38n0Tvgxu>un^?2Ltjb{v&r2aoFfd64eEyZ?=od!F|e{D1) zc7!15G%Ss}VQ;L0+c7JK?X>95iN&cmMP@Fc(faY6IAdy76h$eXe+Q^6x$crNdwT0r`&E4U3~jUK4df zbHBYaYJV8&*Jt`JM;*V-|NK|f%wEGP_zpF&GRG|zDq#ZUe=7=FyFREj8jYI5C76|T z*?^IF{X~dUiT2p1LY!S#7pr1|)BNa#&F~?nK4V!DIO{(RQL$AU6)QbaLGGffr`#M0 z`*1lb8`_);@q(i}s>jn&=`|A%2$ zY$^Ak_L;L7m-9cOeqf39yKC=w6@Ir1w#M3g&;>PueV7(6pnCoiHIk308Hs+)rZf#^ zq@EqKVI53`E`Ey(FdDuC&)T6b@FOaS_F*l&fdw$%2nj%~@`<3i>CMGD#&dfc@bn2imoZ$U+S zynFW8ZGgJ*6;#kZN6pYj)JB#3zHQ9~FfaASsI7MzYU(FGuz}4$ZN+Oam7f2HDd@s? zPk_ zRh{13RCPzKrlb<2K7w%h?OzHzm{fAP_fe%l|@~BN1>Kro=ZV_y#ke= z@30`|{?A6z33b6;s0&5=VCfVOm2O2)OI913Got3G$uE~q6~hT-@RD(Dh^wi~5K%}jPwhobN%R!5C6`xje^f~a~Q zRELHm*KwWM6cp`0p>Dhbl?A6zQ5&Cc_X;qwEI5#Qi;z(7n~!U#9k6p~sQ1#j26f?d zVWHj(6hw`YNCSIYk<6ryPOfZt=@K&bNr9>>ktB^c`EcX%{Au_`LP zhM}T<25JV^qNaWuYDV^Ac|49vq@X>!HEJe$`Sp>gt#t-! zW`02Rd>awZ9UoisjqaGr`IH6veWl8(GppM_((xsrO?CCd*^beScirS^9HQVaD&;R_m|M?Zv3_L^9$$5|JXsq~lqx7f_ zbSzF>r_O= zMqN}k3`gB(5~@RUkmFrvmEW)xwMM_9I&cd$r7!$?SOS}=B&Z8yM6F=~)bW*3H)w*I z(GI8>8Hk$txv1lQLCx#|^nU)oOhF^Mk2>)sY9k3tXd_O6x^Mx^f~EcTE~t)7@IRl2 zwW+W0KYx$QsV7NfGqMwPpQEUbUB=kT|2GtLp^(J3CJ8VT^}LuK8>6OjIBFzo{Pu&W zkvu|0{YTUiBu*0QJ)YB{ZdeiPVtv$%t-}I%09{S-dkSeWc2Zl@Y^V!W$DG&%3$q1J z!co+ZBx7c%S59u{wNGJN@i^2H9!15*9n6PeDQ!jzq6SdiueVJ}{%eC7OoJSada;;- zQMehE?@v)9e1%%W*r{wJsZqg|8Q6nznTN`y=OH{`OqRyX*I&XO@@?TT`3k@3a zKGfQuMxAgUl};bA7$*JN>ffTKvKwj%MxthF4l2!#V12xY6|rz?>)0sNc{5ShUFlL# zaP9X$IE6W=-@&OEFO9{-A`GX#4|StEzVXwBdOt4|M{PudF&l2hf_N8o{gmOBO&L)g zEQFeIw=MYIcSGg5i;B{P7>>J8JKqh|l)m$gA7LHJgj(x*sLv;%rus+Jey|nm z;6ZGONz-``E7uu7K|#13)#DSWj)Z+<4~fL69k3#5ZEK^JswFPL?${jTr?-bocg#aBGgGsSic(`M;lnMs(5lE^6wY`}L5_mId)qYnBXkd^l=E zIZ?q{79QJ zBkG37P#wSF`^wji6=hQ#f!Y{ypr*1Cs$;dVGB(5VxEf2~3siLHDrg<)hU)lezdjqa z1Z(~Juc++0j*5}^g}k(Oo!k@@97Rw!tb|^WVF&76kuM6I%h(8e7q&G&gPP(?sPk^2 z-W8vsZXCae&0J>G5|l;_uny`m-W@Y2|L0NAjYY$ixyE-N zDkd(XE_@%gR9~Y`?DJL>q)sE)@gj@;i#MnN42M@4r*eSkesPs4$z^jd<- zmY-2kz6CY1qo@&IMV6Kv<8dp_#xq#8tZlKW%Guh7qdJxc)vAx)ji54?!CI(?()WJ*7SxD#VGu9*_3NmZc!QA`TG2MFJg66wQmBr$ zspy6}11R*Tp%A`6>$Z*tJe~-H1E>sV%qtfhe%!=8oT1V?+0qQfb5*|a%M8awojM-6X zToJW&HE|s_!wMLux?SJ>mV!pm9y4M;)DkR0owyOb>_BbNS5O@dt6?L|g6eQSzy2-i zyykwrD=O*-phi62uP;IF<2t`s!8zm~aK%61Z`2O=**9@bt7k=Zs3a=58sHr4>$k_P zWe=qcsI_m5IdKwdrg!?D#nj6G2Naa=p|x#e$cj4gThv;P_Fachsb9uAc(9IbNJ+o7 zj`YM6v`j=hUR#@?IPL60`A{>~4ol)x+=ypU!8)S7#mYV$Nc|~}=00sZ z*bF@BXhwD-|4VZ~pHBA8#dg$V_$}7O+?_+62{;ZLV}dUBqS6(+Qa^)3uxQs%?@vPh zhwZ6H>t;dP4RxJas2P2Nr!a5#P^TU`J;?uXtlz`->;d?R`YoJ`H+tI0`u4Kd@l3r# zow2lU!|_U$Cugm?YV zKl$x$;-R*8XT{VUP!zRwHbUibd(?Y>U(^Ms`>sUo@w-v^e;T!O{)IuzGAz{l^TJ5f z^{!(C{)u{{ip9*AQvR2qpplF~9dH!2#Xd%DNU4Y0dq7###UQo`WI(`?QD*scrHe?8X^Ud0W`8SM%#F zaS`o(Q2R#0(e{2{8ns1_K|Kq0qh{(TYDav8$&~-^D8$D2W9)-esF7y#ErD8sI{xR~ zP$L|MT9PrSoo#_%-+)@WBdA#T4HX+tQO}6LSet<~=zaemNkK0b#ZXgJ0oCJ%sK;#^ zREI{PdOinr<5j5R_xPU0FzR_tWYF;sA!$CCIEHPxBEw=K6ADt0EK zmS`3#Sm*ieTTsEh7nKbsQ0Irt_LjzVl2Oo9WkO{`B!=TJs5Lw1e|`lOgtt*?^vXBU z9J^p%)C^Yg>+MlXH59cZv;EIEp+C`8bZe6B@%Vbq8kVg_uDTH^`+=d-XR z_03ofU!xvErRUi*VIQ`jUU9y?Y_3Ml$SJIfk5B{4w}AU<#6>7*2AcY|MV-(UBXK;c zgF8^^bIt$!DQc^Yw$Oh(qn02a>UxDx*;NYliq{yGU7au!4n_AH3M(jR#K%!RyNE^c z8rHyMi|m5!QES&7b-^*HDV~Mu*gC&`FJ`8G8ug0y7BxeO7Ta@wI;ta=7L)&TLU<_9 zptT*o)Pijms=gZI;~vyTbQ;ycXQ*s=g}QNYnRO^B=Axbf6$|xHLEHz`@u8@9$L~R%FCc)rUo{|zNnczixn`= zkM=P87QKPF6ck*iQCsI#)CF&#Ms^py9TC;@;Bp&zYSc~^i8{X+rpJoDU43U_9oo0! z8H~Ncvg;b=q3(X5pd02~X&17P#e?z6+E5AMNdh0+&)XX$Q#aMexsr(;IAtBC21>0)OhWl^;K2>`t zkKtczDF$t{m&q~c1sCcyKF+34?>D1TY_{v1LUs5aDi||vVSpSr95dpIt>k}@!l`Zc zoz8{rq2A7xaECpV>fks|T#K60eE&0tpe}eA2Vt6>_EtL&3sMj63U%IMalDWDcZWJV zFvXrw=NMkVg}7iZ`R_f&_Juk#XqbrU=+M{uL%rVvC~+Xv8A7)?=Mx3(P;qZr&r_oI{tT!S3!|d7 z3Tn#!L{0H))Re}(Z9jA-#ZJ_Rq0;y<>ijQ${i{26-HfOK7r~&Sw><^z?OjpnGzPUn zICt#@A~9+sibCyhJy9{R6g8p^sEy?mYU88fuM~`Ss(Nmil!pjUP~t<>G(XmfqwK z@?RsLOoK+W95wY@P!~Lo3a0C*seFjqDc||^SPyNgQ=!h!jXJLsHpM!q^EYBR?#6w1 z6CdNEN3MM#Fz!!#arpMJ1=|>`%>kRRJqDjxK6gc3_%!MvlI>}zGZ>qr*7Q0mMxsBn z=ud30X%VhAmt$kut9%sP_ERVWi2jAYPpc;m{ z@nX~~*KSk??xFUJ;0ycnfIO&uqaJ3)!G8O4ubuomMnN0JU;YO%{;?&DP*HsnHS(MI4Sw?5Bi`8Oc~P-a4z+|0QNh<7HRWwku`vou;cRrZMpr51!FxCs zlf1PNFGQu|a$JP}L*1bMJByjlsLuzWmT(FxMi%<@O@93VD#os0TYP}JPUZLH|11j4 z-rJPELakBQzxG{DcGT22!|B)#HKKQ@HUEg(u+sf!J6{o0l-EVgKoivQtuQOL$8em9 zO4rT*k^frD+cZ?g=csfk`oVU#2H21Kcc`5*)pcA`3d2(?c0xNjy@drs5^i}>wjP+3wLHTCT=6#JnDG|+bf z>il_F30If(fjdC{K) zHNyO;j+8^qKx5Q-olqScjP-E>=ES?GVE-x*<}FD|jHTy)Bn4fdFy_TdsB{^MN|%LL z5`V#h_yP-KmY{X44eGeAs2LcJI)5IjBRl-|Bd7u0MlJbA%%J>F87<74!jh=qX@Kf! zQ`808qqgS0m>VafW@;~H#FKvgC2A?YU>Qsn-LBUdHDfJM&zc^n9rb5)RoLn`?8kl7 zPomOjQVhGmOy4=Eoo*p&1KEzc@V}@HDrQXUXe!i5^Pr}_28QD>%!f<-&wq;<=6Zj? z@DB|dX{uOZUK(Y=2ngi+LIqtfmSDh+@0KmQXItgle9^Tn^nh;1EC zj7szLv0a)lhlf05zgss3{$dy1_#1h#RmXri^33)Ec#915iOZ5*1T(QA@fC z6(eg=$L&Mi@3`wX{D#WkTc{K7qHg#Cn_?iY-KZ66X8NNpI1hE)TEBfiW~P1*!$SCZ zKVF!()5VW(11f@=nQEw|bQ@C88umd2(`eL2vj)@QX4DNXqek`w!_oQ5W-0>pc@b3l z)j)Ni1(w4JSRT(}I3`VC1BgP7bDf41O7X!+)CCS>e!PT{7(1cmeGybg8>4R68I_JM zDmHeYM)U|3OQDHu>c2uwbrMw8grlyX0~09!TT{>)^+g5KAS{N%F%Ry=`S=eu#L0=n zysuCnVteZKlUR`LL!EyN)qyjp8M}dsrI)A<29nx<(qfeIzXXM<*dHt4VJwVslG#Wr zU_0uKQA=|WH4`UrJzm4_aYFJi@8|!tDXc>mP-}f1Bk&O_En}t(^Ip?4q8o#T>J$`A z_3u4lY4u%`4P^ zLcg)|VxwXz6>3Y)j=F9Y)cx9jL;fot$IzgTOhaApAZEa%>21x5qN2DyYKa#6^@muI zdX5YhT>VfT9EFDJJ`Qz* zWmpn_L5=(cD)_#jf-acJ+EbxoB`dzc!l(@`S7zI)-HH^{&>X!WM6K~*?2UP{gn54n zZ6!{lem-lMGZR~8vyr_<-S8tO!i3pvsxzXNs2r+;%}^ceikk7>$Ut0YCLdRz72JOUr{r25_N-{7>;jIBTbgWKF@@esTaZ$I2yIYhfy)|4!xiMot$>V zuTV3Q7PS*b`R&ax2lcL~*X{+V$MHVYQe8#`)eF>x<3yTCuoU$)sLxxVVrK|u#={t2 z`TrLMjr4*K3d2 zus6DODJ-F&HGG3BFm|3W?;DSe_yhIod2NaQL2adPF)xPXvkT_Ofz(UkHr$1?u~&YJ zsh9<9M(g1m+J~ZMI!P4ypMgS-s4!4?46HWG$+GAGJ>uDq%A-95qvuQL(Wf)zRaq8UNFzpdNijt!bQ+w$_zV zYu(tlJ8F$bp*E85Q9*UsZ@+^I%9p5zOw3YY-d8T^Q8#Lj#c?R6#oZWz?hOih&VNRw zTSRHw8ndA~Pzlw+rl<>aMg`r^s9@cRy5K=nI^IJa|G{sMS;lUZ1=W!%m<3xR$GgrX z3cAs9)Rwpdb%E0u#OtW2y^FfRU#OXgR@P!7IjSRtQ2RzHOo%o8_SUElcSdE|U{p4Z z_v+-|JPJB-C29$_Vt#yux=@yKc0y5%qF&8+3@VTJU=DnUn)<}$?fghAK)o#%#D$m( zFQN94Xcfo`?(bx!pmeC^+Yt{_AAw4@@)d1{YN2k>7L~ulQNgqp)8k3h@h?y#{eT*I zj7nkNm)gluGt~|ijNQ=H0sSfHaX1bY3oB3;IEFg#lJ6~42Ogo`<3lT32cj@5^?H~I zN1)PpHI~JvI0$o9v6)$eilw_%$p7pV!mHW{s-b407b*rOqGDq%YAM#DI=l}RtY`i9 z-%-*343}Y8HLI^c#n5il5+B5(cpkT5yy~t!6n?F4Y4sj86PapQ-j_qwoBQ>letixq z>bIhn;1X)4UZaBR6Dnxq)wDECiF$V|fYER|>ajn^rJ#{+!7x0C8rc!7hUZWtPE*S+ zloOQ&l~EUHjXHifYNQiU$4^Ji*izIDH>0v^C#r*IQR(R3@f+TvPK;hV%$bMDP;0yq zJK#f9M{Crv3p7RDpc`sxM_@QkM=jw-)cMD;5`M;VSn*qXI8DVO%KtMIln$}#+7#wQ zjW7z8=QU9=(h3#5(@<+Y2Q`xQsG!`3lkplZ!S?m+;T64pnD<+9KVwVUTQsoq4q`OD z|6in_wYr9yqKBxU`+&-V_zi8UzDC_J4{C&EP#tZI>R2Dt3=P4|I1#hpX1s_u@mL5m z)5wk=)P&ek{*R=fsa%G-@fOsS9>WZH1@qu1R0nf4wGNcS2!=xw-pn3G`A{!79nft?VH$P90_H=2zK z%7dt^xb6EHH&RdCGR*r+EoV`|+N>4%ueEH`%7SMwYRwm-Vq!gNZ7=xkf1#G-i(ik^ zI?UNaJq@ZOH&7k;2i4JdZEQ)BqOO}Bi(&!PO!sc%=l?hwG}Sv%>2e1(m5)$s`U2I_ zLe($+eb1GRJ&Q5|cHx^M?nYz)Di_&w_U!>H?DN5#@T*Dt(69T;e5H_VGl$5N;Z z*Fw!iGt@{1VgM(hZa5uvgXO3W??Rn_9CiNhs2F*Ox^epUHb6H&1&yFMYK?25PV9=> z`G%r4m<6aQU4gpcI@B5-K)nSYMFs6$)CgZ-0et7zb9S)v^7~do&U2lnenWrXNvIJn zL3L!KUq68A$VF6e-9*L6N7RypceE@ih}y6^qjtF8ur5A94WMKvd&pJ9aOHnz3YwD1 zs1Yo}Mz|LL!RVdCoNM?mR>t4D*mFE>SBv_Zc#8HRm=7y;v!~oJR4{Hq4d^`TUGqL_ zDa&_fMwI_8DV)H*xD!kEunv7dT_8?RJ0S}$qh1y_<3r4W^LyF%ddDz|dT4L!SYg!C zwnNR(Kvay(KrPu%=xPcNQqWXCM7=<~^$qD`^*DH+_GEtj11kTc^|ctujLMeszBN$S zX@FXS)_(gy)Dn*L>y!JE|4(T6o(3(!@P4+oGjKok4Y(S6_O};|R0I4QVMf|(pgPhI z6_j(a4z5LQ>CQk~(m1FkNadRYb-xk=$$te?O&SVgcT9^vquNiPX67*}-Tp;g_%rIb zScB~Itf+i1?APm{vZ*y{>RnV?&Ovo#1?u|S^?~y9GU~wlsGfa5-8jx*8{yZe;4F^n zKsD6y4N+6t6SdZZQByw^o8dfcfbX$1)*2G#{UP-%%ojq(zEDtFmG?7HpLZE$U&XG*08o6G4?ZKX;g<+VqQFq3exv}J?&WAG3%gW zpdnV}{!V8KWpM{;EkB_~7=2ur_q*OnQ0;9{vC$2Wql-1L()ci^1E_Z8}T&MbmYh4`~z$(;I{*BslKcYIEbhh0$r%OQ%#ZU*wte7o^c)ZTs{HGqFn8&iS>cD>Z7{4eTT0X3l7sHJO- z9Pc{)C@8u|qE48Mnt?f}12>|U;4n7Dlc?jeEVP-)hpN{`ElpF@`E5~Y>!S9P-KdA% zZLEM{i1yQ1v_C^zlTB8=ICFzMea4>4bOE7@P zP+RC})H~ok)JXqCy$H^AmN5^rNJZ1s~J|J_gIzk0Na2HkiwD%uZYTD*r@ zFm$!uI6LaN+^97#jk<9)REJxlmZURkU|Ue{e&!bVu1`uLw+d+)zP!&Vxi zt+5;LM%~~BY6c#m)-d*33#P27HLr$>oeroh>EXAZMs?s%%!+|^VGjTGCMOabQ&0Yj zJ)Zlx6mrsV5es7I279O!LA^}&^y@2qZ(uRn6K=GZ)S9R?T!Y#00BYv`!rT~llU=U_ zYD4Rbhr&p297WyjvCR&6jhSf3x}ER$>1k~&OZ|@>ww77{$Bk(3hx(n-$vbUIXYR76 z-w~{&^LN`bqYnS43~SMQq)=Mt8qp5TbJ*T?MChoRDQ4Jzo)VKvNrl=~?? z`cYVmb1(wS9t-n++qE6)#675;>>l>Ow8w2jnvS}`eyojuVJR$m!a6h(b-lgV8t)0Tbd2$PnD-wToQInFI@fGTR-%56xQwMS!F7V04t$GcsQ0*GOS1*1QGel5xJzO9 zP21aB-Lj45I##9qKkR@NZrdKd0hN~Z?(k(2F2Hu!=B}mbNsOSL?4EVJ5GvYRVRKxF zn$eHg65X8l?aywfquzYppwcAz1KZf2Ch)#15~Yy)b4xQ&Z(&WkYTJQn!JemITs(q7w}U}@$5S_)e0=a?IdzOppz zhRvvd!co}dwPnX0EJ?lT8%xv0zS~j9pTo8o`PRMx{T>w)1>f1@xe+S3d!nm{#&!zY zBJX1cjQ8H&=kuYWwhwA4cA#e9ChB35>|fiGtE2XZQCJtZqqn2}XOH73)Q&eCl|5%r zGt>M7`LCe*{2|O4jS(NioEEqewe?2-Wa(53HA9oJGX9RbLHf_O16D_kXfWz}2T)JR z2dDw1`(iUz5p#y{n-X{zcQ|gq;Xh{R%nuDX*Kk}Q;Qi@$t7ri)%Fm(l|2;Osi0A?D z@j3*xZ!E+VxCJBd4636qP%%?1M!;Lr&Zzc9m=>R)t{cmZX&1_ib!e!98o?4&v>(JM ze2GOcYpj4bGwo0t&j!?f5EeV&rC~*^PJI$;Nv>g1j29>1Em;PvPrV6h=XJMGXiwof zYHiEJwVn?}MfDm~P`$#LSUX<8d(rprnT( zfwQ?kzYrAg)^r`}gZHQlbxEJExtr;)fE!k zh=-zrZwofW&?EtGpJ;;Jl>h4~q~L?pNdw+nZ4_$Cs`|D@Z%4x}w7Rq7XTC9X*k@V@n~oigBUM0c?X?ZH$mwch_*QOHiin6J%EsI|F`dNYca z+D4cT%TsTH%kf7Xh85EUyuXZo6bDeRnKt14R_$@@N4;6NeSQh|svZ&WUS?CL3plQ# zu_%SM*aX$HgV-I@eiQK0Xc}sSr%|yIH@!t~UsU^I)Y{%cO?BK10dFgBj9RKqs8~4d zxBrVeu4cvnfB&1p;*1t_w@^KflgXA~6e_Le;~?CPD=;c^!23mlo4AU4-z)*|d&1ON z?f9dp8$QMWCdn4?9%?C3S&<7m!;ujR4^9IZA;q?_0U>?;VgYTH&4L%orcJ~0q<`v#mr}G zI0;+Q9>^c?eifq~&Z8byz&4acIGXxd)YkoNRKWWsH5X@5Pg&4L`U|$Ee&4TGC}jJ@ zU<{)J?p_L~IpAR7fcHi-y-2|MLcMa)fOAe33wV2as^S6fsn`=I)BXeY=ULD&Uml^Kz&SZLD9vhIy!`Djo2)`07|(e|zf}3UR~uilnTa__2ZoQ?ZHx@9$`L z!Frsy2g5OOCEH-~qq1Q>Hpjb|083T2j@Cgf-Du2&6EP8PLM`19?{k-^q@eu2h$Zna zjDtC=1iT+Mi=ZxC6%_-`{Py0cARCQ3e*?zG6R04&jM_(HRkaN)0`<(OfSQTsSd{xa zGbt3pv)B=1R0glVZ?Kt=ycOoH!FFP(8~ z1iT+^7on>Q{zO6PwG)+I`D=ej9ONIu=sbw(e}$h$jgqb?kT4690)MFh)~viTU?GD5!^{ zQByt}l?}@zyBNB(Wb00-r)k{@d9@2WDk#`ovlN?P$L_H3f3vu0%xK( zQdGykpk^*+7mN1vs5LK+I<7n_h-;(UoMCqq?4-O+}$l``*bJ&70p9w(3FlvZ4j4HQ<=Mm1z9)L z4M(G*dM_%N&Z9>B54OM$SOJ^#wCG-r;nYu}X6_lP!=L=mzwYJQj#Z|Ybzmgw4d?)0+s)9`dT!9gE}rR>cT})X;vFG(w3;G@8y3!5_RLbs10r-Dn{IW z6m-HhR8T#|6!-$QhOzqD=V?(F$c5T?Dxrd@9;ySa{PqEU`xw7I1J&`xs19!R>xb=g z*SStXBmWb%54=S6JkZ~6lo&Nt5vUvHLv^gAZ(Ynry%Q=}XQKvm7}c>$s2e{;E$M%# zVE%f5?nC~UqM)s?7V5wOr~}5KZnze8!5#kR$5AtM)vv$A0@OnW+L{+c4X7Tfqb*Qb z)faQ(6x7u3M(@x6u24`<(+{#67shhbo1;3m0<~qHLTyBG23tNS!YJygP-|KTvtUci zj+0PXvjerWzQmgN3AH5EhmikIDYT{VKdd!0;Qc-Q*uw(O4eEz6H!dSf?%+k-fm?># zi%QoKmTp(D1MO)?GNmCzHU2|=?kHxE`oz&zpFPHAX#80F$!X*xJw z!FCySgBZ*0H99|LrQQ*B+$>bopGS=><_gk_AS;Pl(*`RoTjpaK>ep}~rdefM_Abmw z{RU=J{)hc!c^ZjI!?J$8kzenQiit582RCB?_oFtdU;Xw=sPpfk_KWwvF<09@k`lF% zWkl@{g|Ha+cgj%s0Y_k3O#icO7-dm;-2^*fC)CDs3B&O@YE8ddV>c{^2dURXZDc9d z+R|i3#Y9!e|(Q>iHPd1!m(qK3IX8+BzFZN9x~Wtxz7Pn*+`o zroQ;LfYXQeC)=4?>dklAl8xPM1KNmM((^bTKcjv^8n=i1*VOLX6Y#z)evHkj*W7Et zw!t^aKD*E$)LuUybK()yYxo5OBjpTzZ8>yRytbJ#|Z9Ou(s6}2Hf!ap&=uNJKT;V$Y?N9-r8SNN8C zx1#~)1GaUK+0Xqgj|ZGqG~CB@SpI~)N_9kCcsXjMXHa|kYpjGhPuffkKxN5IoPjY; z*~T>=Yf*oL?XbdW`yz5ZwxsTUpfHL;(=!3@`~178ji>Ngd%JCgO1Ho{yFpRZ60}Fn z%y+2$A;o#i`^u<%?}C~c=YqW(E%}^tlj>m8puENp3*$iaA z6!89&jP+1!{T#V~ll-!MSyc-aI|nd7MqCMae+XS4yHNiT&*N8DZD#Lb4&{I9-!1*B z;6x7i8^_|nYxX^!bKRa+zhhzA^WLzj>xLbupF=H4p_?`%y;0Bof3Xh6yJa!e3YFf= zP-%PsOLBkbI)!rh^=*5awL*>X5NgMJhKlwqcPyV9U)SKB&j`G}H_|LTy+Pj|1MHg4cUY{x79r6Ak(~zRnZ-0b>R#9WSFU z811Qji&YF;P+x{^G4z>bK?l@SZ$d3mw7+c4OQANJ^}hE|`$5vbZJ?9>cJ2GSjWnod zrJviEO8rr5yBFtTrWf`t_I|ucJ?%gCV)6;qk#Aqxo6b(GO8v+yi-AP11I}gYnNc12 zf|}vHZ*1lox)i$8FcN#?OU#4q-rCg9!?M(m;6}FA*zYVI_q?~~_#2GH=h6SQph}1- zsb}}=6)+j~mZ&{{AZnoFP)p|S_8UHZ?&x^)IHzv|lXh zi(x0~Ls7x^Cn`%4@bi-P`06+S+oOW_4*q~~LxSEnqZ{x$>g7U%_Wb{yf}Y#Ku%P$n zfT>Vh=Ivju{@-18kSs^^7*LGKl8r0){c#HnA6CF^;PeqM5Ud*631643R^**=^=b<`OBv#N1 zx^}3boR7os5st@pvALe6>N$m3*db2Pdu)C}9ndFk&>4-Nur7{_7xeb}tN1nbnDK+& zpKN4ArQKFkM_!<2D#=$t?-i^W>ii#2&zkqx7l$O^zkj5i>t%wVm)AKH2ECt9rr~bd z@8Bm~l*ra>LE@mdqeUhOdhc+(uoa)r!%g@Rl_kF<4SGN4w@e=NUTB7+e(s-vCHZ^< zs-yp;aBb?7rVM&%R}XXZ!30#k?m}(7&v7!QNfq?|6l@J%rC$8&p!epKEVV6FD%6dN zq8{6gQ3D)08;it?zK(1*oOk z=6liig|8bo+z!a?=rEv!;NI&2-ED{m)-eynw-oh~2|3PKb8`Nud>~ulz zr85ue-Lf!hBdTI`{{BCOvNUu;?PR~8Hkh5LDLaF)@jhywc#ff1IQ{z1Xe)J%yHk}{LgRu z^=GI7yh8uD&G1Qtx z&tg-Y2DOuAM%}nCYUT!`mSUveJ`r`}>8P0a0d=3P{^vU}9`*fMTJ6bNaJU<4x~gaO?uSvxqS=zmOuqtdDL~9q1L(!Y6kkEIyM%y6mwm_uol(R{TLrF z`rb#K_zKnIKsGxu5$gC%s4OXrn$jAmHSdCYY)?gvd=u)r+fmm!>bJX>DJXic`yc#) z>iKKGJv6(eTO3q-eC&p){r1VI5lusNbeUh@gzDg7)JU(OX7VX&>E0sexz0xlTH|;* zYz;G@rYr~Qh6OMcmi6l`P&e#`y5Mls`IAuR{ea4bHGX}&?|#&ckNfqrm{!lzs}wXf z?@==mBd0x#5~42D+t)=!|0GP0%TYmh95uz~QB!*v6&rt`Zukr}6ECqp1|#i0Lvft) ze;fs!5I>h~p-Hg-^^}+gYoSIw8uQ_7)D2If*8ZGd{{yu_JweS(%G`FN45*omM9ok! z)WFK4t3quGx?nTZ#?Try<)ctRwFEVS-Kd#5i(2d3s0+S8b@*S@TIb4RFB)Z0uWpC% zXS|F0d~#lMX!YH75q80S zzS;9zeIB-@Jz9aF_e(8Z3XuN|XgKLNq>r)>MxnOed#EL9Q_wc12bhccXUvF^h0J=W zjcX`oz&WV>V-G53uKNCiS*XV<9Q1z5&gW9dO+ypZ)J#R4@B?aTc403(ipuB0MS|Xc zNVFL)qCUB3(EH7Yti@~we)COP+&b36cO0r?>rpfJ8>U0|8HLOg;+L>@xq^6>`cc%( z%qeNUz)jREm9n0HM8!z@(n04pEQxh6Nf`^$j;LTSlLnL<`B6sT!I7l~TSvRDwCVPTwunz{?9EO~<32V&K- z=#Ru{)Z1Yxe2dDSg0)#fZd@0OQa|>sEqSmm16OcGQP5g6z+yNUm2Uq-rOzqUaZj*2 zcB&Wj{(SHnD#+H=x1~6St*Jl2ZCJ5^o&NvV(HpS76gWkW4au36)pJ@{GenaXxE@SGaH4QowFn9By_cP+I z7W`a5JyT2aKMRGRn*$|#Bn$Q z`KNxJ1YNCzvAPGnuj3lwIzC^H&9Qcmp!Z8En~?vsu=6jTr2Sy;p!bc)RJRXn$Aykz zeLi^5*Jhw-KkLA+*n{@C{e#}OS;Me5^%H)*_yFs`MC?cVHB@%g8pw^f?gj*B$Y6Vh z3`6ax(^2W`uA-m=4xujaD@I_^A(p?*kd8Z3Q9&~UwK46*Y~}kqc*IIsI=}m%u8$6nMeYQ!y2Q#u5-1usTDcCVmfCB~$n)01c`fm)J{lWpqHqhjX;j>K$JEZEj#ChC{4 z5q`oY*kCF_REom;sg_2Cr`bj`5zErP7q!EMO%HlsD!0Ta>T@t9p2cVQ1a;#pGlI@= zOgPi_jqgx1x&yUz4{;*K|1Ri#xjo;dpcjJDvne)~us)IUy1nTo;sJz~VdhXxDJeY8SEloL8aJE4mHwamJ*I7nEH$04q z@J}p*A8{C#Txc`15BpM&vB+Xz7%IrNqGIL_M#GP&nFw2KF%^!wae35nP5k-*jL>s+ zDg~v<22?g&My1Q&SP0)@49vB}qP-Amgw_4}Fw_mcL%sj6_Uk)PF>(eqLyu8Q61LQq zJPBsw{!R%Bx?yM3fxS^vKLx!F1~t|9QRx@9%pO`vQ6r5)UHDtn)V4#7bPDP^t5F?0 zkLvgxjE`UaK>n-e;S|EL0BU2X@7n{lqfJ2Vj6b2$@i){B6 z>roeexXLz~uYa=73!`GIE-t~2s5Fkb+O->%T5WGY^-)tg2v_19)D4UOY#pqJ+VT3K zHlj(W3m^2o?E3^u(Eb^ccR!7CcCDe2N5$aj-^-hb464;n}bxg|I|BUshAK1kfPCfbVp!0=#)jhVQ zSKS+Q#!w%Qn#pMUw9mMFr%Ry=4Xsf7z*($;Z}2FV+i$@V_kf*P&bKL6Kx--;R3P)jMKoH4cYR--OEF z$fGtR&9M~qS*VB9WzHB%)~LD&wJ-#t*lH_ETC^WBfS&PCKdatoE#u}+cyF&J@*Q`WO| zr+F!)UJk$KfO==_#?LS<_25~{jtr;~<;0R$5;Zd;P)oNFwFDvOEQ|7^jxXn1AGN=9 zJm*?IyEH`5Fbg%(ZK#dpET+fcdD|hgqE4)W%7T`t3lGOlI1~F|xeNBQ-cHogyhCMI z-HX)5|IlKR@q43rs;ykfE9*1Bppnu1!(W%w1Y@$0*>0rexOHB9@v^*k$T%}bysr>&$ zK|z)MflYB~)H`1_)D3I=VJEi2xztCZHk4EkZH8K*{#ILmJc=tH*+9BIwj~{m5gb1T zwN$I{2yRC2{eRFC`zmE7rso2eP&fGRsl7mydS)kf#OAd3Ma|45RNDQG3gR?>*>Rar zBhQOTu{LJJj#vn%qtf%lU*vxW3ZH4v1={~@8%qyVFwRC@Xep{g`%w8E?YVWV9x6?T zq0(*(Ho`0~>>YA6>bl4NPu5+4Sylbv9zWEHp*w}4JEe2zkZz>AyYm1N0@A5;BS?yf zNOy=JC?Fy!(g;W?b-(ZaE&kW%-u*n|XRo!_UcJ`db7mNE8~%ivgr7b(KYz^n*DPI2 zLk zI5W&i0Zw+~e0+>*;pAtwZhuFO-L&V{Gh46&;R~qAR^~-4@9%reN4+~{eQ9G~7PWEJ zM6H^>SOk}#dh7z`W2nRN{;_3O=3i?`WmFB@qgpr_H3Zu*5B`D$G3G0KLn?+^wpUSO zdK=?ln%DMecXrgXVkzo1{|Fw%dq{=DzO8SphCgCMF1$i@W!<;7?zf;O&q352xQAL5 z1>RYP6>%Ej&My2f>T#Zy?*_EYCSgfjjM_Obq4tk>(fsr*>n{r@>Z&T}$L^>C`k^Mv zc+?QgLuI%F^*@#R5%r6Qx1#&K_kedXygw)Cs}j@it%{@An)EMGJ@#=dzppgur#gT1 z`|bCC;|49^$EYsai39Mevr)+J{ovq7oJf472*3B*{S&q$JTbQ4``+*`+)lVr9KY9- z3F7*_53xJqK;rLUD{LLl@4Xl7$8bI(;>Nd#(m0M9PQWRcAfffh;zWLLj8~x^A{$&d ze`3G4H5Wtm)JK>bn_*j=h?*M@QIqpIcESWn{NA!0oWyUx|38`ty>?GRjm;X=*18uz z!XL3Rrb=qI!A6AFqUKEWWPWeiHo_T-!*p0amEYUS+hUOLVAN_DjjG60^iz>7 zF8;f4YQHav3x`pAb0Cf1d+H^2WF|forc;lmf=jifa|ea2EX?! z8mTh+y?x<4mLlGt$yQGV)MRdi>cOF?9vO#v*iFS&TK_9KQA_-pZOk&D_Wr76eIi*FzxPJf994k{sGW5dYRmrvLt6juI8g?ntk&Yp zSd?%PRE>LK100On7fzunb{$pGSE#OxmCf&q#EhufUICR)3+G&HMffyoBg&thjfwJo zZ8=d_El~s>L`}YEIc#5u!j^=WVS0?7(^{4ZHFUL66&-?l$@~OWp$Vurr`0b0JIqRW z50=1N7*@dSm4kL$Gl;})`-eTV9ayPH^iSS?)Uz0_n(!pIh3%JZAisY52aD42Cl)n zl(gD;8#?O@1ZLC8np^iMcLfQht&yJLruoHsL8m=T|b0{ z317iTOjg$K{SHZyvaJ8AM64o0HF|{Va$h-XQF2s8N}vj?jB0sv+=bInkJXyxEq!m) zoS2Py@feoDe^5JWu?prOtV#IW3SsLKe?{wo#F&i>c~M>87_|&rqI#e^YG_8FdSV%B z_3TCUgXxCzc{S z4%HI}u?Sv7RV-0eOP3KfWX16(td0{gZ8dxTe~Id$i>Nsfj`xwR&m^cDGoof^A?$|@ zP+fi;Kf*Vd535$U_#vqD>ru<EgSgX7y;)te=WXw+uB2x1yHaG1TOIgjz+R+C0{y zvHmJ?Qjzt$ppM`BR_c0Pd(-Jr&+mOp7QMdTHwSdV(1|ANZ+GU{>r#DxnrvPoAJ)$$&w z$L>&!!j-5k`%l#R=YJ^XAp|G9BI8;#Xrg!pB>OZBi6z zV+Gbm)wn%svW!NJ-F#FRuf`Dmgqm!>p_b`GtdEu3+V_GB@FT)EQA3fxo$U`Fp&Hl) zwGWIAyOUL@t~`#~fa12df(oM^pHa?Qs0>LNeZpPWfpG58p``UK#d!J;iLe(sKSF3p%)DUDr?GI(J1@=N^detEgF>xSP%L z?5LqBfJ#>pl}|&|(DlTlI2aS_{l8py+mRZgS~eQn;X3TWW0>48|R9bEF1VAUp!=;sI=o$wpYu z_CyWwY}9_Tdj#uW51C^`T*IrVuG~+2Bu0+3E-Z`ckp`$qIubROU!eAjwU`@^U=%(> zO}@gT?7qsVhf*KZavp=~ftg`W)b&eIE&UEPn=heS`UJJ(r5bGol|}8CEie-MqQ-od zi{Fas$z!OB-Nx@Q)+e?z?m-RtHPjX!&N{|km0F-Oo`UL;<(M9KpytFS)X;>+`n}I^ zi(+2FeK0>R!vfLR!m%^qz`8bKeiEG)VQa$OCR>Gn#L|Rs;Bd?^g%=CbEx~A1==LyG^he~sT_wq@4xtJsHdi{*ab8vF@Y;gA)!bEaSE_x?%dNYqfKUd8(F#Yr_z8sPVM z9uuzi``Y6j)U2+x#$Fyh5rjPM?8 zNycfm`n{i!4*SOM{d=H)kjdq1w$0|qCe&m-gj&AOP^%;Ux2$u``dr`IY%h!2o7Z@1-`8&yyZ%#IyV8`5-)g@53Fyc^~uJ}2wH zvoYC)+R^S~S|J6B3PeeD&j8j~Ktr(B+3Dm>lB5F?DL{->#z_!{rs5z1o z)#B2q{OY1A*bi0l$*7)Mh~;q$cG3EO&WXmP^+C(16KZUSq9)Hq)MWYFyR%bN!#@YdnyjcCWIGZdnWNqY=HEu+8d82bSWP_cfQ1?whO}dqs z6L+Huyo*{T?@&XS?!3*Va5+x&!q5seIl`#PwGp+>Z=;rF+za+5Qy4WTTBFi;LAB%y z?2car=iRy{JFeaw{-5L;yAL{)-J11IR%~4%A5TkG=>M{8< zYA9k{wxLLkdah@|0oWI{Pu#^w{0Eg!sw>umg;DWMQA0Bf)v(!^QS1LSC-dR+Fbe<199ZxV*1sl4 zOHNede$HvA9qlXBPPYd&2~W8AbEtyvpzeQz>VZTz&Ge`W8}%Aw{+6;zKl#&$UV zrd$8_iD;yRf7-j<7pM$gqxSxIw=AR7sGTl7ssh7Joxf10~CxiX`AC@-q(OQ6?c zR0XP_9%4;Ut7rhKrxs&H+z@sVPn|LD*;pmQvLwiXL$Mp?!rQ2>OnTqOGBf5Q+yRT= zTf zz|oKV-mhHjMs2w%AKP1WU(^s?MD@T!EQzt7SUFXY9u522aiRhyp>EiNn$2fX8_+Y< z7^nK%!o{#M;TAX(S79|)N%5yP)?=UBkJ)Bo8LmG?eY{ujh2Q(5R6}0cW4zlx>RHy` zcupFVFvh?3kZ6Ybv%LFWvA(hF8+)(c{?_*Rci4^eRo~fwX7n{Tmc+2V}YA6cC33&fl{WJWNaJskw@1NiM<5>kKVmKEW zW{Ds0z5}Y4AmDuiF&*Dr(i(pvf?sAXIvZ8+d< z5K%-ZgPN!plE$cYy#epw4y-^0SELJg&-FWz0q;|+`soAS26Y!F@N{{B`XppjmVmd# z&dnO|_JRGFj(pCdD)hJWZJ3j$M1-;hym!6!Sc>peR0U3=Hl$y1fzo9UczgOP%uaY0 zM&T{Yg4uFd57fdIgxjH7dH^Hw2N!;TIS7ZJbE3y)`kVo8gDHaAO535jax`iSor|jZ zN>ocWx$CDaA!CM{@P+YYr=jzJ~dhsxjr>go0nRpDSEt5`}Qr$@M5-6Cmf#5iI&L`)Emhw zccE-Kt5{#u#LN?TO4S=_c#!2676JZjR#tZd6}5~@qrq6#>Os^A^eP=u7J!~@JJi;w8gfCI+K6VHO9(juGFlKFge0Ij# zgg?XC_&cg6`qr@?n1Q7UZ^9J#7pj55y4ExCQ58>Km-VkMizGr_T^hATRze==97)dZ4YWYT?_LVxQ^6ESL)C=3#Oe3N>7nY-zQ?&Xv z1o2TB2+w-f6S z@o8hr=psfEeux7xeiK_><53weKrO#5sL6N=wWIxt+Ar>-dM?Jt0q?awtFt_+qAjrv zhWm1&F+Ydu!h}t2IYpuhD(is3My3A= z3*&7hf7X9ul81Y6Gfk&!P7A`=~CA*3LGR zw9aDA`q+x=J@I2ajaqIw+uM*-MQzoMP(9nby?g!-BSMp7ENZzeK-F+Psztj{>-QAu zCG!kM;uY+Lz77`djhZtvPzCRD@xP%e{u;Hvr0mF~jmDc&$8f;=*lm6%Yta={OaDbp zrudz0D5{_y9^Ft~_&I9GR-#&T95wcTU|x*T#U}HIsDeL6t%8B53QR=3_U{UFQk|2O zU9ILFP-8nCwa4#AjpbWRhmE=gyq|mwL@nE&QL80>cPpSMswY3f{MZI7;Ve|eena(O z>>joihf{E(h)7hI=f;Xy3N?E_K`pzvsL8Yd>)|rgqc)j+CWqVmZHY!5GvtIRE44s z4EU~L4!nhN2HAJNPf=t4>0tXVcQsBT++c`J&TH72aNVKy*1Qw7>=O;+tyw2CIJt|# z;r4L&8;cSCY(&8O@!Mfk0Z;J*W^H07ZF<7_M_Nnkp@y)%3->`y&M`O~zeEjX)=}0& zB~X*G0)|s@(uk8R*aub6=a?I}qt@x4SQ#H<4=gr1;C*Ja1~U-;9W_aPpV-dV1Qq@o z8)2L=R&YDie$pKy@slxb{jVTG4~6xpz55STMV??DOgPq-Q532r%~2KajXCi%)Oz2J znq23w8s0=r>U`sD5=UV=!WB{J+K;0vm7pIH>FL@rsDf9Gw}gjKJ#iCTW8zN(-eUmdQ-iq+5(y z$6sOq_o6a7ib{XU`NSEVY+aldHMUtXH5Nzh4-HX08%Etf8HXvnoRgZIL{71tuqUb_ zU!!Wg2le#2jOyy=s2<5M)t(i#u?*qPSP;L&TzDB(Q0!@TUwTwSYM_>B1FWO<-@+x> zgzdO+2}@(y>6XDrR8P!7^~`$Ie(^1843D8Ic)|Gy%M%XHuohQGJySk*c12C*VOT+f zc#soqwV|0-vx=y#vnFcHM`8-Rj@R%NuEXDF*~T(qwvBbpIaW|%EXDQ8E<6@z5uSr< zG3VTX_tWun*i4hC|2*rWGq{iNTa3iLpWCzG8mhoVUs%uVMz!z__QA6AZ3EkiMG0TV zDwuqME$ddOIWQizQ*J_4D91u3aaB(CaH25{EwYvt!5Y!{1_Q?tzi6>dmdr~mgJn2{ z_%usxm8`?Mgil~cOuNkXiE&tg@H4E3#h2Un4O37Hjq}fpWL1m1>HkcikqlWGz>Rs?p)Xo@Zm6el!73*IK+7h9f z4nt+U4^_|&=Rc^OF#c+L7NkNg$8xAi*br-BdsKzLL2b#$QLE-WYKM)n#x|-PsESkx zbCQRX?x+`q1upy@MiRd5;zM8Bjag7#R{{Ol098;kcfB*J0^?CVxByl0J*ZW39JN1O zN3EvtGfuR;-l1BQY^}Y~#d6iVm`u)UHCL=M|+9-Tp-B?YkA6zR^cqDSssNS zVrMLf3sGC`8B|Y1-(+(wE~eD_PsvG3E_{gU(wV58>I>8yScV$I?N|i=Ky5&2Hd`0w zLG5ToQ9V)?wShH5J(T97Cf|3cRdxkyW85t)W6Jln;G_dCLrtR4*Y)^Rdfbwb?ijFydFdK$SG95 zH+Qi9)m1URx8)Im${+)(>r1$Bcjq`BJ9?-x#n?zayb>Kw31b__LUw^1#6jM_k=AGBGX3bpeU zLiJb$R1Y*qRiGDYPEABDyG5vczCw>*R;6;N(Z`bvzQ4 zVFlFKwLlfr54EhuV{KfInv8EzFD^NcSs^w#TumWbHhGaLYVwYX~W7H%|bJA8%an$-BjH=LT%%Syv zhm+NqbVM72y0?-9D`aFd$1PX$H`dof>ktpoRii>Tt(Ha+^_cd{0Mbp7&VK(Le2W) z*cpFC{l0JcivjQdcrxHO`~JV>CHwsEBC+G4ldu;uo`S?mv6 zHA69}*8i8Br~-RX1zx~Ne2UtslHRnIS453*ebgjsi!t_Yy(S#+9#@^3LK0ra0V*fWAy(1m+!t!hGfoMs7Y21(_o=nwKEI&4 z{v~R*CwpM4CoO6@=0i>DMyUI`qE^pT)ZAM3fc3B0ddek?_0WbOB`SkLs2iH0w*#WL z1EMyXO{ksiII4%9p_XsbzwG|3sMS*wRpF+nAsm6d@Uy?dHv8WYQIUw2kL>&Vm3W@6 zPxIKu`sowvvY3C{&X*YVj+YMguxWv6;c(R4Sc+P{n^9f;BWlO|-NoNQrSpfM+6Ivf z#}ZKn)zycvE55<(*!h_a$xJLjcnwD3Z>R#&Jhvgpi5lw zh4*lhiIbmDUH%-k3O;yY-?J6NT7)O#eEc0XSqHzQ<@C@*R8M^QkG;a(M*U%tn*Z9n zWB8SQFSrXe=DA*51DYV^hJBxLq8e>RZ9unBljae2z?g6B!{n~09qusd`e_`3f1t*= zK#PunwEx z4_Fej#0>fxlCCXICA=e6(EE0~nm_3M<+D$43-KQWg5Lid;xtwv{ADocJ@22ODpW8O z^giyJj#ae&heZUvXTTwhB>V$vj31yTS7hvw;AoHIBIniwV88w;yaQ=-N>*(<;!^D`La4xKkHPMfY zF(O8?h+rUGO%lXa9~L413F@MuMRC9?%6f+n1td?+J{=JE#^# zBn*1XEF&sh8MVi^LiNB(cl~?Rq`rbt7&B4O+b1ewa>BiwpC;n_pPfW3Az~9YPi$iw zFG!V2^QdL_8nrJZOKx3W93u%=N9_mQ z!|r4-YF3X$wd8Zu7;i*%=`QCX)SNhp+M@5Hh9Fvsp!Z8=LDVW5f~w#rsDi#mrQ3tr zK@Vd&3}53UHz%1=+L+bF=DL9D+TT$X$dD@Ny~*T2bzwamj$Kic^$x1QG^s7W>ez;DH%zQ9^pg5KVL7b6L0 z$Qtx^w(_W&*G5goj?NjVXT>gzh0jo3{0h}WiL=>U$%LwKd8~%@P+R;W3^(Fr2Pb;^ zCCYAdpfR>0JQg+C{=^?JRt{^y8B~|wLtTH08so${EnFDYQw>n*dSPE2jOx(`s0zf+ z#rjtlX3Z7!Jz%UG-~htq^VkhLP#Z{|yta;8VtK+#uoV8`!Wr_hGZOBAm2epj#XFc4 z+vg8@FQb!D72b~@;a;?Ebh$uyvdWv~gaQqh~(fa`~g z1-)NdNmHC2B))_5s}feglafL2MI%e8p!aS5T-00f-#8evg-Zv$*WzWEfeh}VDik-$ zW@%N-Mz}w|z(sf)=adb4?{?vGwk2;s&4tsr8-wMo|gs*3FkZ7~nw znW%@-eq3+<6kJ0%Q*E0> zC-DH``&b$`)v=-c3yTvjQr8;N2ip@qf;TXCy`cAMm#{u_L+gJyC+gaV&cqFD?20;D zp)&jw7vlk3hHV?_4Tcw&Mz%^yI=f?#xwHuN!m+w>(B7n)*ktaCCAq#5!{s=+{;^H6 z%+0KZHBrm5KyzECtx%J47;0T_$I5sX)zzt61ig=LYv2mPlkq$jXc_cAS&e9Av%U+K zC4Mp1#A~fs|N7gF`C13PA0Uiu<1$8Nl)5c@G}rfHSHdUSS=Se7Z!ZuHQSqB_8m8$G z^nTE=9xoD()-mXP$8!laSxa=Xht*uvBtG7W^{`F-+Sp=>1cx+o+9ZV}J7&YDY^qz@D1*u?yk3co?G( zw4L%8s)y1Ivbj+fS8DyI931pMrP_l%Nw8u_(ECM#Btvaok9M9$J=fC?v#q%?YRF#T zUhFbF=>0@9=LmZStid$I|K*IsP`4(W9lPNqT&(r~l9P-?%o}Mt;7-)ecNX(v%2BpF ztD<(a9#|b`VI#bT+MdXJ33|V& zFbI$6hOsur*HK~LIIH;;GW4r-y7nePqoML)9JQlcbZ|#aVC!7{w=6wm4Bw~ z8;$V;!u?P^Gy}Euevg{uiDt3>HKsLZ+2r{YmGA^+#itmFX=dAcFNK=rbFnO*K)un# zonu4N7@HGbiJdUUTr02}RwjG^wIjx!XBFr)kFi$`R}i7G+K+?K_qlb|VAQf(gxYH3 ze_<7yD{wH5BYXt4jB2j1y}v6eJPy<2a-5EbP;;Qs%AohBR?lG*!jo6otiOd? zRZ**h-tU%=!$VsCqt^tzf8A2$OWPu^qG}pvEzff%T?;Hg_{BP#)j7Vhow6mW0@F|} z--2quU#Nd<-f+FGnpPWv-v6>S+eUj_`#0H})NwqZ^}l~}(DxfRj@uISUBfnC+s;>E ztG$49L`|mgsGaQ*YRsE{W6SFVYI4QcW^?BwRD};>IedZIA&Y-&52v2kn(zTksr8?E zyWLO*b)gSx(*2C}u;O?2>hw8wCVUk2jYNSR))OD$D8j=~bK))T#|GcqH#RAD27Lz! zU&Ktfc$ZD)gUG*sGH zB@Cf&pUt5Nd=j1g1hw499JI;2`ylJTED>=JSr61g?dhXY|M>hFz9yXKh`qh$JR0== z1=C?1LVUGjLGQ0y9K!DjhmYICti*|+_ishIqxK8m4?*uQB@{&U%ze~y-gq)>V|MeT zEx#5&+7K+nZdBkMUM69;(?Rc_P<`|hV@-U4GeO^V;)k5Icg5yE+Zdn6ImE~LCFuRl znB}OsQ~A8jg-uwO@ZZ=QD}^uEMz9^VVZ6o}Smalp1$5bQ92kQNT(ZaVA6IPB<+&R4 z{>eoL)H1zg z$0~RhwQ;2R)81&>U_QdPP!Ew5x2#3=Q5(~0%!UVX9zH--WZZ4L?|aNj_&zfK>7qN< zH6P$IE)>Mrcpekr4OB)?@oSuX*FN_vdyiSqTo{5u;^*JDS-%1kGISeIJL}$uwm(Gv zWwX8$YEpiS-sk`KIMFLt%11U?+M+g;A5briNgmsV6ouXxV`<_SVO#ti^^7R{#5Sy{ zIE3&<)L7^E+g8PJR1a;$y!Zop|Nqa|oRlFV=~H`dH$XkDdgBT_g4!p#J+raziyF&G zsFut}_1G!YSpSAm_}s-8d2Vx}JZg?LM%~}#IqN?ICqszPBwC31aT~_P+o(D591CEA z7uLe^7>96MjKp53bkk8owhmRmPSnu+;NpKlP0l|tHNJYm`d38qmo_PKp>C{?nuP5z zDK0`SpRK5!?F6c&zhGH>gvzkMKla*Q6V;%ZsLA&g>Q(F-cE^N@t(Nam8`FJM13!6V>BBQQ zQ4cJ|#JCNW;5cf`FJe)=h7p+Rt#xT;e8hUN|)x>+fK!kZ(8<^#dXAv3e#L@?Ip$g+ktjvk#k*LA;2N?{aNekSL zO)+^wt7%_UL1VBT&Ox>473%$cKq70&e$@VP12tE2Ck}a!;fAQ$KLpi)Pf&B~HEL4U zPQu?m*0LJQi3-||#ql`mMIlyFD<}u5f&)+){epVV*Gy(D?}M!f&qh5fo?{M7nmpt^ zE25l@Q9auW%j3A@p|CfpjuWBT{0nM_`Wv;}5~K)up9N(_Z7{=7E&3GokeZIF$XwKY z-(w2AfZ87(qn7Dg7fzYd!dXz|l}#D8E^JAJ#%d&L`7FWAxDmBFe!&=c7d6%oQFA3> zs*tx@GNU%2La3gsg<7tyQ4Q&e%6BxXV$+?A!knmv>rflWVT{DJ6z`)NlsSzJRk%1OifDrB!XB6hC!uP*12xN! zp(+^oAmn}8oe>ie{us4ibVseC;iw^)gt~tPcE_(V64R%(ik3sl4g0EdqJmrFhd2TY z;ufrlw@_VJIGqhi4Xj4EFBZbxs2%YsYQriXX_mzjgsY$`I0iMOvrs*;154}q|2HR^ zR0Yz9ybqH~pt^K5>K6_7;7^1PW(axjd~-5}e18!hoXINEIdjPSar{=?N&KoTwga}! zYWu*C*o63`*+SkQtLlmG2%pLx@^#X`|38(30OUzTd*OT((8_L-(1g}k2?4-IoNn}|Hsy}w28JBTL< zSEylQm8hmYJYHd0;!D@E7L7zzcpa)IuA+t}er-!%1GVm_;afa`_3?O}koRhru5QTt z5pK9YCkME27}f|)JB!9i7LSQFU*N1MLkr(Jy01Ba!$hNgcrH+Qq&f_73(r9 z4`TzuDO-g2T>-XWoWuxWB0Vl+8%Qdo`4$4t*A-(7pg~+_p-?tg(|m$ z)ZY9jC+fQTz3t7U7gi>`2sO+9#1fdOk5#ND_9Q$Rzr;7V23PmBuCCqBTG$h}5Wf{Q zSv&S;8PWp_FpBUu16cpBIC(xG~bbU)T0{bkf^ zb*^DHDchlXZZ=lOpRqHhA8tG1BwR;$H>%-XMzH=HadKfq$ouOQ`3UP3X(ehW`v(^* z;mDBp!9>I;+h~U48{$`B6QFm+&*xev)~N^;A_{PWVZflZu?o z8EY-Lgc%6O9cL}chg#n~QDeIZPv9~94rh;N5@D@RL*BpX=#47KKOy9ODwYE~5$=eZ zL#Hu6=9(DtJ}U~h;A9vP-{7BEV3Lh}%FnE&t#Ll_pQ6%bnjG?e(_tx|A)I%Lb!GIa zw(<1B_QZdU-7w`e+qlNzH-wL(_K6YGy`B#HW^10ZY7U}$y726f_m@_wszs!K1S-rX9nw=tiNdJ)-;FDW4N2J7Oqo7_t+#^rhsRD*_LW?bsRM>es( zwfEmAA^`?A+e>8%)R@&owR{F@86HP1!+%gaW2P-uk=m$?hocHwj)n0kYPP>aEyHAA zhkS#nXc)&3{wKWES}@`pTlY7yE*FB^Y(r{_EeM}RRW$Fn_8hN<=?O1JO}>4o9=wL_ zFynTs;HRh|-ik{12m>VZ zS=B(z`YBie_oJ3mV86|oa`+kH{#Xg4AF!dTih4I3g)49kYUpYl)anTHCc;TIB97x8 zOnNBf{neXaa2MgVhwXj8(~*$(s}+rphP*#gnfzGD`^AKNsAtHwsFhqBg2ZKiClV#p0CjJIYBbjBzsL{UoFvjwJjV%i-`JZC&rhmW0!u3VFX^I0E&5 zKx}k6`&Hn8PC{bye*C*{dD{h6QAW>ko4CvH{ol)u>SSx75|*g>P)CNlv*yl z`@F4!JI>q}tcAT%?+43KV|oui$27m%3(PirM7Z@udz-HNoApR*)G8W{g>dt4tbgrn zw}{Z*o%xb2lQPKU@U6iZ_>=P&=daG+o!6W8dm%jPnqV|^=84PA|zy!*nOggAMPDbRn# zzB5UO8k$1b5vySUx47#&P#eo>4B{<3fR9i;w)LuQvD;D0_Xkw^Td0lhEylud{A;!` zBt<1Cges^ys;2ePk3CQo?T=kBj1hR(`3yfI?7MDn$JJ34Yk_K5M@)w!olB5>!@j+o zB;>*oRLy?HICvLTkr$|p-k~ZOykXbV;atMGFex6y*m%+TC#r%^oNrLGKKO@iY=zPL z|NnL6L>tRwR7U$y>-0P($Cx+ml`0LkCme;^P*!1DJc-&r?xR{*H~?(=>7cfAtx#*c+18t67^keK~xXaLG?%z)L3@FemDvf<8xFGMcfW~KR-;2 zdg}E@^}r{np__uL&^%0yi!l5FCp+AQ3#hTajOyx}sEWNtWsu~K6_^&&6E1)%puV#u z#v|MXRe`~%{KlhK0n~l-Pz~8}hxM-vej!3NyNbHuPt*+$(3=D9`a5T=yOut-Ga+i( zCP&?u26bN+RQ`ETJz5O2VMEjqhVO>0z*R&fB4RyiGVVoXbOtpkFQK~Z0jh{F`9D=IQEYw&p zLRDlnYO-!aWqboQbZ=2DPx`>RJQ8(ZIaK^dsB*#$Inh|PaTj_yhoT>iVUqXUP^+0gq7mzCcwV?qhqWOoVE1b!7hYX2OXIXop&6-Ccqq z&QDR3X%1$>MHq<(P^;$;XY?o5;z(45@}cHZS=3{^9%>HF!NIr%z2|?fzeD;}2wz83 zLAjsW>@I`~mvELxwd^BjUDQ}ML3MRI7w(6e3t<=j0xJ?;i8=8esshQM(SD8PbWUXG zxxI>w!rp{mVpHt$!oH0@j2#K*d&$pka31QtKifZ6;A$*Ecs~}vx6b_k+VysrnfNej zZms;6^{+{Dln8kr^J0QmmQfUHOoyR%x*e!V^doBa-oml?H|qYuulY`hb+-`L5svmY z@B%KxXwf3Pk5U(7J;Jl2 zM|iL6cW?{gk})E@hsGk%1xI2W2Hw3^LJOqdLgVQGw+B*NQ>%A;D=9BX12E8&l*1|&@y z;SEJ@R0ZpxCf`uhknF=^*gaWrq?jB~*+5#v+(BU4-}CuYr1~bVJSR2{;rt;sMMV8R31K{TC*Q#$QfIZ#^?SLxlHf z`BMBrpZ{0M$O$IRY&Trbf`pr9jqtU>pR+}HFPBAf*o|YbxeCZ>@e{Bp;d7{-il56` zUI5z=u7~x>XB+AtFvZRj;hTeP^78K=wv*tWd=cLJ`zN%cPULeAIsLc5=!k2^V z2e30fM7{AeE*RncD)m5A%a0&q>3e{SFm|B`@98&}U1^ziD2{aOWXBn19r<~3C1m~n z8s9fJL!M}f7zE!o((wxuzR&pT#4dN8>pBXvclRfKd+PQ6n9sGo5ow!(#BeDSYjx&{8z2ANPga^&DJp9*a-;xvz)* z5y~ugp$r!;QsDdJ0XOX<;eU^nt|!iL&s?5lv1Z3g&;*?Hzku4=J#a z>r45{OBn;X?<8rK#iaj#p@!db;XF>|=J&^HT6j^9OODL6dK2fnxVb;QbAt-(C;l_y z;?T-Wv}Q7HChjZpdCk4wkS@NfKw1hr?eZE$x|-a7kb4S*NvLBe1-Bw`1J@fpx#0zI zes0o}vpzP!<1Q23qk~^9^hLQb<+a2&p3L(R$L~7%`cS~vF2B^SB4@~R2OsLZh|AA;b26Jw1$WcMhA(DM;GdSk~RUmxLo-;;d9^ z1r5taW4wdcu`+6e>)j<(rU~~qUrEFPGS)HE@cuiM40N=hB0Z?&8E$Ss!ThOtADgnT z9zC$w-DfH3ng6u5I_HJvrq2^C@!WiQqQwlKqcN$dOn`iw>(Z)>6x{pYgMaeuYr{Q>D62N@I7~eU(kLCJ=-uJ2rz7>tHahOR2%VR8 z=Xy1m!i_rW(5Mw^7zKxD==;O&rZc!F4h8fl%}P3EAC*f&K{|R-nO&}Teof%~$2??~mKJ3EPwT$r{1G=NCey22*YOAok;e=Qo~NE6e1ZGk zaDI>LwMlz`3f`kvI})#>0%?;H@3sGmDiCytVUv{42sw7?!hGg|94pg?AHCoC?gN%VN70)gbeNT+B`U5?85J z&V!^MOS(TvGllCDsTjY7=sU%E3%YqTt?bUdlU;@4lQuDNr>Oiy;y-i4caZyz$EW?R zxKYPNE_NpJ|2^80!A#P$c4Ih#it;~h@qTSUX=Bs%?MQQk3SDzOwBF^(Un%(CF`P=& zW$1q5>-}+$U-t7w(V}t`yqt{6y9`!RnQ5-YC&^?nE$r^PTsIG=z~Q8Sf5fN2iBxI; zaV5!b0qI9m;TxRK=l%s)m3!7vi4qPiHt$w$?6Rf)uDjioKL4GPP^{Z%@^ExO)@P^xFq+kbHjFz0-BLt#|T=h;{|zq zLtX>vy~C~oc7J;^utRyc0L*O|CcREy+~JXH@D8H%23a16(iVGA%+O8TmR$ z%V&~)DV54WxT71}F2w8jlDsQZ0UfnyTq=50M;gQJnxMwT(U!-eWQX#$V ze@5n$DX>0Yi})(RS98~MiAlGR`=3xr9V*}Z#}ZOUGS_uF-$}+VU15vKq?XG>*TPh; zJC$oqg{rv9ttU-I&X-ex;{WND{4S5n6rP_RXyw8)V^jWmYJHPde?W~|aZ?a`lR;hz zNlYPp7x};ALn?5K(8p9PKAHSRWvda#|LDd0?H(n3Kwe#_$Z)Pl;4e7P<&lGQSNPgT zuj$W>*NsK{lTqWVBw9w|FI>WrRN%kIatcXIwo~9?;s%pnGJ4=SX||Cz{E!=8aG^If)Nz=K zygx?Jq7S&?{qYx>WTFyhh=@Za^c~)pTpvlL+L6z8*CR@wfw*+^z_%1q9%pl{2mbfq zcd^61QB_r=oLby9~QVAUeNv|UpX}@>r`7p>gfeOAqViI4< zg(JDPhYB30QT6G8T;v;w&G?scE&q{<+|UJjqdC2hg2b7*_Lkh{)4FYBpikolaqSeX z%IhlfzOdS)&qU_$kD_h}){s`mQ0_ZM+(uWS{=~lxQ@{)&Yj9&x*NPAY)u6z-T-!;3 z^Z9yzB;>p&1t+5W|DnQF_)5Wf3^I@6p6O(Ml(^_rCWEVBItofnnv*V{2pUu8tMj?&3_Wnpg{3^mlT}88UUh{v~DSsbI<`(qdP=_tv)KXc!0(rl$68Of(7=~j`?Y&XosNRvwA zuVWG2HPYRDfb(=Ivd-L{Ri0b1Xg%x9573%a}l73;~pC8*e9;${$+nmkfa zxx5s*&nvUJp_?HLX5uN)Ny7*`0@y-oF+y8Yx~#Dve{K+4LvY{f-_OrAik=TE*I%jbAHfOrazU*<{F^9R(km} z{(Qje{guDBWD>!79n^7$8y2{N|8;S@U4i+ymWp2bj_dnfrfFQOhAIzQ`Wx4pQTZ+0 z8;`=OP?3aGQb&5yv?k5iup5t!Wb)2+duwheZRx!KzW7hAThgK(+_RMmTt@z&mv`vT zkjy3X6?~~4f4Z)&%JpyP`qEsF=^B%mc@mQzibFZx`r{w2@F4z1H?pFa_Pf9TWS(WKcz z9;3+r4r%t1=R+!eg>p{w$G&|35V?&K(~%862`KM3>RyCvy{K~&u1Di57U3g=V=>%MY4BC* z_lEYpKhhEI!+m48zZ4zBk6?U-C~`FS>KMd5yGc`)IQ@IScKTma%%%~`DfGDO<)qvg z)B%7ykY!xv?akdZiq|f$6R;MBEfU6-KX%hRICCO{g|6e zl4c(**3ppoPY54Uce;kmCH}d~Lun3j&sU`Xlk?RyMn_)q?n2yW`V^o4wc`Jd#V&y& zF7efr%>R3gr+4lWF^1MB;oiy=^aE+mkw*$DlNtF5i|;Un{zRp|;#zxp>qD+(r6KQ+ z2b{;(_$%Ux>yon0sk9^knH(X(d@|wR5Bg#d)=|;T4W09o5ML^dKSvfSUX#i#!2}fc z73ZDFrz`0bQ_*?uk5Zj@=>Yt zoOdGKLDG+K<9nEbCvr~;Hx#N^$o1#|y8J`;q7|KnCL&!;t^e#KnoOwyGD$#!T-=<4 zuh=9SOU*Zs>08c=QK%066e~TI(ovI2BqePg3;GKEXDENNjyNK~b93%WS1;r-gfi9jXUx*t zZj!Db_ury%(Mgj+|7)VTT=lMt&!#)G6XKaF34d+W%v7ah%Ki9*O?u!ewe6kJeGH zcZ_ivb?3%K6slk&zPfR5bTX{u?mtSwI-1aH?Q}xRr*cmX(&*?%zQ1u#chd34O8NB} z{*#`Id-&>3flbIc8I|Dw59}R7NvtCy1ze}aIu3AMM-?);=vwkG4OzR-e{YriPmdwBVMVt^nO#hRnN=QDJTvPo=&iT?Vcvaupg%+!PAC zP6IZO_68num5xWa9bNr@nmP-xDA%WrFDz{bdQebI#K7)AMX_746UE}#iLoj+b|EG< zHU_?ScXxLmyF0$$?9Tqbo$Gpho@Zw6d+wR{MUT32YSC?k`h@cu0{V~_3~w#CCduE{ z40KT21fbYCipHzI45R#yVuJt<;ry7Ge4s$=G%HFcP@4Rm#Ki_7_5^wV5WA0nvf#%e zXgGo{;0smm`ttSvPM=*Min1wLB|yXIGzUeu0IC65Pu6kn#Z}}PNXvm8L9P>> z6-C=9NfHz4p(L4f7p6=UY5}H-z8~MXi~VN51xIP7F_QZx&JEZb;m?^|fBg%=k&qdHahT_k<5C0C>5zy$)+g~(G2Zw)AxJC~+q`b zpa>#6;M>4CNQne9lDqs13vVrc4NSB?^Ad2+Avb{d4jS1(er6SKxd>1`FPNJ>7sQ)c zVtLr*Pa(QOc$CgtGPb18! z-l1R=BDU+qy5i?E@EFhERmUXP0EjD)xCnwVfW)q8m+QGlGPe5o8S;B>v$4K zjwd+@|0e*WQM(Gl%iLcRE2)I?Da_*d3sI=QVtZ4tG1z1Hp5p7tx(eQ1A6HX~rj(!D zuo7vgpWraYT#!`<$fx(LpDSzt*<2DmAn+sh+X~|sQpie@(}%97Gllf5X52%xk&+ZW zNB%*b=5#nCg_ByzS@H7ttb*wO7NZdBOOfO3MIb2(VP_H_lVoVOv2#vh9BnTjijxGM-*gFl|Up%l4IUPB7G=#E3vjg&bOs9nU(Y)=UZ@9Bo?N8 zg06+{01bLEiTUK%jOTxcKpi^0OBWv~a0%cniYx=1S4FJEXSd4QZ7B-QgRD0>JqZ?r zCmwt*&Ake~F}b1mb}~V`jUYd(iftwTSDT_lzN2ijI^*bQGrp4m?;*s86+`Um|5WqK zC;63Gn}`h|Kapa5Xx5a#N`y0>u}6a!>%)C7kK-JxA@O5y?UBbrjwOL$0aUu7sxZ!z zI~dgTVUnLR}^23|)U?8Uqk?2LB1T#J1qu!({ryu@|A)IE#fa zam-?xO5!d+E?OjoEntcyxgtwGKfIX&bMP+|<@m(vB48ASQgEMu=r@X!SR8q$G%pF> z3)F~^0JcDd<+KXn`7eP){)Ng0L=wv5Cz9_;uD#oFT9ngVdlPDxxX?k4|qPyr>ezj0u+0qs=ENJ24D-F98<+% z?4w02c8sE3xhD`8dyKeUO1_+e`<15^Q+feUtiyEb;1hEOYstZfZMiOGe zZSR-$*B@(U3W8CP+^2X9yI3RE8j_O`_=5N^tCu32%V`%25GOVb;uYlO2QUAQU<8fy zrGbrbC9)48F9O_68aPL;*c~tG&qB$2y4ixGIjaD`2zgd4vHJRaTS4%SJD<+C+DeG7 zk?Rh57w}_s#C7oH!xyYg*s}Q@0-_#LcpCMBiCe8YKX!vS0M+wJXuuM?O=2e2N<>`2 zcae36b&}#q>@xkL6g-HCvlRRlJ2Jv4on;2RBXN5|>5A^<49QIHEvOa(^C#6=b*?8z z?6vN*pc0!4W-U2En%5C&m$he!kK``qBhpw~i2ZAumBm!mAyJZC^(o1>8;NH<(EB*{ z&xjHWWv>Bg3kDNS&H?A2e(AU-2}6fMspy3r##J}blZ@mM+o_d z^ASX|c@hh_cVq(F*~e?)i{ystz2lY)jw*j~mKrH8Vkp89UV8HjdcL)ERqK@{=;r^N2KI9A~ zAr!%dINR+2G22%Yqshy27W30ieM!zvCt^1dkb!#>h;uQmO-eFb-YIM6#`pR zSZpnz{uD~do>NJGu>Yj1T>NZ4moB?N{xA4T%9ov@lc+HOj$oa_2k^sbZj5|*%x*hK z@}qhBIBeiH1*+CqUu_AY?#^P>3D?);X}AK5AS645#40iwu~5i^@V|jzqCSRJN-&V_ zHma{JzWwCXC-*#@`&f+-vQ`@suCWNu32$v`d>4o9>yQ5+rbs==D&g~mU^AoSU#*$i zKyU(3q>^+1I9%sbSh2B{X?uW;Pv?JHq)_7&gH&NiI~_ZuqiA6QlKi3z-hYLPvJ<1;>{@176FIZ#g6I((lFYdjB|tf z>p;E)5jWxZN&y#yCK0bkLpSi1q0S+MiCu@kw+gn*rf?~eD(g#Aio}=P#Xb-dTR@S9 z#0x?&o7iG}#UXHI4Pumb8$oOXYY@4A5V##tVlVVPh)~{_2r5n^S>$ige$xGX96KS; z!ucV^IsQ&_;5u2bY7V7_gKX(x9#a^=sT#kwP+6Y*zY7imFTgrC*PO-J#sG*U@p z)!~_iKOgw#@<*XPbrdBaxQ4T|j;Rw#VmA@wsbaq1%cPIs3Hje_DW>~$e3T|~;ycFj z1+#+{P4Sdqdl6ru(<~3BC%IO$|Kxdwnk z5mXCdTQ$#?#S5sSCy}=w0juD=L$m8SpJ7E%$C5-+2*8yD$1)->hvz9oOG%nSEQqm1 za=wZ0H+OFcvh%KpeaAnI_)xHmDR6{ye{z~D*A32M{it&iG2iIEooxcPZ!le!ODi3B z6p3lMhbXu?Q+Y{;0r+Q7bQ*gT3dlE%T)_D+4fwM!VIAYm?*;A#=axK%7l_%#F7`#v z$~g(&Q1E5ln14+UrBStpy($yPpk1{Glm}6DDbSMmJ$-?$aNd9*R~0PeEx=C3C$^V( zN+u%qfV0>nDnC1%5)NJ9C=YO8DyhqU=~GCaJ?m`k_u=^T&yHy*7t8Vg~Se0=o2H(L!vi8FA6oH zNJF|SM<3)Ie`&;%W?Kk-D!o6(V2WA>8Z#cJsuq20fr_;EPJN`bql z6DtCyJpA+J`FBClc>vQ%zR421r~6n1uY|Z1z9a1Z`b;J7G`NnuSYlPRvoi9cAv%!Q zRSK;GGlly-?q_wqXhECQ%ELM=@KI*Rp;X4YaL_|(<8tHoxfWNC28KzB4QxO~C6|2L31FrvA1+08L z|G7A$8OE7%6L{aA!NvE~#z4?!0#D84Q{no8Pj1hJLyorbRrT%~BF zC~>Z)@jA6AF1_V9Por3~wb)Qq{)K~$A%Vh(P2|zNqWBfKu2XP~ zPUV)qPqr+64FLBA-geY^3a|C+|C2@s18fh;c=mJ<;#r=KCTb8@`_K50IUIu z#O2k_k3jMhtk}Q0FC+c|;w|j!;91S`)mSlnF%Apq2IwW`Sp8&styb_43qmLjQzu0r~ z4=Yz@^2GwltqI2w>hvbh`ux)qs6l}Zto70vounaQ3FH5vBWno3K<++(3our(rkqE! zW>e@7STvXdxc>%o1Ti1+iRq9`?d7q;9m8J47PFWN0kGR%6kR6pO?`aNA*(%SU#nd$ z2Aqdc=A~!_D!$>~9bq%U==ZRB=W?&HLUf)7bf|G6pNgW`5OL(&I|k3gMRLGB4MDz#Vy73N%( zPR4^m#3{st;%=mn}-z z2f#yo{!CyF=L_tv5FDfo`u2Z0-yf#63d?hgI|_&?(pYl}#+X86`}{-yq0DpF#W z_7u3q;T}X{3%HBr)A4WR+y-C<2>t?m#7e=~YdbuWzjRfG`%4PRgk>P>SoyW!6grMX zWEATq>pG2eAeLU9eOrs<2AeAZ zANKP2yhsiM)B#_h7V|>TB!s!MHzVe&V_vJG3(10IYNcg^kDMTZM;T!+| zG5!?=m)!*NpyoeNCX z7eeeXnmLcCRfud(yfMN;xWDDzTMJ+3o}A{aKmQM*@B{*zNC?#~37OiE&>h08DzG{6 zBYHl<`L_z*K!IBN2s$7pqeCMj5nLGGC-QTUmjRJygdEGr-Le`-Pf>#XASpNCtcb`9 zNUSYM;S{Z*Ii2Y4HurW26C2AEo>Tmk?P^-YU2H78OUS9lUP9j!@ek4ol(YHd*FS#E zW*m0=gNU`PJ=$qM&T|0uXHTS1NhQeTK=GcV&?RYeAbN?gc-9V^V76jcxOn>;s>En5a zfaWTEf(VoTx9X_>;>gMUv%@qp(@AnbeKm)$DLwr<=$O|HKeI+ z%0LPnp(7UxW`{HbBxRLQaA}BT z*3M3FPD{a-G;)Z1UkW+e1>&y}`yYQCoFm97jin(EcIr%~m!+D}Uj`aFWiz@M8E#8d6sW=bv z?jlGminBkX-p;)r=fm)S2Ny@Jm%Jy|{{2We#OUp|kAm$eC^i|;9+Hz0@4-Dc;I?!+ zjXePWH}VGQRD$?wSdL#TyL5*QhWjnTV&##*B~}f5X)r6?sNa*sA&@`Ok%e&I0;nKK z;V8Vtxir8?71RZSQ`%{Agq|ly%o%)DR#Pp!72HLNTq1rEeJLfzOa z6Kh9}c`7cClB~4=cuT>jkpG6T5eaA6%K{K9fGE3l!k>ctSi0Y=id~CcDoDFXNpX~ z@dTBpDRe^LXnW2Y2+WZ6OSww6QITcle;8P>^1HKyI2Xl^- z|Kjyif|ev+C20@75}Xb7FW|nGEA+b8@?@}NmYk@o2h{E0z+$+2l7N_qoL297b?5=U=V!e-XBhMlP`5AU+#hH_rRX$xFN!zEJu3uc;Dk*XP`c z1cP%4_1^?!Kw48fszLFwbbn6@BWyGGeC+v%R|a!Sag7n13$B$E9!UHJjVxr9g{!G@ z1;_`xS94hi=&*JiOu-O<6Hxe`_ymaT76j1<#1(`zD`&gCgZQB07vlfSOBhMe6YLEY z)P%{7278;_NE-M>%yOHjddO&eki`9iam+l!6(*03(8-O)S{?6 zd1CDm_mjMH%6kakV|xsquHfbnA0?m14^|Q%iq8Qk_8qcq6rTsE3*=)U%7^OG8kd|9 z{C1m8ZdJO>Lx=4-?|{67^189F11mO%$yTM|(c~SpPLJpB%a=YMf` z=m7*%wa7xw^C+5Gi?l-6RDksnHHAs72J?*q0mSDcvJ+=Nd|?z0=6;OxFF4M_F%8ZN z_)hEe26MKXB@Lvvbd(cFNPw^jdpC9;{DYasVean%{Xz9tom3{`i&T7V<(V@))5T$$N#MUQBEfIpdX6FulQN1M>i%nR7e&O{hE1@1Q=XV-yxEgrIMb zr6wu2j%z_kzradyxkspw0OE_ew;(Q75?n2P2jsqzwTE>8 z-nPVgQoJMaeu(v8-v;Ln{F~(K-;G0BEh6CZbn}2hul40xg32MNt%k1w1;4O&g6J9o zDnRB;*SYnb5WLty?#qckR>9(vPd+CgXggxkQSSnrcjfD^l!J0f6iY_|vB`8g8PEV7 zaV#K5TdH}vafTsuAI;Pwrx^kUfNQ1kRP29f=qWs*+SqF1!$nm9N{a%RgWA-bPgC?d z{>%{81GpH%_S`SC$`KRW&-o9Sx=ds%-MDf;rBkekh#53>8T@~6mVl!UYc)LY$&Ugj zmWVIyJAG;9;Yi77!oB|Y;iy8?DglSsarPi^7r=;}v~8v=aE8;!R^_~e{!7p-(s&N& zy_KUdT4Jf6nzf(2EntE;J6cP0&jVvA1*kSj-D%95qS**!Ao+(1NK{}2NV;m{uko4H zKM#LVgk^(grpBjoF3$9q(%4RT{t^$Qf!6HHz(rH93Aqj2c`uxBz6W4od9XSH{L0>f zgyw)#0<@b8{#ttZqynyyw-1gg2>HQYRfRw2>EtJ0tS%gV=(ZKP4H5Q~Gj5K}urvDhU;T(cX_{hXGW4f7x; zA9tg<#c8p#k!O_C{EWuiIH!|Q#_{ydQ9;K15NGeyv1uDS4>Nq5IA1L2)H$}tBIle& z@EGSZxs2&+oM$>4_18PMaWP(Oa`tR!{NrL?;BEM3GT-zuckSpOTWErFdShg9b8@q> zw3K;s5hJ|2d2m|e^DuLFcVqY%bAJ~j*F^K~e~i#&=1Q(ce1f^va3fQI%ldN0wQ!e{ zS&Z$YT#}rP{$pI`WirCzUGBLXRTEs!W-*Q)bNTLR48G_xIlEEnv&-=E#_=Mq)ruSO zU0kPm7`1!5rb-q2cA!%_W8DbX1b1V>cvoMu@j1pdo3C@#$k_aQJ#rd75?u4lG1gXa z^Dk@UigFv7J~s7Kx7D#R(>*+mKGWRdN*R?;xcx3*wEybnY&PP4xD9hL!v4Bt_Dk2d ztAD4y{SGbh@87q5kB&Y4`}c{A9q;R2!Hq+Ze--1juY2oIqh`4KsZ2)PaQA{)jj4;> zTe)mo?w-4XQSPC8t&GOT@9v8{jUi@_d#=WGPmkPL4NIU$MK|MaK@X4VMzRAQ<7>nM z@?N#i%QL{ZUf46g*+^a7(?6>b-Pm)LhY{S`^HvVy=19*)UdF)5o-G25R7sx4LXB5H UJ)4y?9+vX*_A>qn@yh1)fAuk%-T(jq diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po index 118c5c21ef58..5629400e3071 100644 --- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po @@ -96,6 +96,7 @@ # Escored , 2015 # Fernando Abramowitz , 2014 # Fernando Abramowitz , 2014 +# Jesica Greco, 2022 # Jose Antonio Sanchez Romero , 2017 # Juan Camilo Montoya Franco , 2013-2014 # Juan Camilo Montoya Franco , 2014-2017,2021 @@ -153,6 +154,7 @@ # Herty Nava , 2013 # Irvin Cabrera , 2014 # Ismael Saavedra , 2014 +# Jesica Greco, 2022 # jimenaianina , 2014 # 1673e3cf8bd85685e54576636ae7f409, 2014 # jorgebarrero , 2014 @@ -225,6 +227,7 @@ # Giancarlo De Agostini , 2015 # Herty Nava , 2013 # Ismael Saavedra , 2014 +# Jesica Greco, 2022 # Juan Camilo Montoya Franco , 2013-2014 # Juan Camilo Montoya Franco , 2015-2018 # Juan Camilo Montoya Franco , 2014 @@ -271,7 +274,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Albeiro Gonzalez , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/es_419/)\n" @@ -1833,8286 +1836,8288 @@ msgstr "Soportado de forma provisional" msgid "Unsupported" msgstr "No soportado" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "" -"No se pueden volver a calcular los puntajes de problemas con posibles envíos" -" de archivos." - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" -msgstr "Pregunta {}" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "Incorrecto" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "Correcto" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "correcto" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "incorrecto" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "parcialmente correcto" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "Incompleto" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "sin responder" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "enviado" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "procesando" - -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "Esta respuesta es correcta." +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" +msgstr "Desbloquea la cuenta" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "Esta respuesta es incorrecta." +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "Esta respuesta es parcialmente correcta." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +msgstr "" +"Este es un correo electrónico de activación de cuenta enrutado para " +"%(routed_user)s (%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "Esta respuesta está siendo procesada." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" +msgstr "Activación de Cuenta" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "No respondido aún." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" +"¡Su cuenta está casi lista! Use el enlace debajo para activar su Cuenta y " +"acceder a cursos interesantes y de alta calidad en %(platform_name)s. Note " +"que no podrá iniciar sesión de nuevo hasta que su cuenta esté activa." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "Seleccione una opción" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" +msgstr "¡Activar tu cuenta!" -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "ChoiceGroup: tag inesperado {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +msgstr "Disfrute aprendiendo en %(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "Respuesta recibida" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +msgstr "" +"Si requiere ayuda, Por favor use el formulario web en " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} o envíe un mensaje a " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." msgstr "" -"Se esperaba una etiqueta o ; pero en lugar se obtuvo " -"una etiqueta {given_tag}" +"Este mensaje fue enviado automáticamente por %(lms_url)s porque alguien " +"trató de crear una cuenta en %(platform_name)s usando esta dirección de " +"correo electrónico." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -"Sus archivos o ficheros han sido enviados. Una vez evaluados, los " -"comentarios del evaluador sustituirán este mensaje." +"¡Ya casi terminas! Usa el enlace a continuación para activar tu cuenta y así" +" poder acceder a los cursos de alta calidad de %(platform_name)s. Ten en " +"cuenta que no podrás ingresar de nuevo a tu cuenta hasta que completes su " +"activación. " -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." msgstr "" -"Su respuesta ha sido enviada. Tan pronto su envío sea calificado, este " -"mensaje será reemplazado por los comentarios del evaluador." +"Si necesita asistencia, utilice el formulario en %(support_url)s o escriba " +"un correo a %(support_email)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "editor de {programming_language}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +msgstr "Acción Requerida: Active su cuenta en %(platform_name)s " -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" +msgstr "Crear contraseña" + +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." msgstr "" -"Presione ESC y después TAB o haga clic afuera del editor de código para " -"salir" +"Ha recibido este correo electrónico porque solicitó crear una constraseña " +"para su cuenta de usuario en %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." msgstr "" -"Enviado. Tan pronto se reciba una respuesta, este mensaje será reemplazado " -"por los comentarios correspondientes." +"Hemos restablecido el acceso a su cuenta en %(platform_name)s usando la " +"dirección de correo electrónico de recuperación que usted proporcionó al " +"momento de registrarse." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." msgstr "" -"No se obtuvo respuesta de Xqueue en {xqueue_timeout} segundos. La operación " -"se abortó." +"Una vez ha creado una contraseña [debajo], podrá iniciar sesión en " +"%(platform_name)s con este correo electrónico (%(email)s) y su nueva " +"contraseña." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "Error ejecutando el código." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." +msgstr "" +"Si usted no solicitó este cambio, puede ignorar este correo. Aún no hemos " +"hecho modificaciones a su contraseña." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "No puedo conectarme a la cola o \"queue\"" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Gracias por usar el sitio!" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "No se especificó una fórmula" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "El equpo de %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "No pude analizar la fórmula: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" +msgstr "Creación de contraseña en %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" -msgstr "Error al renderizar la vista previa" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" +msgstr "Cambio de correo electrónico" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "Lo siento, no se puede analizar la fórmula." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" +msgstr "" +"Hemos recibido una solicitud para cambiar el correo electrónico asociado con" +" su cuenta en el sitio %(platform_name)s de %(old_email)s a %(new_email)s. " +"Si esto es correcto, por favor confirme su nueva dirección de correo " +"electrónico visitando:" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "{input_type}: no esperaba etiqueta {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" +msgstr "Confirma el cambio de correo electrónico" -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." msgstr "" -"Esperaba una etiqueta {expected_tag} pero recibí una de tipo {given_tag}" - -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "Pregunta {index}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "Correcto:" +"Si tú no realizaste esta petición, no necesitas hacer nada; no recibirás " +"ningún otro correo electrónico de nuestra parte. Por favor no respondas a " +"este correo; si necesitas ayuda, comprueba la sección de ayuda de sitio web " +"de %(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "Incorrecto:" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +msgstr "" +"Petición para cambiar el correo electrónico de le cuenta de " +"%(platform_name)s " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "Respuesta" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" +msgstr "Confirmación de cambio de correo electrónico para %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "Error {err} al evaluar la función de ayuda contextual {hintfn}." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" +msgstr "" +"Este correo es para confirmar que has cambiado la dirección de correo " +"asociada con %(platform_name)s de %(old_email)s a %(new_email)s. Si no " +"hiciste esta solicitud, por favor contáctanos inmediatamente. La información" +" de contacto se encuentra en: " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "(línea de código fuente no disponible)" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +msgid "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." +msgstr "" +"Mantenemos un registro de correos electrónicos antiguos, así que si esta " +"solicitud no fue intencional, es posible hacer una inspección." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "Ver la línea de código fuente {sourcenum}." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Requerimientos de supervisión para %(course_name)s\n" +" " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "Casillas de verificación" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Hello %(full_name)s,\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Hola %(full_name)s,\n" +" " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Opción múltiple" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Estás inscrito en %(course_name)s en %(platform_name)s. Este curso contiene exámenes supervisados.\n" +" " -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "No utilice los atributos 'shuffle' y 'answer-pool' simultaneamente" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Los exámenes supervisados son pruebas que tomas en un tiempo determinado y a su misma vez un software de supervisión monitorea el escritorio, cámara y video de tu computador. Los cursos usan %(proctoring_provider)s software para supervisión.\n" +" " -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "Valores de lista de respuestas deben ser números enteros." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Revisa cautelosamente los requerimientos del sistema, al igual que los pasos para tomar los exámenes supervisados para así poder asegurarte de que estás preparado.\n" +" " -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Proctoring Instructions and Requirements\n" +" " msgstr "" -"Grupo de opciones debe incluir al menos una correcta y una incorrecta." +"\n" +" Instrucciones de Supervisión y Requerimientos\n" +" " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "Selección Verdadero / Falso" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt +#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt +#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt +msgid "Thank you," +msgstr "Gracias." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "Desplegar" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team " +msgstr "El %(platform_name)s equipo" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "Entrada numérica" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s" +msgstr "Hola %(full_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " +"contains proctored exams." msgstr "" -"Hubo un inconveniente con la respuesta del personal de apoyo sobre este " -"problema" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "No fue posible interpretar '{student_answer}' como un número." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" -msgstr "Función factorial evaluada afuera de su dominio:'{student_answer}'" +"Te encuentras inscrito al curso %(course_name)s en %(platform_name)s. Este " +"curso contiene exámenes supervisados." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "Sintaxis matemática inválida: '{student_answer}'" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " +"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " +"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +msgstr "" +"Los examenes supervisados son pruebas que tomas en un tiempo determinado y a" +" su misma vez un software de supervisión monitorea el escritorio, cámara y " +"video de tu computador . Los cursos usan %(proctoring_provider)s software " +"para supervisión. " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" -msgstr "No puede usar números complejos en problemas con rango de tolerancia" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +msgid "" +"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " +"proctored exam in order to ensure that you are prepared." +msgstr "" +"Revisa cautelosamente los requerimientos del sistema, al igual que los pasos" +" para tomar los exámenes supervisados para así poder asegurarte de que estás" +" preparado. " -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " +"%(proctoring_requirements_url)s" msgstr "" -"Ocurrió un error con la respuesta del personal de apoyo para este problema: " -"límites complejos." +"Para ver las instrucciones y requerimientos de supervisión, por favor " +"visita: %(proctoring_requirements_url)s" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." msgstr "" -"Ocurrió un error con la respuesta del personal de apoyo para este problema: " -"límites vacíos." +"Este correo fue automáticamente enviado de%(platform_name)s a %(full_name)s." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "o" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +msgstr "Requerimientos de supervisión para %(course_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "Entrada de texto" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +msgid "Create Recovery Email" +msgstr "Crear correo de recuperación" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "error" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#, python-format +msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." +msgstr "" +"Ha registrado esta dirección de correo electrónico de recuperación para el " +"sitio %(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "Script personalizado de evaluación" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +msgid "" +"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " +"request this change, you can disregard this email." +msgstr "" +"Si establece está dirección de correo electrónico, seleccione \"confirmar " +"correo\". Si no solicitó este cambio, puede ignorar este correo electrónico." +" " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "error obteniendo respuesta del estudiante {student_answers}" +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to confirm the user's email address. +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Confirm Email" +msgstr "Confirmar Correo Electrónico" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "No se ingresó una respuesta!" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +msgstr "Confirme su correo de recuperación para %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" msgstr "" -"Respuesta Personalizada: La función de verificación retornó un diccionario " -"inválido!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "Respuesta en simbolos matemáticos" +"Completó el curso \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "Ocurrió un error con SymbolicResponse. El error fue: {error_msg}" +msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" +msgstr "Completó el curso \"{course_name}\" ({course_mode})" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "Entrada de texto" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image must be square." +msgstr "La imagen de la insignia debe ser cuadrada." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "No se suministró una respuesta." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image file size must be less than 250KB." +msgstr "El archivo de imagen de la insignia debe de menos de 250KB." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "Error: No se ha definido un evaluador para este problema." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "This value must be all lowercase." +msgstr "Este valor debe expresarse en letra minúscula. " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." +msgstr "" +"Modo de curso para esta imagen de insignia. Por ejemplo, \"Verificado\" o " +"\"Código de honor\"." + +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." +"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" -"Imposible entregar su envío al evaluador. (Causa: {error_msg}). Por favor " -"intente de nuevo más tarde." +"Las imágenes de las insignias deben ser cuadradas y en formato PNG. El " +"tamaño debe ser menor a 250KB." -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Set this value to True if you want this image to be the default image for " +"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" +" one default image." msgstr "" -"Respuesta del evaluador inválida. Por favor contacté a los funcionarios de " -"apoyo del curso." +"Configure el valor en True si desea que esta sea la imagen por defecto para " +"cualquier modo del curso que no tenga una imagen de insignia específica. " +"Solo puede tener una imagen por defecto." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "Calificador externo" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "There can be only one default image." +msgstr "Solo puede tener una imagen por defecto." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "Respuesta de expresión matemática" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +msgstr "" +"En cada línea, indique el número de cursos completados para otorgar una " +"medalla, una coma, y el slug o clase de medala que usted ha creado que tenga" +" el componente emisor 'openedx__course'. Por ejemplo: 3,enrolled_3_courses" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" +"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -"Función factorial no permitido en la respuesta de este problema. Respuesta " -"proporcionada fue: {bad_input}" +"En cada línea, indique el número de cursos inscritos para otorgar una " +"tarjeta medalla, una coma, y el slug o clase de medala que usted ha creado " +"que tenga el componente emisor 'openedx__course'. Por ejemplo: " +"3,enrolled_3_courses" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "Entrada inválida: No se pudo leer '{bad_input}' como una formula." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" +" of a badge class you have created that has an issuing component of " +"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " +"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" +msgstr "" +"Cada línea es una lista separada por comas. El primer elemento de cada línea" +" es el slug de una clase de medalla que usted ha creado que tiene un " +"componente emisor de 'openedx__course'. Los elementos restantes en cada " +"línea son las claves de los cursos que el estudiante necesita completar para" +" obtener la medalla. Por ejemplo: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Curso+1,course-v1:CompsSci+Curso+2" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "Entrada inválida: No se pudo leer '{bad_input}' como una formula." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "Please check the syntax of your entry." +msgstr "Por favor revise la sintaxis de su entrada." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "Constructor de esquemas de circuitos" +#. Translators: This string is used across Open edX installations +#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Take free online courses at edX.org" +msgstr "Hacer cursos gratuitos en línea en edX.org" -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "Error evaluado la RespuestaEsquematica. El error fue: {error_msg}" +msgid "" +"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " +"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." +msgstr "" +"© {org_name}. Todos los derechos reservados, excepto donde se indique lo " +"contrario. edX, Open edX y sus respectivos logos son marcas registradas de " +"edX Inc." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "Respuesta de señalar sobre la imagen" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. +#. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "Powered by Open edX" +msgstr "Con la tecnología de Open edX" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "error calificando {image_input_id} (input={user_input})" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html +msgid "Blog" +msgstr "Blog" -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "" -"Error en la especificación del problema! No puede leerse el rectángulo en " -"{sr_coords}" +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact Us" +msgstr "Contacta con nosotros" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "Respuesta de anotaciones" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Help Center" +msgstr "Centro de Ayuda" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "Cuadros de selección con respuesta de texto" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/templates/static_templates/media-kit.html +msgid "Media Kit" +msgstr "Kit Multimedia" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "Respuesta no disponible para {input_type}" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html +msgid "Donate" +msgstr "Donar" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "" -"La respuesta del personal de apoyo no pudo ser interpretada como un número." +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/footer.html +#: lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "About" +msgstr "Acerca de" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "No fue posible interpretar '{given_answer}' como un número." - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"El servicio de Codejail API no se encuentra disponible. Por favor intenta de" -" nuevo en unos minutos." +msgid "{platform_name} for Business" +msgstr "{platform_name} para Negocios" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." -msgstr "Respuesta invalida del servicio Codejail API." +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." -msgstr "Respuesta invalida de JSON recibida del servicio codejail api." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Careers" +msgstr "Carreras" -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" -msgstr "Desbloquea la cuenta" +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "News" +msgstr "Noticias" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Terms of Service & Honor Code" +msgstr "Condiciones de servicio y código de honor" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -msgstr "" -"Este es un correo electrónico de activación de cuenta enrutado para " -"%(routed_user)s (%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a +#. website's use of personal information +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: cms/templates/widgets/footer.html +#: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Política de privacidad" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" -msgstr "Activación de Cuenta" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Accessibility Policy" +msgstr "Políticas de Accesibilidad" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" -"¡Su cuenta está casi lista! Use el enlace debajo para activar su Cuenta y " -"acceder a cursos interesantes y de alta calidad en %(platform_name)s. Note " -"que no podrá iniciar sesión de nuevo hasta que su cuenta esté activa." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Terms of Service" +msgstr "Términos del servicio" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" -msgstr "¡Activar tu cuenta!" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Sitemap" +msgstr "Mapa del Sitio" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." -msgstr "Disfrute aprendiendo en %(platform_name)s." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Affiliates" +msgstr "Afiliados" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." -msgstr "" -"Si requiere ayuda, Por favor use el formulario web en " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} o envíe un mensaje a " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Open edX" +msgstr "Open edX" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." -msgstr "" -"Este mensaje fue enviado automáticamente por %(lms_url)s porque alguien " -"trató de crear una cuenta en %(platform_name)s usando esta dirección de " -"correo electrónico." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Trademark Policy" +msgstr "Política de marcas" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" -"¡Ya casi terminas! Usa el enlace a continuación para activar tu cuenta y así" -" poder acceder a los cursos de alta calidad de %(platform_name)s. Ten en " -"cuenta que no podrás ingresar de nuevo a tu cuenta hasta que completes su " -"activación. " +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" +msgstr "Descargar la aplicación móvil de {platform_name} de la App Store" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" +msgstr "Descargar la aplicación móvil de {platform_name} de Google Play" + +#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) +#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#, python-brace-format +msgid "\"{course_title}\" Course Staff" +msgstr "\"{course_title}\" Equipo del Curso" + +#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py +msgid "CCX Coach" +msgstr "Tutor CCX" + +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." +"A CCX can only be created on this course through an external service. " +"Contact a course admin to give you access." msgstr "" -"Si necesita asistencia, utilice el formulario en %(support_url)s o escriba " -"un correo a %(support_email)s." +"Un CCX sólo puede ser creado con este curso por medio de un servicio " +"externo. Comuníquese con un administrador del curso para pedir acceso." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" -msgstr "Acción Requerida: Active su cuenta en %(platform_name)s " +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#, python-brace-format +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +msgstr "El curso está lleno: el límite es {max_student_enrollments_allowed}" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" -msgstr "Crear contraseña" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be a CCX Coach to access this view." +msgstr "Debe ser un tutor CCX para acceder a esta vista." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +msgstr "Debe ser el tutor para este CCX para acceder a esta vista." + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" -"Ha recibido este correo electrónico porque solicitó crear una constraseña " -"para su cuenta de usuario en %(platform_name)s" +"No puede crear un CCX desde un curso usando un id caducado. Por favor cree " +"una nueva versión del curso en studio para poder realizar esta acción." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" +msgstr "regenerado" + +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" +msgstr "generado" + +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" +msgstr "Todos los estudiantes" + +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" +msgstr "Para estudiantes con excepciones" + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." +"A human-readable description of the example certificate. For example, " +"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." msgstr "" -"Hemos restablecido el acceso a su cuenta en %(platform_name)s usando la " -"dirección de correo electrónico de recuperación que usted proporcionó al " -"momento de registrarse." +"Descripción del certificado de ejemplo. Por ejemplo, 'verificado', 'honor', " +"para diferenciar entre los dos tipos de certificados." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " +"receive a response from the queue to determine which example certificate was" +" processed." msgstr "" -"Una vez ha creado una contraseña [debajo], podrá iniciar sesión en " -"%(platform_name)s con este correo electrónico (%(email)s) y su nueva " -"contraseña." +"Un identificador único para el certificado de ejemplo. Este campo se utiliza" +" cuando se recibe la respuesta del proceso de generación para determinar " +"cual de los certificados de ejemplo fue procesado." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." +"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " +"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " +"asked to generate the certificate." msgstr "" -"Si usted no solicitó este cambio, puede ignorar este correo. Aún no hemos " -"hecho modificaciones a su contraseña." +"Llave de acceso para el certificado de ejemplo. Esta se utiliza cuando se " +"recibe la respuesta del proceso de generación, para validar que el remitente" +" es la misma entidad a la que se le solicitó la generación del certificado." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Gracias por usar el sitio!" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The full name that will appear on the certificate." +msgstr "El nombre completo aparecerá en el certificado." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "El equpo de %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The template file to use when generating the certificate." +msgstr "La plantilla de archivo para usar cuando se genere el certificado." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" -msgstr "Creación de contraseña en %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The status of the example certificate." +msgstr "El estado del certificado ejemplo." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" -msgstr "Cambio de correo electrónico" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The reason an error occurred during certificate generation." +msgstr "El motivo del error ocurrido durante la generación del certificado." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" -msgstr "" -"Hemos recibido una solicitud para cambiar el correo electrónico asociado con" -" su cuenta en el sitio %(platform_name)s de %(old_email)s a %(new_email)s. " -"Si esto es correcto, por favor confirme su nueva dirección de correo " -"electrónico visitando:" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The download URL for the generated certificate." +msgstr "El link de descarga para el certificado generado." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" -msgstr "Confirma el cambio de correo electrónico" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Name of template." +msgstr "Nombre de la plantilla." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." -msgstr "" -"Si tú no realizaste esta petición, no necesitas hacer nada; no recibirás " -"ningún otro correo electrónico de nuestra parte. Por favor no respondas a " -"este correo; si necesitas ayuda, comprueba la sección de ayuda de sitio web " -"de %(platform_name)s." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description and/or admin notes." +msgstr "Descripción y/o notas del administrador." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" -msgstr "" -"Petición para cambiar el correo electrónico de le cuenta de " -"%(platform_name)s " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Django template HTML." +msgstr "Template HTML de Django" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" -msgstr "Confirmación de cambio de correo electrónico para %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Organization of template." +msgstr "Organización de la plantilla" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" -msgstr "" -"Este correo es para confirmar que has cambiado la dirección de correo " -"asociada con %(platform_name)s de %(old_email)s a %(new_email)s. Si no " -"hiciste esta solicitud, por favor contáctanos inmediatamente. La información" -" de contacto se encuentra en: " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The course mode for this template." +msgstr "Modo de curso para esta plantilla." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "On/Off switch." +msgstr "Interruptor Encendido/Apagado." + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description of the asset." +msgstr "Descripción del recurso." + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Asset file. It could be an image or css file." +msgstr "Archivo del recurso. Puede ser una imágen o un archivo css." + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." msgstr "" -"Mantenemos un registro de correos electrónicos antiguos, así que si esta " -"solicitud no fue intencional, es posible hacer una inspección." +"slug único del recurso. Se puede referenciar el recurso en las plantillas " +"usando este valor." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." +msgstr "No se proporcionó el usuario" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "user '{user}' does not exist" +msgstr "el usuario '{user}' no existe" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" +msgstr "El id de curso '{course_id}' no es válido" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" +msgstr "El curso no existe con la llave proporcionada '{course_key}'" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} does not exist" +msgstr "El usuario {username} no existe" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "{course_key} is not a valid course key" +msgstr "{course_key} no es una referencia de curso válida" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course {course_key} does not exist" +msgstr "El curso {course_key} no existe" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" -"\n" -" Requerimientos de supervisión para %(course_name)s\n" -" " +"El usuario {user_id} no se encuentra inscrito en el curso {course_key}" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." +msgstr "Se produjo un error inesperado en la regeneración de certificados." + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" +msgstr "El usuario {username} no está incrito en el curso {course_key}" + +#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Hello %(full_name)s,\n" -" " +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" -"\n" -" Hola %(full_name)s,\n" -" " +"Un certificado tipo {cert_type} significa que un usuario ha aceptado regirse" +" por el Código de Honor de {platform_name} y ha completado todas las " +"actividades requeridas por el curso bajo estos lineamientos." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate +#. type, which is a higher level of +#. verification offered by edX. This type of verification is useful for +#. professional education/certifications +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" -" " +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. " msgstr "" -"\n" -" Estás inscrito en %(course_name)s en %(platform_name)s. Este curso contiene exámenes supervisados.\n" -" " +"Un certificado {cert_type} significa que un alumno ha aceptado cumplir con " +"el código de honor establecido por {platform_name} y ha completado todas las" +" tareas requeridas para este curso según sus pautas." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" -" " +"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " +"has been checked and is valid." msgstr "" -"\n" -" Los exámenes supervisados son pruebas que tomas en un tiempo determinado y a su misma vez un software de supervisión monitorea el escritorio, cámara y video de tu computador. Los cursos usan %(proctoring_provider)s software para supervisión.\n" -" " +"Un certificado {cert_type} también indica que la identidad del alumno ha " +"sido verificada y es válida." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. +#. An XSeries is a collection of +#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic +#. or theme, or even an organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" -" " +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" -"\n" -" Revisa cautelosamente los requerimientos del sistema, al igual que los pasos para tomar los exámenes supervisados para así poder asegurarte de que estás preparado.\n" -" " +"Un certificado tipo {cert_type} demuestra un alto nivel de logro en un " +"programa de estudio, e incluye la verificación de la identidad del " +"estudiante." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#. Translators: This text represents the verification of the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Proctoring Instructions and Requirements\n" -" " +"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " +"participated in {partner_short_name} {course_number}" msgstr "" -"\n" -" Instrucciones de Supervisión y Requerimientos\n" -" " - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt -#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt -#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt -msgid "Thank you," -msgstr "Gracias." - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team " -msgstr "El %(platform_name)s equipo" +"Este es un certificado válido de {platform_name} para el usuario " +"{user_name}, quién participó en el curso {partner_short_name} " +"{course_number}" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s" -msgstr "Hola %(full_name)s" +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears in the browser title bar +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" +msgstr "Certificado {partner_short_name} {course_number} | {platform_name}" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This text fragment appears after the student's name +#. (displayed in a large font) on the certificate +#. screen. The text describes the accomplishment represented by the +#. certificate information displayed to the user +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " -"contains proctored exams." +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " +"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" -"Te encuentras inscrito al curso %(course_name)s en %(platform_name)s. Este " -"curso contiene exámenes supervisados." +"completó exitosamente, obteniendo calificación aprobatoria y el certificado " +"de terminación tipo {certificate_type} otorgado en {platform_name} para " -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a +#. course certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " -"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " -"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" -"Los examenes supervisados son pruebas que tomas en un tiempo determinado y a" -" su misma vez un software de supervisión monitorea el escritorio, cámara y " -"video de tu computador . Los cursos usan %(proctoring_provider)s software " -"para supervisión. " +"{platform_name} reconoce los logros alcanzados a través de los certificados," +" los cuales son otorgados por la actividades que los estudiantes de " +"{platform_name} completan." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -msgid "" -"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " -"proctored exam in order to ensure that you are prepared." -msgstr "" -"Revisa cautelosamente los requerimientos del sistema, al igual que los pasos" -" para tomar los exámenes supervisados para así poder asegurarte de que estás" -" preparado. " +#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to +#. protect published content +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "All rights reserved" +msgstr "Todos los derechos reservados." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " -"%(proctoring_requirements_url)s" -msgstr "" -"Para ver las instrucciones y requerimientos de supervisión, por favor " -"visita: %(proctoring_requirements_url)s" +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears +#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or +#. recognized +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Invalid Certificate" +msgstr "Certificado inválido" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." -msgstr "" -"Este correo fue automáticamente enviado de%(platform_name)s a %(full_name)s." +#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes +#. the purpose of the page +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate Validation" +msgstr "Certificados de validación" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" -msgstr "Requerimientos de supervisión para %(course_name)s" +#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by +#. students on this platform +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Accomplishments" +msgstr "Acerca de los logros en {platform_name}" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -msgid "Create Recovery Email" -msgstr "Crear correo de recuperación" +#. Translators: This line appears on the page just before the generation date +#. for the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Issued On:" +msgstr "Emitido en:" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -#, python-format -msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." -msgstr "" -"Ha registrado esta dirección de correo electrónico de recuperación para el " -"sitio %(platform_name)s." +#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to +#. each individual certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate ID Number" +msgstr "Número de ID del certificado" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html +#: lms/templates/certificates/valid.html +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Certificates" +msgstr "Acerca de los certificados de {platform_name}" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" +msgstr "Como se validan los certificados de estudiante en {platform_name}" + +#. Translators: This text describes the validation mechanism for a +#. certificate file (known as GPG security) +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " -"request this change, you can disregard this email." +"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " +"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " +"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " +"\"detached signature\""\"." msgstr "" -"Si establece está dirección de correo electrónico, seleccione \"confirmar " -"correo\". Si no solicitó este cambio, puede ignorar este correo electrónico." -" " +"Los certificados emitidos por {platform_name} son firmados con una clave gpg" +" de modo que puedan ser validados de forma independiente por cualquiera que " +"tenga la llave pública de {platform_name}. Para la verificación " +"independiente, {platform_name} utiliza lo que se denomina una \"Firma " +"separada\""\"." -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to confirm the user's email address. -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Confirm Email" -msgstr "Confirmar Correo Electrónico" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Validate this certificate for yourself" +msgstr "Validar este certificado usted mismo" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" -msgstr "Confirme su correo de recuperación para %(platform_name)s" +#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter +#. the edX platform and organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." +msgstr "{platform_name} ofrece clases en línea interactivas y cursos MOOC." -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "" -"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" -msgstr "" -"Completó el curso \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" +msgid "About {platform_name}" +msgstr "Acerca de {platform_name}" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" -msgstr "Completó el curso \"{course_name}\" ({course_mode})" +msgid "Learn more about {platform_name}" +msgstr "Aprenda más de {platform_name}" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image must be square." -msgstr "La imagen de la insignia debe ser cuadrada." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Learn with {platform_name}" +msgstr "Aprender con {platform_name}" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image file size must be less than 250KB." -msgstr "El archivo de imagen de la insignia debe de menos de 250KB." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Work at {platform_name}" +msgstr "Trabajar en {platform_name}" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "This value must be all lowercase." -msgstr "Este valor debe expresarse en letra minúscula. " +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Contact {platform_name}" +msgstr "Contactar a {platform_name}" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." -msgstr "" -"Modo de curso para esta imagen de insignia. Por ejemplo, \"Verificado\" o " -"\"Código de honor\"." +#. Translators: This text appears near the top of the certificate and +#. describes the guarantee provided by edX +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" +msgstr "{platform_name} reconoce el siguiente logro al estudiante" -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." +"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " +"initiative of {partner_long_name}." msgstr "" -"Las imágenes de las insignias deben ser cuadradas y en formato PNG. El " -"tamaño debe ser menor a 250KB." +"curso ofrecido por {partner_short_name}, una iniciativa de aprendizaje en " +"línea de {partner_long_name}." -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Set this value to True if you want this image to be the default image for " -"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" -" one default image." -msgstr "" -"Configure el valor en True si desea que esta sea la imagen por defecto para " -"cualquier modo del curso que no tenga una imagen de insignia específica. " -"Solo puede tener una imagen por defecto." +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." +msgstr "curso ofrecido por {partner_short_name}." -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "There can be only one default image." -msgstr "Solo puede tener una imagen por defecto." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +msgstr "Completé el {course_title} en {platform_name}" -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" -"En cada línea, indique el número de cursos completados para otorgar una " -"medalla, una coma, y el slug o clase de medala que usted ha creado que tenga" -" el componente emisor 'openedx__course'. Por ejemplo: 3,enrolled_3_courses" +"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." +msgstr "He completado un curso en {platform_name}. Mira mi certificado." -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" -"En cada línea, indique el número de cursos inscritos para otorgar una " -"tarjeta medalla, una coma, y el slug o clase de medala que usted ha creado " -"que tenga el componente emisor 'openedx__course'. Por ejemplo: " -"3,enrolled_3_courses" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" +msgstr "Más información acerca del cerfificado de {user_name}:" -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course +#. and achieved a certification +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{fullname}, you earned a certificate!" +msgstr "{fullname}, usted ha ganado un certificado!" + +#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share +#. their accomplishment on social networks +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" -" of a badge class you have created that has an issuing component of " -"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " -"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" +"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " +"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." msgstr "" -"Cada línea es una lista separada por comas. El primer elemento de cada línea" -" es el slug de una clase de medalla que usted ha creado que tiene un " -"componente emisor de 'openedx__course'. Los elementos restantes en cada " -"línea son las claves de los cursos que el estudiante necesita completar para" -" obtener la medalla. Por ejemplo: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Curso+1,course-v1:CompsSci+Curso+2" +"Felicidades! Esta página resume los logros que ha alcanzado. Puede " +"compartirlo con familia, amigos, colegas en sus redes sociales y " +"profesionales." -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "Please check the syntax of your entry." -msgstr "Por favor revise la sintaxis de su entrada." +#. Translators: This line leads the reader to understand more about the +#. certificate that a student has been awarded +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "More about {fullname}'s accomplishment" +msgstr "Más sobre los logros de {fullname}, " -#. Translators: This string is used across Open edX installations -#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Take free online courses at edX.org" -msgstr "Hacer cursos gratuitos en línea en edX.org" +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "{course_id} is not a valid course key." +msgstr "{course_id} no es una referencia de curso válida." -#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. -#. Please do not translate any of these trademarks and company names. -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py #, python-brace-format -msgid "" -"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " -"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." -msgstr "" -"© {org_name}. Todos los derechos reservados, excepto donde se indique lo " -"contrario. edX, Open edX y sus respectivos logos son marcas registradas de " -"edX Inc." +msgid "Course {course_id} does not exist." +msgstr "El curso {course_id} no existe." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. -#. See http://openedx.org for more information. -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See -#. http://openedx.org for more information. -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "Powered by Open edX" -msgstr "Con la tecnología de Open edX" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." +msgstr "" +"Use la página de compra proveída por el servicio de comercio electrónico." -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html -msgid "Blog" -msgstr "Blog" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." +msgstr "" +"Camino a la página de compra de curso(s) alojada por el servicio de " +"E-Commerce." -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact Us" -msgstr "Contacta con nosotros" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Cache Time To Live" +msgstr "Tiempo de vida del Cache" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Help Center" -msgstr "Centro de Ayuda" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" +" 0." +msgstr "" +"Especificado en segundos. Habilite el cache configurando este campo en un " +"valor mayor que 0." -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: lms/templates/static_templates/media-kit.html -msgid "Media Kit" -msgstr "Kit Multimedia" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to order receipt page." +msgstr "Ruta para la página de recibo de la orden." -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html -msgid "Donate" -msgstr "Donar" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" +msgstr "" +"Aprobar automáticamente las solicitudes de reembolso válidas, sin " +"procesamiento manual" -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/footer.html -#: lms/templates/static_templates/about.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "About" -msgstr "Acerca de" +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +msgid "[Refund] User-Requested Refund" +msgstr "[Refund] Devolución solicitada por el usuario" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py #, python-brace-format -msgid "{platform_name} for Business" -msgstr "{platform_name} para Negocios" +msgid "" +"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " +"this request, please visit the link(s) below." +msgstr "" +"Se ha solicitado una devolución para {username} ({email}). Para procesar " +"esta solicitud, visite el vínculo(s) a continuación." -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" There’s still time to reach your goal\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Aún hay tiempo para alcanzar tu objetivo\n" +" " -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Careers" -msgstr "Carreras" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Definiste un objetivo de estudio de {start_bold}%(days_per_week)s veces a la semana en %(course_name)s{end_bold}. ¡Aún no lo ha alcanzado, pero todavía estas a tiempo de lograrlo!\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Definiste un objetivo de estudio de {start_bold}%(days_per_week)s veces a la semana en %(course_name)s{end_bold}. ¡Aún no lo has alcanzado, pero todavía estas a tiempo de lograrlo!\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" Definiste un objetivo de estudio de {start_bold}%(days_per_week)s veces a la semana en %(course_name)s{end_bold}. ¡Aún no lo has alcanzado, pero todavía estas a tiempo de lograrlo!\n" +" " -#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "News" -msgstr "Noticias" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Jump back in\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Volver a ingresar\n" +" " -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Terms of Service & Honor Code" -msgstr "Condiciones de servicio y código de honor" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Recuerda que siempre puedes cambiar tu objetivo de aprendizaje. El mejor objetivo es aquel que sabes que puedes cumplir.\n" +" " -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a -#. website's use of personal information -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: cms/templates/widgets/footer.html -#: lms/templates/static_templates/privacy.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Política de privacidad" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Accessibility Policy" -msgstr "Políticas de Accesibilidad" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Terms of Service" -msgstr "Términos del servicio" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Sitemap" -msgstr "Mapa del Sitio" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Affiliates" -msgstr "Afiliados" - -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Open edX" -msgstr "Open edX" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Trademark Policy" -msgstr "Política de marcas" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" -msgstr "Descargar la aplicación móvil de {platform_name} de la App Store" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" -msgstr "Descargar la aplicación móvil de {platform_name} de Google Play" - -#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) -#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py -#, python-brace-format -msgid "\"{course_title}\" Course Staff" -msgstr "\"{course_title}\" Equipo del Curso" - -#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py -msgid "CCX Coach" -msgstr "Tutor CCX" - -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html msgid "" -"A CCX can only be created on this course through an external service. " -"Contact a course admin to give you access." +"\n" +" Adjust my goal\n" +" " msgstr "" -"Un CCX sólo puede ser creado con este curso por medio de un servicio " -"externo. Comuníquese con un administrador del curso para pedir acceso." - -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py -#, python-brace-format -msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" -msgstr "El curso está lleno: el límite es {max_student_enrollments_allowed}" - -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be a CCX Coach to access this view." -msgstr "Debe ser un tutor CCX para acceder a esta vista." - -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" -msgstr "Debe ser el tutor para este CCX para acceder a esta vista." +"\n" +" Ajustar mi objetivo\n" +" " -#: lms/djangoapps/ccx/views.py +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html msgid "" -"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" -" rerun of this course in the studio to allow this action." +"\n" +" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" +" " msgstr "" -"No puede crear un CCX desde un curso usando un id caducado. Por favor cree " -"una nueva versión del curso en studio para poder realizar esta acción." - -#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action -#. messages. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "regenerated" -msgstr "regenerado" +"\n" +"Desinscribirse de correos de recordatorio de objetivo para este curso" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" -msgstr "generado" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "You're almost there!" +msgstr "¡Ya casi terminas!" -#. Translators: This string represents task was executed for all learners. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "All learners" -msgstr "Todos los estudiantes" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "There's still time to reach your goal" +msgstr "¡Aún tienes tiempo de alcanzar tu objetivo!" -#. Translators: This string represents task was executed for students having -#. exceptions. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "For exceptions" -msgstr "Para estudiantes con excepciones" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " +"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " +"that goal!" +msgstr "" +"Estableciste un objetivo de aprendizaje %(days_per_week)s veces en una " +"semana en%(course_name)s. Aún no estas cerca, ¡pero todavía tienes tiempo de" +" sobra para alcanzar el objectivo!" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt msgid "" -"A human-readable description of the example certificate. For example, " -"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." +"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " +"that you can stick to. " msgstr "" -"Descripción del certificado de ejemplo. Por ejemplo, 'verificado', 'honor', " -"para diferenciar entre los dos tipos de certificados." +"Recuerda, que siempre puedes cambiar tu objetivo de aprendizaje. La mejor " +"meta es aquella que sabes que puedes lograr. " -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" +msgstr "Estas a punto de alcanzar tu objetivo en %(course_name)s" + +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py msgid "" -"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " -"receive a response from the queue to determine which example certificate was" -" processed." +"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " +"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " +"single value is set, then the configuration applies to all courses within " +"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " +"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " +"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " +"more specific context overrides the more general context." msgstr "" -"Un identificador único para el certificado de ejemplo. Este campo se utiliza" -" cuando se recibe la respuesta del proceso de generación para determinar " -"cual de los certificados de ejemplo fue procesado." +"Estos definen el contexto para deshabilitar los app-frontend-de progreso de " +"aprendizaje. Si no se establecen valores, la configuración se aplica " +"globalmente. Si se establece un único valor, la configuración se aplica a " +"todos los cursos dentro de ese contexto. Como máximo, se puede establecer un" +" valor a la vez.
Si se aplican múltiples contextos a un curso (por " +"ejemplo, si la configuración se especifica específicamente para el curso y " +"para la organización en la que se encuentra el curso, el contexto más " +"específico anulará al contexto más general." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py msgid "" -"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " -"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " -"asked to generate the certificate." +"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." msgstr "" -"Llave de acceso para el certificado de ejemplo. Esta se utiliza cuando se " -"recibe la respuesta del proceso de generación, para validar que el remitente" -" es la misma entidad a la que se le solicitó la generación del certificado." +"Si alguno de estos valores se deja vacío o \"Desconocido\", entonces su " +"valor en tiempo de ejecución se será recuperado y tomado del siguiente " +"contexto más específico al que puede aplicar. Por ejemplo, si " +"\"Deshabilitado\" se deja como \"Desconocido\" en el contexto del curso, ese" +" curso se deshabilitará solo si la organización en la que se encuentra está" +" también deshabilitada." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The full name that will appear on the certificate." -msgstr "El nombre completo aparecerá en el certificado." +#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py +#: openedx/features/discounts/models.py +msgid "Disabled" +msgstr "Invalidar" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The template file to use when generating the certificate." -msgstr "La plantilla de archivo para usar cuando se genere el certificado." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "({number} Question)" +msgid_plural "({number} Questions)" +msgstr[0] "({number} Pregunta)" +msgstr[1] "({number} Preguntas)" +msgstr[2] "({number} Preguntas)" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The status of the example certificate." -msgstr "El estado del certificado ejemplo." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " +"have questions." +msgstr "" +"Por favor contacta el administrador de tu licenciatura o el equipo de " +"soporte de {platform_name} si tienes dudas." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The reason an error occurred during certificate generation." -msgstr "El motivo del error ocurrido durante la generación del certificado." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +#: lms/templates/courseware/course_about.html +msgid "Course is full" +msgstr "Inscripciones cerradas" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The download URL for the generated certificate." -msgstr "El link de descarga para el certificado generado." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "'course_id' is required." +msgstr "'course_id' es obligatorio." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Name of template." -msgstr "Nombre de la plantilla." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Only 'course_id' is expected." +msgstr "Sólo se esperaba 'course_id'." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description and/or admin notes." -msgstr "Descripción y/o notas del administrador." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Welcome message successfully dismissed." +msgstr "Mensaje de bienvenida descartado exitosamente." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Django template HTML." -msgstr "Template HTML de Django" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Your course goal has been successfully set." +msgstr "Tu objetivo del curso ha sido definido exitosamente." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Organization of template." -msgstr "Organización de la plantilla" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Course goal updated successfully." +msgstr "Objetivo del curso actualizado exitosamente." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The course mode for this template." -msgstr "Modo de curso para esta plantilla." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "On/Off switch." -msgstr "Interruptor Encendido/Apagado." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description of the asset." -msgstr "Descripción del recurso." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Asset file. It could be an image or css file." -msgstr "Archivo del recurso. Puede ser una imágen o un archivo css." +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/templates/wiki/base.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Wiki" +msgstr "Wiki" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py msgid "" -"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " -"value." +"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." msgstr "" -"slug único del recurso. Se puede referenciar el recurso en las plantillas " -"usando este valor." - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "user is not given." -msgstr "No se proporcionó el usuario" +"Permítele el acceso a estudiantes, y colabora con la información de curso " +"relacionada." -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ +#. alone. +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format -msgid "user '{user}' does not exist" -msgstr "el usuario '{user}' no existe" +msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." +msgstr "Esta es la wiki para el curso _{course_name}_ de **{organization}**'." -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "Course id '{course_id}' is not valid" -msgstr "El id de curso '{course_id}' no es válido" +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Course page automatically created." +msgstr "Página del curso creada automáticamente." -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format -msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" -msgstr "El curso no existe con la llave proporcionada '{course_key}'" +msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" +msgstr "Bienvenido/a a la Wiki {platform_name}" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} does not exist" -msgstr "El usuario {username} no existe" +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Visit a course wiki to add an article." +msgstr "Visite la wiki de un curso para añadir un artículo." -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "{course_key} is not a valid course key" -msgstr "{course_key} no es una referencia de curso válida" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course has not started" +msgstr "El curso no ha comenzado aún" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course {course_key} does not exist" -msgstr "El curso {course_key} no existe" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course does not start until {}" +msgstr "El curso no comenzará hasta {}" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" -msgstr "" -"El usuario {user_id} no se encuentra inscrito en el curso {course_key}" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You have unfulfilled milestones" +msgstr "Tiene hitos sin completar" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." -msgstr "Se produjo un error inesperado en la regeneración de certificados." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course" +msgstr "Usted no tiene acceso a este curso" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" -msgstr "El usuario {username} no está incrito en el curso {course_key}" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course on a mobile device" +msgstr "Usted no tiene acceso a este curso desde dispositivos móviles" -#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be enrolled in the course" +msgstr "Debe estar inscrito en el curso" + +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" +msgstr "Debe dar el consentimiento para compartir datos para el curso" + +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be logged in to see this course" +msgstr "Debe iniciar sesión para acceder a este curso" + +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py #, python-brace-format +msgid "{course_name} is no longer available." +msgstr "{course_name} ya no está disponible." + +#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py +msgid "Financial Assistance" +msgstr "Asistencia financiera" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Assignment" +msgstr "Tarea" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Open Response Assessment" +msgstr "Calificación de respuestas abiertas" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Self Assessment" +msgstr "Auto revisión" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Peer Assessment" +msgstr "Evaluación por pares" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Staff Assessment" +msgstr "Evaluación del equipo del curso" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Submission" +msgstr "Entrega" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py msgid "" -"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines." +"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " +"shifted." msgstr "" -"Un certificado tipo {cert_type} significa que un usuario ha aceptado regirse" -" por el Código de Honor de {platform_name} y ha completado todas las " -"actividades requeridas por el curso bajo estos lineamientos." +"Las fechas límites para las pruebas de respuesta abierta serán establecidas " +"por tu instructor y no podrán ser modificadas." -#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate -#. type, which is a higher level of -#. verification offered by edX. This type of verification is useful for -#. professional education/certifications -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, +#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until +#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", +#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 +#. month". +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines. " -msgstr "" -"Un certificado {cert_type} significa que un alumno ha aceptado cumplir con " -"el código de honor establecido por {platform_name} y ha completado todas las" -" tareas requeridas para este curso según sus pautas." +msgid "{relative} ago - {absolute}" +msgstr "Hace {relative} - {absolute}" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format +msgid "in {relative} - {absolute}" +msgstr "Dentro de {relative} - {absolute}" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Enrollment Date" +msgstr "Fecha de inscripción" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course starts" +msgstr "Inicio del Curso" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course ends" +msgstr "Finalización del curso" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " -"has been checked and is valid." +"After this date, the course will be archived, which means you can review the" +" course content but can no longer participate in graded assignments or work " +"towards earning a certificate." msgstr "" -"Un certificado {cert_type} también indica que la identidad del alumno ha " -"sido verificada y es válida." +"Después de esta fecha, el curso no podrá ser archivado, lo que significa que" +" puedes revisar el contenido del curso, pero no puedes participar en las " +"tareas calificables o trabajos que obtengan certificados. " -#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. -#. An XSeries is a collection of -#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic -#. or theme, or even an organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " -"program of study, and includes verification of the student's identity." +"After the course ends, the course content will be archived and no longer " +"active." msgstr "" -"Un certificado tipo {cert_type} demuestra un alto nivel de logro en un " -"programa de estudio, e incluye la verificación de la identidad del " -"estudiante." +"Después de la finalización del curso, el contenido del curso será archivado " +"y no estará activo." -#. Translators: This text represents the verification of the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " -"participated in {partner_short_name} {course_number}" +"This course is archived, which means you can review course content but it is" +" no longer active." msgstr "" -"Este es un certificado válido de {platform_name} para el usuario " -"{user_name}, quién participó en el curso {partner_short_name} " -"{course_number}" +"Este curso ha sido archivado, lo que significa que puede revisar los " +"contenidos, pero ya no es un curso activo." -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears in the browser title bar -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" -msgstr "Certificado {partner_short_name} {course_number} | {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "You lose all access to this course, including your progress." +msgstr "Pierde todo el acceso a este curso, incluido su progreso." -#. Translators: This text fragment appears after the student's name -#. (displayed in a large font) on the certificate -#. screen. The text describes the accomplishment represented by the -#. certificate information displayed to the user -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " -"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " -msgstr "" -"completó exitosamente, obteniendo calificación aprobatoria y el certificado " -"de terminación tipo {certificate_type} otorgado en {platform_name} para " +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Audit Access Expires" +msgstr "El acceso de Asistente expira" -#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a -#. course certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for course activities that {platform_name} students complete." -msgstr "" -"{platform_name} reconoce los logros alcanzados a través de los certificados," -" los cuales son otorgados por la actividades que los estudiantes de " -"{platform_name} completan." - -#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to -#. protect published content -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "All rights reserved" -msgstr "Todos los derechos reservados." - -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears -#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or -#. recognized -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Invalid Certificate" -msgstr "Certificado inválido" - -#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes -#. the purpose of the page -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate Validation" -msgstr "Certificados de validación" - -#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by -#. students on this platform -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Accomplishments" -msgstr "Acerca de los logros en {platform_name}" - -#. Translators: This line appears on the page just before the generation date -#. for the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Issued On:" -msgstr "Emitido en:" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Certificate Available" +msgstr "Certificado Disponible" -#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to -#. each individual certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate ID Number" -msgstr "Número de ID del certificado" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." +msgstr "" +"Día en que los certificados estarán disponibles a los estudiantes " +"verificados." -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: lms/templates/certificates/invalid.html -#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html -#: lms/templates/certificates/valid.html -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Certificates" -msgstr "Acerca de los certificados de {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Upgrade to Verified Certificate" +msgstr "Cambiar a la opción con Certificado Verificado" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" -msgstr "Como se validan los certificados de estudiante en {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verification Upgrade Deadline" +msgstr "Fecha límite para cambiar a la opción con Certificado Verificado." -#. Translators: This text describes the validation mechanism for a -#. certificate file (known as GPG security) -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " -"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " -"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " -"\"detached signature\""\"." +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate." msgstr "" -"Los certificados emitidos por {platform_name} son firmados con una clave gpg" -" de modo que puedan ser validados de forma independiente por cualquiera que " -"tenga la llave pública de {platform_name}. Para la verificación " -"independiente, {platform_name} utiliza lo que se denomina una \"Firma " -"separada\""\"." +"No pierdas la oportunidad de resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades" +" mediante un certificado verificado." -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Validate this certificate for yourself" -msgstr "Validar este certificado usted mismo" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " +"highlight the knowledge and skills you gain in this course." +msgstr "" +"Usted todavía es elegible para cambiar a la opción de Certificado " +"Verificado. Utilice esta opción para destacar sus conocimientos y " +"habilidades obtenidas en el curso." -#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter -#. the edX platform and organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: This describes the time by which the user +#. should upgrade to the verified track. 'date' will be +#. their personalized verified upgrade deadline formatted +#. according to their locale. +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." -msgstr "{platform_name} ofrece clases en línea interactivas y cursos MOOC." +msgid "by {date}" +msgstr "antes del {date}" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name}" -msgstr "Acerca de {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: cms/templates/group_configurations.html +#: lms/templates/courseware/program_marketing.html +msgid "Learn More" +msgstr "Aprender más" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn more about {platform_name}" -msgstr "Aprenda más de {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Retry Verification" +msgstr "Reenviar verificación" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn with {platform_name}" -msgstr "Aprender con {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verify My Identity" +msgstr "Verificar mi identidad" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Work at {platform_name}" -msgstr "Trabajar en {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Missed Verification Deadline" +msgstr "Fecha límite de verificación perdida" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Contact {platform_name}" -msgstr "Contactar a {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " +"verification." +msgstr "" +"Desafortunadamente la fecha limite para una verificación exitosa ya ha " +"transcurrido." -#. Translators: This text appears near the top of the certificate and -#. describes the guarantee provided by edX -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" -msgstr "{platform_name} reconoce el siguiente logro al estudiante" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"You must successfully complete verification before this date to qualify for " +"a Verified Certificate." +msgstr "" +"Debe completar la verificación antes de esta fecha para poder aplicar a un " +"certificado verificado." -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py #, python-brace-format msgid "" -"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " -"initiative of {partner_long_name}." +"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " +"enrolled in this course." msgstr "" -"curso ofrecido por {partner_short_name}, una iniciativa de aprendizaje en " -"línea de {partner_long_name}." +"No hay un usuario con el nombre de usuario o correo electrónico " +"\"{user_identifier}\" inscrito en este curso." -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." -msgstr "curso ofrecido por {partner_short_name}." +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +msgid "" +"This user does not have access to this content because" +" the content start date is in the future" +msgstr "" +"Este usuario no tiene acceso a este contenido porque la fecha de inicio del " +"contenido está en el futuro." -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." -msgstr "Completé el {course_title} en {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +msgid "" +"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " +"specific student." +msgstr "" +"Este tipo de componente no se puede mostrar en la vista del curso como un " +"estudiante específico." -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/models.py msgid "" -"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." -msgstr "He completado un curso en {platform_name}. Mira mi certificado." +"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" +msgstr "" +"Número de días que tiene un estudiante para ascender a la ruta verificada " +"después de que el contenido del curso sea publicado." -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" -msgstr "Más información acerca del cerfificado de {user_name}:" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." +msgstr "" +"Inhabilitar la fecha límite dinámica para cambiar a la ruta con Certificado " +"Verificado para esta sesión del curso." -#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course -#. and achieved a certification -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{fullname}, you earned a certificate!" -msgstr "{fullname}, usted ha ganado un certificado!" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." +msgstr "" +"Inhabilita la fecha límite dinámica para cambiar a la opción verificada para" +" esta organización." -#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share -#. their accomplishment on social networks -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Internal API Base URL" +msgstr "URL base de la API interna" + +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." +msgstr "URL base de la API de backend de asistencia financiera." + +#: lms/djangoapps/courseware/models.py msgid "" -"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " -"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." +"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " +"financial_assistance_service_user." msgstr "" -"Felicidades! Esta página resume los logros que ha alcanzado. Puede " -"compartirlo con familia, amigos, colegas en sus redes sociales y " -"profesionales." +"Nombre de usuario creado para el backend de asistencia financiera, por " +"ejemplo, usuario_servicio_de_asistencia_financiera." -#. Translators: This line leads the reader to understand more about the -#. certificate that a student has been awarded -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More about {fullname}'s accomplishment" -msgstr "Más sobre los logros de {fullname}, " - -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "{course_id} is not a valid course key." -msgstr "{course_id} no es una referencia de curso válida." +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" +msgstr "Porcentaje de cursos autorizados para usar edx-financial-assistance" -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "Course {course_id} does not exist." -msgstr "El curso {course_id} no existe." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." msgstr "" -"Use la página de compra proveída por el servicio de comercio electrónico." +"Mantén a los estudiantes comprometidos y en seguimiento a lo largo del " +"curso." -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Textbooks' refers to the tab in the course that leads to the +#. course' textbooks +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py +#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Textbooks" +msgstr "Libros de texto" + +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "" +"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." msgstr "" -"Camino a la página de compra de curso(s) alojada por el servicio de " -"E-Commerce." +"Crea y administra una libreria de lecturas, libros y capitulos del curso." -#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Cache Time To Live" -msgstr "Tiempo de vida del Cache" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Calculator" +msgstr "Calculadora" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." +msgstr "Provee una calculadora de curso para cálculos simples y complejos." + +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Proctoring" +msgstr "Supervisión" + +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" -" 0." +"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" msgstr "" -"Especificado en segundos. Habilite el cache configurando este campo en un " -"valor mayor que 0." +"Mantén la integridad en las pruebas habilitando una solución de supervisión " +"para tu curso." -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to order receipt page." -msgstr "Ruta para la página de recibo de la orden." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html +msgid "Custom pages" +msgstr "Páginas personalizadas" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" msgstr "" -"Aprobar automáticamente las solicitudes de reembolso válidas, sin " -"procesamiento manual" +"Provee contenido adicional para el curso y recursos con páginas " +"personalizables" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -msgid "[Refund] User-Requested Refund" -msgstr "[Refund] Devolución solicitada por el usuario" +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: openedx/features/course_experience/__init__.py xmodule/tabs.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/courseware/course_navigation.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Course" +msgstr "Curso" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html +msgid "Syllabus" +msgstr "Temario" + +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py +msgid "Dates" +msgstr "Fechas" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py #, python-brace-format msgid "" -"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " -"this request, please visit the link(s) below." +"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " +"{register_link}, and enroll in this course." msgstr "" -"Se ha solicitado una devolución para {username} ({email}). Para procesar " -"esta solicitud, visite el vínculo(s) a continuación." +"No has iniciado sesión. Para ver contenido del curso adicional, " +"{sign_in_link} o {register_link}, e inscríbete en este curso." -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" There’s still time to reach your goal\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Aún hay tiempo para alcanzar tu objetivo\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "sign in" +msgstr "iniciar sesión" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgstr[0] "" -"\n" -" Definiste un objetivo de estudio de {start_bold}%(days_per_week)s veces a la semana en %(course_name)s{end_bold}. ¡Aún no lo ha alcanzado, pero todavía estas a tiempo de lograrlo!\n" -" " -msgstr[1] "" -"\n" -" Definiste un objetivo de estudio de {start_bold}%(days_per_week)s veces a la semana en %(course_name)s{end_bold}. ¡Aún no lo has alcanzado, pero todavía estas a tiempo de lograrlo!\n" -" " -msgstr[2] "" -"\n" -" Definiste un objetivo de estudio de {start_bold}%(days_per_week)s veces a la semana en %(course_name)s{end_bold}. ¡Aún no lo has alcanzado, pero todavía estas a tiempo de lograrlo!\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "register" +msgstr "registrarse" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Jump back in\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Volver a ingresar\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Audit track" +msgstr "Su inscripción: ruta de asistente" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"\n" -" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" -" " +"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " +"not include a certificate." msgstr "" -"\n" -" Recuerda que siempre puedes cambiar tu objetivo de aprendizaje. El mejor objetivo es aquel que sabes que puedes cumplir.\n" -" " +"Usted está inscrito en el curso como asistente. Este modo de tomar el curso " +"no incluye la obtención de un certificado." -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Honor track" +msgstr "Su inscripción: Modo Honor" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"\n" -" Adjust my goal\n" -" " +"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " +"not include a certificate." msgstr "" -"\n" -" Ajustar mi objetivo\n" -" " +"Está inscrito en el modo Honor para este curso. El modo honor no incluye un " +"certificado." -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "We're working on it..." +msgstr "Estamos trabajando en eso..." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"\n" -" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" -" " +"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " +"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." msgstr "" -"\n" -"Desinscribirse de correos de recordatorio de objetivo para este curso" +"Estamos creando tu certificado. Puedes seguir trabajando en tus cursos y " +"cuando el certificado esté listo, aparecerá un vínculo al mismo en tu panel " +"de control. " -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "You're almost there!" -msgstr "¡Ya casi terminas!" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate has been invalidated" +msgstr "Su certificado ha sido invalidado" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "There's still time to reach your goal" -msgstr "¡Aún tienes tiempo de alcanzar tu objetivo!" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Please contact your course team if you have any questions." +msgstr "Por favor contacte al equipo del curso si tiene cualquier pregunta." -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " -"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " -"that goal!" -msgstr "" -"Estableciste un objetivo de aprendizaje %(days_per_week)s veces en una " -"semana en%(course_name)s. Aún no estas cerca, ¡pero todavía tienes tiempo de" -" sobra para alcanzar el objectivo!" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" +msgstr "¡Felicitaciones, usted califica para recibir un certificado!" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "" -"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " -"that you can stick to. " -msgstr "" -"Recuerda, que siempre puedes cambiar tu objetivo de aprendizaje. La mejor " -"meta es aquella que sabes que puedes lograr. " +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You've earned a certificate for this course." +msgstr "Has obtenido un certificado para este curso." -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" -msgstr "Estas a punto de alcanzar tu objetivo en %(course_name)s" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available soon!" +msgstr "¡Pronto estará disponible tu certificado!" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " -"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " -"single value is set, then the configuration applies to all courses within " -"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " -"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " -"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " -"more specific context overrides the more general context." +"After this course officially ends, you will receive an email notification " +"with your certificate." msgstr "" -"Estos definen el contexto para deshabilitar los app-frontend-de progreso de " -"aprendizaje. Si no se establecen valores, la configuración se aplica " -"globalmente. Si se establece un único valor, la configuración se aplica a " -"todos los cursos dentro de ese contexto. Como máximo, se puede establecer un" -" valor a la vez.
Si se aplican múltiples contextos a un curso (por " -"ejemplo, si la configuración se especifica específicamente para el curso y " -"para la organización en la que se encuentra el curso, el contexto más " -"específico anulará al contexto más general." +"Después de que el curso termine oficialmente, recibirás una notificación de " +"correo electrónico con tu certificación." -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate is available" +msgstr "Tu certificado está disponible" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate unavailable" +msgstr "Certificado no disponible" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." +"You have not received a certificate because you do not have a current " +"{platform_name} verified identity." msgstr "" -"Si alguno de estos valores se deja vacío o \"Desconocido\", entonces su " -"valor en tiempo de ejecución se será recuperado y tomado del siguiente " -"contexto más específico al que puede aplicar. Por ejemplo, si " -"\"Deshabilitado\" se deja como \"Desconocido\" en el contexto del curso, ese" -" curso se deshabilitará solo si la organización en la que se encuentra está" -" también deshabilitada." +"Usted no ha recibido un certificado porque no tiene actualmente una " +"identidad verificada en {platform_name}." -#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py -#: openedx/features/discounts/models.py -msgid "Disabled" -msgstr "Invalidar" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." +msgstr "Para ver el contenido del curso, {sign_in_link} o {register_link}." -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "({number} Question)" -msgid_plural "({number} Questions)" -msgstr[0] "({number} Pregunta)" -msgstr[1] "({number} Preguntas)" -msgstr[2] "({number} Preguntas)" +msgid "{sign_in_link} or {register_link}." +msgstr "{sign_in_link} o {register_link}." -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format msgid "" -"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " -"have questions." +"You must be enrolled in the course to see course content. " +"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." msgstr "" -"Por favor contacta el administrador de tu licenciatura o el equipo de " -"soporte de {platform_name} si tienes dudas." - -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -#: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Course is full" -msgstr "Inscripciones cerradas" +"Debes estar inscrito en el curso para ver el contenido del curso. " +"{enroll_link_start} Inscríbete ahora {enroll_link_end}." -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "'course_id' is required." -msgstr "'course_id' es obligatorio." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You must be enrolled in the course to see course content." +msgstr "Debe estar inscrito en el curso para ver el contenido del curso." -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Only 'course_id' is expected." -msgstr "Sólo se esperaba 'course_id'." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User does not exist." +msgstr "El usuario no existe." -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Welcome message successfully dismissed." -msgstr "Mensaje de bienvenida descartado exitosamente." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Invalid location." +msgstr "Localizacion invalida" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Your course goal has been successfully set." -msgstr "Tu objetivo del curso ha sido definido exitosamente." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} has never accessed problem {location}" +msgstr "El usuario {username} no ha ingresado nunca al problema {location}" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Course goal updated successfully." -msgstr "Objetivo del curso actualizado exitosamente." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." +msgstr "Debe estar registrado en {platform_name} para crear un certificado." -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py -#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#: lms/templates/wiki/base.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Wiki" -msgstr "Wiki" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Course is not valid" +msgstr "Curso no válido" -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py -msgid "" -"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." -msgstr "" -"Permítele el acceso a estudiantes, y colabora con la información de curso " -"relacionada." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available when you pass the course." +msgstr "Tu certificado estará disponible cuando apruebes el curso." -#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ -#. alone. -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#, python-brace-format -msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." -msgstr "Esta es la wiki para el curso _{course_name}_ de **{organization}**'." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate has already been created." +msgstr "El certificado ya ha sido creado." -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Course page automatically created." -msgstr "Página del curso creada automáticamente." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate is being created." +msgstr "Ha comenzado a crearse el certificado" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" -msgstr "Bienvenido/a a la Wiki {platform_name}" - -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Visit a course wiki to add an article." -msgstr "Visite la wiki de un curso para añadir un artículo." +msgid "" +"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" +"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" +" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." +msgstr "" +"{platform_name} ahora ofrece asistencia financiera para los estudiantes que quieran obtener un certificado verificado pero no tengan la capacidad de pagar la tarifa correspondiente. Los estudiantes elegibles podrán recibir hasta 90{percent_sign} de descuento en la tarifa de certificados verificados para un curso.\n" +"Para aplicar a la asistencia financiera, inscríbase al curso como asistente y luego complete esta aplicación. Tenga en cuenta que usted debe completar una aplicación diferente por cada curso tomado.\n" +"Planeamos usar esta información para evaluar su solicitud de asistencia financiera y desarrollar en mayor medida nuestro programa de asistencia." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course has not started" -msgstr "El curso no ha comenzado aún" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Annual Household Income" +msgstr "Ingresos anuales en tu hogar" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course does not start until {}" -msgstr "El curso no comenzará hasta {}" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" +msgstr "" +"Cuéntenos sobre su situación financiera actual. ¿Por qué requiere " +"asistencia?" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You have unfulfilled milestones" -msgstr "Tiene hitos sin completar" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " +"Certificate in this course help you achieve these goals?" +msgstr "" +"Cuéntenos sobre sus metas de aprendizaje y profesionales. ¿Cómo le puede " +"ayudar a lograr estas metas un Certificado Verificado?" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course" -msgstr "Usted no tiene acceso a este curso" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " +"you complete the course work and receive a certificate?" +msgstr "" +"Cuéntenos sobre sus planes respecto a este curso. ¿Cuáles son los pasos que " +"tomará para completar las asignaciones del curso y recibir un certificado?" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course on a mobile device" -msgstr "Usted no tiene acceso a este curso desde dispositivos móviles" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." +msgstr "Use entre 1250 y 2500 caracteres más o menos en su respuesta" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be enrolled in the course" -msgstr "Debe estar inscrito en el curso" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " +"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " +"audit track for the course." +msgstr "" +"Seleccione el curso para el cual desea obtener un certificado verificado. Si" +" el curso no aparece en la lista, asegúrese de que se ha inscrito en la ruta" +" de asistente para el curso." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be logged in to see this course" -msgstr "Debe iniciar sesión para acceder a este curso" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Specify your annual household income in US Dollars." +msgstr "" +"Especifica los ingresos anuales en tu hogar en dólares estadounidenses." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "{course_name} is no longer available." -msgstr "{course_name} ya no está disponible." +msgid "" +"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " +"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." +msgstr "" +"Autorizo a {platform_name} de usar la información entregada en esta " +"aplicación (excepto por la información financiera) para propósitos de " +"marketing de {platform_name}." -#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py -msgid "Financial Assistance" -msgstr "Asistencia financiera" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Title can't be empty" +msgstr "El título no puede estar vacío" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Assignment" -msgstr "Tarea" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Body can't be empty" +msgstr "El cuerpo no puede estar vacío" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Open Response Assessment" -msgstr "Calificación de respuestas abiertas" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Topic doesn't exist" +msgstr "El tema no existe" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Self Assessment" -msgstr "Auto revisión" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Comment level too deep" +msgstr "Nivel de comentario demasiado profundo" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Peer Assessment" -msgstr "Evaluación por pares" - -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Staff Assessment" -msgstr "Evaluación del equipo del curso" - -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Submission" -msgstr "Entrega" - -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py msgid "" -"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " -"shifted." +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -"Las fechas límites para las pruebas de respuesta abierta serán establecidas " -"por tu instructor y no podrán ser modificadas." - -#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, -#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until -#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", -#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 -#. month". -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#, python-brace-format -msgid "{relative} ago - {absolute}" -msgstr "Hace {relative} - {absolute}" +"Error en la subida del archivo. Por favor contacte al administrador del " +"sitio." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#, python-brace-format -msgid "in {relative} - {absolute}" -msgstr "Dentro de {relative} - {absolute}" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Good" +msgstr "Bien" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Enrollment Date" -msgstr "Fecha de inscripción" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"%(course_name)s: contenido denunciado pendiente de revisión" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course starts" -msgstr "Inicio del Curso" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +msgid "Go to Discussion" +msgstr "Ir a la Conversación" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course ends" -msgstr "Finalización del curso" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" +msgstr "%(course_name)s: Contenido denunciado pendiente de revisión" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"After this date, the course will be archived, which means you can review the" -" course content but can no longer participate in graded assignments or work " -"towards earning a certificate." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " msgstr "" -"Después de esta fecha, el curso no podrá ser archivado, lo que significa que" -" puedes revisar el contenido del curso, pero no puedes participar en las " -"tareas calificables o trabajos que obtengan certificados. " +"%(course_name)s %(course_id)s Contenido del moderador para su revisión" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"After the course ends, the course content will be archived and no longer " -"active." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" msgstr "" -"Después de la finalización del curso, el contenido del curso será archivado " -"y no estará activo." +"%(comment_username)s ha respondido a {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"This course is archived, which means you can review course content but it is" -" no longer active." -msgstr "" -"Este curso ha sido archivado, lo que significa que puede revisar los " -"contenidos, pero ya no es un curso activo." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +msgid "View discussion" +msgstr "Ver discusión" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "You lose all access to this course, including your progress." -msgstr "Pierde todo el acceso a este curso, incluido su progreso." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" +msgstr "%(comment_username)s ha respondido a %(thread_title)s:" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Audit Access Expires" -msgstr "El acceso de Asistente expira" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Response to %(thread_title)s" +msgstr "Respuesta a %(thread_title)s" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Certificate Available" -msgstr "Certificado Disponible" +#: lms/djangoapps/discussion/views.py +msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." +msgstr "" +"El acceso a esta discusión está restringido a los miembros del equipo." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" -"Día en que los certificados estarán disponibles a los estudiantes " -"verificados." +"El servicio de EdxNotes no está disponible. Por favor intente nuevamente en " +"algunos minutos." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Upgrade to Verified Certificate" -msgstr "Cambiar a la opción con Certificado Verificado" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Invalid JSON response received from notes api." +msgstr "Respuesta JSON inválida recibida de los apuntes api." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verification Upgrade Deadline" -msgstr "Fecha límite para cambiar a la opción con Certificado Verificado." +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Incorrect data received from notes api." +msgstr "Datos incorrectos recibidos de notas api." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." +msgstr "No se suministró un endpoint para EdxNotes." + +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate." +"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." msgstr "" -"No pierdas la oportunidad de resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades" -" mediante un certificado verificado." +"Permítele a los estudiantes resaltar pasajes y tomar notas correctamente en " +"el curso." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py msgid "" -"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " -"highlight the knowledge and skills you gain in this course." +"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " +"learner." msgstr "" -"Usted todavía es elegible para cambiar a la opción de Certificado " -"Verificado. Utilice esta opción para destacar sus conocimientos y " -"habilidades obtenidas en el curso." +"No se puede anular la calificación de la subsección: la subsección no está " +"disponible para el alumno de destino." -#. Translators: This describes the time by which the user -#. should upgrade to the verified track. 'date' will be -#. their personalized verified upgrade deadline formatted -#. according to their locale. -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/instructor/services.py #, python-brace-format -msgid "by {date}" -msgstr "antes del {date}" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#: cms/templates/group_configurations.html -#: lms/templates/courseware/program_marketing.html -msgid "Learn More" -msgstr "Aprender más" +msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" +msgstr "Revisión de examen supervisado: {review_status}" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Retry Verification" -msgstr "Reenviar verificación" +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" +"Review link: {review_url}" +msgstr "" +"Un intento en el examen supervisado para {exam_name} en el curso {course_name} por el usuario: {student_username} fue revisado como {review_status} por el proveedor de revisiones del examen supervisado.\n" +"Enlace de revisión: {review_url}" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verify My Identity" -msgstr "Verificar mi identidad" +#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py +msgid "Your Platform Insights" +msgstr "Tu Plataforma Insights" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Missed Verification Deadline" -msgstr "Fecha límite de verificación perdida" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below." +msgstr "" +"El reporte {report_type} está siendo creado. Para ver el estado de el " +"reporte, mira Tarea Pendientes abajo." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " -"verification." +"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" msgstr "" -"Desafortunadamente la fecha limite para una verificación exitosa ya ha " -"transcurrido." +"Se encontró un conflicto con el identificador proveído. Por favor encuentre " +"un identificador alternativo" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You must successfully complete verification before this date to qualify for " -"a Verified Certificate." +"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " +"characters or rows." msgstr "" -"Debe completar la verificación antes de esta fecha para poder aplicar a un " -"certificado verificado." +"Asegúrese de que el archivo que cargue este en formato CSV sin caracteres " +"extraños o filas." -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not read uploaded file." +msgstr "No podemos leer el archivo subido" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " -"enrolled in this course." +"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " +"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " +"are optional." msgstr "" -"No hay un usuario con el nombre de usuario o correo electrónico " -"\"{user_identifier}\" inscrito en este curso." +"Los datos de la fila #{row_num} deben tener entre cuatro y seis columnas: " +"correo electrónico, nombre de usuario, nombre completo, país, cohorte y " +"modalidad de curso. Las dos últimas columnas son opcionales." -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"This user does not have access to this content because" -" the content start date is in the future" +"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" +" name, and country." msgstr "" -"Este usuario no tiene acceso a este contenido porque la fecha de inicio del " -"contenido está en el futuro." +"Los datos de la fila #{row_num} deben tener exactamente cuatro columnas: " +"correo electrónico, nombre de usuario, nombre completo, y país." -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " -"specific student." +"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " +"all users." msgstr "" -"Este tipo de componente no se puede mostrar en la vista del curso como un " -"estudiante específico." +"El curso no es cohorte, pero se proporciona la cohorte. Ignorando la " +"asignación de cohortes para todos los usuarios." -#: lms/djangoapps/courseware/models.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" +"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." msgstr "" -"Número de días que tiene un estudiante para ascender a la ruta verificada " -"después de que el contenido del curso sea publicado." +"Nombre de cohorte no encontrado: {cohort}. Ignorando la asignación de " +"cohortes para todos los usuarios." -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " +"the current mode in case the user is already enrolled." msgstr "" -"Inhabilitar la fecha límite dinámica para cambiar a la ruta con Certificado " -"Verificado para esta sesión del curso." +"Modo de curso inválido: {mode}. Retornando al modo por defecto, o " +"manteniendo el modo actual en caso de que el usuario ya se encuentre " +"inscrito." -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " +"to {default_mode} in case the user is already enrolled." msgstr "" -"Inhabilita la fecha límite dinámica para cambiar a la opción verificada para" -" esta organización." - -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Internal API Base URL" -msgstr "URL base de la API interna" +"Modo de curso inválido: {mode}. Retornando al {default_mode}, o regresando " +"al el modo {default_mode} en caso de que el usuario ya se encuentre " +"inscrito." -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." -msgstr "URL base de la API de backend de asistencia financiera." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid email {email_address}." +msgstr "Mail inválido {email_address}" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " -"financial_assistance_service_user." +"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" +" different. Enrolling anyway with {email}." msgstr "" -"Nombre de usuario creado para el backend de asistencia financiera, por " -"ejemplo, usuario_servicio_de_asistencia_financiera." +"Una cuenta con email {email} existe pero el nombre de usuario {username} es " +"diferente. Inscribir de todas formas con {email}" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" -msgstr "Porcentaje de cursos autorizados para usar edx-financial-assistance" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "File is not attached." +msgstr "Archivo no adjuntado." -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Progress" -msgstr "Progreso" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Username {user} already exists." +msgstr "Nombre de usuario {user} ya existe." -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." msgstr "" -"Mantén a los estudiantes comprometidos y en seguimiento a lo largo del " -"curso." - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Textbooks' refers to the tab in the course that leads to the -#. course' textbooks -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py -#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Textbooks" -msgstr "Libros de texto" +"Error '{error}' al enviar un correo electrónico a un nuevo usuario " +"(email={email}). Sin este correo, es estudiante no podrá iniciar sesión. Por" +" favor contacte a soporte para mas información." -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." +"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " +"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " +"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " +"report." msgstr "" -"Crea y administra una libreria de lecturas, libros y capitulos del curso." - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Calculator" -msgstr "Calculadora" - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." -msgstr "Provee una calculadora de curso para cálculos simples y complejos." +"Una ubicación de clave de uso para una sección o un problema. Si la " +"ubicación es un bloque que contiene otros bloques, (tales como el curso, " +"selección, subsección, o unidades en bloques) todos los bloques bajo ese " +"bloque serán incluidos en el reporte." -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Proctoring" -msgstr "Supervisión" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " +msgstr "Una lista de claves usadas para el bloque incluido en el reporte." -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" +"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " +"omitted if the report should include details of allblock types. " msgstr "" -"Mantén la integridad en las pruebas habilitando una solución de supervisión " -"para tu curso." - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html -msgid "Custom pages" -msgstr "Páginas personalizadas" +"Una lista de tipos de problemas/bloques para generar el reporte. Este campo " +"puede ser omitido si el reporte incluye los detalles de todos los tipos de " +"bloques." -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User-friendly text describing current status of report generation." msgstr "" -"Provee contenido adicional para el curso y recursos con páginas " -"personalizables" - -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/features/course_experience/__init__.py xmodule/tabs.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/courseware/course_navigation.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Course" -msgstr "Curso" - -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html -msgid "Syllabus" -msgstr "Temario" - -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py -msgid "Dates" -msgstr "Fechas" +"Texto amigable para el usuario describiendo el estado actual de la " +"generación del reporte." -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " -"{register_link}, and enroll in this course." +"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " +"latest report generation status." msgstr "" -"No has iniciado sesión. Para ver contenido del curso adicional, " -"{sign_in_link} o {register_link}, e inscríbete en este curso." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "sign in" -msgstr "iniciar sesión" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "register" -msgstr "registrarse" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Audit track" -msgstr "Su inscripción: ruta de asistente" +"ID única para la tarea de generación de reporte. Este puede ser usado para " +"consultar los últimos estados de generación de reporte." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " -"not include a certificate." +"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" +" valid usage key for `problem_locations`." msgstr "" -"Usted está inscrito en el curso como asistente. Este modo de tomar el curso " -"no incluye la obtención de un certificado." +"Los parámetros proveídos fueron inválidos. Asegúrate de que estás proveyendo" +" al menos un uso clave válido para ''ubicación_problemas''" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Honor track" -msgstr "Su inscripción: Modo Honor" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user is not authenticated." +msgstr "El usuario requerido no esta autenticado." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " -"not include a certificate." -msgstr "" -"Está inscrito en el modo Honor para este curso. El modo honor no incluye un " -"certificado." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user lacks access to the course." +msgstr "El usuario requerido no cuenta con acceso al curso." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "We're working on it..." -msgstr "Estamos trabajando en eso..." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem responses" +msgstr "Respuestas al problema" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " -"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." -msgstr "" -"Estamos creando tu certificado. Puedes seguir trabajando en tus cursos y " -"cuando el certificado esté listo, aparecerá un vínculo al mismo en tu panel " -"de control. " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not find problem with this location." +msgstr "No se pudo encontrar el problema con este identificador." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate has been invalidated" -msgstr "Su certificado ha sido invalidado" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "CourseID" +msgstr "ID del curso" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Please contact your course team if you have any questions." -msgstr "Por favor contacte al equipo del curso si tiene cualquier pregunta." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Certificate Type" +msgstr "Tipo de Certificado" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" -msgstr "¡Felicitaciones, usted califica para recibir un certificado!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Certificates Issued" +msgstr "Total de certificados emitidos" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You've earned a certificate for this course." -msgstr "Has obtenido un certificado para este curso." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Report Run" +msgstr "Fecha de ejecución del reporte" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available soon!" -msgstr "¡Pronto estará disponible tu certificado!" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"After this course officially ends, you will receive an email notification " -"with your certificate." -msgstr "" -"Después de que el curso termine oficialmente, recibirás una notificación de " -"correo electrónico con tu certificación." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrolled learner profile" +msgstr "Perfil del estudiante inscrito." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate is available" -msgstr "Tu certificado está disponible" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User ID" +msgstr "ID de usuario" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate unavailable" -msgstr "Certificado no disponible" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You have not received a certificate because you do not have a current " -"{platform_name} verified identity." -msgstr "" -"Usted no ha recibido un certificado porque no tiene actualmente una " -"identidad verificada en {platform_name}." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the login form +#. meant to hold the user's email address. +#. Translators: This label appears above a field on the password reset +#. form meant to hold the user's email address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's email address. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." -msgstr "Para ver el contenido del curso, {sign_in_link} o {register_link}." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "{sign_in_link} or {register_link}." -msgstr "{sign_in_link} o {register_link}." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Sign in" -msgstr "Iniciar sesión" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Birth Year" +msgstr "Año de nacimiento" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You must be enrolled in the course to see course content. " -"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." -msgstr "" -"Debes estar inscrito en el curso para ver el contenido del curso. " -"{enroll_link_start} Inscríbete ahora {enroll_link_end}." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's gender. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's gender. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Gender" +msgstr "Género" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You must be enrolled in the course to see course content." -msgstr "Debe estar inscrito en el curso para ver el contenido del curso." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Level of Education" +msgstr "Nivel educativo" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User does not exist." -msgstr "El usuario no existe." +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Mailing Address" +msgstr "Dirección de correspondencia" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Invalid location." -msgstr "Localizacion invalida" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Goals" +msgstr "Objetivos" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} has never accessed problem {location}" -msgstr "El usuario {username} no ha ingresado nunca al problema {location}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Enrollment Mode" +msgstr "Modo de inscripción" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." -msgstr "Debe estar registrado en {platform_name} para crear un certificado." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Last Login" +msgstr "Último inicio de sesión" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Course is not valid" -msgstr "Curso no válido" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Joined" +msgstr "Fecha de Registro" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available when you pass the course." -msgstr "Tu certificado estará disponible cuando apruebes el curso." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "External User Key" +msgstr "Llave de Usuario Externo" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate has already been created." -msgstr "El certificado ya ha sido creado." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cohort" +msgstr "Cohorte" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate is being created." -msgstr "Ha comenzado a crearse el certificado" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Team" +msgstr "Equipo" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" -"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" -" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." -msgstr "" -"{platform_name} ahora ofrece asistencia financiera para los estudiantes que quieran obtener un certificado verificado pero no tengan la capacidad de pagar la tarifa correspondiente. Los estudiantes elegibles podrán recibir hasta 90{percent_sign} de descuento en la tarifa de certificados verificados para un curso.\n" -"Para aplicar a la asistencia financiera, inscríbase al curso como asistente y luego complete esta aplicación. Tenga en cuenta que usted debe completar una aplicación diferente por cada curso tomado.\n" -"Planeamos usar esta información para evaluar su solicitud de asistencia financiera y desarrollar en mayor medida nuestro programa de asistencia." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the city in which they live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the city in which they live. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "City" +msgstr "Ciudad" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Annual Household Income" -msgstr "Ingresos anuales en tu hogar" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Country" +msgstr "País" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" -msgstr "" -"Cuéntenos sobre su situación financiera actual. ¿Por qué requiere " -"asistencia?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrollment" +msgstr "inscripción" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " -"Certificate in this course help you achieve these goals?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." msgstr "" -"Cuéntenos sobre sus metas de aprendizaje y profesionales. ¿Cómo le puede " -"ayudar a lograr estas metas un Certificado Verificado?" +"El archivo debe contener una columna 'cohorte' que contiene los nombres de " +"cohortes." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " -"you complete the course work and receive a certificate?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" -"Cuéntenos sobre sus planes respecto a este curso. ¿Cuáles son los pasos que " -"tomará para completar las asignaciones del curso y recibir un certificado?" +"El archivo debe contener una columna con el 'nombre de usuario', una columna" +" con eñ 'email', o ambos" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." -msgstr "Use entre 1250 y 2500 caracteres más o menos en su respuesta" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "survey" +msgstr "encuesta" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " -"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " -"audit track for the course." -msgstr "" -"Seleccione el curso para el cual desea obtener un certificado verificado. Si" -" el curso no aparece en la lista, asegúrese de que se ha inscrito en la ruta" -" de asistente para el curso." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "proctored exam results" +msgstr "resultados del examen supervisado" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Specify your annual household income in US Dollars." -msgstr "" -"Especifica los ingresos anuales en tu hogar en dólares estadounidenses." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Anonymized User IDs" +msgstr "Identificaciones Anónimas de Usuario" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " -"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." -msgstr "" -"Autorizo a {platform_name} de usar la información entregada en esta " -"aplicación (excepto por la información financiera) para propósitos de " -"marketing de {platform_name}." +msgid "Enrollment status for {student}: unknown" +msgstr "Estatus de inscripción de {student}: desconocido" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Title can't be empty" -msgstr "El título no puede estar vacío" - -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Body can't be empty" -msgstr "El cuerpo no puede estar vacío" - -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Topic doesn't exist" -msgstr "El tema no existe" - -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Comment level too deep" -msgstr "Nivel de comentario demasiado profundo" - -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "" -"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." -msgstr "" -"Error en la subida del archivo. Por favor contacte al administrador del " -"sitio." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: active" +msgstr "Estatus de inscripción de {student}: activo" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Good" -msgstr "Bien" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: inactive" +msgstr "Estatus de inscripción de {student}: inactivo" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: pending" +msgstr "Estatus de inscripción de {student}: pendiente" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -msgid "Go to Discussion" -msgstr "Ir a la Conversación" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" +msgstr "Estatus de inscripción de {student}: nunca se inscribió" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Module does not exist." +msgstr "No existe el módulo." -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "An error occurred while deleting the score." +msgstr "Ha ocurrido un error borrando la calificación." -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" -msgstr "" -"%(comment_username)s ha respondido a {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course has no entrance exam section." +msgstr "El curso no tiene una sección de ingreso al examen" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -msgid "View discussion" -msgstr "Ver discusión" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." +msgstr "all_students y unique_student_identifier son mutuamente exclusivos." -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" -msgstr "%(comment_username)s ha respondido a %(thread_title)s:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." +msgstr "all_students y delete_module son mutuamente exclusivos." -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Response to %(thread_title)s" -msgstr "Respuesta a %(thread_title)s" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Requires instructor access." +msgstr "Requiere acceso del instructor." -#: lms/djangoapps/discussion/views.py -msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." -msgstr "" -"El acceso a esta discusión está restringido a los miembros del equipo." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course has no valid entrance exam section." +msgstr "El curso no tiene una entrada valida a la seccion de examen" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"El servicio de EdxNotes no está disponible. Por favor intente nuevamente en " -"algunos minutos." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "All Students" +msgstr "Todos los estudiantes" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Invalid JSON response received from notes api." -msgstr "Respuesta JSON inválida recibida de los apuntes api." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." +msgstr "No se puede repuntuar con all_students y unique_student_identifier." -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Incorrect data received from notes api." -msgstr "Datos incorrectos recibidos de notas api." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Current status of task." +msgstr "Estado actual de la tarea." -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." -msgstr "No se suministró un endpoint para EdxNotes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." +msgstr "Identifica el tipo de tarea realizada, ejemplo recalificación." -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py lms/templates/edxnotes/edxnotes.html -msgid "Notes" -msgstr "Notas" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The celery ID for the task." +msgstr "La identificación celery para la tarea." -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py -msgid "" -"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." -msgstr "" -"Permítele a los estudiantes resaltar pasajes y tomar notas correctamente en " -"el curso." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The date and time when the task was created." +msgstr "La fecha y hora cuando la tarea fue creada." -#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " -"learner." +"The input parameters for the task. The format and content of this data will " +"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " +"problem locations for a problem resources task." msgstr "" -"No se puede anular la calificación de la subsección: la subsección no está " -"disponible para el alumno de destino." +"Los parámetros de entrada para la tarea. El formato y el contenido de estos " +"datos dependerán del tipo de tarea que se realice. Por ejemplo, puede " +"contener las ubicaciones del problema para una tarea de recursos con " +"problemas." -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" -msgstr "Revisión de examen supervisado: {review_status}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The username of the user who initiated this task." +msgstr "El nombre de usuario de el usuario que inicio esta tarea." -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" -"Review link: {review_url}" -msgstr "" -"Un intento en el examen supervisado para {exam_name} en el curso {course_name} por el usuario: {student_username} fue revisado como {review_status} por el proveedor de revisiones del examen supervisado.\n" -"Enlace de revisión: {review_url}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The last knows state of the celery task." +msgstr "Los utlimos estados conocidos de la tarea celery." -#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py -msgid "Your Platform Insights" -msgstr "Tu Plataforma Insights" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Task duration information, if known" +msgstr "Información de la duración de la tarea, en caso de ser conocida." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below." +msgid "User-friendly task status information, if available." msgstr "" -"El reporte {report_type} está siendo creado. Para ver el estado de el " -"reporte, mira Tarea Pendientes abajo." +"Información amigable para el usurio sobre el estado de la tarea, en caso de " +"estar disponible." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" -msgstr "" -"Se encontró un conflicto con el identificador proveído. Por favor encuentre " -"un identificador alternativo" +msgid "List of instructor tasks." +msgstr "Lista de tareas de instructor." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " -"characters or rows." -msgstr "" -"Asegúrese de que el archivo que cargue este en formato CSV sin caracteres " -"extraños o filas." +msgid "The requested course does not exist." +msgstr "El curso requerido no existe." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not read uploaded file." -msgstr "No podemos leer el archivo subido" +msgid "URL from which report can be downloaded." +msgstr "Enlace mediante el cual el reporte pueda ser descargado." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " -"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " -"are optional." -msgstr "" -"Los datos de la fila #{row_num} deben tener entre cuatro y seis columnas: " -"correo electrónico, nombre de usuario, nombre completo, país, cohorte y " -"modalidad de curso. Las dos últimas columnas son opcionales." +msgid "Name of report." +msgstr "Nombre del reporte." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" -" name, and country." -msgstr "" -"Los datos de la fila #{row_num} deben tener exactamente cuatro columnas: " -"correo electrónico, nombre de usuario, nombre completo, y país." +msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." +msgstr "Una etiqueta de anclaje HTML que contiene el nombre y el enlace." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " -"all users." -msgstr "" -"El curso no es cohorte, pero se proporciona la cohorte. Ignorando la " -"asignación de cohortes para todos los usuarios." +msgid "List of report downloads" +msgstr "Lista de descargas reportadas" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." -msgstr "" -"Nombre de cohorte no encontrado: {cohort}. Ignorando la asignación de " -"cohortes para todos los usuarios." +msgid "ID for the course whose reports need to be listed." +msgstr "ID del curso cuyos reportes necesitan ser listados." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " -"the current mode in case the user is already enrolled." +"Filter results to only return details of for the report with the specified " +"name." msgstr "" -"Modo de curso inválido: {mode}. Retornando al modo por defecto, o " -"manteniendo el modo actual en caso de que el usuario ya se encuentre " -"inscrito." +"Filtra resultados para solo devolver detalles del reporte con nombre " +"específico." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " -"to {default_mode} in case the user is already enrolled." -msgstr "" -"Modo de curso inválido: {mode}. Retornando al {default_mode}, o regresando " -"al el modo {default_mode} en caso de que el usuario ya se encuentre " -"inscrito." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "ORA data" +msgstr "datos ORA" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid email {email_address}." -msgstr "Mail inválido {email_address}" +msgid "ORA summary" +msgstr "Resumen de ORA" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" -" different. Enrolling anyway with {email}." -msgstr "" -"Una cuenta con email {email} existe pero el nombre de usuario {username} es " -"diferente. Inscribir de todas formas con {email}" +msgid "Attachments archive is being created." +msgstr "El archivo de adjuntos está siendo creado." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." -msgstr "Archivo no adjuntado." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "grade" +msgstr "calificación" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Username {user} already exists." -msgstr "Nombre de usuario {user} ya existe." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem grade" +msgstr "calificación del problema" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " -"Without the email student would not be able to login. Please contact support" -" for further information." -msgstr "" -"Error '{error}' al enviar un correo electrónico a un nuevo usuario " -"(email={email}). Sin este correo, es estudiante no podrá iniciar sesión. Por" -" favor contacte a soporte para mas información." +msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" +msgstr "Se cambió la fecha de entrega para el estudiante {0} de {1} a {2}" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " -"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " -"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " -"report." +"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." msgstr "" -"Una ubicación de clave de uso para una sección o un problema. Si la " -"ubicación es un bloque que contiene otros bloques, (tales como el curso, " -"selección, subsección, o unidades en bloques) todos los bloques bajo ese " -"bloque serán incluidos en el reporte." +"Se eliminó correctamente la extensión de fecha límite. (La unidad no tiene " +"fecha límite)." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " -msgstr "Una lista de claves usadas para el bloque incluido en el reporte." +#, python-brace-format +msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" +msgstr "Se reinició la fecha de entrega para el estudiante {0} de {1} a {2}" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " -"omitted if the report should include details of allblock types. " -msgstr "" -"Una lista de tipos de problemas/bloques para generar el reporte. Este campo " -"puede ser omitido si el reporte incluye los detalles de todos los tipos de " -"bloques." +#, python-format +msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." +msgstr "Este estudiante (%s) evitará el exámen de ingreso." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly text describing current status of report generation." -msgstr "" -"Texto amigable para el usuario describiendo el estado actual de la " -"generación del reporte." +#, python-format +msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." +msgstr "Este estudiante (%s) tiene autorizado evitar el examen de ingreso." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " -"latest report generation status." +"Certificate generation task for all students of this course has been " +"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " +"Tasks\" section." msgstr "" -"ID única para la tarea de generación de reporte. Este puede ser usado para " -"consultar los últimos estados de generación de reporte." +"La tarea de generación de certificados para todos los estudiantes de este " +"curso ha sido iniciada. Podrá ver el estado de la tarea en la sección " +"\"Tareas pendientes\" más abajo." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" -" valid usage key for `problem_locations`." +"Please select one or more certificate statuses that require certificate " +"regeneration." msgstr "" -"Los parámetros proveídos fueron inválidos. Asegúrate de que estás proveyendo" -" al menos un uso clave válido para ''ubicación_problemas''" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user is not authenticated." -msgstr "El usuario requerido no esta autenticado." +"Por favor seleccione uno o más estados de certificado que requieren " +"regeneración." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user lacks access to the course." -msgstr "El usuario requerido no cuenta con acceso al curso." +msgid "Please select certificate statuses from the list only." +msgstr "Por favor seleccione estados de certificado de la lista únicamente." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem responses" -msgstr "Respuestas al problema" +msgid "" +"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " +"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." +msgstr "" +"La tarea de regeneración de certificados ha sido iniciada. Podrá ver el " +"estado de la tarea en la sección \"Tareas pendientes\" más abajo." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not find problem with this location." -msgstr "No se pudo encontrar el problema con este identificador." +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " +"and retry." +msgstr "" +"Estudiante {user} no está inscrito a este curso. Por favor rectifica la " +"ortografía e intenta de nuevo." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "CourseID" -msgstr "ID del curso" +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" +" added to the certificate exception list." +msgstr "" +"Estudiante {user} ya se encuentra en la lista de invalidación de certificado" +" y no podrá ser añadido a la lista de excepción de certificado." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate Type" -msgstr "Tipo de Certificado" +#, python-brace-format +msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." +msgstr "" +"El estudiante (username/email={user}) ya está en la lista de certificados de" +" excepción." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Total Certificates Issued" -msgstr "Total de certificados emitidos" +#, python-brace-format +msgid "" +"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " +"refresh the page and try again" +msgstr "" +"Ocurrió un error al remover la lista de permisos de entrada para el " +"estudiante {student}. Por favor refrescar la pagina e intentar de nuevo." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Report Run" -msgstr "Fecha de ejecución del reporte" +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." +msgstr "" +"El campo de nombre de usuario /correo de estudiante es requerido y no puede " +"estar vacío. Por favor diligencie este campo y luego presione el botón de " +"\"Añadir a la lista de excepciones\"." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrolled learner profile" -msgstr "Perfil del estudiante inscrito." +msgid "" +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." +msgstr "" +"registro no está en el formato correcto. Por favor añada un nombre de " +"usuario o dirección de correo válidos." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User ID" -msgstr "ID de usuario" +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." +msgstr "" +"{user} no existe en el LMS. Por favor revise su escritura e intente " +"nuevamente." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" +msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." +msgstr "Datos no válidos, generate_for debe ser \"nuevo\" o \"todos\"." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the login form -#. meant to hold the user's email address. -#. Translators: This label appears above a field on the password reset -#. form meant to hold the user's email address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's email address. #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" +msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." +msgstr "" +"La generación de certificado inició para estudiantes en la lista de " +"permisos." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#, python-brace-format +msgid "user \"{user}\" in row# {row}" +msgstr "usuario \"{user}\" en fila # {row}" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" +#, python-brace-format +msgid "user \"{username}\" in row# {row}" +msgstr "usuario \"{username}\" en fila # {row}" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Birth Year" -msgstr "Año de nacimiento" +#, python-brace-format +msgid "" +"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " +"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " +"attempting to invalidate their certificate." +msgstr "" +"El estudiante {student} aparece en la lista de excepciones de certificado en" +" el curso {course}. Por favor removerlo de la lista de excepción de " +"certificados antes de intentar invalidar su certificado." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's gender. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's gender. #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Gender" -msgstr "Género" +#, python-brace-format +msgid "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." +msgstr "" +"El certificado de {user} ya ha sido invalidado. Por favor verifique la " +"escritura e intente nuevamente." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Level of Education" -msgstr "Nivel educativo" +#, python-brace-format +msgid "" +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." +msgstr "" +"El certificado para el estudiante {user} ya es inválido. Por favor verifique" +" que el certificado haya sido generado para este estudiante antes de " +"proceder." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Mailing Address" -msgstr "Dirección de correspondencia" +msgid "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." +msgstr "" +"La invalidación del certificado no existe. Por favor recargue la página e " +"intente nuevamente." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Goals" -msgstr "Objetivos" +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +msgstr "" +"El campo de nombre de usuario /correo de estudiante es requerido y no puede " +"estar vacío. Por favor diligencie este campo y luego presione el botón de " +"\"Invalidar certificado\"." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Enrollment Mode" -msgstr "Modo de inscripción" +#, python-brace-format +msgid "" +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." +msgstr "" +"El estudiante {student} no tiene un certificado para el curso {course}. Por " +"favor verifique que el nombre de usuario, correo electrónico y el curso " +"seleccionado sean correctos e intente nuevamente." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Last Login" -msgstr "Último inicio de sesión" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Instructor" +msgstr "Instructor" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Joined" -msgstr "Fecha de Registro" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "" +"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" +" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." +msgstr "" +"Para comprender mas sobre las inscripciones y participación de los " +"estudiantes {link_start}visite el {analytics_dashboard_name}, nuestro nuevo " +"producto para las analíticas del curso{link_end}." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "External User Key" -msgstr "Llave de Usuario Externo" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Special Exams" +msgstr "Examenes especiales" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cohort" -msgstr "Cohorte" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/djangoapps/support/views/index.py cms/templates/certificates.html +#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Certificates" +msgstr "Certificados" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Team" -msgstr "Equipo" +msgid "Please Enter the numeric value for the course price" +msgstr "Por favor ingrese un valor numérico para el precio del curso" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the city in which they live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the city in which they live. -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "City" -msgstr "Ciudad" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" +msgstr "El modo de curso con slug ({mode_slug}) no existe." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Country" -msgstr "País" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "CourseMode price updated successfully" +msgstr "Se actualizó correctamente el precio para el modo de curso." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrollment" -msgstr "inscripción" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Course Info" +msgstr "Información del curso" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." -msgstr "" -"El archivo debe contener una columna 'cohorte' que contiene los nombres de " -"cohortes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." +msgstr "Los datos de inscripciones ya están disponibles en {dashboard_link}." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." -msgstr "" -"El archivo debe contener una columna con el 'nombre de usuario', una columna" -" con eñ 'email', o ambos" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Membership" +msgstr "Inscripciones y roles" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "survey" -msgstr "encuesta" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Cohorts" +msgstr "Cohortes" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "proctored exam results" -msgstr "resultados del examen supervisado" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html +msgid "Discussions" +msgstr "Discusiones" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Anonymized User IDs" -msgstr "Identificaciones Anónimas de Usuario" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html +msgid "Student Admin" +msgstr "Administrador de Estudiantes" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: unknown" -msgstr "Estatus de inscripción de {student}: desconocido" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Extensions" +msgstr "Extensiones" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: active" -msgstr "Estatus de inscripción de {student}: activo" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Data Download" +msgstr "Descarga de Datos" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: inactive" -msgstr "Estatus de inscripción de {student}: inactivo" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Analytics" +msgstr "Analíticas" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Open Responses" +msgstr "Respuestas Abiertas" + +#. Translators: number sent refers to the number of emails sent +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "0 sent" +msgstr "0 enviados" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: pending" -msgstr "Estatus de inscripción de {student}: pendiente" +msgid "{num_emails} sent" +msgid_plural "{num_emails} sent" +msgstr[0] "{num_emails} enviado" +msgstr[1] "{num_emails} enviados" +msgstr[2] "{num_emails} enviados" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" -msgstr "Estatus de inscripción de {student}: nunca se inscribió" +msgid "{num_emails} failed" +msgid_plural "{num_emails} failed" +msgstr[0] "{num_emails} fallido" +msgstr[1] "{num_emails} fallidos" +msgstr[2] "{num_emails} fallidos" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Module does not exist." -msgstr "No existe el módulo." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Complete" +msgstr "Completo" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "An error occurred while deleting the score." -msgstr "Ha ocurrido un error borrando la calificación." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Incomplete" +msgstr "Incompleto" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no entrance exam section." -msgstr "El curso no tiene una sección de ingreso al examen" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" +msgstr "" +"No se ha encontrado ningún estudiante que corresponda con el " +"identificador:{student_identifier}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." -msgstr "all_students y unique_student_identifier son mutuamente exclusivos." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Unable to parse date: " +msgstr "Imposible decodificar la fecha:" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." -msgstr "all_students y delete_module son mutuamente exclusivos." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find module for url: {0}" +msgstr "No se encontró un módulo para la url: {0}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Requires instructor access." -msgstr "Requiere acceso del instructor." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Could not find student enrollment in the course." +msgstr "No se encontraron incripciones de estudiante en el curso" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no valid entrance exam section." -msgstr "El curso no tiene una entrada valida a la seccion de examen" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Unit {0} has no due date to extend." +msgstr "La Unidad {0} no tiene fecha límite para extender." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "All Students" -msgstr "Todos los estudiantes" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "An extended due date must be later than the original due date." +msgstr "" +"La fecha límite extendida debe ser posterior a la fecha límite original." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." -msgstr "No se puede repuntuar con all_students y unique_student_identifier." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's full name. +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Full Name" +msgstr "Nombre Completo" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Current status of task." -msgstr "Estado actual de la tarea." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Extended Due Date" +msgstr "Fecha de entrega extendida" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." -msgstr "Identifica el tipo de tarea realizada, ejemplo recalificación." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Users with due date extensions for {0}" +msgstr "Usuarios con extensión de fecha de entrega para {0}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The celery ID for the task." -msgstr "La identificación celery para la tarea." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" +msgstr "Extensiones de fecha de entrega para {0} {1} ({2})" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The date and time when the task was created." -msgstr "La fecha y hora cuando la tarea fue creada." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Requested task is already running" +msgstr "La tarea solicitada ya está en ejecución" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Error occured. Please try again later." +msgstr "Ocurrió un problema. Por favor intente más tarde." + +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "detailed enrollment" +msgstr "Inscripción detallada" + +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +#, python-brace-format msgid "" -"The input parameters for the task. The format and content of this data will " -"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " -"problem locations for a problem resources task." +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" +" complete." msgstr "" -"Los parámetros de entrada para la tarea. El formato y el contenido de estos " -"datos dependerán del tipo de tarea que se realice. Por ejemplo, puede " -"contener las ubicaciones del problema para una tarea de recursos con " -"problemas." +"El reporte {report_type} está siendo creado. Para ver el estado del reporte," +" ve a Tareas Pendientes abajo. Podrás descargar el reporte cuando esté " +"completo." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The username of the user who initiated this task." -msgstr "El nombre de usuario de el usuario que inicio esta tarea." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "This component cannot be rescored." +msgstr "Este componente no puede ser calificado nuevamente." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The last knows state of the celery task." -msgstr "Los utlimos estados conocidos de la tarea celery." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "This component does not support score override." +msgstr "La calificación de este componente no puede ser cambiada a mano." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Task duration information, if known" -msgstr "Información de la duración de la tarea, en caso de ser conocida." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." +msgstr "Calificaciones deben salir entre 0 y el valor del problema." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly task status information, if available." -msgstr "" -"Información amigable para el usurio sobre el estado de la tarea, en caso de " -"estar disponible." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." +msgstr "No todos los problemas del examen de ingreso soportan re-evaluación." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of instructor tasks." -msgstr "Lista de tareas de instructor." +#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py +msgid "An error has occurred. Task was not created." +msgstr "Ocurrió un error. La tarea no fue creada." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requested course does not exist." -msgstr "El curso requerido no existe." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "rescored" +msgstr "re calificado" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "URL from which report can be downloaded." -msgstr "Enlace mediante el cual el reporte pueda ser descargado." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py +msgid "overridden" +msgstr "cambiado a mano" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Name of report." -msgstr "Nombre del reporte." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "reset" +msgstr "reiniciado" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." -msgstr "Una etiqueta de anclaje HTML que contiene el nombre y el enlace." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "deleted" +msgstr "borrado" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of report downloads" -msgstr "Lista de descargas reportadas" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "emailed" +msgstr "enviado al correo electrónico" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ID for the course whose reports need to be listed." -msgstr "ID del curso cuyos reportes necesitan ser listados." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "graded" +msgstr "calificado" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Filter results to only return details of for the report with the specified " -"name." -msgstr "" -"Filtra resultados para solo devolver detalles del reporte con nombre " -"específico." +#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task +#. progress messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "problem distribution graded" +msgstr "Distribución de calificaciones del problema" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "ORA data" -msgstr "datos ORA" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "certificates generated" +msgstr "Certificados generados" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ORA summary" -msgstr "Resumen de ORA" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "cohorted" +msgstr "cohortado" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Attachments archive is being created." -msgstr "El archivo de adjuntos está siendo creado." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generate_anonymized_id" +msgstr "generar_id_anónima" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "grade" -msgstr "calificación" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "compressed" +msgstr "comprimido" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem grade" -msgstr "calificación del problema" +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No status information available" +msgstr "No hay información de estado disponible" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" -msgstr "Se cambió la fecha de entrega para el estudiante {0} de {1} a {2}" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." -msgstr "" -"Se eliminó correctamente la extensión de fecha límite. (La unidad no tiene " -"fecha límite)." +msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" +msgstr "No hay información de la tarea de instructor {0}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" -msgstr "Se reinició la fecha de entrega para el estudiante {0} de {1} a {2}" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." -msgstr "Este estudiante (%s) evitará el exámen de ingreso." +msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +msgstr "" +"No hay información que se pueda procesar de la tarea de instructor {0}: {1}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." -msgstr "Este estudiante (%s) tiene autorizado evitar el examen de ingreso." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No parsable status information available" +msgstr "No hay información de estado que se pueda mostrar" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate generation task for all students of this course has been " -"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " -"Tasks\" section." -msgstr "" -"La tarea de generación de certificados para todos los estudiantes de este " -"curso ha sido iniciada. Podrá ver el estado de la tarea en la sección " -"\"Tareas pendientes\" más abajo." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No message provided" +msgstr "No se suministró un mensaje" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Please select one or more certificate statuses that require certificate " -"regeneration." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -"Por favor seleccione uno o más estados de certificado que requieren " -"regeneración." +"Información de tarea invalida encontrada para la tarea de instructor {0}: " +"{1}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Please select certificate statuses from the list only." -msgstr "Por favor seleccione estados de certificado de la lista únicamente." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No progress status information available" +msgstr "No hay información disponible sobre el estado del progreso" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " -"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -"La tarea de regeneración de certificados ha sido iniciada. Podrá ver el " -"estado de la tarea en la sección \"Tareas pendientes\" más abajo." +"No hay información de la tarea disponible para procesar de la tarea de " +"instructor {0}: {1}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " -"and retry." -msgstr "" -"Estudiante {user} no está inscrito a este curso. Por favor rectifica la " -"ortografía e intenta de nuevo." +msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" +msgstr "Progreso: {action} {succeeded} de {attempted} hasta el momento" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" -" added to the certificate exception list." +msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" msgstr "" -"Estudiante {user} ya se encuentra en la lista de invalidación de certificado" -" y no podrá ser añadido a la lista de excepción de certificado." +"Imposible encontrar un envío para ser {action} por el estudiante '{student}'" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." +msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" +msgstr "El problema no pudo ser {action} para el estudiante '{student}'" + +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" msgstr "" -"El estudiante (username/email={user}) ya está en la lista de certificados de" -" excepción." +"El problema ha sido exitósamente {action} para el estudiante '{student}'" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "" -"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " -"refresh the page and try again" +"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " +"'{student}'" msgstr "" -"Ocurrió un error al remover la lista de permisos de entrada para el " -"estudiante {student}. Por favor refrescar la pagina e intentar de nuevo." +"Imposible encontrar un envío de examen de ingreso para ser {action} para el " +"estudiante '{student}'" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" msgstr "" -"El campo de nombre de usuario /correo de estudiante es requerido y no puede " -"estar vacío. Por favor diligencie este campo y luego presione el botón de " -"\"Añadir a la lista de excepciones\"." +"El examen de ingreso ha sido exitósamente {action} para el estudiante " +"'{student}'" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " -"email address." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" +msgstr "No se han encontrado estudiantes con envíos para ser {action}" + +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" msgstr "" -"registro no está en el formato correcto. Por favor añada un nombre de " -"usuario o dirección de correo válidos." +"Falló en el {action} del problema para alguno de los {attempted} estudiantes" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." +msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" msgstr "" -"{user} no existe en el LMS. Por favor revise su escritura e intente " -"nuevamente." +"El problema fue {action} exitosamente para los {attempted} estudiantes" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." -msgstr "Datos no válidos, generate_for debe ser \"nuevo\" o \"todos\"." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" +msgstr "Problema {action} para {succeeded} de los {attempted} estudiantes" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find any recipients to be {action}" +msgstr "No se ha encontrado ningún destinatario para ser {action}" + +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " msgstr "" -"La generación de certificado inició para estudiantes en la lista de " -"permisos." +"El mensaje falló al ser {action} para alguno de los {attempted} " +"destinatarios" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "user \"{user}\" in row# {row}" -msgstr "usuario \"{user}\" en fila # {row}" +msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" +msgstr "Mensaje {action} exitósamente para los {attempted} destinatarios" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "user \"{username}\" in row# {row}" -msgstr "usuario \"{username}\" en fila # {row}" +msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" +msgstr "Mensaje {action} para {succeeded} de los {attempted} destinatarios" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " -"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " -"attempting to invalidate their certificate." -msgstr "" -"El estudiante {student} aparece en la lista de excepciones de certificado en" -" el curso {course}. Por favor removerlo de la lista de excepción de " -"certificados antes de intentar invalidar su certificado." +msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" +msgstr "Estado: {action} {succeeded} de {attempted}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task +#. progress status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " -"spelling and retry." -msgstr "" -"El certificado de {user} ya ha sido invalidado. Por favor verifique la " -"escritura e intente nuevamente." +msgid " (skipping {skipped})" +msgstr " (ignorando {skipped})" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress +#. status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format +msgid " (out of {total})" +msgstr " (de los {total})" + +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +msgid "Programs" +msgstr "Programas" + +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html +msgid "Program Details" +msgstr "Detalles del programa" + +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " -"certificate was generated for this student and then proceed." +"This component's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -"El certificado para el estudiante {user} ya es inválido. Por favor verifique" -" que el certificado haya sido generado para este estudiante antes de " -"proceder." +"La configuración de acceso de este componente refiere a configuraciones de " +"grupo inválidas o borradas." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " -"again." +"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -"La invalidación del certificado no existe. Por favor recargue la página e " -"intente nuevamente." +"La configuración de acceso de esta unidad refiere a configuraciones de " +"grupos que están borradas o inválidas." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." msgstr "" -"El campo de nombre de usuario /correo de estudiante es requerido y no puede " -"estar vacío. Por favor diligencie este campo y luego presione el botón de " -"\"Invalidar certificado\"." +"La configuración de acceso de este componente refiere a grupos borrados o " +"inválidos." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." +msgstr "" +"Los ajustes de acceso de esta unidad se refieren a grupos eliminados o no " +"válidos." + +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " -"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" -" try again." +"This component's access settings contradict its parent's access settings." msgstr "" -"El estudiante {student} no tiene un certificado para el curso {course}. Por " -"favor verifique que el nombre de usuario, correo electrónico y el curso " -"seleccionado sean correctos e intente nuevamente." +"La configuración de acceso de este componente contradice la configuración " +"del acceso padre." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Instructor" -msgstr "Instructor" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Whether to display this module in the table of contents" +msgstr "Define si se mostrará este módulo o no en la tabla de contenidos" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#, python-brace-format +#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" -" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." +"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " +"what to show in the TOC)" msgstr "" -"Para comprender mas sobre las inscripciones y participación de los " -"estudiantes {link_start}visite el {analytics_dashboard_name}, nuestro nuevo " -"producto para las analíticas del curso{link_end}." - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Special Exams" -msgstr "Examenes especiales" +"Formato en el que se encuentra este módulo (usado para decidir cual grader " +"aplicar, y que mostrar en la tabla de contenidos)" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/djangoapps/support/views/index.py cms/templates/certificates.html -#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Certificates" -msgstr "Certificados" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Course Chrome" +msgstr "Chrome de curso" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Please Enter the numeric value for the course price" -msgstr "Por favor ingrese un valor numérico para el precio del curso" +#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are +#. specific words for the acceptable values. +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" +"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" +"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" +"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" +"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." +msgstr "" +"Ingrese las heramientas de chrome o de navegación para user con el XBlock dentro del LMS. Las opciones válidas son:\n" +"\"chromeless\" -- No utilizar las pestañas o el acordeón; \n" +"\"tabs\" -- Solo utilizar las pestañas; \n" +"\"accordion\" -- Solo utilizar el acordeón o \n" +"\"tabs,accordion\" -- Utilizar las pestañas y el acordeón." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#, python-brace-format -msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" -msgstr "El modo de curso con slug ({mode_slug}) no existe." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Default Tab" +msgstr "Pestaña por defecto" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "CourseMode price updated successfully" -msgstr "Se actualizó correctamente el precio para el modo de curso." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " +"selected." +msgstr "" +"Ingres la pestaña que está seleccionada en el XBlock. Si no se especifica, " +"se utilizará la pestaña de Curso." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Course Info" -msgstr "Información del curso" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "LaTeX Source File Name" +msgstr "Nombre del archivo fuente LaTeX" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." -msgstr "Los datos de inscripciones ya están disponibles en {dashboard_link}." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Enter the source file name for LaTeX." +msgstr "Ingrese el nombre del archivo fuente de LaTeX." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Membership" -msgstr "Inscripciones y roles" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." +msgstr "" +"Si es verdadero, sólo puede ser visto por el personal del curso, sin " +"considerar la fecha de inicio." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Cohorts" -msgstr "Cohortes" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " +"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " +"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " +"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " +"the block is visible_to_staff_only." +msgstr "" +"Diccionario que mapea a cuales grupos se les mostrará este bloque. Las " +"claves son ID de configuración de grupos y los valores son una lista de ID " +"de grupos. Si no hay clave para una configuración de grupo o si el valor " +"está vacío, el bloque estará visible para todos los estudiantes. Este campo " +"se ignorará si el bloque solo es visible para el equipo del curso." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html -msgid "Discussions" -msgstr "Discusiones" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py +msgid "" +"The list of group configurations for partitioning students in content " +"experiments." +msgstr "" +"Lista de configuraciones de grupos para dividir a los estudiantes en " +"contenidos experimentales." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html -msgid "Student Admin" -msgstr "Administrador de Estudiantes" +#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py +msgid "One of user or external_user_key must not be null." +msgstr "Usuario o external_user_key no debe ser nulo." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Extensions" -msgstr "Extensiones" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and regenerate certificates." +msgstr "Ver y regenerar certificados" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Data Download" -msgstr "Descarga de Datos" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Enrollment" +msgstr "Inscripciones" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Analytics" -msgstr "Analíticas" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and update learner enrollments." +msgstr "Ver y actualizar inscripciones de estudiantes." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Open Responses" -msgstr "Respuestas Abiertas" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/manage_user.html +msgid "Manage User" +msgstr "Administrar Usuario" -#. Translators: number sent refers to the number of emails sent -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "0 sent" -msgstr "0 enviados" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Disable User Account" +msgstr "Desactivar Cuenta de Usuario" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} sent" -msgid_plural "{num_emails} sent" -msgstr[0] "{num_emails} enviado" -msgstr[1] "{num_emails} enviados" -msgstr[2] "{num_emails} enviados" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/entitlement.html +msgid "Entitlements" +msgstr "Derechos" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} failed" -msgid_plural "{num_emails} failed" -msgstr[0] "{num_emails} fallido" -msgstr[1] "{num_emails} fallidos" -msgstr[2] "{num_emails} fallidos" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View, create, and reissue learner entitlements" +msgstr "Ver, crear y reexpedir derechos de los estudiantes." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Complete" -msgstr "Completo" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Feature Based Enrollments" +msgstr "Inscripciones Basadas en Características" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Incomplete" -msgstr "Incompleto" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View feature based enrollment settings" +msgstr "Ver configuración de Inscripción basada en características" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html +msgid "Link Program Enrollments" +msgstr "Enlace para inscripciones en el programa" + +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Link LMS users to program enrollments" msgstr "" -"No se ha encontrado ningún estudiante que corresponda con el " -"identificador:{student_identifier}" +"enlace usuarios de LMS a las inscripciones de los programas\n" +"vincule usuarios de LMS a las inscripciones de programas" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Unable to parse date: " -msgstr "Imposible decodificar la fecha:" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Program Enrollments Inspector Tool" +msgstr "Herramienta de inspección de inscripciones de programa" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't find module for url: {0}" -msgstr "No se encontró un módulo para la url: {0}" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Find information related to a learner's program enrollments" +msgstr "" +"Encuentre información relacionada con las inscripciones en el programa de un" +" alumno" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Could not find student enrollment in the course." -msgstr "No se encontraron incripciones de estudiante en el curso" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py lms/templates/tracking_log.html +msgid "username" +msgstr "nombre de usuario" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Unit {0} has no due date to extend." -msgstr "La Unidad {0} no tiene fecha límite para extender." +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_support_url" +msgstr "user_support_url" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "An extended due date must be later than the original due date." -msgstr "" -"La fecha límite extendida debe ser posterior a la fecha límite original." +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_detail_url" +msgstr "user_detail_url" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's full name. -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Full Name" -msgstr "Nombre Completo" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Usable" +msgstr "Se puede usar" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Extended Due Date" -msgstr "Fecha de entrega extendida" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Unusable" +msgstr "No se puede usar" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Users with due date extensions for {0}" -msgstr "Usuarios con extensión de fecha de entrega para {0}" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Enabled Successfully" +msgstr "Usuario activado con éxito" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" -msgstr "Extensiones de fecha de entrega para {0} {1} ({2})" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Disabled Successfully" +msgstr "Usuario Desactivado Exitosamente" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Requested task is already running" -msgstr "La tarea solicitada ya está en ejecución" +#: lms/djangoapps/survey/utils.py +msgid "You must complete a survey" +msgstr "Debe completar una encuesta" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Error occured. Please try again later." -msgstr "Ocurrió un problema. Por favor intente más tarde." +#: lms/djangoapps/teams/models.py +msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." +msgstr "" +"Lenguaje opcional que utiliza el equipo expresado en código ISO 639-1." -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "detailed enrollment" -msgstr "Inscripción detallada" +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html +msgid "Teams" +msgstr "Equipos" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" -" complete." +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." msgstr "" -"El reporte {report_type} está siendo creado. Para ver el estado del reporte," -" ve a Tareas Pendientes abajo. Podrás descargar el reporte cuando esté " -"completo." +" Motive a los trabajos en equipo para permitir que los alumnos se conecten " +"por tema de interés." -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component cannot be rescored." -msgstr "Este componente no puede ser calificado nuevamente." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "course_id must be provided" +msgstr "Debe suministrar un ID de curso" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component does not support score override." -msgstr "La calificación de este componente no puede ser cambiada a mano." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." +msgstr "El ID de curso proporcionado {course_id} no es válido." -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." -msgstr "Calificaciones deben salir entre 0 y el valor del problema." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "text_search and order_by cannot be provided together" +msgstr "no se pueden utilizar simultáneamente text_search y order_by" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." -msgstr "No todos los problemas del examen de ingreso soportan re-evaluación." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" +msgstr "El ID de tema proporcionado {topic_id} no es válido" -#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py -msgid "An error has occurred. Task was not created." -msgstr "Ocurrió un error. La tarea no fue creada." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "Error al intentar conectarse con elasticsearch" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "rescored" -msgstr "re calificado" +#. Translators: 'ordering' is a string describing a way +#. of ordering a list. For example, {ordering} may be +#. 'name', indicating that the user wants to sort the +#. list by lower case name. +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The ordering {ordering} is not supported" +msgstr "El orden {ordering} no está soportado" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py -msgid "overridden" -msgstr "cambiado a mano" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." +msgstr "El ID de curso proporcionado {course_id} no es válido." -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "reset" -msgstr "reiniciado" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "topic_id is required" +msgstr "topic_id es requerido" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "deleted" -msgstr "borrado" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." +msgstr "" +"No es posible crear un equipo en un tema administrado por un instructor." -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "emailed" -msgstr "enviado al correo electrónico" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You are already in a team in this teamset." +msgstr "Usted ya hace parte de un equipo dentro de este conjunto de equipos." -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "graded" -msgstr "calificado" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." +msgstr "teamset_id y team_id son opciones mutuamente excluyentes." -#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task -#. progress messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "problem distribution graded" -msgstr "Distribución de calificaciones del problema" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." +msgstr "teamset_id requiere que course_id también sea suministrado." -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "certificates generated" -msgstr "Certificados generados" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "No teamset found in given course with given id" +msgstr "No se encontraron equipos en el curso dado con la identificación dada" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "cohorted" -msgstr "cohortado" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." +msgstr "se debe especificar el nombre de usuario o (team_id o teamset_id)." -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generate_anonymized_id" -msgstr "generar_id_anónima" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Username is required." +msgstr "Se requiere el nombre de usuario" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "compressed" -msgstr "comprimido" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Team id is required." +msgstr "Se requiere la id del equipo." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No status information available" -msgstr "No hay información de estado disponible" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "This team is already full." +msgstr "El equipo ya está lleno." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" -msgstr "No hay información de la tarea de instructor {0}" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't join an instructor managed team." +msgstr "No puede unirse a un equipo administrado por un instructor." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." msgstr "" -"No hay información que se pueda procesar de la tarea de instructor {0}: {1}" - -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No parsable status information available" -msgstr "No hay información de estado que se pueda mostrar" - -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No message provided" -msgstr "No se suministró un mensaje" +"El usuario {username} ya es un miembro de un equipo en este grupo de " +"equipos." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +msgid "" +"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." msgstr "" -"Información de tarea invalida encontrada para la tarea de instructor {0}: " -"{1}" +"El usuario {username} no está inscrito en el curso asociado con este equipo." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No progress status information available" -msgstr "No hay información disponible sobre el estado del progreso" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't leave an instructor managed team." +msgstr "No puedes dejar un equipo administrado por un instructor." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" -msgstr "" -"No hay información de la tarea disponible para procesar de la tarea de " -"instructor {0}: {1}" +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show existing user tour" +msgstr "Mostrar recorrido de usuario existente" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" -msgstr "Progreso: {action} {succeeded} de {attempted} hasta el momento" +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show new user tour" +msgstr "Mostrar recorrido de nuevo usuario" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" -msgstr "" -"Imposible encontrar un envío para ser {action} por el estudiante '{student}'" +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Do not show user tour" +msgstr "No mostrar el recorrido del usuario" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" -msgstr "El problema no pudo ser {action} para el estudiante '{student}'" +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +msgid "The course for which this deadline applies" +msgstr "Curso al que se aplica esta fecha límite." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +msgid "" +"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " +"verification." msgstr "" -"El problema ha sido exitósamente {action} para el estudiante '{student}'" +"La fecha y hora después de la cual los usuarios ya no podrán enviar fotos de" +" verificación." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py #, python-brace-format -msgid "" -"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " -"'{student}'" -msgstr "" -"Imposible encontrar un envío de examen de ingreso para ser {action} para el " -"estudiante '{student}'" +msgid "Your {platform_name} verification has expired." +msgstr "Su verificación en {platform_name} ha expirado." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" -msgstr "" -"El examen de ingreso ha sido exitósamente {action} para el estudiante " -"'{student}'" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Intro" +msgstr "Introducción" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" -msgstr "No se han encontrado estudiantes con envíos para ser {action}" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Make payment" +msgstr "Realizar el pago" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" -msgstr "" -"Falló en el {action} del problema para alguno de los {attempted} estudiantes" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take photo" +msgstr "Tomar foto" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" -msgstr "" -"El problema fue {action} exitosamente para los {attempted} estudiantes" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take a photo of your ID" +msgstr "Tome una foto de su ID" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" -msgstr "Problema {action} para {succeeded} de los {attempted} estudiantes" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Review your info" +msgstr "Revise su información" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any recipients to be {action}" -msgstr "No se ha encontrado ningún destinatario para ser {action}" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Enrollment confirmation" +msgstr "Confirmación de la inscripción " -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Selected price is not valid number." +msgstr "El precio seleccionado no es un número válido" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "This course doesn't support paid certificates" +msgstr "Este curso no tiene soporte para certificados pagos" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "No selected price or selected price is below minimum." msgstr "" -"El mensaje falló al ser {action} para alguno de los {attempted} " -"destinatarios" +"No se ha seleccionado un precio o el precio seleccionado está por debajo del" +" precio mínimo" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" -msgstr "Mensaje {action} exitósamente para los {attempted} destinatarios" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "" +"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" +" attempt." +msgstr "" +"La imagen de ID con foto es requerida si el usuario no tiene un intento " +"inicial de verificación." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" -msgstr "Mensaje {action} para {succeeded} de los {attempted} destinatarios" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Missing required parameter face_image" +msgstr "Falta el parámetro obligatorio face_image" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" -msgstr "Estado: {action} {succeeded} de {attempted}" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is in an unsupported format." +msgstr "Los datos de la imagen están en un formato no soportados." -#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task -#. progress status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is not valid." +msgstr "Los datos de imagen no es válida." + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py #, python-brace-format -msgid " (skipping {skipped})" -msgstr " (ignorando {skipped})" +msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" +msgstr "¡La identificación de tu plataforma {platform_name} fue aprobada!" -#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress -#. status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py #, python-brace-format -msgid " (out of {total})" -msgstr " (de los {total})" +msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" +msgstr "Su verificación {platform_name} ha sido denegada" -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -msgid "Programs" -msgstr "Programas" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +msgid "Please correct the errors below." +msgstr "Por favor corrige los siguientes errores." -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html -msgid "Program Details" -msgstr "Detalles del programa" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#, python-format +msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " +msgstr "" +"¿Está seguro que quiere cancelar la eliminación del usuario " +"\"%(username)s\"? " -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html +#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html +#: lms/templates/manage_user_standing.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +#: lms/templates/survey/survey.html +#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format msgid "" -"This component's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." +"\n" +" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" +" " msgstr "" -"La configuración de acceso de este componente refiere a configuraciones de " -"grupo inválidas o borradas." +"\n" +"Este correo electrónico fue enviado automáticamente desde %(platform_name)s." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format msgid "" -"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." +"\n" +" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" +" " msgstr "" -"La configuración de acceso de esta unidad refiere a configuraciones de " -"grupos que están borradas o inválidas." +"\n" +"Está recibiendo este correo electrónico en la dirección %(email)s porque está inscrito en" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "" +"\n" +" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" +" " msgstr "" -"La configuración de acceso de este componente refiere a grupos borrados o " -"inválidos." +"\n" +"Para dejar de recibir correos electrónicos como este, actualice la configuración de correo electrónico de su curso" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "here" +msgstr "aquí" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "unsubscribe" +msgstr "darse de baja" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." msgstr "" -"Los ajustes de acceso de esta unidad se refieren a grupos eliminados o no " -"válidos." +"Este correo electrónico fue enviado automáticamente desde %(platform_name)s." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"This component's access settings contradict its parent's access settings." +"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " +"in %(course_title)s." msgstr "" -"La configuración de acceso de este componente contradice la configuración " -"del acceso padre." - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Whether to display this module in the table of contents" -msgstr "Define si se mostrará este módulo o no en la tabla de contenidos" +"Está recibiendo este correo electrónico en la dirección %(email)s porque " +"está inscrito en %(course_title)s." -#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " -"what to show in the TOC)" +"To stop receiving email like this, update your course email settings here " +"%(email_settings_url)s" msgstr "" -"Formato en el que se encuentra este módulo (usado para decidir cual grader " -"aplicar, y que mostrar en la tabla de contenidos)" +"Para dejar de recibir correos electrónicos como este, actualice la " +"configuración de correo electrónico de su curso aquí %(email_settings_url)s" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Course Chrome" -msgstr "Chrome de curso" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" +msgstr "Para darse de baja haga clic aquí %(unsubscribe_link)s" -#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are -#. specific words for the acceptable values. -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" -"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" -"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" -"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" -"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." -msgstr "" -"Ingrese las heramientas de chrome o de navegación para user con el XBlock dentro del LMS. Las opciones válidas son:\n" -"\"chromeless\" -- No utilizar las pestañas o el acordeón; \n" -"\"tabs\" -- Solo utilizar las pestañas; \n" -"\"accordion\" -- Solo utilizar el acordeón o \n" -"\"tabs,accordion\" -- Utilizar las pestañas y el acordeón." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Welcome to %(course_name)s" +msgstr "Bienvenido a %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Default Tab" -msgstr "Pestaña por defecto" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#, python-format +msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." +msgstr "Para empezar, por favor visita https://%(site_name)s." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " -"selected." -msgstr "" -"Ingres la pestaña que está seleccionada en el XBlock. Si no se especifica, " -"se utilizará la pestaña de Curso." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "The login information for your account follows:" +msgstr "La información de inicio de sesión para su cuenta:" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "LaTeX Source File Name" -msgstr "Nombre del archivo fuente LaTeX" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "email: %(email_address)s" +msgstr "correo electrónico: %(email_address)s" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Enter the source file name for LaTeX." -msgstr "Ingrese el nombre del archivo fuente de LaTeX." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "password: %(password)s" +msgstr "contraseña: %(password)s" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." -msgstr "" -"Si es verdadero, sólo puede ser visto por el personal del curso, sin " -"considerar la fecha de inicio." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +msgid "It is recommended that you change your password." +msgstr "Se recomienda que cambies tu contraseña." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " -"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " -"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " -"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " -"the block is visible_to_staff_only." -msgstr "" -"Diccionario que mapea a cuales grupos se les mostrará este bloque. Las " -"claves son ID de configuración de grupos y los valores son una lista de ID " -"de grupos. Si no hay clave para una configuración de grupo o si el valor " -"está vacío, el bloque estará visible para todos los estudiantes. Este campo " -"se ignorará si el bloque solo es visible para el equipo del curso." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "You may access your course." +msgstr "Puede acceder a su curso." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" +msgstr "Atentamente, el equipo de %(course_name)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The list of group configurations for partitioning students in content " -"experiments." +"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " +"for your account follows." msgstr "" -"Lista de configuraciones de grupos para dividir a los estudiantes en " -"contenidos experimentales." - -#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py -msgid "One of user or external_user_key must not be null." -msgstr "Usuario o external_user_key no debe ser nulo." +"Para empezar, por favor visita https://%(site_name)s. La información de " +"registro de tu cuenta aparece a continuación. " -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and regenerate certificates." -msgstr "Ver y regenerar certificados" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "You may access your course at: %(course_url)s." +msgstr "Puede acceder a su curso en: %(course_url)s." -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/support/enrollment.html -msgid "Enrollment" -msgstr "Inscripciones" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" +msgstr "Te has inscrito a %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and update learner enrollments." -msgstr "Ver y actualizar inscripciones de estudiantes." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Has sido invitado a ser un beta tester de %(course_name)s en %(site_name)s\n" +" " -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/manage_user.html -msgid "Manage User" -msgstr "Administrar Usuario" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." +msgstr "Un miembro del equipo del curso ha enviado la invitación. " -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Disable User Account" -msgstr "Desactivar Cuenta de Usuario" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To start accessing course materials, please visit:" +msgstr "Para acceder a los materiales del curso, por favor visita:" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/entitlement.html -msgid "Entitlements" -msgstr "Derechos" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" +msgstr "Para inscribirte al curso y empezar el beta test:" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View, create, and reissue learner entitlements" -msgstr "Ver, crear y reexpedir derechos de los estudiantes." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "Visit %(course_name)s" +msgstr "Visita %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Feature Based Enrollments" -msgstr "Inscripciones Basadas en Características" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Visit %(site_name)s\n" +" " +msgstr "" +"Visita %(site_name)s\n" +" " -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View feature based enrollment settings" -msgstr "Ver configuración de Inscripción basada en características" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" +msgstr "" +"Este correo electrónico se envió automáticamente desde %(site_name)s " +"a%(email_address)s" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html -msgid "Link Program Enrollments" -msgstr "Enlace para inscripciones en el programa" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Dear %(full_name)s" +msgstr "Estimado %(full_name)s" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Link LMS users to program enrollments" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " +"%(site_name)s by a member of the course staff." msgstr "" -"enlace usuarios de LMS a las inscripciones de los programas\n" -"vincule usuarios de LMS a las inscripciones de programas" +"Un miembro del equipo del curso te ha invitado a ser un beta tester de " +"%(course_name)s en %(site_name)s." -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Program Enrollments Inspector Tool" -msgstr "Herramienta de inspección de inscripciones de programa" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" +msgstr "Para acceder al material del curso, por favor visita %(course_url)s" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Find information related to a learner's program enrollments" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." msgstr "" -"Encuentre información relacionada con las inscripciones en el programa de un" -" alumno" - -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py lms/templates/tracking_log.html -msgid "username" -msgstr "nombre de usuario" +"Visita %(course_about_url)s para inscribirte al curso y empezar el beta " +"test. " -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_support_url" -msgstr "user_support_url" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgstr "" +"Visita %(site_name)s para inscribirte a este curso y empezar el beta test." -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_detail_url" -msgstr "user_detail_url" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" +msgstr "Has sido invitado a realizar un beta test de %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Usable" -msgstr "Se puede usar" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "You have been invited to %(course_name)s" +msgstr "Has sido invitado a %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Unusable" -msgstr "No se puede usar" - -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Enabled Successfully" -msgstr "Usuario activado con éxito" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff." +msgstr "" +"Un miembro del equipo del curso te ha invitado a unirte a %(course_name)s en" +" %(site_name)s." -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Disabled Successfully" -msgstr "Usuario Desactivado Exitosamente" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course click on the button below and login:" +msgstr "Para acceder a este curso haz clic en el botón de abajo:" -#: lms/djangoapps/survey/utils.py -msgid "You must complete a survey" -msgstr "Debe completar una encuesta" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course visit it and register:" +msgstr "Para acceder a este curso visítalo y regístrate:" -#: lms/djangoapps/teams/models.py -msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Please finish your registration and fill out the registration form making " +"sure to use %(email_address)s in the Email field:" msgstr "" -"Lenguaje opcional que utiliza el equipo expresado en código ISO 639-1." +"Por favor termina tu registro y rellena el formulario de inscripción " +"asegurándote de usar %(email_address)s en el apartado de correo electrónico:" -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html -msgid "Teams" -msgstr "Equipos" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "Finish Your Registration" +msgstr "Termina tu registro" -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will see " +"%(course_name)s listed on your dashboard." msgstr "" -" Motive a los trabajos en equipo para permitir que los alumnos se conecten " -"por tema de interés." - -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "course_id must be provided" -msgstr "Debe suministrar un ID de curso" - -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." -msgstr "El ID de curso proporcionado {course_id} no es válido." - -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "text_search and order_by cannot be provided together" -msgstr "no se pueden utilizar simultáneamente text_search y order_by" +"Una vez te hayas registrado y hayas activado tu cuenta, verás que el curso " +"%(course_name)s aparece en tu panel del estudiante." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" -msgstr "El ID de tema proporcionado {topic_id} no es válido" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will be able to " +"access this course:" +msgstr "" +"Una vez te hayas registrado y hayas activado tu cuenta, podrás acceder a " +"este curso:" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Error connecting to elasticsearch" -msgstr "Error al intentar conectarse con elasticsearch" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "You can then enroll in %(course_name)s." +msgstr "Te puedes inscribir a %(course_name)s." -#. Translators: 'ordering' is a string describing a way -#. of ordering a list. For example, {ordering} may be -#. 'name', indicating that the user wants to sort the -#. list by lower case name. -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The ordering {ordering} is not supported" -msgstr "El orden {ordering} no está soportado" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +msgid "Dear student," +msgstr "Apreciado estudiante," -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." -msgstr "El ID de curso proporcionado {course_id} no es válido." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." +msgstr "Para acceder a este curso visita %(course_url)s e inicia sesión." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "topic_id is required" -msgstr "topic_id es requerido" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " +"course." +msgstr "" +"Para acceder al curso visite %(course_about_url)s e inscríbase en este " +"curso." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " +"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " +"field." msgstr "" -"No es posible crear un equipo en un tema administrado por un instructor." +"Para terminar tu registro, por favor visita %(registration_url)s y rellena " +"el formulario de inscripción asegurándote de usar %(email_address)s en el " +"apartado de correo electrónico." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You are already in a team in this teamset." -msgstr "Usted ya hace parte de un equipo dentro de este conjunto de equipos." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, visit " +"%(course_about_url)s to join this course." +msgstr "" +"Una vez te hayas registrado y hayas activado tu cuenta, visita " +"%(course_about_url)s para unirte al curso." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." -msgstr "teamset_id y team_id son opciones mutuamente excluyentes." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" +msgstr "Has sido invitado a inscribirte a %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." -msgstr "teamset_id requiere que course_id también sea suministrado." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" +msgstr "Te han dado de baja en %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "No teamset found in given course with given id" -msgstr "No se encontraron equipos en el curso dado con la identificación dada" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " +"course staff. Please disregard the invitation previously sent." +msgstr "" +"Un miembro del equipo del curso te ha dado de baja de %(course_name)s. Por " +"favor, ignora la invitación enviada previamente." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." -msgstr "se debe especificar el nombre de usuario o (team_id o teamset_id)." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +msgid "Dear Student," +msgstr "Apreciado estudiante," -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Username is required." -msgstr "Se requiere el nombre de usuario" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Te han dado de baja de %(course_name)s\n" +" " -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Team id is required." -msgstr "Se requiere la id del equipo." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" +" dashboard." +msgstr "" +"Un miembro del equipo del curso te ha dado de baja de%(course_name)s en " +"%(site_name)s. Este curso ya no aparecerá en tu panel de usuario de " +"%(site_name)s." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "This team is already full." -msgstr "El equipo ya está lleno." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +msgid "Your other courses have not been affected." +msgstr "Tus otros cursos no se han visto afectados." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't join an instructor managed team." -msgstr "No puede unirse a un equipo administrado por un instructor." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" +msgstr "" +"Este correo electrónico se envio automáticamente desde %(site_name)s a " +"%(full_name)s" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been enrolled in %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -"El usuario {username} ya es un miembro de un equipo en este grupo de " -"equipos." +"\n" +" Te has inscrito a %(course_name)s\n" +" " -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." +"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " +"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " +"dashboard." msgstr "" -"El usuario {username} no está inscrito en el curso asociado con este equipo." +"Un miembro del equipo del curso te ha inscrito a %(course_name)s en " +"%(site_name)s. Este curso te aparecerá en tu panel de usuario de " +"%(site_name)s." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't leave an instructor managed team." -msgstr "No puedes dejar un equipo administrado por un instructor." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +msgid "Access the Course Materials Now" +msgstr "Accede al material del curso ahora" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show existing user tour" -msgstr "Mostrar recorrido de usuario existente" - -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show new user tour" -msgstr "Mostrar recorrido de nuevo usuario" - -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Do not show user tour" -msgstr "No mostrar el recorrido del usuario" - -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -msgid "The course for which this deadline applies" -msgstr "Curso al que se aplica esta fecha límite." - -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#, python-format msgid "" -"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " -"verification." +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" msgstr "" -"La fecha y hora después de la cual los usuarios ya no podrán enviar fotos de" -" verificación." - -#: lms/djangoapps/verify_student/services.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." -msgstr "Su verificación en {platform_name} ha expirado." - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Intro" -msgstr "Introducción" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Make payment" -msgstr "Realizar el pago" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take photo" -msgstr "Tomar foto" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take a photo of your ID" -msgstr "Tome una foto de su ID" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Review your info" -msgstr "Revise su información" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Enrollment confirmation" -msgstr "Confirmación de la inscripción " - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Selected price is not valid number." -msgstr "El precio seleccionado no es un número válido" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "This course doesn't support paid certificates" -msgstr "Este curso no tiene soporte para certificados pagos" +"Ha sido removido como usuario de prueba para el curso %(course_name)s en " +"%(site_name)s" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "No selected price or selected price is below minimum." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff." msgstr "" -"No se ha seleccionado un precio o el precio seleccionado está por debajo del" -" precio mínimo" +"Ha sido removido como usuario de prueba para el curso %(course_name)s en " +"%(site_name)s por un miembro del equipo del curso." -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html msgid "" -"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" -" attempt." +"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" +" the beta testing group." msgstr "" -"La imagen de ID con foto es requerida si el usuario no tiene un intento " -"inicial de verificación." - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Missing required parameter face_image" -msgstr "Falta el parámetro obligatorio face_image" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is in an unsupported format." -msgstr "Los datos de la imagen están en un formato no soportados." - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is not valid." -msgstr "Los datos de imagen no es válida." - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" -msgstr "¡La identificación de tu plataforma {platform_name} fue aprobada!" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" -msgstr "Su verificación {platform_name} ha sido denegada" +"Este curso permanecerá en tu panel de usuario, pero ya no serás parte del " +"grupo de beta testers." -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Por favor corrige los siguientes errores." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " +"but you will no longer be part of the beta testing group." +msgstr "" +"Ha sido removido como usuario de prueba para el curso %(course_name)s en " +"%(site_name)s por un miembro del equipo del curso. Este curso continuará en " +"su panel de control, pero usted no será parte del grupo de usuarios de " +"prueba." -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt #, python-format -msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " +msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" msgstr "" -"¿Está seguro que quiere cancelar la eliminación del usuario " -"\"%(username)s\"? " +"Usted ha sido eliminado de la prueba beta para el curso %(course_name)s" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html -#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html -#: lms/templates/manage_user_standing.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -#: lms/templates/survey/survey.html -#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: lms/templates/logout.html +msgid "Signed Out" +msgstr "Sesión cerrada" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/logout.html +msgid "You have signed out." +msgstr "Ha cerrado su sesión." + +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"\n" -" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" -" " +"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " +"delete your single signed on (SSO) session." msgstr "" -"\n" -"Este correo electrónico fue enviado automáticamente desde %(platform_name)s." +"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Haga clic aquí{end_anchor} " +"para eliminar su inicio de sesión único (SSO)." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/logout.html +msgid "We are signing you in." +msgstr "Te estamos registrando." + +#: lms/templates/logout.html msgid "" "\n" -" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" -" " +" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" +" " msgstr "" "\n" -"Está recibiendo este correo electrónico en la dirección %(email)s porque está inscrito en" +" Esto podría tomar un minuto. Si no es redirigido, vaya a la página de inicio.\n" +" " -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"\n" -" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" -" " +"If you are not redirected within 5 seconds, " +"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " +"page{end_anchor}." msgstr "" -"\n" -"Para dejar de recibir correos electrónicos como este, actualice la configuración de correo electrónico de su curso" +"Si no se redirige en 5 segundos, {start_anchor}%(target)s{middle_anchor}haga" +" clic aquí para ir a la página de inicio{end_anchor}." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "here" -msgstr "aquí" +#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html +#: lms/templates/main.html +msgid "Skip to main content" +msgstr "Ir al contenido principal" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "unsubscribe" -msgstr "darse de baja" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Authorize" +msgstr "Autorizar" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"The above application requests the following permissions from your account:" msgstr "" -"Este correo electrónico fue enviado automáticamente desde %(platform_name)s." +"La aplicación indicada arriba pide los siguientes permisos de su cuenta:" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " -"in %(course_title)s." +"These permissions will be granted for data from your courses associated with" +" the following content providers:" msgstr "" -"Está recibiendo este correo electrónico en la dirección %(email)s porque " -"está inscrito en %(course_title)s." +"Estos permisos serán otorgados para información de sus cursos asociada con " +"el siguiente contenido de proveedores:" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"To stop receiving email like this, update your course email settings here " -"%(email_settings_url)s" +"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " +"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " +"'Cancel' button." msgstr "" -"Para dejar de recibir correos electrónicos como este, actualice la " -"configuración de correo electrónico de su curso aquí %(email_settings_url)s" +"Haga clic en el botón 'Permitir' para conceder estos permisos a la " +"aplicación de arriba. De lo contrario, para denegar estos permisos, haga " +"clic en el botón 'Cancelar'." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt -#, python-format -msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" -msgstr "Para darse de baja haga clic aquí %(unsubscribe_link)s" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "Welcome to %(course_name)s" -msgstr "Bienvenido a %(course_name)s" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Allow" +msgstr "Permitir" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#, python-format -msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." -msgstr "Para empezar, por favor visita https://%(site_name)s." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Error" +msgstr "Error" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "The login information for your account follows:" -msgstr "La información de inicio de sesión para su cuenta:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Check out this course on edx" +msgstr "Echa un vistazo a este curso en edx" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "email: %(email_address)s" -msgstr "correo electrónico: %(email_address)s" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Enroll now" +msgstr "Inscribirse ahora" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "password: %(password)s" -msgstr "contraseña: %(password)s" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +#: lms/templates/courseware/course_about.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html +msgid "View Course" +msgstr "Ver curso" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -msgid "It is recommended that you change your password." -msgstr "Se recomienda que cambies tu contraseña." +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Estimated 6 weeks" +msgstr "6 semanas estimadas" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "You may access your course." -msgstr "Puede acceder a su curso." +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "4-6 hours per week" +msgstr "4-6 horas por semana" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" -msgstr "Atentamente, el equipo de %(course_name)s" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Self-paced" +msgstr "A ritmo propio" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " -"for your account follows." -msgstr "" -"Para empezar, por favor visita https://%(site_name)s. La información de " -"registro de tu cuenta aparece a continuación. " +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Progress at your own speed" +msgstr "Progresa a tu propio ritmo" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may access your course at: %(course_url)s." -msgstr "Puede acceder a su curso en: %(course_url)s." +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Optional upgrade available" +msgstr "Actualización opcional disponible" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" -msgstr "Te has inscrito a %(course_name)s" +msgid "Check out this course on %(platform_name)s." +msgstr "Mira este curso en %(platform_name)s." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" -" " +msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " msgstr "" -"\n" -" Has sido invitado a ser un beta tester de %(course_name)s en %(site_name)s\n" -" " - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." -msgstr "Un miembro del equipo del curso ha enviado la invitación. " +"Este mensaje de correo electrónico fue enviado automáticamente por " +"%(lms_url)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To start accessing course materials, please visit:" -msgstr "Para acceder a los materiales del curso, por favor visita:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(display_name)s" +msgstr "%(display_name)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" -msgstr "Para inscribirte al curso y empezar el beta test:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +msgid "ID Verification Approved" +msgstr "Verificación de ID Aprobada" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "Visit %(course_name)s" -msgstr "Visita %(course_name)s" +msgid "Hello %(full_name)s," +msgstr "Hola %(full_name)s," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Visit %(site_name)s\n" -" " -msgstr "" -"Visita %(site_name)s\n" -" " +msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." +msgstr "Tu verificación de fotos para %(platform_name)s ha sido aprobada. " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format msgid "" -"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" +"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " +"%(expiration_datetime)s." msgstr "" -"Este correo electrónico se envió automáticamente desde %(site_name)s " -"a%(email_address)s" +"Tu estado de aprobación permanecerá válido por un tiempo de dos años, y " +"luego expirará %(expiration_datetime)s." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Dear %(full_name)s" -msgstr "Estimado %(full_name)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt +msgid "Enjoy your studies," +msgstr "Disfruta de tus estudios," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " -"%(site_name)s by a member of the course staff." -msgstr "" -"Un miembro del equipo del curso te ha invitado a ser un beta tester de " -"%(course_name)s en %(site_name)s." +msgid "Hello %(full_name)s, " +msgstr "Hola %(full_name)s, " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt #, python-format -msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" -msgstr "Para acceder al material del curso, por favor visita %(course_url)s" +msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" +msgstr "¡Tu verificación de ID %(platform_name)sfue aprobada!" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +msgid "Expired ID Verification" +msgstr "verificación de ID caducada" + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format +msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " +msgstr "Tu %(platform_name)s verificación de ID ha expirado " + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." +"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " +"for certificates." msgstr "" -"Visita %(course_about_url)s para inscribirte al curso y empezar el beta " -"test. " +"Debe tener una verificación de identificación válida para tomar exámenes " +"supervisados ​​y calificar para los certificados." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "" +"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." msgstr "" -"Visita %(site_name)s para inscribirte a este curso y empezar el beta test." +"Siga el enlace a continuación para enviar sus fotos y renovar su " +"verificación de ID" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" -msgstr "Has sido invitado a realizar un beta test de %(course_name)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "You can also do this from your dashboard." +msgstr "También puedes hacer esto desde tu panel principal." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been invited to %(course_name)s" -msgstr "Has sido invitado a %(course_name)s" +msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " +msgstr "Volver a enviar la verificación: %(lms_verification_link)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff." +msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " msgstr "" -"Un miembro del equipo del curso te ha invitado a unirte a %(course_name)s en" -" %(site_name)s." +"Preguntas frecuentes sobre la verificación de ID: %(help_center_link)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course click on the button below and login:" -msgstr "Para acceder a este curso haz clic en el botón de abajo:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" +msgstr "Tu %(platform_name)s verificación ha expirado" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course visit it and register:" -msgstr "Para acceder a este curso visítalo y regístrate:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +msgid "ID Verification Submitted" +msgstr "Verificación de ID enviada" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format msgid "" -"Please finish your registration and fill out the registration form making " -"sure to use %(email_address)s in the Email field:" +"Thank you for submitting your photos for identity verification with " +"%(platform_name)s. " msgstr "" -"Por favor termina tu registro y rellena el formulario de inscripción " -"asegurándote de usar %(email_address)s en el apartado de correo electrónico:" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "Finish Your Registration" -msgstr "Termina tu registro" +"Gracia por enviar todas tus fotografías para verificación de identidad con " +"%(platform_name)s. " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will see " -"%(course_name)s listed on your dashboard." -msgstr "" -"Una vez te hayas registrado y hayas activado tu cuenta, verás que el curso " -"%(course_name)s aparece en tu panel del estudiante." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will be able to " -"access this course:" -msgstr "" -"Una vez te hayas registrado y hayas activado tu cuenta, podrás acceder a " -"este curso:" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "You can then enroll in %(course_name)s." -msgstr "Te puedes inscribir a %(course_name)s." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -msgid "Dear student," -msgstr "Apreciado estudiante," +"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." +msgstr "Hemos recibido tus imágenes y estas serán revisadas entre 3-5 días." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." -msgstr "Para acceder a este curso visita %(course_url)s e inicia sesión." +msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " +msgstr "Puedes revisar el estado en tu panel principal: %(dashboard_link)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " -"course." -msgstr "" -"Para acceder al curso visite %(course_about_url)s e inscríbase en este " -"curso." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "Best regards," +msgstr "Atentamente," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " -"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " -"field." -msgstr "" -"Para terminar tu registro, por favor visita %(registration_url)s y rellena " -"el formulario de inscripción asegurándote de usar %(email_address)s en el " -"apartado de correo electrónico." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt +msgid "Thank you for submitting your photos!" +msgstr "¡Gracias por subir tus fotos!" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, visit " -"%(course_about_url)s to join this course." -msgstr "" -"Una vez te hayas registrado y hayas activado tu cuenta, visita " -"%(course_about_url)s para unirte al curso." +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "Last modified:" +msgstr "Última modificación:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" -msgstr "Has sido invitado a inscribirte a %(course_name)s" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "See all children" +msgstr "Ver todos los registros hijos" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" -msgstr "Te han dado de baja en %(course_name)s" +#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html +msgid "This article was last modified:" +msgstr "Última modificación de este artículo:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " -"course staff. Please disregard the invitation previously sent." -msgstr "" -"Un miembro del equipo del curso te ha dado de baja de %(course_name)s. Por " -"favor, ignora la invitación enviada previamente." +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Add new article" +msgstr "Añadir nuevo artículo" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -msgid "Dear Student," -msgstr "Apreciado estudiante," +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Create article" +msgstr "Crear artículo" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Te han dado de baja de %(course_name)s\n" -" " +#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html +#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Go back" +msgstr "Volver" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" -" dashboard." -msgstr "" -"Un miembro del equipo del curso te ha dado de baja de%(course_name)s en " -"%(site_name)s. Este curso ya no aparecerá en tu panel de usuario de " -"%(site_name)s." +#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Delete article" +msgstr "Borrar artículo" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -msgid "Your other courses have not been affected." -msgstr "Tus otros cursos no se han visto afectados." +#: lms/templates/wiki/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" -msgstr "" -"Este correo electrónico se envio automáticamente desde %(site_name)s a " -"%(full_name)s" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You cannot delete a root article." +msgstr "No puede borrar un artículo raíz." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"\n" -" You have been enrolled in %(course_name)s\n" -" " +"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " +"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." msgstr "" -"\n" -" Te has inscrito a %(course_name)s\n" -" " +"No puede borrar este artículo porque no tiene permisos para borrar artículos" +" que tengan artículos hijos. Intente borrar manualmente los artículos hijos " +"uno por uno." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " -"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " -"dashboard." +"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" +" well. If you choose to purge, children will also be purged!" msgstr "" -"Un miembro del equipo del curso te ha inscrito a %(course_name)s en " -"%(site_name)s. Este curso te aparecerá en tu panel de usuario de " -"%(site_name)s." +"Está borrando un artículo. eso significa que los artículos hijos serán " +"borrados también. Si elige purgar el artículo, los artículos hijos serán " +"purgados también." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -msgid "Access the Course Materials Now" -msgstr "Accede al material del curso ahora" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Articles that will be deleted" +msgstr "Artículos que serán borrados" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" -msgstr "" -"Ha sido removido como usuario de prueba para el curso %(course_name)s en " -"%(site_name)s" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "...and more!" +msgstr "--- y más!" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff." -msgstr "" -"Ha sido removido como usuario de prueba para el curso %(course_name)s en " -"%(site_name)s por un miembro del equipo del curso." +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You are deleting an article. Please confirm." +msgstr "Está a punto de borrar un artículo. Favor confirmar." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -msgid "" -"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" -" the beta testing group." -msgstr "" -"Este curso permanecerá en tu panel de usuario, pero ya no serás parte del " -"grupo de beta testers." +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html +#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " -"but you will no longer be part of the beta testing group." -msgstr "" -"Ha sido removido como usuario de prueba para el curso %(course_name)s en " -"%(site_name)s por un miembro del equipo del curso. Este curso continuará en " -"su panel de control, pero usted no será parte del grupo de usuarios de " -"prueba." +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html +msgid "Save changes" +msgstr "Guardar cambios" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" -msgstr "" -"Usted ha sido eliminado de la prueba beta para el curso %(course_name)s" +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" -#: lms/templates/logout.html -msgid "Signed Out" -msgstr "Sesión cerrada" +#: lms/templates/wiki/edit.html +msgid "Wiki Preview" +msgstr "Vista previa de la Wiki" -#: lms/templates/logout.html -msgid "You have signed out." -msgstr "Ha cerrado su sesión." +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or +#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +msgid "window open" +msgstr "ventana abierta" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " -"delete your single signed on (SSO) session." -msgstr "" -"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Haga clic aquí{end_anchor} " -"para eliminar su inicio de sesión único (SSO)." +#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Back to editor" +msgstr "Volver al editor" -#: lms/templates/logout.html -msgid "We are signing you in." -msgstr "Te estamos registrando." +#: lms/templates/wiki/history.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "History" +msgstr "Historial" -#: lms/templates/logout.html +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "" -"\n" -" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" -" " +"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " +"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" +" can change to a particular revision or merge an old revision with the " +"current one." msgstr "" -"\n" -" Esto podría tomar un minuto. Si no es redirigido, vaya a la página de inicio.\n" -" " +"Haga clic en cada revisión para ver la lista de líneas modificadas. Haga " +"clic en el botón Previsualizar para ver como se muestra el artículo en este " +"momento. Al final de esta página, puede seleccionar una revisión particular " +"o fusionar una revisión anterior con la actual." -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you are not redirected within 5 seconds, " -"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " -"page{end_anchor}." -msgstr "" -"Si no se redirige en 5 segundos, {start_anchor}%(target)s{middle_anchor}haga" -" clic aquí para ir a la página de inicio{end_anchor}." +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "(no log message)" +msgstr "(sin mensajes de log)" -#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html -#: lms/templates/main.html -msgid "Skip to main content" -msgstr "Ir al contenido principal" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Preview this revision" +msgstr "Previsualizar esta revisión" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Authorize" -msgstr "Autorizar" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Auto log:" +msgstr "Auto log:" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"The above application requests the following permissions from your account:" -msgstr "" -"La aplicación indicada arriba pide los siguientes permisos de su cuenta:" +#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"These permissions will be granted for data from your courses associated with" -" the following content providers:" -msgstr "" -"Estos permisos serán otorgados para información de sus cursos asociada con " -"el siguiente contenido de proveedores:" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge selected with current..." +msgstr "Fusionar lo seleccionado con el actual..." -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " -"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " -"'Cancel' button." -msgstr "" -"Haga clic en el botón 'Permitir' para conceder estos permisos a la " -"aplicación de arriba. De lo contrario, para denegar estos permisos, haga " -"clic en el botón 'Cancelar'." +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to selected version" +msgstr "Cambiar a la versión seleccionada" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Wiki Revision Preview" +msgstr "Vista previa de revisión de la Wiki" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Allow" -msgstr "Permitir" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Back to history view" +msgstr "Volver a la vista del historial" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to this version" +msgstr "Cambiar a esta versión" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Check out this course on edx" -msgstr "Echa un vistazo a este curso en edx" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge Revision" +msgstr "Integrar la revisión" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Enroll now" -msgstr "Inscribirse ahora" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge with current" +msgstr "Fusionar con el actual" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -#: lms/templates/courseware/course_about.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html -msgid "View Course" -msgstr "Ver curso" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "" +"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " +"both versions and merged at its approximate location from each revision." +msgstr "" +"Cuando usted fusiona una revisión con la actual, todos los datos de las dos " +"revisiones se conservarán y se fusionarán en su ubicación aproximada." -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Estimated 6 weeks" -msgstr "6 semanas estimadas" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "After this, it's important to do a manual review." +msgstr "A continuación, es importante hacer una revisión manual." -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "4-6 hours per week" -msgstr "4-6 horas por semana" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Create new merged version" +msgstr "Crear una nueva versión fusionada." -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Self-paced" -msgstr "A ritmo propio" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#, python-brace-format +msgid "" +"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " +"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." +msgstr "" +"Necesitas {anchor_start_login}iniciar sesión{anchor_end} o " +"{anchor_start_signup}registrarte{anchor_end}  para poder usar esta función." -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Progress at your own speed" -msgstr "Progresa a tu propio ritmo" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +msgid "You need to log in or sign up to use this function." +msgstr "Necesita iniciar sesión o registrarse para usar esta función." -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Optional upgrade available" -msgstr "Actualización opcional disponible" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Cheatsheet" +msgstr "Resumen de la Wiki" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "Check out this course on %(platform_name)s." -msgstr "Mira este curso en %(platform_name)s." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Syntax Help" +msgstr "Ayuda de la Sintaxis del Wiki" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-brace-format +msgid "" +"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " +"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " +"details:" msgstr "" -"Este mensaje de correo electrónico fue enviado automáticamente por " -"%(lms_url)s" - -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(display_name)s" -msgstr "%(display_name)s" +"Este wiki utiliza {start_strong}Reducción{end_strong} para limpiar. Hay " +"varias guías útiles en línea. Consulta cualquiera de los enlaces a " +"continuación para obtener detalles en profundidad:" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -msgid "ID Verification Approved" -msgstr "Verificación de ID Aprobada" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Markdown: Basics" +msgstr "Markdown: Lo Esencial" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s," -msgstr "Hola %(full_name)s," +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quick Markdown Syntax Guide" +msgstr "Guía Rápida de la Sintaxis de Markdown" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." -msgstr "Tu verificación de fotos para %(platform_name)s ha sido aprobada. " +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Miniature Markdown Guide" +msgstr "Mini guía de Markdown" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html msgid "" -"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " -"%(expiration_datetime)s." -msgstr "" -"Tu estado de aprobación permanecerá válido por un tiempo de dos años, y " -"luego expirará %(expiration_datetime)s." +"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " +"you the creation page." +msgstr "" +"Para crear un articulo de wiki nuevo, crea un enlace a él. Al hacer click " +"sobre el te lleva a la creación de la página." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt -msgid "Enjoy your studies," -msgstr "Disfruta de tus estudios," +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" +msgstr "[Article Name](wiki:ArticleName)" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "Hello %(full_name)s, " -msgstr "Hola %(full_name)s, " +msgid "%(platform_name)s Additions:" +msgstr "%(platform_name)s Adiciones:" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" -msgstr "¡Tu verificación de ID %(platform_name)sfue aprobada!" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Math Expression" +msgstr "Expresión matemática" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -msgid "Expired ID Verification" -msgstr "verificación de ID caducada" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Useful examples:" +msgstr "Ejemplos útiles:" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wikipedia" +msgstr "Wikipedia" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " -msgstr "Tu %(platform_name)s verificación de ID ha expirado " +msgid "%(platform_name)s Wiki" +msgstr "Wiki %(platform_name)s" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " -"for certificates." -msgstr "" -"Debe tener una verificación de identificación válida para tomar exámenes " -"supervisados ​​y calificar para los certificados." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Huge Header" +msgstr "Cabecera Grande" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." -msgstr "" -"Siga el enlace a continuación para enviar sus fotos y renovar su " -"verificación de ID" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Smaller Header" +msgstr "Cabecera Pequeña" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "You can also do this from your dashboard." -msgstr "También puedes hacer esto desde tu panel principal." +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "*emphasis* or _emphasis_" +msgstr "*emphasis* o _emphasis_" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " -msgstr "Volver a enviar la verificación: %(lms_verification_link)s" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "**strong** or __strong__" +msgstr "**strong** o __strong__" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " -msgstr "" -"Preguntas frecuentes sobre la verificación de ID: %(help_center_link)s" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Unordered List" +msgstr "Lista no ordenada" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" -msgstr "Tu %(platform_name)s verificación ha expirado" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 1" +msgstr "Sub Ítem 1" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -msgid "ID Verification Submitted" -msgstr "Verificación de ID enviada" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 2" +msgstr "Sub Ítem 2" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Ordered" +msgstr "Ordenado" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quotes" +msgstr "Citas" + +#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html #, python-format msgid "" -"Thank you for submitting your photos for identity verification with " -"%(platform_name)s. " +"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" +" help." msgstr "" -"Gracia por enviar todas tus fotografías para verificación de identidad con " -"%(platform_name)s. " +"Se permite la sintaxis de marcadores Markdown. Vea el %(start_link)sresumen " +"de wiki%(end_link)s para más información." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "" -"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." -msgstr "Hemos recibido tus imágenes y estas serán revisadas entre 3-5 días." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py +msgid "Attachments" +msgstr "Adjuntos" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " -msgstr "Puedes revisar el estado en tu panel principal: %(dashboard_link)s" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload new file" +msgstr "Cargar nuevo archivo" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "Best regards," -msgstr "Atentamente," +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search and add file" +msgstr "Buscar y añadir archivo" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt -msgid "Thank you for submitting your photos!" -msgstr "¡Gracias por subir tus fotos!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload File" +msgstr "Subir archivo" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "Last modified:" -msgstr "Última modificación:" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload file" +msgstr "Subir archivo" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "See all children" -msgstr "Ver todos los registros hijos" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +msgid "Search files and articles" +msgstr "Buscar archivos y artículos" -#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html -msgid "This article was last modified:" -msgstr "Última modificación de este artículo:" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " +"on other articles which may or may not be a good thing." +msgstr "" +"Puede reutilizar archivos de otros artículos. Estos archivos están sujetos a" +" las actualizaciones de los otros artículos, lo cual puede o no ser " +"conveniente." -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Add new article" -msgstr "Añadir nuevo artículo" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Create article" -msgstr "Crear artículo" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" +" directly refer to a file from the article text." +msgstr "" +"Los siguientes archivos están disponibles para este artículo. Copie el " +"código de etiquetas para referenciar directamente un archivo del texto del " +"artículo." -#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Markdown tag" +msgstr "Código de etiquetas" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Uploaded by" +msgstr "Subido por" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html -#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Go back" -msgstr "Volver" +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Delete article" -msgstr "Borrar artículo" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File History" +msgstr "Historial de archivo" -#: lms/templates/wiki/delete.html #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +msgid "Detach" +msgstr "Desasociar" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You cannot delete a root article." -msgstr "No puede borrar un artículo raíz." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html +msgid "Replace" +msgstr "Reemplazar" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " -"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." -msgstr "" -"No puede borrar este artículo porque no tiene permisos para borrar artículos" -" que tengan artículos hijos. Intente borrar manualmente los artículos hijos " -"uno por uno." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/deleted.html +msgid "Restore" +msgstr "Resturar" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" -" well. If you choose to purge, children will also be purged!" -msgstr "" -"Está borrando un artículo. eso significa que los artículos hijos serán " -"borrados también. Si elige purgar el artículo, los artículos hijos serán " -"purgados también." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "anonymous (IP logged)" +msgstr "anónimo (IP autenticada)" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Articles that will be deleted" -msgstr "Artículos que serán borrados" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File history" +msgstr "Historial de archivo" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "...and more!" -msgstr "--- y más!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "revisions" +msgstr "revisiones" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You are deleting an article. Please confirm." -msgstr "Está a punto de borrar un artículo. Favor confirmar." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "There are no attachments for this article." +msgstr "No hay adjuntos para este artículo." -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html -#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing revision:" +msgstr "Previsualizando la revisión:" -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html -msgid "Save changes" -msgstr "Guardar cambios" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing a merge between two revisions:" +msgstr "Pre visualizando la fusión de dos revisiones:" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "This revision has been deleted." +msgstr "Esta revisión se ha eliminado." -#: lms/templates/wiki/edit.html -msgid "Wiki Preview" -msgstr "Vista previa de la Wiki" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +msgstr "La restauración de esta revisión marcará el artículo como eliminado." -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or -#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -msgid "window open" -msgstr "ventana abierta" +#: lms/urls.py +msgid "LMS Administration" +msgstr "Administración de LMS" -#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Back to editor" -msgstr "Volver al editor" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py +msgid "ACE Common" +msgstr "Común ACE" -#: lms/templates/wiki/history.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "History" -msgstr "Historial" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +msgstr "Ve a la página principal de %(platform_name)s " -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "" -"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " -"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" -" can change to a particular revision or merge an old revision with the " -"current one." -msgstr "" -"Haga clic en cada revisión para ver la lista de líneas modificadas. Haga " -"clic en el botón Previsualizar para ver como se muestra el artículo en este " -"momento. Al final de esta página, puede seleccionar una revisión particular " -"o fusionar una revisión anterior con la actual." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Courses" +msgstr "Cursos" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "(no log message)" -msgstr "(sin mensajes de log)" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "My Account" +msgstr "Mi cuenta" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Preview this revision" -msgstr "Previsualizar esta revisión" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +msgstr "%(platform_name)s en LinkedIn" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Auto log:" -msgstr "Auto log:" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Twitter" +msgstr "%(platform_name)s en Twitter" -#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Change" -msgstr "Cambiar" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Facebook" +msgstr "%(platform_name)s en Facebook" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge selected with current..." -msgstr "Fusionar lo seleccionado con el actual..." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +msgstr "%(platform_name)s en Google+" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to selected version" -msgstr "Cambiar a la versión seleccionada" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Reddit" +msgstr "%(platform_name)s en Reddit" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Wiki Revision Preview" -msgstr "Vista previa de revisión de la Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +msgstr "Descárgate la app iOS en la Apple Store" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Back to history view" -msgstr "Volver a la vista del historial" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +msgstr "Descárgate la app Android en la Google Play Store" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to this version" -msgstr "Cambiar a esta versión" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is:" +msgstr "Nuestra dirección de correo electrónico es:" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge Revision" -msgstr "Integrar la revisión" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Unsubscribe from these emails." +msgstr "Dejar de recibir estos correos." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge with current" -msgstr "Fusionar con el actual" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Email" +msgstr "%(platform_name)s Correo electrónico" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#, python-format msgid "" -"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " -"both versions and merged at its approximate location from each revision." +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate. Upgrade by " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -"Cuando usted fusiona una revisión con la actual, todos los datos de las dos " -"revisiones se conservarán y se fusionarán en su ubicación aproximada." - -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "After this, it's important to do a manual review." -msgstr "A continuación, es importante hacer una revisión manual." +"No pierdas la oportunidad de resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades" +" mediante un Certificado Verificado. Cambia a la opción verificada antes del" +" %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Create new merged version" -msgstr "Crear una nueva versión fusionada." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +msgid "Upgrade Now" +msgstr "Cambia ahora a la opción con Certificado Verificado" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py #, python-brace-format msgid "" -"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " -"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." msgstr "" -"Necesitas {anchor_start_login}iniciar sesión{anchor_end} o " -"{anchor_start_signup}registrarte{anchor_end}  para poder usar esta función." +"Una vez haya aprobado esta solicitud, visite {catalog_admin_url} para " +"configurar un catálogo para este usuario." -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -msgid "You need to log in or sign up to use this function." -msgstr "Necesita iniciar sesión o registrarse para usar esta función." +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Organization Name" +msgstr "Nombre de la organización" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Cheatsheet" -msgstr "Resumen de la Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Organization Address" +msgstr "Dirección de la organización" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Syntax Help" -msgstr "Ayuda de la Sintaxis del Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Describe what your application does." +msgstr "Describa lo que hace su aplicación." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-brace-format -msgid "" -"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " -"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " -"details:" -msgstr "" -"Este wiki utiliza {start_strong}Reducción{end_strong} para limpiar. Hay " -"varias guías útiles en línea. Consulta cualquiera de los enlaces a " -"continuación para obtener detalles en profundidad:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The URL of your organization's website." +msgstr "La dirección URL del sitio Web de su organización." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Markdown: Basics" -msgstr "Markdown: Lo Esencial" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The name of your organization." +msgstr "El nombre de su organización." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quick Markdown Syntax Guide" -msgstr "Guía Rápida de la Sintaxis de Markdown" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The contact address of your organization." +msgstr "La dirección de contacto de su organización." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Miniature Markdown Guide" -msgstr "Mini guía de Markdown" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#, python-brace-format +msgid "The following users do not exist: {usernames}." +msgstr "Los siguientes usuarios no existen: {usernames}." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py msgid "" -"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " -"you the creation page." +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." msgstr "" -"Para crear un articulo de wiki nuevo, crea un enlace a él. Al hacer click " -"sobre el te lleva a la creación de la página." - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" -msgstr "[Article Name](wiki:ArticleName)" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Additions:" -msgstr "%(platform_name)s Adiciones:" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Math Expression" -msgstr "Expresión matemática" +"Lista de nombres de usuario separados por comas que podrán visualizar este " +"catálogo." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Useful examples:" -msgstr "Ejemplos útiles:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html +msgid "Denied" +msgstr "Denegado" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipedia" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Approved" +msgstr "Aprobado" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Wiki" -msgstr "Wiki %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Status of this API access request" +msgstr "Estado de esta solicitud de acceso a la API" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Huge Header" -msgstr "Cabecera Grande" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The URL of the website associated with this API user." +msgstr "El URL del sitio web asociado con este usuario de la API." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Smaller Header" -msgstr "Cabecera Pequeña" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The reason this user wants to access the API." +msgstr "La razón por la cual este usuario quiere acceder a la API." -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "*emphasis* or _emphasis_" -msgstr "*emphasis* o _emphasis_" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " +"Service{link_end}." +msgstr "" +"Yo, y mi organización, aceptamos la API {link_start}{platform_name} Términos" +" de servicio {link_end}." -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "**strong** or __strong__" -msgstr "**strong** o __strong__" +#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid scope." +msgstr "'%s' no es un alcance válido." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Unordered List" -msgstr "Lista no ordenada" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py +#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py +#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 1" -msgstr "Sub Ítem 1" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "Ocurrió un error. Por favor intente nuevamente." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 2" -msgstr "Sub Ítem 2" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "No se suministraron datos." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Ordered" -msgstr "Ordenado" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "No se suministró el parámetro usage_id" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "List" -msgstr "Lista" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "usage_id inválido: {usage_id}." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quotes" -msgstr "Citas" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "Bloque con usage_id: {usage_id} no encontrado." -#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" -" help." +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." msgstr "" -"Se permite la sintaxis de marcadores Markdown. Vea el %(start_link)sresumen " -"de wiki%(end_link)s para más información." - -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py -msgid "Attachments" -msgstr "Adjuntos" +"Puede crear hasta {max_num_bookmarks_per_course} marcadores. Deberá borrar " +"algunos marcadores antes de que pueda añadir marcadores nuevos." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload new file" -msgstr "Cargar nuevo archivo" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "El marcador con usage_id {usage_id} no existe." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search and add file" -msgstr "Buscar y añadir archivo" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" +msgstr "URL de API interna" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload File" -msgstr "Subir archivo" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +msgstr "OBSOLETO. Usa la configuración COURSE_CATALOG_API_URL." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload file" -msgstr "Subir archivo" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." +msgstr "" +"Especificado en segundos. Habilitar el almacenamiento en caché de las " +"respuestas del API estableciendo este a un valor mayor que 0." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -msgid "Search files and articles" -msgstr "Buscar archivos y artículos" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "Amplio tiempo de vida del cache " -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " -"on other articles which may or may not be a good thing." +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." msgstr "" -"Puede reutilizar archivos de otros artículos. Estos archivos están sujetos a" -" las actualizaciones de los otros artículos, lo cual puede o no ser " -"conveniente." - -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +"Especificado en segundos (por defecto 86400s, 24h). En algunos casos es " +"necesario refrescar el caché con menos frecuencia. Habilita el caché a largo" +" plazo para las respuestas API estableciéndolo en un valor mayor que 0." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" -" directly refer to a file from the article text." +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." msgstr "" -"Los siguientes archivos están disponibles para este artículo. Copie el " -"código de etiquetas para referenciar directamente un archivo del texto del " -"artículo." +"Nombre de usuario creado para la integración del catálogo de cursos, ej. " +"lms_catalog_service_user." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Markdown tag" -msgstr "Código de etiquetas" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "Tamaño de la Página" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Uploaded by" -msgstr "Subido por" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." +msgstr "" +"Número máximo de registros en respuesta paginada de una sola solicitud al " +"catálogo de servicio." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." +msgstr "" +"Estos definen el contexto para habilitar esta configuración. Si no se " +"definen valores, la configuración aplica de forma global. Si se establece un" +" solo valor, la configuración aplica a todos los cursos dentro de ese " +"contexto. Como máximo se puede establecer un valor a la vez.{br} Si " +"múltiples contextos aplican al curso (por ejemplo, si la configuración es " +"establecida para el curso específicamente y para la organización del curso, " +"el contexto más específico sobreescribe el contexto más general." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File History" -msgstr "Historial de archivo" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +msgid "" +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +msgstr "" +"Si alguno de estos valores son dejados vacíos o \"Desconocidos\", entonces " +"su valor en tiempo de ejecución se recuperará del siguiente contexto más " +"específico que aplique. Por ejemplo, si \"Habilitado\" se deja como " +"\"Desconocido\" en el contexto del curso, entonces ese curso se habilitará " +"solo si la organización en la que se encuentra está habilitada." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Detach" -msgstr "Desasociar" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#, python-format +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "%(value)s debería tener la estructura ORG+COURSE" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html -msgid "Replace" -msgstr "Reemplazar" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/deleted.html -msgid "Restore" -msgstr "Resturar" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "Configura los valores para todos los cursos asociados con este sitio." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "anonymous (IP logged)" -msgstr "anónimo (IP autenticada)" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +msgstr "" +"Configure valores para todas las ejecuciones de cursos asociadas con esta " +"Organización. Esta es la cadena correspondiente a esta organización (por " +"ejemplo, edX, MITx)." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File history" -msgstr "Historial de archivo" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "Curso en organización" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "revisions" -msgstr "revisiones" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "" +"Configurar los valores para todas las ejecuciones asociadas con este curso. " +"Este debería ser formateado como 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, " +"HarvardX+CS50)." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "There are no attachments for this article." -msgstr "No hay adjuntos para este artículo." +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "Versión del curso" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing revision:" -msgstr "Previsualizando la revisión:" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "" +"Configurar los valores para todas las ejecuciones asociadas con este curso. " +"Este debería ser formateado como el CourseKey (i.e. " +"course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing a merge between two revisions:" -msgstr "Pre visualizando la fusión de dos revisiones:" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "La configuración no se puede especificar en más de un nivel a la vez." -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "This revision has been deleted." -msgstr "Esta revisión se ha eliminado." +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" +msgstr "Error de estado" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." -msgstr "La restauración de esta revisión marcará el artículo como eliminado." +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "Cursos con errores" -#: lms/urls.py -msgid "LMS Administration" -msgstr "Administración de LMS" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "Secuencias de Aprendizaje y Esquemas" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py -msgid "ACE Common" -msgstr "Común ACE" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "" +"No se puede cambiar o remover el nivel de acceso para el único " +"administrador. " -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" -msgstr "Ve a la página principal de %(platform_name)s " +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." +msgstr "" +"Puede que no cambies el tipo de librería a {library_type} si ese aún tiene " +"cambios sin publicar." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Courses" -msgstr "Cursos" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgstr "" +"Solo puedes configurar una librería a {library_type} si todos los bloques " +"existentes son del mismo tipo. Se encontró bloque incompatible {block_id} de" +" tipo {block_type}." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "My Account" -msgstr "Mi cuenta" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." +msgstr "" +"El tipo de bloque \"{block_type} no es compatible con el tipo de librería " +"\"{library_type}\"." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" -msgstr "%(platform_name)s en LinkedIn" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "Libreria no puede tener mas de {} Xblocks" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Twitter" -msgstr "%(platform_name)s en Twitter" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" +msgstr "Complejo" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Facebook" -msgstr "%(platform_name)s en Facebook" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "Todos los Derechos Reservados." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Google Plus" -msgstr "%(platform_name)s en Google+" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "Creative Commons Reconocimiento 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Reddit" -msgstr "%(platform_name)s en Reddit" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +msgstr "Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the iOS app on the Apple Store" -msgstr "Descárgate la app iOS en la Apple Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +msgstr "Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the Android app on the Google Play Store" -msgstr "Descárgate la app Android en la Google Play Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is:" -msgstr "Nuestra dirección de correo electrónico es:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +msgstr "Creative Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Unsubscribe from these emails." -msgstr "Dejar de recibir estos correos." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +msgstr "Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Email" -msgstr "%(platform_name)s Correo electrónico" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "Administrar usuarios y contenido de autor" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#, python-format -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate. Upgrade by " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -msgstr "" -"No pierdas la oportunidad de resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades" -" mediante un Certificado Verificado. Cambia a la opción verificada antes del" -" %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" +msgstr "contenido del autor" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -msgid "Upgrade Now" -msgstr "Cambia ahora a la opción con Certificado Verificado" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" +msgstr "Solo Lectura" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " -"catalog for this user." -msgstr "" -"Una vez haya aprobado esta solicitud, visite {catalog_admin_url} para " -"configurar un catálogo para este usuario." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +msgstr "Se debe establecer uno y solo uno de 'usuario' y 'grupo'." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Organization Name" -msgstr "Nombre de la organización" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." +msgstr "Tarea fue creada, pero no agendada para su ejecución." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Organization Address" -msgstr "Dirección de la organización" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." +msgstr "Tarea fue creada y agendada para ejercutarse." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Describe what your application does." -msgstr "Describa lo que hace su aplicación." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." +msgstr "Tarea se está ejecutando." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The URL of your organization's website." -msgstr "La dirección URL del sitio Web de su organización." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +msgstr "Tarea terminada, pero algunos bloques fallaron al importarse." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The name of your organization." -msgstr "El nombre de su organización." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." +msgstr "Tarea terminada exitosamente." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The contact address of your organization." -msgstr "La dirección de contacto de su organización." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" +msgstr "Estado" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#, python-brace-format -msgid "The following users do not exist: {usernames}." -msgstr "Los siguientes usuarios no existen: {usernames}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "El estado de la tarea de importación de bloques." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "" -"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." -msgstr "" -"Lista de nombres de usuario separados por comas que podrán visualizar este " -"catálogo." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" +msgstr "Progreso" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html -msgid "Denied" -msgstr "Denegado" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +msgstr "Una flota de 0.0 a 1.0 representa el progreso de la tarea." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Approved" -msgstr "Aprobado" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" +msgstr "Identificación de curso" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Status of this API access request" -msgstr "Estado de esta solicitud de acceso a la API" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." +msgstr "Identificación del curso importado." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The URL of the website associated with this API user." -msgstr "El URL del sitio web asociado con este usuario de la API." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" +msgstr "usuario open edx" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The reason this user wants to access the API." -msgstr "La razón por la cual este usuario quiere acceder a la API." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" +msgstr "identificador de plataforma Iti " -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " -"Service{link_end}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." msgstr "" -"Yo, y mi organización, aceptamos la API {link_start}{platform_name} Términos" -" de servicio {link_end}." - -#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid scope." -msgstr "'%s' no es un alcance válido." - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py -#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py -#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadores" - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "Ocurrió un error. Por favor intente nuevamente." - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." -msgstr "No se suministraron datos." +"El identificador de la plataforma LTI a la cual pertenece este perfil." -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." -msgstr "No se suministró el parámetro usage_id" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" +msgstr "Identificador del cliente" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." -msgstr "usage_id inválido: {usage_id}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +msgstr "El identificador LTI del cliente generado por la plataforma LTI." -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." -msgstr "Bloque con usage_id: {usage_id} no encontrado." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" +msgstr "Identificador de tema" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." msgstr "" -"Puede crear hasta {max_num_bookmarks_per_course} marcadores. Deberá borrar " -"algunos marcadores antes de que pueda añadir marcadores nuevos." - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." -msgstr "El marcador con usage_id {usage_id} no existe." - -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" -msgstr "URL de API interna" - -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." -msgstr "OBSOLETO. Usa la configuración COURSE_CATALOG_API_URL." +"Identificador de la entidad que inició el requerimiento de lanzamiento, " +"comúnmente un usuario." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." msgstr "" -"Especificado en segundos. Habilitar el almacenamiento en caché de las " -"respuestas del API estableciendo este a un valor mayor que 0." - -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" -msgstr "Amplio tiempo de vida del cache " +"El perfil autorizado LTI que lanzó el recurso (identifica el usuario)." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." msgstr "" -"Especificado en segundos (por defecto 86400s, 24h). En algunos casos es " -"necesario refrescar el caché con menos frecuencia. Habilita el caché a largo" -" plazo para las respuestas API estableciéndolo en un valor mayor que 0." +"La cadena de clave de uso del recurso del almacén de bloques que proporciona" +" el contenido de este lanzamiento." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." msgstr "" -"Nombre de usuario creado para la integración del catálogo de cursos, ej. " -"lms_catalog_service_user." +"La plataforma LTI única identificadora de este recurso, también conocida " +"como el ''enlace de identificación de recurso''" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" -msgstr "Tamaño de la Página" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +msgstr "La plataforma LTI describe pequeñamente para este recurso." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." msgstr "" -"Número máximo de registros en respuesta paginada de una sola solicitud al " -"catálogo de servicio." +"Si la AGS hubiera sido permitida durante el lanzamiento, esto no debería " +"retener la identificación de elemento en línea." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." msgstr "" -"Estos definen el contexto para habilitar esta configuración. Si no se " -"definen valores, la configuración aplica de forma global. Si se establece un" -" solo valor, la configuración aplica a todos los cursos dentro de ese " -"contexto. Como máximo se puede establecer un valor a la vez.{br} Si " -"múltiples contextos aplican al curso (por ejemplo, si la configuración es " -"establecida para el curso específicamente y para la organización del curso, " -"el contexto más específico sobreescribe el contexto más general." +"No pudimos encontrar un usuario con esa dirección de correo electrónico." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." +msgstr "Este usuario ya tiene acceso a esta librería." + +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" -"Si alguno de estos valores son dejados vacíos o \"Desconocidos\", entonces " -"su valor en tiempo de ejecución se recuperará del siguiente contexto más " -"específico que aplique. Por ejemplo, si \"Habilitado\" se deja como " -"\"Desconocido\" en el contexto del curso, entonces ese curso se habilitará " -"solo si la organización en la que se encuentra está habilitada." - -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" -msgstr "%(value)s debería tener la estructura ORG+COURSE" +"Lista de dominios que tienen permitido hacer peticiones de dominio cruzado a" +" este sitio. Por favor ingrese cada dominio en una línea independiente." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" +msgstr "Grupo por defecto" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." -msgstr "Configura los valores para todos los cursos asociados con este sitio." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +msgstr "No puede crear dos cohortes con el mismo nombre" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" -"Configure valores para todas las ejecuciones de cursos asociadas con esta " -"Organización. Esta es la cadena correspondiente a esta organización (por " -"ejemplo, edX, MITx)." +"Tiene que haber una cohorte a la que los estudiantes pueden ser asignados " +"automáticamente." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" -msgstr "Curso en organización" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." +msgstr "Ya existe una cohorte con ese nombre." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." -msgstr "" -"Configurar los valores para todas las ejecuciones asociadas con este curso. " -"Este debería ser formateado como 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, " -"HarvardX+CS50)." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." +msgstr "Si está deshabilitado, se deshabilitará el LTI en el curso asociado." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "Versión del curso" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +msgstr "Los datos de configuración de LTI para este curso/proveedor." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" +msgstr "proveedor de LTI" + +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" +msgstr "La identificación del proveedor de LTI" + +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -"Configurar los valores para todas las ejecuciones asociadas con este curso. " -"Este debería ser formateado como el CourseKey (i.e. " -"course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +"Verdadero, si la organización proporciona las credenciales de LTI a nivel " +"mundial" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." -msgstr "La configuración no se puede especificar en más de un nivel a la vez." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" +msgstr "En vivo" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" -msgstr "Error de estado" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" +msgstr "Habilite las videoconferencias en la plataforma configurando en vivo" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" -msgstr "Cursos con errores" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" -msgstr "Secuencias de Aprendizaje y Esquemas" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" +msgstr "URL del servicio interno" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." -msgstr "" -"No se puede cambiar o remover el nivel de acceso para el único " -"administrador. " +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" +msgstr "URL del servicio público" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." -msgstr "" -"Puede que no cambies el tipo de librería a {library_type} si ese aún tiene " -"cambios sin publicar." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" +msgstr "Habilitar expedición por parte del estudiante" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." msgstr "" -"Solo puedes configurar una librería a {library_type} si todos los bloques " -"existentes son del mismo tipo. Se encontró bloque incompatible {block_id} de" -" tipo {block_type}." +"Habilitar la expedición de credenciales a través de un servicio de " +"credenciales." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." -msgstr "" -"El tipo de bloque \"{block_type} no es compatible con el tipo de librería " -"\"{library_type}\"." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +msgstr "Habilitar la Creación de credenciales desde Studio" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" -msgstr "Libreria no puede tener mas de {} Xblocks" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +msgstr "Habilitar la creación de Servicio de credenciales desde Studio" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" -msgstr "Complejo" +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" +msgstr "Elegibilidad para créditos del curso" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." -msgstr "Todos los Derechos Reservados." +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +msgstr "Usted es elegible para recibir créditos de {providers_string}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" -msgstr "Creative Commons Reconocimiento 4.0" +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgstr "{first_provider} y {second_provider}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" -msgstr "Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0" +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +msgstr "{first_providers}, y {last_provider}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" -msgstr "Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +msgstr "[{username}] no es elegible para créditos en [{course_key}]." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" -msgstr "Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +msgstr "[{course_key}] no es una referencia de curso válida." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" -msgstr "Creative Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +msgstr "" +"Identificador único para est proveedor de créditos. Solo se aceptan " +"caracteres alfanuméricos y guiones (-). El identificador distingue " +"mayúsculas y minúsculas." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" -msgstr "Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +msgstr "Indica si el proveedor de créditos está actualmente habilitado." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" -msgstr "Administrar usuarios y contenido de autor" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" +msgstr "Nombre del proveedor de créditos para mostrar." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" -msgstr "contenido del autor" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." +msgstr "" +"Si se configura en True, se notificará automáticamente al proveedor de " +"crédito cuando haya una petición de crédito del usuario. Para que esto " +"funcione, se debe configurar una clave secreta para el proveedor de crédito " +"en la configuración de autenticación segura." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" -msgstr "Solo Lectura" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." +msgstr "" +"URL del proveedor de crédito. Si se habilita la integración automática, esta" +" será el end-point al que se hará POST para notificar al proveedor de " +"crédito. De lo contrario, se mostrará al usuario un vínculo a esta URL para " +"que pueda solicitar el crédito al proveedor directamente." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." -msgstr "Se debe establecer uno y solo uno de 'usuario' y 'grupo'." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." +msgstr "" +"URL del proveedor de créditos, donde el usuario puede revisar el estado de " +"su solicitud de crédito. Esta es mostrada a los usuarios después de que han " +"solicitado los créditos." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." -msgstr "Tarea fue creada, pero no agendada para su ejecución." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." +msgstr "Descripción del proveedor de créditos mostrada a los usuarios." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." -msgstr "Tarea fue creada y agendada para ejercutarse." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." +msgstr "" +"Texto plano o contenido HTML para mostrar los pasos siguientes después de " +"pagar por el crédito para obtener créditos para un curso por cuenta de un " +"proveedor." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." -msgstr "Tarea se está ejecutando." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." +msgstr "" +"Texto plano o contenido HTML para mostrar un mensaje personalizado dentro " +"del correo de elegibilidad para créditos que se enviará a los usuarios " +"cuando hayan cumplido todos los requerimientos de elegibilidad para " +"créditos." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." -msgstr "Tarea terminada, pero algunos bloques fallaron al importarse." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." +msgstr "" +"Texto plano o contenido HTML para mostrar un mensaje personalizado dentro " +"del correo que se envía después de que el usuario ha pagado para obtener " +"crédito por un curso." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." -msgstr "Tarea terminada exitosamente." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +msgstr "URL de la imagen miniatura del proveedor de crédito." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" -msgstr "Estado" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" +msgstr "Estados de requerimientos para créditos" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." -msgstr "El estado de la tarea de importación de bloques." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +msgstr "Fecha límite para comprar y solicitar crédito." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" -msgstr "Progreso" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" +msgstr "Previsualizar la administración de idiomas" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." -msgstr "Una flota de 0.0 a 1.0 representa el progreso de la tarea." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" +msgstr "Idioma no proporcionado" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" -msgstr "Identificación de curso" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" +msgstr "Idioma establecido a {preview_language}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." -msgstr "Identificación del curso importado." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" +msgstr "Idioma restablecido a la configuración predeterminada" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" -msgstr "usuario open edx" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" +msgstr "Este es un mensaje de prueba" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" -msgstr "identificador de plataforma Iti " +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" +msgstr "Este es un mensaje de éxito" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" +msgstr "Esta es una advertencia de prueba" + +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" +msgstr "Este es un error de prueba" + +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -"El identificador de la plataforma LTI a la cual pertenece este perfil." +"{provider} requiere que la LTI avanzada compartida esté permitida para tu " +"curso, ya que este proveedor usa una dirección de correo electrónico y un " +"usuario, con el fin de personalizar la experiencia. Por favor contacta " +"{support_contact} para darle permiso a esta funcionalidad." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" -msgstr "Identificador del cliente" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" +msgstr "soporte técnico" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." -msgstr "El identificador LTI del cliente generado por la plataforma LTI." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +msgstr "" +"Lista de proveedores permitidos separados por comma, ejemplo: {choices}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" -msgstr "Identificador de tema" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" +msgstr "Lista de Permisos" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -"Identificador de la entidad que inició el requerimiento de lanzamiento, " -"comúnmente un usuario." +"Lista de proveedores permitidos separados por comma, ejemplo: {choices}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" +msgstr "Lista de exclusión" + +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" +msgstr "Contexto de aprendizaje clave " + +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -"El perfil autorizado LTI que lanzó el recurso (identifica el usuario)." +"Si está deshabilitado, las discusiones en el contexto/curso de aprendizaje " +"asociadas serán deshabilitadas." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +msgstr "La configuración de información LTI para este contexto/proveedor." + +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -"La cadena de clave de uso del recurso del almacén de bloques que proporciona" -" el contenido de este lanzamiento." +"Si es habilitado, los temas de las discusiones serán creados para cada " +"unidad no calificable en el curso. Un UI para discusiones se mostrará para " +"cada unidad. " -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -"La plataforma LTI única identificadora de este recurso, también conocida " -"como el ''enlace de identificación de recurso''" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." -msgstr "La plataforma LTI describe pequeñamente para este recurso." +"Si es habilitado, los temas de discusiones serán creados para unidades " +"calificables también. " -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -"Si la AGS hubiera sido permitida durante el lanzamiento, esto no debería " -"retener la identificación de elemento en línea." +"Si es habilitado, las discusiones necesitarán que ser manualmente " +"habilitadas para cada unidad. " -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -"No pudimos encontrar un usuario con esa dirección de correo electrónico." +"La configuración de información de plugin para este contexto/proveedor." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." -msgstr "Este usuario ya tiene acceso a esta librería." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" +msgstr "Proveedor de discusiones" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" +msgstr "La herramienta de discusión/identificación del proveedor" + +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." +msgstr "" +"Llave de contexto por contexto en el cual esta temática de discusión exista." +" " + +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -"Lista de dominios que tienen permitido hacer peticiones de dominio cruzado a" -" este sitio. Por favor ingrese cada dominio en una línea independiente." +"Llave de uso para esta temática de discusión en contexto. Establece a nulo " +"para temas de nivel de curso." -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" -msgstr "Grupo por defecto" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." +msgstr "Título para el tema de discusión " -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" -msgstr "No puede crear dos cohortes con el mismo nombre" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." +msgstr "Grupo para discusiones divididas." -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." +msgstr "Proveedor de ID para proveedor de discusiones." + +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -"Tiene que haber una cohorte a la que los estudiantes pueden ser asignados " -"automáticamente." +"ID de contexto de discusión en el proveedor de foro externo. p.ej. " +"commentable_id para cs_comments_service." -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." -msgstr "Ya existe una cohorte con ese nombre." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +msgstr "Si esta temática debe ser mostrada en el contexto del curso." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." -msgstr "Si está deshabilitado, se deshabilitará el LTI en el curso asociado." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" +msgstr "Ordenación de este tema en su contexto de aprendizaje" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." -msgstr "Los datos de configuración de LTI para este curso/proveedor." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +msgid "" +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +msgstr "" +"Fomenta la participación y el compromiso de los estudiantes en tu curso con " +"las discusiones." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" -msgstr "proveedor de LTI" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" -msgstr "La identificación del proveedor de LTI" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" +msgstr "Moderador" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" -msgstr "" -"Verdadero, si la organización proporciona las credenciales de LTI a nivel " -"mundial" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" +msgstr "Moderador del Grupo" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" -msgstr "En vivo" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html +msgid "Community TA" +msgstr "Profesor asistente de la comunidad" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" -msgstr "Habilite las videoconferencias en la plataforma configurando en vivo" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "Estudiante" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" -msgstr "Credenciales" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +msgstr "CURSO NO ENCONTRADO. Por favor revise que el ID del curso sea válido." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" -msgstr "URL del servicio interno" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." +msgstr "La clave de curso para el acceso restringido." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" -msgstr "URL del servicio público" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +msgstr "" +"Mensaje para mostrar cuando un usuario tenga bloqueada la inscripción." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" -msgstr "Habilitar expedición por parte del estudiante" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +msgstr "" +"Mensaje para mostrar cuando un usuario tenga bloqueada la inscripción a un " +"curso." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." msgstr "" -"Habilitar la expedición de credenciales a través de un servicio de " -"credenciales." +"Permitir a los usuarios que se inscribieron desde países aceptados acceder a" +" los contenidos restringidos desde países no aceptados." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" -msgstr "Habilitar la Creación de credenciales desde Studio" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." +msgstr "Código de país en dos caracteres ISO." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." -msgstr "Habilitar la creación de Servicio de credenciales desde Studio" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +msgstr "" +"Define se se incluye o excluye el curso dado. Si se especifican países en la" +" lista blanca, UNICAMENTE usuarios de estos países podrán acceder al curso. " +"Si se especifican países en la lista negra, los usuarios de estos países no " +"podrán tener acceso." -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" -msgstr "Elegibilidad para créditos del curso" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." +msgstr "Curso al que se aplican estas reglas." -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" -msgstr "Usted es elegible para recibir créditos de {providers_string}" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." +msgstr "País al que se aplican estas reglas." -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py #, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" -msgstr "{first_provider} y {second_provider}" +msgid "Whitelist {country} for {course}" +msgstr "Incluir en lista blanca a {country} para el curso {course}" -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py #, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" -msgstr "{first_providers}, y {last_provider}" +msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgstr "Incluir en lista negra a {country} para el curso {course}" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py -#, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." -msgstr "[{username}] no es elegible para créditos en [{course_key}]." +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" +msgstr "Rutas de aprendizaje" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py -#, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." -msgstr "[{course_key}] no es una referencia de curso válida." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" +"Lista de ámbitos separada por comas que esta aplicación será autorizada a " +"solicitar." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -"Identificador único para est proveedor de créditos. Solo se aceptan " -"caracteres alfanuméricos y guiones (-). El identificador distingue " -"mayúsculas y minúsculas." +"Lista de filtros separados por comas que esta aplicación podrá solicitar." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." -msgstr "Indica si el proveedor de créditos está actualmente habilitado." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" +msgstr "Proveedor de Contenido" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" -msgstr "Nombre del proveedor de créditos para mostrar." +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" +msgstr "Políticas para la contraseña" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." msgstr "" -"Si se configura en True, se notificará automáticamente al proveedor de " -"crédito cuando haya una petición de crédito del usuario. Para que esto " -"funcione, se debe configurar una clave secreta para el proveedor de crédito " -"en la configuración de autenticación segura." - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." -msgstr "" -"URL del proveedor de crédito. Si se habilita la integración automática, esta" -" será el end-point al que se hará POST para notificar al proveedor de " -"crédito. De lo contrario, se mostrará al usuario un vínculo a esta URL para " -"que pueda solicitar el crédito al proveedor directamente." +"{strong_tag_open} Recientemente cambiamos los requisitos para las " +"contraseñas. {strong_tag_close}{break_line_tag}Su contraseña actual no " +"cumple con los nuevos requisitos de seguridad. Acabamos de enviar un mensaje" +" para restablecer la contraseña al correo electrónico asociado con esta " +"cuenta. Gracias por ayudarnos a mantener su información segura. " -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." msgstr "" -"URL del proveedor de créditos, donde el usuario puede revisar el estado de " -"su solicitud de crédito. Esta es mostrada a los usuarios después de que han " -"solicitado los créditos." +"{strong_tag_open} Acción requerida: Por favor actualice su " +"contraseña{strong_tag_close}{break_line_tag} a partir de {deadline}, " +"{platform_name} requerirá que todos los estudiantes tengan contraseñas " +"complejas. Su contraseña actual no cumple con estos requerimientos. Para " +"restablecer su contraseña vaya a {anchor_tag_open} Configuración de la " +"cuenta {anchor_tag_close}." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." -msgstr "Descripción del proveedor de créditos mostrada a los usuarios." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +msgstr "El archivo debe tener un tamaño menor a {image_max_size}." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +msgstr "El archivo debe tener un tamaño de al menos {image_min_size}." + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." msgstr "" -"Texto plano o contenido HTML para mostrar los pasos siguientes después de " -"pagar por el crédito para obtener créditos para un curso por cuenta de un " -"proveedor." +"El archivo debe ser de uno de las siguientes tipos: {valid_file_types}." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -"Texto plano o contenido HTML para mostrar un mensaje personalizado dentro " -"del correo de elegibilidad para créditos que se enviará a los usuarios " -"cuando hayan cumplido todos los requerimientos de elegibilidad para " -"créditos." +"El encabezado Content-Type para este archivo no coincide con los datos del " +"archivo. El archivo debe estar corrupto." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -"Texto plano o contenido HTML para mostrar un mensaje personalizado dentro " -"del correo que se envía después de que el usuario ha pagado para obtener " -"crédito por un curso." +"El nombre de extensión del archivo no corresponde con los datos del mismo. " +"El archivo debe estar corrupto." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." -msgstr "URL de la imagen miniatura del proveedor de crédito." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" -msgstr "Estados de requerimientos para créditos" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." -msgstr "Fecha límite para comprar y solicitar crédito." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" -msgstr "Previsualizar la administración de idiomas" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" +msgstr "No se suministró una foto de perfil" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" -msgstr "Idioma no proporcionado" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +msgstr "" +"Ruta utilizada para construir URLs a páginas de marketing de los programas " +"(por ejemplo, \"/ foo\")." -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -#, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" -msgstr "Idioma establecido a {preview_language}" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" +msgstr "UUID del programa" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" -msgstr "Idioma restablecido a la configuración predeterminada" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +msgstr "" +"Si está deshabilitado, se deshabilitará el LTI en el programa asociado." -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" -msgstr "Este es un mensaje de prueba" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +msgstr "La configuración de información LTI para este programa/proveedor." -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" -msgstr "Este es un mensaje de éxito" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" +msgstr "Tipo de error conocido" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" -msgstr "Esta es una advertencia de prueba" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" +msgstr "Horario de inicio < Inicio de curso" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" -msgstr "Este es un error de prueba" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" +msgstr "Id de Curso" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." -msgstr "" -"{provider} requiere que la LTI avanzada compartida esté permitida para tu " -"curso, ya que este proveedor usa una dirección de correo electrónico y un " -"usuario, con el fin de personalizar la experiencia. Por favor contacta " -"{support_contact} para darle permiso a esta funcionalidad." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" +msgstr "Todos" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" -msgstr "soporte técnico" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" +msgstr "Experiencia" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" -msgstr "" -"Lista de proveedores permitidos separados por comma, ejemplo: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "Id de Curso" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" -msgstr "Lista de Permisos" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" +msgstr "Horarios" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" +msgstr "Indica si el calendario está activamente usado" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" +msgstr "Fecha de entrada en vigencia de este calendario." + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" msgstr "" -"Lista de proveedores permitidos separados por comma, ejemplo: {choices}" +"Plazo por el cuál el estudiante debe actualizar para verificar el cupo" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" -msgstr "Lista de exclusión" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "Calendario" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" -msgstr "Contexto de aprendizaje clave " +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr " Antes de %(filter_title)s " -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +msgstr "Bienvenido/a a la semana %(week_num)s de %(course_name)s!" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" -"Si está deshabilitado, las discusiones en el contexto/curso de aprendizaje " -"asociadas serán deshabilitadas." - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." -msgstr "La configuración de información LTI para este contexto/proveedor." +"Esperamos que estés distrutando {start_strong}{course_name}{end_strong}. " +"Queremos compartir contigo lo que puedes esperar en la semana {week_num}:" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" msgstr "" -"Si es habilitado, los temas de las discusiones serán creados para cada " -"unidad no calificable en el curso. Un UI para discusiones se mostrará para " -"cada unidad. " +"En los cursos \"a tu ritmo\" aprendes según tu propio horario. Te animamos a" +" dedicar tiempo al curso cada semana. ¡Tu esfuerzo semanal valdrá la pena al" +" final!" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." -msgstr "" -"Si es habilitado, los temas de discusiones serán creados para unidades " -"calificables también. " +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" +msgstr "Continúa con el curso ahora" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." -msgstr "" -"Si es habilitado, las discusiones necesitarán que ser manualmente " -"habilitadas para cada unidad. " - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" -"La configuración de información de plugin para este contexto/proveedor." - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" -msgstr "Proveedor de discusiones" +"¡Esperamos que te esté gustando %(course_name)s! Queremos informarte sobre " +"lo que puedes esperar en la semana %(week_num)s:" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" -msgstr "La herramienta de discusión/identificación del proveedor" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" +msgstr "Bienvenido/a a la semana %(week_num)s" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -"Llave de contexto por contexto en el cual esta temática de discusión exista." -" " +"¡ Esperamos que esté disfrutando {start_strong}{course_name}{end_strong} ! " +"Queremos que conozca lo que puede esperar en las próximas semanas:" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -"Llave de uso para esta temática de discusión en contexto. Establece a nulo " -"para temas de nivel de curso." - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." -msgstr "Título para el tema de discusión " - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." -msgstr "Grupo para discusiones divididas." - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." -msgstr "Proveedor de ID para proveedor de discusiones." +"Lo invitamos a invertir tiempo en el curso cada semana. ¡Su atención " +"enfocada dará sus frutos al final!" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -"ID de contexto de discusión en el proveedor de foro externo. p.ej. " -"commentable_id para cs_comments_service." - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." -msgstr "Si esta temática debe ser mostrada en el contexto del curso." +"¡ Esperamos que esté disfrutando%(course_name)s! Queremos que conozca lo que" +" puede esperar en las próximas semanas:" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" -msgstr "Ordenación de este tema en su contexto de aprendizaje" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" +msgstr "%(course_name)s Actualización semanal" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" msgstr "" -"Fomenta la participación y el compromiso de los estudiantes en tu curso con " -"las discusiones." - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" -msgstr "Administrador" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" -msgstr "Moderador" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" -msgstr "Moderador del Grupo" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Community TA" -msgstr "Profesor asistente de la comunidad" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "Estudiante" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." -msgstr "CURSO NO ENCONTRADO. Por favor revise que el ID del curso sea válido." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." -msgstr "La clave de curso para el acceso restringido." +"Muchos estudiantes de %(platform_name)s completan más problemas cada semana " +"y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para continuar aprendiendo?" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" -"Mensaje para mostrar cuando un usuario tenga bloqueada la inscripción." +"Muchos estudiantes de %(platform_name)s en %(course_name)s completan más " +"problemas cada semana y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para " +"continuar aprendiendo?" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." -msgstr "" -"Mensaje para mostrar cuando un usuario tenga bloqueada la inscripción a un " -"curso." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" +msgstr "¡Mantén el ritmo!" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -"Permitir a los usuarios que se inscribieron desde países aceptados acceder a" -" los contenidos restringidos desde países no aceptados." +"Muchos estudiantes de {platform_name} en " +"{start_strong}{course_name}{end_strong} están completando más problemas cada" +" semana y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para continuar " +"aprendiendo? " -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." -msgstr "Código de país en dos caracteres ISO." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" +msgstr "Continúa aprendiendo" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" -"Define se se incluye o excluye el curso dado. Si se especifican países en la" -" lista blanca, UNICAMENTE usuarios de estos países podrán acceder al curso. " -"Si se especifican países en la lista negra, los usuarios de estos países no " -"podrán tener acceso." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." -msgstr "Curso al que se aplican estas reglas." +"¿Recuerdas cuando te inscribiste a %(course_name)s, y otros cursos en " +"%(platform_name)s? Nosotros sí, ¡y nos alegra tenerte por aquí! Ven a ver lo" +" que todo el mundo está aprendiendo." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." -msgstr "País al que se aplican estas reglas." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +msgstr "" +"¿Recuerdas cuando te inscribiste a %(course_name)s en %(platform_name)s? " +"Nosotros sí, ¡y nos alegra tenerte por aquí! Ven a ver lo que todo el mundo " +"está aprendiendo." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" -msgstr "Incluir en lista blanca a {country} para el curso {course}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" +msgstr "Sigue aprendiendo hoy" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" -msgstr "Incluir en lista negra a {country} para el curso {course}" - -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" -msgstr "Rutas de aprendizaje" - -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -"Lista de ámbitos separada por comas que esta aplicación será autorizada a " -"solicitar." +"¿Recuerdas cuando te inscribiste en {start_strong}{course_name}{end_strong}," +" y en otros cursos en {platform_name}? Nosotros sí, ¡y nos alegra tenerte " +"por aquí! Ven a ver lo que todo el mundo está aprendiendo." -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -"Lista de filtros separados por comas que esta aplicación podrá solicitar." - -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" -msgstr "Proveedor de Contenido" +"¿Recuerdas cuando te inscribiste en {start_strong}{course_name}{end_strong} " +"en {platform_name}? Nosotros sí, ¡y nos alegra tenerte por aquí! Ven a ver " +"lo que todo el mundo está aprendiendo." -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" -msgstr "Políticas para la contraseña" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" +msgstr "Empieza a aprender ahora" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgstr "Continúa aprendiendo en %(platform_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgstr "Continúa aprendiendo en %(course_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -"{strong_tag_open} Recientemente cambiamos los requisitos para las " -"contraseñas. {strong_tag_close}{break_line_tag}Su contraseña actual no " -"cumple con los nuevos requisitos de seguridad. Acabamos de enviar un mensaje" -" para restablecer la contraseña al correo electrónico asociado con esta " -"cuenta. Gracias por ayudarnos a mantener su información segura. " +"¡Esperamos que te esté gustando aprender con nosotros en %(platform_name)s! " +"El Certificado Verificado te permite resaltar tus nuevos conocimientos y " +"habilidades. Los certificados de %(platform_name)s son oficiales y fáciles " +"de compartir en las redes sociales. Cambia a la opción con Certificado " +"Verificado antes del %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -"{strong_tag_open} Acción requerida: Por favor actualice su " -"contraseña{strong_tag_close}{break_line_tag} a partir de {deadline}, " -"{platform_name} requerirá que todos los estudiantes tengan contraseñas " -"complejas. Su contraseña actual no cumple con estos requerimientos. Para " -"restablecer su contraseña vaya a {anchor_tag_open} Configuración de la " -"cuenta {anchor_tag_close}." - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." -msgstr "El archivo debe tener un tamaño menor a {image_max_size}." +"¡Esperamos que te esté gustando aprender en %(first_course_name)s! El " +"Certificado Verificado te permite resaltar tus nuevos conocimientos y " +"habilidades. Los certificados de %(platform_name)s son oficiales y fáciles " +"de compartir en las redes sociales. Cambia a la opción con Certificado " +"Verificado antes del %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." -msgstr "El archivo debe tener un tamaño de al menos {image_min_size}." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" +msgstr "Cambia ahora a la opción con Certificado Verificado" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -"El archivo debe ser de uno de las siguientes tipos: {valid_file_types}." +"¡Esperamos que estés disfrutando la experiencia de aprendizaje en " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! Un Certificado Verificado te " +"permite resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades. Un certificado de " +"%(platform_name)s es oficial y además es fácil de compartir." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -"El encabezado Content-Type para este archivo no coincide con los datos del " -"archivo. El archivo debe estar corrupto." +"Esperamos que estés disfrutando aprender con nosotros en " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}. Un Certificado Verificado " +"permite resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades. Un certificado de " +"{platform_name} es oficial y fácil de compartir." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -"El nombre de extensión del archivo no corresponde con los datos del mismo. " -"El archivo debe estar corrupto." - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" -msgstr "bytes" +"Cambiate a la opción verificada antes del " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +msgstr "Puedes optar a la opción con Certificado Verificado en estos cursos:" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" +msgstr "Ejemplo de un Certificado Verificado" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" -msgstr "No se suministró una foto de perfil" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" +msgstr "Cambia ahora a la opción con Certificado Verificado" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" msgstr "" -"Ruta utilizada para construir URLs a páginas de marketing de los programas " -"(por ejemplo, \"/ foo\")." - -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" -msgstr "UUID del programa" +"Cambia a la opción para obtener un certificado verificado en " +"%(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" msgstr "" -"Si está deshabilitado, se deshabilitará el LTI en el programa asociado." - -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." -msgstr "La configuración de información LTI para este programa/proveedor." - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" -msgstr "Tipo de error conocido" +"Cambia a la opción para obtener un Certificado Verificado en " +"%(first_course_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" -msgstr "Horario de inicio < Inicio de curso" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" +msgstr "La plantilla del sitio fue cambiada a {site_theme}" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" -msgstr "Id de Curso" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" +msgstr "La plantilla {site_theme} no existe" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" -msgstr "Todos" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" +msgstr "La plantilla del sitio se ha revertido al valor predeterminado. " -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" -msgstr "Experiencia" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" +msgstr "Perspectiva de trabajo" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "Id de Curso" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." +msgstr "" +"Los nombres de usuario únicamente pueden contener las letras (A-Z, a-z), " +"números (0-9), guión bajo (_) y guiones (-)." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" -msgstr "Horarios" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +msgstr "" +"Los nombres de usuario únicamente pueden contener letras, números y and " +"@/./+/-/_" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" -msgstr "Indica si el calendario está activamente usado" +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "\"{email}\" no es un correo electrónico válido." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" -msgstr "Fecha de entrada en vigencia de este calendario." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" +msgstr "Introduce una dirección de correo electrónico válida" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." msgstr "" -"Plazo por el cuál el estudiante debe actualizar para verificar el cupo" +"Parece que {email_address} pertenece a una cuenta existente. Inténtalo de " +"nuevo con una dirección de correo electrónico diferente." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "Calendario" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " -msgstr " Antes de %(filter_title)s " - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" -msgstr "Bienvenido/a a la semana %(week_num)s de %(course_name)s!" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -"Esperamos que estés distrutando {start_strong}{course_name}{end_strong}. " -"Queremos compartir contigo lo que puedes esperar en la semana {week_num}:" +"Este correo electrónico ya está asociado con una cuenta " +"{settings.PLATFORM_NAME} existente o anterior" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." +msgstr "Este correo electrónico está asociado a una cuenta retirada." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -"En los cursos \"a tu ritmo\" aprendes según tu propio horario. Te animamos a" -" dedicar tiempo al curso cada semana. ¡Tu esfuerzo semanal valdrá la pena al" -" final!" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" -msgstr "Continúa con el curso ahora" +"La contraseña que ingresó está en una lista de contraseñas comprometidas " +"conocidas. Por favor, elija uno diferente." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." msgstr "" -"¡Esperamos que te esté gustando %(course_name)s! Queremos informarte sobre " -"lo que puedes esperar en la semana %(week_num)s:" +"Parece que el {username} pertenece a una cuenta existente. Inténtalo " +"nuevamente con un nombre de usuario diferente." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" -msgstr "Bienvenido/a a la semana %(week_num)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" +msgstr "Parece que este nombre de usuario ya se encuentra registrado" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." msgstr "" -"¡ Esperamos que esté disfrutando {start_strong}{course_name}{end_strong} ! " -"Queremos que conozca lo que puede esperar en las próximas semanas:" +"El nombre de usuario debe ser entre {min} y {max} caracteres de longitud." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." msgstr "" -"Lo invitamos a invertir tiempo en el curso cada semana. ¡Su atención " -"enfocada dará sus frutos al final!" +"Ingrese un correo electrónico válido que contenga al menos {min} caracteres." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" -msgstr "" -"¡ Esperamos que esté disfrutando%(course_name)s! Queremos que conozca lo que" -" puede esperar en las próximas semanas:" +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "Escribe tu nombre completo. " -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" -msgstr "%(course_name)s Actualización semanal" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." +msgstr "Escriba su primer nombre." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" -msgstr "" -"Muchos estudiantes de %(platform_name)s completan más problemas cada semana " -"y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para continuar aprendiendo?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." +msgstr "Ingresa tu apellido." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" -msgstr "" -"Muchos estudiantes de %(platform_name)s en %(course_name)s completan más " -"problemas cada semana y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para " -"continuar aprendiendo?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." +msgstr "Los correos electrónicos no son iguales." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" -msgstr "¡Mantén el ritmo!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" +msgstr "Ingrese su correo electrónico de confirmación" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" -msgstr "" -"Muchos estudiantes de {platform_name} en " -"{start_strong}{course_name}{end_strong} están completando más problemas cada" -" semana y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para continuar " -"aprendiendo? " +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." +msgstr "Selecciona tu país o región de residencia. " -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" -msgstr "Continúa aprendiendo" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." +msgstr "Selecciona tu profesión" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." -msgstr "" -"¿Recuerdas cuando te inscribiste a %(course_name)s, y otros cursos en " -"%(platform_name)s? Nosotros sí, ¡y nos alegra tenerte por aquí! Ven a ver lo" -" que todo el mundo está aprendiendo." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." +msgstr "Selecciona tu especialidad." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." -msgstr "" -"¿Recuerdas cuando te inscribiste a %(course_name)s en %(platform_name)s? " -"Nosotros sí, ¡y nos alegra tenerte por aquí! Ven a ver lo que todo el mundo " -"está aprendiendo." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." +msgstr "Introduce tu profesión." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" -msgstr "Sigue aprendiendo hoy" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." +msgstr "Introduce tu especialidad." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." -msgstr "" -"¿Recuerdas cuando te inscribiste en {start_strong}{course_name}{end_strong}," -" y en otros cursos en {platform_name}? Nosotros sí, ¡y nos alegra tenerte " -"por aquí! Ven a ver lo que todo el mundo está aprendiendo." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." +msgstr "Ingrese su estado." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." -msgstr "" -"¿Recuerdas cuando te inscribiste en {start_strong}{course_name}{end_strong} " -"en {platform_name}? Nosotros sí, ¡y nos alegra tenerte por aquí! Ven a ver " -"lo que todo el mundo está aprendiendo." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." +msgstr "Introduce tu ciudad." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "Empieza a aprender ahora" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." +msgstr "Comparte con nosotros tus metas." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" -msgstr "Continúa aprendiendo en %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." +msgstr "Selecciona el nivel más alto de educación que hayas completado." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" -msgstr "Continúa aprendiendo en %(course_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" +msgstr "Seleccione su año de nacimiento" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" +msgstr "Selecciona tu género" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "Escribe tu dirección de correo. " + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -msgstr "" -"¡Esperamos que te esté gustando aprender con nosotros en %(platform_name)s! " -"El Certificado Verificado te permite resaltar tus nuevos conocimientos y " -"habilidades. Los certificados de %(platform_name)s son oficiales y fáciles " -"de compartir en las redes sociales. Cambia a la opción con Certificado " -"Verificado antes del %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." msgstr "" -"¡Esperamos que te esté gustando aprender en %(first_course_name)s! El " -"Certificado Verificado te permite resaltar tus nuevos conocimientos y " -"habilidades. Los certificados de %(platform_name)s son oficiales y fáciles " -"de compartir en las redes sociales. Cambia a la opción con Certificado " -"Verificado antes del %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" -msgstr "Cambia ahora a la opción con Certificado Verificado" +"Nuestro sistema detectó que su contraseña es vulnerable. Cambie su " +"contraseña para que su cuenta permanezca segura." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." msgstr "" -"¡Esperamos que estés disfrutando la experiencia de aprendizaje en " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! Un Certificado Verificado te " -"permite resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades. Un certificado de " -"%(platform_name)s es oficial y además es fácil de compartir." +"Nuestro sistema detectó que su contraseña es vulnerable. Le recomendamos que" +" lo cambie para que su cuenta se mantenga segura." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." -msgstr "" -"Esperamos que estés disfrutando aprender con nosotros en " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}. Un Certificado Verificado " -"permite resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades. Un certificado de " -"{platform_name} es oficial y fácil de compartir." +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr "El campo '{field_name}' no puede ser editado." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." -msgstr "" -"Cambiate a la opción verificada antes del " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" +msgstr "Introduce un nombre válido" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" -msgstr "Puedes optar a la opción con Certificado Verificado en estos cursos:" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "Primer Nombre" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" -msgstr "Ejemplo de un Certificado Verificado" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "Apellido" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" -msgstr "Cambia ahora a la opción con Certificado Verificado" +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "Estado/Provincia/Región" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" -msgstr "" -"Cambia a la opción para obtener un certificado verificado en " -"%(platform_name)s" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "Empresa" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" -msgstr "" -"Cambia a la opción para obtener un Certificado Verificado en " -"%(first_course_name)s" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Título" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" -msgstr "La plantilla del sitio fue cambiada a {site_theme}" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" +msgstr "Título Profesional" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "Dirección de correspondencia" + +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" -msgstr "La plantilla {site_theme} no existe" +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "Cuéntenos por qué está interesado en {platform_name}" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" -msgstr "La plantilla del sitio se ha revertido al valor predeterminado. " +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" +msgstr "Profesión" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" -msgstr "Perspectiva de trabajo" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" +msgstr "Especialidad" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -"Los nombres de usuario únicamente pueden contener las letras (A-Z, a-z), " -"números (0-9), guión bajo (_) y guiones (-)." +"Asegúrate de que el nombre de usuario o la URL que contiene \"{url_stub}\" " +"sean válidas. Para eliminar un enlace de {platform_name} perfil, deja este " +"campo en blanco." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." msgstr "" -"Los nombres de usuario únicamente pueden contener letras, números y and " -"@/./+/-/_" - -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." -msgstr "\"{email}\" no es un correo electrónico válido." +"Esta cuenta ha sido bloqueada temporalmente debido a un exceso de intentos " +"fallidos de ingreso. Intente nuevamente más tarde." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" -msgstr "Introduce una dirección de correo electrónico válida" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "Correo electrónico o contraseña incorrectos." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." -msgstr "" -"Parece que {email_address} pertenece a una cuenta existente. Inténtalo de " -"nuevo con una dirección de correo electrónico diferente." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" +msgstr "Permiso denegado" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" +msgstr "¡La eliminación no existe!" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html +#: cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." msgstr "" -"Este correo electrónico ya está asociado con una cuenta " -"{settings.PLATFORM_NAME} existente o anterior" +"Ocurrió un fallo al borrar la preferencia de usuario '{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." -msgstr "Este correo electrónico está asociado a una cuenta retirada." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgstr "La preferencia '{preference_key}' no puede ser definida como vacía." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "Llave de preferencia de usuario inválida '{preference_key}'" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" -"La contraseña que ingresó está en una lista de contraseñas comprometidas " -"conocidas. Por favor, elija uno diferente." +"El valor '{preference_value}' no es válido para la preferencia de usuario " +"'{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" -"Parece que el {username} pertenece a una cuenta existente. Inténtalo " -"nuevamente con un nombre de usuario diferente." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" -msgstr "Parece que este nombre de usuario ya se encuentra registrado" +"El valor '{preference_value}' no es válido para la opción " +"'{preference_key}': No está en la zona horaria establecida." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." msgstr "" -"El nombre de usuario debe ser entre {min} y {max} caracteres de longitud." +"El valor '{preference_value}' no es una selección de zona horaria válida." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." msgstr "" -"Ingrese un correo electrónico válido que contenga al menos {min} caracteres." - -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "Escribe tu nombre completo. " +"Ocurrió un fallo al guardar la preferencia '{key}' con el valor '{value}'." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." -msgstr "Escriba su primer nombre." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "No se suministraron datos para actualizar la preferencia de usuario" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." -msgstr "Ingresa tu apellido." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" +msgstr "" +"Recibimos una solicitud para borrar su cuenta en %(platform_name)s. ¡ " +"Lamentamos que se vaya.!" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." -msgstr "Los correos electrónicos no son iguales." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +msgid "" +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." +msgstr "" +"Su cuenta será eliminada prontamente. La eliminación de la cuenta, " +"incluyendo remover información de listas de correo electrónico, puede tomar " +"un par de semanas para ejecutar el proceso completamente en nuestro sistema." +" Si desea optar por no recibir correos electrónicos antes de esa fecha, " +"cancele su suscripción desde el pie de página de cualquier correo " +"electrónico." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" -msgstr "Ingrese su correo electrónico de confirmación" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." +msgstr "" +"Este es un correo electrónico solo de información. Si usted no inició esta " +"solicitud, por favor contacte %(contact_email)s." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "Selecciona tu país o región de residencia. " +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Best, %(platform_name)s" +msgstr "El mejor, %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." -msgstr "Selecciona tu profesión" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +msgstr "Su cuenta ha sido marcada para ser borrada" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." -msgstr "Selecciona tu especialidad." +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "Máximo nivel educativo completado" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." -msgstr "Introduce tu profesión." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "Año de nacimiento" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." -msgstr "Introduce tu especialidad." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" +msgstr "Reestablecer contraseña" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." -msgstr "Ingrese su estado." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." +msgstr "" +"Ha recibido este correo porque solicitó restablecer su contraseña para su " +"cuenta de usuario en %(platform_name)s." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." -msgstr "Introduce tu ciudad." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." +msgstr "" +"Sin embargo, actualmente no hay una cuenta de usuario asociada con su " +"dirección de correo electrónico: %(email_address)s." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "Comparte con nosotros tus metas." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +msgstr "Si usted no solicitó este cambio, puede ignorar este correo." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." -msgstr "Selecciona el nivel más alto de educación que hayas completado." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" +msgstr "Restablecer mi contraseña" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" -msgstr "Seleccione su año de nacimiento" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "" +"Por favor visite la siguiente página y seleccione una nueva contraseña:" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" -msgstr "Selecciona tu género" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset on %(platform_name)s" +msgstr "Restablecimiento de contraseña en %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." -msgstr "Escribe tu dirección de correo. " +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" +msgstr "reestablecimiento exitoso de la contraseña " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." -msgstr "" -"Nuestro sistema detectó que su contraseña es vulnerable. Cambie su " -"contraseña para que su cuenta permanezca segura." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#, python-format +msgid "Hello %(name)s," +msgstr "Hola %(name)s," -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -"Nuestro sistema detectó que su contraseña es vulnerable. Le recomendamos que" -" lo cambie para que su cuenta se mantenga segura." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "El campo '{field_name}' no puede ser editado." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" -msgstr "Introduce un nombre válido" - -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "Primer Nombre" - -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "Apellido" +"Este mensaje es para confirmar que has cambiado tu contraseña asociada con " +"%(platform_name)s cuenta de manera exitosa. Por favor ingresa a tu cuenta." -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "Estado/Provincia/Región" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " +msgstr "Hola %(name)s," -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "Empresa" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +msgstr "Restablecimiento de contraseña completado en %(platform_name)s" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Título" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" +msgstr "Creación de super usuario no permitida." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "Título Profesional" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." +msgstr "Modificación de cuenta no permitida." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "Dirección de correspondencia" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "Creación de cuenta no permitida." -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "Cuéntenos por qué está interesado en {platform_name}" - -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" -msgstr "Profesión" +msgid "" +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +msgstr "" +"Has iniciado la sesión exitosamente en tu Cuenta de {provider_name}, sin " +"embargo, esta cuenta aún no está vinculada con tu cuenta de {platform_name}." +" {blank_lines} Utiliza tu nombre de usuario y contraseña de {platform_name} " +"para iniciar sesión en {platform_name}, y luego vincula tu Cuenta de " +"{platform_name} con {provider_name} desde tu panel principal. {blank_lines} " +"Si aún no tienes una Cuenta en {platform_name}, puedes hacer clic en " +"{register_label_strong} en la parte superior de la página." -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" -msgstr "Especialidad" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "Registrarse" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +msgstr "" +"Ocurrió un error en la recepción de su información de ingreso. Por favor " +"escríbanos al correo electrónico." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -"Asegúrate de que el nombre de usuario o la URL que contiene \"{url_stub}\" " -"sean válidas. Para eliminar un enlace de {platform_name} perfil, deja este " -"campo en blanco." +"Para proteger tu cuenta, se ha bloqueado temporalmente. Intenta nuevamente " +"en {locked_out_period} minutos.{li_start} Por mayor seguridad, puedes " +"restablecer tu contraseña {link_start}aquí{link_end} antes de acceder de " +"nuevo." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "" +"Demasiados intentos fallidos de inicio de sesión. Inténtelo de nuevo más " +"tarde." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -"Esta cuenta ha sido bloqueada temporalmente debido a un exceso de intentos " -"fallidos de ingreso. Intente nuevamente más tarde." +"Correo electrónico o la contraseña son inválidos.{li_start}Tienes " +"{remaining_attempts} intentos para ingresar antes de que tu cuenta se " +"bloquea temporalmente. {li_end}{li_start}Si has olvidado tu contraseña, haga" +" clic {link_start}aquí{link_end} para restablecerla.{li_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "Correo electrónico o contraseña incorrectos." +#, python-brace-format +msgid "" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." +msgstr "" +"Como usuario {allowed_domain}, debe iniciar sesión con su {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} Cuenta{link_end}." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "Permiso denegado" +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgstr "" +"La dirección de correo electrónico que utilizó para registrarse con " +"{platform_name}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" -msgstr "¡La eliminación no existe!" +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "nombredeusuario@dominio.com" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html -#: cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "Éxito" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" +msgstr "" +"Esa dirección de correo electrónico no tiene una cuenta de usuario asociada." +" ¿Está seguro que se ha registrado?" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." +msgstr "" +"La cuenta de usuario asociada con esta dirección de correo electrónico no " +"puede restablecer la contraseña." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -"Ocurrió un fallo al borrar la preferencia de usuario '{preference_key}'." +"Su solicitud anterior está en progreso, por favor intente de nuevo en unos " +"minutos." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." -msgstr "La preferencia '{preference_key}' no puede ser definida como vacía." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "El cambio de contraseña no ha sido exitoso" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "Llave de preferencia de usuario inválida '{preference_key}'" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." +msgstr "Error restableciendo su contraseña." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." -msgstr "" -"El valor '{preference_value}' no es válido para la preferencia de usuario " -"'{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." +msgstr "Error al resetear su contraseña. Por favor intente nuevamente." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" -"El valor '{preference_value}' no es válido para la opción " -"'{preference_key}': No está en la zona horaria establecida." +"{html_start} Creación de contraseña completa {html_end} Su contrseña ha sido" +" creada. {bold_start}{email}{bold_end} es ahora su correo de acceso " +"principal." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -"El valor '{preference_value}' no es una selección de zona horaria válida." +"Un error ocurrió durante el cambio de contraseña. Por favor intenalo de " +"nuevo" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "No se especificó una dirección de correo electrónico." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py #, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgstr "Inscripción usando {provider} ha expirado." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." msgstr "" -"Ocurrió un fallo al guardar la preferencia '{key}' con el valor '{value}'." +"Se requiere un access_token cuando se pasa el valor ({}) al proveedor." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "No se suministraron datos para actualizar la preferencia de usuario" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." +msgstr "El access_token ingresado ya está asociado con otro usuario." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." +msgstr "El access_token suministrado no es válido." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +msgstr "El Nombre Completo no puede contener los siguientes caracteres: < >" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "Se requiere una dirección de correo electrónico válida." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +msgstr "Su nombre legal debe tener por lo menos un caracter" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" -msgstr "" -"Recibimos una solicitud para borrar su cuenta en %(platform_name)s. ¡ " -"Lamentamos que se vaya.!" +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "El correo no puede tener más de %(limit_value)s caracteres." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." -msgstr "" -"Su cuenta será eliminada prontamente. La eliminación de la cuenta, " -"incluyendo remover información de listas de correo electrónico, puede tomar " -"un par de semanas para ejecutar el proceso completamente en nuestro sistema." -" Si desea optar por no recibir correos electrónicos antes de esa fecha, " -"cancele su suscripción desde el pie de página de cualquier correo " -"electrónico." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "Debe aceptar los términos y condiciones del servicio." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A level of education is required" +msgstr "Se require ingresar un nivel educativo" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your gender is required" +msgstr "Ingrese información sobre género" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "Se requiere ingresar su año de nacimiento" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "Se requiere una dirección de correo electrónico válida." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "Debe escribir una breve descripción de sus objetivos." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A city is required" +msgstr "Ingrese información sobre ciudad." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A country is required" +msgstr "Ingrese información sobre país " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "Para inscribirse, debe aceptar el Código de Honor." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "No ha llenado uno o más campos requeridos" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "Dirección de correo electrónico no autorizada" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." msgstr "" -"Este es un correo electrónico solo de información. Si usted no inició esta " -"solicitud, por favor contacte %(contact_email)s." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" -msgstr "El mejor, %(platform_name)s" +"Al parecer {email} ya está asociado a una cuenta existente. Intente " +"nuevamente con un correo electrónico diferente." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" -msgstr "Su cuenta ha sido marcada para ser borrada" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "Esto es lo que usará para iniciar sesión." -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "Máximo nivel educativo completado" +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +msgstr "Este nombre aparecerá en cualquier certificado que obtenga." #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's public username. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "Año de nacimiento" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" -msgstr "Reestablecer contraseña" +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Nombre público de usuario " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." msgstr "" -"Ha recibido este correo porque solicitó restablecer su contraseña para su " -"cuenta de usuario en %(platform_name)s." +"El nombre bajo el cual usted se presentará en sus cursos no puede ser " +"cambiado después." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." -msgstr "" -"Sin embargo, actualmente no hay una cuenta de usuario asociada con su " -"dirección de correo electrónico: %(email_address)s." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgstr "Acepto que {platform_name} pueda enviarme mensajes de marketing." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." -msgstr "Si usted no solicitó este cambio, puede ignorar este correo." +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "País o región de residencia" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" -msgstr "Restablecer mi contraseña" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." +msgstr "El país o la región donde tú vives. " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "" -"Por favor visite la siguiente página y seleccione una nueva contraseña:" +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "Condiciones de servicio y código de honor" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "Restablecimiento de contraseña en %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +msgstr "" +"Acepto los " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end} " +"de {platform_name} " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" -msgstr "reestablecimiento exitoso de la contraseña " +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "" +"Usted debe estar de acuerdo con los {terms_of_service} de {platform_name}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," -msgstr "Hola %(name)s," +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "" +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +msgstr "" +"Al Crear una Cuenta, estás accediendo a los " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end} y" +" reconoces que {platform_name} y todos sus miembros, pueden procesar tu " +"datos personales de acuerdo a la{privacy_policy_link_start}Política de " +"Privacidad{privacy_policy_link_end}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" -"Este mensaje es para confirmar que has cambiado tu contraseña asociada con " -"%(platform_name)s cuenta de manera exitosa. Por favor ingresa a tu cuenta." +"Acepto los {tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end} de " +"{platform_name} " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " -msgstr "Hola %(name)s," +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "Crear cuenta" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" -msgstr "Restablecimiento de contraseña completado en %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" -msgstr "Creación de super usuario no permitida." +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." -msgstr "Modificación de cuenta no permitida." +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html +msgid "Dismiss" +msgstr "Descartar" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." -msgstr "Creación de cuenta no permitida." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." +msgstr "Nombre de cliente Oauth del servicio VEM." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." +msgstr "URL de la API del administrador de codificación de video." + +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -"Has iniciado la sesión exitosamente en tu Cuenta de {provider_name}, sin " -"embargo, esta cuenta aún no está vinculada con tu cuenta de {platform_name}." -" {blank_lines} Utiliza tu nombre de usuario y contraseña de {platform_name} " -"para iniciar sesión en {platform_name}, y luego vincula tu Cuenta de " -"{platform_name} con {provider_name} desde tu panel principal. {blank_lines} " -"Si aún no tienes una Cuenta en {platform_name}, puedes hacer clic en " -"{register_label_strong} en la parte superior de la página." +"Nombre de usurio creado para la integración VEM, ejemplo: vem_service_user" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "Registrarse" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" +msgstr "Forzar encendido" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." -msgstr "" -"Ocurrió un error en la recepción de su información de ingreso. Por favor " -"escríbanos al correo electrónico." +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" +msgstr "Forzar apagado" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -"Para proteger tu cuenta, se ha bloqueado temporalmente. Intenta nuevamente " -"en {locked_out_period} minutos.{li_start} Por mayor seguridad, puedes " -"restablecer tu contraseña {link_start}aquí{link_end} antes de acceder de " -"nuevo." +"Este contenido solo puede ser accedido por usuarios registrados. Inicie " +"sesión o cree una cuenta para ver el contenido." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "" -"Demasiados intentos fallidos de inicio de sesión. Inténtelo de nuevo más " -"tarde." +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +msgstr "Este contenido solo puede ser accedido por usuarios inscritos" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -"Correo electrónico o la contraseña son inválidos.{li_start}Tienes " -"{remaining_attempts} intentos para ingresar antes de que tu cuenta se " -"bloquea temporalmente. {li_end}{li_start}Si has olvidado tu contraseña, haga" -" clic {link_start}aquí{link_end} para restablecerla.{li_end}" +"El campo acerca de mí de tener como mínimo {BIO_MAX_LENGTH} caracteres de " +"longitud." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "Este valor es inválido." + +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "Esta campo no puede editarse." + +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-format +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "%(min_score)s no es un porcentaje de calificación válido" + +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgstr "Hito de apertura para {usage_key}" + +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "Licencia" + +#: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" -"Como usuario {allowed_domain}, debe iniciar sesión con su {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} Cuenta{link_end}." +"Una licencia define cómo se pueden compartir y reutilizar los contenidos de " +"este bloque. " -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py #, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" -msgstr "" -"La dirección de correo electrónico que utilizó para registrarse con " -"{platform_name}" +msgid "{assignment} is due for {course}." +msgstr "{assignment} tiene vencimiento en {course}." -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "nombredeusuario@dominio.com" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" +msgstr "Sincronizar Calendario" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" +msgstr "Desuscribirse de las actualizaciones de calendario" + +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" +msgstr "Suscribirse a las actualizaciones de calendario" + +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" +msgstr "Sincroniza {course} a tu calendario" + +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -"Esa dirección de correo electrónico no tiene una cuenta de usuario asociada." -" ¿Está seguro que se ha registrado?" +"Seguir un calendario es la mejor manera de asegurarse que has completado de " +"manera exitosa tu curso de ritmo propio. ¡El calendario para {course} te " +"ayudará a estar al día!" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -"La cuenta de usuario asociada con esta dirección de correo electrónico no " -"puede restablecer la contraseña." +"Una vez sincronizado el horario de tu curso a tu calendario, cualquier " +"actualización realizada en el curso por parte de tu instructor se vera " +"reflejada automáticamente. Puedes eliminar el curso de tu calendario en " +"cualquier momento." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgstr "Las fechas de {course} han sido actualizadas en tu calendario" + +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -"Su solicitud anterior está en progreso, por favor intente de nuevo en unos " -"minutos." +"Has cambiado exitosamente el horario de tu curso y tu calendario está " +"actualizado." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "El cambio de contraseña no ha sido exitoso" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" +msgstr "Habilitado a partir de" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." -msgstr "Error restableciendo su contraseña." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "" +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." +msgstr "" +"Si la configuración está habilitada, todas las inscripciones creadas después" +" de esta fecha y hora (hora local del usuario) serán afectadas." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." -msgstr "Error al resetear su contraseña. Por favor intente nuevamente." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" +msgstr "Sobre-escribir en Studio habilitada" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -"{html_start} Creación de contraseña completa {html_end} Su contrseña ha sido" -" creada. {bold_start}{email}{bold_end} es ahora su correo de acceso " -"principal." +"Permitir que la visibilidad de inscripciones basadas en características sea " +"sobreescrita en en función de cada componente en Studio." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" msgstr "" -"Un error ocurrió durante el cambio de contraseña. Por favor intenalo de " -"nuevo" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "No se especificó una dirección de correo electrónico." +"Habilitado_apartir_de debe ser establecido cuando habilitado está en True" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -#, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." -msgstr "Inscripción usando {provider} ha expirado." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +msgstr "" +"Partición para segmentar usuarios por acceso a tipos de contenido " +"restringido" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." msgstr "" -"Se requiere un access_token cuando se pasa el valor ({}) al proveedor." +"Las tareas calificables están disponibles para los estudiantes verificados." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." -msgstr "El access_token ingresado ya está asociado con otro usuario." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "" +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." +msgstr "" +"Las tareas calificables están disponibles para los estudiantes verificados. " +"Opta por el certificado para desbloquear." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "El access_token suministrado no es válido." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" +msgstr "Contenido disponible solo para estudiantes verificados" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" -msgstr "El Nombre Completo no puede contener los siguientes caracteres: < >" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" +msgstr "Acceso a modalidad verificada" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "Se requiere una dirección de correo electrónico válida." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "Opta por el certificado para desbloquear" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" -msgstr "Su nombre legal debe tener por lo menos un caracter" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access expired on {expiration_date}" +msgstr "El acceso expiró el {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "El correo no puede tener más de %(limit_value)s caracteres." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgstr "El acceso a {course_name} expiró el {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "Debe aceptar los términos y condiciones del servicio." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgstr "El acceso al curso que estaba buscando expiró el {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "Se require ingresar un nivel educativo" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." +msgstr "" +"Este estudiante no tiene acceso al curso. Su acceso expiró el " +"{expiration_date}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "Ingrese información sobre género" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgstr "" +"{strong_open}El acceso de auditoría vence el " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}Perderás el acceso a este curso, " +"incluido tu progreso, el {expiration_date}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "Se requiere ingresar su año de nacimiento" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgstr "" +"{line_break}Opta por el certificado verificado antes del {upgrade_deadline} " +"para obtener acceso ilimitado al curso mientras esté disponible en nuestro " +"sitio. {a_open}Opta ahora{sronly_span_open} para retener acceso ilimitado " +"después del {expiration_date}{span_close}{a_close}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "Se requiere una dirección de correo electrónico válida." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." +msgstr "'course_key' es obligatorio." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "Debe escribir una breve descripción de sus objetivos." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" +msgstr "Ver todas las fechas" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "Ingrese información sobre ciudad." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +msgstr "" +"Tus fechas de entrega han sido cambiadas exitosamente para ayudarte a estar " +"al día" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "Ingrese información sobre país " +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." +msgstr "Las fechas de entrega han sido reestablecidas exitosamente" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "Para inscribirse, debe aceptar el Código de Honor." +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "Actualizaciones" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "No ha llenado uno o más campos requeridos" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." +msgstr "" +"Estos definen el contexto para deshabilitar los descuentos controlados por " +"lms. Si no se establecen valores, la configuración se aplica globalmente. Si" +" se establece un único valor, la configuración se aplica a todos los cursos " +"dentro de ese contexto. Como máximo, se puede establecer un valor a la vez. " +"
Si se aplican múltiples contextos a un curso (por ejemplo, si la " +"configuración se especifica específicamente para el curso y para la " +"organización en la que se encuentra el curso, el contexto más específico " +"anulará al contexto más general." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "Dirección de correo electrónico no autorizada" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." +msgstr "" +"Estos definen el contexto para configurar el porcentaje para el primer " +"descuento de compra. Si se aplican múltiples contextos a un curso (por " +"ejemplo, si la configuración se especifica para el curso y para la " +"organización en la que se encuentra el curso, entonces el contexto más " +"específico se anula." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/discounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" msgstr "" -"Al parecer {email} ya está asociado a una cuenta existente. Intente " -"nuevamente con un correo electrónico diferente." +"{s_sr}Precio Original: {s_op}{original_price}{e_p}, precio con descuento: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "Esto es lo que usará para iniciar sesión." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" +msgstr "Archivo CSV" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." -msgstr "Este nombre aparecerá en cualquier certificado que obtenga." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" +msgstr "" +"El archivo CSV debería tener 3 columnas con los nombres lms_user_id, " +"course_id, opportunity_id" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Nombre público de usuario " +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +msgstr "" +"Los atributos de inscripción no fueron actualizados para los registros de " +"los siguientes números de línea en cvs por qué no aparece inscrito en estos " +"registros: {error_line_numbers}" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." msgstr "" -"El nombre bajo el cual usted se presentará en sus cursos no puede ser " -"cambiado después." +"Cuentas con acceso al tablero {bold_start}{enterprise_name}{bold_end}. " +"Accede a los cursos disponibles para ti a través de {enterprise_name}, " +"{link_start} visita el tablero {enterprise_name} {link_end}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." -msgstr "Acepto que {platform_name} pueda enviarme mensajes de marketing." +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +msgstr "Inscripción en {course_title} no fue completa." -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" -msgstr "País o región de residencia" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." +msgstr "" +"Si tiene dudas acerca de compartir sus datos, contacte a su administrador de" +" {enterprise_customer_name}." -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." -msgstr "El país o la región donde tú vives. " +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "Inicio" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "Condiciones de servicio y código de honor" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" +msgstr "Inscripciones a cursos empresariales" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "Anular atributos de inscripción" + +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +msgstr "Cargar CSV para anular los atributos de inscripción para estudiantes" + +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" -"Acepto los " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end} " -"de {platform_name} " +"Lo sentimos, usted no está autorizado para acceder a {platform_name} por " +"medio de este canal. Por favor contacte a su administrador o director de " +"aprendizaje para acceder a {platform_name}.{line_break}{line_break}Detalles " +"del error:{line_break}{error_message}" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" -"Usted debe estar de acuerdo con los {terms_of_service} de {platform_name}." +"Gracias por unirte a {platform_name}. ¡Solo un par pasos antes de comenzar a" +" aprender!" + +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" +msgstr "Cambiar fechas de vencimiento" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -"Al Crear una Cuenta, estás accediendo a los " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end} y" -" reconoces que {platform_name} y todos sus miembros, pueden procesar tu " -"datos personales de acuerdo a la{privacy_policy_link_start}Política de " -"Privacidad{privacy_policy_link_end}." +"Parece que no cumplió algunos plazos importantes según nuestro calendario " +"sugerido." -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -"Acepto los {tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end} de " -"{platform_name} " - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" -msgstr "Crear cuenta" +"Para mantener el ritmo y alcanzar tus metas, puedes actualizar este " +"calendario y mover las tareas vencidas hacia el futuro. No te preocupes, no " +"perderás nada de lo que ya has avanzado cuando cambies las fechas de " +"entrega." -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "Intente nuevamente ({attempts} intentos restantes)" +msgstr[1] "Intenta nuevamente ({attempts} Intentos restantes)" +msgstr[2] "Intenta nuevamente ({attempts} Intentos restantes)" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}" - -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -msgid "Dismiss" -msgstr "Descartar" +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgstr "Has usado {attempts} de {max_attempts} intentos para este problema. " -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." -msgstr "Nombre de cliente Oauth del servicio VEM." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" +msgstr "Intenta nuevamente (Intentos ilimitados)" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." -msgstr "URL de la API del administrador de codificación de video." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgstr "Has usado {attempts} de intentos ilimitados para este problema." -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." -msgstr "" -"Nombre de usurio creado para la integración VEM, ejemplo: vem_service_user" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Sign In" +msgstr "Iniciar sesión" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "Forzar encendido" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" +msgstr "Nuestra dirección de correo es" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "Forzar apagado" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "Datos XML para la anotación" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." -msgstr "" -"Este contenido solo puede ser accedido por usuarios registrados. Inicie " -"sesión o cree una cuenta para ver el contenido." +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "El nombre para mostrar para este componente. " -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " -msgstr "Este contenido solo puede ser accedido por usuarios inscritos" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "Anotación" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -#, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" msgstr "" -"El campo acerca de mí de tener como mínimo {BIO_MAX_LENGTH} caracteres de " -"longitud." +"No se pueden volver a calcular los puntajes de problemas con posibles envíos" +" de archivos." -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "Este valor es inválido." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" +msgstr "Pregunta {}" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "Esta campo no puede editarse." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "Incorrecto" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "%(min_score)s no es un porcentaje de calificación válido" +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "Correcto" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "Hito de apertura para {usage_key}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "correcto" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "Licencia" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "incorrecto" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." -msgstr "" -"Una licencia define cómo se pueden compartir y reutilizar los contenidos de " -"este bloque. " +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "parcialmente correcto" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py -#, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." -msgstr "{assignment} tiene vencimiento en {course}." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "Incompleto" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" -msgstr "Sincronizar Calendario" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "sin responder" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" -msgstr "Desuscribirse de las actualizaciones de calendario" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "enviado" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "Suscribirse a las actualizaciones de calendario" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "procesando" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" -msgstr "Sincroniza {course} a tu calendario" +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "Esta respuesta es correcta." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" -msgstr "" -"Seguir un calendario es la mejor manera de asegurarse que has completado de " -"manera exitosa tu curso de ritmo propio. ¡El calendario para {course} te " -"ayudará a estar al día!" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "Esta respuesta es incorrecta." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." -msgstr "" -"Una vez sincronizado el horario de tu curso a tu calendario, cualquier " -"actualización realizada en el curso por parte de tu instructor se vera " -"reflejada automáticamente. Puedes eliminar el curso de tu calendario en " -"cualquier momento." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "Esta respuesta es parcialmente correcta." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" -msgstr "Las fechas de {course} han sido actualizadas en tu calendario" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "Esta respuesta está siendo procesada." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." -msgstr "" -"Has cambiado exitosamente el horario de tu curso y tu calendario está " -"actualizado." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "No respondido aún." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" -msgstr "Habilitado a partir de" +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "Seleccione una opción" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." -msgstr "" -"Si la configuración está habilitada, todas las inscripciones creadas después" -" de esta fecha y hora (hora local del usuario) serán afectadas." +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "ChoiceGroup: tag inesperado {tag_name}" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" -msgstr "Sobre-escribir en Studio habilitada" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "Respuesta recibida" + +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +msgstr "" +"Se esperaba una etiqueta o ; pero en lugar se obtuvo " +"una etiqueta {given_tag}" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -"Permitir que la visibilidad de inscripciones basadas en características sea " -"sobreescrita en en función de cada componente en Studio." +"Sus archivos o ficheros han sido enviados. Una vez evaluados, los " +"comentarios del evaluador sustituirán este mensaje." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -"Habilitado_apartir_de debe ser establecido cuando habilitado está en True" +"Su respuesta ha sido enviada. Tan pronto su envío sea calificado, este " +"mensaje será reemplazado por los comentarios del evaluador." -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" -msgstr "" -"Partición para segmentar usuarios por acceso a tipos de contenido " -"restringido" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "editor de {programming_language}" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" msgstr "" -"Las tareas calificables están disponibles para los estudiantes verificados." +"Presione ESC y después TAB o haga clic afuera del editor de código para " +"salir" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" -"Las tareas calificables están disponibles para los estudiantes verificados. " -"Opta por el certificado para desbloquear." +"Enviado. Tan pronto se reciba una respuesta, este mensaje será reemplazado " +"por los comentarios correspondientes." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" -msgstr "Contenido disponible solo para estudiantes verificados" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +msgstr "" +"No se obtuvo respuesta de Xqueue en {xqueue_timeout} segundos. La operación " +"se abortó." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "Acceso a modalidad verificada" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "Error ejecutando el código." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "Opta por el certificado para desbloquear" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "No puedo conectarme a la cola o \"queue\"" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" -msgstr "El acceso expiró el {expiration_date}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "No se especificó una fórmula" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" -msgstr "El acceso a {course_name} expiró el {expiration_date}" +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +msgstr "No pude analizar la fórmula: {error_msg}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" +msgstr "Error al renderizar la vista previa" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" +msgstr "Lo siento, no se puede analizar la fórmula." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" -msgstr "El acceso al curso que estaba buscando expiró el {expiration_date}" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "{input_type}: no esperaba etiqueta {tag_name}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -"Este estudiante no tiene acceso al curso. Su acceso expiró el " -"{expiration_date}." +"Esperaba una etiqueta {expected_tag} pero recibí una de tipo {given_tag}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." -msgstr "" -"{strong_open}El acceso de auditoría vence el " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}Perderás el acceso a este curso, " -"incluido tu progreso, el {expiration_date}." +msgid "Question {index}" +msgstr "Pregunta {index}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "Correcto:" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "Incorrecto:" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "Respuesta" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +msgstr "Error {err} al evaluar la función de ayuda contextual {hintfn}." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" +msgstr "(línea de código fuente no disponible)" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "Ver la línea de código fuente {sourcenum}." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "Casillas de verificación" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Opción múltiple" + +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +msgstr "No utilice los atributos 'shuffle' y 'answer-pool' simultaneamente" + +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" +msgstr "Valores de lista de respuestas deben ser números enteros." + +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" msgstr "" -"{line_break}Opta por el certificado verificado antes del {upgrade_deadline} " -"para obtener acceso ilimitado al curso mientras esté disponible en nuestro " -"sitio. {a_open}Opta ahora{sronly_span_open} para retener acceso ilimitado " -"después del {expiration_date}{span_close}{a_close}" +"Grupo de opciones debe incluir al menos una correcta y una incorrecta." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." -msgstr "'course_key' es obligatorio." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "Selección Verdadero / Falso" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" -msgstr "Ver todas las fechas" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "Desplegar" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "Entrada numérica" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." msgstr "" -"Tus fechas de entrega han sido cambiadas exitosamente para ayudarte a estar " -"al día" +"Hubo un inconveniente con la respuesta del personal de apoyo sobre este " +"problema" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "Las fechas de entrega han sido reestablecidas exitosamente" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr "No fue posible interpretar '{student_answer}' como un número." -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "Actualizaciones" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +msgstr "Función factorial evaluada afuera de su dominio:'{student_answer}'" -#: openedx/features/discounts/admin.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +msgstr "Sintaxis matemática inválida: '{student_answer}'" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +msgstr "No puede usar números complejos en problemas con rango de tolerancia" + +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" -"Estos definen el contexto para deshabilitar los descuentos controlados por " -"lms. Si no se establecen valores, la configuración se aplica globalmente. Si" -" se establece un único valor, la configuración se aplica a todos los cursos " -"dentro de ese contexto. Como máximo, se puede establecer un valor a la vez. " -"
Si se aplican múltiples contextos a un curso (por ejemplo, si la " -"configuración se especifica específicamente para el curso y para la " -"organización en la que se encuentra el curso, el contexto más específico " -"anulará al contexto más general." +"Ocurrió un error con la respuesta del personal de apoyo para este problema: " +"límites complejos." -#: openedx/features/discounts/admin.py +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" -"Estos definen el contexto para configurar el porcentaje para el primer " -"descuento de compra. Si se aplican múltiples contextos a un curso (por " -"ejemplo, si la configuración se especifica para el curso y para la " -"organización en la que se encuentra el curso, entonces el contexto más " -"específico se anula." +"Ocurrió un error con la respuesta del personal de apoyo para este problema: " +"límites vacíos." + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "o" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "Entrada de texto" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "error" -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" +msgstr "Script personalizado de evaluación" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" -msgstr "" -"{s_sr}Precio Original: {s_op}{original_price}{e_p}, precio con descuento: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgid "error getting student answer from {student_answers}" +msgstr "error obteniendo respuesta del estudiante {student_answers}" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "Archivo CSV" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "No se ingresó una respuesta!" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" msgstr "" -"El archivo CSV debería tener 3 columnas con los nombres lms_user_id, " -"course_id, opportunity_id" +"Respuesta Personalizada: La función de verificación retornó un diccionario " +"inválido!" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" -msgstr "" -"Los atributos de inscripción no fueron actualizados para los registros de " -"los siguientes números de línea en cvs por qué no aparece inscrito en estos " -"registros: {error_line_numbers}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "Respuesta en simbolos matemáticos" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." -msgstr "" -"Cuentas con acceso al tablero {bold_start}{enterprise_name}{bold_end}. " -"Accede a los cursos disponibles para ti a través de {enterprise_name}, " -"{link_start} visita el tablero {enterprise_name} {link_end}." +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "Ocurrió un error con SymbolicResponse. El error fue: {error_msg}" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." -msgstr "Inscripción en {course_title} no fue completa." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "Entrada de texto" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "No se suministró una respuesta." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "Error: No se ha definido un evaluador para este problema." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" -"Si tiene dudas acerca de compartir sus datos, contacte a su administrador de" -" {enterprise_customer_name}." - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" -msgstr "Inicio" +"Imposible entregar su envío al evaluador. (Causa: {error_msg}). Por favor " +"intente de nuevo más tarde." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" -msgstr "Inscripciones a cursos empresariales" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +msgstr "" +"Respuesta del evaluador inválida. Por favor contacté a los funcionarios de " +"apoyo del curso." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" -msgstr "Anular atributos de inscripción" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "Calificador externo" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" -msgstr "Cargar CSV para anular los atributos de inscripción para estudiantes" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "Respuesta de expresión matemática" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -"Lo sentimos, usted no está autorizado para acceder a {platform_name} por " -"medio de este canal. Por favor contacte a su administrador o director de " -"aprendizaje para acceder a {platform_name}.{line_break}{line_break}Detalles " -"del error:{line_break}{error_message}" +"Función factorial no permitido en la respuesta de este problema. Respuesta " +"proporcionada fue: {bad_input}" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" -msgstr "" -"Gracias por unirte a {platform_name}. ¡Solo un par pasos antes de comenzar a" -" aprender!" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." +msgstr "Entrada inválida: No se pudo leer '{bad_input}' como una formula." -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "Entrada inválida: No se pudo leer '{bad_input}' como una formula." -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" -msgstr "Cambiar fechas de vencimiento" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" +msgstr "Constructor de esquemas de circuitos" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." -msgstr "" -"Parece que no cumplió algunos plazos importantes según nuestro calendario " -"sugerido." +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "Error evaluado la RespuestaEsquematica. El error fue: {error_msg}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." -msgstr "" -"Para mantener el ritmo y alcanzar tus metas, puedes actualizar este " -"calendario y mover las tareas vencidas hacia el futuro. No te preocupes, no " -"perderás nada de lo que ya has avanzado cuando cambies las fechas de " -"entrega." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" +msgstr "Respuesta de señalar sobre la imagen" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "Intente nuevamente ({attempts} intentos restantes)" -msgstr[1] "Intenta nuevamente ({attempts} Intentos restantes)" -msgstr[2] "Intenta nuevamente ({attempts} Intentos restantes)" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "error calificando {image_input_id} (input={user_input})" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." -msgstr "Has usado {attempts} de {max_attempts} intentos para este problema. " +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" +msgstr "" +"Error en la especificación del problema! No puede leerse el rectángulo en " +"{sr_coords}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" -msgstr "Intenta nuevamente (Intentos ilimitados)" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" +msgstr "Respuesta de anotaciones" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "Cuadros de selección con respuesta de texto" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." -msgstr "Has usado {attempts} de intentos ilimitados para este problema." +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "Respuesta no disponible para {input_type}" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Sign In" -msgstr "Iniciar sesión" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "" +"La respuesta del personal de apoyo no pudo ser interpretada como un número." -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "Nuestra dirección de correo es" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "No fue posible interpretar '{given_answer}' como un número." -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "Datos XML para la anotación" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" +"El servicio de Codejail API no se encuentra disponible. Por favor intenta de" +" nuevo en unos minutos." -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." -msgstr "El nombre para mostrar para este componente. " +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." +msgstr "Respuesta invalida del servicio Codejail API." -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "Anotación" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "Respuesta invalida de JSON recibida del servicio codejail api." #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -13279,14 +13284,16 @@ msgid "" "Non writable git url provided. Expecting something like: " "git@github.com:openedx/openedx-demo-course.git" msgstr "" +"URL de git no editable proporcionada. Se debería visualizar lo siguiente o " +"similar: git@github.com:openedx/openedx-demo-course.git" #: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py msgid "" "If using http urls, you must provide the username and password in the url. " "Similar to https://user:pass@github.com/user/course." msgstr "" -"si está usando urls http, debe incluir el nombre de usuario y contraseña en " -"la url. De forma similar a https://user:pass@github.com/user/course." +"Si está utilizando URLs http, debe incluir el nombre de usuario y contraseña" +" en la URL, de forma similar a https://user:pass@github.com/user/course." #: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py msgid "Unable to determine branch, repo in detached HEAD mode" @@ -13516,7 +13523,7 @@ msgstr "Sin responder" #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py msgid "Peer Assessment Only" -msgstr "" +msgstr "Solo Evaluación Par" #: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py msgid "Course has been successfully reindexed." @@ -14022,27 +14029,28 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/coursegraph/admin.py msgid "Dump courses to CourseGraph (respect cache)" -msgstr "" +msgstr "Volcar cursos a CourseGraph (respetar caché)" #: cms/djangoapps/coursegraph/admin.py msgid "Error enqueueing dumps for {} course(s): {}" -msgstr "" +msgstr "Error al poner en cola los volcados de {} curso(s): {}" #: cms/djangoapps/coursegraph/admin.py msgid "Enqueued dumps for {} course(s). Skipped {} unchanged course(s)." msgstr "" +"Volcados en cola para {} curso(s). Curso(s) omitidos y {}sin cambios." #: cms/djangoapps/coursegraph/admin.py msgid "Skipped all {} course(s), as they were unchanged." -msgstr "" +msgstr "Omitió todos los {} cursos, ya que no se modificaron." #: cms/djangoapps/coursegraph/admin.py msgid "Dump courses to CourseGraph (override cache)" -msgstr "" +msgstr "Volcar cursos a CourseGraph (anular caché)" #: cms/djangoapps/coursegraph/admin.py msgid "Enqueued dumps for {} course(s)." -msgstr "" +msgstr "Volcados en cola para {} curso(s)." #: cms/djangoapps/maintenance/views.py #: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html @@ -14260,10 +14268,6 @@ msgstr "nombre" msgid "Sign Out" msgstr "Cerrar sesión" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "Editor de código" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "Formulario de comentarios" @@ -15289,7 +15293,7 @@ msgstr "Vencidos" #: lms/templates/vert_module.html msgid "Reset Problems" -msgstr "" +msgstr "Restablecer problemas" #: lms/templates/video.html msgid "Loading video player" @@ -17201,7 +17205,7 @@ msgstr "Compartir con amigos y familiares" #: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html msgid "I just enrolled in {number} {title} through {account} {url}" -msgstr "" +msgstr "Me acabo de registrar en {number} {title} hasta {account} {url}" #: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html msgid "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}" @@ -17902,6 +17906,9 @@ msgid "" "{start_bold}Get the most out of your course!{end_bold} Upgrade to earn a " "{link_start}verified certificate{link_end} to showcase on your resumé." msgstr "" +"{start_bold}¡Aproveche al máximo su curso!{end_bold} Actualice para obtener " +"un {link_start}certificado verificado{link_end} para mostrar en su " +"currículum." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "Upgrade" @@ -18174,10 +18181,12 @@ msgstr "Publicaciones que estoy siguiendo" #: lms/templates/discussion/_switch_experience_fragment.html msgid "Welcome to the new discussions experience. Please share your feedback." msgstr "" +"Bienvenido a la nueva experiencia de debates. Por favor, comparta sus " +"comentarios." #: lms/templates/discussion/_switch_experience_fragment.html msgid "View legacy experience" -msgstr "" +msgstr "Ver experiencia heredada" #: lms/templates/discussion/_switch_experience_fragment.html msgid "" @@ -18185,10 +18194,13 @@ msgid "" "deprecated soon. If you are facing any issues with the new experience, " "please share using the feedback button." msgstr "" +"Actualmente está utilizando la experiencia de debates anterior que pronto, " +"quedará obsoleta. Si tiene algún problema con la nueva experiencia, " +"compaártala usando el botón de comentarios." #: lms/templates/discussion/_switch_experience_fragment.html msgid "Switch to new experience" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a la nueva experiencia" #: lms/templates/discussion/_switch_experience_fragment.html msgid "Share feedback" @@ -19063,11 +19075,11 @@ msgstr "Maestría" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Unpaid Bootcamp" -msgstr "" +msgstr "Bootcamp no remunerado" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Paid Bootcamp" -msgstr "" +msgstr "Bootcamp pago" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Basic Course Information" @@ -21575,6 +21587,10 @@ msgstr "Escribe tu Código de Honor aquí." msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "Escribe tu texto de Derechos de Autor aquí." +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "Editor de código" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "La página que usted está buscando no se encontró." @@ -22026,7 +22042,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/course_outline.html msgid "Course Outline" -msgstr "" +msgstr "Estructura del curso" #: cms/templates/course_outline.html msgid "" @@ -22051,7 +22067,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/course_outline.html #: cms/templates/widgets/deprecated-course-key-warning.html msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advertencia" #: cms/templates/course_outline.html msgid "This course uses features that are no longer supported." @@ -22266,15 +22282,15 @@ msgstr "" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "Show this page" -msgstr "" +msgstr "Mostrar esta página" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "Show/hide page" -msgstr "" +msgstr "Mostrar/esconder página" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "This page cannot be reordered" -msgstr "" +msgstr "Esta página no puede ser reordenada" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "You can add additional custom pages to your course." @@ -22286,7 +22302,7 @@ msgstr "Agregar nueva página" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "What are pages?" -msgstr "" +msgstr "¿Qué son páginas?" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "" @@ -22294,6 +22310,9 @@ msgid "" "(Home, Course, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by textbooks and" " custom pages that you create." msgstr "" +"Las páginas se listan en forma horizontal en la parte superior del curso. " +"Las páginas por defecto (Inicio, Curso, Debates, Wiki, y Progreso) vienen " +"seguidas por los libros de texto y las páginas personalizadas que se crean." #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "" @@ -22301,16 +22320,23 @@ msgid "" "course content. For example, you can create pages for the grading policy, " "course slides, and a course calendar. " msgstr "" +"Puede crear y editar páginas personalizadas para darle a los estudiantes " +"contenidos adicionales dentro del curso. Por ejemplo, se puede crear páginas" +" para presentar la política de calificaciones, las diapositivas del curso, " +"el calendario, entre otras." #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "How do pages look to students in my course?" -msgstr "" +msgstr "¿Como verán los estudiantes las páginas del curso?" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "" "Students see the default and custom pages at the top of your course and use " "these links to navigate." msgstr "" +"Los estudiantes ven las páginas por defecto, además de las páginas " +"personalizadas en la parte superior del curso. Además, utilizan estos " +"vínculos para navegar por las diferentes areas del curso." #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "See an example" @@ -22345,7 +22371,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "Pages in Your Course" -msgstr "" +msgstr "Páginas en su curso" #: cms/templates/edit-tabs.html msgid "Preview of Pages in your course" @@ -22357,6 +22383,9 @@ msgid "" "Course, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by textbooks and custom" " pages." msgstr "" +"Las páginas aparecen en la parte superior del curso. Las páginas por defecto" +" (Inicio, Curso, Debates, Wiki, y Progreso) vienen seguidas por los libros " +"de texto y las páginas personalizadas." #: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html msgid "close modal" @@ -25239,23 +25268,23 @@ msgstr "Etiqueta" #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "Looking for help with {studio_name}?" -msgstr "" +msgstr "¿Busca ayuda con {studio_name}?" #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "Hide {studio_name} Help" -msgstr "" +msgstr "Ocultar la ayuda de {studio_name}" #: cms/templates/widgets/sock.html msgid "{studio_name} Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación de {studio_name} " #: cms/templates/widgets/sock_links.html msgid "Access documentation on http://docs.edx.org" -msgstr "" +msgstr "Accede a la documentación en http://docs.edx.org" #: cms/templates/widgets/sock_links.html msgid "edX Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación de edX" #: cms/templates/widgets/sock_links.html msgid "Access the Open edX Portal" @@ -25267,23 +25296,23 @@ msgstr "Portal de Open edX" #: cms/templates/widgets/sock_links.html msgid "Enroll in edX101: Overview of Creating an edX Course" -msgstr "" +msgstr "Inscribirse en edX101: Introducción a la creación de cursos en edX" #: cms/templates/widgets/sock_links.html msgid "Enroll in edX101" -msgstr "" +msgstr "Inscribirse en edX101" #: cms/templates/widgets/sock_links.html msgid "Enroll in StudioX: Creating a Course with edX Studio" -msgstr "" +msgstr "Inscribirse en StudioX: La creación de cursos con edX Studio" #: cms/templates/widgets/sock_links.html msgid "Enroll in StudioX" -msgstr "" +msgstr "Inscribirse en StudioX" #: cms/templates/widgets/sock_links.html msgid "Send an email to {email}" -msgstr "" +msgstr "Enviar un correo electrónico a {email}" #: cms/templates/widgets/user_dropdown.html msgid "Currently signed in as:" diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo index ba2ac0b01bb31858dea8113419efa5de245a76f5..42c383b8c932562c67051710b3da51ebc126bab6 100644 GIT binary patch delta 47133 zcmZ791#}fhaVfmt z-_Gj!WR)NgQpC!)t6z$4QG(WgVw!9LE_lUa5}r z@_WZgj;}Bw#@y{V(J>WP#SB;-yJB%Xgjw-3cE*f*9H$OW!Tk6;DqqUIj#JBVT&Es^ zEF^5eZukr4#p3%MrzZA96>tpWV#@uF6NFi@2$sjTI07r;6D)uc2OK94w#THn5L4qe z48or=J@q?(5y(VB?1RQ|j8D7<>c-}n82g|`U>pYGd}N@UWtbT^p?Y>6b$`4=l!<9k z`Ldzz&xb6JV+zP5Ggy^2`3n_$MI{MM5%cff}NIs2+^NUvMdE$h#ghYo!mWfCZ=q ztw7zs5o_TQRQ@E#%~YgDKk-o1h=tqq^2c4%!@4%11!}Ikqk23T6XAG_hYL|tv>t=- zxJ`eAYWQo^h($YLDo%h}l<86Tw@2OI7d0X?Tmq_K1**cGHp3Crnz&`Je?;{#&PkJ= z5i=1lfhn*hmc@an@(yDlUchX44Kv_3)W~KyWwxnXfIvACnqVbdiCXQ?P*d{_qhpfO zW~fu)4C0w^D(*rxyv$Fg=QU6x*cfABdz;=9Rq+s;J_{+|b(Rp&cKHr9bVo27p0U10 zjYOKC%{D89A;gd6|+h{sSZe}sXU{EFFb=};A9MXi}hsDtDpYVpOrYC2F8a}ytq z1#t(42Zr*WBJ>r#j)?05h;x+NN<68Z~*4T zO_&t#VoH32aWLLpGh(SQF7Y5thT*71SOzm=Rg8f>T>=RR3`A8l0Tbd1jE*}n74Aii z(63k+zhQMOe9y!uU}fURQ02tGZz>E%t@;Q|f<;kNS{qlTmfYO!=f-8jOg zPe$Fi5Y@94Hon#RJys+AAjZTvznhLFMU6}rOpXzl2rD2Ba-D_*3X#wiRl!1NpNJaTt=J!Tqk5Y2p=o$t)QCrVahE3-0nJTQR0GH?0V7dEIv+JP+im($n|=*d@e9;_NgkQ)nGLn8+F>&sjT*TJsCr&vBI;tAkqIO;L-l7itbCqt?WH)EZfZ>iKTe{Wnng0-u_S6QlBHLM`5K48%ql z9a}zS{$mknPlD#WCu*q2qY7G%v2ZhL=y#(=KWs&f@_hWmbJ!c*a=lZcT^8XqlR=Es$uI<=fN(FflpB7yg&`P z^S5beLev^chgmQ$s^SKydYZWeyoxa{37t?C^hZ@Z3e}LQ_WCNUNPIiS!jD$}bCW+F zDm^8tVVO`3%Z}NYM4{HkKvYH3F)OY| z_3#%|#aA&s{)O=|_CLl{n3{M9>i#mQjyA>wdj7Yw7y6-wZYpXj=A$yMK~2eajE4tN z4f+{X(S7SnRK9Ph`{TSerbLZ!R%=lVCSDVZX#Wo&pc{6g4vZtHHE{=3!6Q_~Z%_pV zyfH^;N>oF#V=pX)8p&PQ7_Xx$%Kz5nZ-R-5ceC*k=xRu25l{m*q2hZnAznaD#eGx* zQol1p9fF$M;;4M}P(5#ts-QQjys@YeorQi}f|{}ws5Px# z3E!eBF8RUiiYV0T?|>?3l647&6W@kfY`0M-=LbxNi9ee1Lr}Y;0FK9!E&;89(^wuW zelib_X{d($f@T$HsW~k$$@?}5`X?E1ezidO89%S5vV7&O}xC6RO7-u_``5H8}Ub=HW8{OA?=qVR#nX;|J7KwD`)_!}h2V z*n~;d_gw@sknj`gVe%AHV7zZ;$g^Tg;-#<%u0r+j4yr-VQ3djO*jpR1P>V7N>YT`e z>Of`G2-QNZq52p{W8ad1wpmw9f3$SVK4Xe9m=TZygz63T)!{IYFeiL=`*| z)xgO%z8F>hTGUj1Z{tTWIrTf|322c#M)l+irorgZOhFk@i!e8;XCDi_eLHRZ1nRyEr~~RcdfPX;&-DWF15FRoqi)QD`LQhOWE+I)(chQ~qsQ=h zA1E?lYT{9-g4<(PoQ$pU6Xw8XG0pvxP$Res^WmX7_}JBp%(RTsHu5xjg?Z@nbb4{)Z<`Oh9aod9fcXN0di6~15k@+3TpK(wdq?i zg!nPk0rm{FxDuu^b6yU0@N__JyRKLP`(rXKsvigx$1A8+oFui6(}}smf;b(u|4*a0 z$WZ(G8LDBQFbET*F%?CiuIEQJxD2X6b!>bBsv!%}RmRl>G$%Vy741Xac+#d{LruXQ z)Q#^^BjihKhBzMT{*)Mn8E`6gL46+hY_G>pXQnzCY6R1zWB+UahLfOzE20`u3pIDm zZN^Th3I?Ip$_UhUoq#%6)}p3roAo@ZfiF-MeYVC)ZyJ;aHF7!Av;Vco%8<|m8=@Mt z8*|}B)c*EmFb#}>YFHvvL(-zIXF)Y2yG_q)EsC15GN=)3glcGS)FPkd640XChst;c z)zjZm6+A_?^c8AK0)u?s$LAENe7#T=544W7PO{FnF0rmfjm$Pw`R)N5IEJd=3~DNF zSsz1T@Zr$q!fjhuseE-F_RgII>^+xPFDh2ghNq7I|u|Mi@ zJ`}aKCZk4dsf~Y!8kuA0Y8%}ppcC*5YBwazX&$q|sKpYAJcpbpY)rgiE|c$j)KH(X z@tde2euZjSf(T=B)D)z{V9bfCuWkhUUvt*cW*COr|I<(vFShCH(c2~V`WaNkzuEX7 z_WE0EjNGQeRH*y1qv|P!y050a-ZD4iuM53w!Z_=E)MDF!>d_I@L*$N4{}V{{if6u8GRDyUdPtxv3C~a;AQ}}h zbJGhWhz~)n)-9;TbQHCnE}`b|G3uatiTY@kq^Oy?YN(3pS=*u3T0hkNlN8tfUP?ec z-ieyq!#2YyQ~@_oJ^K?iQlHU}PBF7qqFEDK)1uZ)2uTDUtkF{66sLSgsiCRl~9Yk zP6_tEdfb8pRoD?V)ICrYj7AOZEL6{Tqdxy1KsEG=O@E2CiN8hNU#X}Z^zo8dNK=@zRdbP>WDpK zeS#WEeeeRcos6g<8)oAZPz_v)YS=2&+Bkq3v9mV)CaQwh zs1b=?+AO+MsQYrDM&2z;AP0e}sKqh}wQXjhTD%?AfFoEM&tO%IU&i#X397&W*aN4d zD)yB%+c^oU!5LBcf>Gs_FxOqD5`l6g)JKiP5}RQIYD9LS8g>+QBHln1_&b)tC#Z_U z%9%M`jGDT&sQWjg&Xs+r@=u{gd-9IP_IJmjybd#)R5oB`S=Yr0`u$nyx(d$XMK-3 zNzYi{=Pbh-m>*wac?@n~8rT(!6YquI^M5-5EsDLUZFUyb;>V~(^$~T%1~fE37bHO~ zvSO&kSQB+$eN@kTqK@LhO82prP-|#)BU8^dRELjYsP_K_0(xA2LM@I&jm?l2M~z51 zR0C_H=CnPkg3+i&I19CC&!dL;CTdDvV+4Lim7k-DxxWmmgDuci%X$;gfiMi!`)HEn1s;9x$2voiz7>uP*6?8yt=fT!Vs0J>=Ik>Ya`(Hh))XcQ7DQesG zL8T8wjldN2wjpXati>F78nyc0qSi{f<|cn$RK=xGQ&khyv3972cef5~?wb8MiUjrG zHfkguq88yh)X=7FVRl6bYAsYir8huLSsT>un2x%CgN+|RHQ+L8jXXs)#NW~^=D02a z&D9!Ifm=|EV;^b+PNEui!=~Ryom|gR1to4}dXxqg&x-1KPSolzfof16)S4NKDt8W+ zM0W!L{UGoZH8&xx&D=$zGS)^lsJ%_^gW8VcP>XRLYDA8sM&JtSzUQb#7tqF-3RO-7 zYHbup?sJ_Q1T@DjQBSk(sBLx9rk_P`1W*UZebgL2LiOkcs^?!(YbQoqV_Z~)iLB|Z zVW{#7VOl-^OA^rHYJ#e`z0J@SRY4zA4@aR2oQ;~Y6{wzUupUG;&Pf(|vaU%QVcK^5&qt=i+L3U6X4zD2b>LpPJ2 z9d$mGMLiump$?#FsE5lMoBja15Rcj2{EXQbYZHHfS|bJB9_A#QjD<+phZ@>{te;RH z90GcphPFU$yV;lxzrzT;j(Tjz?qz(2@A z>vR4kp-Vq=B6aF-D%glx1HYk${*Lu2s^B;F`e&Q&8(W)qs)k8w??4$ zdjZsv5)8saqiDH~&^sh(NI#)Q!Z+H?Wh_(!Q=l4_ z*~Y_BLthv*lu@V#^+4^45vWDB4As-ksB(^>*2sA*fVW)&>S59`X6Qmui>e{2z~(p! zd!QQd1=WMVv8JcNsGjCV6YlE7CVW>s^5IINTEAdc z;>{+QkIkd84DmDA9TQCSdB4r(qMjXhtRGP)UD8QDXAq7+mGcGF(@c}i$=DEc5TA#X z>pI5?XmQ1yVl0RH0b?YprzbEJAE6dof~n?HZ*kNKHW2&ZQdCEhOfwDci-n2r!(e=k zYFO&&rekw3O8fs7flXWpond}7x`I`R7oTaSWCCgk_hEU=Fv}cN?NBG)TC9N|P^-Su zZ1X{8FV-cVV2)`(Tg*m$GB(0pn2P$H1anP6p{Sk?Mzwqm7Qwryp-eqb=cVIBVqZLh z8o2`VO~Ji!B=JSq3eztz4H$vC{~AX3@fgNj#QlpXPy0PD0ae@tYvEYbKEI9`G1_AD z1!6EZAl?JR@F&!iyhWV{nU|RRYN6K5P>jT**bf7inh_p|n&SIQ+5gIzWtmwN9Z)@< zgPHIGs)4UjBa(Kxne%#BkoaKK2<*fr_!8Bysw>PC4n#HZ1m?rnsKpqv(v;VHrE4Ca z3rHBvg`ZK2s`@IkkNaR0@tLRs?xGHqq^r#@800|pWIAeyFX1@+h!Hqqjrq5q9axR{ zd(>mP{95yKM_ZRbeG+~^Wk|8k{5yR+)X{qf)uTk~O@oS~8qye><8)NTFHv)ve1p%K zg5|LuUPc|wVH?d9c0$E>VI;b*323$F+hh`kqxR=f)Z9PE+?a5)S;eI>E%A<+oW(R2 zs}o=w)#La(%#9JK zXF>tg4aKn?)Rj%6*vat;Y3sq=G*IQPz~H>;|DM%@e|fxQ1@R$<-3Im z@DJ3;eZUy_74?ZJ@F4qNJ;`v;%za)|L+YaU_(ctA4^#pDQ6n`JGvh%F#(SuS#5iOs zPKdfMEvf;TF+S$C*Gt>+Y95v63Ak@h@5Y@mL$ke;eY7=k{+YG;<3V4ZOnB+$@B_&aF zTFF`$RbfliqU(<8NN@ZDC*oYikNKPj82h*xf#*1ac(fBf=ce}mSOPKVX{(c_C!J22 zf~KQRu60-%e?v7W&1v&NqXKHNZ9q-QR@BhmN3DftsKxyj_0&x8lUaNnP;03NCe;4# zM?fDM$DxL34Qj3qp|;H>)b{&~8tQ~Un{8A8HMg}JCOQDW3$%7rSpGUmjFs3{naS_^YgBeD+F;LWIVj#|&5 zI(i+|u=i)!|7wx%tjU-R)qsqso|Q)xT+hbaV+is7sC>&&Lw>?~0X1?rQ5C;J?UH{n zBSt%CMj#k9l10w3|21SSNYD^e4xgYYJ5e}6%(=FGp?ryIT@J__~t9&q00T)+$X z9#>qj-=JPJPt|Xz?HT#2`8?19`x0N{5|}_B%_X0+MhU1Pta913yauXA^-)J>S4@u+ zQ4QOGnu-gkA^(PLFzFTh2?(naKY?0HNv@in7sbZJ-IfH(5jcd+(0|SJycMcpqp%^y z`^|imYLB7pmN}>){^7b=17}cEa~;*NfE#9&hoYu97iy}?pmtL=WbL@l3<4@>8D_^# zs2*O$qWBi`VeXsepH$kRu78I)@B-?*_!q-4=$3hEMqw`E{ZQL)Er#Pa%!}c-wY}MY zEeX^jVJ51eM_3VK-tjpLu_jK(XV@Nx-Zh_W9$^dO1@D=UTJv!+@fWB?JNdr($h8DD z1y4{Tl>c{APczJ>{Xc?0LEL~f@IGoJ@;opZo1#v#;W!ghJTz-zBSsKEh06Z{H6ocG znFFZ?o+CaA-(k(iKJPzvtN6q$%JhG*|0B83oPY{ij{2;35j8~qr#`1A7R0p7`34+? zC;#+01F`Zm^P5h`|2Dg#!E>{^m!XFKAx2@+7v^AViCP;2aS|?n!TujfAjeBH*W0iK z@xSmpjCy5O@mJJ-ul$es`Jg+NCB6|u@davbQ@u8GT>+aDUyj;M&Kt9RqoX>O9<`=w zy_@n_Vt<^s}i*SSqV50y_C4`Y2Z8B(C)Sui%{K^0US z1F-_?gGx2jbH4?ug8r!UWT=f#KpjBSQ1`DwmAeJKfB!pRFC0TPE80uiTfPTD>>e(Yy1s_p8j1gesi7+wo45%r|gIY^PFccf0_xt}NZH5V` z?J@&Z&|FkS%P{~~qeftzjqgD9=zCOye?gricTh)k0>9}{PSn)YKs{^fVNG1@4{*Jc z>p2OU(^Sz+1wp8I7|9^bd43@9YniOJ^qI6Fh=YE?@Q!v*n;>v)V7NmC&1gD;i!i7 zN6qa7)EZfbIsx}$HXn;Eu8Bv+GaXuvnkx4;fu027$2UVe94ixFft~OfR>S%U0=#dx z)}mH>vV;LFIF4@A<25*OfOinNSc&*z9D$Ef4eF4@G<+cH09%Tgwf}!6pt*XEMKM*< z0Oud9i|T2`WM&n2MGf(AjKl}1MVBSH*(Lc(q3lxX#cM!FaVRK5AeR_nu>XepGK|bFPIe*WiS;MM6K#pm=9-QK|F~% zsJ>zbOc`XhXCYL2P1M@zj4HP`x;hBP6VROPK<32xg0V3uV}N%ehM^W&5e&j8)I+B$ zX2gl8`!=HvoC`P*AE3%c!-GhJ+aNLJS@s<9+!wLituSSQ#V81pcY z_+8Y&@z}<{poY|+&Ga}O>LiRnE!s+0iPhE(HRO9k%o;j^dS<*rrGIh>XlMgM1H69_ zOp2n!RSaL>k{qZ$;D-IxZ0iRVM@w#KM>-LV9; z80Mo2-eTh?uom$fHXa^kk6u*%)~JdHpc*aU9`a4>33%*3X+AM0VtoMusVM@`Kn)QGG>4f#$y zfCq6O4#=gEb$KjCn1YL-dR7y)U)!NhuHG1eqtP27)KPl^HN+24Q}G40E#u}k+p#EW zE%e4*I3M*aIgQ~MJrAD)sNcy;pfGmA(YPAb)6l$Tjv`SN)Ix2qR;UjkeX%C4#54E? z@8gkt0p34guFN0c>?B^PfH|1{MQzhk1KWS?m_|H zcf75z4e=dV8B-KCQ`ZW0bpMFT{}uJ2Hdm1V?^AOptWA6)>V*7?VgOwj=E zYx7T7gZRi|=19JT+IDG+b5vp;%#Ew8S5T`uMhUYxb7Cpt)lnZfW}tS{JkP`IU1$@2$9%-oMFx1^a@E58#HV9jJc&AL)0Q&%>R=(_6Hq<;5vyYI(q>BA zphjXTs$FCiRpqn)5)ja;PKi2rhN21@ zj~a=^s0M7a@uSwu*q-z!sD@UrW)@)sRL=*Z4zxw6r`>MU;{6r1TcTCx8KM0jNkIF5 zBC3bSaWbAowY*^s^OS3jI)GeM59gsyxGks#96IO-s~jhf?sQ0Ga4nkGFM)u5v2 z{r+!#0xGyKGAGUy%#LTU1HMC@h|O!626jPJ&<8bA6Ho`z64XKUGis=Bpr-UG>hT?; zwrNOt)cs9sv;Q?jy-3hwcM9r+x_}z;H>d&v>zHkp1=kX9irUA~>IOKGSO>KR=2+LF zMraSJA?Hw2d&{Oj!4TsA)@A?aB@kTC?1Dz9p=pP@VI*qkrl5v+HEQu~LG7AdsDh4Q zR(xu&C#Y|(Cr6D)Ce%pfK|Kx2<4$br68MQgss;hxHy#gg4)Hk+%~2ZG$V^QWRFC?g z8ZZ&HIA@^N%xddq)JW_?jo=B?WBHoB{t0zp1vEAta*Gns+?PeoNfXqf>WS*Pi@`V- zwHObfM&cN%;Sp+wl>=_6KX`tV?Jz!)o>mv-($>zA5c9@*T$R|nNj6Mpr)vlwLWTU zy0&5e_a`uxgzWeg+hS;2v#q9~3fPOP=qDS$i5iJ#HXf~=8Hr@5{CQ9fEQ1=EnW&B~ zMUB`_RCyQLvHvw>zmuRA{ev2bIPFbA8BmKQ0##5!R1eFb)=DK*K@Ct9bh2?5waRCp zPR_+PeFLh#1E})OC}R+TYp8AZ0aam!4(4$gj5-lJqvmWH>cClv+HPl14Y`gg@DHqo zZ%`Fi=xEkf9n3(y7pk0@s3~#R5Xep70P1A=8#UK)JDH&hLAAIXYTwtz{n!j=Vyez& z)o;eC#9yEqR=kU8Ko!)GH$dIr7d3UmkOsTXTml->m8hXykD7x0s3H6Xb;EVshObZ! zUePtc8HJZnLtnp}`T4&KYVLcWD*OS})6-Z3@1Pz=xw`A;1omGy0`*B4j~eQGsDh*Q zFbx}zm55J89ZbKW3j7_tRgbxdr|W6%j~ba9s2)AD>2Fc_o!+KF$x!hy+=!9b4*$ZlSgTKf_a_@N^fhbj z3A*a>a{^jCiTjy~(xc`u0yXp{Pz|hyS_^GaCt6?BqMeRv*dEkDb_6wrcTgks4{FiH z>~G3XgIeU_{n`J@kdFl2P#JSzGaH|TeTXkZjX=@?W<-KfQ;{20a8b;U)ldx_jT(vB zs1e+N>d-D!JwIX?ULC;x*HbKDpve#$wF^?B4w8bXo>jyUtchyyAXEj@QFFS+rvHGg ziC@75Sa^^bkxQujuP`qL4mML<#3i7Dd*X6jh?=vaL(HODiJGEcQA7I7tydPd@6 zE~FV_hG;K_5`TtsG5Od4=Lg(^T6|r{ndkg?)X1Dib>MH*_KiJ0!23m`si?J4Yl7*} zc)UV<8~&*MKW1WpbDV^VlgyV&@g@g2>xj?BNGvwR_6W6Vk6C}VUPM*=8){L#MXjNX zQ_V9a5;cVlQ5_tLr7-n0)*kgcO$g}7ZG(kzIBN0jM@_{U8~=*xd4lO?v1UhoL@R{a z1=Ue!ek)W1x}z57RC|3rYIht!?SeDts=~Vjbfl)5Vdk<5Dn1XjJAOiKzl&HMAE2I= zd1sm*)1xpK@j2KEPheRLnPnQ-71hDfsE#d1?V|5yvH$gnY0gz6MqBHq=NQL6vt2wTN$^^7-bN^5dX7lzI-UTovXZL94YW&cn5+ zib~8iBTyH04m3p#T|3l%9)udwY1U<^g14bg&ZDRiyl%aZ*@!>2@kH)Cvp7X zq86wIbVT)hIBLk}+VpLhmH0_)j?YjhXViRiJ`6;ic;BNMcnmc{mrxykh~EBxO+XcX zM71bvr)R6yys`v$JvHpu1v6KtViI@X*B%eeU ztLt1e0q2hOFY5Cq@;N0pnm^R6!+edS%q=Z)WXm9bg?}ooQW$-rxV)Oh7H) zi|XkQsG~8 zZ>gEvaMT=?N8L~#HFv#HC)_Ah0V`08>;S4E=P*0oLv6!2%S^+HVgT`4SPkoIhE0(Ja!us5R0Av(nHGsO>#Q6rdivulPvc(d7;B~f$P9vTim$!X==L(^30-9ctSg zLG|n=s>0W(isEfG1!hLAiGry6>!R-Kf?7M{Pz_#%n)6Gj`#+&}O~P%aL2eoXT6Eb_ zLsk?cumWoC2B1cw$aa&jjI|Cby)Ak@LY;^sP!-HYExr|42v?&<;5KT?pCP->bv_c% zN#uNIdJu@}QATSa)W}pvjYJ2miX*WfUO?rqu)}PtW*9`g3+i+J6r6)+QM;|x&H(Sf zj{6-KD`ojE^9iN+_vYVhC!#8Bx7!S*i<-klm;<+A2E2uOsC+>+AaIXa#OY8S%7U80 z?5OLdQ6t?DHDaC6`}hB$1k|%B_QE<0CB7eZ;5@{^7;~?=aWra(=iw4uiF)2g?z4*w z^AhidS_>;t9XO0yGryvy`X#zrBwq;VBU6t3W=^-GTDT9jP0pekcn5><1FFDO2TVcX zs0I~A^|UN%u{B0DtS3gp>DD=@kyvf2wGWzAz1#X2 zOOu}bkU6>=qIxz2)xhz{B6AjF5UxTs>^N$X-#Enn&q*N8VUwWUnY00ae=C9JNMU|G*H8sN!w`In zT4d>umW#Ho_|60Jn>OepIe4NFbNH;E`||bi{2EV z_U%8Yk@Ed$hBg8)a)vA^T_&oWNtI zWkIMG=SMZ93aVk9Q3cJz!ngvp$Zlc*{DfM(xsRKMm&NwPYhw#MfZAPYPpIQA4<7*bMsI_nzE8}%s zO8rijQ>K7ps6}xeHFQ@{1wKG6vVSlm`cIpKB`fNBaa09Ss41y~>PS1(eFN?FiKvFp zL`}&ubk&311k|E$nBT{b;XegQVW<(P zh-y%M)aQeys3{nU8j+c(@>XMR{2n!BPkwRDc6)6TzM#(jnCFcdQA1S(gRmy5qF$&1 z2jC!_fI4uZT`=h>F&ptvR6}c`wr4lg8t9AKC4*c7n!7oukyv6c96*i8Rm_fmp@ua1 zMHA1DDzF9W{`RPm>yA2#$DkTG9UI~b)HeT&B{9>lW;?sB2n3NZ1GTtzU^TpqEim(? z0Ph!tN289~dstrSmrVhkPz_&zb#V{sdb}&jrbO|UzcAC@cskDpK%%SBEOl%bpzG#^w-U^A=28zx*UVJegVtkE9{H~ zZfNS+e=7-STWmsa5u%3n9BRlfTVJD}c;cI8sFR}>XAWx-)SOpD-PZ#(b<=P^?#C+F z_m=r!auiEbKc9)r(3Zg?M8{%PtZ>Kt%jg_bgPveXe2(4$bk`hAMNv~w*V-HP44HvC z2Nq&3+=5yox9#=U=w>3}3juA14EM|pVc5;b=X2ER-*Vsd=s0SXKR`{%d(`!ezndv6 zglcF<)VAz_`UK>nMr0nU0lTpap8cKuuZjylFd53BTHXeAkaR^AupYIIj-VQF8@0+` zp&IZ7bzhQ)0p9;POKSt9p=( zHKaajF1w@7iR_QfYA%E7aX(ap#-J)*jH+l0>R{S~n!;O{1Jk-s%#m0LH8gEe1q`<7 zGf{KB6;;pyR1Z#IfBeP9%l}~-R2{VlJD^U$>6jIlqekwe^#-Z|?sEcK18JU`o|ZtJ zOf^v-9=l)$9FH3E^|%Rl+IaInO+}qhBQOZ{w48uy@G8^@Zb3EV2&$aN$ke;eD+0>+ zFKWnQ{AC`iDNzk+i5mJLHa;8c5#NTDG4Pq$|20u-q&I3Lr=zB5Evi93pc-%;!|)p> z(f$wn+hiz-L0o8vDrk^(9;yesP!E$+s42Q`<1cX@@qp)M(Je$>Uy0fc`%q{85!6(k zKuyK3ic`Pyn1CKCuTiV^BWmt^FN}$-8BrsZ8+B3^MeUxhsQU(@Djb0tvGJ%WS#I5i zT04hPBXSD8zyEQcfC~PCoiOmF`AMiJ>S(U|%2YHA)w7AH{k#HI&=H${!}@b{bM9;QzvgJ=YjdC+z{kWNp+?~B8*{SVLe1$X)DfNVtx3;{+D>Kg zCXTY{&EJ{)Ls9u>p*px8HDWtZQ*l_|a_hnw60|C>;0U~j<*?Oz<9bv>pQCm|j1Q*g z*-%4V3bkfxpvvotn&bYcqj?f)(QQDjr7Nfg{NWN%#<$oTV|_F~fDA=tT!A{dcA;+g z5j6$pu{J(NjZ~3OW{4}JDr|@OaWv}w{TPa;F$eyGYLJ`Zvzf~(IGlt|m>vJZ?wI_G z`TgLrSdaJztdG_IH7D9SEJpk+sv)ty8dKp!;-OdrcVT9X{>`kZP%NPR--v)ttQppQ zScdq0R70}z(ACt`ur|gL#M_}pXbo!B??rE)qZZqBEQD`SPt%+}zxNwZLokH+E*z!( zf15yE5?TiMy`kEJD)0nqZqK6j{Y_kie`5oljuZTT3gvskXnt=*5(WCbhgL__8d!~* zs;#IgIDy)Jmrw`YE%g5W_um9`()nYU3e#hC;^7#ML$LyGLN(+y7RKl?{oX%Rl*ALn zpWqeT63gTp72EHf3v*BvEUF`b z#Iwcqdq1>Z#hk>$;+gv!p$cwg?P$|`;1SXX*!05jO@kui`_1S7nk1+J-BAtbkJ_gr zQLA|>R>93!1V5m5L*4`oAx5IsP(AF6!>}N}!N!;)q2K#PWIR?Peh{^20~5J^Z&jB` z)a=xMe`0-;lHT;nJ$&zX@TWYC*wNI$aYJU+RSb7G=A@w z%==<{uD?K?X!X#4q$I0RMj_}IZnRs7Rhwq~r*fN~`uO5CEZifCQwkF;sr{DXN%ok8|S|S(w zoVo9W*@+L2Fz3Q1)KLF~I^&GbH;x4Wsejc@-`xfzgAFY<4dVT~o z6={o_5o?T{hz~?H%za2eEs7{+7Ev?Q(fJOQA!l*F_m4$`Fo^gy)aw6$&9Qn3zxNSr z8}=do0`p>**V2V#0!=-@tLSa zcn_OmfiiyY1IBFBB7B58Ka!R;Ps!q_HPjz91*Xevrj$(->eto2b9_rMCc0M(%Ts1r6}WezaRi29&X2IFfxG$oJ# zyI@=#Vx53Vh|fix^&8P!?WmqSwdwJym~$cr>Ikl9ZH79E+u=wYifWJ(Wu__@>hDkT zXLZfN6Ijjf{cX1Ds9kUlOJm0BCcO>5BK|wB#>+L#i8!#P-}@z#P1u$6{I$&7uR=Xj zE~7g331ec6+J5gRqJ*{C|LS=%5~5>PYZ%5Oo*UKklBgkTX5#};+iV_ckse2tldz6? zI0c~=aedT%(@-P10W~6rFdAO2)Hzq^n4@EUNuS-BZErWUr)UsUqrblaN zK4PUn4P7{@M`dk#1DoCrHBw_xtNbYHquT@2V)ZpLBbOC5)s2z*T&E?0EF^SC4c%MEgjm&pV%!pn`JvIMC4Slwz+OF)s zf&}7|&;o<8JEq0C*d2GGdXl-BX<#YTNYq9x&Q7SQn1G?U0(In`K}}uk=BC0Vs19aE zbu2%!{`ntIf@hBQTJU#jmUe{h{W$`7Fjqdy)lMhFVtFCgqpG+I@15t1kRD5q51>0`d`_2Kqr$P z2Q@-TQ3pvL8!w4!a8nG&?x=#7pw`SLRD({ThWs&Bz)z?SmG11CxvSsV?EmhljJ;9Y zZ5(Q-W}z0-5}SSk)$og`wet+sv(KnSn4ycA^ZcmmS=vc0b@}2&p@rErKp~#?`9siMNkdvhD~rL`dBkBusLz} zRd>JhkwDEJoaJ1o($o9|G_;r9E~q)q*4q?N0Vfk*jdL+~AHVmX)tyEisiXUvhD|^X z{T$SRvY zd>g8v2?v_b5fP|Q%a>3mU6Db2@}YwrQ3u}T!CE_v*%JaeNcf1_zrjPy(APk%g$Afa z)deGP5UPMpsG&cMdGHLX0bj8&rXOn38=!XCB-B*gx9QP`F%s186e6IWwLld#3G?G& zY=&$!O8x=eZY1O% z<@bK?XEka&RU2)d<1KJ7@n29wSb2v)b3b^XYfZ{h*QUz zZ5%q@d}gdLp8c<$k0U|uK&|fEcoO4GU@DliU-2*EHzt}-y(cG`Pshn8n-3sOuprl` zVj(<<^YI&&=KlFp{LU%7Io0p{f~%&RkMq4|GITl`v(7RfBKu=r;-|4XenD-gsM+SB z)BzV0pN*;@_Z)N9|BU^K$C_&zIsz*b?>f(PXfJB&9%C)cGT%HU`@00REf(M~`~f>- zi3R55+lZNn@5G{b6}7k$FEn!+h1y;_QFD71wFq-8GK)D1%MkB}8*o2fz&49b1Kj*e z%-qyR4c$Me9)~S8i>d zeL$|ePSzEE?@uOFK&|3ir~~4&jb~oT+z~I0RWbG|v%edl;-68^hDxi=NVP{jv?ih| ze2LmUY1f#aGonztYzC&({y$DY51-qpBlj`tqu6uQQT*1XM_+3Ws(6@>^emVd8=~@c z!Gt&jwTq^p%3Fpif1PzZ>Rj1}8K~bmM<6=>jdAcbssZ0nPpQCl<`YjE)WawkRbT`v ze_>R`XUZ z)X+V^Y#4uw-)V^jFd5EAZL6)Qhsg!h)V)D9G|pBtl8I3VPC8UMjZq^v3iYXZA8OaQ zmk6{X@Cs*Roo#;aFPl9@9ZYw&n;*ZUeP^Bl&2a_kQ&ErWh#lsG$2wHcv+XoLE9SzA z#J6C7e1~dqw_WBtqnXH5xz2k6T7n!dg zJ=H$*47h~DiAUdWzN{XL6Nr~O;CGJU8C1`w9pq<3%H4nswEyoNHVr8JgXw7loKMD` zsMQ;F#2lqfQBT2fHohA*RrgRs9p@rD*;b#6l*$Kp+_Pz=%`++QocPf}y zb>=2H_cNbMh~`qPnk-}Xos zTXR9LR8*o@SFRVZ4N&}FDx0Oi|Ge^(Hi=4VkT0CFI&tk19^~E7R-TbONrobY9N#rjtIyr2`pGfaPJSGjuU>i__Yrg;K#SGF*@qR$h|9j=2!k5JVu$BCm z&R=hH*d*TTBzYF|b_ei3A8aEUQut}&4T$F=oQkks+Kz*%v@GtSvMUs{k_vM29zwo@ z-xPR^_jTewas3E4cOZW8e|o2U!)&|_d9HCil=yNAXS;hZ{z#tp z8picjg!l6gbo;o%ooTUgK!iX>)VFS zAs)p0e_!=&JctZo zQ|K^z?FQ+Yc#k%hy#LKk!LLZu>kSozk$)f!zeu<#>BmX`jn4eSo8LKb__YFuUmV6TrdNo@zm(1V4~2E1&@yC5X)8QUIOM;fB3zfeCCI1ORpN^X zeMdo%OS?sB0!iDkKAyRArt_v7Ld-nY2v zF$JZvg+*DFN3UsI&%j$BPVew;$ono0(5rwgZw}>WC68Xy{?Gj`pQ@Y!Bp$Ovr%ZWl zD^pOApLY(fH?cSVL;f+OWg*^(_arLG#l7oE*Q*BMDYjyLItsDr4QRl%|LI^A()mE^ zI( zW$If~yC*=5Psm^ zmRxH|`W5nq5w1h{4&khyO-+~wJ^2+D%sYLBI6d~Gq~v~H~-&P9MTSu zx4d1^x}KYGQu3Fj5l3+nh2JG#a^87~FTjJOH6mQW)^m@rUX{4!9^!w>*`EArTRMds z^!kY#cHw#AukB5{?6ogkd&ISQ^kh75$6kL#dBuqb;BZ?ZSDlN*^;*ySfGuNhApQT9 z%sFg=G6Zu|6I)n5(x=n7RlHk}evRvS=&^p1c|klA*H2?S%BX59P#Mcf8^t|Kc&FpN zn0Or9IbHwnb(x<(y%#@Ac&`&={O>h~LbvmNNF@!q?x#`rxcGnqdk|i18@-YEF5*LM z8JTFvB<`z8L(`H!H}TKB-`RrsJEz{OKGzfK`5!?*udck$5r2x^xS=cIG-O^%!D$KW z2hU` z_h+s}lHP=d>&LRm+;f}se3TzEkoy0nC4Z6_O2N-b>`dlsn45SIH2JxykBi>xE&t0ePCEP&q{A;dI{Yr96PGu?o9Mj?lJ6$(#Kfb!+}McZv9{&U zC~O;PX^FQatXFIe9St0Ty?FPxy&gw6Klz4`zdPaO}uPAUBFm5lf>@|?RY07PjupX{YXQ4k~TO-h)JkzTN#T&=M&CN z#yVu;TNNiAX{BP$IyyDEo5?iVyXO&E^j&f--hY#IDCLjg&6gSuUtf9u)s-on57AuL zYa&G_<=S2DT}}ADZO;v^e{ZsQ{~LpA+ijnwQfD>7gY;o(p-rqvhEOhC=f>4o!QR}G z^zt;Q5AW2r@JhDwmQ?&Nd6!d0Yg^6@^2{K7m;3f{k6yFMla=(I^t&5YQy%VZr9V~> zi_CuBMR~X5LJ@9?#SKL%K(8NcA#=Ib!b>s#6ZJpgO@vd^s7{ozjQmM$13TC}dnr$^ znO1!*-I;Jl9hS3b$uMsEhCR4367|iUUL*9T)rZK}7h}^XeQ!CR#&jlJhj3foZ>dwD0D1Wr5a(y&0hCjpMmOPlYrp zRV6|YR6{~&P+LS2afw`RHhWZK_wZ1JqLxrgDG_O{Rn#tCrFLzpdP=qSwbg#-+&S;% z)A@An%>3pzzxkhY6S>Jvx)N+R0$a!*k^hNX_7exXO3@S1k<5!-a|QEpA#=UR3egvP zNoTKWJ*g!3U+%yN1p3fismte6f64H5FgH9!@zol;sK9&FL*a@whBucPu|f3Rx#D?X z+Z0;@?})2ytRn8hKXc>x_ksKlLKju2I)mLgl>BggCRb>g{C;zyipe=@!T*Zc)wnPC z6Y8qub#$gF`4+r7y$w2NX_bL9PcZrT8^%Jh<_LJOxDi9Q^maY~Kc;y!{a@)>)=TFG z(?14SQfujNV8JuEtGEMAbbc?`Rx}<{mu7iwuEPBI9}Y?EDBxfSl@RI;d86V>U2WqB z2Cga=KwcC4xLgHxOKu5vpZ*i#H@Y-W58N7FAlmcMwd|7lKh33DOvAGA5Gz7zfRGRP zC1zzcHzsl_Xv#-!0QMJ+X>!-{yJA_ zd`%2T_jT}nI%7WnuOjGxn8vW!G4hQN#pJE2*$78-u$ExFnPmO~zw~CxLoqAIZAgcE z7QKeVxx^Ll#d7g`V3v8JmCqjy8EaVj8N@)m6gls;m}VzN>VdjJ-a|f>&I3-~nMDos zp7#?Dvtn&IxMjaE--zB!#TM!Ee7M8W2w{GbybcLv;&Z^00y5xKVhDI|@E63IkpG~6 z0rx@pfO6V#FnQO}vYzzzuy8Fru^9Xzm}RTs7s-LKbbM+S#di>P<5d_8r;cISO%|U) z1|}eO6o(zVBEdfAvV(=jb0Dtwt#o1j#vGk!H%=z zj=T=NgTN*Tw^`B~(hDWkkV9}KTeMz7{jpvVscBC7SD0xE=Oc8U=^^E#Iv>sdf?ptC z#@t5qhtNMsU530AzMVfBGa?c3p{U9Le=cYKl6ENAHoek(dd00NJH$dC6foR>qi?}nt;Bu#ox`@3AIFIPZa7P{R)Pqc*P6l_v zJ*rAK;MQX%0!{*l?5|vD=YhY;%pmZEED0cr#j5Tmuuaqs`TD;GGTO#U1V;%AdrsaF z!3-Kx$So@ew=E)DRY>r4VEc8s7yM5VKd1wKx>(Ap;ENRRMD${=mGwg#0|9>)y~02V z^7(QiY=Pd^Ajlys?L@ybyn4E@4Wcvfcfl$VPb*($8!>Yip1k8McAQ$Qm1-Y`yH%cl zu}Q_QNb163S3OO8_rV5{*Fxy59w3G|9*r25??Ctp`Dyyw;WnVxn*(2FW(Bw}o(@lJ zGxfIlPjDUHSC3mJH!i!;I6QWv+1)cm!wkwrXDVQ8_9OZHAFASWXtv@oGa1^)(%Rtd8J>-oWuQF$tK_9! z8b&Ol?}C+~&S0*I;@!X=G5;Pu4Qv#>lW_Y{i;bjij`n&q*JMGy1h`I5A57yzh)uvF z@gb1^MSm=0vBC5^k$+5VOns2}PfKLk2{?)9bk(Jgm9(A|Kkb+feFv{IGbM<%!1}W+gE?RFPr#b6@EZLXT&y2;CM ze@`X00@wzr0kH_e4ZOIWM*L&tUZxR-&?&G~@<0ypMlpUbdQbmxXXaD8Gv5-fgSn?B zpXdJ_l5(7IGlX`;;nWW~$WdKZOYg=k7S*Po$*^TH)ZW^Ufd5>smiaG~(-GoM7FNUO zlLvvUY&07( z(^UnA!p&jfHZV8%HvDyF&42&DAQ4N2P#WS4hND#QG4*2dO$hCUvs3Z%aJPdUfZLwf zAB~rFnJLD@hb*ZG|7Bt_I+a;2)`nRd+*tYiKdH-yLYxJu4kRxZ&wMP<{vus0V08p$ z!+T0^qKXRsGI#|JR04cHu_cQyk?#dBMJ?8V9b*0*V3fT6o293IAy)#ix(fDX;Xx%k z=xv~P63oGHEW$s-djZxFUjiNh_Y?B3h)Z;txrv7<;C1mo$xF$B;QOO7TJC=f60rds z#0%0&1nxpgg*1yLACeb0`9ZG_y)$r=SX2%7B)2S*eh3<|xL6XpWp&3z=Hm5m(e%vc zKa7D4mi);;2;}$iaC4LoA_fYmedul1g9NK^Fhah{yPyZS1}6+`Hr@>13imkrW$`%b zY4j(+%|;V5_Zt;xR>U{a@MFLW;W4`G2-ph_F^3ohwosQRNni8dnEedFRYbAN;LBX8 zanZHN2tz~c40CnS-$Cpl`}b3b`MZKqjye~iTo#VgUU_ccaQeNe_v?}r1Y5wVAqT-y zSvrOMHx_0R`-2^U^P2We5)XIbRmQJ~w(I)&q66s$b%K)f$oswPozk8Uv7=ti zO%5}W!)@mvix4~mFIzAU(F08EKXM2>hWcH!f{2A^WP_Rea~SM`$ZCMcxY#GUG@e-9 z1(}Z-40l3&0C)$zwZ+=T2C&H-pgS>#=nlWR9^8+70DG=8@Etxv_7_0vN3j;t+YB`! z9_K)w#1 zDxd$=Xq04GB_&8--b)v2tXNl9X>?)1Ex}ayiN{O?&l1#BLN6Kkh>Zq(Dc z$kObqfL648|0fnsV+>+j$?b>~g13b*89%8@gjbK;#_$_bV10GreOGA=VeTAxD0&^4 zwd^!Yli*I&eS$wmCo2@v9FpY#brA2RCoZDiMV^gc#r@$;*PaY}!#$w~+r#{Cy38L= zW$Loj>sT7V!W`|%Tx&27?#2}GO7i`GeNMHMp+$NnLJEW==43DsPs8WXuML(2_prUkVE6& z`us$K52oIS&k!OuQ3s!rKR`U3D{oD{l>8fdopnif>Q^|_U3v*DpG)n>jyh;>q4t71 z3hw}(b%uvzioYPgO;hY9!(!*OuB(S~!rKhq8+;7dIu-`w0cdo_#fEdJ8({nB_t68n zI=s@>WH$N>$y>|oznct>(*+O7lV}t%_zfq%f*-)&V&N>7p8^kK_;Wb9%tYye9O^>+ z72%@M6Yi_zlfa7GdWxm=mgCdWZ1lhH|7hF>6wBlanjwB2p_arIF4$Pe;?v~b4CW)g ziP#M8J>p^INSMyt*LWcO2zp`%(5ZzdQ&(WNI=lMfVe&)eBY<@f605-#?Ew2#uS~E7 z3|f{)z7@ZLS47|gmW&|Z$IJ;`_KZB1o;QoK$-l&}!I_RP1J9)Xow+LH`ti>X16VkQ z#z-1s9+2lyuLqCB+Y5$YX2~IhEsKHkJ|2MB9->&P9^@GHLx!HqAl8aFKzpZ%Q|0;3 zr134DjOch`DhKc*T4sY-nZm~KQC%RtdMu2jzR%nPIDvWxt+_Z|+E`;LIBsa?GRJ?$ zVrFZU;`*!TplEyWuz+q|DX=2F(sqahP;W!vFhcRn1agPsh|A$NrI#(L*g?28;8dkA z=F7|_)j3CgO%G(iF@L!Al6&6d{7?^%xP%}_O7f_@-Mb3jsu`6&Y+#}@#0Yn!J5v*F zUDDH%?J0>?*)2UKByY^UXFWZgNpUIm(Q#>ZM@mRRYJ^*v@@0dZ=_xkXT*2tRZXO3b zyE~E{LCJ~nY3a_mg7G%@8Eslb?cXsh(dn=yBqrP9S>XsV+NY*D(@oC*Q6pS>wgkJ= zo@7sO*oHftAqCY2x_27trJLjJ`}0^m=!E+SU$1V7aRZ%pr_G!yIP;Uc?+B!j6hsSnr#fvc2;TRmnaZ+IV5{^?Vy5nRSrBufmwZ(A~ z;b@G5^D!cBzzVnxD`CW~j#C(GU?5J$cDNm@W8gN&$%B1S*R98@j^jEn38W{X=pT;L z5nEy|yogmW>UNVsJ&ZwoJqF-zEQq(T1t#6$IN|7GUOa|5@n1}UId?ivGAxY&*c4My zzB80SS`rpo4`VFik5M;%#CRBEm+67j7>Rgxq@$dCm=24hTGk46{}PObn^8Tt7n9&Q zOpH%31?4+_yB#MvrozZr5X)jQR0iX%GpvhH8Lh=2Jc>i`B__fydrXgw!c4?(Vo{8| z*YsE!97uc^x@idb?=xK!h^jyss^D-`msdlkhtn9NVjCOphLwr;$J%%r3t`ZHDvwPu zHZDPR{T5XI=P*8A*-!r`B=DRBb&>CYX+eBELp&JO)t^yw#5rg(2t-vVE9(Bd$YgTL zqpqKa8iJ+hk6TbZw%w+mM>X*7LHb`8J|{tA`4!dT$cG#!E+)X37=#+4+!%nBZF(0} z#a&c}6H)oiMoq?*sQcfd?)N)vdL$((|Ew+n75EG4g7TOGTiXkUqgpuKrmw-Y#803m z(F-hr5s#P*%c6RqK4!pXm>S2T=Ef=v!~<9o-NyvV5Xg4a%<|r-u^EdIaUQCxm*8)> z7JtRCW2WL~Q7ylL>cK~-Ir7$~e@7J@<+w>tjmke0(o?Qen1C`Uj~TF*)kXEhGE9eu zFe5(3AdGv0O$zg4Hf(`ya0+VD{lKUg>!is)2`Zir)gxK4sMdc40;@@wfD1766s^Zw zxER}>rVxyM##AUAQxb218vCKBicdl96T2`wp2bw?oOPUXkQ%FDJJgWv#kQ31L^x+! z&_q$`F2|DB&2oH+)YbWRo&IOZJLhkh8c(}v#`X**CjB|)#0a;{Ln$97Al?p> z;2?~SGf_RZ1Y_W8Oo-c2lkO~P5?@92=y!~b5#8ISpoAEQgsiA#R|Jz{2~-a?!~!@L zE8$@qPk6^XD=MKXJPTFeMvR8LFg_kdRq#4Sz`w2TBLdo?o?|@xg1Ry0U6Y;!bz=~! zWm#>!ptUGgBt0CX;B-{W=A(LMJto3k7#IISRpC*J5p$SE$SFq{LFdgxJsQcz&5!{3+@eMY_I1fw(I-$zxkLrn`7@P8)sRT53OE4Dh zM%DO~O}~nTh`&blMAnDqd?8f9;i%P6A2lh*pjx^JRq;)zWqAnu;Rh^=T_4f^nF(wr zps~Ayn%z%OlkW#=43j)Ib0R%zj)b6EUJP}AOVo9fPzBFL&7rlZ$-5mR;X{mwFHn>8 z?PL01ljA!H>VX7LOh#Ey7vx8^pctx0s-Y^_7{_4`oQb}tjxz%1U^h(n%seHhqbjrm z)pI9M6}W=R_trD|Up4!Ogb4TnRlrwN3*tOCU78%D6VHv>55h1qc0*;<4^_}OjDd4d zb7cjl$Gxb6@1x3jie9-cffyuwKo#Ks!W0}ERgq+<^C1|Hp%@j1TPL6@I@87%qbjx* zRk5w8IdRm+?_fdVuTd3rv%EAJ6vN~sRKRT529?1K)R?cpw73h^g4?JeyN{~qH;jUD z|1kw7LtU2(>tlYbi&L=-zCwD&bqc=X?T3U$$cEs|!z_3OH8&!@HU*`?K;pSkEv$UKk6fS(jik;+s(wJ&Wq8M;II5cuAkGe1iYDhvcCWfObR1;ND z2h{cbt)o$0I?cKogNPqMb@>zY@_%dgha4D5>%S5KWmpqcPzzK>-7qeWMio38yW&Qq z>zu%Mj#CfIq6%7yy8blA!`n9g2Gs)*-kS=fK*ckm8;3wq0_yszs0xh51UM5ldDfz? zJBsR&E2skQqgwP4H7O%}Ft6LOP(u_CH3yQRdNeia{$Oj~4~)M~6tfppKxJ4Pm0=6i zSam{W=%O~Jk*JC-KrN#ks2y^@P5+MSi9{dGbs13w7ezI&0;=44AL)P1#+D?g;Pt3g zup2eouc9*gW{vg9Y_$QX$yE_mp*ENhhoTCYiCPWIa1^db4RwLf=0#>Z>RI8qUrbGY zLDjG$15piqgZ}9L zOCT=+|8J(if~Xc3!wOg(OW{I{k5BLy{EnHi@OSe{)&?~ce`0aGg6e@3Kg?VT#MHzK zqMjXfF|j&jAc5p0Ov5I)5es61e@zQ3p(@k}m0=gu+~|v%l*3T_!cT|SQ(GuRZQw6_wx!! zj2fyS8_$7>h=-x(NG()DI$(0jcX|>~Mw3uuvk=v?b=H08buFsqS5Oa==SUYiZ%~si zS_D7u3q}&u`Sz%ac17LaAJqdxF%?ciS2f*0KwZ2G)rDtJHN1rCy4$EOerC_djc8h! z6m?&E8_$cnuPCO+vgj>etBY#D1k`#sznVW`FYE#CuSi&5tHF= zRK{1Z1AfP5*eSzj5XH~Qje)59>tYJ*f%$P#6xYwGL*OI{x-l>+U4n&C zuSmNw4F5%SX;?HfmZeZFXn?9&RPOm78fuHKDGKM@^hvTPl2Jh0hQrPR0i)cJH||G zCSwuQtS*BZn%367_WU?hi>KT4RTy1^y_-O4P8>%)^`4+6&kxk>jh)1#r^bxLbE9^! z2B^t37&YcwQTxPI)UvyUrSUPUf!UM#c|RX4g_^{}u$Cs<3Ih4iFPT~Y1yCDCDb%`d zfT~zK48TFCf)?2GOHmcxjH=LK8~=i;Nc7|;pM(s|BL0duQ4gv1Da?5nHP$0gJ@_kX`OQV;yB$@5gDF`5%J`hU@H(o1 zXQ&L`pw{ab)W(uHr5UOKYZ$76jZp=)xAsR>XdJ5N=AnjQGuFows0w9B#rh8+P%M>M z-(68P?2W3}5L89R+w)UV6`5_*7h6}OhHNvc2T!8r)P2;>86mZql)e+8dgIy7p^U#@z+DemVHeFet=yVJPax@~AFu zikb_9tRqof{3{0GJXC>4P(yajp8p56{+;Zse-#`vySXtbswKgw3qnz2SH{Nc*z+x| zy-@{@vGLicg4Uq!J7CYBx9Rt6{F60m4%bY!WI0TWa-bd}l~9wgBdUVKQCrUIK$%j^&;{fte&h|2eYOF--MHEQyG#vJ$!wcN7hGGm?(6)%Pw z`*NrXRzdYtYikcw4-7%|%ycY*%Tbf|5$gH|xlO)qTLRjtdSG^(immYocEXT6e$FDC zhi$NUUh`(O23HdQ2UXCld}eN}LQT^B7>uV-=RcwzT2bM@8RtYTrxK_!tcBX?nxJ0IhM|UTFRGxU*2}0Nc!awDn~ldVWO^n&YA8c69{Z1z zpMWwbhiX|pRFAYrf9!&qEIq7)t>aO1W+v*PGY8Ay7Oai`qLyjxP}4I#u_*CrsHfi* zbTupA5>N%cpyJUAo5>XyHS05?Rz*J4`mc!^jsEQv(wfIj| z{?|}FeYY^{Uj@7;L0uc6h-rBS)W(zrRnt;7y$Mz$-V&9;4)m54>M?r})pK7_tHk-m z3|%Bt1>&H3G%4!3l)t#tJysZ({rT^IY7gP;n7c~`2fSMawP(4=Irk6(*&>YnxJyDZx zj6MH5s^wcS3+_S9m1n3`<3=cEYMcgDfgD&2L$QJ`K(+8Rs)wFnXY?y>3hs(}t`9?1 zcoOQm>8SkH+4DQFB=KXYo`_Y#JMTKl2&hW}Q8mknnoQ+T8CJvMSQ}OF9Mp1*S<(z$ zV$}U9Q56YB6_6j*BPCFiw6;Cp3AJhlU^G4d2N6&PW34mn1xvgO*g8>Tx(U^SgBXrc zOZhopu_{i&ilzO$AGzGc+{7z~`#E7a9MzB`sC-VMhUhvL)cSu(KwXxpjG6UCQ9V)5 z#=B!p;=iI+!vj=HowCMQs0O64X0qvdQFEgNYBJVDt%~lbIoB6mWi)|+GWZ=eW-C$4 zaf^*#L3Q~()MR>rYRLyw7e^{*Rz)&YL$ad^3PzF;5I180UPC?azhYTTS<(FbpfxriegHFLKqa%)md60%zoII- z4s+mPd;X(KKp7UOYznG}nmmIs7`I{uyo(x=s8vin3#w!P;eVK@&rVIHhj z%g_4(aGywK?mVE-r$~peAO=hNuE2pzdFaYT-dt#V(=tfxDyy- z%z`N!nps{JwQRbgZWx6scp7SmmZDm;6IJm;)-za#_!U$GayBvzEP$GP6{(Gy#7$5`^aWLruZfuxu~0*u z996Lp*Ph6WT93t18MQ*SsI!gtMYVh=YSvFiRp>Zsu3SfD{1kt|A6Nv7G&Msr05x<| zQP(X;O;UH4J#idUlW+qyiN2wFBxy6#1Hq^pi=)Q0mbD`)qv5CmCZX%0X1j#V@0k1>jc!b!L9tfKR7CadgZ!@%HUtrvmkD3KW8_FqFVL^H8~@; zF&U?_Wc5jqE^M_cC3GO#XS-<`@f@Vn5MnCF&FB_Pz=Kg zs22Z<>dIxPIkU~WA2sPtVlKRjDkx?LGbBk-fAShj;}YTn(Ra8Vn?OiYh^Q7yWU zdZ>J{>G?aFH<||6f%Fqt4fA(0b7UN5A$}M0W30}mXG>cvq23p2xdc?xEvU)#1T$cy zE@p4fhT5PSVM-i`+L-2`dh8ggi=U%<;ytS3|Dt**eOI%3a-$}70o2Y}9yO=jCIrF= zjKi#W8dcC&Y=cR=`FVeaI}}yGMbt98jq2Kms3CiU1295&HXfdeL-0HC{XNWvw6~|p z|6kM`$lA;6dDqEh0!|TB#$`|!RJQ3gQ8jO3%R+u`PdiL1IY)N7NeA`GrrwRUJtuo52mQ7fS^s87L z-GI?%Pj8M5Nw|P|c;p&mtcdN2x52)62?MdpSkuy8SeW=)%!1ER87CcQmSqF$EY$ak z%c!ABHs0HU`THLNnrzKcZ@ZIFJJ=cQj&D&dY5l9o_yiUp9&3VmDGf(etP`qbPq94a zm}q`1KM-3H5B|;1``gkVn^`{>YZ8w+#m}jM z%`pgfUqlnB2X=>JXI%bXv|lkX74%F#uR0~`F&kURK*rzIXr`!Gsza17m;w(vKxTPZ!>1cmpBYlFEsft zMlIvxs5$azp=&b8y~u1RZLk?92BTW?0M*4A7yCIQu_7wtOIQLUFEKwiD37U#&&E2q z18ZS|rRIEl>_vPh=EPjfOoLjw1XQC*m>bt)BYc1=xa4v(rtNS%@!6L$N;=MOADM>V@P0w#MtI9xJiK%$@eANj4gl z-&WMno*R0dg4*X2Mx9Sfs+t^!8J zYN!gIf?nTyGA z1F8b2P-A@qHCNuC3jU5-4bk?P3Z%if#6z$Mle#Dd5_bpfH5n~MJ;%4AYW5CwLBxF~ zgUqPqQ~=e*^-<4^9+()#zWB3?v<21z&_&N8m(LvJ##SfV`p*nb-^y?UzmTo(28nX9@$>#xTDs)gxlk0eXg`=NSr z0;-@Z~x4 zn63V&S)Nm|1nFC_2Y$iP*!jGlvqW)J56=I~RD21lL91N?8jAy{7l_*!gg;P25qQCL zd39_~ybYGaGgtwWT{M%aHLB$ku^w*4k{Iujd1%$f0OH$F6}y6U&~19zyh`oDOn$th zp}IK1RWkCq|W}x1f7NO?OLsUNRFc_U{rh%DJulZ#$x7Pm% z0%b|qX)lO$-8@7BQ5!~8%#1xS6E46IJc(L7g;Gf;M3W zyoCAi2UfgV*qdC$yWHYI&w zR>d0B?0$#p`T{S_n@k(j&bAdbH_qT#e2+tL@IPj(BfK&_8ipH4Ux4MX+H2N-dIIxa zn=c55PzC*q8tW2o%-D8BjrAOCgzqr|)_7}{Z(Ynqyc;s9oMosvbpy3wWq4;^!9r0R z)jHG=oqosq|AoMN62@Sj_kPY6+=p6DJwKSgewl;1A?%}Rack5=X%K2IOvluC7n7sk zC)1#ms2-|qooBkX%N4{YU%6F3Z`Mk$rAnJ`L zFREn)Q3X^)wWPj{x5RkFyQ79=Bx*8Ez)ZLX)svU)`CAx)_(N1a&rs#ON7qN-GXeF$ zH&i^b&$K8SswL@A8%ZwIL#jEdMMF_Tvjj`xDy)L9F&K;cn~HQq<=?}`2ccJSe;6k2n&-+u&GN`Wp4OPKqs0toI_2gqz4}3%A z?-$YM{d^&2MB1;hElWaLtdE);E-Is0*c7+p6igAx=e=BRz(C^TBm2Cc`D{Y1^H@=Q z&TI_AQg{H%V$`Un#nrJT@%oq_54r>z6ZnQ&b`7HWy!AN*Rk2g3vAu+{z01uR4SH4er?@l1twqbhy|wSm3GbeKB6odc-neMfwQD^b_~p1_;Lu5*BZ zy7(f7Vg7_>()B?tlhLTzx&&#gvjSDoEs1^JYxpUozRp8zg^y7!tenK>{h7{A)T)S( z)aMMrY*-C9V0Nwlh{=53(h#X~R{uj2@el-%e2)N4HI#y?SG7?^_fi{mf=XJQfD zft~R)_Qtj;eclhH?qM$CDN~urTm`+K|FtBb0>`0d^)}Q~>>=jEVr)!&A7;Qb=}b?RNyqvxK*A^z)YS)2Ei9AX zRHzL`B|ZXG;6&>jo4y>iL2b101E{%l3fp2xpwB6Wv#>PY#7GzzWcG_JL9R(CMuNW6 zl|i+*8LEqWqGsy^EW<3@jOywi8O$<^l+ousEApYz!%$rtj@7X)s=#%qhtO8kb%#+s ze%d9VjpHe*CB95%$BKvA`-5yeH>yJ6)+QK4yf13*EI@C+K+S<$sC?hrc=TYO_ck1W zI^PWg&>dwHR$zP*_MmEd9@FAo%!v^)n`M^|wKG;k&5;hM3jBr|x?R`^Z=iP4&@5)o z)WZD4o1%8k*~l_>o&5wdkZ=VXpp(_-Jzg84Ce;?y(EN$&k!PsK^JmSEeBKw3a;WEjAJn8?kHhdOYQyT3(+trFRQ@y2`}^PJ1oYyu6RY53Jc$K!`JB5L zDYwu2&E;dY>Z1iabC~<`ntN><>Xb8+u_ST#jyY0-p$! z#RmD!*e%CG#G@22HcT%z z`@kjCvU-4N@CBB{*kyg*7mOO%g!n8}7k@)d;)3N&KI1SN@s+4$y9MLo9wcAaIY&Sh zxMC8V+o*~>LTyN&Q15mz%A1y^MYXIDs)9u^0#-&9Py;oo8=?w6h|1>-swe(NRp7lB zXZ=U6U``~%R-DL+%4jME;9OM8_o8;RyQq!n8*0)fsc2S9S=8fp1Zu9FL-ky=N0_{4uC$;Z4-~eT%AqUuDzcXsDem9cqm8VzoYj4 zov0!C3xhFk6`%KG`%u)5xCC9*a3cW~umjaqXHgr{J=9JWr>g1d08{}Xs5hMosEUk3 z-MzdUM{wXMebUrJyR30lWxtNWZVoQ0YL*R9V{bKpB_ z%;VQEW1AM0o)t4Wz9Dj>Ap33Xfx>T0ZY59hqwTyuXONj@e1?QpXI6d%BY%8M0L$_)Fj-4rSKVQr_0&E^i(;_O1vSe2gji%+hkNlx1r|Bc~pUS zQ7!(CUD3axWc~FdP@9A&m;sA5GCN#b)GS_)&uwRK{~rvwl6QCwAKOW2geJ zp)!1m0r&y6tP-~}1s1^)#7m-vU<_(`uSNCDe$?uE>Jm^*KA|#<+}gaS$43?15;d8+ zp&lB)p)%Tl8j?ep1FxYrq8M$=SZ7A{RB2R&o1^xJ?zjU7;3RbOw>7i;Bvv3HRy$L( z`lt%DMP<|rmBAF$*!_;G@D@~;?nm|9QPdDzMfKnd)b*cm9mZ*ID!dPeYW=?jl)7zZSgjxmpP(xG`)v#8W5j&$QJQJ1wy56k+qy!Gx6SuG#@pm{AYxgld@&#lbx;{k#QC@#HDq=BnK`u|H7Q@CdNyHy^RAc+mEOrEpqIM71EsNV9%3;X&eSP;;ZpDAS^4c#-%SJb;Tw`4!6*#@B|?cdfXo~-{@1XS=x)TBx<-b|t})cS6O8mr!@7S6$< zSm0MP`TC(AuR~Gq{qse{H2%|;Uk^|F~7%VJ*C^@DBtbQ@ngnf0%Y;1CJQ z_zbEiZlf}MgPO&kQP%}bF$DypT2#Qs%b_M~U7U`GQ59$~)$~Aj)IQK3)pNs9%X#Kh zmV>%q4bHX;yxx>=9yun_SXs7Z1GRk6QOJ@f{(m;28!>pvc;wBVxZW3yP zTZp=UA8L+WL+|H*&j|#R@Gpj7@LV%Cb3+j!iJ8Cr?#QOLYzhLQkKJTC5DK_8d ztRVg;Zo+;G%vZFKg+A|>+e5KC>9H0uw0>+@=nf%a?qYKy%@Xq?*l9SN^mn))`z|$m ze&{lvbC~#a)MRV0+zeR@)DUzqfWR>Z{T&S)ui5ajVYA8pbR>dsTEMJ7`*&V2gJ+FzKBUW-s$;(XNl-h!HZ`!GKqL>2fAwM?V0H)EazBN9)IYCs^WL1ETfsGjMF z>WPt90T*CTt^a=r=!TXX%(5DQ0mR3m-t$-ERD6bdS`Oam^Zr+Gew)nWcrTVGz5ZtN ztJxK(0*7xgJvkTEb*z-+LUELeiW1~^C zeGaN+t8Mxb)SJ&$)Q01~&FB5IyBSdTEkgD1R{UKp+D|~w`$m7*Nrt(Ik4Mdg{iqh) zL`|C4sIiW{-OQ2XIFxuf)R>+{6?6qPnV+F5_#Fc<@eY$;esq;lc>=0YZPZXSLru26 zsESR*2)NF=8PyZpQ3af^-ayTnm#8j&jg2wxPV-*T6*Z|ZS|jda{TCx4&n~lf_eND{ zHmb$TP(!j41MmQMs^#@j?}$yT15tBiHde<4sMYfUm2vdFW+O|0dT}X?sz7OLHESc6 zfIlbNp<3F>+7mSt18@XRLA5;jKGX6Xr~;c}5caap#mvMHqc;SoWgB8Suz&sIVW zo!iU?dZ4;yB&sK-qn>gbQ5D&TYRP3(PuxXKsvoHRAjts}4@6b$7gU9-qbkxCRk1Os ze70f%t^a)lG|9eTUQBw>%-+hVnm5B%*cBV&HPp})I%Hbj0y`5Qhnn@@Q5A}F*vx^H zsEP)n8uSb5d<6{Gj#8I^#%2+!z;&pe*n?{68PsHYhMEg+u`GVVxmf&&x&Lp}oOp>U z=p8CQ-%&Hi;$j-&X;J%135-SgPJIF@pdD&Vx}jP!95p#-*z+q;HQ#_5l06uX7f}^T zb&PLHetZqb$;9U!H_!cCC(N(u_F!eweJ4#ttD*Pvzd8goR_(AL4n_^hE-a4MQ9Y6R zl-ZC%u`%)5s10d5YRoUA@_CM`xbL*-iTKtusJRt_%CGEc*1x)}6$yGV=z!|_NvNJ! zh{|X)=D@?Kq56ngX8vbPJO*mdPh!o1>Y=h2fK5>43_;~L3j5;BGp<<<3C@}m88HJV z3ZQD(1hp&&qQ-tWss&?EL$(Cf18Z#hNmNff#9;i2>dByUCSDSiUuV?)y<7t7GN~hfc#uDyxs z^7~f*Yi5T{i|Xkh)bb4VWc`&TpfRtFx^WO{?B?MPJb~qK_;vF_@+YcGS-!+pf3 zVFj#p)BFZ>393RL@fZAos&J88WNUF3wz%Gws~5{ zK&^%l)b)k1qaQyRMa}-*cT9sWp!WQ?sGT$NU2{GMx*Ef90;*{r)Q&X>wL?un^~f?* z1&&~Qyn!mX%-`mG4OGRuV?i8%y8jQT9E0lWmADGG*m#pCrkwVu z9&q~;(Bp9|s>VxDUAPWakprlV9;3$mE$X^|Q9Ty*sd)$`Lsg_1s_O^Z_%y6Zd;^xn zD9_A>RSlUNuG52nx^fa~jFzJ+v>#Q0>zEn+o|_)YiaK8u1F#-ylJ&RFL^WV5>KSqz zHAL5K{0&Yg9^r-N8tZQk0bQ^dHMw@8_WA>;u{??ziVHUW81*oDkD9DsQA6kd(iq>G z4%Jh+P&;H{R1bDS-PaGjfB%0d0d?6J)R-)^Za__*eW(^6M|JT%RK`EBEk^mreDmps zTF#YTnSutP8a58Kj2EHuIbhRopsNes5@0WOqP;fX|FfVb(-^#lOHq?<@EbEki!l@N z-S`k6p?cuVTeFefLJjFR)YcsDok`DtT1_SKIu3uw`q$3aPObU3hG3H#<&lvLgP`B zZWU@WT}D;lDeAh9*bSq9GG91c)OCwc50|Z|>kpxN_)n~ck5N4p`q}hwd6$3+Y>jzv z1S*4Fs4hN%S@0dILTSF3v8;fDh_}aJe1V-X$yf7tzoW1w@h?~lt9&yX+6oLMeg;($ zH~M!INRDGj$c&Y7E2hK9Kg^`cjCqOIM{QV>tvgZgi1$zx$?&fknyS_YScLS}s2*B| zT4g(s$;jXT5zu72j`{H;>M@#~??w4=AZEm^I23PV4Q%G;@AcGnRE9@UV|xa*?r-93 z{0D3ER2=K`ce3Gqe}At>;z#u7Va57yM?iC6DQc|NqlVxpYWZD6?R2+Lv-%&@GK?6> z6c~V&h=*WSbg?w9K~>~E7Qo1n{k>mI6ve~DpWsExch*HQ7Y>i=?`;gzQ3cLJ&EoZ_ z79O{rLv0|JQLErKmdB^4A<7rc-+StH#I?jTMfdln#IwdQ_t!`7-~Vb(Kn1k3 zC%WQ3;(cv;p_ryZ#ZZ&A8maZHNUN)t_w@mcef^$~>e45uEjuussdyz+ zgD#^cZ;|x=-v6JGemI?Ywm|YxOO6oG1`|{&D^!c}WiT!1kF|;ah0`!g zMt|=+;z4W5O#a@pq8Dc8{9@Ejc@Z_YG6(y6e;HW>wGS*pSL^dU0qxN-Gy8jcczJ9` zycep1_fQpVmc_Ji6RPWPVl(WR)!+M9u+Af6>V#!uoiq0BF_`#}5VLQrLG|=W)E56N z#Gilvg+PJq=0tbY`k#U=@D=97nmJ5Hqp>jY%{Kl9^;k`r)8G5{+XZJ6--jEqelCCW z$EvwaPt-td(W_ATT+Qv8E=!!pOrjE~ovS@+x%`2;;Rb3bqUH7XUb!lv;yX}7@-LRe z+WAaH=AwG+1s2D``AvKk=kE}MJvJ3JnO>uw3BQywUEBlT6Hi{+%=Wn9 zW{VHA)R)kBjkAC9@;;tL*RnP01Q`J8&Xj6*KlrP!E+$sFr=hC>XV>zxRzO z9;)SuF(PKLX2qDqbD>&Z6xCymZM-jLAwCl|NsplNiC2yFpO-+|YGxMKLEZQpsw-Ea zdSov~z)Ls=ucJS&$Jy8QSIoqR#Vk~CT<82WEZMmmWV;7^LDKH_bg@LG+d^RiWdkE`N-r@f)f|CEA*?tAiSfE~x8zpqATcR8LJs&82xZ{V1y9f1&2iOH{+Y zw`Kh^3!OCW%$VmxT~Hd8K~2;P%0N^B+fgk#jM^#BqbBDkR98o7Z+6l+s7Y27)zUhs z`$wYgpNty%`7QyqJfMSl+=ilR)*0*L6!c@#yv9bv-*)tOK4Y~`?B%3a=xn|Lxn1mP zL5*>yuIBzSIF9&IoQAo&`FsDXxf7@z)g95@)NCxO>!+hOq^+nHo<;SpFS7I>ndsq)+^)fHDZLu-&4M;`#`_JCyMItBab@?J{rwi@F zn-48)huZNj^)-{{31%Vw6*FPRex~cIqUJ(f)ST*w*|9(B{xzts--kKzG^X|jp}%?Y z2tb{vi#2dOYAEj6^vDBDPZUJ8tSRdH@u-K)K5U2|Fa&E1G|PE7sv-xmGrmLhbPMKQ zxF*3c0(0>+j>qEvL#u&Fgnl>__|@st3yt zGZpQJs=!iIMK5DFj5(Z1sIeVPK+9tVp2R~q3nz{+>p1gB^U_!b)$-BS&8RtX8;@Yj zQ49q`b^)IezcJdp^&T5z-j0)uH7_6yF(2nAj%EGlCvc2}8R$2TosbM>;ZeLf-k+c6 z@D4b^yw7+4&FqXBCYhJWKA4O9PGBYcfm%%!C!2>-Tbx6D8Y=%>Q_NO>3VRWcK9w$4 zO@~f3FPELBnHKH9!lXaOsu(ogJSF>}R>f=_i2Jb}hRrZL-)c-td>g#2d2TX^UN2AHJF+B8Psz7f;yjJzQ6Y`A(TPQ;#;UW z^xeh-7cg|hOJD_zvCu59LlZA$)xK!l|f=EJZye_SpDA)YI`gs)A2ZJ@+2fwUJktmL|iD#M7ZFP#)DoLr^_D+Qxrd z!TMJQGi<_2R99_4wPXjf{GAi13Y|i|2i(W(_}Ln~(k#n*sDcJ#J{*PBa35-)NU+M} zAC57JS6Stn8a1*fT3I_|5Et}8Rb)PD2-c(K!Y))r&Y^nl0cOBBtNDtC`7t5RLamzh zsAtJ})X;rERWzo%#&l%@)P|E9l~Ds!*9}L#Ht$3&n~T^K-{KUkxz^wN2g{zJHl{o4 z%-8Qo>&-Ku2`(UgBISG@61Ms?VrN z7=5#uE5WEOwh%f#HX58p{OVToeZTWI^V703xSjOmf0$>$MI5B(f8_1vr`4lyG#3=# z;qM&8)2NpJwv(S=lJP36P5kfOrUHfbn3mSX8KiGPP2P%o%}&|~^%NX!Tgs} z$K1ztel9x^0VVX^NtMU(ZpW!gB1P=L1zmUTWU@_Svbc( z2ll^?v*ce&zke-6pcWVEs6-}-{&UeW;=61MGMh`B*Q9A8Zs49Ww!kx_MYq>=C%^1` zX4~sEiN6qUX@|AD9jZFqdm%SBwzel;*&Fo2ah}Yw*z}aPLj3cN-qCgP{>ky(=VbZw zNM)~lYMar(R;4vX&9POyMoAY5FXW~KT$hz_IOki~^VOBcxlpca!~J`0=A9^Ypv_N7 z+J!h==M@#WXCmHzmynUREFF4H)uBBzn2hU@!CErbkrNY8;gz-lI|*MQy`8Oyu1QJ7 z4ii5_c*uX!N0HY9U7(5ci5uA@ocVl`b3+|IKac2~Tg8okB73cq$ri5j&uNj*Ui%jr z*5|q!_Qs~f-TxH0pYTM^owI%amV6FU@h>h3o5*}KpWJ+Oq#)Bhgfo&!KW^+r!9Ncl zY2CPSy}h=dt-v_a3KBlXwfAhnF}St~@yV1?j4&@4-Vup#UBb1fgu9y?yOX>Rhw>@F z%|-Z}B7BR_7cQ*Mh5W^dvyx9d3XVcSu{o#XIBCN;e~3>PGS*SZ8k2J=`7|b;kn;q+ zqXO|zLP2_nv?s&OoScuHxuO~c-lN6`NbAIfHEd=TIk(HUTDgqlnnbom{kgUX73xOC zN^o6ruB*Vg<=mTxw9A;^-mBNx6kJ=D^U<|&C*))j5}W)d^K_i-PDWiw?}IuTk`_Wi ze{o$|3LizdBG9*=yo;B!8=wQISvypzCn=g`225E$v=nZ^r7XG`20&PelSbw|Kgk zLgwI0F3>TTc!&)vevHC5+8bNYil4`cp8+JR|K~VD9*wA62lDRnpZi`=NgY>pQ#T4b zNakNj+(Gz(DdSO!````-6Lykj`Jbcn5#g;)L3;621|hLY}v@{)6p_>LkSAMjdU*D3FSz zAbyns18m{uEWaJ%+W#K>i>BU@ga3ZjeVqTwXP0e^P9`Rw#9Y_wKY5+i{=b|Pb1A4d zF6Y7mgiGU8Td^Ws!+W>)+v4f}$?$|dKgCx166dawM>wA(oEvG+FXjHWgv+WH9NBE; z8%YGyN;aDdl31jWuzuJry?MV7XGSD~0pGSKFx432tHl*N7WH^?>N83VL z5-wv`!+Y-4@fV+6r0a{^&*L7I(Qzaqx~0WT5&qBL0#3rO7 zHlx{OP=<^ma&r?t|Ja*C%sozW&M&eVZz8;e%wkdaES$u(vq;N{e-iIcxF&^^#VGck z9ONCBG#zVf-p925BXiMmD$yAK;pUcn0=Tds@m$;#gu5sxH)&@$_k?T9^T}*8drCMv z8K&TxjuckOl;Qo?kNaQoiEXcK&b2>}K+?bRg9B$QnQoyFzW8}ZLH=8UPq@9f0Ovas z59OM-d_u`=B57$Tup!szx5_%UbFL=l8153#&pP{X z!$`u7xLLTKj@9Wn6-tscd>W`rMLAn`D+ugYfv;iaU1 zM;#}*SI1T2bx{9spmT@9a@h-93S4J1*M*1qOrTP6xp5Ealk9aBxh@*_9;Xof2;(*9 z`x5_oRO0*z(pHf7Y0~)#rgH=r5--ZR+uXJB=LE3)O za&gameMuO@r!1e6RJkQLKd=SphTjN(;M~t+B^ll1x;$huna?fGy(6=2_MT~KHpft_ z!ZQg6aBX}H$9fdJmrrl*aTk!VkVs52F3Sb{J+^o7iy`M%;&G^uALmbz`haT-lcpm+ z;eK4xgTgOyel_tq_MFZ~wfPL1)x!^h(>S#yi zI{3>2XB{^;MScL}Oyc}?GKk8xl{tUdUO$6;u903Dbu1-(jy%$E?_BQt?@@<)??#~f zillDgqFG#!)VAOqW}!m$_@pQERXT5K?B(${=i?H;$T|HyY@ zK+esfVwt=g%zx6E_Wvh^pdU9Kvq|@DOB5Z>rxPFjw)p2!jEb!x@_>qLBpgB`h7$L) z6`5jt<|TQaCcP)=Q>aWC;<32i&BuR!BQg&ok?}~v`t@=g;yT9SS~9svI2Gpt2nUnN zUfbfu#H(;k7!@6Z&22XiwUz9L9k@3@y-WBA*L~o+RpeD#`+rgr;t_fCpO)$;ggWwa zQwA>HO<{$I^UtR{yKTnjh(Dq5A$(GEO$f%LV&%D~Hu()8zK3gP5O&CWCgG%xV@O5t9%8l2#{?z}pbtm9j&)XircasbejTFsPN>ro)&2>nc2PqmQQEq9F zWzYw)6y-=eOq+HOz!9F|!fxXsQ>(CYTw`FXr(p?ww*6yeI6>870Zu zner{3q-%Pb%PgNOe}iCCg6k6Zt|T6Fl^s)4zYlI@;$csyXY+^g+FBNWlpXdG&eo*; zF7CLzZ=BBba{2)lA#XBtoYzlcSHi;1F&uUsfvYTSpM*{qKj4G%9W~U##O2S9b zeGTs>^-TR4^2YL)=v*t`AOCRX<;4F5=xFKSH25;C58n@~hZuG-@8%ULqmJ*7X^^Cp5_ zZB%EiFivUpeEnH`Zdy=M9(F>~jQoz2&(JFp{p^1K5=GuufP+*qdm(bow6KH)TasW) z_=)nTyzF~%%Zp#b`r)1-zgoNrKW^N~_j%IZ@UVU2XfyA?p5&AM!GS!XHVOH%>7`v$hC#dWfY1deK;{-V9%wutEPe_pG|K-eO)S{^8WO@;zBrxB-!{ zJCVy08<(!npng!wH}k08)i@7ioBtN)CGMxR8tJ_&KEtP(=^O9=5SQEn*pn{)R^x~R zroiqOyQq&Pkvr7ir(^cWSDF7(|8xCM)8Y@{XQj`ZXA|}oY*5m8S9}ltlexUlzbY1m zou~2l^uFH&yTYP}#PzWCu^4Au5()k<`V$;|M1CwCRY$)({}q3-BL-O#wvum^H^+Nh zue#n7@%#S?lEHw6Nq892MhknxFAyggSPOeCy*eTGAaAMPR_|eW2eUiVqEp55(=lho z42}2G>_sumTBiQy`1N1dUyzojSD~kT4Q!Lx2yv6VjRUhb#)8s%X9Ei9-$1-$T7IE; zpI%rsdgq#Z9hQr;4gL>@c23KK^I81(UqjLYaZhTLR-czH{w`STfcl(tU~_RxI;ei8 zo%3f)+QWR;Le6&a@2MZ{@#(k?dJXv~hipk&lYIU3|ClfQ=GnUh<{%YILbtoTw!DXz zJ!{(t?}k+ZT#}Y#dt>R0b@WE~>GE6T)e@%x-D~I_ia-BfJ7Ue<>Y!d6+Z(}MX#J|egrb{uy+p-=J{emWJu#p!JRF}+*)ZTOSLPHA~i z7nl!gZ1!?{mf?rBho{ef?`t9rLAuoPj|n$L{tDiXcOtq{FYGv9htr2wjN@_rh2oqU zyqf$758EiNHv1yHKW+^kHkj_qnKZM%rbbf>8u3fh<%N;vAq_WNNdEuXLfi?K6g1b6 zKgD~d2kA?5yWV5wpGjB~{HxW!rvs%99 z7R%`saa?clA8GyzoO*f{%rwOd8%66XzB$!_y(b?X?|)&9GK$6qY8z|`>*S^0D>f&b zwUZ>v@uuO2&BT8SKWsifV&>X(L;<`f&5nncmrn>18|c{I)rHMXS7%;-$x)*73=|Mo zAuL5G34fdD4nE$p9+P10gU^hw|AhUOuT6`#$TtwJn(7s4*miI^*1W+tq)SE-A5Dj#Xl7d-4$%V+aLbPw~Rur`wBMe^RZx%MoALVU4}g`{>rUr3b#e6w%Rbg0V6Ld%KJ^&*Xugy`te5xv z0}P#Ps5ckrGUtB6ZS=!7!RO*nOb30Nfpbnx%ey6w zv(?w*E~2$A?Fs6wu-e)G{^xrsiz7?`W^EJU9k8%hh*VcsS2q`nIAT5S>wJpYu4!q8 zt)J$iE`;--#Xs;>31495@i;u5zqCs~2E3K;x?fY?18Ev>V&Oc)FX7G58_c`I2UtAT z{D^dTGkT?P!s^3InmG-xP&%+7tN^WAd?k%ZRRA+H{Jf7neCz}p&a?Ik!RHBVB{a&S z$>9X55U-1OD=)8qiTVq8W4<>%z(FDh)y2g#%y%|B1b;`SKPm4oV#T5nyb6)E=}8_y z*kUkjkin7a;_1l_Bs_ZC`Q_?T=?Mc1Ym*6oe4O$}=JyqL%r;Xl{`>z)V;S)qTs0;w z2yQn^Pw+%l;bEVo!?xiRg_YEA%fpsiUVwi<=Pvyp<%8fW^v_jyG)w9ao36ed_dvY= z@92zlO?`eaE$Nx>kT(-{SyH%}_^&D7C;#1&a_VacPN4A?KPSyh)h|ZtEB)KxtZ7?^ah*o7^rUB|xIZ0nyWviJ5zb`Xm*h9UMh4s$<`2V!w0WO=Yv0I}V;+^8jY4CP+*x&dp zoNX3tAe^-l`eooN06q1p#!GAVP5Gbjp5fbhk)+oizm0tx;{6|v+|=+=HZ~bfGrxM8883e27<+n!_OJIxW3`-BtU2LuXr};PN#r~W%>8gW( zS_nns)j$ZVs<*>H*!}YC&garhD{(F_mzIBM{%!LY(3&dVt8OK(#wkIgw7e~mPcwY~ z;}(m`YV6VIZm0@kZ*_HpVP)W9b?};sebq;CUQpM;KR@-a!LO(PoO(<;_#sO!uxZlDgUroP3}MPe)Xmtucj*Uabiy7FbX3&a-sdGG(7g!Us06F=e$2!wSN z??W6b|6YEhyqQ=*T@(MX{1D#^f6$VGVpk6^#e%=V_gHWmpAX*(>%f0g4;2^Mb0B{I z|C{1Jh=mmfhE+7Y7BOt0{sg`*Q|5HEAnX;KiwM^;^9^oI2OJjLrMcz$VO=vJXQH_t z_*dv(D)!9d)%FVv;$eRQ{=gsPrGjAKBH}~kVW$^e`TdKR6uX(A~BX1uuYQXKIM)a#RaL_H428, 2014 # Francisco Palm , 2017 # gildardo lasso bañol , 2016 +# Jesica Greco, 2022 # 1673e3cf8bd85685e54576636ae7f409, 2014 # Juan Camilo Montoya Franco , 2013-2014 # Juan Camilo Montoya Franco , 2015-2017 @@ -176,7 +177,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Carolina De Mares , 2021\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n" @@ -6139,24 +6140,25 @@ msgstr "Ha habido un error con la subida del archivo" #: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx msgid "Organization:" -msgstr "" +msgstr "Organización:" #: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx msgid "Course Number:" -msgstr "" +msgstr "Número del curso:" #: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx msgid "Course Run:" -msgstr "" +msgstr "Curso dirigido por:" #: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx msgid "(Read-only)" -msgstr "" +msgstr "(Solo-lectura)" #: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx msgid "Re-run Course" -msgstr "" +msgstr "Reabrir Curso" +#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx #: cms/templates/js/show-textbook.underscore msgid "View Live" msgstr "Ver en vivo" diff --git a/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po index 7974642c412f..773bc3b9ce45 100644 --- a/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Abel Camacho , 2019\n" "Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/eu_ES/)\n" @@ -1466,7395 +1466,7393 @@ msgstr "" msgid "Unsupported" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "" -"Ezin dira berriz ebaluatu fitxategi-bidalketak izan ditzaketen ariketak" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" -msgstr "Galdera {}" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "Okerra" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "Zuzena" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "zuzena" +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" +msgstr "Desblokeatu kontua" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "okerra" +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "Itxi" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "Neurri batean zuzena" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +msgstr "" +"Hau da kontua aktibatzera bideratutako posta elektronikoa ondokoentzat: " +"%(routed_user)s (%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "osatu gabea" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "erantzun gabea" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" +"Ia-ia lortu duzu! Erabili ondoko esteka zure kontua aktibatzeko eta " +"%(platform_name)s plataformako ikastaro erakargarri eta kalitate altukoetara" +" sartzeko. Hartu kontuan ezin izango zarela berriz sartu kontua aktibatu " +"arte." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "bidalita" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "prozesatzen" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +msgstr "Gozatu ikasten %(platform_name)s plataformarekin." -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "Erantzuna zuzena da" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "Erantzuna okerra da" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." +msgstr "" +"Mezu elektroniko hau automatikoki bidali du %(lms_url)s-k zeren norbait " +"%(platform_name)s plataforman kontua sortzen saiatu baita posta elektroniko " +"hau erabilita." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "Erantzun hau prozesatzen ari da." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." +msgstr "" +"Laguntza behar baduzu, erabili web-formularioa, %(support_url)s, edo posta " +"elektronikoa, %(support_email)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "Erantzun gabea" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +msgstr "Beharrezko ekintza: Aktibatu %(platform_name)s plataformako kontua" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "Hautatu aukera bat" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" +msgstr "Sortu pasahitza" -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." msgstr "" +"Mezu elektroniko hau jaso duzu %(platform_name)s plataforman zure " +"erabiltzaile-konturako pasahitza sortzeko eskatu duzulako." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "Erantzuna jaso da." - -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." msgstr "" -"Zure fitxategiak bidali dira. Zure bidalketa kalifikatu bezain laster, mezu " -"honen ordez kalifikatzailearen feedback-a agertuko zaizu." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." msgstr "" -"Zure erantzuna bidali da. Zure bidalketa kalifikatu bezain laster, mezu " -"honen ordez kalifikatzailearen feedback-a agertuko zaizu." +"Aldaketa hau ez baduzu zuk eskatu, ezikusiarena egin e-posta honekin - ez " +"dugu aldatu zure pasahitza." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "{programming_language} editorea" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Eskerrik asko gure gunea erabiltzeagatik!" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "%(platform_name)s taldea" + +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" +msgstr "Posta elektronikoaren aldaketa" + +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" msgstr "" -"Bidalita. Erantzuna iristen denean, mezu honen ordez feedback-a agertuko " -"zaizu." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" msgstr "" -"Ez da erantzunik jaso Xqueue-tik {xqueue_timeout} segundutan. Bertan behera " -"utzita." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "Errorea kodea egikaritzean." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "Ezin da ilarara konektatu" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +msgstr "%(platform_name)s-ko kontuaren e-posta aldatzeko eskaria" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "Ez da formula zehaztu." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "Ezin izan dugu formula prozesatu: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +msgid "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "Barkatu, ezin izan dugu formula prozesatu" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "{input_type}: espero ez zen etiketa {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Hello %(full_name)s,\n" +" " +msgstr "" -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" +" " msgstr "" -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "{index} galdera" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "Zuzena:" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "Okerra:" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Proctoring Instructions and Requirements\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "Erantzuna" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt +#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt +#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt +msgid "Thank you," +msgstr "Eskerrik asko." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "Ikusi XML kodearen {sourcenum} lerroa." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " +"contains proctored exams." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "Kontrol-laukiak" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " +"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " +"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Aukera anitza" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +msgid "" +"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " +"proctored exam in order to ensure that you are prepared." +msgstr "" -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " +"%(proctoring_requirements_url)s" msgstr "" -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." msgstr "" -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "Egia/Gezurra aukera" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +msgid "Create Recovery Email" +msgstr "Sartu berreskuratzeko posta elektronikoa" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "Zabaltzen den menua" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#, python-format +msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." +msgstr "" +"Berreskuratzeko posta elektronikoa erregistratu duzu%(platform_name)s " +"plataformarako." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "Zenbakia" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +msgid "" +"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " +"request this change, you can disregard this email." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." -msgstr "Arazo bat dago ariketa honentzako arduradunen erantzunarekin." +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to confirm the user's email address. +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Confirm Email" +msgstr "Egiazttau posta elektronikoa" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "Ezin da '{student_answer}' zenbakitzat hartu." +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +msgstr "" +"Egiaztatu berreskuratzeko posta elektronikoa %(platform_name)splataformarako" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +msgid "" +"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" msgstr "" +"\"{course_name}\" ({course_mode} ikastaroa osatuta, {start_date} - " +"{end_date})" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "Sintasi matematikoa ez da baliagarria: '{student_answer}'" +msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" +msgstr "\"{course_name}\" ({course_mode}) ikastaroa osatuta" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image must be square." msgstr "" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image file size must be less than 250KB." msgstr "" -"Arazo bat dago ariketa honentzako arduradunen erantzunarekin: muga " -"konplexua." -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "This value must be all lowercase." msgstr "" -"Arazo bat dago ariketa honentzako arduradunen erantzunarekin: muga hutsa" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "edo" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "Testua" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "errorea" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "Ez da erantzunik eman!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Set this value to True if you want this image to be the default image for " +"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" +" one default image." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "Ikur matematikoa" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "There can be only one default image." +msgstr "Berezko irudi bakarra egon daiteke." -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "Kodea" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "Ez da erantzunik eman." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "Errorea: ez da kalifikatzailerik ezarri ariketa honetarako." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." +"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -"Ezin zaio zure bidalketa kalifikatzaileari eman (Arrazoia: {error_msg}). " -"Mesedez, saiatu berriz beranduago." -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" +" of a badge class you have created that has an issuing component of " +"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " +"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" msgstr "" -"Kalifikatzailearen erantzun baliogabea. Mesedez, jarri harremanetan " -"ikastaroko arduradunekin." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "Kanpoko kalifikatzailea" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "Please check the syntax of your entry." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "Adierazpen matematikoa" +#. Translators: This string is used across Open edX installations +#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Take free online courses at edX.org" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" +"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " +"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. +#. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "Powered by Open edX" +msgstr "Open edX-ek sortua" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html +msgid "Blog" +msgstr "Bloga" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact Us" +msgstr "Jarri gurekin harremanetan" -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Help Center" +msgstr "Laguntza-zentroa" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/templates/static_templates/media-kit.html +msgid "Media Kit" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "errorea {image_input_id} (input={user_input}) kalifikatzean" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html +msgid "Donate" +msgstr "Egin dohaintza" -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/footer.html +#: lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "About" +msgstr "Honi buruz" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" +msgid "{platform_name} for Business" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "Oharpena" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "Testua duten kontrol-laukiak" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktua" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Careers" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "Arduradunen eratzuna ezin da zenbakitzat hartu." +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "News" +msgstr "Albisteak" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "Ezin da '{given_answer}' zenbakitzat hartu." +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Terms of Service & Honor Code" +msgstr "Zerbitzu-baldintzak eta Portaera-kodea" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a +#. website's use of personal information +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: cms/templates/widgets/footer.html +#: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Pribatutasun-politika" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Accessibility Policy" +msgstr "Erabilgarritasun politika" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Terms of Service" +msgstr "Zerbitzu-baldintzak" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Sitemap" +msgstr "Gunearen mapa" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Affiliates" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Open edX" +msgstr "Open edX" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Trademark Policy" msgstr "" -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" -msgstr "Desblokeatu kontua" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" +msgstr "Jaitsi {platform_name} mobilerako app-a Apple App Store-tik" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "Itxi" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" +msgstr "Jaitsi {platform_name} mobilerako app-a Google Play-tik" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) +#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#, python-brace-format +msgid "\"{course_title}\" Course Staff" msgstr "" -"Hau da kontua aktibatzera bideratutako posta elektronikoa ondokoentzat: " -"%(routed_user)s (%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" +#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py +msgid "CCX Coach" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +"A CCX can only be created on this course through an external service. " +"Contact a course admin to give you access." msgstr "" -"Ia-ia lortu duzu! Erabili ondoko esteka zure kontua aktibatzeko eta " -"%(platform_name)s plataformako ikastaro erakargarri eta kalitate altukoetara" -" sartzeko. Hartu kontuan ezin izango zarela berriz sartu kontua aktibatu " -"arte." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#, python-brace-format +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." -msgstr "Gozatu ikasten %(platform_name)s plataformarekin." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be a CCX Coach to access this view." +msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" -"Mezu elektroniko hau automatikoki bidali du %(lms_url)s-k zeren norbait " -"%(platform_name)s plataforman kontua sortzen saiatu baita posta elektroniko " -"hau erabilita." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." -msgstr "" -"Laguntza behar baduzu, erabili web-formularioa, %(support_url)s, edo posta " -"elektronikoa, %(support_email)s." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" +msgstr "sortuta" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" -msgstr "Beharrezko ekintza: Aktibatu %(platform_name)s plataformako kontua" +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" +msgstr "Ikasle guztiak" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" -msgstr "Sortu pasahitza" +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" +msgstr "Salbuespenetarako" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." +"A human-readable description of the example certificate. For example, " +"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." msgstr "" -"Mezu elektroniko hau jaso duzu %(platform_name)s plataforman zure " -"erabiltzaile-konturako pasahitza sortzeko eskatu duzulako." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." +"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " +"receive a response from the queue to determine which example certificate was" +" processed." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " +"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " +"asked to generate the certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." -msgstr "" -"Aldaketa hau ez baduzu zuk eskatu, ezikusiarena egin e-posta honekin - ez " -"dugu aldatu zure pasahitza." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The full name that will appear on the certificate." +msgstr "Ziurtagirian agertuko den izen osoa." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Eskerrik asko gure gunea erabiltzeagatik!" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The template file to use when generating the certificate." +msgstr "Ziurtagiria sortzeko erabiliko den txantiloi-fitxategia." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "%(platform_name)s taldea" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The status of the example certificate." +msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The reason an error occurred during certificate generation." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" -msgstr "Posta elektronikoaren aldaketa" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The download URL for the generated certificate." +msgstr "Sortutako ziurtagiria jaisteko URL-a." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Name of template." +msgstr "Txantiloiaren izena." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description and/or admin notes." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Django template HTML." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" -msgstr "%(platform_name)s-ko kontuaren e-posta aldatzeko eskaria" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Organization of template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The course mode for this template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt -msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "On/Off switch." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description of the asset." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Hello %(full_name)s,\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Asset file. It could be an image or css file." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"\n" -" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" -" " +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "user '{user}' does not exist" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Proctoring Instructions and Requirements\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt -#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt -#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt -msgid "Thank you," -msgstr "Eskerrik asko." - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} does not exist" +msgstr "{username} erabiltzailea ez da existitzen" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " -"contains proctored exams." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "{course_key} is not a valid course key" +msgstr "{course_key} ez da ikastaro-giltza baliagarria" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " -"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " -"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course {course_key} does not exist" +msgstr "{course_key} ikastaroa ez da existitzen" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -msgid "" -"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " -"proctored exam in order to ensure that you are prepared." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " -"%(proctoring_requirements_url)s" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" +"User {username} erabiltzailea ez dago {course_key} ikastaroan matrikulatuta" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate +#. type, which is a higher level of +#. verification offered by edX. This type of verification is useful for +#. professional education/certifications +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. " msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -msgid "Create Recovery Email" -msgstr "Sartu berreskuratzeko posta elektronikoa" - -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -#, python-format -msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " +"has been checked and is valid." msgstr "" -"Berreskuratzeko posta elektronikoa erregistratu duzu%(platform_name)s " -"plataformarako." -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. +#. An XSeries is a collection of +#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic +#. or theme, or even an organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " -"request this change, you can disregard this email." +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to confirm the user's email address. -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Confirm Email" -msgstr "Egiazttau posta elektronikoa" +#. Translators: This text represents the verification of the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " +"participated in {partner_short_name} {course_number}" +msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears in the browser title bar +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" msgstr "" -"Egiaztatu berreskuratzeko posta elektronikoa %(platform_name)splataformarako" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#. Translators: This text fragment appears after the student's name +#. (displayed in a large font) on the certificate +#. screen. The text describes the accomplishment represented by the +#. certificate information displayed to the user +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "" -"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " +"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" -"\"{course_name}\" ({course_mode} ikastaroa osatuta, {start_date} - " -"{end_date})" +"egoki osatu du, bai eta azken kalifikatzioa gainditu ere, {platform_name}ko" +" {certificate_type} ziurtagiria jasoz ondokoan" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a +#. course certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" -msgstr "\"{course_name}\" ({course_mode}) ikastaroa osatuta" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image must be square." +msgid "" +"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image file size must be less than 250KB." -msgstr "" +#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to +#. protect published content +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "All rights reserved" +msgstr "Eskubide guztiak erreserbatuta" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "This value must be all lowercase." -msgstr "" +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears +#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or +#. recognized +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Invalid Certificate" +msgstr "Ziurtagiri baliogabea" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." -msgstr "" +#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes +#. the purpose of the page +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate Validation" +msgstr "Egiaztatu ziurtagiria" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." +#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by +#. students on this platform +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Accomplishments" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Set this value to True if you want this image to be the default image for " -"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" -" one default image." +#. Translators: This line appears on the page just before the generation date +#. for the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Issued On:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "There can be only one default image." -msgstr "Berezko irudi bakarra egon daiteke." +#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to +#. each individual certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate ID Number" +msgstr "Ziurtagiriaren ID zenbakia" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html +#: lms/templates/certificates/valid.html +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Certificates" +msgstr "{platform_name} plataformako ziurtagiriei buruz" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" msgstr "" +"Nola egiaztatzen ditu {platform_name} plataformak Ikasleen ziurtagiriak" -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#. Translators: This text describes the validation mechanism for a +#. certificate file (known as GPG security) +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" -" of a badge class you have created that has an issuing component of " -"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " -"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" +"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " +"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " +"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " +"\"detached signature\""\"." msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "Please check the syntax of your entry." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Validate this certificate for yourself" msgstr "" -#. Translators: This string is used across Open edX installations -#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Take free online courses at edX.org" +#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter +#. the edX platform and organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." msgstr "" -#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. -#. Please do not translate any of these trademarks and company names. -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "" -"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " -"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." -msgstr "" +msgid "About {platform_name}" +msgstr "{platform_name} -ri buruz" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. -#. See http://openedx.org for more information. -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See -#. http://openedx.org for more information. -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "Powered by Open edX" -msgstr "Open edX-ek sortua" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Learn more about {platform_name}" +msgstr "Jakin gehiago {platform_name}-ri buruz" -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html -msgid "Blog" -msgstr "Bloga" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact Us" -msgstr "Jarri gurekin harremanetan" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Help Center" -msgstr "Laguntza-zentroa" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: lms/templates/static_templates/media-kit.html -msgid "Media Kit" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html -msgid "Donate" -msgstr "Egin dohaintza" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Learn with {platform_name}" +msgstr "Ikasi {platform_name}-rekin" -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/footer.html -#: lms/templates/static_templates/about.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "About" -msgstr "Honi buruz" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Work at {platform_name}" +msgstr "Egin lan {platform_name}-n" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "{platform_name} for Business" -msgstr "" +msgid "Contact {platform_name}" +msgstr "Jarri harremanetan {platform_name}-rekin" -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact" -msgstr "Kontaktua" +#. Translators: This text appears near the top of the certificate and +#. describes the guarantee provided by edX +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" +msgstr "{platform_name}k ondoko ikastaroa egin izana egieaztatzen du" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Careers" +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " +"initiative of {partner_long_name}." msgstr "" +" {partner_short_name}k eskainitako ikastaroa da, {partner_long_name}k online" +" ikasteko bultzatzen duen ekimen zabalaren baitan." -#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "News" -msgstr "Albisteak" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Terms of Service & Honor Code" -msgstr "Zerbitzu-baldintzak eta Portaera-kodea" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a -#. website's use of personal information -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: cms/templates/widgets/footer.html -#: lms/templates/static_templates/privacy.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Pribatutasun-politika" +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." +msgstr "{partner_short_name}k k eskainitako ikastaroa da,." -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Accessibility Policy" -msgstr "Erabilgarritasun politika" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +msgstr "{course_title} ikastaroa osatu dut {platform_name}-n." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Terms of Service" -msgstr "Zerbitzu-baldintzak" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Sitemap" -msgstr "Gunearen mapa" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" +msgstr "Informazio gehiago {user_name}-ren ziurtagiriari buruz:" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Affiliates" +#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course +#. and achieved a certification +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{fullname}, you earned a certificate!" msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Open edX" -msgstr "Open edX" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Trademark Policy" +#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share +#. their accomplishment on social networks +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "" +"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " +"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#. Translators: This line leads the reader to understand more about the +#. certificate that a student has been awarded +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" -msgstr "Jaitsi {platform_name} mobilerako app-a Apple App Store-tik" +msgid "More about {fullname}'s accomplishment" +msgstr "Gehiago {fullname}-ren lorpenei buruz" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py #, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" -msgstr "Jaitsi {platform_name} mobilerako app-a Google Play-tik" +msgid "{course_id} is not a valid course key." +msgstr "{course_id} ez da ikastaro-giltza baliagarria." -#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) -#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py #, python-brace-format -msgid "\"{course_title}\" Course Staff" +msgid "Course {course_id} does not exist." +msgstr "{course_id} ikastaroa ez da existitzen." + +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py -msgid "CCX Coach" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Cache Time To Live" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"A CCX can only be created on this course through an external service. " -"Contact a course admin to give you access." +"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" +" 0." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py -#, python-brace-format -msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to order receipt page." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be a CCX Coach to access this view." +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +msgid "[Refund] User-Requested Refund" msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" -" rerun of this course in the studio to allow this action." +"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " +"this request, please visit the link(s) below." msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action -#. messages. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "regenerated" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" There’s still time to reach your goal\n" +" " msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" -msgstr "sortuta" - -#. Translators: This string represents task was executed for all learners. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "All learners" -msgstr "Ikasle guztiak" - -#. Translators: This string represents task was executed for students having -#. exceptions. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "For exceptions" -msgstr "Salbuespenetarako" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html msgid "" -"A human-readable description of the example certificate. For example, " -"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." +"\n" +" Jump back in\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html msgid "" -"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " -"receive a response from the queue to determine which example certificate was" -" processed." +"\n" +" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html msgid "" -"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " -"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " -"asked to generate the certificate." +"\n" +" Adjust my goal\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The full name that will appear on the certificate." -msgstr "Ziurtagirian agertuko den izen osoa." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" +" " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The template file to use when generating the certificate." -msgstr "Ziurtagiria sortzeko erabiliko den txantiloi-fitxategia." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "You're almost there!" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The status of the example certificate." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "There's still time to reach your goal" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The reason an error occurred during certificate generation." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " +"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " +"that goal!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The download URL for the generated certificate." -msgstr "Sortutako ziurtagiria jaisteko URL-a." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "" +"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " +"that you can stick to. " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Name of template." -msgstr "Txantiloiaren izena." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description and/or admin notes." +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " +"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " +"single value is set, then the configuration applies to all courses within " +"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " +"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " +"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " +"more specific context overrides the more general context." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Django template HTML." +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Organization of template." +#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py +#: openedx/features/discounts/models.py +msgid "Disabled" +msgstr "Desgaituta" + +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "({number} Question)" +msgid_plural "({number} Questions)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " +"have questions." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The course mode for this template." +#: lms/templates/courseware/course_about.html +msgid "Course is full" +msgstr "Ikastaroa beteta dago" + +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "'course_id' is required." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "On/Off switch." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Only 'course_id' is expected." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description of the asset." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Welcome message successfully dismissed." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Asset file. It could be an image or css file." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Your course goal has been successfully set." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " -"value." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Course goal updated successfully." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "user is not given." +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/templates/wiki/base.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Wiki" +msgstr "Wikia" + +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py +msgid "" +"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ +#. alone. +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format -msgid "user '{user}' does not exist" -msgstr "" +msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." +msgstr "Hau da **{organization}**'s _{course_name}_ -rako wikia." -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Course page automatically created." +msgstr "Ikastaroaren orria automatikoki sortu da." + +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format -msgid "Course id '{course_id}' is not valid" +msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" +msgstr "Ongi etorri {platform_name} plataformako wikira" + +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Visit a course wiki to add an article." +msgstr "Joan ikastaroko wikira artikulua gehitzeko." + +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course has not started" +msgstr "Ikastaroa ez da hasi" + +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course does not start until {}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You have unfulfilled milestones" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} does not exist" -msgstr "{username} erabiltzailea ez da existitzen" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course" +msgstr "Ez duzu ikastaro honetarako sarbiderik" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "{course_key} is not a valid course key" -msgstr "{course_key} ez da ikastaro-giltza baliagarria" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course on a mobile device" +msgstr "Ez duzu ikastaro honetarako sarbiderik gailu mugikor bidez" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course {course_key} does not exist" -msgstr "{course_key} ikastaroa ez da existitzen" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be enrolled in the course" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py #, python-brace-format -msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" +msgid "{course_name} is no longer available." msgstr "" -"User {username} erabiltzailea ez dago {course_key} ikastaroan matrikulatuta" -#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines." +#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py +msgid "Financial Assistance" msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate -#. type, which is a higher level of -#. verification offered by edX. This type of verification is useful for -#. professional education/certifications -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines. " +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Assignment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " -"has been checked and is valid." +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Open Response Assessment" +msgstr "Erantzun irekiko ebaluazioa" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Self Assessment" +msgstr "Autoebaluazioa" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Peer Assessment" +msgstr "Ikaskideen arteko ebaluazioa" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Staff Assessment" msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. -#. An XSeries is a collection of -#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic -#. or theme, or even an organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Submission" +msgstr "Bidalketa" + +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py msgid "" -"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " -"program of study, and includes verification of the student's identity." +"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " +"shifted." msgstr "" -#. Translators: This text represents the verification of the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, +#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until +#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", +#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 +#. month". +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "" -"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " -"participated in {partner_short_name} {course_number}" +msgid "{relative} ago - {absolute}" msgstr "" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears in the browser title bar -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" +msgid "in {relative} - {absolute}" msgstr "" -#. Translators: This text fragment appears after the student's name -#. (displayed in a large font) on the certificate -#. screen. The text describes the accomplishment represented by the -#. certificate information displayed to the user -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " -"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Enrollment Date" +msgstr "Matrikulazio-data" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course starts" msgstr "" -"egoki osatu du, bai eta azken kalifikatzioa gainditu ere, {platform_name}ko" -" {certificate_type} ziurtagiria jasoz ondokoan" -#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a -#. course certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for course activities that {platform_name} students complete." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course ends" msgstr "" -#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to -#. protect published content -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "All rights reserved" -msgstr "Eskubide guztiak erreserbatuta" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"After this date, the course will be archived, which means you can review the" +" course content but can no longer participate in graded assignments or work " +"towards earning a certificate." +msgstr "" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears -#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or -#. recognized -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Invalid Certificate" -msgstr "Ziurtagiri baliogabea" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"After the course ends, the course content will be archived and no longer " +"active." +msgstr "" -#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes -#. the purpose of the page -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate Validation" -msgstr "Egiaztatu ziurtagiria" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"This course is archived, which means you can review course content but it is" +" no longer active." +msgstr "" +"Ikastaro hau artxibatu da. Horrek esan nahi du ikastaroaren edukia berrikus " +"dezakezula baina dagoeneko ez da ikastaro aktiboa." -#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by -#. students on this platform -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Accomplishments" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "You lose all access to this course, including your progress." msgstr "" -#. Translators: This line appears on the page just before the generation date -#. for the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Issued On:" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Audit Access Expires" msgstr "" -#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to -#. each individual certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate ID Number" -msgstr "Ziurtagiriaren ID zenbakia" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Certificate Available" +msgstr "Ziurtagiria eskuragarri dago" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: lms/templates/certificates/invalid.html -#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html -#: lms/templates/certificates/valid.html -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Certificates" -msgstr "{platform_name} plataformako ziurtagiriei buruz" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Upgrade to Verified Certificate" msgstr "" -"Nola egiaztatzen ditu {platform_name} plataformak Ikasleen ziurtagiriak" -#. Translators: This text describes the validation mechanism for a -#. certificate file (known as GPG security) -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verification Upgrade Deadline" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " -"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " -"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " -"\"detached signature\""\"." +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Validate this certificate for yourself" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " +"highlight the knowledge and skills you gain in this course." msgstr "" -#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter -#. the edX platform and organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: This describes the time by which the user +#. should upgrade to the verified track. 'date' will be +#. their personalized verified upgrade deadline formatted +#. according to their locale. +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." +msgid "by {date}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name}" -msgstr "{platform_name} -ri buruz" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: cms/templates/group_configurations.html +#: lms/templates/courseware/program_marketing.html +msgid "Learn More" +msgstr "Ikasi gehiago" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn more about {platform_name}" -msgstr "Jakin gehiago {platform_name}-ri buruz" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Retry Verification" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn with {platform_name}" -msgstr "Ikasi {platform_name}-rekin" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verify My Identity" +msgstr "Egiaztatu nire nortasuna" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Work at {platform_name}" -msgstr "Egin lan {platform_name}-n" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Missed Verification Deadline" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Contact {platform_name}" -msgstr "Jarri harremanetan {platform_name}-rekin" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " +"verification." +msgstr "" -#. Translators: This text appears near the top of the certificate and -#. describes the guarantee provided by edX -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" -msgstr "{platform_name}k ondoko ikastaroa egin izana egieaztatzen du" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"You must successfully complete verification before this date to qualify for " +"a Verified Certificate." +msgstr "" -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py #, python-brace-format msgid "" -"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " -"initiative of {partner_long_name}." +"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " +"enrolled in this course." msgstr "" -" {partner_short_name}k eskainitako ikastaroa da, {partner_long_name}k online" -" ikasteko bultzatzen duen ekimen zabalaren baitan." -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." -msgstr "{partner_short_name}k k eskainitako ikastaroa da,." +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +msgid "" +"This user does not have access to this content because" +" the content start date is in the future" +msgstr "" +"Erabiltzaileak ez du sarbiderik edukira zeren ikastaroaren hasiera-data " +"etorkizunekoa baita" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." -msgstr "{course_title} ikastaroa osatu dut {platform_name}-n." +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +msgid "" +"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " +"specific student." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/models.py msgid "" -"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." +"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" -msgstr "Informazio gehiago {user_name}-ren ziurtagiriari buruz:" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." +msgstr "" -#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course -#. and achieved a certification -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{fullname}, you earned a certificate!" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." msgstr "" -#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share -#. their accomplishment on social networks -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "" -"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " -"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Internal API Base URL" msgstr "" -#. Translators: This line leads the reader to understand more about the -#. certificate that a student has been awarded -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More about {fullname}'s accomplishment" -msgstr "Gehiago {fullname}-ren lorpenei buruz" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "{course_id} is not a valid course key." -msgstr "{course_id} ez da ikastaro-giltza baliagarria." - -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "Course {course_id} does not exist." -msgstr "{course_id} ikastaroa ez da existitzen." - -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "" +"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " +"financial_assistance_service_user." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Cache Time To Live" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Progress" +msgstr "Aurrerapena" + +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Textbooks' refers to the tab in the course that leads to the +#. course' textbooks +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py +#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Textbooks" +msgstr "Testu-liburuak" + +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" -" 0." +"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to order receipt page." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Calculator" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -msgid "[Refund] User-Requested Refund" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Proctoring" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py msgid "" -"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " -"this request, please visit the link(s) below." +"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" There’s still time to reach your goal\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html +msgid "Custom pages" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Jump back in\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: openedx/features/course_experience/__init__.py xmodule/tabs.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/courseware/course_navigation.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Course" +msgstr "Ikastaroa" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Adjust my goal\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html +msgid "Syllabus" +msgstr "Programa" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py +msgid "Dates" +msgstr "Datak" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" -" " +"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " +"{register_link}, and enroll in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "You're almost there!" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "sign in" +msgstr "hasi saioa" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "There's still time to reach your goal" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "register" +msgstr "erregistratu" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " -"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " -"that goal!" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Audit track" +msgstr "Matrikulazioa: ikuskatu egindakoa" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " -"that you can stick to. " +"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " +"not include a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Honor track" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " -"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " -"single value is set, then the configuration applies to all courses within " -"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " -"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " -"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " -"more specific context overrides the more general context." +"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " +"not include a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "We're working on it..." +msgstr "Honetan ari gara lanean..." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." +"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " +"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py -#: openedx/features/discounts/models.py -msgid "Disabled" -msgstr "Desgaituta" - -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "({number} Question)" -msgid_plural "({number} Questions)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate has been invalidated" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " -"have questions." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Please contact your course team if you have any questions." msgstr "" -#: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Course is full" -msgstr "Ikastaroa beteta dago" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" +msgstr "Zorionak, ziurtagiria lortzeko maila duzu!" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "'course_id' is required." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You've earned a certificate for this course." +msgstr "Ikastaro honen ziurtagiria lortu duzu." -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Only 'course_id' is expected." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available soon!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Welcome message successfully dismissed." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"After this course officially ends, you will receive an email notification " +"with your certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Your course goal has been successfully set." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate is available" +msgstr "Zure ziurtagiria eskuragarri dago" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Course goal updated successfully." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate unavailable" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py -#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#: lms/templates/wiki/base.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Wiki" -msgstr "Wikia" - -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." +"You have not received a certificate because you do not have a current " +"{platform_name} verified identity." msgstr "" -#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ -#. alone. -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." -msgstr "Hau da **{organization}**'s _{course_name}_ -rako wikia." +msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Course page automatically created." -msgstr "Ikastaroaren orria automatikoki sortu da." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "{sign_in_link} or {register_link}." +msgstr "{sign_in_link} edo {register_link}." -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Sign in" +msgstr "Hasi saioa" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" -msgstr "Ongi etorri {platform_name} plataformako wikira" +msgid "" +"You must be enrolled in the course to see course content. " +"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Visit a course wiki to add an article." -msgstr "Joan ikastaroko wikira artikulua gehitzeko." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You must be enrolled in the course to see course content." +msgstr "Ikastaro honetan matrikulatu behar duzu ikastaroaren edukia ikusteko." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course has not started" -msgstr "Ikastaroa ez da hasi" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User does not exist." +msgstr "Erabiltzailea ez da existitzen." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course does not start until {}" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Invalid location." +msgstr "Kokapen baliogabea." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} has never accessed problem {location}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You have unfulfilled milestones" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course" -msgstr "Ez duzu ikastaro honetarako sarbiderik" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Course is not valid" +msgstr "Ikastaroa ez da baliagarria" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course on a mobile device" -msgstr "Ez duzu ikastaro honetarako sarbiderik gailu mugikor bidez" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available when you pass the course." +msgstr "Eskuragarri izango duzu ziurtagiria ikastaroa gainditzen duzunean." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be enrolled in the course" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate has already been created." +msgstr "Dagoeneko ziurtagiria sortu da." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be logged in to see this course" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate is being created." +msgstr "Ziurtagiria sortu da." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "{course_name} is no longer available." +msgid "" +"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" +"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" +" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py -msgid "Financial Assistance" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Annual Household Income" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Assignment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Open Response Assessment" -msgstr "Erantzun irekiko ebaluazioa" - -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Self Assessment" -msgstr "Autoebaluazioa" - -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Peer Assessment" -msgstr "Ikaskideen arteko ebaluazioa" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " +"Certificate in this course help you achieve these goals?" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Staff Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " +"you complete the course work and receive a certificate?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Submission" -msgstr "Bidalketa" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " -"shifted." +"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " +"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " +"audit track for the course." msgstr "" -#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, -#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until -#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", -#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 -#. month". -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#, python-brace-format -msgid "{relative} ago - {absolute}" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Specify your annual household income in US Dollars." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "in {relative} - {absolute}" +msgid "" +"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " +"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Enrollment Date" -msgstr "Matrikulazio-data" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Title can't be empty" +msgstr "Izenburua ezin da hutsik egon" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course starts" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Body can't be empty" +msgstr "Gorputza ezin da hutsik egon" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course ends" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Topic doesn't exist" +msgstr "Ez dago gairik" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"After this date, the course will be archived, which means you can review the" -" course content but can no longer participate in graded assignments or work " -"towards earning a certificate." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Comment level too deep" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py msgid "" -"After the course ends, the course content will be archived and no longer " -"active." +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" +"Errorea fitxategia igotzean. Mesedez, jarri harremanetan gunearen " +"kudeatzailearekin. Eskerrik asko." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Good" +msgstr "Ona" + +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#, python-format msgid "" -"This course is archived, which means you can review course content but it is" -" no longer active." +"\n" +" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" +" " msgstr "" -"Ikastaro hau artxibatu da. Horrek esan nahi du ikastaroaren edukia berrikus " -"dezakezula baina dagoeneko ez da ikastaro aktiboa." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "You lose all access to this course, including your progress." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +msgid "Go to Discussion" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Audit Access Expires" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Certificate Available" -msgstr "Ziurtagiria eskuragarri dago" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Upgrade to Verified Certificate" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verification Upgrade Deadline" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +msgid "View discussion" +msgstr "Ikusi eztabaida" + +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Response to %(thread_title)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " -"highlight the knowledge and skills you gain in this course." +#: lms/djangoapps/discussion/views.py +msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." msgstr "" -#. Translators: This describes the time by which the user -#. should upgrade to the verified track. 'date' will be -#. their personalized verified upgrade deadline formatted -#. according to their locale. -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#, python-brace-format -msgid "by {date}" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" +"EdxNotes Service ez dago erabilgarri. Mesedez, saiatu berriz minutu batzuk " +"barru." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#: cms/templates/group_configurations.html -#: lms/templates/courseware/program_marketing.html -msgid "Learn More" -msgstr "Ikasi gehiago" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Invalid JSON response received from notes api." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Retry Verification" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Incorrect data received from notes api." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verify My Identity" -msgstr "Egiaztatu nire nortasuna" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Missed Verification Deadline" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +msgid "Notes" +msgstr "Oharrak" + +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py msgid "" -"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " -"verification." +"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py msgid "" -"You must successfully complete verification before this date to qualify for " -"a Verified Certificate." +"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " +"learner." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#: lms/djangoapps/instructor/services.py #, python-brace-format -msgid "" -"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " -"enrolled in this course." +msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format msgid "" -"This user does not have access to this content because" -" the content start date is in the future" +"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" +"Review link: {review_url}" msgstr "" -"Erabiltzaileak ez du sarbiderik edukira zeren ikastaroaren hasiera-data " -"etorkizunekoa baita" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -msgid "" -"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " -"specific student." +#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py +msgid "Your Platform Insights" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Internal API Base URL" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " -"financial_assistance_service_user." +"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " +"characters or rows." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Progress" -msgstr "Aurrerapena" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not read uploaded file." +msgstr "Ezin da irakurri kargatutako fitxategia." -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " +"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " +"are optional." msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Textbooks' refers to the tab in the course that leads to the -#. course' textbooks -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py -#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Textbooks" -msgstr "Testu-liburuak" - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." +"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" +" name, and country." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Calculator" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " +"all users." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Proctoring" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " +"the current mode in case the user is already enrolled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" +"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " +"to {default_mode} in case the user is already enrolled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html -msgid "Custom pages" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid email {email_address}." +msgstr "{email_address} e-posta ez da baliagarria." -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" +" different. Enrolling anyway with {email}." msgstr "" +"Dagoeneko badago {email} e-posta duen kontu bat baina emandako {username} " +"erabiltzaile-izena ezberdina da. Matrikulatu, hala ere, {email} " +"e-postarekin." -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/features/course_experience/__init__.py xmodule/tabs.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/courseware/course_navigation.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Course" -msgstr "Ikastaroa" - -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html -msgid "Syllabus" -msgstr "Programa" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "File is not attached." +msgstr "Ez da fitxategirik erantsi." -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py -msgid "Dates" -msgstr "Datak" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Username {user} already exists." +msgstr "{user} erabiltzaile-izena badago dagoeneko." -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " -"{register_link}, and enroll in this course." +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "sign in" -msgstr "hasi saioa" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "register" -msgstr "erregistratu" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Audit track" -msgstr "Matrikulazioa: ikuskatu egindakoa" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " -"not include a certificate." +"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " +"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " +"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " +"report." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Honor track" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " -"not include a certificate." +"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " +"omitted if the report should include details of allblock types. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "We're working on it..." -msgstr "Honetan ari gara lanean..." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User-friendly text describing current status of report generation." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " -"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." +"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " +"latest report generation status." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate has been invalidated" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" +" valid usage key for `problem_locations`." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Please contact your course team if you have any questions." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user is not authenticated." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" -msgstr "Zorionak, ziurtagiria lortzeko maila duzu!" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You've earned a certificate for this course." -msgstr "Ikastaro honen ziurtagiria lortu duzu." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available soon!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user lacks access to the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"After this course officially ends, you will receive an email notification " -"with your certificate." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem responses" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate is available" -msgstr "Zure ziurtagiria eskuragarri dago" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate unavailable" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not find problem with this location." +msgstr "Ezin izan da kokapen hau duen ariketa aurkitu." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You have not received a certificate because you do not have a current " -"{platform_name} verified identity." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "CourseID" +msgstr "IkastaroIDa" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Certificate Type" +msgstr "Ziurtagiri-mota" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Certificates Issued" +msgstr "Denera emandako ziurtagiriak" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Report Run" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "{sign_in_link} or {register_link}." -msgstr "{sign_in_link} edo {register_link}." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrolled learner profile" +msgstr "matrikulatutako ikaslearen profila" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Sign in" -msgstr "Hasi saioa" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User ID" +msgstr "Erabiltzailearen IDa" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You must be enrolled in the course to see course content. " -"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Username" +msgstr "Erabiltzaile-izena" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You must be enrolled in the course to see course content." -msgstr "Ikastaro honetan matrikulatu behar duzu ikastaroaren edukia ikusteko." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the login form +#. meant to hold the user's email address. +#. Translators: This label appears above a field on the password reset +#. form meant to hold the user's email address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's email address. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Email" +msgstr "E-posta" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User does not exist." -msgstr "Erabiltzailea ez da existitzen." +msgid "Language" +msgstr "Hizkuntza" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Invalid location." -msgstr "Kokapen baliogabea." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Location" +msgstr "Kokapena" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} has never accessed problem {location}" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Birth Year" +msgstr "Jaiotze-urtea" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's gender. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's gender. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Gender" +msgstr "Sexua" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Level of Education" +msgstr "Hezkuntza-maila" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Mailing Address" +msgstr "Posta-helbidea" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Goals" +msgstr "Helburuak" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Enrollment Mode" +msgstr "Matrikulazio-modua" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Last Login" +msgstr "Azken sarrera" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Joined" +msgstr "Erregistratze-data" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "External User Key" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Course is not valid" -msgstr "Ikastaroa ez da baliagarria" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cohort" +msgstr "Kohortea" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available when you pass the course." -msgstr "Eskuragarri izango duzu ziurtagiria ikastaroa gainditzen duzunean." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Team" +msgstr "Taldea" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate has already been created." -msgstr "Dagoeneko ziurtagiria sortu da." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the city in which they live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the city in which they live. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "City" +msgstr "Hiria" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate is being created." -msgstr "Ziurtagiria sortu da." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Country" +msgstr "Estatua" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" -"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" -" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrollment" +msgstr "matrikulazioa" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." +msgstr "Fitxategiak kohorteen izenak dituen 'kohortea' zutabea izan behar du." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" +"Fitxategiak 'erabiltzaile-izena' zutabea, 'e-posta' zutabea izan behar du, " +"edo biak." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Annual Household Income" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "survey" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "proctored exam results" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " -"Certificate in this course help you achieve these goals?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Anonymized User IDs" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " -"you complete the course work and receive a certificate?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: unknown" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: active" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " -"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " -"audit track for the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: inactive" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Specify your annual household income in US Dollars." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: pending" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " -"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." +msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Title can't be empty" -msgstr "Izenburua ezin da hutsik egon" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Module does not exist." +msgstr "Modulua ez dago." -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Body can't be empty" -msgstr "Gorputza ezin da hutsik egon" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "An error occurred while deleting the score." +msgstr "Errorea gertatu da puntuazioa ezabatzean." -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Topic doesn't exist" -msgstr "Ez dago gairik" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course has no entrance exam section." +msgstr "Ikastaroak ez du sarrrera-azterketa atala." -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Comment level too deep" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "" -"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." msgstr "" -"Errorea fitxategia igotzean. Mesedez, jarri harremanetan gunearen " -"kudeatzailearekin. Eskerrik asko." -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Good" -msgstr "Ona" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Requires instructor access." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" -" " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course has no valid entrance exam section." +msgstr "Ikastaroak ez du sarrera-azterketa atal baliagarria." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "All Students" +msgstr "Ikasle guztiak" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -msgid "Go to Discussion" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Current status of task." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The celery ID for the task." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The date and time when the task was created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -msgid "View discussion" -msgstr "Ikusi eztabaida" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The input parameters for the task. The format and content of this data will " +"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " +"problem locations for a problem resources task." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The username of the user who initiated this task." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Response to %(thread_title)s" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The last knows state of the celery task." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/views.py -msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Task duration information, if known" msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User-friendly task status information, if available." msgstr "" -"EdxNotes Service ez dago erabilgarri. Mesedez, saiatu berriz minutu batzuk " -"barru." -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Invalid JSON response received from notes api." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "List of instructor tasks." msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Incorrect data received from notes api." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requested course does not exist." msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "URL from which report can be downloaded." msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py lms/templates/edxnotes/edxnotes.html -msgid "Notes" -msgstr "Oharrak" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Name of report." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py -msgid "" -"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." msgstr "" -#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py -msgid "" -"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " -"learner." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "List of report downloads" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "ID for the course whose reports need to be listed." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" -"Review link: {review_url}" +"Filter results to only return details of for the report with the specified " +"name." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py -msgid "Your Platform Insights" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "ORA data" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below." +msgid "ORA summary" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" +msgid "Attachments archive is being created." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " -"characters or rows." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "grade" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not read uploaded file." -msgstr "Ezin da irakurri kargatutako fitxategia." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem grade" +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format +msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" +msgstr "Egoki aldatu da {0} ikaslearen entregatze-data {1}-tik {2}-ra" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " -"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " -"are optional." +"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" -" name, and country." -msgstr "" +msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" +msgstr "Egoki berrezarri da {0} ikaslearen muga-data {1}-tik {2}-ra" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-format +msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." +msgstr "(%s) ikasleak egin gabe utziko du sarrera-azterketa." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-format +msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." +msgstr "(%s) ikasleak baimena du sarrera-azterketa egin gabe uzteko." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " -"all users." +"Certificate generation task for all students of this course has been " +"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " +"Tasks\" section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format msgid "" -"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." +"Please select one or more certificate statuses that require certificate " +"regeneration." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " -"the current mode in case the user is already enrolled." +msgid "Please select certificate statuses from the list only." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " -"to {default_mode} in case the user is already enrolled." +"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " +"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Invalid email {email_address}." -msgstr "{email_address} e-posta ez da baliagarria." +msgid "" +"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " +"and retry." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" -" different. Enrolling anyway with {email}." +"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" +" added to the certificate exception list." msgstr "" -"Dagoeneko badago {email} e-posta duen kontu bat baina emandako {username} " -"erabiltzaile-izena ezberdina da. Matrikulatu, hala ere, {email} " -"e-postarekin." - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." -msgstr "Ez da fitxategirik erantsi." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Username {user} already exists." -msgstr "{user} erabiltzaile-izena badago dagoeneko." +msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " -"Without the email student would not be able to login. Please contact support" -" for further information." +"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " +"refresh the page and try again" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " -"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " -"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " -"report." +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " +msgid "" +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " -"omitted if the report should include details of allblock types. " +"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly text describing current status of report generation." +msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " -"latest report generation status." +msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" -" valid usage key for `problem_locations`." +#, python-brace-format +msgid "user \"{user}\" in row# {row}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user is not authenticated." +#, python-brace-format +msgid "user \"{username}\" in row# {row}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user lacks access to the course." +#, python-brace-format +msgid "" +"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " +"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " +"attempting to invalidate their certificate." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem responses" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not find problem with this location." -msgstr "Ezin izan da kokapen hau duen ariketa aurkitu." - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "CourseID" -msgstr "IkastaroIDa" +#, python-brace-format +msgid "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate Type" -msgstr "Ziurtagiri-mota" +#, python-brace-format +msgid "" +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Total Certificates Issued" -msgstr "Denera emandako ziurtagiriak" +msgid "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Report Run" +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrolled learner profile" -msgstr "matrikulatutako ikaslearen profila" +#, python-brace-format +msgid "" +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User ID" -msgstr "Erabiltzailearen IDa" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Instructor" +msgstr "Irakaslea" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Username" -msgstr "Erabiltzaile-izena" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "" +"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" +" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the login form -#. meant to hold the user's email address. -#. Translators: This label appears above a field on the password reset -#. form meant to hold the user's email address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's email address. -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Email" -msgstr "E-posta" +msgid "Special Exams" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Language" -msgstr "Hizkuntza" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/djangoapps/support/views/index.py cms/templates/certificates.html +#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Certificates" +msgstr "Ziurtagiriak" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Location" -msgstr "Kokapena" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Please Enter the numeric value for the course price" +msgstr "Mesedez, idatzi ikastaroaren prezioaren zenbakizko balorea" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Birth Year" -msgstr "Jaiotze-urtea" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's gender. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's gender. -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Gender" -msgstr "Sexua" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "CourseMode price updated successfully" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Level of Education" -msgstr "Hezkuntza-maila" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Course Info" +msgstr "Ikastaroaren informazioa" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Mailing Address" -msgstr "Posta-helbidea" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." +msgstr "Matrikulazio-data ez dago eskuragarri hemen: {dashboard_link}." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Goals" -msgstr "Helburuak" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Membership" +msgstr "Partaidetza" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Enrollment Mode" -msgstr "Matrikulazio-modua" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Cohorts" +msgstr "Kohorteak" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Last Login" -msgstr "Azken sarrera" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html +msgid "Discussions" +msgstr "Eztabaidak" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Joined" -msgstr "Erregistratze-data" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html +msgid "Student Admin" +msgstr "Ikasleen kudeaketa" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "External User Key" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Extensions" +msgstr "Luzapenak" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cohort" -msgstr "Kohortea" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Data Download" +msgstr "Datuak deskargatu" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Team" -msgstr "Taldea" +msgid "Analytics" +msgstr "Analitikak" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the city in which they live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the city in which they live. -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "City" -msgstr "Hiria" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Open Responses" +msgstr "Ireki erantzunak" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Country" -msgstr "Estatua" +#. Translators: number sent refers to the number of emails sent +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "0 sent" +msgstr "0 bidalita" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrollment" -msgstr "matrikulazioa" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#, python-brace-format +msgid "{num_emails} sent" +msgid_plural "{num_emails} sent" +msgstr[0] "{num_emails} bidalita" +msgstr[1] "{num_emails} bidalita" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." -msgstr "Fitxategiak kohorteen izenak dituen 'kohortea' zutabea izan behar du." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#, python-brace-format +msgid "{num_emails} failed" +msgid_plural "{num_emails} failed" +msgstr[0] "{num_emails} -k kale egin du" +msgstr[1] "{num_emails}-k kale egin dute" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." -msgstr "" -"Fitxategiak 'erabiltzaile-izena' zutabea, 'e-posta' zutabea izan behar du, " -"edo biak." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Complete" +msgstr "Osatu" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "survey" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Incomplete" +msgstr "Osatu gabea" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "proctored exam results" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Anonymized User IDs" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Unable to parse date: " msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: unknown" -msgstr "" +msgid "Couldn't find module for url: {0}" +msgstr "Ezin da aurkitu modulurik url honetarako: {0}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: active" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Could not find student enrollment in the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: inactive" -msgstr "" +msgid "Unit {0} has no due date to extend." +msgstr "{0} unitateak ez du luzatzeko entregatze-datarik." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: pending" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "An extended due date must be later than the original due date." msgstr "" +"Luzatutako entregatze-datak hasierako entregatze-data baino beranduagokoa " +"izan behar du." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's full name. +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Full Name" +msgstr "Izen osoa" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Module does not exist." -msgstr "Modulua ez dago." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Extended Due Date" +msgstr "Luzatutako entregatze-data" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "An error occurred while deleting the score." -msgstr "Errorea gertatu da puntuazioa ezabatzean." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Users with due date extensions for {0}" +msgstr "{0}-rako luzatutako entregatze-data duten ikasleak" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no entrance exam section." -msgstr "Ikastaroak ez du sarrrera-azterketa atala." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" +msgstr "Entregatze-dataren luzapenak {0} {1} ({2})-rako" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Requested task is already running" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Error occured. Please try again later." +msgstr "Errorea gertatu da. Mesedez, saiatu berriz beranduago." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Requires instructor access." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "detailed enrollment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no valid entrance exam section." -msgstr "Ikastaroak ez du sarrera-azterketa atal baliagarria." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +#, python-brace-format +msgid "" +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" +" complete." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "All Students" -msgstr "Ikasle guztiak" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "This component cannot be rescored." +msgstr "Osagai hau ezin da berreskuratu." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "This component does not support score override." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Current status of task." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." +msgstr "Sarrera-azterketako arazo guztiek ez dute onartzen berpuntuaketa." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The celery ID for the task." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py +msgid "An error has occurred. Task was not created." +msgstr "Errorea gertatu da. Ataza ez da sortu." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The date and time when the task was created." -msgstr "" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "rescored" +msgstr "berpuntuatuta" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The input parameters for the task. The format and content of this data will " -"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " -"problem locations for a problem resources task." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py +msgid "overridden" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The username of the user who initiated this task." -msgstr "" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "reset" +msgstr "berrabiarazi" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The last knows state of the celery task." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "deleted" +msgstr "ezabatuta" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Task duration information, if known" -msgstr "" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "emailed" +msgstr "e-posta bidali da" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly task status information, if available." -msgstr "" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "graded" +msgstr "kalifikatuta" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of instructor tasks." +#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task +#. progress messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "problem distribution graded" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requested course does not exist." -msgstr "" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "certificates generated" +msgstr "ziurtagiriak sortu dira" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "URL from which report can be downloaded." -msgstr "" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "cohorted" +msgstr "kohortea eginda" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Name of report." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generate_anonymized_id" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "compressed" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of report downloads" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No status information available" +msgstr "Ez dago egoeraren informazioa eskuragarri" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ID for the course whose reports need to be listed." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Filter results to only return details of for the report with the specified " -"name." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "ORA data" +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No parsable status information available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ORA summary" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No message provided" +msgstr "Ez da mezurik eman." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Attachments archive is being created." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "grade" +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No progress status information available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem grade" +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" -msgstr "Egoki aldatu da {0} ikaslearen entregatze-data {1}-tik {2}-ra" +msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" -msgstr "Egoki berrezarri da {0} ikaslearen muga-data {1}-tik {2}-ra" +msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." -msgstr "(%s) ikasleak egin gabe utziko du sarrera-azterketa." - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." -msgstr "(%s) ikasleak baimena du sarrera-azterketa egin gabe uzteko." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" +msgstr "Ariketa egoki {action} egin da '{student}' ikaslearentzat" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"Certificate generation task for all students of this course has been " -"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " -"Tasks\" section." +"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " +"'{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Please select one or more certificate statuses that require certificate " -"regeneration." -msgstr "" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" +msgstr "Sarrera-azterketa egoki {action} egin da '{student}' ikaslearentzat" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Please select certificate statuses from the list only." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " -"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " -"and retry." +msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" -" added to the certificate exception list." +msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." +msgid "Unable to find any recipients to be {action}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " -"refresh the page and try again" +msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " -"email address." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." +msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." +#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task +#. progress status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid " (skipping {skipped})" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." +#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress +#. status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid " (out of {total})" +msgstr " ({total}-tik)" + +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +msgid "Programs" +msgstr "Programak" + +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html +msgid "Program Details" +msgstr "Programaren xehetasunak" + +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This component's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "user \"{user}\" in row# {row}" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "user \"{username}\" in row# {row}" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " -"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " -"attempting to invalidate their certificate." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " -"spelling and retry." +"This component's access settings contradict its parent's access settings." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " -"certificate was generated for this student and then proceed." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Whether to display this module in the table of contents" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " -"again." +"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " +"what to show in the TOC)" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Course Chrome" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format +#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are +#. specific words for the acceptable values. +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " -"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" -" try again." +"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" +"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" +"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" +"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" +"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Instructor" -msgstr "Irakaslea" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Default Tab" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" -" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." +"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " +"selected." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Special Exams" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "LaTeX Source File Name" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/djangoapps/support/views/index.py cms/templates/certificates.html -#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Certificates" -msgstr "Ziurtagiriak" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Enter the source file name for LaTeX." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Please Enter the numeric value for the course price" -msgstr "Mesedez, idatzi ikastaroaren prezioaren zenbakizko balorea" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#, python-brace-format -msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " +"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " +"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " +"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " +"the block is visible_to_staff_only." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "CourseMode price updated successfully" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py +msgid "" +"The list of group configurations for partitioning students in content " +"experiments." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Course Info" -msgstr "Ikastaroaren informazioa" +#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py +msgid "One of user or external_user_key must not be null." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." -msgstr "Matrikulazio-data ez dago eskuragarri hemen: {dashboard_link}." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and regenerate certificates." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Membership" -msgstr "Partaidetza" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Enrollment" +msgstr "Matrikulazioa" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Cohorts" -msgstr "Kohorteak" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and update learner enrollments." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html -msgid "Discussions" -msgstr "Eztabaidak" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/manage_user.html +msgid "Manage User" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html -msgid "Student Admin" -msgstr "Ikasleen kudeaketa" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Disable User Account" +msgstr "Desgaitu erabiltzailearen kontua" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Extensions" -msgstr "Luzapenak" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/entitlement.html +msgid "Entitlements" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Data Download" -msgstr "Datuak deskargatu" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View, create, and reissue learner entitlements" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Analytics" -msgstr "Analitikak" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Feature Based Enrollments" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Open Responses" -msgstr "Ireki erantzunak" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View feature based enrollment settings" +msgstr "" -#. Translators: number sent refers to the number of emails sent -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "0 sent" -msgstr "0 bidalita" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html +msgid "Link Program Enrollments" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} sent" -msgid_plural "{num_emails} sent" -msgstr[0] "{num_emails} bidalita" -msgstr[1] "{num_emails} bidalita" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Link LMS users to program enrollments" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} failed" -msgid_plural "{num_emails} failed" -msgstr[0] "{num_emails} -k kale egin du" -msgstr[1] "{num_emails}-k kale egin dute" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Program Enrollments Inspector Tool" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Complete" -msgstr "Osatu" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Find information related to a learner's program enrollments" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Incomplete" -msgstr "Osatu gabea" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py lms/templates/tracking_log.html +msgid "username" +msgstr "Erabiltzaile-izena" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_support_url" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Unable to parse date: " +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_detail_url" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't find module for url: {0}" -msgstr "Ezin da aurkitu modulurik url honetarako: {0}" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Usable" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Could not find student enrollment in the course." +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Unusable" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Unit {0} has no due date to extend." -msgstr "{0} unitateak ez du luzatzeko entregatze-datarik." +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Enabled Successfully" +msgstr "Erabiltzailea ondo gaitu da" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "An extended due date must be later than the original due date." +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Disabled Successfully" msgstr "" -"Luzatutako entregatze-datak hasierako entregatze-data baino beranduagokoa " -"izan behar du." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's full name. -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Full Name" -msgstr "Izen osoa" +#: lms/djangoapps/survey/utils.py +msgid "You must complete a survey" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Extended Due Date" -msgstr "Luzatutako entregatze-data" +#: lms/djangoapps/teams/models.py +msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Users with due date extensions for {0}" -msgstr "{0}-rako luzatutako entregatze-data duten ikasleak" +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html +msgid "Teams" +msgstr "Taldeak" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "course_id must be provided" +msgstr "course_id-a eman behar da" + +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" -msgstr "Entregatze-dataren luzapenak {0} {1} ({2})-rako" +msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." +msgstr "Emandako {course_id} ikastaro id-a ez da baliagarria." -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Requested task is already running" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "text_search and order_by cannot be provided together" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Error occured. Please try again later." -msgstr "Errorea gertatu da. Mesedez, saiatu berriz beranduago." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "detailed enrollment" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +#. Translators: 'ordering' is a string describing a way +#. of ordering a list. For example, {ordering} may be +#. 'name', indicating that the user wants to sort the +#. list by lower case name. +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" -" complete." +msgid "The ordering {ordering} is not supported" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component cannot be rescored." -msgstr "Osagai hau ezin da berreskuratu." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." +msgstr "Emandako {course_id} ikastaro_id-a ez da baliagarria." -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component does not support score override." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "topic_id is required" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." -msgstr "Sarrera-azterketako arazo guztiek ez dute onartzen berpuntuaketa." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You are already in a team in this teamset." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py -msgid "An error has occurred. Task was not created." -msgstr "Errorea gertatu da. Ataza ez da sortu." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." +msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "rescored" -msgstr "berpuntuatuta" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." +msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py -msgid "overridden" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "No teamset found in given course with given id" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "reset" -msgstr "berrabiarazi" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "deleted" -msgstr "ezabatuta" - -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "emailed" -msgstr "e-posta bidali da" - -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "graded" -msgstr "kalifikatuta" - -#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task -#. progress messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "problem distribution graded" -msgstr "" - -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "certificates generated" -msgstr "ziurtagiriak sortu dira" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Username is required." +msgstr "Erabiltzaile-izena beharrezkoa da." -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "cohorted" -msgstr "kohortea eginda" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Team id is required." +msgstr "Taldearen IDa beharrezkoa da." -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generate_anonymized_id" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "This team is already full." +msgstr "Talde hau dagoeneko beteta dago." -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "compressed" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't join an instructor managed team." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No status information available" -msgstr "Ez dago egoeraren informazioa eskuragarri" - -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" +msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +msgid "" +"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." msgstr "" +"{username} erabiltzailea ez dago matrikulatuta talde honekin lotutako " +"ikastaroan." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No parsable status information available" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't leave an instructor managed team." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No message provided" -msgstr "Ez da mezurik eman." +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show existing user tour" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show new user tour" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No progress status information available" +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Do not show user tour" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +msgid "The course for which this deadline applies" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +msgid "" +"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " +"verification." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py #, python-brace-format -msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" +msgid "Your {platform_name} verification has expired." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Intro" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" -msgstr "Ariketa egoki {action} egin da '{student}' ikaslearentzat" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Make payment" +msgstr "Egin ordainketa" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " -"'{student}'" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take photo" +msgstr "Atera argazkia" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" -msgstr "Sarrera-azterketa egoki {action} egin da '{student}' ikaslearentzat" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take a photo of your ID" +msgstr "Egin argazkia zure ID-ari" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Review your info" +msgstr "Berrikusi zure informazioa" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Enrollment confirmation" +msgstr "Matrikulazioaren konfirmazioa" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Selected price is not valid number." +msgstr "Aukeratutako prezioa ez da zenbaki baliogarria." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "This course doesn't support paid certificates" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any recipients to be {action}" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "No selected price or selected price is below minimum." msgstr "" +"Ez da preziorik aukeratu edo aukeratutako gutxienekoa baino txikiagoa da." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "" +"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" +" attempt." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Missing required parameter face_image" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is in an unsupported format." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is not valid." msgstr "" -#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task -#. progress status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py #, python-brace-format -msgid " (skipping {skipped})" +msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" msgstr "" -#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress -#. status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py #, python-brace-format -msgid " (out of {total})" -msgstr " ({total}-tik)" - -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -msgid "Programs" -msgstr "Programak" +msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html -msgid "Program Details" -msgstr "Programaren xehetasunak" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +msgid "Please correct the errors below." +msgstr "Zuzendu beheko erroreak." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This component's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#, python-format +msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." -msgstr "" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html +#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html +#: lms/templates/manage_user_standing.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +#: lms/templates/survey/survey.html +#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Submit" +msgstr "Bidali" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html msgid "" -"This component's access settings contradict its parent's access settings." +"\n" +" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Whether to display this module in the table of contents" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "here" msgstr "" -#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " -"what to show in the TOC)" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Course Chrome" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." msgstr "" -#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are -#. specific words for the acceptable values. -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" -"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" -"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" -"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" -"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." +"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " +"in %(course_title)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Default Tab" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To stop receiving email like this, update your course email settings here " +"%(email_settings_url)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " -"selected." +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "LaTeX Source File Name" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Welcome to %(course_name)s" +msgstr "Ongi etorri %(course_name)sikastarora" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#, python-format +msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Enter the source file name for LaTeX." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "The login information for your account follows:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "email: %(email_address)s" +msgstr "posta elektronikoa: %(email_address)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "password: %(password)s" +msgstr "pasahitza: %(password)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +msgid "It is recommended that you change your password." +msgstr "Zure pasahitza aldatzeko gomendatzen dizugu." + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "You may access your course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " -"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " -"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " -"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " -"the block is visible_to_staff_only." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The list of group configurations for partitioning students in content " -"experiments." +"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " +"for your account follows." msgstr "" +"Hasteko, bisitatu https://%(site_name)s. Saioa hasteko informazioa zure " +"kontuaren jarraitzaileentzat." -#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py -msgid "One of user or external_user_key must not be null." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "You may access your course at: %(course_url)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and regenerate certificates." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" +msgstr "%(course_name)s ikastaroan matrikulatu zara" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/support/enrollment.html -msgid "Enrollment" -msgstr "Matrikulazioa" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and update learner enrollments." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To start accessing course materials, please visit:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/manage_user.html -msgid "Manage User" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Disable User Account" -msgstr "Desgaitu erabiltzailearen kontua" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "Visit %(course_name)s" +msgstr "Bisitatu %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/entitlement.html -msgid "Entitlements" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Visit %(site_name)s\n" +" " msgstr "" +"Bisitatu %(site_name)s\n" +" " -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View, create, and reissue learner entitlements" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Feature Based Enrollments" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Dear %(full_name)s" +msgstr "%(full_name)s agurgarria" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View feature based enrollment settings" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " +"%(site_name)s by a member of the course staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html -msgid "Link Program Enrollments" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Link LMS users to program enrollments" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Program Enrollments Inspector Tool" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Find information related to a learner's program enrollments" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py lms/templates/tracking_log.html -msgid "username" -msgstr "Erabiltzaile-izena" - -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_support_url" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "You have been invited to %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_detail_url" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Usable" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course click on the button below and login:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Unusable" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course visit it and register:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Enabled Successfully" -msgstr "Erabiltzailea ondo gaitu da" - -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Disabled Successfully" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Please finish your registration and fill out the registration form making " +"sure to use %(email_address)s in the Email field:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/survey/utils.py -msgid "You must complete a survey" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "Finish Your Registration" +msgstr "Amaitu erregistroa" -#: lms/djangoapps/teams/models.py -msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will see " +"%(course_name)s listed on your dashboard." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html -msgid "Teams" -msgstr "Taldeak" - -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will be able to " +"access this course:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "course_id must be provided" -msgstr "course_id-a eman behar da" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "You can then enroll in %(course_name)s." +msgstr "%(course_name)s ikastaroan matrikula zaitezke." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." -msgstr "Emandako {course_id} ikastaro id-a ez da baliagarria." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +msgid "Dear student," +msgstr "Ikasle agurgarria," -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "text_search and order_by cannot be provided together" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " +"course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Error connecting to elasticsearch" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " +"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " +"field." msgstr "" -#. Translators: 'ordering' is a string describing a way -#. of ordering a list. For example, {ordering} may be -#. 'name', indicating that the user wants to sort the -#. list by lower case name. -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The ordering {ordering} is not supported" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, visit " +"%(course_about_url)s to join this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." -msgstr "Emandako {course_id} ikastaro_id-a ez da baliagarria." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" +msgstr "Gonbidapena jaso duzu %(course_name)s ikastaroan erregistratzeko." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "topic_id is required" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" +msgstr "Desmatrikulatu egin zaituzte %(course_name)s ikastarotik" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " +"course staff. Please disregard the invitation previously sent." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You are already in a team in this teamset." -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +msgid "Dear Student," +msgstr "Ikasle agurgarria," -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" +" " msgstr "" +"\n" +" Desmatrikulatu egin zaituzte %(course_name)s ikastarotik\n" +" " -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" +" dashboard." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "No teamset found in given course with given id" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +msgid "Your other courses have not been affected." +msgstr "Ez die eragingo zure gainotzeko ikastaroei." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Username is required." -msgstr "Erabiltzaile-izena beharrezkoa da." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been enrolled in %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" %(course_name)s ikastaroan matrikulatu zara\n" +" " -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Team id is required." -msgstr "Taldearen IDa beharrezkoa da." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " +"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " +"dashboard." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "This team is already full." -msgstr "Talde hau dagoeneko beteta dago." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +msgid "Access the Course Materials Now" +msgstr "Joan ikastaroko materialetara orain" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't join an instructor managed team." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html msgid "" -"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." +"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" +" the beta testing group." msgstr "" -"{username} erabiltzailea ez dago matrikulatuta talde honekin lotutako " -"ikastaroan." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't leave an instructor managed team." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " +"but you will no longer be part of the beta testing group." msgstr "" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show existing user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show new user tour" -msgstr "" +#: lms/templates/logout.html +msgid "Signed Out" +msgstr "Saioa amaituta" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Do not show user tour" +#: lms/templates/logout.html +msgid "You have signed out." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -msgid "The course for which this deadline applies" +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " +"delete your single signed on (SSO) session." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -msgid "" -"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " -"verification." +#: lms/templates/logout.html +msgid "We are signing you in." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/services.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." +#: lms/templates/logout.html +msgid "" +"\n" +" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Intro" +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you are not redirected within 5 seconds, " +"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " +"page{end_anchor}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Make payment" -msgstr "Egin ordainketa" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take photo" -msgstr "Atera argazkia" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take a photo of your ID" -msgstr "Egin argazkia zure ID-ari" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Review your info" -msgstr "Berrikusi zure informazioa" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Enrollment confirmation" -msgstr "Matrikulazioaren konfirmazioa" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Selected price is not valid number." -msgstr "Aukeratutako prezioa ez da zenbaki baliogarria." +#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html +#: lms/templates/main.html +msgid "Skip to main content" +msgstr "Egin jauzi eduki nagusira" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "This course doesn't support paid certificates" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Authorize" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "No selected price or selected price is below minimum." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"The above application requests the following permissions from your account:" msgstr "" -"Ez da preziorik aukeratu edo aukeratutako gutxienekoa baino txikiagoa da." -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" -" attempt." +"These permissions will be granted for data from your courses associated with" +" the following content providers:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Missing required parameter face_image" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " +"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " +"'Cancel' button." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is in an unsupported format." -msgstr "" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is not valid." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Allow" +msgstr "Baimendu" + +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Error" +msgstr "Errorea" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Check out this course on edx" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Enroll now" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" +#: lms/templates/courseware/course_about.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html +msgid "View Course" +msgstr "Ikusi ikastaroa" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Estimated 6 weeks" msgstr "" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Zuzendu beheko erroreak." +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "4-6 hours per week" +msgstr "" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -#, python-format -msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Self-paced" msgstr "" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html -#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html -#: lms/templates/manage_user_standing.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -#: lms/templates/survey/survey.html -#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Submit" -msgstr "Bidali" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Progress at your own speed" +msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" -" " +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Optional upgrade available" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"\n" -" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" -" " +msgid "Check out this course on %(platform_name)s." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "" -"\n" -" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" -" " +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "here" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(display_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "unsubscribe" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +msgid "ID Verification Approved" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." +msgid "Hello %(full_name)s," msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " -"in %(course_title)s." +msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format msgid "" -"To stop receiving email like this, update your course email settings here " -"%(email_settings_url)s" +"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " +"%(expiration_datetime)s." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt -#, python-format -msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt +msgid "Enjoy your studies," msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "Welcome to %(course_name)s" -msgstr "Ongi etorri %(course_name)sikastarora" +msgid "Hello %(full_name)s, " +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt #, python-format -msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." +msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "The login information for your account follows:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +msgid "Expired ID Verification" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "email: %(email_address)s" -msgstr "posta elektronikoa: %(email_address)s" +msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "password: %(password)s" -msgstr "pasahitza: %(password)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "" +"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " +"for certificates." +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -msgid "It is recommended that you change your password." -msgstr "Zure pasahitza aldatzeko gomendatzen dizugu." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "" +"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "You may access your course." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "You can also do this from your dashboard." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" +msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " -"for your account follows." +msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " msgstr "" -"Hasteko, bisitatu https://%(site_name)s. Saioa hasteko informazioa zure " -"kontuaren jarraitzaileentzat." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may access your course at: %(course_url)s." -msgstr "" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" -msgstr "%(course_name)s ikastaroan matrikulatu zara" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." -msgstr "" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To start accessing course materials, please visit:" +msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +msgid "ID Verification Submitted" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "Visit %(course_name)s" -msgstr "Bisitatu %(course_name)s" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format msgid "" -"Visit %(site_name)s\n" -" " +"Thank you for submitting your photos for identity verification with " +"%(platform_name)s. " msgstr "" -"Bisitatu %(site_name)s\n" -" " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt msgid "" -"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" +"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Dear %(full_name)s" -msgstr "%(full_name)s agurgarria" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " -"%(site_name)s by a member of the course staff." +msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "Best regards," msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt +msgid "Thank you for submitting your photos!" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "Last modified:" +msgstr "Azken aldaketa:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "See all children" +msgstr "Ikusi honen azpikoak" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "You have been invited to %(course_name)s" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html +msgid "This article was last modified:" +msgstr "Artikulu honen azken aldaketa:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Add new article" +msgstr "Gehitu beste artikulu bat" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course click on the button below and login:" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Create article" +msgstr "Sortu artikulua" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course visit it and register:" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html +#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Go back" +msgstr "Itzuli" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"Please finish your registration and fill out the registration form making " -"sure to use %(email_address)s in the Email field:" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Delete article" +msgstr "Ezabatu artikulua" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "Finish Your Registration" -msgstr "Amaitu erregistroa" +#: lms/templates/wiki/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You cannot delete a root article." +msgstr "Ezin duzu artikulu nagusia ezabatu." + +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will see " -"%(course_name)s listed on your dashboard." +"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " +"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." msgstr "" +"Ezin duzu artikulu hau ezabatu menpeko artikuluak dituzten artikulak " +"ezabatzeko baimenik ez duzulako. Saiatu ezabatzen menpekoak eskuz banaka." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will be able to " -"access this course:" +"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" +" well. If you choose to purge, children will also be purged!" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "You can then enroll in %(course_name)s." -msgstr "%(course_name)s ikastaroan matrikula zaitezke." +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Articles that will be deleted" +msgstr "Ezabatuko diren artikuluak" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -msgid "Dear student," -msgstr "Ikasle agurgarria," +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "...and more!" +msgstr "... eta gehiago!" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You are deleting an article. Please confirm." +msgstr "Artikulu bat ezabatzekotan ari zara. Mesedez, konfirmatu." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " -"course." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html +#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " -"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " -"field." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html +msgid "Save changes" +msgstr "Gorde aldaketak" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, visit " -"%(course_about_url)s to join this course." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Preview" +msgstr "Aurreikusi" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" -msgstr "Gonbidapena jaso duzu %(course_name)s ikastaroan erregistratzeko." +#: lms/templates/wiki/edit.html +msgid "Wiki Preview" +msgstr "Aurreikusi wikia" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" -msgstr "Desmatrikulatu egin zaituzte %(course_name)s ikastarotik" +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or +#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +msgid "window open" +msgstr "Leihoa zabalik" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " -"course staff. Please disregard the invitation previously sent." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Back to editor" +msgstr "Itzuli editorera" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -msgid "Dear Student," -msgstr "Ikasle agurgarria," +#: lms/templates/wiki/history.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "History" +msgstr "Historia" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "" -"\n" -" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" -" " +"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " +"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" +" can change to a particular revision or merge an old revision with the " +"current one." msgstr "" -"\n" -" Desmatrikulatu egin zaituzte %(course_name)s ikastarotik\n" -" " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" -" dashboard." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "(no log message)" +msgstr "(ez dago erregistro-mezurik)" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -msgid "Your other courses have not been affected." -msgstr "Ez die eragingo zure gainotzeko ikastaroei." +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Preview this revision" +msgstr "Aurreikusi berrikusketa hau" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Auto log:" +msgstr "Agerraldi automatikoa:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been enrolled in %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" %(course_name)s ikastaroan matrikulatu zara\n" -" " +#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Change" +msgstr "Aldatu" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " -"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " -"dashboard." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge selected with current..." +msgstr "Batu aukeratutako oraingoarekin..." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -msgid "Access the Course Materials Now" -msgstr "Joan ikastaroko materialetara orain" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to selected version" +msgstr "Aldatu aukeratutako bertsiora" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Wiki Revision Preview" +msgstr "Wiki berrikusketaren aurreikuspena" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Back to history view" +msgstr "Itzuli historia-ikustailera" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -msgid "" -"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" -" the beta testing group." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to this version" +msgstr "Aldatu bertsio honetara" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " -"but you will no longer be part of the beta testing group." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge Revision" +msgstr "Batu berrikusketa" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge with current" +msgstr "Batu oraingoarekin" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "" +"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " +"both versions and merged at its approximate location from each revision." msgstr "" -#: lms/templates/logout.html -msgid "Signed Out" -msgstr "Saioa amaituta" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "After this, it's important to do a manual review." +msgstr "Honen ondoren, garrantzizkoa da eskuzko berrikusketa egitea." -#: lms/templates/logout.html -msgid "You have signed out." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Create new merged version" +msgstr "Sortu batutako bertsio berria" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#, python-brace-format msgid "" -"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " -"delete your single signed on (SSO) session." +"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " +"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." msgstr "" -#: lms/templates/logout.html -msgid "We are signing you in." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +msgid "You need to log in or sign up to use this function." +msgstr "Funtzio hau erabiltzeko identifikatu edo erregistratu egin beha duzu." -#: lms/templates/logout.html -msgid "" -"\n" -" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" -" " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Cheatsheet" +msgstr "Wikirako trikimailuak" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Syntax Help" +msgstr "Wiki-sintaxirako laguntza" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-brace-format msgid "" -"If you are not redirected within 5 seconds, " -"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " -"page{end_anchor}." +"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " +"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " +"details:" msgstr "" -#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html -#: lms/templates/main.html -msgid "Skip to main content" -msgstr "Egin jauzi eduki nagusira" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Markdown: Basics" +msgstr "Markdown: Oinarrizkoa" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Authorize" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quick Markdown Syntax Guide" +msgstr "Markdown sintaxirako gida azkarra" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"The above application requests the following permissions from your account:" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Miniature Markdown Guide" +msgstr "Markdown sintaxirako gida laburra" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html msgid "" -"These permissions will be granted for data from your courses associated with" -" the following content providers:" +"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " +"you the creation page." msgstr "" +"Wiki-artikulu berria sortzeko, sortu horretarako esteka. Estekari sakatuta " +"agertuko zaizu sortzeko orria." -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " -"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " -"'Cancel' button." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" +msgstr "[Article Name](wiki:ArticleName)" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -msgid "Cancel" -msgstr "Utzi" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Additions:" +msgstr "%(platform_name)s Gehikuntzak:" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Allow" -msgstr "Baimendu" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Math Expression" +msgstr "Adierazpen matematikoa" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Error" -msgstr "Errorea" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Useful examples:" +msgstr "Adibide erabilgarriak:" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Check out this course on edx" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wikipedia" +msgstr "Wikipedia" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Enroll now" -msgstr "" - -#: lms/templates/courseware/course_about.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html -msgid "View Course" -msgstr "Ikusi ikastaroa" - -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Estimated 6 weeks" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Wiki" +msgstr "%(platform_name)s wikia" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "4-6 hours per week" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Huge Header" +msgstr "Goiburu handia" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Self-paced" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Smaller Header" +msgstr "Goiburu txikia" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Progress at your own speed" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "*emphasis* or _emphasis_" msgstr "" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Optional upgrade available" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "**strong** or __strong__" msgstr "" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "Check out this course on %(platform_name)s." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Unordered List" +msgstr "Ordenatu gabeko zerrenda" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 1" +msgstr "Azpielementua 1" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(display_name)s" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 2" +msgstr "Azpielementua 2" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -msgid "ID Verification Approved" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Ordered" +msgstr "Ordenatuta" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s," -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "List" +msgstr "Zerrenda" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quotes" +msgstr "Aipamenak" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html #, python-format msgid "" -"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " -"%(expiration_datetime)s." +"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" +" help." msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt -msgid "Enjoy your studies," -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py +msgid "Attachments" +msgstr "Eranskinak" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s, " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload new file" +msgstr "Kargatu beste fitxategi bat" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search and add file" +msgstr "Bilatu eta gehitu fitxategia" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -msgid "Expired ID Verification" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload File" +msgstr "Kargatu fitxategia" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload file" +msgstr "Kargatu fitxategia" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " -"for certificates." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +msgid "Search files and articles" +msgstr "Bilatu fitxategiak eta artikuluak" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "" -"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." +"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " +"on other articles which may or may not be a good thing." msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "You can also do this from your dashboard." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" +" directly refer to a file from the article text." msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Markdown tag" +msgstr "Markdown etiketa" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Uploaded by" +msgstr "Nork igota:" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -msgid "ID Verification Submitted" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Size" +msgstr "Tamaina" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Thank you for submitting your photos for identity verification with " -"%(platform_name)s. " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File History" +msgstr "Fitxategiaren historia" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "" -"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Detach" +msgstr "Banatu" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html +msgid "Replace" +msgstr "Ordezkatu" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "Best regards," -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/deleted.html +msgid "Restore" +msgstr "Berreskuratu" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt -msgid "Thank you for submitting your photos!" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "anonymous (IP logged)" +msgstr "anonimoa (IP erregistratua)" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "Last modified:" -msgstr "Azken aldaketa:" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File history" +msgstr "Fitxategiaren historia" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "See all children" -msgstr "Ikusi honen azpikoak" - -#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html -msgid "This article was last modified:" -msgstr "Artikulu honen azken aldaketa:" - -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Add new article" -msgstr "Gehitu beste artikulu bat" - -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Create article" -msgstr "Sortu artikulua" - -#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html -#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Go back" -msgstr "Itzuli" - -#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Delete article" -msgstr "Ezabatu artikulua" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "revisions" +msgstr "berrikusketak" -#: lms/templates/wiki/delete.html #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Delete" -msgstr "Ezabatu" +msgid "There are no attachments for this article." +msgstr "Ez dago eranskinik artikulu honetarako." -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You cannot delete a root article." -msgstr "Ezin duzu artikulu nagusia ezabatu." +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing revision:" +msgstr "Berrikusketa aurreikusten:" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " -"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing a merge between two revisions:" +msgstr "Bi berrikusketaren arteko elkarketa aurreikusten:" + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "This revision has been deleted." +msgstr "Berrikusketa ezabatu egin da." + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." msgstr "" -"Ezin duzu artikulu hau ezabatu menpeko artikuluak dituzten artikulak " -"ezabatzeko baimenik ez duzulako. Saiatu ezabatzen menpekoak eskuz banaka." -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" -" well. If you choose to purge, children will also be purged!" +#: lms/urls.py +msgid "LMS Administration" +msgstr "LMSaren kudeaketa" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py +msgid "ACE Common" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Articles that will be deleted" -msgstr "Ezabatuko diren artikuluak" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +msgstr "Joan %(platform_name)s plataformako Hasiera-orrira" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "...and more!" -msgstr "... eta gehiago!" +#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Courses" +msgstr "Ikastaroak" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You are deleting an article. Please confirm." -msgstr "Artikulu bat ezabatzekotan ari zara. Mesedez, konfirmatu." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "My Account" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html -#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html -msgid "Edit" -msgstr "Editatu" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html -msgid "Save changes" -msgstr "Gorde aldaketak" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Twitter" +msgstr "%(platform_name)s Twitter-en" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Preview" -msgstr "Aurreikusi" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Facebook" +msgstr "%(platform_name)s Facebook-en" -#: lms/templates/wiki/edit.html -msgid "Wiki Preview" -msgstr "Aurreikusi wikia" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +msgstr "%(platform_name)s Google Plus-en" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or -#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -msgid "window open" -msgstr "Leihoa zabalik" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Reddit" +msgstr "%(platform_name)s Reddit-en" -#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Back to editor" -msgstr "Itzuli editorera" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +msgstr "Deskargatu IOS aplikazioa App Store-tik" -#: lms/templates/wiki/history.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "History" -msgstr "Historia" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "" -"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " -"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" -" can change to a particular revision or merge an old revision with the " -"current one." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is:" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "(no log message)" -msgstr "(ez dago erregistro-mezurik)" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Unsubscribe from these emails." +msgstr "Kendu harpidetza posta elektroniko hauetatik." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Preview this revision" -msgstr "Aurreikusi berrikusketa hau" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Email" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Auto log:" -msgstr "Agerraldi automatikoa:" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#, python-format +msgid "" +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate. Upgrade by " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Change" -msgstr "Aldatu" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +msgid "Upgrade Now" +msgstr "Eguneratu orain" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge selected with current..." -msgstr "Batu aukeratutako oraingoarekin..." +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to selected version" -msgstr "Aldatu aukeratutako bertsiora" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Organization Name" +msgstr "Erakundearen izena" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Wiki Revision Preview" -msgstr "Wiki berrikusketaren aurreikuspena" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Organization Address" +msgstr "Erakundearen helbidea" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Back to history view" -msgstr "Itzuli historia-ikustailera" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Describe what your application does." +msgstr "Deskribatu aplikazioak zer egiten duen." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to this version" -msgstr "Aldatu bertsio honetara" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The URL of your organization's website." +msgstr "Erakundearen webgunearen URLa" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge Revision" -msgstr "Batu berrikusketa" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The name of your organization." +msgstr "Erakundearen izena" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge with current" -msgstr "Batu oraingoarekin" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The contact address of your organization." +msgstr "Erakundearen kontakturako helbidea" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "" -"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " -"both versions and merged at its approximate location from each revision." +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#, python-brace-format +msgid "The following users do not exist: {usernames}." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "After this, it's important to do a manual review." -msgstr "Honen ondoren, garrantzizkoa da eskuzko berrikusketa egitea." - -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Create new merged version" -msgstr "Sortu batutako bertsio berria" - -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py msgid "" -"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " -"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -msgid "You need to log in or sign up to use this function." -msgstr "Funtzio hau erabiltzeko identifikatu edo erregistratu egin beha duzu." - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Cheatsheet" -msgstr "Wikirako trikimailuak" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html +msgid "Denied" +msgstr "Ukatu da" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Syntax Help" -msgstr "Wiki-sintaxirako laguntza" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Approved" +msgstr "Onartuta" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-brace-format -msgid "" -"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " -"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " -"details:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Status of this API access request" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Markdown: Basics" -msgstr "Markdown: Oinarrizkoa" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quick Markdown Syntax Guide" -msgstr "Markdown sintaxirako gida azkarra" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The URL of the website associated with this API user." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Miniature Markdown Guide" -msgstr "Markdown sintaxirako gida laburra" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The reason this user wants to access the API." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py +#, python-brace-format msgid "" -"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " -"you the creation page." +"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " +"Service{link_end}." msgstr "" -"Wiki-artikulu berria sortzeko, sortu horretarako esteka. Estekari sakatuta " -"agertuko zaizu sortzeko orria." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" -msgstr "[Article Name](wiki:ArticleName)" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py #, python-format -msgid "%(platform_name)s Additions:" -msgstr "%(platform_name)s Gehikuntzak:" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Math Expression" -msgstr "Adierazpen matematikoa" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Useful examples:" -msgstr "Adibide erabilgarriak:" +msgid "'%s' is not a valid scope." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipedia" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py +#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py +#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "Laster-markak" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Wiki" -msgstr "%(platform_name)s wikia" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "Errorea gertatu da. Mesedez, saiatu berriz." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Huge Header" -msgstr "Goiburu handia" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "Ez da daturik eman." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Smaller Header" -msgstr "Goiburu txikia" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "Ez da usage_id parametroa eman." -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "*emphasis* or _emphasis_" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." msgstr "" -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "**strong** or __strong__" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Unordered List" -msgstr "Ordenatu gabeko zerrenda" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 1" -msgstr "Azpielementua 1" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 2" -msgstr "Azpielementua 2" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Ordered" -msgstr "Ordenatuta" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "List" -msgstr "Zerrenda" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quotes" -msgstr "Aipamenak" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" -" help." +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py -msgid "Attachments" -msgstr "Eranskinak" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload new file" -msgstr "Kargatu beste fitxategi bat" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search and add file" -msgstr "Bilatu eta gehitu fitxategia" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload File" -msgstr "Kargatu fitxategia" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload file" -msgstr "Kargatu fitxategia" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -msgid "Search files and articles" -msgstr "Bilatu fitxategiak eta artikuluak" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py msgid "" -"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " -"on other articles which may or may not be a good thing." +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search" -msgstr "Bilatu" - -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "" -"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" -" directly refer to a file from the article text." +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#, python-format +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Markdown tag" -msgstr "Markdown etiketa" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "Gaituta" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Uploaded by" -msgstr "Nork igota:" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File History" -msgstr "Fitxategiaren historia" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Detach" -msgstr "Banatu" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html -msgid "Replace" -msgstr "Ordezkatu" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "Ikastaroa ematea" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/deleted.html -msgid "Restore" -msgstr "Berreskuratu" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "anonymous (IP logged)" -msgstr "anonimoa (IP erregistratua)" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File history" -msgstr "Fitxategiaren historia" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "revisions" -msgstr "berrikusketak" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "There are no attachments for this article." -msgstr "Ez dago eranskinik artikulu honetarako." +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing revision:" -msgstr "Berrikusketa aurreikusten:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing a merge between two revisions:" -msgstr "Bi berrikusketaren arteko elkarketa aurreikusten:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "This revision has been deleted." -msgstr "Berrikusketa ezabatu egin da." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." msgstr "" -#: lms/urls.py -msgid "LMS Administration" -msgstr "LMSaren kudeaketa" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py -msgid "ACE Common" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" -msgstr "Joan %(platform_name)s plataformako Hasiera-orrira" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "" -#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Courses" -msgstr "Ikastaroak" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "My Account" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Twitter" -msgstr "%(platform_name)s Twitter-en" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Facebook" -msgstr "%(platform_name)s Facebook-en" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Google Plus" -msgstr "%(platform_name)s Google Plus-en" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Reddit" -msgstr "%(platform_name)s Reddit-en" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the iOS app on the Apple Store" -msgstr "Deskargatu IOS aplikazioa App Store-tik" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Unsubscribe from these emails." -msgstr "Kendu harpidetza posta elektroniko hauetatik." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Email" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#, python-format -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate. Upgrade by " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -msgid "Upgrade Now" -msgstr "Eguneratu orain" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " -"catalog for this user." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Organization Name" -msgstr "Erakundearen izena" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Organization Address" -msgstr "Erakundearen helbidea" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Describe what your application does." -msgstr "Deskribatu aplikazioak zer egiten duen." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The URL of your organization's website." -msgstr "Erakundearen webgunearen URLa" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The name of your organization." -msgstr "Erakundearen izena" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The contact address of your organization." -msgstr "Erakundearen kontakturako helbidea" +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#, python-brace-format -msgid "The following users do not exist: {usernames}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "" -"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html -msgid "Denied" -msgstr "Ukatu da" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Approved" -msgstr "Onartuta" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Status of this API access request" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The URL of the website associated with this API user." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The reason this user wants to access the API." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " -"Service{link_end}." +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid scope." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py -#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py -#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" -msgstr "Laster-markak" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "Errorea gertatu da. Mesedez, saiatu berriz." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." -msgstr "Ez da daturik eman." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." -msgstr "Ez da usage_id parametroa eman." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +msgid "" +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +msgstr "Ezin duzu izen bereko bi kohorte sortu" + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." +msgstr "Dagoeneko bada izen bereko beste kohorte bat." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" -msgstr "Gaituta" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "Ikastaroa ematea" +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" +msgstr "Kudeatzailea" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" -msgstr "Ezin duzu izen bereko bi kohorte sortu" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" +msgstr "Moderatzailea" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." -msgstr "Dagoeneko bada izen bereko beste kohorte bat." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html +msgid "Community TA" +msgstr "Eztabaida-laguntzailea" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "Ikaslea" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." msgstr "" +"IKASTAROA EZ DA AURKITU. Mesedez, egiazta ezazu ikastaroaren IDa baliagarria" +" den." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." +msgstr "Ikastaro-giltza mugatutako ikastarorako." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." msgstr "" +"Erabiltzaile bati matrikulatzea blokeatzen zaionean erakutsi beharreko " +"mezua." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." msgstr "" +"Erabiltzaile bati ikastaro baterako sarbidea blokeatzen zaionean erakutsi " +"beharreko mezua." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." +msgstr "Bi ISO karaktere dituen herrialdearen kodea." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." +msgstr "Arau hau aplikatzeko ikastaroa" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." +msgstr "Arau hau aplikatzeko herrialdea" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Whitelist {country} for {course}" +msgstr "{country} zerrenda zuria {course}-rako" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgstr "{country} zerrenda beltza {course}-rako" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" +msgstr "Eduki-hornitzailea" + +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" +msgstr "Pasahitzen politika" + +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +msgid "" +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." msgstr "" -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgid "" +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." msgstr "" -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "" +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" +msgstr "byte" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" +msgstr "Ez da fitxategirik eman profil-irudirako" + +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" +msgstr "Ikastaroan IDa" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" +msgstr "Guztiak" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" +msgstr "Esperientzia" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "Ikastaroaren IDa" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" +msgstr "Ordutegiak" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "Ordutegia" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +msgid "" +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" +msgstr "Ongi etorri %(week_num)sastera" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html #, python-brace-format msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +msgid "" +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" +msgstr "Jarraitu ikasten" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" +msgstr "Jarraitu ikasten gaur" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" +msgstr "Hasi ikasten orain" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgstr "Jarraitu ikasten %(platform_name)splataforman" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgstr "Jarraitu ikasten %(course_name)s ikastaroan" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" +msgstr "Eguneratu orain" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" -msgstr "Kudeatzailea" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" -msgstr "Moderatzailea" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Community TA" -msgstr "Eztabaida-laguntzailea" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "Ikaslea" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" msgstr "" -"IKASTAROA EZ DA AURKITU. Mesedez, egiazta ezazu ikastaroaren IDa baliagarria" -" den." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." -msgstr "Ikastaro-giltza mugatutako ikastarorako." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" msgstr "" -"Erabiltzaile bati matrikulatzea blokeatzen zaionean erakutsi beharreko " -"mezua." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" msgstr "" -"Erabiltzaile bati ikastaro baterako sarbidea blokeatzen zaionean erakutsi " -"beharreko mezua." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." -msgstr "Bi ISO karaktere dituen herrialdearen kodea." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." -msgstr "Arau hau aplikatzeko ikastaroa" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." -msgstr "Arau hau aplikatzeko herrialdea" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py #, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" -msgstr "{country} zerrenda zuria {course}-rako" +msgid "Theme {site_theme} does not exist" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" -msgstr "{country} zerrenda beltza {course}-rako" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" -msgstr "Eduki-hornitzailea" - -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" -msgstr "Pasahitzen politika" - -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +msgid "" +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." msgstr "" +"Badirudi hau aldez aurretik dagoen beste kontu baten {email_address} dela. " +"Saiatu berriz beste e-posta helbide batekin." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +msgid "" +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." msgstr "" +"Badirudi hau aldez aurretik dagoen beste kontu baten {username} dela. Saiatu" +" berriz beste erabiltzaile-izen batekin." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" -msgstr "byte" - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" -msgstr "Ez da fitxategirik eman profil-irudirako" - -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "Idatzi izen osoa." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" -msgstr "Ikastaroan IDa" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" -msgstr "Guztiak" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." +msgstr "Aukera ezazu zein estatutan bizi zaren." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" -msgstr "Esperientzia" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." +msgstr "Aukeratu lanbidea." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "Ikastaroaren IDa" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." +msgstr "Aukeratu espezialitatea." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" -msgstr "Ordutegiak" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." +msgstr "Idatzi lanbidea." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." +msgstr "Idatzi espezialitatea." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." +msgstr "Idatzi hiria." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "Ordutegia" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." +msgstr "Jakinarazi guri helburuak." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "Idatzi posta elektronikoaren helbidea." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr "'{field_name}' eremua ezin da editatu." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "Izena" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "Abizena" + +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "Estatua/Probintzia/Eskualdea" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" -msgstr "Ongi etorri %(week_num)sastera" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Izenburua" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" +msgstr "Lanpostuaren izena" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "Posta-helbidea" + +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" -msgstr "" +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "Esaguzu zergatik zauden interesatuta {platform_name}-n" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" +msgstr "Lanbidea" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" +msgstr "Espezialitatea" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." msgstr "" +"Kontu hau aldi baterako blokeatu da izan diren sartzeko arazo pilagatik. " +"Saiatu berriz beranduago." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "E-posta edo pasahitza ez da egokia." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" +msgstr "Baimena ukatu da" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html +#: cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "Ondo" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "Ekintzak" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" -msgstr "Jarraitu ikasten" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" -msgstr "Jarraitu ikasten gaur" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "Hasi ikasten orain" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" -msgstr "Jarraitu ikasten %(platform_name)splataforman" +msgid "" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" -msgstr "Jarraitu ikasten %(course_name)s ikastaroan" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +msgid "" +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgid "Best, %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" -msgstr "Eguneratu orain" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "Lortutako hezkuntza-maila altuena" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "Jaiotze-urtea" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" +"Mezu hau jaso duzu %(platform_name)splataformako erabiltzaile-kontuaren " +"pasahitza berrezartzeko eskaria egin duzulako." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Mesedez, jo hurrengo orrira eta aukeratu pasahitz berria:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +msgid "Password reset on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgid "Hello %(name)s," msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." +msgstr "Ez dago baimenduta kontua aldatzea." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "Ez dago baimenduta kontua sortzea." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "Erregistratu" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgstr "" +"Errorea gertatu da sartzeko informazioa jasotzean. Mesedez, bidali gure " +"e-posta mezua." -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgid "" +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "Saioa hasteko saiakera oker gehiegi. Saiatu berriz beranduago." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -"Badirudi hau aldez aurretik dagoen beste kontu baten {email_address} dela. " -"Saiatu berriz beste e-posta helbide batekin." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" msgstr "" +"{platform_name} plataforman erregistratzeko erabili duzun e-posta helbidea" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "erabiltzaile-izena@domeinua.com" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" -"Badirudi hau aldez aurretik dagoen beste kontu baten {username} dela. Saiatu" -" berriz beste erabiltzaile-izen batekin." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "Pasahitza ez da ondo berrezarri" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." +msgstr "Errorea pasahitza berrezartzean." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." +msgstr "Errorea pasahitza berrezartzean. Saiatu berriz." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "Idatzi izen osoa." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "Ez da e-posta helbiderik eman." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "Aukera ezazu zein estatutan bizi zaren." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." -msgstr "Aukeratu lanbidea." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." -msgstr "Aukeratu espezialitatea." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." -msgstr "Idatzi lanbidea." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." -msgstr "Idatzi espezialitatea." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." -msgstr "Idatzi hiria." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "Jakinarazi guri helburuak." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "Formatu egokia duen e-posta behar da" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "E-postak ezin du %(limit_value)s baino karaktere gehiago izan" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "Zerbitzuaren baldintzak onartu behar dituzu." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." -msgstr "Idatzi posta elektronikoaren helbidea." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A level of education is required" +msgstr "Hezkuntza-maila beharrezkoa da" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your gender is required" +msgstr "Zure sexua beharrezkoa da" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "Zure jaiotze-urtea beharrezkoa da" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "'{field_name}' eremua ezin da editatu." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "Zure posta helbidea beharrezkoa da" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" -msgstr "" +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "Zure helburuen deskribapena beharrezkoa da" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "Izena" +msgid "A city is required" +msgstr "Hiria beharrezkoa da" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "Abizena" +msgid "A country is required" +msgstr "Estatua beharrezkoa da" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "Estatua/Probintzia/Eskualdea" +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "Matrikulatzeko, portaera-kodea errespetatu behar duzu." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "" +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "Beharrezko eremuetako bat edo gehiago falta duzu" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Izenburua" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "Baimendu gabeko posta elektronikoaren helbidea" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." +msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "Lanpostuaren izena" +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "Hau da sartzeko erabiliko duzuna" + +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +msgstr "" #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. #. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. meant to hold the user's public username. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "Posta-helbidea" +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Erabiltzaile-izen publikoa" + +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +msgstr "" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "Esaguzu zergatik zauden interesatuta {platform_name}-n" +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession #. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. form used to select the country in which the user lives. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" -msgstr "Lanbidea" +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "Bizi zaren estatua edo eskualdea" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" -msgstr "Espezialitatea" +msgid "The country or region where you live." +msgstr "Zein estatu edo herrialdetan bizi zaren." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "Zerbitzu-baldintzak eta Portaera-kodea" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -"Kontu hau aldi baterako blokeatu da izan diren sartzeko arazo pilagatik. " -"Saiatu berriz beranduago." +"Kontua sortzean, " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" onartzen dituzu, bai eta {platform_name} eta bere " +"langileek zure datu pribatuak kudeatuko dituztela " +"{privacy_policy_link_start}Pribatutasun-politika{privacy_policy_link_end} " +"kontuan hartuta." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "E-posta edo pasahitza ez da egokia." +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "Baimena ukatu da" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "Sortu kontua" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html -#: cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "Ondo" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "Ekintzak" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +msgid "Dismiss" +msgstr "Baztertu" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py #, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "Balore hau ez da baliagarria." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "Eremu hau ezin da editatu." + +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "Lizentzia" + +#: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." +msgstr "" +"Lizentziak definitzen du bloke honetako edukiak nola bana eta berrerabil " +"daitezkeen." + +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#, python-brace-format +msgid "{assignment} is due for {course}." +msgstr "" + +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" +msgstr "" + +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" +msgstr "" + +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" +msgstr "Harpidetu egutegiaren eguneraketetara" + +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +msgid "" +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "Lortutako hezkuntza-maila altuena" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "Jaiotze-urtea" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -"Mezu hau jaso duzu %(platform_name)splataformako erabiltzaile-kontuaren " -"pasahitza berrezartzeko eskaria egin duzulako." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "" +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "Mesedez, jo hurrengo orrira eta aukeratu pasahitz berria:" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "" +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." -msgstr "Ez dago baimenduta kontua aldatzea." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." -msgstr "Ez dago baimenduta kontua sortzea." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +msgid "Access expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "Erregistratu" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" msgstr "" -"Errorea gertatu da sartzeko informazioa jasotzean. Mesedez, bidali gure " -"e-posta mezua." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "Saioa hasteko saiakera oker gehiegi. Saiatu berriz beranduago." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." msgstr "" -"{platform_name} plataforman erregistratzeko erabili duzun e-posta helbidea" -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "erabiltzaile-izena@domeinua.com" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." +msgstr "" + +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "Eguneraketak" + +#: openedx/features/discounts/admin.py msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/discounts/admin.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Pasahitza ez da ondo berrezarri" +#: openedx/features/discounts/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." -msgstr "Errorea pasahitza berrezartzean." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." -msgstr "Errorea pasahitza berrezartzean. Saiatu berriz." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py #, python-brace-format msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "Ez da e-posta helbiderik eman." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "Formatu egokia duen e-posta behar da" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "E-postak ezin du %(limit_value)s baino karaktere gehiago izan" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "Zerbitzuaren baldintzak onartu behar dituzu." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "Hezkuntza-maila beharrezkoa da" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "Zure sexua beharrezkoa da" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "Zure jaiotze-urtea beharrezkoa da" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "Zure posta helbidea beharrezkoa da" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "Zure helburuen deskribapena beharrezkoa da" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "Hiria beharrezkoa da" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "Estatua beharrezkoa da" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "Matrikulatzeko, portaera-kodea errespetatu behar duzu." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "Beharrezko eremuetako bat edo gehiago falta duzu" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "Baimendu gabeko posta elektronikoaren helbidea" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "Hau da sartzeko erabiliko duzuna" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "Jarraitu" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Erabiltzaile-izen publikoa" - -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" -msgstr "Bizi zaren estatua edo eskualdea" - -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." -msgstr "Zein estatu edo herrialdetan bizi zaren." - -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "Zerbitzu-baldintzak eta Portaera-kodea" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." msgstr "" -"Kontua sortzean, " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" onartzen dituzu, bai eta {platform_name} eta bere " -"langileek zure datu pribatuak kudeatuko dituztela " -"{privacy_policy_link_start}Pribatutasun-politika{privacy_policy_link_end} " -"kontuan hartuta." -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Sign In" +msgstr "Hasi saioa" + +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" +msgstr "Gure posta helbidea da" + +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "XML datuak oharpenerako" + +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "Modulu honetarako erakutsi behar den izena." + +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "Oharpena" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" msgstr "" +"Ezin dira berriz ebaluatu fitxategi-bidalketak izan ditzaketen ariketak" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" +msgstr "Galdera {}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" -msgstr "Sortu kontua" +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "Okerra" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "Zuzena" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "zuzena" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -msgid "Dismiss" -msgstr "Baztertu" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "okerra" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "Neurri batean zuzena" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "osatu gabea" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "erantzun gabea" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "bidalita" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "prozesatzen" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." -msgstr "" +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "Erantzuna zuzena da" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "Erantzuna okerra da" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -#, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "Balore hau ez da baliagarria." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "Erantzun hau prozesatzen ari da." -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "Eremu hau ezin da editatu." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "Erantzun gabea" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "Hautatu aukera bat" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" msgstr "" -#: openedx/core/lib/gating/api.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "Erantzuna jaso da." + +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "Lizentzia" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." +msgstr "" +"Zure fitxategiak bidali dira. Zure bidalketa kalifikatu bezain laster, mezu " +"honen ordez kalifikatzailearen feedback-a agertuko zaizu." -#: openedx/core/lib/license/mixin.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -"Lizentziak definitzen du bloke honetako edukiak nola bana eta berrerabil " -"daitezkeen." +"Zure erantzuna bidali da. Zure bidalketa kalifikatu bezain laster, mezu " +"honen ordez kalifikatzailearen feedback-a agertuko zaizu." -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "{programming_language} editorea" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" +"Bidalita. Erantzuna iristen denean, mezu honen ordez feedback-a agertuko " +"zaizu." -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." msgstr "" +"Ez da erantzunik jaso Xqueue-tik {xqueue_timeout} segundutan. Bertan behera " +"utzita." -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "Harpidetu egutegiaren eguneraketetara" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "Errorea kodea egikaritzean." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "Ezin da ilarara konektatu" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "Ez da formula zehaztu." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +msgstr "Ezin izan dugu formula prozesatu: {error_msg}" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" +msgstr "Barkatu, ezin izan dugu formula prozesatu" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" -msgstr "" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "{input_type}: espero ez zen etiketa {tag_name}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" -msgstr "" +msgid "Question {index}" +msgstr "{index} galdera" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "Zuzena:" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "Okerra:" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "Erantzuna" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "Ikusi XML kodearen {sourcenum} lerroa." -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "Kontrol-laukiak" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Aukera anitza" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "Egia/Gezurra aukera" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "Zabaltzen den menua" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "Zenbakia" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +msgstr "Arazo bat dago ariketa honentzako arduradunen erantzunarekin." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." -msgstr "" +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr "Ezin da '{student_answer}' zenbakitzat hartu." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -msgstr "" +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +msgstr "Sintasi matematikoa ez da baliagarria: '{student_answer}'" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" +"Arazo bat dago ariketa honentzako arduradunen erantzunarekin: muga " +"konplexua." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" +"Arazo bat dago ariketa honentzako arduradunen erantzunarekin: muga hutsa" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "edo" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "Eguneraketak" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "Testua" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "errorea" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" msgstr "" -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgid "error getting student answer from {student_answers}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "Ez da erantzunik eman!" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "Ikur matematikoa" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "Kodea" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "Ez da erantzunik eman." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "Errorea: ez da kalifikatzailerik ezarri ariketa honetarako." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." -msgstr "" - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" +"Ezin zaio zure bidalketa kalifikatzaileari eman (Arrazoia: {error_msg}). " +"Mesedez, saiatu berriz beranduago." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." msgstr "" +"Kalifikatzailearen erantzun baliogabea. Mesedez, jarri harremanetan " +"ikastaroko arduradunekin." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "Kanpoko kalifikatzailea" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "Adierazpen matematikoa" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "Jarraitu" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "errorea {image_input_id} (input={user_input}) kalifikatzean" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" +msgstr "Oharpena" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "Testua duten kontrol-laukiak" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgid "Answer not provided for {input_type}" msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Sign In" -msgstr "Hasi saioa" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "Arduradunen eratzuna ezin da zenbakitzat hartu." -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "Gure posta helbidea da" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "Ezin da '{given_answer}' zenbakitzat hartu." -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "XML datuak oharpenerako" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." -msgstr "Modulu honetarako erakutsi behar den izena." +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "Oharpena" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "" #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -12497,10 +12495,6 @@ msgstr "izena" msgid "Sign Out" msgstr "Amaitu saioa" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "Kode-editorea" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "Feedbackerako formularioa" @@ -18854,6 +18848,10 @@ msgstr "" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "Kode-editorea" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "Ez da bilatzen ari zaren orria aurkitu." diff --git a/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3e3700ce371a..f6d0b0530a0b 100644 --- a/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Abel Camacho , 2017,2019-2020\n" "Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/eu_ES/)\n" diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 61fc30879eb2..e38fbc2af489 100644 --- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Alexandre DS , 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/fr/)\n" @@ -1882,1028 +1882,554 @@ msgstr "Provisoirement supporté" msgid "Unsupported" msgstr "Non supporté" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "" -"Ne peut pas recalculer les scores des questions lors d'éventuelles " -"soumissions de fichier" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" -msgstr "Question {}" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "Incorrect" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "Correct" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "correct" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "incorrect" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "partiellement correct" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "incomplet" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "non répondu" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "soumis" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "en cours" - -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "Cette réponse est correcte." +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" +msgstr "Déverrouiller le compte" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "Cette réponse est fausse." +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "Fermer" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "Cette réponse est partiellement correcte." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +msgstr "" +"Il s'agit d'un courriel d'activation de compte pour %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "Cette réponse est en cours de traitement." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" +msgstr "Activation de compte" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "Pas encore répondu." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" +"Vous y êtes presque! Utilisez le lien ci-dessous pour activer votre compte " +"et accéder à des cours attrayants et de haute qualité sur %(platform_name)s." +" Notez que vous ne pourrez pas vous reconnecter à votre compte avant de " +"l'avoir activé." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "Sélectionnez une option" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" +msgstr "Activez votre compte" -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "ChoiceGroupe : balise inattendue {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +msgstr "Profitez de l'apprentissage avec %(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "Réponse reçue." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +msgstr "" +"Si vous avez besoin d'aide, veuillez utiliser notre formulaire Web au " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} ou notre adresse courriel " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." msgstr "" -"Attendait une étiquette ou ; a reçu une étiquette " -"{given_tag} au lieu" +"Ce courriel a été automatiquement envoyé par %(lms_url)s parce que quelqu'un" +" a tenté de créer un compte sur %(platform_name)s en utilisant cette adresse" +" courriel." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -"Vos fichiers ont été soumis. Dès que votre devoir sera noté, ce message sera" -" remplacé par les commentaires de l'évaluateur." +"Vous y êtes presque! Utilisez le lien ci-dessous pour activer votre compte " +"et accéder à des cours attrayants et de haute qualité sur %(platform_name)s." +" Notez que vous ne pourrez pas vous reconnecter à votre compte avant de " +"l'avoir activé." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." msgstr "" -"Votre réponse a été soumise. Dès que votre soumission sera évaluée, ce " -"message sera remplacé par le commentaire de votre évaluateur." +"Si vous avez besoin d'aide, veuillez utiliser notre formulaire Web au " +"%(support_url)s ou notre adresse courriel %(support_email)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "éditeur {programming_language}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +msgstr "Action requise : Activer votre compte %(platform_name)s " -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" -msgstr "" -"Appuyer sur ESC puis TAB ou cliquer en dehors de l'éditeur de code pour " -"quitter" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" +msgstr "Créer un mot de passe" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." msgstr "" -"Soumis. Dès qu'une réponse sera envoyée, ce message sera remplacé par cette " -"réponse. " +"Vous recevez ce courriel car vous avez demandé une création de mot passe " +"pour votre compte sur %(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." msgstr "" -"Pas de réponse de la Xqueue depuis {xqueue_timeout} secondes. Abandon." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "Erreur lors de l'exécution du code." +"Nous avons restauré l'accès à votre compte %(platform_name)sà l'aide du " +"courriel de récupération que vous avez fourni lors de votre inscription." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "Impossible de se connecter à la queue" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +msgstr "" +"Une fois que vous avez créé un mot de passe [ci-dessous], vous pourrez vous " +"connecter à %(platform_name)savec ce courriel ( %(email)s ) et votre nouveau" +" mot de passe." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "Aucune formule indiquée." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." +msgstr "" +"Si vous n'avez pas demandé ce changement, vous pouvez ignorer cet email - " +"nous n'avons pas encore réinitialisé votre mot de passe." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "Impossible d'analyser la formule : {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Merci d'utiliser notre site !" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" -msgstr "Erreur lors du rendu de l'aperçu" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "L'équipe %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "Désolé, impossible d'analyser la formule" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" +msgstr "Création de mot de passe sur %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "{input_type} : balise inattendue {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" +msgstr "Changement d'email" -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" msgstr "" -"La balise {expected_tag} était attendue ; {given_tag} a été reçue à la place" - -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "Question {index}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "Correct:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "Incorrect:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "Réponse" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "Erreur {err} dans la fonction d'indice {hintfn}." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "(Ligne de code source non disponible)" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "Regardez la ligne {sourcenum} de la source XML." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "Question à choix multiple" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Question à choix unique" - -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "Ne pas utiliser \"shuffle\" et \"answer-pool\" en même temps" - -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "La valeur de \"answer-pool\" doit être un entier" - -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" -msgstr "" -"Un \"choicegroup\" doit contenir au moins 1 choix correct et 1 choix " -"incorrect" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "Choix Vrai/Faux" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "Liste déroulante" +"Nous avons reçu une demande de modification du courriel associé à votre " +"compte %(platform_name)s de %(old_email)s vers %(new_email)s. Si cette " +"demande est correcte, merci de confirmer votre nouvelle adresse courriel en " +"visitant : " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "Chiffres à saisir" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" +msgstr "Confirmer le changement d'email" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." msgstr "" -"Il y a eu un problème avec la réponse de l'équipe pédagogique à cette " -"question." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "Impossible d'interpréter '{student_answer}' comme un nombre. " +"Si vous n'avez pas demandé ceci, ne faites rien; vous ne recevrez pas " +"d'autre courriel de notre part. Merci de ne pas répondre à ce courriel; si " +"vous cherchez de l'aide, consultez la section d'aide du site " +"%(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" msgstr "" -"Fonction factorielle évaluée en dehors de son domaine : '{student_answer}'" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "Syntaxe mathématique invalide : '{student_answer}'" +"Demande de modification de l'adresse courriel du compte sur " +"%(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" msgstr "" -"Vous ne pouvez pas utiliser des nombres complexes dans les exercices ayant " -"un intervalle de tolérance" +"Courriel de confirmation de changement de mot de passe sur %(platform_name)s" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" msgstr "" -"Il y a un problème avec la réponse de l'équipe pédagogique à cet exercice : " -"frontière complexe." +"Ce message confirme que vous avez modifié l'adresse courriel associée avec " +"%(platform_name)s depuis %(old_email)s vers %(new_email)s. Si vous n'avez " +"pas demandé ce changement, merci de nous contacter immédiatement. Les " +"informations de contact se trouvent sur : " -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." msgstr "" -"Il y a un problème avec la réponse de l'équipe pédagogique à cet exercice : " -"frontière vide." - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "ou" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "Texte à saisir" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "erreur" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "Script d'évaluation personnalisé" +"Nous gardons les traces des anciens e-mails. Ainsi, si votre demande n'était" +" pas intentionnelle, nous pouvons investiguer." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -"erreur lors de la récupération de la réponse d'un étudiant depuis " -"{student_answers}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "Aucune réponse entrée ! " +"\n" +" Exigences de surveillance pour %(course_name)s\n" +" " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Hello %(full_name)s,\n" +" " msgstr "" -"CustomResponse : La fonction de vérification a renvoyé un dictionnaire " -"invalide !" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "Formule mathématique à saisir" +"\n" +" Bonjour %(full_name)s,\n" +" " -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" +" " msgstr "" -"Une erreur est survenue dans SymbolicResponse. L'erreur était : {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "Code informatique à saisir" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "Aucune réponse fournie." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "Erreur : aucun évaluateur n'a été spécifiée pour ce problème." +"\n" +" Vous êtes inscrits à %(course_name)s de %(platform_name)s. Ce cours contient des examens surveillés.\n" +" " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." +"\n" +" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" +" " msgstr "" -"Impossible de donner votre soumission à l'évaluateur (Raison : {error_msg})." -" Veuillez réessayer plus tard, s'il vous plaît." +"\n" +" Les examens surveillés sont des examens chronométrés que vous complétez pendant qu'un logiciel de surveillance supervise le bureau, la webcam et l'audio de votre ordinateur. Votre cours utilises le logiciel de %(proctoring_provider)s pour la surveillance.\n" +" " -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" +" " msgstr "" -"Réponse invalide de l'évaluateur. Veuillez contacter l'équipe pédagogique." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "Évaluateur externe" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "Expression mathématique" +"\n" +" Révisez les systèmes requis ainsi que les étapes pour prendre un examen surveillé afin de vous assurer d'être préparés.\n" +" " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" +"\n" +" Proctoring Instructions and Requirements\n" +" " msgstr "" -"Fonction factorielle non autorisée en réponse à cet exercice. La réponse " -"donnée était : {bad_input}" +"\n" +" Instructions et requis pour la surveillance\n" +" " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "" -"Entrée invalide : Ne peut pas analyser '{bad_input}' comme une formule." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "" -"Entrée invalide : impossible d'analyser '{bad_input}' comme une formule" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "Simulateur de circuits électriques" - -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "" -"Erreur dans l'évaluation de SchematicResponse. L'erreur est : {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "Entrée d'image interactive" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "erreur à la notation {image_input_id} (input={user_input})" - -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "" -"Erreur dans la spécification du problème ! Impossible d'analyser les " -"coordonnées du rectangle {sr_coords}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "Champ annotation" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "Cases à cocher avec champ texte" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "Réponse non fournie pour {input_type}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "" -"La réponse de l'équipe pédagogique ne peut pas être interprétée comme un " -"nombre." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "Impossible d'interpréter '{given_answer}' comme étant un nombre." - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Le service API de Codejail est indisponible. Veuillez réessayer dans " -"quelques minutes." - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." -msgstr "Mauvaise réponse du service d'API Codejail" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." -msgstr "Réponse JSON invalide reçu par l'API de Codejail" - -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" -msgstr "Déverrouiller le compte" - -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt +#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt +#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt +msgid "Thank you," +msgstr "Merci," -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -msgstr "" -"Il s'agit d'un courriel d'activation de compte pour %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +msgid "The %(platform_name)s Team " +msgstr "L'équipe %(platform_name)s" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" -msgstr "Activation de compte" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s" +msgstr "Bonjour %(full_name)s" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt #, python-format msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " +"contains proctored exams." msgstr "" -"Vous y êtes presque! Utilisez le lien ci-dessous pour activer votre compte " -"et accéder à des cours attrayants et de haute qualité sur %(platform_name)s." -" Notez que vous ne pourrez pas vous reconnecter à votre compte avant de " -"l'avoir activé." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" -msgstr "Activez votre compte" +"Vous êtes inscrits à %(course_name)s de %(platform_name)s. Ce cours contient" +" des examens surveillés." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt #, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." -msgstr "Profitez de l'apprentissage avec %(platform_name)s." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " +"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " +"%(proctoring_provider)s software for proctoring." msgstr "" -"Si vous avez besoin d'aide, veuillez utiliser notre formulaire Web au " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} ou notre adresse courriel " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +"Les examens surveillés sont des examens chronométrés que vous complétez " +"pendant qu'un logiciel de surveillance supervise le bureau, la webcam et " +"l'audio de votre ordinateur. Votre cours utilises le logiciel de " +"%(proctoring_provider)s pour la surveillance." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." +"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " +"proctored exam in order to ensure that you are prepared." msgstr "" -"Ce courriel a été automatiquement envoyé par %(lms_url)s parce que quelqu'un" -" a tenté de créer un compte sur %(platform_name)s en utilisant cette adresse" -" courriel." +"Révisez les systèmes requis ainsi que les étapes pour prendre un examen " +"surveillé afin de vous assurer d'être préparés." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt #, python-format msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " +"%(proctoring_requirements_url)s" msgstr "" -"Vous y êtes presque! Utilisez le lien ci-dessous pour activer votre compte " -"et accéder à des cours attrayants et de haute qualité sur %(platform_name)s." -" Notez que vous ne pourrez pas vous reconnecter à votre compte avant de " -"l'avoir activé." +"Pour voir les instructions et les requis de la surveillance, veuillez " +"visiter: %(proctoring_requirements_url)s" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt #, python-format msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." +"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." msgstr "" -"Si vous avez besoin d'aide, veuillez utiliser notre formulaire Web au " -"%(support_url)s ou notre adresse courriel %(support_email)s." +"Ce courriel a été envoyé automatiquement de %(platform_name)s à " +"%(full_name)s." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt #, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" -msgstr "Action requise : Activer votre compte %(platform_name)s " +msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +msgstr "Exigences de surveillance pour %(course_name)s" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" -msgstr "Créer un mot de passe" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +msgid "Create Recovery Email" +msgstr "Créer une adresse électronique de récupération" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." +msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." msgstr "" -"Vous recevez ce courriel car vous avez demandé une création de mot passe " -"pour votre compte sur %(platform_name)s." +"Vous avez enregistré cette adresse électronique de récupération pour " +"%(platform_name)s." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." +"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " +"request this change, you can disregard this email." msgstr "" -"Nous avons restauré l'accès à votre compte %(platform_name)sà l'aide du " -"courriel de récupération que vous avez fourni lors de votre inscription." +"Si vous définissez cette adresse courriel, cliquez sur \"confirmer " +"courriel\". Si vous n'avez pas demandé cette modification, vous pouvez " +"ignorer ce courriel." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to confirm the user's email address. +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Confirm Email" +msgstr "Confirmer l'email" + +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt #, python-format +msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +msgstr "Confirmez votre courriel de récupération pour %(platform_name)s" + +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#, python-brace-format msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" msgstr "" -"Une fois que vous avez créé un mot de passe [ci-dessous], vous pourrez vous " -"connecter à %(platform_name)savec ce courriel ( %(email)s ) et votre nouveau" -" mot de passe." +"A complété le cours \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." -msgstr "" -"Si vous n'avez pas demandé ce changement, vous pouvez ignorer cet email - " -"nous n'avons pas encore réinitialisé votre mot de passe." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Merci d'utiliser notre site !" +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#, python-brace-format +msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" +msgstr "A complété le cours \"{course_name}\" ({course_mode})" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "L'équipe %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image must be square." +msgstr "L'image du badge doit être carrée." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" -msgstr "Création de mot de passe sur %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image file size must be less than 250KB." +msgstr "La taille de l'image du badge doit être inférieure à 250 kB." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" -msgstr "Changement d'email" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "This value must be all lowercase." +msgstr "Cette valeur doit être complètement en minuscule." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." msgstr "" -"Nous avons reçu une demande de modification du courriel associé à votre " -"compte %(platform_name)s de %(old_email)s vers %(new_email)s. Si cette " -"demande est correcte, merci de confirmer votre nouvelle adresse courriel en " -"visitant : " - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" -msgstr "Confirmer le changement d'email" +"Le parcours de cours pour cette image de badge. Par exemple \"vérifié\" ou " +"\"honneur\"." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." -msgstr "" -"Si vous n'avez pas demandé ceci, ne faites rien; vous ne recevrez pas " -"d'autre courriel de notre part. Merci de ne pas répondre à ce courriel; si " -"vous cherchez de l'aide, consultez la section d'aide du site " -"%(platform_name)s." - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" -msgstr "" -"Demande de modification de l'adresse courriel du compte sur " -"%(platform_name)s" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" +"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" -"Courriel de confirmation de changement de mot de passe sur %(platform_name)s" +"Les images des badges doivent être carrées et au format PNG. La taille d'un " +"fichier ne doit pas dépasser 250 kB." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" +"Set this value to True if you want this image to be the default image for " +"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" +" one default image." msgstr "" -"Ce message confirme que vous avez modifié l'adresse courriel associée avec " -"%(platform_name)s depuis %(old_email)s vers %(new_email)s. Si vous n'avez " -"pas demandé ce changement, merci de nous contacter immédiatement. Les " -"informations de contact se trouvent sur : " +"Définissez cette valeur à True si vous voulez que cette image soit l'image " +"par défaut pour tous les modes de cours qui ne disposent pas d'une image de " +"badges. Vous pouvez avoir seulement une image par défaut." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt -msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." -msgstr "" -"Nous gardons les traces des anciens e-mails. Ainsi, si votre demande n'était" -" pas intentionnelle, nous pouvons investiguer." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "There can be only one default image." +msgstr "Il ne peut y avoir qu'une seule image par défaut." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " +"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -"\n" -" Exigences de surveillance pour %(course_name)s\n" -" " +"Sur chaque ligne, inscrivez le nombre de cours complétés nécessaire pour " +"attribuer un badge, une virgule, et le slug de la classe de badge que vous " +"avez créé qui attribue le composant 'openedx__course'. Par exemple: " +"3,enrolled_3_courses" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"\n" -" Hello %(full_name)s,\n" -" " +"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -"\n" -" Bonjour %(full_name)s,\n" -" " +"Sur chaque ligne, inscrivez le nombre de cours inscrits nécessaire pour " +"attribuer un badge, une virgule, et le slug de la classe de badge que vous " +"avez créé qui attribue le composant 'openedx__course'. Par exemple: " +"3,enrolled_3_courses" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"\n" -" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" -" " +"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" +" of a badge class you have created that has an issuing component of " +"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " +"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" msgstr "" -"\n" -" Vous êtes inscrits à %(course_name)s de %(platform_name)s. Ce cours contient des examens surveillés.\n" -" " +"Chaque ligne est liste séparée par des virgules. Le premier item sur chaque " +"ligne est le slug de slug de la classe de badge que vous avez créé qui " +"attribue le composant 'openedx__course'. Les autres items sur chaque ligne " +"sont les clés de cours que l'apprenant doit compléter afin de se voir " +"attribuer le badge. Par exemple: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Les examens surveillés sont des examens chronométrés que vous complétez pendant qu'un logiciel de surveillance supervise le bureau, la webcam et l'audio de votre ordinateur. Votre cours utilises le logiciel de %(proctoring_provider)s pour la surveillance.\n" -" " +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "Please check the syntax of your entry." +msgstr "Veuillez vérifier la syntaxe de votre entrée, s'il vous plaît." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Révisez les systèmes requis ainsi que les étapes pour prendre un examen surveillé afin de vous assurer d'être préparés.\n" -" " +#. Translators: This string is used across Open edX installations +#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Take free online courses at edX.org" +msgstr "Prendre des cours gratuits en ligne sur edX.org" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Proctoring Instructions and Requirements\n" -" " +"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " +"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." msgstr "" -"\n" -" Instructions et requis pour la surveillance\n" -" " +"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " +"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt -#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt -#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt -msgid "Thank you," -msgstr "Merci," +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. +#. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "Powered by Open edX" +msgstr "Site réalisé avec Open edX" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team " -msgstr "L'équipe %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html +msgid "Blog" +msgstr "Blog" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s" -msgstr "Bonjour %(full_name)s" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " -"contains proctored exams." -msgstr "" -"Vous êtes inscrits à %(course_name)s de %(platform_name)s. Ce cours contient" -" des examens surveillés." - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " -"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " -"%(proctoring_provider)s software for proctoring." -msgstr "" -"Les examens surveillés sont des examens chronométrés que vous complétez " -"pendant qu'un logiciel de surveillance supervise le bureau, la webcam et " -"l'audio de votre ordinateur. Votre cours utilises le logiciel de " -"%(proctoring_provider)s pour la surveillance." - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -msgid "" -"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " -"proctored exam in order to ensure that you are prepared." -msgstr "" -"Révisez les systèmes requis ainsi que les étapes pour prendre un examen " -"surveillé afin de vous assurer d'être préparés." - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " -"%(proctoring_requirements_url)s" -msgstr "" -"Pour voir les instructions et les requis de la surveillance, veuillez " -"visiter: %(proctoring_requirements_url)s" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." -msgstr "" -"Ce courriel a été envoyé automatiquement de %(platform_name)s à " -"%(full_name)s." - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" -msgstr "Exigences de surveillance pour %(course_name)s" - -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -msgid "Create Recovery Email" -msgstr "Créer une adresse électronique de récupération" - -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -#, python-format -msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." -msgstr "" -"Vous avez enregistré cette adresse électronique de récupération pour " -"%(platform_name)s." - -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -msgid "" -"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " -"request this change, you can disregard this email." -msgstr "" -"Si vous définissez cette adresse courriel, cliquez sur \"confirmer " -"courriel\". Si vous n'avez pas demandé cette modification, vous pouvez " -"ignorer ce courriel." - -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to confirm the user's email address. -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Confirm Email" -msgstr "Confirmer l'email" - -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" -msgstr "Confirmez votre courriel de récupération pour %(platform_name)s" - -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" -msgstr "" -"A complété le cours \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" - -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py -#, python-brace-format -msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" -msgstr "A complété le cours \"{course_name}\" ({course_mode})" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image must be square." -msgstr "L'image du badge doit être carrée." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image file size must be less than 250KB." -msgstr "La taille de l'image du badge doit être inférieure à 250 kB." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "This value must be all lowercase." -msgstr "Cette valeur doit être complètement en minuscule." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." -msgstr "" -"Le parcours de cours pour cette image de badge. Par exemple \"vérifié\" ou " -"\"honneur\"." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." -msgstr "" -"Les images des badges doivent être carrées et au format PNG. La taille d'un " -"fichier ne doit pas dépasser 250 kB." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Set this value to True if you want this image to be the default image for " -"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" -" one default image." -msgstr "" -"Définissez cette valeur à True si vous voulez que cette image soit l'image " -"par défaut pour tous les modes de cours qui ne disposent pas d'une image de " -"badges. Vous pouvez avoir seulement une image par défaut." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "There can be only one default image." -msgstr "Il ne peut y avoir qu'une seule image par défaut." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" -"Sur chaque ligne, inscrivez le nombre de cours complétés nécessaire pour " -"attribuer un badge, une virgule, et le slug de la classe de badge que vous " -"avez créé qui attribue le composant 'openedx__course'. Par exemple: " -"3,enrolled_3_courses" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" -"Sur chaque ligne, inscrivez le nombre de cours inscrits nécessaire pour " -"attribuer un badge, une virgule, et le slug de la classe de badge que vous " -"avez créé qui attribue le composant 'openedx__course'. Par exemple: " -"3,enrolled_3_courses" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" -" of a badge class you have created that has an issuing component of " -"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " -"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" -msgstr "" -"Chaque ligne est liste séparée par des virgules. Le premier item sur chaque " -"ligne est le slug de slug de la classe de badge que vous avez créé qui " -"attribue le composant 'openedx__course'. Les autres items sur chaque ligne " -"sont les clés de cours que l'apprenant doit compléter afin de se voir " -"attribuer le badge. Par exemple: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "Please check the syntax of your entry." -msgstr "Veuillez vérifier la syntaxe de votre entrée, s'il vous plaît." - -#. Translators: This string is used across Open edX installations -#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Take free online courses at edX.org" -msgstr "Prendre des cours gratuits en ligne sur edX.org" - -#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. -#. Please do not translate any of these trademarks and company names. -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " -"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." -msgstr "" -"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " -"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. -#. See http://openedx.org for more information. -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See -#. http://openedx.org for more information. -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "Powered by Open edX" -msgstr "Site réalisé avec Open edX" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact Us" -msgstr "Nous contacter" +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact Us" +msgstr "Nous contacter" #: lms/djangoapps/branding/api.py msgid "Help Center" @@ -3778,6 +3304,10 @@ msgstr "Vous n'avez pas accès à ce cours sur un appareil mobile" msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "Vous devez être inscrits à ce cours" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "Vous devez être connectés pour voir ce cours" @@ -8605,1586 +8135,2054 @@ msgstr "" "problèmes chaque semaine, tout en participant à des forums de discussion. " "Qu'est-ce qui vous permettrait de prolonger votre apprentissage?" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" -msgstr "" -"Sur %(platform_name)s, beaucoup d'étudiants en %(course_name)s résoudent de " -"plus en plus de problèmes chaque semaine, tout en participant à des forums " -"de discussion. Qu'est-ce qui vous permettrait de prolonger votre " -"apprentissage?" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" +msgstr "" +"Sur %(platform_name)s, beaucoup d'étudiants en %(course_name)s résoudent de " +"plus en plus de problèmes chaque semaine, tout en participant à des forums " +"de discussion. Qu'est-ce qui vous permettrait de prolonger votre " +"apprentissage?" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" +msgstr "Gardez votre élan !" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" +msgstr "" +"Plusieurs apprenants {platform_name} dans le cours " +"{start_strong}{course_name}{end_strong} complètent plus de problèmes à " +"chaque semaine et participent dans les forums de discussion. Que voulez-vous" +" faire pour continuer à apprendre?" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" +msgstr "Continuer à apprendre" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." +msgstr "" +"Vous rappelez-vous de lorsque vous vous êtes inscrit à %(course_name)s, et à" +" d'autres cours sur %(platform_name)s ? Nous oui, et nous sommes contents " +"que vous soyez là ! Venez voir ce que tout le monde étudie." + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +msgstr "" +"Vous rappelez-vous de lorsque vous vous êtes inscrit à %(course_name)s sur " +"%(platform_name)s ? Nous oui, et nous sommes contents que vous soyez là ! " +"Venez voir ce que tout le monde étudie." + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" +msgstr "Continuer à apprendre aujourd'hui" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." +msgstr "" +"Vous souvenez-vous du moment où vous vous êtes inscrit au cours " +"{start_strong}{course_name}{end_strong}, et à d'autres cours sur " +"{platform_name}? De notre côté, on s'en souvient, et nous sommes heureux de " +"vous accueillir! Venez voir ce que les autres apprennent." + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." +msgstr "" +"Vous souvenez-vous du moment où vous vous êtes inscrit au cours " +"{start_strong}{course_name}{end_strong} sur {platform_name}? De notre côté, " +"on s'en souvient, et on est content de vous avoir! Venez voir ce que les " +"autres apprennent." + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" +msgstr "Commencer à apprendre maintenant" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgstr "Continuer à étudier sur %(platform_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgstr "Continuer à étudier %(course_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgstr "" +"Nous espérons que jusqu'à là, vous appréciez votre apprentissage sur " +"%(platform_name)s ! Un certificat vérifié vous permet de mettre en avant vos" +" nouvelles connaissances et compétences. Un certificat %(platform_name)s est" +" officiel et facilement partageable. Mettre à jour d'ici " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgstr "" +"Nous espérons que jusqu'à là, vous appréciez votre apprentissage sur " +"%(first_course_name)s ! Un certificat vérifié vous permet de mettre en avant" +" vos nouvelles connaissances et compétences. Un certificat %(platform_name)s" +" est officiel et facilement partageable. Mettre à jour d'ici " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" +msgstr "Mettre à jour maintenant" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." +msgstr "" +"Nous espérons que vous appréciez votre apprentissage sur " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! Une attestation vérifiée vous " +"permet de mettre en valeur vos connaissances et vos compétences. Une " +"attestation %(platform_name)s est officielle et facilement partageable." + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." +msgstr "" +"Nous espérons que vous appréciez votre apprentissage sur " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! Une attestation vérifiée vous" +" permet de mettre en valeur vos connaissances et vos compétences. Une " +"attestation {platform_name} est officielle et facilement partageable." + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +msgstr "" +"Mettez à niveau d'ici le " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +msgstr "" +"Vous êtes autorisé à effectuer une mise à jour pour les cours suivants :" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" +msgstr "Exemple de certificat vérifié" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" +msgstr "Mettre à jour maintenant à" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +msgstr "" +"Mettre à jour pour obtenir un certificat vérifié sur %(platform_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgstr "" +"Mettre à jour pour obtenir un certificat vérifié en %(first_course_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" +msgstr "{site_theme} est devenu le thème du site" + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" +msgstr "Le thème {site_theme} n'existe pas" + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" +msgstr "Le thème du site est revenu au thème par défaut" + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" +msgstr "Administration thématique" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." +msgstr "" +"Les noms d'utilisateur peuvent seulement contenir des lettres (A-Z, a-z), " +"des chiffres (0-9), des tirets bas (_) et des traits d'union (-)." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +msgstr "" +"Les noms d'utilisateur peuvent seulement contenir des lettres, des chiffres," +" et les caractères @/./+/-/_." + +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "« {email} » n’est pas une adresse e-mail valable." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" +msgstr "Entrez une adresse de courriel valide" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." +msgstr "" +"Il semblerait que {email_address} appartient à un compte existant. Essayez " +"avec une adresse email différente." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" +msgstr "" +"Ce courriel est déjà associé à un compte {settings.PLATFORM_NAME} existant " +"ou précédent" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." +msgstr "Cet e-mail est associé à un compte retiré." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." +msgstr "" +"Le mot de passe que vous avez entré figure sur une liste de mots de passe " +"compromis connus. Veuillez en choisir un autre." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." +msgstr "" +"Il semblerait que {username} appartient à un compte existant. Essayez avec " +"un nom d'utilisateur différent." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" +msgstr "Il semblerait que ce nom d'utilisateur soit déjà utilisé" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgstr "" +"Le nom d'utilisateur doit faire entre {min} et {max} caractères de long." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgstr "" +"Saisissez une adresse e-mail valable comprenant au moins {min} caractères." + +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "Saisissez votre nom complet." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." +msgstr "Les adresses mails ne correspondent pas." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." +msgstr "Sélectionnez votre pays ou région de résidence." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." +msgstr "Sélectionnez votre profession." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." +msgstr "Sélectionnez votre spécialité." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." +msgstr "Saisissez votre profession." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." +msgstr "Saisissez votre spécialité" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." +msgstr "Saisissez votre ville." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." +msgstr "Indiquez-nous vos objectifs." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." +msgstr "" +"Veuillez sélectionner le plus haut niveau de formation que vous ayez obtenu." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" +msgstr "Sélectionnez votre année de naissance" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" +msgstr "Sélectionnez votre sexe" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "Saisissez votre adresse e-mail." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." +msgstr "" +"Notre système a détecté que votre mot de passe est vulnérable. Changez votre" +" mot de passe afin que votre compte reste sécurisé." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." +msgstr "" +"Notre système a détecté que votre mot de passe est vulnérable. Nous vous " +"recommandons de le modifier afin que votre compte reste sécurisé." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr "Le champ '{field_name}' ne peut pas être modifié." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" +msgstr "Entrez un nom valide" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "Prénom" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "Nom" + +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "État/Province/Région" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "Entreprise" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" +msgstr "Intitulé du poste" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "Adresse postale" + +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "" +"Faites nous part de vos motivations pour votre inscription à {platform_name}" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" +msgstr "Profession" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" +msgstr "Spécialité" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." +msgstr "" +"Assurez-vous que vous fournissez un nom d'utilisateur valide ou une URL qui " +"contient \"{url_stub}\". Pour supprimer le lien de votre profil " +"{platform_name}, laissez ce champ vide." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +msgid "" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." +msgstr "" +"Ce compte a été temporairement verrouillé à cause d'un nombre excessif " +"d'échecs de connexion. Réessayer plus tard." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "Email ou mot de passe incorrect." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" +msgstr "Permission refusée" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" +msgstr "Le retrait n'existe pas!" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html +#: cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "Opération réussie" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" -msgstr "Gardez votre élan !" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "Actions" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." msgstr "" -"Plusieurs apprenants {platform_name} dans le cours " -"{start_strong}{course_name}{end_strong} complètent plus de problèmes à " -"chaque semaine et participent dans les forums de discussion. Que voulez-vous" -" faire pour continuer à apprendre?" +"La suppression de la préférence utilisateur '{preference_key}' à échouée." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" -msgstr "Continuer à apprendre" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgstr "La préférence '{preference_key}' ne peut pas être vide." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." -msgstr "" -"Vous rappelez-vous de lorsque vous vous êtes inscrit à %(course_name)s, et à" -" d'autres cours sur %(platform_name)s ? Nous oui, et nous sommes contents " -"que vous soyez là ! Venez voir ce que tout le monde étudie." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "La préférence utilisateur '{preference_key}' est invalide." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" -"Vous rappelez-vous de lorsque vous vous êtes inscrit à %(course_name)s sur " -"%(platform_name)s ? Nous oui, et nous sommes contents que vous soyez là ! " -"Venez voir ce que tout le monde étudie." - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" -msgstr "Continuer à apprendre aujourd'hui" +"La valeur '{preference_value}' n'est pas valide pour la préférence " +"utilisateur'{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" -"Vous souvenez-vous du moment où vous vous êtes inscrit au cours " -"{start_strong}{course_name}{end_strong}, et à d'autres cours sur " -"{platform_name}? De notre côté, on s'en souvient, et nous sommes heureux de " -"vous accueillir! Venez voir ce que les autres apprennent." +"La valeur '{preference_value}' n'est pas valide pour la préférence " +"'{preference_key}' : ne fait pas parti du fuseau horaire." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." msgstr "" -"Vous souvenez-vous du moment où vous vous êtes inscrit au cours " -"{start_strong}{course_name}{end_strong} sur {platform_name}? De notre côté, " -"on s'en souvient, et on est content de vous avoir! Venez voir ce que les " -"autres apprennent." +"La valeur '{preference_value}' n'est pas une sélection de fuseau horaire " +"valide." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "Commencer à apprendre maintenant" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +msgstr "" +"L'enregistrement de la valeur '{value}' pour la préférence utilisateur " +"'{key}' à échoué." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" -msgstr "Continuer à étudier sur %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "" +"Aucune donnée n'a été fournie pour la mise à jour des préférence utilisateur" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" -msgstr "Continuer à étudier %(course_name)s" +msgid "" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" +msgstr "" +"Nous avons reçu une demande de suppression de votre compte sur " +"%(platform_name)s. Nous regrettons de vous voir partir !" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -"Nous espérons que jusqu'à là, vous appréciez votre apprentissage sur " -"%(platform_name)s ! Un certificat vérifié vous permet de mettre en avant vos" -" nouvelles connaissances et compétences. Un certificat %(platform_name)s est" -" officiel et facilement partageable. Mettre à jour d'ici " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Votre compte sera supprimé d'ici peu. La suppression d'un compte, comprenant" +" le retrait des listes d'e-mail, peu prendre quelques semaines afin de " +"traiter entièrement notre système. Si vous souhaitez renoncer aux e-mails " +"ultérieurement, veuillez vous désinscrire en consultant le pied de page de " +"n'importe quel e-mail." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -"Nous espérons que jusqu'à là, vous appréciez votre apprentissage sur " -"%(first_course_name)s ! Un certificat vérifié vous permet de mettre en avant" -" vos nouvelles connaissances et compétences. Un certificat %(platform_name)s" -" est officiel et facilement partageable. Mettre à jour d'ici " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Il s'agit uniquement d'un e-mail d'information. Si vous n'êtes pas à " +"l'origine de cette demande, veuillez prendre contact avec %(contact_email)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" -msgstr "Mettre à jour maintenant" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Best, %(platform_name)s" +msgstr "Cordialement, %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +msgstr "Votre Compte est en attente d'être Supprimé." + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "Plus haut niveau de formation obtenu" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "Année de naissance" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" -"Nous espérons que vous appréciez votre apprentissage sur " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! Une attestation vérifiée vous " -"permet de mettre en valeur vos connaissances et vos compétences. Une " -"attestation %(platform_name)s est officielle et facilement partageable." +"Vous recevez cet email parce que vous avez demandé une réinitialisation de " +"votre mot de passe pour votre compte %(platform_name)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -"Nous espérons que vous appréciez votre apprentissage sur " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! Une attestation vérifiée vous" -" permet de mettre en valeur vos connaissances et vos compétences. Une " -"attestation {platform_name} est officielle et facilement partageable." +"Cependant, il n'existe actuellement aucun compte utilisateur associé à votre" +" adresse e-mail : %(email_address)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." msgstr "" -"Mettez à niveau d'ici le " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +"Si vous n'avez pas demandé cette modification, vous pouvez ignorer cet " +"e-mail." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" +msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "" -"Vous êtes autorisé à effectuer une mise à jour pour les cours suivants :" +"Veuillez aller à la page suivante et choisissez un nouveau mot de passe :" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" -msgstr "Exemple de certificat vérifié" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset on %(platform_name)s" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe sur %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" -msgstr "Mettre à jour maintenant à" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" +msgstr "Mot de passe réinitialisé" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" -msgstr "" -"Mettre à jour pour obtenir un certificat vérifié sur %(platform_name)s" +msgid "Hello %(name)s," +msgstr "Bonjour %(name)s," -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgid "" +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -"Mettre à jour pour obtenir un certificat vérifié en %(first_course_name)s" +"Ceci confirme que vous avez correctement changé votre mot de passe associé à" +" votre compte %(platform_name)s. Connectez-vous à votre compte s'il vous " +"plaît." -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" -msgstr "{site_theme} est devenu le thème du site" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " +msgstr "Bonjour %(name)s," -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" -msgstr "Le thème {site_theme} n'existe pas" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe complétée sur %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" -msgstr "Le thème du site est revenu au thème par défaut" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" +msgstr "La création d'Utilisateurs root n'est pas autorisée" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" -msgstr "Administration thématique" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." +msgstr "Modification du compte non autorisée." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "Création de compte non autorisée" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -"Les noms d'utilisateur peuvent seulement contenir des lettres (A-Z, a-z), " -"des chiffres (0-9), des tirets bas (_) et des traits d'union (-)." +"Vous vous êtes connecté avec succès à votre compte {provider_name}, mais ce " +"compte n'est pas encore lié à votre compte {platform_name}. {blank_lines} " +"Utilisez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe {platform_name} pour " +"vous connecter à {platform_name} ci-dessous, puis liez votre compte " +"{platform_name} à {provider_name} depuis votre tableau de bord. " +"{blank_lines} Si vous n'avez pas encore de compte sur {platform_name}, " +"cliquez sur {register_label_strong} en haut de la page." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "S'inscrire" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgstr "" -"Les noms d'utilisateur peuvent seulement contenir des lettres, des chiffres," -" et les caractères @/./+/-/_." +"Il y a une erreur avec vos informations de connexion. Merci de nous envoyer " +"un mail." -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." -msgstr "« {email} » n’est pas une adresse e-mail valable." +msgid "" +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +msgstr "" +"Pour protéger votre compte, il a été temporairement verrouillé. Réessayez " +"dans {locked_out_period} minutes. {li_start} Pour être prudent, vous pouvez " +"réinitialiser votre mot de passe {link_start}ici{link_end} avant de " +"réessayer." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" -msgstr "Entrez une adresse de courriel valide" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "Trop de tentatives de connexion échouées. Réessayez plus tard." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -"Il semblerait que {email_address} appartient à un compte existant. Essayez " -"avec une adresse email différente." +"L'adresse courriel ou le mot de passe sont incorrects. {li_start} Il vous " +"reste encore {remaining_attempts} quelques tentatives de connexion avant que" +" votre compte ne soit temporairement verrouillé. {li_end} {li_start} Si vous" +" avez oublié votre mot de passe, cliquez {link_start}ici{link_end} pour le " +"réinitialiser.{li_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -"Ce courriel est déjà associé à un compte {settings.PLATFORM_NAME} existant " -"ou précédent" +"En tant qu'utilisateur {allowed_domain}, vous devez vous connecter avec " +"votre {link_start}{provider} compte{link_end} {allowed_domain}." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." -msgstr "Cet e-mail est associé à un compte retiré." +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgstr "" +"L'adresse email utilisée lors de votre inscription sur {platform_name}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "utilisateur@exemple.com" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" -"Le mot de passe que vous avez entré figure sur une liste de mots de passe " -"compromis connus. Veuillez en choisir un autre." +"Cette adresse email n'est pas associée à un compte utilisateur. Êtes-vous " +"sûr d'avoir un compte ?" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" -"Il semblerait que {username} appartient à un compte existant. Essayez avec " -"un nom d'utilisateur différent." +"Le compte utilisateur associé à cette adresse e-mail ne peut pas " +"réinitialiser le mot de passe." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" -msgstr "Il semblerait que ce nom d'utilisateur soit déjà utilisé" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +msgstr "" +"Votre demande précédente est en cours, veuillez réessayer dans quelques " +"instants." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "La réinitialisation du mot de passe a échoué." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." +msgstr "Erreur lors de la réinitialisation du mot de passe." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." msgstr "" -"Le nom d'utilisateur doit faire entre {min} et {max} caractères de long." +"Erreur dans la mise à jour de votre mot de passe. Veuillez réessayer. " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" -"Saisissez une adresse e-mail valable comprenant au moins {min} caractères." +"{html_start}Création du mot de passe terminée{html_end}Votre mot de passe a " +"été créé.{bold_start}{email}{bold_end} est maintenant votre courriel de " +"connexion principal." -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "Saisissez votre nom complet." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors du changement de mot de passe. Veuillez " +"réessayer" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "Aucune adresse électronique n'a été fournie." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgstr "L'inscription avec {provider} a échouée." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." msgstr "" +"Un access_token est requis à l'envoi d'une valeur ({}) pour le provider." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." +msgstr "L'access_token fourni est déjà associé à un autre utilisateur." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." -msgstr "Les adresses mails ne correspondent pas." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." +msgstr "L'access_token fourni n'est pas valide." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +msgstr "Le Nom complet ne peut pas contenir les caractères: < >" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "Sélectionnez votre pays ou région de résidence." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "Une adresse e-mail valide est requise" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." -msgstr "Sélectionnez votre profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +msgstr "Votre nom légal doit faire au moins un caractère de long" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." -msgstr "Sélectionnez votre spécialité." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "L'e-mail ne peut pas contenir plus de %(limit_value)s caractères " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." -msgstr "Saisissez votre profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "Vous devez accepter les conditions d'utilisation." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." -msgstr "Saisissez votre spécialité" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A level of education is required" +msgstr "Un niveau d'études est requis" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your gender is required" +msgstr "Votre genre est requis" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." -msgstr "Saisissez votre ville." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "Votre année de naissance est requise" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "Indiquez-nous vos objectifs." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "Votre adresse postale est requise" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." -msgstr "" -"Veuillez sélectionner le plus haut niveau de formation que vous ayez obtenu." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "Une description de vos objectifs est requise" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" -msgstr "Sélectionnez votre année de naissance" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A city is required" +msgstr "Une ville est requise" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" -msgstr "Sélectionnez votre sexe" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A country is required" +msgstr "Un pays est requis" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." -msgstr "Saisissez votre adresse e-mail." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "Pour vous inscrire, vous devez accepter le code d'honneur." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." -msgstr "" -"Notre système a détecté que votre mot de passe est vulnérable. Changez votre" -" mot de passe afin que votre compte reste sécurisé." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "Il vous manque un ou plusieurs champs obligatoires" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." -msgstr "" -"Notre système a détecté que votre mot de passe est vulnérable. Nous vous " -"recommandons de le modifier afin que votre compte reste sécurisé." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "Adresse email non autorisée." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "Le champ '{field_name}' ne peut pas être modifié." +msgid "" +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." +msgstr "" +"Il semblerait que {email} appartient à un compte existant. Réessayez avec " +"une adresse email différente." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" -msgstr "Entrez un nom valide" +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "Ce que vous utiliserez pour vous connecter" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "Prénom" +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +msgstr "Ce nom figurera sur tout certificat que vous obtiendriez." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. meant to hold the user's public username. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "Nom" +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Nom d'utilisateur public" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "État/Province/Région" +msgid "" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +msgstr "" +"Le nom qui permettra de vous identifier en cours. Il ne pourra pas être " +"modifié plus tard." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "Entreprise" +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgstr "J'accepte que {platform_name} m'envoie des messages de marketing." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Titre" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "Pays ou Région de résidence" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "Intitulé du poste" +msgid "The country or region where you live." +msgstr "Votre pays ou région de résidence." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "Adresse postale" +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "Conditions d'utilisation et Code d'honneur" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" msgstr "" -"Faites nous part de vos motivations pour votre inscription à {platform_name}" - -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" -msgstr "Profession" +"J'accepte les " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end} " +"de {platform_name}" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" -msgstr "Spécialité" +#, python-brace-format +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "Vous devez accepter les {terms_of_service} de {platform_name} " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -"Assurez-vous que vous fournissez un nom d'utilisateur valide ou une URL qui " -"contient \"{url_stub}\". Pour supprimer le lien de votre profil " -"{platform_name}, laissez ce champ vide." +"En créant un compte, vous acceptez nos " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" et autorisez les équipes {platform_name} à traiter vos " +"données personnelles en accord avec la " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" -"Ce compte a été temporairement verrouillé à cause d'un nombre excessif " -"d'échecs de connexion. Réessayer plus tard." +"J'accepte les {tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end} de " +"{platform_name} " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "Email ou mot de passe incorrect." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "Créer un compte" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "Permission refusée" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" -msgstr "Le retrait n'existe pas!" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html -#: cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "Opération réussie" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +msgid "Dismiss" +msgstr "Renvoyer" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "Actions" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." +msgstr "Nom du client Oauth du service VEM." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." -msgstr "" -"La suppression de la préférence utilisateur '{preference_key}' à échouée." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." +msgstr "URL de l'API du gestionnaire d'encodage vidéo." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." -msgstr "La préférence '{preference_key}' ne peut pas être vide." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +msgstr "Nom d'utilisateur créé pour l'intégration VEM, ex. vem_service_user." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "La préférence utilisateur '{preference_key}' est invalide." +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" +msgstr "Force activée" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." -msgstr "" -"La valeur '{preference_value}' n'est pas valide pour la préférence " -"utilisateur'{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" +msgstr "Force désactivée" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -"La valeur '{preference_value}' n'est pas valide pour la préférence " -"'{preference_key}' : ne fait pas parti du fuseau horaire." +"Ce contenu n'est accessible qu'aux apprenants inscrits. Connectez-vous ou " +"inscrivez-vous pour le voir." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." -msgstr "" -"La valeur '{preference_value}' n'est pas une sélection de fuseau horaire " -"valide." +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +msgstr "Ce contenu n'est accessible qu'aux apprenants inscrits." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py #, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -"L'enregistrement de la valeur '{value}' pour la préférence utilisateur " -"'{key}' à échoué." +"Le champ à propos de moi doit être au plus {BIO_MAX_LENGTH} caractères de " +"long." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "" -"Aucune donnée n'a été fournie pour la mise à jour des préférence utilisateur" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "Cette valeur est invalide." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "Ce champ n'est pas modifiable" + +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" -msgstr "" -"Nous avons reçu une demande de suppression de votre compte sur " -"%(platform_name)s. Nous regrettons de vous voir partir !" +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "%(min_score)s n'est pas un pourcentage de notation valide" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." -msgstr "" -"Votre compte sera supprimé d'ici peu. La suppression d'un compte, comprenant" -" le retrait des listes d'e-mail, peu prendre quelques semaines afin de " -"traiter entièrement notre système. Si vous souhaitez renoncer aux e-mails " -"ultérieurement, veuillez vous désinscrire en consultant le pied de page de " -"n'importe quel e-mail." +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgstr "Jalon de contrôle pour {usage_key}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "Licence" + +#: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" -"Il s'agit uniquement d'un e-mail d'information. Si vous n'êtes pas à " -"l'origine de cette demande, veuillez prendre contact avec %(contact_email)s." +"Une licence définit comment le contenu de ce bloc peut être partagé et " +"réutilisé." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" -msgstr "Cordialement, %(platform_name)s" +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#, python-brace-format +msgid "{assignment} is due for {course}." +msgstr "{assignment} doit être remise pour {course}." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" -msgstr "Votre Compte est en attente d'être Supprimé." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" +msgstr "Synchronisation du calendrier" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "Plus haut niveau de formation obtenu" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" +msgstr "Désinscription des mises-à-jour du calendrier" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "Année de naissance" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" +msgstr "S'inscrire aux mises-à-jour du calendrier" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" -msgstr "Réinitialisation du mot de passe" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" +msgstr "Synchroniser {course} avec votre calendrier" + +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" +msgstr "" +"Respecter un horaire est la meilleure façon de vous assurer de réussir un " +"cours à votre rythme. L'horaire pour {course} vous aidera à respecter les " +"délais!" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -"Vous recevez cet email parce que vous avez demandé une réinitialisation de " -"votre mot de passe pour votre compte %(platform_name)s." +"Une fois que vous synchronisez votre horaire de cours avec votre calendrier," +" toute mise-à-jour au cours par l'instructeur sera automatiquement réflétée." +" Vous pouvez retirer le cours de votre calendrier à tout moment." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgstr "Les dates de {course} ont été mis-à-jour dans votre calendrier" + +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -"Cependant, il n'existe actuellement aucun compte utilisateur associé à votre" -" adresse e-mail : %(email_address)s." +"Vous avez réussi à modifier votre horaire de cours et votre calendrier est à" +" jour." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" +msgstr "Activé à partir du" + +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "" +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -"Si vous n'avez pas demandé cette modification, vous pouvez ignorer cet " -"e-mail." +"Si la configuration est activée, toutes les inscriptions créées après cette " +"date et heure (heure locale de l'utilisateur) seront affectées." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" -msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" +msgstr "Outrepassement de Studio activé" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "" +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -"Veuillez aller à la page suivante et choisissez un nouveau mot de passe :" +"Autoriser la visibilité de l'inscription basée sur les fonctionnalités " +"pouvant être passer outre composant par composant dans Studio." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "Réinitialiser le mot de passe sur %(platform_name)s" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +msgstr "enabled_as_of doit être défini quand enabled est à True" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" -msgstr "Mot de passe réinitialisé" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +msgstr "" +"Partition permettant de segmenter les utilisateurs selon les types de " +"contenu bloqués ou non" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," -msgstr "Bonjour %(name)s," +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +msgstr "" +"Les évaluations notées sont disponibles pour les apprenants du parcours " +"vérifié." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -"Ceci confirme que vous avez correctement changé votre mot de passe associé à" -" votre compte %(platform_name)s. Connectez-vous à votre compte s'il vous " -"plaît." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " -msgstr "Bonjour %(name)s," - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" -msgstr "Réinitialisation du mot de passe complétée sur %(platform_name)s" +"Les évaluations notées sont disponibles pour les apprenants du parcours " +"vérifié. Faites une mise à niveau au parcours vérifié pour déverrouiller." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" -msgstr "La création d'Utilisateurs root n'est pas autorisée" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" +msgstr "Contenu disponible uniquement pour les apprenants du parcours vérifié" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." -msgstr "Modification du compte non autorisée." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" +msgstr "Accès au parcours vérifié" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." -msgstr "Création de compte non autorisée" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "Mise à niveau pour déverrouiller" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." -msgstr "" -"Vous vous êtes connecté avec succès à votre compte {provider_name}, mais ce " -"compte n'est pas encore lié à votre compte {platform_name}. {blank_lines} " -"Utilisez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe {platform_name} pour " -"vous connecter à {platform_name} ci-dessous, puis liez votre compte " -"{platform_name} à {provider_name} depuis votre tableau de bord. " -"{blank_lines} Si vous n'avez pas encore de compte sur {platform_name}, " -"cliquez sur {register_label_strong} en haut de la page." +msgid "Access expired on {expiration_date}" +msgstr "Accès expiré le {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "S'inscrire" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgstr "L'accès à {course_name} a expiré le {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." -msgstr "" -"Il y a une erreur avec vos informations de connexion. Merci de nous envoyer " -"un mail." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgstr "L'accès au cours que vous recherchiez a expiré le {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." msgstr "" -"Pour protéger votre compte, il a été temporairement verrouillé. Réessayez " -"dans {locked_out_period} minutes. {li_start} Pour être prudent, vous pouvez " -"réinitialiser votre mot de passe {link_start}ici{link_end} avant de " -"réessayer." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "Trop de tentatives de connexion échouées. Réessayez plus tard." +"Cet apprenant n'a pas accès à ce cours. Leur accès a expiré le " +"{expiration_date}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." msgstr "" -"L'adresse courriel ou le mot de passe sont incorrects. {li_start} Il vous " -"reste encore {remaining_attempts} quelques tentatives de connexion avant que" -" votre compte ne soit temporairement verrouillé. {li_end} {li_start} Si vous" -" avez oublié votre mot de passe, cliquez {link_start}ici{link_end} pour le " -"réinitialiser.{li_end}" +"{strong_open} L'accès en mode Audit expire le {expiration_date} " +"{strong_close} {line_break} Vous perdez tout accès à ce cours, y compris " +"votre progression, le {expiration_date}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" msgstr "" -"En tant qu'utilisateur {allowed_domain}, vous devez vous connecter avec " -"votre {link_start}{provider} compte{link_end} {allowed_domain}." +"{line_break}Faites une mise à niveau avant le {upgrade_deadline} pour " +"obtenir un accès illimité au cours tant qu'il existe sur le site. {a_open} " +"Faites une mise à niveau maintenant {sronly_span_open} pour conserver " +"l'accès après le {expiration_date}{span_close}{a_close}." -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." +msgstr "'course_key' est requis." + +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" +msgstr "Voir toutes les dates" + +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." msgstr "" -"L'adresse email utilisée lors de votre inscription sur {platform_name}" +"Vos dates d'échéance ont été déplacées avec succès pour vous aider à rester " +"sur la bonne voie." -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "utilisateur@exemple.com" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." +msgstr "Les dates d'échéance ont été réinitialisées avec succès." + +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "Annonces" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/discounts/admin.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." msgstr "" -"Cette adresse email n'est pas associée à un compte utilisateur. Êtes-vous " -"sûr d'avoir un compte ?" +"Celles-ci définissent le contexte pour désactiver les remises contrôlées par" +" le lms. Si aucune valeur n'est définie, la configuration s'applique " +"globalement. Si une seule valeur est définie, la configuration s'applique à " +"tous les cours de ce contexte. Au plus une valeur peut être définie à la " +"fois.
Si plusieurs contextes s'appliquent à un cours (par exemple, si la" +" configuration est spécifiée spécifiquement pour le cours et pour " +"l'organisation dans laquelle se trouve le cours, le contexte plus spécifique" +" remplace le contexte plus général." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/discounts/admin.py msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." msgstr "" -"Le compte utilisateur associé à cette adresse e-mail ne peut pas " -"réinitialiser le mot de passe." +"Celles-ci définissent le contexte pour configurer le pourcentage du premier " +"rabais d'achat. Si plusieurs contextes s'appliquent à un cours (par exemple," +" si la configuration est spécifiée spécifiquement pour le cours et pour " +"l'organisation dans laquelle se trouve le cours, le contexte plus spécifique" +" remplace le contexte plus général." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/discounts/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" msgstr "" -"Votre demande précédente est en cours, veuillez réessayer dans quelques " -"instants." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "La réinitialisation du mot de passe a échoué." +"{s_sr} Prix d'origine : {s_op} {original_price} {e_p}, prix réduit : {e_sr} " +"{formatted_discount_price}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." -msgstr "Erreur lors de la réinitialisation du mot de passe." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" +msgstr "Fichier CSV" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" msgstr "" -"Erreur dans la mise à jour de votre mot de passe. Veuillez réessayer. " +"Le fichier CSV doit avoir 3 colonnes portant les noms lms_user_id, " +"course_id, opportunité_id" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py #, python-brace-format msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." -msgstr "" -"{html_start}Création du mot de passe terminée{html_end}Votre mot de passe a " -"été créé.{bold_start}{email}{bold_end} est maintenant votre courriel de " -"connexion principal." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors du changement de mot de passe. Veuillez " -"réessayer" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "Aucune adresse électronique n'a été fournie." +"Les attributs d'inscription n'ont pas été mis à jour pour les " +"enregistrements aux numéros de ligne suivants dans le fichier csv, car " +"aucune inscription n'a été trouvée pour ces enregistrements: " +"{error_line_numbers}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." -msgstr "L'inscription avec {provider} a échouée." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +msgid "" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." msgstr "" -"Un access_token est requis à l'envoi d'une valeur ({}) pour le provider." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." -msgstr "L'access_token fourni est déjà associé à un autre utilisateur." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "L'access_token fourni n'est pas valide." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" -msgstr "Le Nom complet ne peut pas contenir les caractères: < >" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "Une adresse e-mail valide est requise" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" -msgstr "Votre nom légal doit faire au moins un caractère de long" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "L'e-mail ne peut pas contenir plus de %(limit_value)s caractères " - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "Vous devez accepter les conditions d'utilisation." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "Un niveau d'études est requis" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "Votre genre est requis" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "Votre année de naissance est requise" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "Votre adresse postale est requise" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "Une description de vos objectifs est requise" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "Une ville est requise" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "Un pays est requis" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "Pour vous inscrire, vous devez accepter le code d'honneur." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "Il vous manque un ou plusieurs champs obligatoires" +"Vous avez accès au tableau de bord {bold_start}{enterprise_name}{bold_end}. " +"Pour accéder aux cours qui s'offrent à vous via {enterprise_name}, " +"{link_start}visitez le tableau de bord {enterprise_name}{link_end}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "Adresse email non autorisée." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +msgstr "L'inscription à {course_title} est incomplète." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" -"Il semblerait que {email} appartient à un compte existant. Réessayez avec " -"une adresse email différente." +"Si vous avez des questions par rapport au partage de vos données, veuillez " +"contacter votre administrateur chez {enterprise_customer_name}." -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "Ce que vous utiliserez pour vous connecter" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "Accueil" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." -msgstr "Ce nom figurera sur tout certificat que vous obtiendriez." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" +msgstr "Inscriptions aux cours d'entreprise" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Nom d'utilisateur public" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "Remplacer les attributs d'inscription" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" msgstr "" -"Le nom qui permettra de vous identifier en cours. Il ne pourra pas être " -"modifié plus tard." +"Importez un fichier CSV pour remplacer les attributs d'inscription pour les " +"apprenants" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." -msgstr "J'accepte que {platform_name} m'envoie des messages de marketing." - -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" -msgstr "Pays ou Région de résidence" - -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." -msgstr "Votre pays ou région de résidence." - -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "Conditions d'utilisation et Code d'honneur" +msgid "" +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" +msgstr "" +"Nous sommes désolés, vous n’êtes pas autorisé à accéder à {platform_name} à " +"travers ce canal. Veuillez pendre contact avec votre administrateur ou " +"gestionnaire pédagogique afin d’avoir accès à " +"{platform_name}.{line_break}{line_break}Détails de " +"l’Erreur :{line_break}{error_message}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" -"J'accepte les " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end} " -"de {platform_name}" +"Merci d’avoir rejoint {platform_name}. Il ne reste que quelques étapes avant" +" de commencer votre apprentissage !" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr "Vous devez accepter les {terms_of_service} de {platform_name} " +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" +msgstr "Déplacer les dates limites" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -"En créant un compte, vous acceptez nos " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" et autorisez les équipes {platform_name} à traiter vos " -"données personnelles en accord avec la " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +"Il semblerait que vous ayez manqué des dates limites importantes de votre " +"horaire suggéré." -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -"J'accepte les {tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end} de " -"{platform_name} " - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" -msgstr "Créer un compte" +"Pour vous maintenir sur la bonne voie, vous pouvez mettre à jour ce " +"calendrier et déplacer les affectations échues dans le futur. Ne vous " +"inquiétez pas—vous ne perdrez aucun des progrès que vous avez réalisés " +"lorsque vous décalez vos dates d'échéance." -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "Essayer de nouveau ({attempts} tentative restante)" +msgstr[1] "Essayer de nouveau ({attempts} tentatives restantes)" +msgstr[2] "Essayer de nouveau ({attempts} tentatives restantes)" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}" +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgstr "" +"Vous avez utilisé {attempts} de {max_attempts} tentatives pour ce problème." -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -msgid "Dismiss" -msgstr "Renvoyer" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" +msgstr "Essayer de nouveau (tentatives illimitées)" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." -msgstr "Nom du client Oauth du service VEM." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgstr "" +"Vous avez utilisé {attempts} de tentatives illimitées pour ce problème." -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." -msgstr "URL de l'API du gestionnaire d'encodage vidéo." +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Sign In" +msgstr "Se Connecter" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." -msgstr "Nom d'utilisateur créé pour l'intégration VEM, ex. vem_service_user." +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" +msgstr "Notre adresse e-mail est" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "Force activée" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "données XML pour l'annotation" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "Force désactivée" +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "Le nom d'affichage de ce composant." -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "Annotation" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" msgstr "" -"Ce contenu n'est accessible qu'aux apprenants inscrits. Connectez-vous ou " -"inscrivez-vous pour le voir." +"Ne peut pas recalculer les scores des questions lors d'éventuelles " +"soumissions de fichier" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " -msgstr "Ce contenu n'est accessible qu'aux apprenants inscrits." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" +msgstr "Question {}" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -#, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." -msgstr "" -"Le champ à propos de moi doit être au plus {BIO_MAX_LENGTH} caractères de " -"long." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "Incorrect" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "Cette valeur est invalide." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "Correct" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "Ce champ n'est pas modifiable" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "correct" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "%(min_score)s n'est pas un pourcentage de notation valide" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "incorrect" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "Jalon de contrôle pour {usage_key}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "partiellement correct" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "Licence" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "incomplet" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." -msgstr "" -"Une licence définit comment le contenu de ce bloc peut être partagé et " -"réutilisé." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "non répondu" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py -#, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." -msgstr "{assignment} doit être remise pour {course}." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "soumis" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" -msgstr "Synchronisation du calendrier" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "en cours" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" -msgstr "Désinscription des mises-à-jour du calendrier" +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "Cette réponse est correcte." -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "S'inscrire aux mises-à-jour du calendrier" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "Cette réponse est fausse." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" -msgstr "Synchroniser {course} avec votre calendrier" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "Cette réponse est partiellement correcte." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "Cette réponse est en cours de traitement." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "Pas encore répondu." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "Sélectionnez une option" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" -msgstr "" -"Respecter un horaire est la meilleure façon de vous assurer de réussir un " -"cours à votre rythme. L'horaire pour {course} vous aidera à respecter les " -"délais!" +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "ChoiceGroupe : balise inattendue {tag_name}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." -msgstr "" -"Une fois que vous synchronisez votre horaire de cours avec votre calendrier," -" toute mise-à-jour au cours par l'instructeur sera automatiquement réflétée." -" Vous pouvez retirer le cours de votre calendrier à tout moment." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "Réponse reçue." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" -msgstr "Les dates de {course} ont été mis-à-jour dans votre calendrier" - -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -"Vous avez réussi à modifier votre horaire de cours et votre calendrier est à" -" jour." - -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" -msgstr "Activé à partir du" +"Attendait une étiquette ou ; a reçu une étiquette " +"{given_tag} au lieu" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -"Si la configuration est activée, toutes les inscriptions créées après cette " -"date et heure (heure locale de l'utilisateur) seront affectées." - -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" -msgstr "Outrepassement de Studio activé" +"Vos fichiers ont été soumis. Dès que votre devoir sera noté, ce message sera" +" remplacé par les commentaires de l'évaluateur." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -"Autoriser la visibilité de l'inscription basée sur les fonctionnalités " -"pouvant être passer outre composant par composant dans Studio." +"Votre réponse a été soumise. Dès que votre soumission sera évaluée, ce " +"message sera remplacé par le commentaire de votre évaluateur." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" -msgstr "enabled_as_of doit être défini quand enabled est à True" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "éditeur {programming_language}" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" msgstr "" -"Partition permettant de segmenter les utilisateurs selon les types de " -"contenu bloqués ou non" +"Appuyer sur ESC puis TAB ou cliquer en dehors de l'éditeur de code pour " +"quitter" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" -"Les évaluations notées sont disponibles pour les apprenants du parcours " -"vérifié." +"Soumis. Dès qu'une réponse sera envoyée, ce message sera remplacé par cette " +"réponse. " -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." msgstr "" -"Les évaluations notées sont disponibles pour les apprenants du parcours " -"vérifié. Faites une mise à niveau au parcours vérifié pour déverrouiller." +"Pas de réponse de la Xqueue depuis {xqueue_timeout} secondes. Abandon." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" -msgstr "Contenu disponible uniquement pour les apprenants du parcours vérifié" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "Erreur lors de l'exécution du code." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "Accès au parcours vérifié" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "Impossible de se connecter à la queue" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "Mise à niveau pour déverrouiller" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "Aucune formule indiquée." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" -msgstr "Accès expiré le {expiration_date}" +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +msgstr "Impossible d'analyser la formule : {error_msg}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" -msgstr "L'accès à {course_name} a expiré le {expiration_date}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" +msgstr "Erreur lors du rendu de l'aperçu" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" +msgstr "Désolé, impossible d'analyser la formule" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" -msgstr "L'accès au cours que vous recherchiez a expiré le {expiration_date}" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "{input_type} : balise inattendue {tag_name}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -"Cet apprenant n'a pas accès à ce cours. Leur accès a expiré le " -"{expiration_date}." +"La balise {expected_tag} était attendue ; {given_tag} a été reçue à la place" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." -msgstr "" -"{strong_open} L'accès en mode Audit expire le {expiration_date} " -"{strong_close} {line_break} Vous perdez tout accès à ce cours, y compris " -"votre progression, le {expiration_date}." +msgid "Question {index}" +msgstr "Question {index}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "Correct:" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "Incorrect:" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "Réponse" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -msgstr "" -"{line_break}Faites une mise à niveau avant le {upgrade_deadline} pour " -"obtenir un accès illimité au cours tant qu'il existe sur le site. {a_open} " -"Faites une mise à niveau maintenant {sronly_span_open} pour conserver " -"l'accès après le {expiration_date}{span_close}{a_close}." +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +msgstr "Erreur {err} dans la fonction d'indice {hintfn}." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." -msgstr "'course_key' est requis." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" +msgstr "(Ligne de code source non disponible)" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" -msgstr "Voir toutes les dates" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "Regardez la ligne {sourcenum} de la source XML." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." -msgstr "" -"Vos dates d'échéance ont été déplacées avec succès pour vous aider à rester " -"sur la bonne voie." +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "Question à choix multiple" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "Les dates d'échéance ont été réinitialisées avec succès." +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Question à choix unique" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "Annonces" +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +msgstr "Ne pas utiliser \"shuffle\" et \"answer-pool\" en même temps" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." -msgstr "" -"Celles-ci définissent le contexte pour désactiver les remises contrôlées par" -" le lms. Si aucune valeur n'est définie, la configuration s'applique " -"globalement. Si une seule valeur est définie, la configuration s'applique à " -"tous les cours de ce contexte. Au plus une valeur peut être définie à la " -"fois.
Si plusieurs contextes s'appliquent à un cours (par exemple, si la" -" configuration est spécifiée spécifiquement pour le cours et pour " -"l'organisation dans laquelle se trouve le cours, le contexte plus spécifique" -" remplace le contexte plus général." +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" +msgstr "La valeur de \"answer-pool\" doit être un entier" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" msgstr "" -"Celles-ci définissent le contexte pour configurer le pourcentage du premier " -"rabais d'achat. Si plusieurs contextes s'appliquent à un cours (par exemple," -" si la configuration est spécifiée spécifiquement pour le cours et pour " -"l'organisation dans laquelle se trouve le cours, le contexte plus spécifique" -" remplace le contexte plus général." +"Un \"choicegroup\" doit contenir au moins 1 choix correct et 1 choix " +"incorrect" -#: openedx/features/discounts/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "Choix Vrai/Faux" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "Liste déroulante" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "Chiffres à saisir" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." msgstr "" -"{s_sr} Prix d'origine : {s_op} {original_price} {e_p}, prix réduit : {e_sr} " -"{formatted_discount_price}" +"Il y a eu un problème avec la réponse de l'équipe pédagogique à cette " +"question." -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "Fichier CSV" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr "Impossible d'interpréter '{student_answer}' comme un nombre. " -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" msgstr "" -"Le fichier CSV doit avoir 3 colonnes portant les noms lms_user_id, " -"course_id, opportunité_id" +"Fonction factorielle évaluée en dehors de son domaine : '{student_answer}'" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +msgstr "Syntaxe mathématique invalide : '{student_answer}'" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas utiliser des nombres complexes dans les exercices ayant " +"un intervalle de tolérance" + +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" -"Les attributs d'inscription n'ont pas été mis à jour pour les " -"enregistrements aux numéros de ligne suivants dans le fichier csv, car " -"aucune inscription n'a été trouvée pour ces enregistrements: " -"{error_line_numbers}" +"Il y a un problème avec la réponse de l'équipe pédagogique à cet exercice : " +"frontière complexe." -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" -"Vous avez accès au tableau de bord {bold_start}{enterprise_name}{bold_end}. " -"Pour accéder aux cours qui s'offrent à vous via {enterprise_name}, " -"{link_start}visitez le tableau de bord {enterprise_name}{link_end}." +"Il y a un problème avec la réponse de l'équipe pédagogique à cet exercice : " +"frontière vide." -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." -msgstr "L'inscription à {course_title} est incomplète." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "ou" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "Texte à saisir" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "erreur" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" +msgstr "Script d'évaluation personnalisé" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." +msgid "error getting student answer from {student_answers}" msgstr "" -"Si vous avez des questions par rapport au partage de vos données, veuillez " -"contacter votre administrateur chez {enterprise_customer_name}." +"erreur lors de la récupération de la réponse d'un étudiant depuis " +"{student_answers}" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" -msgstr "Accueil" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "Aucune réponse entrée ! " -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" -msgstr "Inscriptions aux cours d'entreprise" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +msgstr "" +"CustomResponse : La fonction de vérification a renvoyé un dictionnaire " +"invalide !" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" -msgstr "Remplacer les attributs d'inscription" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "Formule mathématique à saisir" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -"Importez un fichier CSV pour remplacer les attributs d'inscription pour les " -"apprenants" +"Une erreur est survenue dans SymbolicResponse. L'erreur était : {error_msg}" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "Code informatique à saisir" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "Aucune réponse fournie." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "Erreur : aucun évaluateur n'a été spécifiée pour ce problème." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" -"Nous sommes désolés, vous n’êtes pas autorisé à accéder à {platform_name} à " -"travers ce canal. Veuillez pendre contact avec votre administrateur ou " -"gestionnaire pédagogique afin d’avoir accès à " -"{platform_name}.{line_break}{line_break}Détails de " -"l’Erreur :{line_break}{error_message}" +"Impossible de donner votre soumission à l'évaluateur (Raison : {error_msg})." +" Veuillez réessayer plus tard, s'il vous plaît." -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." msgstr "" -"Merci d’avoir rejoint {platform_name}. Il ne reste que quelques étapes avant" -" de commencer votre apprentissage !" +"Réponse invalide de l'évaluateur. Veuillez contacter l'équipe pédagogique." -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "Évaluateur externe" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" -msgstr "Déplacer les dates limites" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "Expression mathématique" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -"Il semblerait que vous ayez manqué des dates limites importantes de votre " -"horaire suggéré." +"Fonction factorielle non autorisée en réponse à cet exercice. La réponse " +"donnée était : {bad_input}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." msgstr "" -"Pour vous maintenir sur la bonne voie, vous pouvez mettre à jour ce " -"calendrier et déplacer les affectations échues dans le futur. Ne vous " -"inquiétez pas—vous ne perdrez aucun des progrès que vous avez réalisés " -"lorsque vous décalez vos dates d'échéance." +"Entrée invalide : Ne peut pas analyser '{bad_input}' comme une formule." -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "Essayer de nouveau ({attempts} tentative restante)" -msgstr[1] "Essayer de nouveau ({attempts} tentatives restantes)" -msgstr[2] "Essayer de nouveau ({attempts} tentatives restantes)" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "" +"Entrée invalide : impossible d'analyser '{bad_input}' comme une formule" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" +msgstr "Simulateur de circuits électriques" + +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -"Vous avez utilisé {attempts} de {max_attempts} tentatives pour ce problème." +"Erreur dans l'évaluation de SchematicResponse. L'erreur est : {error_msg}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" -msgstr "Essayer de nouveau (tentatives illimitées)" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" +msgstr "Entrée d'image interactive" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "erreur à la notation {image_input_id} (input={user_input})" + +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" msgstr "" -"Vous avez utilisé {attempts} de tentatives illimitées pour ce problème." +"Erreur dans la spécification du problème ! Impossible d'analyser les " +"coordonnées du rectangle {sr_coords}" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Sign In" -msgstr "Se Connecter" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" +msgstr "Champ annotation" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "Notre adresse e-mail est" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "Cases à cocher avec champ texte" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "données XML pour l'annotation" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "Réponse non fournie pour {input_type}" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." -msgstr "Le nom d'affichage de ce composant." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "" +"La réponse de l'équipe pédagogique ne peut pas être interprétée comme un " +"nombre." -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "Annotation" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "Impossible d'interpréter '{given_answer}' comme étant un nombre." + +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" +"Le service API de Codejail est indisponible. Veuillez réessayer dans " +"quelques minutes." + +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." +msgstr "Mauvaise réponse du service d'API Codejail" + +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "Réponse JSON invalide reçu par l'API de Codejail" #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -14344,10 +14342,6 @@ msgstr "nom" msgid "Sign Out" msgstr "Se déconnecter" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "Éditeur de code" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "Formulaire de comm" @@ -21678,6 +21672,10 @@ msgstr "Placer votre code d'honneur ici!" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "Placer votre texte de droits d'auteur ici!" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "Éditeur de code" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "La page que vous recherchiez n'a pas été trouvée." diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 597a5435d9ae..884b6340f5e2 100644 --- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: iderr , 2021-2022\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n" diff --git a/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 1b70f9302220..fc5d54859d4a 100644 --- a/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Aprisa Chrysantina , 2019\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/id/)\n" @@ -1537,1346 +1537,889 @@ msgstr "Dukungan Provisional" msgid "Unsupported" msgstr "Tidak Didukung" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "Tidak dapat menilai ulang permasalahan dengan kiriman berkas yang ada" +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" +msgstr "Buka Kunci Akun" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "Tidak Betul" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "Betul" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "Benar" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "Salah" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "betul sebagian" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "Belum selesai" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "Belum dijawab" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "terkirim" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "memproses" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +msgstr "" -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "Jawaban benar." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" +msgstr "Buka Sandi" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "Jawaban salah." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." +msgstr "" +"Anda menerima email ini karena Anda meminta sandi untuk akun pengguna Anda " +"di %(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "Jawaban sebagian benar." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." +msgstr "" +"Kami mengembalikan akses terhadap akun %(platform_name)s Anda menggunakan " +"email pemulihan yang Anda berikan saat registrasi." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "Jawaban ini sedang diproses." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +msgstr "" +"Setelah Anda membuat sandi [below], Anda akan dapat log in ke dalam " +"%(platform_name)s dengan email (%(email)s) dan sandi baru Anda." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "Belum dijawab" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "Pilihlah salah satu jawaban" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Terima kasih telah menggunakan situs kami!" -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "ChoiceGroup: label yang tidak terduga {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "Tim %(platform_name)s " -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "Jawaban diterima." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" +msgstr "Pembuatan sandi di %(platform_name)s" -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" -msgstr "Mengharapkan label atau ; menerima {given_tag}" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" +msgstr "Perubahan Email" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" msgstr "" -"Berkas Anda telah terkirim. Segera setelah berkas Anda dinilai, pesan ini " -"akan tergantikan dengan umpan balik dari penilai." +"Kami menerima permintaan untuk mengganti email yang terhubung dengan akun " +"%(platform_name)s Anda dari %(old_email)s ke %(new_email)s. Jika hal ini " +"benar, silakan konfirmasi email baru Anda dengan mengunjungi:" + +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" +msgstr "Konfirmasi Perubahan Email" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." msgstr "" -"Jawaban Anda telah terkirim. Segera setelah jawaban Anda dinilai, pesan ini " -"akan tergantikan dengan umpan balik dari penilai." +"Jika Anda tidak meminta hal ini, Anda tidak perlu melakukan apapun; Anda " +"tidak akan menerima email dari kami. Jangan balas email ini; jika Anda " +"memerlukan bantuan, cek bagian bantuan di website %(platform_name)s. " -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "editor {programming_language}" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +msgstr "Meminta perubahan akun email %(platform_name)s " -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" -msgstr "Tekan ESC kemudian TAB atau klik di luar editor kode untuk keluar" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" +msgstr "Konfirmasi Perubahan Email untuk %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" msgstr "" -"Terkirim. Segera setelah terdapat respon, pesan ini akan tergantikan dengan " -"umpan balik tersebut." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +msgid "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." msgstr "" -"Tidak terdapat respon dari Xqueue selama {xqueue_timeout}. Dibatalkan." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "Kesalahan menjalankan kode." +"Kami menyimpan arsip dari email lama, sehingga jika permintaan ini tidak " +"disengaja, kami dapat menelusuri kembali. " -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "Tidak dapat menghubungi antrian" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "Tidak ada rumus yang diberikan" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "Tidak dapat menguraikan rumus: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Hello %(full_name)s,\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" -msgstr "Terjadi kesalahan saat merender tinjauan" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "Maaf, rumus tidak dapat diurai" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "{input_type}: label tidak terduga {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" +" " +msgstr "" -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" -msgstr "Mengharapkan label {expected_tag}; mendapatkan {given_tag}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Proctoring Instructions and Requirements\n" +" " +msgstr "" -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "Pertanyaan {index}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt +#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt +#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt +msgid "Thank you," +msgstr "Terimakasih," -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "Benar:" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "Salah:" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "Jawaban" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " +"contains proctored exams." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "Terjadi kesalahan {err} ketika mengevaluasi fungsi petunjuk {hintfn}." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " +"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " +"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "(Baris kode sumber tidak tersedia)" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +msgid "" +"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " +"proctored exam in order to ensure that you are prepared." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "Lihat baris sumber XML {sourcenum}." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " +"%(proctoring_requirements_url)s" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "Centangan" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Pilihan Ganda" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +msgstr "" -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "Jangan gunakan acak dan kolom jawaban pada saat yang bersamaan." +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +msgid "Create Recovery Email" +msgstr "Buat Email Pemulihan" -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "nilai kolom-jawaban harus bilangan bulat" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#, python-format +msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." +msgstr "Anda memasukkan alamat email ini untuk pemulihan %(platform_name)s." -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +msgid "" +"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " +"request this change, you can disregard this email." msgstr "" -"Choicegroup harus meliputi setidaknya 1 pilihan benar dan 1 pilihan salah" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "Pilihan Betul/Salah" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "Dropdown" +"Jika Anda menyetel alamat email ini, klik \"konfirmasi email\". Jika Anda " +"tidak meminta perubahan ini, Anda dapat mengabaikan email ini." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "Input numerik" +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to confirm the user's email address. +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Confirm Email" +msgstr "Konfirmasi Email" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." -msgstr "Terdapat masalah dengan jawaban staf terhadap permasalahan ini." +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +msgstr "Konfirmasi email pemulihan Anda %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "Tidak dapat menginterpretasikan '{student_answer}' sebagai angka." +msgid "" +"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" +msgstr "" +"Selesaikan pelatihan \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" -msgstr "Fungsi faktorial dievaluasi di luar domainnya:'{student_answer}'" +msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" +msgstr "Selesaikan pelatihan \"{course_name}\" ({course_mode})" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "Sintaks matematika tidak valid: '{student_answer}'" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image must be square." +msgstr "Gambar Pita/emblem harus berbentuk kotak." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image file size must be less than 250KB." +msgstr "Ukuran file gambar pita/emblem harus kurang dari 250KB. " + +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "This value must be all lowercase." +msgstr "Nilai ini harus semuanya huruf kecil." + +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." msgstr "" -"Anda tidak dapat menggunakan angka kompleks dalam jangkauan permasalahan " -"toleransi" +"Mode pelatihan untuk gambar pita/emblem. Sebagai contoh, \"teruji\" atau " +"\"terhormat\"." -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" -"Terdapat permasalahan dengan jawaban staf terhadap permasalahan ini: batasan" -" kompleks." +"Gambar pita/emblem harus dalam file PNG yang berbentuk kotak. Ukuran file " +"sebaiknya kurang dari 250KB." -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +"Set this value to True if you want this image to be the default image for " +"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" +" one default image." msgstr "" -"Terdapat permasalahan dengan jawaban staf terhadap permasalahan ini: batasan" -" kosong." +"Atur nilai ini ke Benar jika Anda ingin gambar ini menjadi gambar default " +"untuk mode pelatihan apa pun yang tidak memiliki gambar pita/emblem yang " +"ditentukan. Anda hanya dapat memiliki satu gambar default." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "atau" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "There can be only one default image." +msgstr "Hanya boleh ada satu gambar default." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "Input Teks" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "kesalahan" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "Skrip yang dievaluasi secara kustom" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +msgstr "" +"Di setiap baris, masukkan jumlah kursus yang telah diselesaikan untuk " +"memberikan pita/emblem untuk, koma, dan slug kelas pita/emblem yang Anda " +"buat yang memiliki komponen penerbitan 'openedx_course'. Misalnya: 3, " +"enrolled_3_courses" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -"terjadi kesalahan dalam mendapatkan jawaban siswa dari {student_answers}" +"Di setiap baris, masukkan jumlah pelatihan yang terdaftar untuk memberikan " +"pita/emblem kepada, koma, dan slug kelas pita/emblem yang Anda buat yang " +"memiliki komponen 'openx__course' yang diterbitkan. Misalnya: 3, " +"enrolled_3_courses" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "Jawaban belum dimasukkan!" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" +" of a badge class you have created that has an issuing component of " +"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " +"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" -msgstr "CustomResponse: fungsi cek menunjukkan kamus yang tidak valid!" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "Please check the syntax of your entry." +msgstr "Tolong periksa kembali sintaksis dari catatan Anda." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "Input Matematika Simbolik" +#. Translators: This string is used across Open edX installations +#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Take free online courses at edX.org" +msgstr "Ambil pelatihan online gratis di edX.org" -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +msgid "" +"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " +"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." msgstr "" -"Terjadi kesalahan dalam SymbolicResponse. Kesalahan adalah sebagai berikut: " -"{error_msg}" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "Input Kode" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. +#. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "Powered by Open edX" +msgstr "Powered by Open edX" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "Jawaban belum diberikan." +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html +msgid "Blog" +msgstr "Blog" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "Kesalahan: Belum ada penilai ditugaskan untuk permasalahan ini." +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact Us" +msgstr "Hubungi Kami" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." -msgstr "" -"Tidak dapat menyampaikan respon Anda ke penilai (Reason: {error_msg}). " -"Silakan ulangi beberapa saat lagi." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Help Center" +msgstr "Pusat Bantuan" -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." -msgstr "Balasan penilai tidak valid. Silakan hubungi staf kursus." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/templates/static_templates/media-kit.html +msgid "Media Kit" +msgstr "Kit media" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "Penilai Eksternal" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html +msgid "Donate" +msgstr "Donasi" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "Input Ekspresi Matematika" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/footer.html +#: lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "About" +msgstr "Tentang" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" -msgstr "" -"Fungsi faktorial tidak diizinkan menjawab untuk masalah ini. Jawaban yang " -"diberikan adalah: {bad_input}" +msgid "{platform_name} for Business" +msgstr "{platform_name} untuk Bisnis" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "" -"Masukan tidak valid: Tidak dapat menguraikan '{bad_input}' sebagai rumus." +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "" -"Masukan tidak valid: Tidak dapat menguraikan '{bad_input}' sebagai rumus." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Careers" +msgstr "Karir" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "Pembangun Skema Sirkuit" +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "News" +msgstr "Berita" -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "" -"Kesalahan dalam mengevaluasi Respons Berskema. Kesalahannya yaitu: " -"{error_msg}" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Terms of Service & Honor Code" +msgstr "Ketentuan Layanan dan Kode Etik" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "Input Gambar yang Dipetakan" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a +#. website's use of personal information +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: cms/templates/widgets/footer.html +#: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Kebijakan Privasi" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "Penilaian error {image_input_id} (input={user_input})" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Accessibility Policy" +msgstr "Kebijakan Aksesibilitas" -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "" -"Kesalahan pada spesifikasi problem! Tidak dapat menguraikan rectangle di " -"{sr_coords}" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Terms of Service" +msgstr "Ketentuan Layanan" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "Anotasi Input" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Sitemap" +msgstr "Sitemap" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "Centangan dengan Input Teks" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Affiliates" +msgstr "Afiliasi" + +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Open edX" +msgstr "Open edX" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Trademark Policy" +msgstr "Kebijakan Merek Dagang" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "Jawaban tidak diberikan untuk {input_type}" +msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" +msgstr "Unduh app seluler {platform_name} dari Apple App Store" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "Jawaban Staf tidak dapat diinterpretasikan sebagai angka." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" +msgstr "Unduh app seluler {platform_name} dari Google Play" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) +#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py #, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "Tidak dapat menafsirkan '{given_answer}' sebagai angka." +msgid "\"{course_title}\" Course Staff" +msgstr "Staf Pelatihan \"{course_title}\"" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py +msgid "CCX Coach" +msgstr "Pelatih CCX" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +msgid "" +"A CCX can only be created on this course through an external service. " +"Contact a course admin to give you access." msgstr "" +"CCX hanya dapat dibuat pada pelatihan ini melalului layanan eksternal. " +"Kontak admin pelatihan untuk memberikan Anda akses." -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#, python-brace-format +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" msgstr "" +"Pelatihan sudah penuh: batas nya adalah {max_student_enrollments_allowed}" -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" -msgstr "Buka Kunci Akun" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be a CCX Coach to access this view." +msgstr "Anda harus menjadi Pelatih CCX untuk mengakses tampilan ini." -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "Tutup" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +msgstr "Anda harus menjadi pelatih untuk ccx ini untuk mengakses tampilan ini" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" +"Anda tidak dapat membuat CCX dari pelatihan menggunakan id yang tidak lagi " +"digunakan. Harap buat tayangan ulang pelatihan ini di studio untuk " +"mengizinkan tindakan ini." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" -msgstr "" +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" +msgstr "Diperbarui" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" +msgstr "Dibuat" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" -msgstr "" +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" +msgstr "Semua Peserta" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." -msgstr "" +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" +msgstr "Untuk pengecualian" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +"A human-readable description of the example certificate. For example, " +"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." msgstr "" +"Deskripsi sertifikat contoh yang dapat dibaca manusia. Misalnya, " +"'terverifikasi' atau 'terhormat' untuk membedakan antara dua jenis " +"sertifikat." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." +"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " +"receive a response from the queue to determine which example certificate was" +" processed." msgstr "" +"Pengenal unik untuk sertifikat contoh. Ini digunakan ketika kami menerima " +"respons dari antrian untuk menentukan sertifikat contoh mana yang diproses." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " +"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " +"asked to generate the certificate." msgstr "" +"Kunci akses untuk sertifikat contoh. Ini digunakan ketika kami menerima " +"respons dari antrian untuk memvalidasi bahwa pengirim adalah entitas yang " +"sama yang kami minta untuk membuat sertifikat." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The full name that will appear on the certificate." +msgstr "Nama panjang yang akan muncul di sertifikat." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The template file to use when generating the certificate." +msgstr "File template yang digunakan saat membuat sertifikat." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" -msgstr "Buka Sandi" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The status of the example certificate." +msgstr "Status Sertifikat Contoh" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." -msgstr "" -"Anda menerima email ini karena Anda meminta sandi untuk akun pengguna Anda " -"di %(platform_name)s." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The reason an error occurred during certificate generation." +msgstr "Alasan Eror yang terjadi selama pembuatan sertifikat." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." -msgstr "" -"Kami mengembalikan akses terhadap akun %(platform_name)s Anda menggunakan " -"email pemulihan yang Anda berikan saat registrasi." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The download URL for the generated certificate." +msgstr "URL unduhan untuk sertifikat yang dibuat." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." -msgstr "" -"Setelah Anda membuat sandi [below], Anda akan dapat log in ke dalam " -"%(platform_name)s dengan email (%(email)s) dan sandi baru Anda." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Name of template." +msgstr "Nama Template" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description and/or admin notes." +msgstr "Deskripsi dan/atau catatan admin." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Terima kasih telah menggunakan situs kami!" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Django template HTML." +msgstr "HTML template Django." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "Tim %(platform_name)s " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Organization of template." +msgstr "Penyusunan template." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" -msgstr "Pembuatan sandi di %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The course mode for this template." +msgstr "Mode pelatihan untuk template ini." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" -msgstr "Perubahan Email" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "On/Off switch." +msgstr "Tombil On/Off." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" -msgstr "" -"Kami menerima permintaan untuk mengganti email yang terhubung dengan akun " -"%(platform_name)s Anda dari %(old_email)s ke %(new_email)s. Jika hal ini " -"benar, silakan konfirmasi email baru Anda dengan mengunjungi:" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description of the asset." +msgstr "Deskripsi dari Aset" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" -msgstr "Konfirmasi Perubahan Email" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Asset file. It could be an image or css file." +msgstr "File Aset. Ini dapat berupa file gambar atau css." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." msgstr "" -"Jika Anda tidak meminta hal ini, Anda tidak perlu melakukan apapun; Anda " -"tidak akan menerima email dari kami. Jangan balas email ini; jika Anda " -"memerlukan bantuan, cek bagian bantuan di website %(platform_name)s. " +"Slug unik milik aset. Kami dapat mereferensikan aset dalam template " +"menggunakan nilai ini." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" -msgstr "Meminta perubahan akun email %(platform_name)s " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." +msgstr "Pengguna tidak diberikan." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" -msgstr "Konfirmasi Perubahan Email untuk %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "user '{user}' does not exist" +msgstr "Pengguna '{user}' tidak ada" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt -msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." -msgstr "" -"Kami menyimpan arsip dari email lama, sehingga jika permintaan ini tidak " -"disengaja, kami dapat menelusuri kembali. " - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" +msgstr "Id pelatihan '{course_id} tidak valid" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Hello %(full_name)s,\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" +msgstr "Pelatihan tidak ada terhadap kunci yang diberikan '{course_key}'" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} does not exist" +msgstr "Pengguna {username} tidak ada" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "{course_key} is not a valid course key" +msgstr "{course_key} adalah kunci pelatihan yang tidak valid" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course {course_key} does not exist" +msgstr "Pelatihan {course_key} tidak ada" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Proctoring Instructions and Requirements\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt -#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt -#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt -msgid "Thank you," -msgstr "Terimakasih," - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." +msgstr "Eror yang tidak terduga terjadi saat meregenerasi sertifikat. " -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" +msgstr "Pengguna {username} tidak di daftarkan pada pelatihan {course_key}" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " -"contains proctored exams." +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" +"Sertifikat {cert_type} menandakan bahwa pelajar telah setuju untuk mematuhi " +"kode kehormatan yang ditetapkan oleh {platform_name} dan telah menyelesaikan" +" semua tugas yang dipersyaratkan untuk pelatihan ini berdasarkan pedoman " +"pelatihan." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate +#. type, which is a higher level of +#. verification offered by edX. This type of verification is useful for +#. professional education/certifications +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " -"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " -"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. " msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " -"proctored exam in order to ensure that you are prepared." +"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " +"has been checked and is valid." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. +#. An XSeries is a collection of +#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic +#. or theme, or even an organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " -"%(proctoring_requirements_url)s" +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" +"Sertifikat {cert_type} menunjukkan tingkat pencapaian yang tinggi dalam " +"program studi, dan termasuk verifikasi identitas siswa." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This text represents the verification of the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " +"participated in {partner_short_name} {course_number}" msgstr "" +"Ini adalah sertifikat {platform_name} yang valid untuk {user_name}, yang " +"berpartisipasi dalam {partner_short_name} {course_number}" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -msgid "Create Recovery Email" -msgstr "Buat Email Pemulihan" - -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -#, python-format -msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." -msgstr "Anda memasukkan alamat email ini untuk pemulihan %(platform_name)s." +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears in the browser title bar +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" +msgstr "{partner_short_name} {course_number} Sertifikat | {platform_name}" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#. Translators: This text fragment appears after the student's name +#. (displayed in a large font) on the certificate +#. screen. The text describes the accomplishment represented by the +#. certificate information displayed to the user +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " -"request this change, you can disregard this email." +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " +"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" -"Jika Anda menyetel alamat email ini, klik \"konfirmasi email\". Jika Anda " -"tidak meminta perubahan ini, Anda dapat mengabaikan email ini." - -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to confirm the user's email address. -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Confirm Email" -msgstr "Konfirmasi Email" - -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" -msgstr "Konfirmasi email pemulihan Anda %(platform_name)s" +"berhasil diselesaikan, menerima nilai kelulusan, dan diberikan Sertifikat " +"atas Penyelesaian {platform_name} {certificate_type} " -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a +#. course certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "" -"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" +"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" -"Selesaikan pelatihan \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" - -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py -#, python-brace-format -msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" -msgstr "Selesaikan pelatihan \"{course_name}\" ({course_mode})" +"{platform_name} mengakui pencapaian melalui sertifikat, yang diberikan untuk" +" kegiatan pelatihan {platform_name} yang siswa selesaikan." -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image must be square." -msgstr "Gambar Pita/emblem harus berbentuk kotak." +#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to +#. protect published content +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "All rights reserved" +msgstr "Seluruh hak cipta" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image file size must be less than 250KB." -msgstr "Ukuran file gambar pita/emblem harus kurang dari 250KB. " - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "This value must be all lowercase." -msgstr "Nilai ini harus semuanya huruf kecil." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." -msgstr "" -"Mode pelatihan untuk gambar pita/emblem. Sebagai contoh, \"teruji\" atau " -"\"terhormat\"." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." -msgstr "" -"Gambar pita/emblem harus dalam file PNG yang berbentuk kotak. Ukuran file " -"sebaiknya kurang dari 250KB." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Set this value to True if you want this image to be the default image for " -"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" -" one default image." -msgstr "" -"Atur nilai ini ke Benar jika Anda ingin gambar ini menjadi gambar default " -"untuk mode pelatihan apa pun yang tidak memiliki gambar pita/emblem yang " -"ditentukan. Anda hanya dapat memiliki satu gambar default." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "There can be only one default image." -msgstr "Hanya boleh ada satu gambar default." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" -"Di setiap baris, masukkan jumlah kursus yang telah diselesaikan untuk " -"memberikan pita/emblem untuk, koma, dan slug kelas pita/emblem yang Anda " -"buat yang memiliki komponen penerbitan 'openedx_course'. Misalnya: 3, " -"enrolled_3_courses" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" -"Di setiap baris, masukkan jumlah pelatihan yang terdaftar untuk memberikan " -"pita/emblem kepada, koma, dan slug kelas pita/emblem yang Anda buat yang " -"memiliki komponen 'openx__course' yang diterbitkan. Misalnya: 3, " -"enrolled_3_courses" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" -" of a badge class you have created that has an issuing component of " -"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " -"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "Please check the syntax of your entry." -msgstr "Tolong periksa kembali sintaksis dari catatan Anda." - -#. Translators: This string is used across Open edX installations -#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Take free online courses at edX.org" -msgstr "Ambil pelatihan online gratis di edX.org" - -#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. -#. Please do not translate any of these trademarks and company names. -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " -"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." -msgstr "" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. -#. See http://openedx.org for more information. -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See -#. http://openedx.org for more information. -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "Powered by Open edX" -msgstr "Powered by Open edX" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact Us" -msgstr "Hubungi Kami" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Help Center" -msgstr "Pusat Bantuan" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: lms/templates/static_templates/media-kit.html -msgid "Media Kit" -msgstr "Kit media" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html -msgid "Donate" -msgstr "Donasi" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/footer.html -#: lms/templates/static_templates/about.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "About" -msgstr "Tentang" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} for Business" -msgstr "{platform_name} untuk Bisnis" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact" -msgstr "Kontak" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Careers" -msgstr "Karir" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "News" -msgstr "Berita" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Terms of Service & Honor Code" -msgstr "Ketentuan Layanan dan Kode Etik" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a -#. website's use of personal information -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: cms/templates/widgets/footer.html -#: lms/templates/static_templates/privacy.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Kebijakan Privasi" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Accessibility Policy" -msgstr "Kebijakan Aksesibilitas" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Terms of Service" -msgstr "Ketentuan Layanan" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Sitemap" -msgstr "Sitemap" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Affiliates" -msgstr "Afiliasi" - -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Open edX" -msgstr "Open edX" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Trademark Policy" -msgstr "Kebijakan Merek Dagang" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" -msgstr "Unduh app seluler {platform_name} dari Apple App Store" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" -msgstr "Unduh app seluler {platform_name} dari Google Play" - -#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) -#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py -#, python-brace-format -msgid "\"{course_title}\" Course Staff" -msgstr "Staf Pelatihan \"{course_title}\"" - -#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py -msgid "CCX Coach" -msgstr "Pelatih CCX" - -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py -msgid "" -"A CCX can only be created on this course through an external service. " -"Contact a course admin to give you access." -msgstr "" -"CCX hanya dapat dibuat pada pelatihan ini melalului layanan eksternal. " -"Kontak admin pelatihan untuk memberikan Anda akses." - -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py -#, python-brace-format -msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" -msgstr "" -"Pelatihan sudah penuh: batas nya adalah {max_student_enrollments_allowed}" - -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be a CCX Coach to access this view." -msgstr "Anda harus menjadi Pelatih CCX untuk mengakses tampilan ini." - -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" -msgstr "Anda harus menjadi pelatih untuk ccx ini untuk mengakses tampilan ini" - -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "" -"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" -" rerun of this course in the studio to allow this action." -msgstr "" -"Anda tidak dapat membuat CCX dari pelatihan menggunakan id yang tidak lagi " -"digunakan. Harap buat tayangan ulang pelatihan ini di studio untuk " -"mengizinkan tindakan ini." - -#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action -#. messages. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "regenerated" -msgstr "Diperbarui" - -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" -msgstr "Dibuat" - -#. Translators: This string represents task was executed for all learners. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "All learners" -msgstr "Semua Peserta" - -#. Translators: This string represents task was executed for students having -#. exceptions. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "For exceptions" -msgstr "Untuk pengecualian" - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"A human-readable description of the example certificate. For example, " -"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." -msgstr "" -"Deskripsi sertifikat contoh yang dapat dibaca manusia. Misalnya, " -"'terverifikasi' atau 'terhormat' untuk membedakan antara dua jenis " -"sertifikat." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " -"receive a response from the queue to determine which example certificate was" -" processed." -msgstr "" -"Pengenal unik untuk sertifikat contoh. Ini digunakan ketika kami menerima " -"respons dari antrian untuk menentukan sertifikat contoh mana yang diproses." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " -"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " -"asked to generate the certificate." -msgstr "" -"Kunci akses untuk sertifikat contoh. Ini digunakan ketika kami menerima " -"respons dari antrian untuk memvalidasi bahwa pengirim adalah entitas yang " -"sama yang kami minta untuk membuat sertifikat." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The full name that will appear on the certificate." -msgstr "Nama panjang yang akan muncul di sertifikat." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The template file to use when generating the certificate." -msgstr "File template yang digunakan saat membuat sertifikat." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The status of the example certificate." -msgstr "Status Sertifikat Contoh" - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The reason an error occurred during certificate generation." -msgstr "Alasan Eror yang terjadi selama pembuatan sertifikat." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The download URL for the generated certificate." -msgstr "URL unduhan untuk sertifikat yang dibuat." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Name of template." -msgstr "Nama Template" - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description and/or admin notes." -msgstr "Deskripsi dan/atau catatan admin." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Django template HTML." -msgstr "HTML template Django." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Organization of template." -msgstr "Penyusunan template." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The course mode for this template." -msgstr "Mode pelatihan untuk template ini." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "On/Off switch." -msgstr "Tombil On/Off." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description of the asset." -msgstr "Deskripsi dari Aset" - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Asset file. It could be an image or css file." -msgstr "File Aset. Ini dapat berupa file gambar atau css." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " -"value." -msgstr "" -"Slug unik milik aset. Kami dapat mereferensikan aset dalam template " -"menggunakan nilai ini." - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "user is not given." -msgstr "Pengguna tidak diberikan." - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "user '{user}' does not exist" -msgstr "Pengguna '{user}' tidak ada" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "Course id '{course_id}' is not valid" -msgstr "Id pelatihan '{course_id} tidak valid" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" -msgstr "Pelatihan tidak ada terhadap kunci yang diberikan '{course_key}'" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} does not exist" -msgstr "Pengguna {username} tidak ada" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "{course_key} is not a valid course key" -msgstr "{course_key} adalah kunci pelatihan yang tidak valid" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course {course_key} does not exist" -msgstr "Pelatihan {course_key} tidak ada" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." -msgstr "Eror yang tidak terduga terjadi saat meregenerasi sertifikat. " - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" -msgstr "Pengguna {username} tidak di daftarkan pada pelatihan {course_key}" - -#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines." -msgstr "" -"Sertifikat {cert_type} menandakan bahwa pelajar telah setuju untuk mematuhi " -"kode kehormatan yang ditetapkan oleh {platform_name} dan telah menyelesaikan" -" semua tugas yang dipersyaratkan untuk pelatihan ini berdasarkan pedoman " -"pelatihan." - -#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate -#. type, which is a higher level of -#. verification offered by edX. This type of verification is useful for -#. professional education/certifications -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines. " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " -"has been checked and is valid." -msgstr "" - -#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. -#. An XSeries is a collection of -#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic -#. or theme, or even an organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " -"program of study, and includes verification of the student's identity." -msgstr "" -"Sertifikat {cert_type} menunjukkan tingkat pencapaian yang tinggi dalam " -"program studi, dan termasuk verifikasi identitas siswa." - -#. Translators: This text represents the verification of the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " -"participated in {partner_short_name} {course_number}" -msgstr "" -"Ini adalah sertifikat {platform_name} yang valid untuk {user_name}, yang " -"berpartisipasi dalam {partner_short_name} {course_number}" - -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears in the browser title bar -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" -msgstr "{partner_short_name} {course_number} Sertifikat | {platform_name}" - -#. Translators: This text fragment appears after the student's name -#. (displayed in a large font) on the certificate -#. screen. The text describes the accomplishment represented by the -#. certificate information displayed to the user -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " -"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " -msgstr "" -"berhasil diselesaikan, menerima nilai kelulusan, dan diberikan Sertifikat " -"atas Penyelesaian {platform_name} {certificate_type} " - -#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a -#. course certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for course activities that {platform_name} students complete." -msgstr "" -"{platform_name} mengakui pencapaian melalui sertifikat, yang diberikan untuk" -" kegiatan pelatihan {platform_name} yang siswa selesaikan." - -#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to -#. protect published content -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "All rights reserved" -msgstr "Seluruh hak cipta" - -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears -#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or -#. recognized -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Invalid Certificate" -msgstr "Sertifikat Tidak Valid" +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears +#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or +#. recognized +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Invalid Certificate" +msgstr "Sertifikat Tidak Valid" #. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes #. the purpose of the page @@ -3281,6 +2824,10 @@ msgstr "Anda tidak memiliki akses ke pelatihan ini di perangkat seluler" msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" @@ -5445,3697 +4992,4148 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "" +"\n" +" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" +" " +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "here" +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "unsubscribe" +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " +"in %(course_title)s." +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To stop receiving email like this, update your course email settings here " +"%(email_settings_url)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Welcome to %(course_name)s" +msgstr "Selamat datang %(course_name)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#, python-format +msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "The login information for your account follows:" +msgstr "Informasi login untuk akun Anda sbb:" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "email: %(email_address)s" +msgstr "email: %(email_address)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "password: %(password)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +msgid "It is recommended that you change your password." +msgstr "Kami merekomendasikan Anda untuk mengganti sandi." + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "You may access your course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " +"for your account follows." +msgstr "" +"Untuk mulai, silakan buka https://%(site_name)s. Informasi login Anda akan " +"mengikuti." + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "You may access your course at: %(course_url)s." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" +msgstr "Anda telah terdaftar di %(course_name)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Anda telah dinudang menjadi beta tester untuk %(course_name)s di %(site_name)s\n" +" " + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To start accessing course materials, please visit:" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" +msgstr "Untuk mendaftar dalam kursus ini dan memulai tes beta:" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "Visit %(course_name)s" +msgstr "Kunjungi %(course_name)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Visit %(site_name)s\n" +" " +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" +msgstr "" +"Email ini otomatis dikirim dari %(site_name)s kepada %(email_address)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Dear %(full_name)s" +msgstr "Halo %(full_name)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " +"%(site_name)s by a member of the course staff." +msgstr "" +"Anda telah diundang untuk melakukan tes beta untuk %(course_name)s di " +"%(site_name)s oleh anggota staf kursus." + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" +msgstr "Untuk mulai mengakses materi kursus, kunjungi %(course_url)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "You have been invited to %(course_name)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course click on the button below and login:" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course visit it and register:" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Please finish your registration and fill out the registration form making " +"sure to use %(email_address)s in the Email field:" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "Finish Your Registration" +msgstr "Selesaikan Registrasi Anda" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will see " +"%(course_name)s listed on your dashboard." +msgstr "" +"Setelah Anda registrasi dan mengaktivasi akun Anda, Anda akan melihat " +"%(course_name)sdi dashboard Anda." + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html msgid "" -"\n" -" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" -" " +"Once you have registered and activated your account, you will be able to " +"access this course:" msgstr "" +"Setelah Anda registrasi dan mengaktivasi akun Anda, Anda akan dapat " +"mengakses kursus berikut:" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "here" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "You can then enroll in %(course_name)s." +msgstr "Lalu Anda dapat mendaftar di %(course_name)s." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "unsubscribe" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +msgid "Dear student," +msgstr "Halo Siswa IndonesiaX," -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." -msgstr "" +msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." +msgstr "Untuk mengakses kursus ini kunjungi %(course_url)s dan masuk." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format msgid "" -"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " -"in %(course_title)s." +"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " +"course." msgstr "" +"Untuk mengakses kursus ini kunjungi %(course_about_url)s dan registrasi " +"untuk kursus ini." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format msgid "" -"To stop receiving email like this, update your course email settings here " -"%(email_settings_url)s" +"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " +"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " +"field." msgstr "" +"Untuk menyelesaikan registrasi Anda, kunjungi %(registration_url)sdan isi " +"form registrasi dengan mengisikan %(email_address)spada kolom Email." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format -msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, visit " +"%(course_about_url)s to join this course." msgstr "" +"Setelah Anda registrasi dan mengaktivasi akun Anda, kunjungi " +"%(course_about_url)s untuk bergabung dengan kursus ini." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt #, python-format -msgid "Welcome to %(course_name)s" -msgstr "Selamat datang %(course_name)s" +msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" +msgstr "Anda telah diundang untuk registrasi ke kursus %(course_name)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt #, python-format -msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." +msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" +msgstr "Pendaftaran Anda di kursus %(course_name)s dibatalkan" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " +"course staff. Please disregard the invitation previously sent." msgstr "" +"Pendaftaran Anda di kursus %(course_name)s telah dibatalkan oleh staf " +"kursus. Mohon abaikan undangan yang dikirimkan sebelumnya." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "The login information for your account follows:" -msgstr "Informasi login untuk akun Anda sbb:" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +msgid "Dear Student," +msgstr "Halo Siswa," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html #, python-format -msgid "email: %(email_address)s" -msgstr "email: %(email_address)s" +msgid "" +"\n" +" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Pendaftaran Anda di kursus %(course_name)s telah dibatalkan\n" +" " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt #, python-format -msgid "password: %(password)s" +msgid "" +"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" +" dashboard." msgstr "" +"Pendaftaran kursus %(course_name)s Anda di %(site_name)s telah dibatalkan " +"oleh anggota staf kursus. Kursus tidak lagi tampak di Kontrol panel " +"%(site_name)s Anda." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -msgid "It is recommended that you change your password." -msgstr "Kami merekomendasikan Anda untuk mengganti sandi." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +msgid "Your other courses have not been affected." +msgstr "Kursus Anda lainnya tidak akan terpengaruh." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "You may access your course." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" msgstr "" +"Email ini dikirimkan secara otomatis dari %(site_name)s kepada %(full_name)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html #, python-format -msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" +msgid "" +"\n" +" You have been enrolled in %(course_name)s\n" +" " msgstr "" +"\n" +" Anda telah terdaftar di %(course_name)s\n" +" " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt #, python-format msgid "" -"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " -"for your account follows." +"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " +"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " +"dashboard." msgstr "" -"Untuk mulai, silakan buka https://%(site_name)s. Informasi login Anda akan " -"mengikuti." +"Anda telah didaftarkan pada %(course_name)s di %(site_name)s oleh anggota " +"staf kursus. Kursus kini terlihat di dashboard %(site_name)s Anda." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +msgid "Access the Course Materials Now" +msgstr "Akses Materi Kursus Sekarang" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #, python-format -msgid "You may access your course at: %(course_url)s." +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" msgstr "" +"Anda telah dihapus dari tes beta untuk %(course_name)s pada %(site_name)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #, python-format -msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" -msgstr "Anda telah terdaftar di %(course_name)s" +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff." +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html msgid "" -"\n" -" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" -" " +"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" +" the beta testing group." msgstr "" -"\n" -" Anda telah dinudang menjadi beta tester untuk %(course_name)s di %(site_name)s\n" -" " +"Kursus ini tetap di dashboard Anda, namun Anda tidak lagi menjadi bagian " +"grup beta test." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " +"but you will no longer be part of the beta testing group." msgstr "" +"Anda telah dihapus dari tes beta untuk %(course_name)s di %(site_name)s " +"oleh anggota staf kursus. Kursus akan tetap ada di dashboard Anda, namun " +"Anda tidak lagi menjadi bagian kelompok tes beta." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To start accessing course materials, please visit:" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" -msgstr "Untuk mendaftar dalam kursus ini dan memulai tes beta:" +#: lms/templates/logout.html +msgid "Signed Out" +msgstr "Sudah Keluar" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "Visit %(course_name)s" -msgstr "Kunjungi %(course_name)s" +#: lms/templates/logout.html +msgid "You have signed out." +msgstr "Anda sudah keluar." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Visit %(site_name)s\n" +"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " +"delete your single signed on (SSO) session." +msgstr "" + +#: lms/templates/logout.html +msgid "We are signing you in." +msgstr "" + +#: lms/templates/logout.html +msgid "" +"\n" +" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" " " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" +"If you are not redirected within 5 seconds, " +"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " +"page{end_anchor}." +msgstr "" + +#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html +#: lms/templates/main.html +msgid "Skip to main content" +msgstr "Lewati ke konten utama" + +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Authorize" msgstr "" -"Email ini otomatis dikirim dari %(site_name)s kepada %(email_address)s" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Dear %(full_name)s" -msgstr "Halo %(full_name)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " -"%(site_name)s by a member of the course staff." +"The above application requests the following permissions from your account:" msgstr "" -"Anda telah diundang untuk melakukan tes beta untuk %(course_name)s di " -"%(site_name)s oleh anggota staf kursus." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" -msgstr "Untuk mulai mengakses materi kursus, kunjungi %(course_url)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." +"These permissions will be granted for data from your courses associated with" +" the following content providers:" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " +"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " +"'Cancel' button." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html +msgid "Cancel" +msgstr "Batalkan" + +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Allow" +msgstr "Perbolehkan" + +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Error" +msgstr "Kesalahan" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Check out this course on edx" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "You have been invited to %(course_name)s" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Enroll now" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff." +#: lms/templates/courseware/course_about.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html +msgid "View Course" +msgstr "Lihat Kursus" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Estimated 6 weeks" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course click on the button below and login:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "4-6 hours per week" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course visit it and register:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Self-paced" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"Please finish your registration and fill out the registration form making " -"sure to use %(email_address)s in the Email field:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Progress at your own speed" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "Finish Your Registration" -msgstr "Selesaikan Registrasi Anda" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Optional upgrade available" +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will see " -"%(course_name)s listed on your dashboard." +msgid "Check out this course on %(platform_name)s." msgstr "" -"Setelah Anda registrasi dan mengaktivasi akun Anda, Anda akan melihat " -"%(course_name)sdi dashboard Anda." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will be able to " -"access this course:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " msgstr "" -"Setelah Anda registrasi dan mengaktivasi akun Anda, Anda akan dapat " -"mengakses kursus berikut:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt #, python-format -msgid "You can then enroll in %(course_name)s." -msgstr "Lalu Anda dapat mendaftar di %(course_name)s." +msgid "%(display_name)s" +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -msgid "Dear student," -msgstr "Halo Siswa IndonesiaX," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +msgid "ID Verification Approved" +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." -msgstr "Untuk mengakses kursus ini kunjungi %(course_url)s dan masuk." +msgid "Hello %(full_name)s," +msgstr "Halo %(full_name)s," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " -"course." +msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." msgstr "" -"Untuk mengakses kursus ini kunjungi %(course_about_url)s dan registrasi " -"untuk kursus ini." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format msgid "" -"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " -"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " -"field." +"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " +"%(expiration_datetime)s." msgstr "" -"Untuk menyelesaikan registrasi Anda, kunjungi %(registration_url)sdan isi " -"form registrasi dengan mengisikan %(email_address)spada kolom Email." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, visit " -"%(course_about_url)s to join this course." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt +msgid "Enjoy your studies," msgstr "" -"Setelah Anda registrasi dan mengaktivasi akun Anda, kunjungi " -"%(course_about_url)s untuk bergabung dengan kursus ini." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" -msgstr "Anda telah diundang untuk registrasi ke kursus %(course_name)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" -msgstr "Pendaftaran Anda di kursus %(course_name)s dibatalkan" +msgid "Hello %(full_name)s, " +msgstr "Halo %(full_name)s," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " -"course staff. Please disregard the invitation previously sent." +msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" msgstr "" -"Pendaftaran Anda di kursus %(course_name)s telah dibatalkan oleh staf " -"kursus. Mohon abaikan undangan yang dikirimkan sebelumnya." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -msgid "Dear Student," -msgstr "Halo Siswa," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +msgid "Expired ID Verification" +msgstr "Verifikasi ID Kadaluarsa" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format +msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " +msgstr "Verifikasi ID %(platform_name)s Anda telah kadaluarsa." + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"\n" -" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" -" " +"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " +"for certificates." msgstr "" -"\n" -" Pendaftaran Anda di kursus %(course_name)s telah dibatalkan\n" -" " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" -" dashboard." +"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." msgstr "" -"Pendaftaran kursus %(course_name)s Anda di %(site_name)s telah dibatalkan " -"oleh anggota staf kursus. Kursus tidak lagi tampak di Kontrol panel " -"%(site_name)s Anda." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -msgid "Your other courses have not been affected." -msgstr "Kursus Anda lainnya tidak akan terpengaruh." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "You can also do this from your dashboard." +msgstr "Anda juga dapat melakukannya dari dashboard Anda." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" -msgstr "" -"Email ini dikirimkan secara otomatis dari %(site_name)s kepada %(full_name)s" +msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " +msgstr "Kirim Ulang Verifikasi : %(lms_verification_link)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been enrolled in %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Anda telah terdaftar di %(course_name)s\n" -" " +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#, python-format +msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " +msgstr "FAQ Verifikasi ID : %(help_center_link)s " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " -"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " -"dashboard." +msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" msgstr "" -"Anda telah didaftarkan pada %(course_name)s di %(site_name)s oleh anggota " -"staf kursus. Kursus kini terlihat di dashboard %(site_name)s Anda." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -msgid "Access the Course Materials Now" -msgstr "Akses Materi Kursus Sekarang" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +msgid "ID Verification Submitted" msgstr "" -"Anda telah dihapus dari tes beta untuk %(course_name)s pada %(site_name)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff." +"Thank you for submitting your photos for identity verification with " +"%(platform_name)s. " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt msgid "" -"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" -" the beta testing group." +"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." msgstr "" -"Kursus ini tetap di dashboard Anda, namun Anda tidak lagi menjadi bagian " -"grup beta test." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " -"but you will no longer be part of the beta testing group." +msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " msgstr "" -"Anda telah dihapus dari tes beta untuk %(course_name)s di %(site_name)s " -"oleh anggota staf kursus. Kursus akan tetap ada di dashboard Anda, namun " -"Anda tidak lagi menjadi bagian kelompok tes beta." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "Best regards," msgstr "" -#: lms/templates/logout.html -msgid "Signed Out" -msgstr "Sudah Keluar" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt +msgid "Thank you for submitting your photos!" +msgstr "" -#: lms/templates/logout.html -msgid "You have signed out." -msgstr "Anda sudah keluar." +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "Last modified:" +msgstr "Modifikasi terakhir:" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " -"delete your single signed on (SSO) session." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "See all children" +msgstr "Lihat semua cabang" -#: lms/templates/logout.html -msgid "We are signing you in." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html +msgid "This article was last modified:" +msgstr "Artikel ini dimodifikasi terakhir kali:" -#: lms/templates/logout.html +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Add new article" +msgstr "Tambah artikel baru" + +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Create article" +msgstr "Buat artikel" + +#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html +#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Go back" +msgstr "Kembali" + +#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Delete article" +msgstr "Hapus artikel" + +#: lms/templates/wiki/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You cannot delete a root article." +msgstr "Anda tidak dapat menghapus artikel utama." + +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"\n" -" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" -" " +"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " +"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus artikel ini karena Anda tidak punya ijin untuk " +"menghapus artikel dengan cabang. Coba hapus cabang artikel satu satu." -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"If you are not redirected within 5 seconds, " -"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " -"page{end_anchor}." +"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" +" well. If you choose to purge, children will also be purged!" msgstr "" +"Anda menghapus sebuah artikel. Ini berarti cabang artikel juga akan dihapus." +" Jika Anda pilih untuk membersihkan, cabang juga akan dibersihkan!" -#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html -#: lms/templates/main.html -msgid "Skip to main content" -msgstr "Lewati ke konten utama" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Articles that will be deleted" +msgstr "Artikel yang akan dihapus" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Authorize" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "...and more!" +msgstr ".. dan banyak lagi!" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"The above application requests the following permissions from your account:" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You are deleting an article. Please confirm." +msgstr "Anda akan menghapus artikel. Mohon konfirmasi." -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html +#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html +msgid "Edit" +msgstr "Ubah" + +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html +msgid "Save changes" +msgstr "Simpan perubahan" + +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Preview" +msgstr "Pratinjau" + +#: lms/templates/wiki/edit.html +msgid "Wiki Preview" +msgstr "Pratinjau Wiki" + +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or +#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +msgid "window open" +msgstr "jendela terbuka" + +#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Back to editor" +msgstr "Kembali ke editor" + +#: lms/templates/wiki/history.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "History" +msgstr "Sejarah" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "" -"These permissions will be granted for data from your courses associated with" -" the following content providers:" +"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " +"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" +" can change to a particular revision or merge an old revision with the " +"current one." msgstr "" +"Klik tiap revisi untuk melihat daftar baris yang diedit. Klik tombol " +"Pratinjau untuk melihat bagaimana artikel terlihat saat ini. Di bagaian " +"bawah halaman, Anda dapat mengganti ke revisi khusus atau jadisatukan revisi" +" lama dengan saat ini." + +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "(no log message)" +msgstr "(tidak ada pesan log)" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Preview this revision" +msgstr "Pratinjau revisi ini" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Auto log:" +msgstr "Log otomatis:" + +#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Change" +msgstr "Ganti" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge selected with current..." +msgstr "Gabungkan tersorot dengan saat ini..." + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to selected version" +msgstr "Pindah ke versi tersorot" + +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Wiki Revision Preview" +msgstr "Pratinjau Revisi Wiki" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Back to history view" +msgstr "Kembali ke tampilan terdahulu" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to this version" +msgstr "Ganti ke versi ini" + +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge Revision" +msgstr "Gabung Revisi" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge with current" +msgstr "Gabung dengan terkini" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "" -"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " -"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " -"'Cancel' button." +"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " +"both versions and merged at its approximate location from each revision." msgstr "" +"Ketika Anda menggabung revisi dengan terkini, seluruh data akan disimpan " +"dari kedua versi dan digabung dari lokasi terkira pada tiap revisinya." -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html -msgid "Cancel" -msgstr "Batalkan" - -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Allow" -msgstr "Perbolehkan" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "After this, it's important to do a manual review." +msgstr "Setelah ini, penting untuk review manual." -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Error" -msgstr "Kesalahan" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Create new merged version" +msgstr "Buat versi tergabung yang baru" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Check out this course on edx" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#, python-brace-format +msgid "" +"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " +"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." msgstr "" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Enroll now" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +msgid "You need to log in or sign up to use this function." +msgstr "Anda harus masuk atau daftar untuk pakai fungsi ini." -#: lms/templates/courseware/course_about.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html -msgid "View Course" -msgstr "Lihat Kursus" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Cheatsheet" +msgstr "Contekan Wiki" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Estimated 6 weeks" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Syntax Help" +msgstr "Bantuan Sintaks Wiki" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "4-6 hours per week" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-brace-format +msgid "" +"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " +"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " +"details:" msgstr "" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Self-paced" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Markdown: Basics" +msgstr "Markdown: Dasar-dasar" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Progress at your own speed" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quick Markdown Syntax Guide" +msgstr "Panduan Sintaks Cepat Markdown" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Optional upgrade available" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Miniature Markdown Guide" +msgstr "Miniatur Panduan Markdown" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "Check out this course on %(platform_name)s." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html +msgid "" +"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " +"you the creation page." msgstr "" +"Untuk membuat artikel wiki yang baru, buat tautan ke dirinya. Mengklik " +"tautan memberikan Anda halaman pembuatan." -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" +msgstr "[Nama Artikel](wiki:NamaArtikel)" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "%(display_name)s" -msgstr "" +msgid "%(platform_name)s Additions:" +msgstr "%(platform_name)s Tambahan:" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -msgid "ID Verification Approved" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Math Expression" +msgstr "Ekspresi Matematik" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s," -msgstr "Halo %(full_name)s," +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Useful examples:" +msgstr "Contoh yang bermanfaat:" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wikipedia" +msgstr "Wikipedia" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "" -"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " -"%(expiration_datetime)s." -msgstr "" +msgid "%(platform_name)s Wiki" +msgstr "%(platform_name)s Wiki" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt -msgid "Enjoy your studies," -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Huge Header" +msgstr "Header Besar" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s, " -msgstr "Halo %(full_name)s," +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Smaller Header" +msgstr "Header Lebih Kecil" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" -msgstr "" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "*emphasis* or _emphasis_" +msgstr "*penekanan* atau _penekanan_" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -msgid "Expired ID Verification" -msgstr "Verifikasi ID Kadaluarsa" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "**strong** or __strong__" +msgstr "**tegas** atau __tegas__" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " -msgstr "Verifikasi ID %(platform_name)s Anda telah kadaluarsa." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Unordered List" +msgstr "Daftar tanpa-urutan" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " -"for certificates." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 1" +msgstr "Sub Item 1" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 2" +msgstr "Sub Item 2" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "You can also do this from your dashboard." -msgstr "Anda juga dapat melakukannya dari dashboard Anda." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Ordered" +msgstr "Terurut" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " -msgstr "Kirim Ulang Verifikasi : %(lms_verification_link)s" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "List" +msgstr "Daftar" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " -msgstr "FAQ Verifikasi ID : %(help_center_link)s " +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quotes" +msgstr "Kutipan" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt +#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html #, python-format -msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" +msgid "" +"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" +" help." msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -msgid "ID Verification Submitted" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py +msgid "Attachments" +msgstr "Sisipan" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Thank you for submitting your photos for identity verification with " -"%(platform_name)s. " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload new file" +msgstr "Unggah berkas baru" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "" -"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search and add file" +msgstr "Cari dan tambah berkas" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload File" +msgstr "Unggah Berkas" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload file" +msgstr "Unggah berkas" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "Best regards," -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +msgid "Search files and articles" +msgstr "Cari berkas dan artikel" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt -msgid "Thank you for submitting your photos!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " +"on other articles which may or may not be a good thing." msgstr "" +"Anda dapat menggunakan kembali berkas dari artikel lain. Berkas juga akan " +"diperbarui jika berkas artikel lainnya diperbarui." -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "Last modified:" -msgstr "Modifikasi terakhir:" - -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "See all children" -msgstr "Lihat semua cabang" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search" +msgstr "Cari" -#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html -msgid "This article was last modified:" -msgstr "Artikel ini dimodifikasi terakhir kali:" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" +" directly refer to a file from the article text." +msgstr "" +"Berkas berikut tersedia untuk artikel ini. Salin tag markdown-nya untuk " +"mengacu secara langsung ke berkas dari teks artikel." -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Add new article" -msgstr "Tambah artikel baru" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Markdown tag" +msgstr "Label Markdown" -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Create article" -msgstr "Buat artikel" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Uploaded by" +msgstr "Diunggah oleh" -#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html -#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Go back" -msgstr "Kembali" +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Size" +msgstr "Ukuran" -#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Delete article" -msgstr "Hapus artikel" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File History" +msgstr "Sejarah Berkas" -#: lms/templates/wiki/delete.html #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" - -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You cannot delete a root article." -msgstr "Anda tidak dapat menghapus artikel utama." - -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " -"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." -msgstr "" -"Anda tidak dapat menghapus artikel ini karena Anda tidak punya ijin untuk " -"menghapus artikel dengan cabang. Coba hapus cabang artikel satu satu." - -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" -" well. If you choose to purge, children will also be purged!" -msgstr "" -"Anda menghapus sebuah artikel. Ini berarti cabang artikel juga akan dihapus." -" Jika Anda pilih untuk membersihkan, cabang juga akan dibersihkan!" +msgid "Detach" +msgstr "Lepas kaitan" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Articles that will be deleted" -msgstr "Artikel yang akan dihapus" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html +msgid "Replace" +msgstr "Ganti" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "...and more!" -msgstr ".. dan banyak lagi!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/deleted.html +msgid "Restore" +msgstr "Kembalikan Semula" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You are deleting an article. Please confirm." -msgstr "Anda akan menghapus artikel. Mohon konfirmasi." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "anonymous (IP logged)" +msgstr "anonim (IP tercatat)" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html -#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html -msgid "Edit" -msgstr "Ubah" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File history" +msgstr "Sejarah berkas" -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html -msgid "Save changes" -msgstr "Simpan perubahan" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "revisions" +msgstr "revisi" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Preview" -msgstr "Pratinjau" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "There are no attachments for this article." +msgstr "Tidak ada sisipan di artikel ini." -#: lms/templates/wiki/edit.html -msgid "Wiki Preview" -msgstr "Pratinjau Wiki" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing revision:" +msgstr "Pratinjau revisi:" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or -#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -msgid "window open" -msgstr "jendela terbuka" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing a merge between two revisions:" +msgstr "Pratinjau penggabungan 2 revisi:" -#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Back to editor" -msgstr "Kembali ke editor" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "This revision has been deleted." +msgstr "Revisi telah dihapus." -#: lms/templates/wiki/history.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "History" -msgstr "Sejarah" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +msgstr "Mengembalikan ke revisi ini akan menandai artikel sebagai terhapus." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "" -"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " -"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" -" can change to a particular revision or merge an old revision with the " -"current one." +#: lms/urls.py +msgid "LMS Administration" msgstr "" -"Klik tiap revisi untuk melihat daftar baris yang diedit. Klik tombol " -"Pratinjau untuk melihat bagaimana artikel terlihat saat ini. Di bagaian " -"bawah halaman, Anda dapat mengganti ke revisi khusus atau jadisatukan revisi" -" lama dengan saat ini." -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "(no log message)" -msgstr "(tidak ada pesan log)" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py +msgid "ACE Common" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Preview this revision" -msgstr "Pratinjau revisi ini" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +msgstr "Ke Beranda %(platform_name)s" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Auto log:" -msgstr "Log otomatis:" +#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Courses" +msgstr "Kursus" -#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Change" -msgstr "Ganti" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "My Account" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge selected with current..." -msgstr "Gabungkan tersorot dengan saat ini..." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +msgstr "%(platform_name)s di LinkedIn" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to selected version" -msgstr "Pindah ke versi tersorot" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Twitter" +msgstr "%(platform_name)s di Twitter" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Wiki Revision Preview" -msgstr "Pratinjau Revisi Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Facebook" +msgstr "%(platform_name)s di Facebook" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Back to history view" -msgstr "Kembali ke tampilan terdahulu" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +msgstr "%(platform_name)s di Google Plus" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to this version" -msgstr "Ganti ke versi ini" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Reddit" +msgstr "%(platform_name)s di Reddit" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge Revision" -msgstr "Gabung Revisi" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +msgstr "Unduh aplikasi iOS di Apple Store" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge with current" -msgstr "Gabung dengan terkini" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +msgstr "Unduh aplikasi Android di Google Play Store" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "" -"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " -"both versions and merged at its approximate location from each revision." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is:" msgstr "" -"Ketika Anda menggabung revisi dengan terkini, seluruh data akan disimpan " -"dari kedua versi dan digabung dari lokasi terkira pada tiap revisinya." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "After this, it's important to do a manual review." -msgstr "Setelah ini, penting untuk review manual." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Unsubscribe from these emails." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Create new merged version" -msgstr "Buat versi tergabung yang baru" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Email" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#, python-format msgid "" -"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " -"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate. Upgrade by " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -msgid "You need to log in or sign up to use this function." -msgstr "Anda harus masuk atau daftar untuk pakai fungsi ini." - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Cheatsheet" -msgstr "Contekan Wiki" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Syntax Help" -msgstr "Bantuan Sintaks Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +msgid "Upgrade Now" +msgstr "Tingkatkan Sekarang" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py #, python-brace-format msgid "" -"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " -"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " -"details:" +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Markdown: Basics" -msgstr "Markdown: Dasar-dasar" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quick Markdown Syntax Guide" -msgstr "Panduan Sintaks Cepat Markdown" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Miniature Markdown Guide" -msgstr "Miniatur Panduan Markdown" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Organization Name" +msgstr "Nama Organisasi" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html -msgid "" -"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " -"you the creation page." -msgstr "" -"Untuk membuat artikel wiki yang baru, buat tautan ke dirinya. Mengklik " -"tautan memberikan Anda halaman pembuatan." +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Organization Address" +msgstr "Alamat Organisasi" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" -msgstr "[Nama Artikel](wiki:NamaArtikel)" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Describe what your application does." +msgstr "Jelaskan tentang aplikasi anda." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Additions:" -msgstr "%(platform_name)s Tambahan:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The URL of your organization's website." +msgstr "URL website organisasi anda." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Math Expression" -msgstr "Ekspresi Matematik" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The name of your organization." +msgstr "Nama organisasi anda." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Useful examples:" -msgstr "Contoh yang bermanfaat:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The contact address of your organization." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipedia" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#, python-brace-format +msgid "The following users do not exist: {usernames}." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Wiki" -msgstr "%(platform_name)s Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "" +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Huge Header" -msgstr "Header Besar" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html +msgid "Denied" +msgstr "Ditolak" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Smaller Header" -msgstr "Header Lebih Kecil" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Approved" +msgstr "Diterima" -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "*emphasis* or _emphasis_" -msgstr "*penekanan* atau _penekanan_" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Status of this API access request" +msgstr "" -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "**strong** or __strong__" -msgstr "**tegas** atau __tegas__" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The URL of the website associated with this API user." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Unordered List" -msgstr "Daftar tanpa-urutan" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The reason this user wants to access the API." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 1" -msgstr "Sub Item 1" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " +"Service{link_end}." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 2" -msgstr "Sub Item 2" +#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid scope." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Ordered" -msgstr "Terurut" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py +#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py +#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmark" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "List" -msgstr "Daftar" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "Terjadi kesalahan. Coba kembali." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quotes" -msgstr "Kutipan" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "Tidak ada data tersedia." -#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html -#, python-format -msgid "" -"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" -" help." +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py -msgid "Attachments" -msgstr "Sisipan" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload new file" -msgstr "Unggah berkas baru" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search and add file" -msgstr "Cari dan tambah berkas" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "" +"Anda dapat membuat sampai dengan {max_num_bookmarks_per_course} bookmark. " +"Anda harus menghapus beberapa bookmark sebelum Anda dapat menandai halaman " +"baru." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload File" -msgstr "Unggah Berkas" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload file" -msgstr "Unggah berkas" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -msgid "Search files and articles" -msgstr "Cari berkas dan artikel" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " -"on other articles which may or may not be a good thing." +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." msgstr "" -"Anda dapat menggunakan kembali berkas dari artikel lain. Berkas juga akan " -"diperbarui jika berkas artikel lainnya diperbarui." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search" -msgstr "Cari" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" -" directly refer to a file from the article text." +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." msgstr "" -"Berkas berikut tersedia untuk artikel ini. Salin tag markdown-nya untuk " -"mengacu secara langsung ke berkas dari teks artikel." - -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Markdown tag" -msgstr "Label Markdown" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Uploaded by" -msgstr "Diunggah oleh" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Size" -msgstr "Ukuran" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File History" -msgstr "Sejarah Berkas" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Detach" -msgstr "Lepas kaitan" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html -msgid "Replace" -msgstr "Ganti" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +msgid "" +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/deleted.html -msgid "Restore" -msgstr "Kembalikan Semula" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#, python-format +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "anonymous (IP logged)" -msgstr "anonim (IP tercatat)" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "Aktif" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File history" -msgstr "Sejarah berkas" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "revisions" -msgstr "revisi" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "There are no attachments for this article." -msgstr "Tidak ada sisipan di artikel ini." +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing revision:" -msgstr "Pratinjau revisi:" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing a merge between two revisions:" -msgstr "Pratinjau penggabungan 2 revisi:" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "Kursus Berjalan" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "This revision has been deleted." -msgstr "Revisi telah dihapus." +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." -msgstr "Mengembalikan ke revisi ini akan menandai artikel sebagai terhapus." +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "" -#: lms/urls.py -msgid "LMS Administration" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py -msgid "ACE Common" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" -msgstr "Ke Beranda %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "" -#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Courses" -msgstr "Kursus" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "My Account" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" -msgstr "%(platform_name)s di LinkedIn" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Twitter" -msgstr "%(platform_name)s di Twitter" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Facebook" -msgstr "%(platform_name)s di Facebook" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Google Plus" -msgstr "%(platform_name)s di Google Plus" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Reddit" -msgstr "%(platform_name)s di Reddit" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the iOS app on the Apple Store" -msgstr "Unduh aplikasi iOS di Apple Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the Android app on the Google Play Store" -msgstr "Unduh aplikasi Android di Google Play Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Unsubscribe from these emails." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Email" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#, python-format -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate. Upgrade by " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -msgid "Upgrade Now" -msgstr "Tingkatkan Sekarang" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " -"catalog for this user." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Organization Name" -msgstr "Nama Organisasi" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Organization Address" -msgstr "Alamat Organisasi" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Describe what your application does." -msgstr "Jelaskan tentang aplikasi anda." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The URL of your organization's website." -msgstr "URL website organisasi anda." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The name of your organization." -msgstr "Nama organisasi anda." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The contact address of your organization." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#, python-brace-format -msgid "The following users do not exist: {usernames}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "" -"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html -msgid "Denied" -msgstr "Ditolak" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Approved" -msgstr "Diterima" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Status of this API access request" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The URL of the website associated with this API user." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The reason this user wants to access the API." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " -"Service{link_end}." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid scope." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py -#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py -#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bookmark" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "Terjadi kesalahan. Coba kembali." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." -msgstr "Tidak ada data tersedia." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." msgstr "" -"Anda dapat membuat sampai dengan {max_num_bookmarks_per_course} bookmark. " -"Anda harus menghapus beberapa bookmark sebelum Anda dapat menandai halaman " -"baru." -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "" +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" -msgstr "Aktif" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "Kursus Berjalan" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgid "{first_provider} and {second_provider}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" +msgstr "Bahasa disetel ke {preview_language}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +msgid "" +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" +msgstr "Moderator" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" +msgstr "Moderator Grup" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html +msgid "Community TA" +msgstr "Komunitas Asisten-Pengajar" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "Siswa" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." msgstr "" +"MATA PELAJARAN TIDAK DITEMUKAN. Mohon cek apakah ID mata pelajaran valid." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." +msgstr "Kunci mata pelajaran untuk mata pelajaran terbatas." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." +msgstr "Kode negara ISO dua karakter." -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." msgstr "" -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." msgstr "" -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py #, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" -msgstr "" +msgid "Whitelist {country} for {course}" +msgstr "Daftar putihkan {country} untuk {course}" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py #, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." -msgstr "" +msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgstr "Daftar hitamkan {country} untuk {course}" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py -#, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" +msgstr "Penyedia Konten" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" +msgstr "Kebijakan Kata Sandi" + +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" +msgstr "byte" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" +msgstr "Kasus Kesalahan Diketahui" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -#, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" -msgstr "Bahasa disetel ke {preview_language}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" +msgstr "Id pelatihan" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" +msgstr "semua" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" +msgstr "Pengalaman" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "ID Kursus" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" +msgstr "Jadwal" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" +msgstr "Menandakan jadwal ini aktif digunakan" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "Jadwal" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr "Berdasar %(filter_title)s" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +msgstr "Selamat datang di Minggu %(week_num)s %(course_name)s!" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +msgid "" +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" msgstr "" +"Dengan kursus belajar mandiri, Anda belajar dengan jadwal Anda sendiri. Kami" +" menyarankan agar Anda menyediakan waktu dengan kursus setiap minggu. " +"Perhatian dan fokus Anda akan membuahkan hasil!" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" +msgstr "Lanjutkan kursus anda sekarang" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" +"Semoga Anda menikmati %(course_name)s! Berikut adalah yang akan Anda " +"dapatkan di Minggu %(week_num)s:" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" +msgstr "Selamat datang di Minggu %(week_num)s" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html #, python-brace-format msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +msgid "" +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" +msgstr "Jaga momentum!" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" +"Ingatkah Anda mendaftar di %(course_name)s, dan beberapa kursus lain di " +"%(platform_name)s? Kami ingat, dan kami gembira bersama Anda. Yuk lihat apa " +"yang sedang dipelajari peserta lain." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" +"Ingatkah Anda mendaftar di %(course_name)s di %(platform_name)s? Kami ingat," +" dan kami gembira bersama Anda. Yuk lihat apa yang sedang dipelajari peserta" +" lain." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" +msgstr "Tetap belajar hari ini" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" +msgstr "Mulai belajar sekarang" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgstr "Lanjutkan belajar di %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgstr "Lanjutkan belajar di %(course_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" +"Kami berharap Anda senang belajar bersama kami dalam %(platform_name)s. " +"Sertifikat terverifikasi memungkinkan Anda untuk menyorot pengetahuan dan " +"keterampilan Anda. Sertifikat %(platform_name)s resmi dan mudah dibagikan. " +"Upgrade sebelum %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" +"Kami berharap Anda senang belajar bersama kami dalam %(first_course_name)s. " +"Sertifikat terverifikasi memungkinkan Anda untuk menyorot pengetahuan dan " +"keterampilan Anda. Sertifikat %(platform_name)s resmi dan mudah dibagikan. " +"Upgrade sebelum %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" +msgstr "Upgrade sekarang" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" -msgstr "Administrator" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" -msgstr "Moderator" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" -msgstr "Moderator Grup" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +msgstr "Anda berhak mengupgrade kursus ini:" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Community TA" -msgstr "Komunitas Asisten-Pengajar" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" +msgstr "Contoh sertifikat terverifikasi" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "Siswa" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" +msgstr "Tingkatkan sekarang pada" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" msgstr "" -"MATA PELAJARAN TIDAK DITEMUKAN. Mohon cek apakah ID mata pelajaran valid." +"Tingkatkan untuk mendapatkan sertifikat terverifikasi di %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." -msgstr "Kunci mata pelajaran untuk mata pelajaran terbatas." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgstr "" +"Upgrade untuk mendapatkan sertifikat terverifikasi dalam " +"%(first_course_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." -msgstr "Kode negara ISO dua karakter." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" +msgstr "Theming Administration" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." msgstr "" +"Nama pengguna hanya dapat mengandung huruf (A-Z, a-z), angka (0-9), garis " +"bawah (_), dan garis sambung (-)." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" +"Nama pengguna hanya dapat mengandung nama, huruf, dan karakter @/./+/-/_." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" -msgstr "Daftar putihkan {country} untuk {course}" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" -msgstr "Daftar hitamkan {country} untuk {course}" +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "\"{email}\" bukan alamat email yang valid." -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." msgstr "" +"Alamat email {email_address} sudah memiliki akun. Coba dengan alamat email " +"lainnya." -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" -msgstr "Penyedia Konten" - -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" -msgstr "Kebijakan Kata Sandi" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." msgstr "" +"Tampaknya {username} sudah terhubung dengan salah satu akun. Coba lagi " +"dengan nama pengguna yang berbeda." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." msgstr "" +"Nama pengguna harus memiliki panjang antara {min} hingga {max} karakter." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgstr "Masukkan alamat email anda minimal {min} karakter." + +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "Masukkan nama lengkap anda." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." +msgstr "Alamat email tidak sesuai." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" -msgstr "byte" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." +msgstr "Pilih negara atau daerah tempat tinggal." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." +msgstr "Pilih profesi anda." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." +msgstr "Pilih keahlian anda." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." +msgstr "Masukkan profesi anda." -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." +msgstr "Masukkan keahlian anda." -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." +msgstr "Masukkan kota anda." -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." +msgstr "Ceritakan tujuan anda." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" -msgstr "Kasus Kesalahan Diketahui" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." +msgstr "Pilih jenjang pendidikan tertinggi yang anda selesaikan." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" -msgstr "Id pelatihan" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" -msgstr "semua" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" -msgstr "Pengalaman" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "Alamat pengiriman anda." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "ID Kursus" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" -msgstr "Jadwal" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" -msgstr "Menandakan jadwal ini aktif digunakan" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr "Isian '{field_name}' tidak dapat diubah." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" -msgstr "" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "Nama Depan" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "Jadwal" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "Nama Belakang" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " -msgstr "Berdasar %(filter_title)s" +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "Provinsi" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" -msgstr "Selamat datang di Minggu %(week_num)s %(course_name)s!" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Judul" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" -msgstr "" -"Dengan kursus belajar mandiri, Anda belajar dengan jadwal Anda sendiri. Kami" -" menyarankan agar Anda menyediakan waktu dengan kursus setiap minggu. " -"Perhatian dan fokus Anda akan membuahkan hasil!" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" +msgstr "Jabatan" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" -msgstr "Lanjutkan kursus anda sekarang" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "Alamat Surat" + +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "Mengapa Anda tertarik pada Platform {platform_name}" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" -msgstr "" -"Semoga Anda menikmati %(course_name)s! Berikut adalah yang akan Anda " -"dapatkan di Minggu %(week_num)s:" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" +msgstr "Profesi" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" -msgstr "Selamat datang di Minggu %(week_num)s" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" +msgstr "Keahlian" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." msgstr "" +"Akun ini telah dikunci sementara karena gagal login terlalu banyak. Coba " +"lagi lain kali." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "Email atau sandi tidak benar." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" +msgstr "Izin Ditolak" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html +#: cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "Berhasil" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" -msgstr "Jaga momentum!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "Tindakan" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" -msgstr "" +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +msgstr "Gagal menghapus preferensi pengguna '{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgstr "Preferensi '{preference_key}' tidak boleh kosong." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." -msgstr "" -"Ingatkah Anda mendaftar di %(course_name)s, dan beberapa kursus lain di " -"%(platform_name)s? Kami ingat, dan kami gembira bersama Anda. Yuk lihat apa " -"yang sedang dipelajari peserta lain." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "Kunci preferensi pengguna '{preference_key}' tidak valid." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" -"Ingatkah Anda mendaftar di %(course_name)s di %(platform_name)s? Kami ingat," -" dan kami gembira bersama Anda. Yuk lihat apa yang sedang dipelajari peserta" -" lain." - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" -msgstr "Tetap belajar hari ini" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "Mulai belajar sekarang" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" -msgstr "Lanjutkan belajar di %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "Tidak ada data tersedia untuk memperbarui preferensi pengguna" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" -msgstr "Lanjutkan belajar di %(course_name)s" +msgid "" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" +msgstr "" +"Kami menerima permintaan penghapusan akun Anda untuk %(platform_name)s. Kami" +" menyesal Anda pergi." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -"Kami berharap Anda senang belajar bersama kami dalam %(platform_name)s. " -"Sertifikat terverifikasi memungkinkan Anda untuk menyorot pengetahuan dan " -"keterampilan Anda. Sertifikat %(platform_name)s resmi dan mudah dibagikan. " -"Upgrade sebelum %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Akun Anda akan segera dihapus. Penghapusan akun, termasuk penghapusan dari " +"daftar email, dapat memakan waktu beberapa minggu dalam sistem kami. Jika " +"Anda tidak ingin menerima email, silakan berhenti langganan dari catatan " +"kaki di email dari kami." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -"Kami berharap Anda senang belajar bersama kami dalam %(first_course_name)s. " -"Sertifikat terverifikasi memungkinkan Anda untuk menyorot pengetahuan dan " -"keterampilan Anda. Sertifikat %(platform_name)s resmi dan mudah dibagikan. " -"Upgrade sebelum %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Ini adalah email informasi. Jika Anda tidak membuat permintaan ini, silakan " +"hubungi %(contact_email)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" -msgstr "Upgrade sekarang" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Best, %(platform_name)s" +msgstr "Salam, %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +msgstr "Akun Anda Telah Diantrekan Untuk Penghapusan" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "Jenjang Pendidikan Paling Tinggi yang Diselesaikan" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "Tahun Lahir" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" +"Anda menerima email ini karena Anda meminta penyetelan ulang sandi untuk " +"akun pengguna Anda di %(platform_name)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" +"Namun kami tidak menemukan akun pengguna yang terhubung dengan alamat email " +"Anda: %(email_address)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" -msgstr "Anda berhak mengupgrade kursus ini:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +msgstr "" +"Jika Anda tidak meminta perubahan ini, Anda dapat mengabaikan email ini." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" -msgstr "Contoh sertifikat terverifikasi" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" -msgstr "Tingkatkan sekarang pada" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Mohon buka halaman berikut dan pilih password baru:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" -msgstr "" -"Tingkatkan untuk mendapatkan sertifikat terverifikasi di %(platform_name)s" +msgid "Password reset on %(platform_name)s" +msgstr "Atur ulang kata kunci untuk %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" msgstr "" -"Upgrade untuk mendapatkan sertifikat terverifikasi dalam " -"%(first_course_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#, python-format +msgid "Hello %(name)s," msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" -msgstr "Theming Administration" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" msgstr "" -"Nama pengguna hanya dapat mengandung huruf (A-Z, a-z), angka (0-9), garis " -"bawah (_), dan garis sambung (-)." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." -msgstr "" -"Nama pengguna hanya dapat mengandung nama, huruf, dan karakter @/./+/-/_." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" +msgstr "Pembuatan Superuser tidak diperbolehkan" -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." -msgstr "\"{email}\" bukan alamat email yang valid." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." +msgstr "Modifikasi akun tidak diperbolehkan." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "Pembuatan akun tidak diijinkan." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -"Alamat email {email_address} sudah memiliki akun. Coba dengan alamat email " -"lainnya." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" -msgstr "" +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "Daftar" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +msgstr "Ada kesalahan saat menerima informasi login Anda. Mohon email kami." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "Terlalu sering gagal login. Coba lagi nanti." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." -msgstr "" -"Tampaknya {username} sudah terhubung dengan salah satu akun. Coba lagi " -"dengan nama pengguna yang berbeda." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgid "" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -"Nama pengguna harus memiliki panjang antara {min} hingga {max} karakter." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." -msgstr "Masukkan alamat email anda minimal {min} karakter." +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgstr "Alamat email yang anda gunakan untuk mendaftar di {platform_name}" -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "Masukkan nama lengkap anda." +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "username@domain.com" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" +"Alamat e-mail tidak mempunyai akun pengguna terasosiasi. Apakah Anda yakin " +"Anda terdaftar?" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" +"Akun pengguna terasosiasi dengan alamat e-mail ini tidak dapat mengatur " +"ulang kata sandi." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." -msgstr "Alamat email tidak sesuai." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "Pilih negara atau daerah tempat tinggal." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." -msgstr "Pilih profesi anda." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "Reset Kata sandi tidak berhasil" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." -msgstr "Pilih keahlian anda." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." +msgstr "Gagal mereset password anda." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." -msgstr "Masukkan profesi anda." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." +msgstr "Eror terjadi saat pengaturan ulang kata sandi. Silahkan coba lagi." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." -msgstr "Masukkan keahlian anda." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +msgstr "" +"{html_start}Sandi Anda telah Dibuat{html_end}Sandi Anda telah dibuat. " +"{bold_start}{email}{bold_end} adalah email login utama Anda." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." -msgstr "Masukkan kota anda." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "Email belum dimasukkan." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "Ceritakan tujuan anda." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgstr "Registrasi menggunakan {provider} telah habis waktunya." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." -msgstr "Pilih jenjang pendidikan tertinggi yang anda selesaikan." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +msgstr "Access_token diperlukan ketika memberikan nilai ({}) untuk penyedia." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." +msgstr "Access_token yang disediakan sudah dihubungkan dengan pengguna lain." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." +msgstr "Access_token yang disediakan tidak valid." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." -msgstr "Alamat pengiriman anda." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +msgstr "Nama Lengkap tidak dapat mengandung karakter berikut: < >" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "E-mail dengan format yang benar dibutuhkan" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "Isian '{field_name}' tidak dapat diubah." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "Email tidak boleh lebih panjang dari %(limit_value)s karakter" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" -msgstr "" +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "Anda harus menerima kondisi layanan." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "Nama Depan" +msgid "A level of education is required" +msgstr "Level edukasi dibutuhkan" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "Nama Belakang" +msgid "Your gender is required" +msgstr "Jenis kelamin dibutuhkan" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "Provinsi" +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "Tahun lahir Anda dibutuhkan" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "Perusahaan" +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "Alamat surat Anda dibutuhkan" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Judul" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "Uraian tentang keinginan pencapaian Anda dibutuhkan" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "Jabatan" +msgid "A city is required" +msgstr "Kota dibutuhkan" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "Alamat Surat" +msgid "A country is required" +msgstr "Negara dibutuhkan" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "Mengapa Anda tertarik pada Platform {platform_name}" +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "Untuk mendaftar, Anda harus mengikuti kode kehormatan." -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" -msgstr "Profesi" +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "Terdapat satu field atau lebih yang belum diisi" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" -msgstr "Keahlian" +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "Alamat email tidak dizinkan." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." msgstr "" +"Tampaknya {email} sudah terhubung dengan salah satu akun. Coba lagi dengan " +"alamat email yang berbeda." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." -msgstr "" -"Akun ini telah dikunci sementara karena gagal login terlalu banyak. Coba " -"lagi lain kali." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "Ini yang akan anda gunakan untuk masuk." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "Email atau sandi tidak benar." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +msgstr "Nama resmi anda, digunakan untuk setiap sertifikat yang anda peroleh" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "Izin Ditolak" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Nama Publik" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." msgstr "" +"Nama yang digunakan untuk mengenali Anda di kursus Anda. Dapat diganti " +"nanti." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html -#: cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "Berhasil" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgstr "" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "Negara atau Wilayah Tempat Tinggal" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "Tindakan" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." +msgstr "Negara atau wilayah di mana Anda tinggal" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." -msgstr "Gagal menghapus preferensi pengguna '{preference_key}'." +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "Ketentuan Layanan dan Kode Kehormatan" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." -msgstr "Preferensi '{preference_key}' tidak boleh kosong." +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +msgstr "" +"Saya setuju dengan " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}{platform_name} " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "Kunci preferensi pengguna '{preference_key}' tidak valid." +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "Anda harus menyetujui {terms_of_service}{platform_name}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" +"Dengan membuat akun, Anda menyetujui " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end} " +"dan Anda setuju bahwa {platform_name} dan setiap Anggotanya memproses data " +"personal Anda sesuai dengan {privacy_policy_link_start}Kebijakan " +"Privasi{privacy_policy_link_end}." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" +"Saya setuju dengan " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}{platform_name} " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "Buat Akun" + +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py #, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." -msgstr "" +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py #, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." -msgstr "" +msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "Tidak ada data tersedia untuk memperbarui preferensi pengguna" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +msgid "Dismiss" +msgstr "Abaikan" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." msgstr "" -"Kami menerima permintaan penghapusan akun Anda untuk %(platform_name)s. Kami" -" menyesal Anda pergi." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." msgstr "" -"Akun Anda akan segera dihapus. Penghapusan akun, termasuk penghapusan dari " -"daftar email, dapat memakan waktu beberapa minggu dalam sistem kami. Jika " -"Anda tidak ingin menerima email, silakan berhenti langganan dari catatan " -"kaki di email dari kami." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -"Ini adalah email informasi. Jika Anda tidak membuat permintaan ini, silakan " -"hubungi %(contact_email)s." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" -msgstr "Salam, %(platform_name)s" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" -msgstr "Akun Anda Telah Diantrekan Untuk Penghapusan" - -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "Jenjang Pendidikan Paling Tinggi yang Diselesaikan" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "Tahun Lahir" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" msgstr "" -"Anda menerima email ini karena Anda meminta penyetelan ulang sandi untuk " -"akun pengguna Anda di %(platform_name)s." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -"Namun kami tidak menemukan akun pengguna yang terhubung dengan alamat email " -"Anda: %(email_address)s." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " msgstr "" -"Jika Anda tidak meminta perubahan ini, Anda dapat mengabaikan email ini." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#, python-brace-format +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "Mohon buka halaman berikut dan pilih password baru:" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "Isian tidak valid" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "Atur ulang kata kunci untuk %(platform_name)s" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "Isian ini tidak dapat diubah" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-format +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "Lisensi" + +#: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#, python-brace-format +msgid "{assignment} is due for {course}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" -msgstr "Pembuatan Superuser tidak diperbolehkan" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." -msgstr "Modifikasi akun tidak diperbolehkan." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." -msgstr "Pembuatan akun tidak diijinkan." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "Daftar" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." -msgstr "Ada kesalahan saat menerima informasi login Anda. Mohon email kami." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +msgid "Sync {course} to your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "Terlalu sering gagal login. Coba lagi nanti." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" -msgstr "Alamat email yang anda gunakan untuk mendaftar di {platform_name}" - -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "username@domain.com" +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -"Alamat e-mail tidak mempunyai akun pengguna terasosiasi. Apakah Anda yakin " -"Anda terdaftar?" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" +msgstr "Diaktifkan Sejak" + +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -"Akun pengguna terasosiasi dengan alamat e-mail ini tidak dapat mengatur " -"ulang kata sandi." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" +msgstr "" + +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Reset Kata sandi tidak berhasil" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." -msgstr "Gagal mereset password anda." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." -msgstr "Eror terjadi saat pengaturan ulang kata sandi. Silahkan coba lagi." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -"{html_start}Sandi Anda telah Dibuat{html_end}Sandi Anda telah dibuat. " -"{bold_start}{email}{bold_end} adalah email login utama Anda." +"Penilaian hanya tersedia untuk peserta Jalur Terverifikasi. Upgrade untuk " +"Melihat." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" +msgstr "Konten hanya tersedia untuk peserta jalur terverifikasi" + +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "Email belum dimasukkan." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." -msgstr "Registrasi menggunakan {provider} telah habis waktunya." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." -msgstr "Access_token diperlukan ketika memberikan nilai ({}) untuk penyedia." +msgid "Access expired on {expiration_date}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." -msgstr "Access_token yang disediakan sudah dihubungkan dengan pengguna lain." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "Access_token yang disediakan tidak valid." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" -msgstr "Nama Lengkap tidak dapat mengandung karakter berikut: < >" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." +msgstr "" +"Peserta ini tidak memiliki akses terhadap kursus ini. Akses telah kadaluarsa" +" pada {expiration_date}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "E-mail dengan format yang benar dibutuhkan" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "Email tidak boleh lebih panjang dari %(limit_value)s karakter" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "Anda harus menerima kondisi layanan." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "Level edukasi dibutuhkan" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "Jenis kelamin dibutuhkan" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "Tahun lahir Anda dibutuhkan" +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "Pembaruan" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "Alamat surat Anda dibutuhkan" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "Uraian tentang keinginan pencapaian Anda dibutuhkan" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "Kota dibutuhkan" +#: openedx/features/discounts/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "Negara dibutuhkan" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "Untuk mendaftar, Anda harus mengikuti kode kehormatan." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "Terdapat satu field atau lebih yang belum diisi" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "Alamat email tidak dizinkan." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +msgstr "Pendaftaran ke {course_title} belum selesai." + +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" -"Tampaknya {email} sudah terhubung dengan salah satu akun. Coba lagi dengan " -"alamat email yang berbeda." -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "Ini yang akan anda gunakan untuk masuk." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "Beranda" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." -msgstr "Nama resmi anda, digunakan untuk setiap sertifikat yang anda peroleh" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Nama Publik" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +msgstr "" + +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" -"Nama yang digunakan untuk mengenali Anda di kursus Anda. Dapat diganti " -"nanti." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" +"Terima kasih telah bergabung di {platform_name}. Beberapa langkah lagi " +"sebelum Anda mulai belajar!" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" -msgstr "Negara atau Wilayah Tempat Tinggal" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "Lanjutkan" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." -msgstr "Negara atau wilayah di mana Anda tinggal" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" +msgstr "" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "Ketentuan Layanan dan Kode Kehormatan" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -"Saya setuju dengan " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}{platform_name} " -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr "Anda harus menyetujui {terms_of_service}{platform_name}" +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -"Dengan membuat akun, Anda menyetujui " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end} " -"dan Anda setuju bahwa {platform_name} dan setiap Anggotanya memproses data " -"personal Anda sesuai dengan {privacy_policy_link_start}Kebijakan " -"Privasi{privacy_policy_link_end}." -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" +msgstr "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." msgstr "" -"Saya setuju dengan " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}{platform_name} " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" -msgstr "Buat Akun" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Sign In" +msgstr "Masuk" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" +msgstr "Alamat kami" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "Data XML untuk anotasi" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -msgid "Dismiss" -msgstr "Abaikan" +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "Nama tampilan untuk komponen ini" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." -msgstr "" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "Catatan" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" +msgstr "Tidak dapat menilai ulang permasalahan dengan kiriman berkas yang ada" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." -msgstr "" +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "Tidak Betul" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "Betul" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "Benar" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "Salah" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "betul sebagian" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "Belum selesai" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "Belum dijawab" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "terkirim" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "memproses" + +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "Jawaban benar." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "Jawaban salah." -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "Jawaban sebagian benar." -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "Jawaban ini sedang diproses." -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "Belum dijawab" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "Pilihlah salah satu jawaban" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." -msgstr "" +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "ChoiceGroup: label yang tidak terduga {tag_name}" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "Isian tidak valid" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "Jawaban diterima." -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "Isian ini tidak dapat diubah" +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +msgstr "Mengharapkan label atau ; menerima {given_tag}" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" +"Berkas Anda telah terkirim. Segera setelah berkas Anda dinilai, pesan ini " +"akan tergantikan dengan umpan balik dari penilai." -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" +"Jawaban Anda telah terkirim. Segera setelah jawaban Anda dinilai, pesan ini " +"akan tergantikan dengan umpan balik dari penilai." -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "Lisensi" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "editor {programming_language}" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +msgstr "Tekan ESC kemudian TAB atau klik di luar editor kode untuk keluar" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" +"Terkirim. Segera setelah terdapat respon, pesan ini akan tergantikan dengan " +"umpan balik tersebut." -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." msgstr "" +"Tidak terdapat respon dari Xqueue selama {xqueue_timeout}. Dibatalkan." -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "Kesalahan menjalankan kode." -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "Tidak dapat menghubungi antrian" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "Tidak ada rumus yang diberikan" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" -msgstr "" +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +msgstr "Tidak dapat menguraikan rumus: {error_msg}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" +msgstr "Terjadi kesalahan saat merender tinjauan" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" +msgstr "Maaf, rumus tidak dapat diurai" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" -msgstr "" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "{input_type}: label tidak terduga {tag_name}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." -msgstr "" +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +msgstr "Mengharapkan label {expected_tag}; mendapatkan {given_tag}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" -msgstr "" +msgid "Question {index}" +msgstr "Pertanyaan {index}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "Benar:" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" -msgstr "Diaktifkan Sejak" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "Salah:" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "Jawaban" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +msgstr "Terjadi kesalahan {err} ketika mengevaluasi fungsi petunjuk {hintfn}." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" +msgstr "(Baris kode sumber tidak tersedia)" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "Lihat baris sumber XML {sourcenum}." -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "Centangan" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Pilihan Ganda" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." -msgstr "" -"Penilaian hanya tersedia untuk peserta Jalur Terverifikasi. Upgrade untuk " -"Melihat." +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +msgstr "Jangan gunakan acak dan kolom jawaban pada saat yang bersamaan." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" -msgstr "Konten hanya tersedia untuk peserta jalur terverifikasi" +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" +msgstr "nilai kolom-jawaban harus bilangan bulat" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" msgstr "" +"Choicegroup harus meliputi setidaknya 1 pilihan benar dan 1 pilihan salah" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "Pilihan Betul/Salah" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "Dropdown" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "Input numerik" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +msgstr "Terdapat masalah dengan jawaban staf terhadap permasalahan ini." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." -msgstr "" -"Peserta ini tidak memiliki akses terhadap kursus ini. Akses telah kadaluarsa" -" pada {expiration_date}." +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr "Tidak dapat menginterpretasikan '{student_answer}' sebagai angka." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." -msgstr "" +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +msgstr "Fungsi faktorial dievaluasi di luar domainnya:'{student_answer}'" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -msgstr "" +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +msgstr "Sintaks matematika tidak valid: '{student_answer}'" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "" +"Anda tidak dapat menggunakan angka kompleks dalam jangkauan permasalahan " +"toleransi" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" +"Terdapat permasalahan dengan jawaban staf terhadap permasalahan ini: batasan" +" kompleks." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" +"Terdapat permasalahan dengan jawaban staf terhadap permasalahan ini: batasan" +" kosong." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "atau" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "Pembaruan" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "Input Teks" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "kesalahan" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" +msgstr "Skrip yang dievaluasi secara kustom" -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgid "error getting student answer from {student_answers}" msgstr "" +"terjadi kesalahan dalam mendapatkan jawaban siswa dari {student_answers}" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "Jawaban belum dimasukkan!" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +msgstr "CustomResponse: fungsi cek menunjukkan kamus yang tidak valid!" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "Input Matematika Simbolik" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" +"Terjadi kesalahan dalam SymbolicResponse. Kesalahan adalah sebagai berikut: " +"{error_msg}" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." -msgstr "Pendaftaran ke {course_title} belum selesai." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "Input Kode" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "Jawaban belum diberikan." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "Kesalahan: Belum ada penilai ditugaskan untuk permasalahan ini." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" +"Tidak dapat menyampaikan respon Anda ke penilai (Reason: {error_msg}). " +"Silakan ulangi beberapa saat lagi." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" -msgstr "Beranda" - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" -msgstr "" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +msgstr "Balasan penilai tidak valid. Silakan hubungi staf kursus." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "Penilai Eksternal" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "Input Ekspresi Matematika" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" +"Fungsi faktorial tidak diizinkan menjawab untuk masalah ini. Jawaban yang " +"diberikan adalah: {bad_input}" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." msgstr "" -"Terima kasih telah bergabung di {platform_name}. Beberapa langkah lagi " -"sebelum Anda mulai belajar!" - -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "Lanjutkan" +"Masukan tidak valid: Tidak dapat menguraikan '{bad_input}' sebagai rumus." -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" msgstr "" +"Masukan tidak valid: Tidak dapat menguraikan '{bad_input}' sebagai rumus." -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" +msgstr "Pembangun Skema Sirkuit" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" +"Kesalahan dalam mengevaluasi Respons Berskema. Kesalahannya yaitu: " +"{error_msg}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" +msgstr "Input Gambar yang Dipetakan" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "Penilaian error {image_input_id} (input={user_input})" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" msgstr "" +"Kesalahan pada spesifikasi problem! Tidak dapat menguraikan rectangle di " +"{sr_coords}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" +msgstr "Anotasi Input" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "Centangan dengan Input Teks" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." -msgstr "" +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "Jawaban tidak diberikan untuk {input_type}" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Sign In" -msgstr "Masuk" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "Jawaban Staf tidak dapat diinterpretasikan sebagai angka." -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "Alamat kami" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "Tidak dapat menafsirkan '{given_answer}' sebagai angka." -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "Data XML untuk anotasi" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." -msgstr "Nama tampilan untuk komponen ini" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "Catatan" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "" #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -13055,10 +13053,6 @@ msgstr "Nama" msgid "Sign Out" msgstr "Keluar" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "Kode Editor" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "Formulir Umpan Balik" @@ -20140,6 +20134,10 @@ msgstr "Tuliskan Kode Honor anda disini!" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "Tuliskan Hak Cipta anda disini!" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "Kode Editor" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "Halaman yang Anda cari tidak ditemukan." diff --git a/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1c54893f3b58..0098ef75282f 100644 --- a/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Aprisa Chrysantina , 2019\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/id/)\n" diff --git a/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po index b659322e5320..8f50e4293569 100644 --- a/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Ilaria Botti , 2021\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/it_IT/)\n" @@ -1699,652 +1699,189 @@ msgstr "Temporaneamente supportato" msgid "Unsupported" msgstr "Non supportato" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "" -"Impossibile riassegnare il punteggio di problemi con possibili invii di file" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" -msgstr "Domanda {}" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "Errato" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "Corretto" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "corretto" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "sbagliato" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "parzialmente corretto" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "incompleto" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "non risposto" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "inviato" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "in elaborazione" - -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "Questa risposta è corretta." +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" +msgstr "Sblocca account" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "Questa risposta è incorretta." +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "Questa risposta è parzialmente corretta." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +msgstr "" +"Questa è un'email di Attivazione account instradata per %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "Questa domanda è in corso di elaborazione." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" +msgstr "Attivazione account" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "Non ancora risposta." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" +"Si è quasi pronti! Utilizzare il link di seguito per attivare il proprio " +"account per l'accesso ai corsi %(platform_name)s coinvolgenti di elevata " +"qualità. Da notare che non sarà possibile accedere nuovamente al proprio " +"account fino a quando non sarà attivato." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "Seleziona un'opzione" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" +msgstr "Attiva l'account" -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "ChoiceGroup: {tag_name} è un tag inatteso" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +msgstr "Divertiti apprendendo con %(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "Risposta ricevuta." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +msgstr "" +"Se occorre assistenza, si prega di utilizzare il modulo web all'indirizzo " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} oppure inviare un'email a " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." msgstr "" -"Previsto un tag o ; ricevuto invece {given_tag}" +"Questo messaggio email è stato automaticamente inviato da %(lms_url)s poiché" +" qualcuno ha tentato di creare un account su %(platform_name)s utilizzando " +"questo indirizzo email." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -"I tuoi file sono stati inviati. Non appena il tuo invio sarà valutato, " -"questo messaggio verrà sostituito con il feedback dell'esaminatore." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." msgstr "" -"La tua risposta è stata inviata. Non appena il tuo invio sarà valutato, " -"questo messaggio verrà sostituito con il feedback dell'esaminatore." +"Se occorre assistenza, si prega di utilizzare il modulo web all'indirizzo " +"%(support_url)s oppure inviare un'email a %(support_email)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "{programming_language} editor" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +msgstr "Azione richiesta: attivare il proprio account %(platform_name)s " -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" -msgstr "" -"Premere ESC, quindi TAB oppure fare clic fuori dall'editor di codice per " -"uscire" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" +msgstr "Crea password" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." msgstr "" -"Inviato. Non appena verrà restituita una risposta, questo messaggio sarà " -"sostituito con quel feedback." +"Si sta ricevendo questa email perché è stato richiesto di creare una " +"password per l'account utente su %(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." -msgstr "Nessuna risposta da Xqueue in {xqueue_timeout} secondi. Interrotto." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." +msgstr "" +"L'accesso è stato ripristinato per l'account %(platform_name)s utilizzando " +"l'email di recupero fornita in fase di registrazione." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "Errore eseguendo il codice." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +msgstr "" +"Una volta creata una password [di seguito], sarà possibile collegarsi a " +"%(platform_name)s con questa email (%(email)s) e la nuova password." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "Impossibile connettersi alla coda" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." +msgstr "" +"Se non hai richiesto tu questa modifica, ignora questa email - non abbiamo " +"ancora reimpostato la tua password." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "Nessuna formula specificata." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Grazie per aver usato il nostro sito!" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "Impossibile analizzare la formula: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "Il Team di %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" -msgstr "Errore nel rendering dell'anteprima" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" +msgstr "Creazione password su %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "Spiacente, impossibile analizzare la formula" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" +msgstr "Cambia email" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "{input_type}: tag non previsto {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" +msgstr "" +"È stata ricevuta una richiesta di modifica dell'email associata all'account " +"%(platform_name)s da %(old_email)s a %(new_email)s. Se ciò è corretto, si " +"prega di confermare il nuovo indirizzo email visitando:" -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" -msgstr "Previsto un tag {expected_tag}; ricevuto invece {given_tag}" - -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "Domanda {index}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "Corrette:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "Errate:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "Risposta" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "" -"Errore {err} nella valutazione della funzione di suggerimento {hintfn}." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "(Linea del codice sorgente non disponibile)" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "Consultare la riga di origine XML {sourcenum}." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "Checkboxes" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Scelta multipla" - -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "Non usare shuffle e answer-pool allo stesso tempo" - -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "Il valore del pool di risposte deve essere un numero intero" - -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" -msgstr "Choicegroup deve includere almeno 1 scelta corretta e 1 incorretta" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "Scelta Vero/Falso" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "Menù a discesa" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "Input Numerico" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." -msgstr "" -"Si è verificato un problema con la risposta dello staff a questo problema." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "Non è stato possibile interpretare '{student_answer}' come un numero." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" -msgstr "Funzione fattoriale valutata fuori dal suo dominio:'{student_answer}'" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "Sintassi matematica non valida: '{student_answer}'" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" -msgstr "" -"Non è possibile utilizzare numeri complessi in problemi di tolleranza " -"dell'intervallo" - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." -msgstr "" -"Si è verificato un problema con la risposta dello staff a questo problema: " -"limite complesso." - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." -msgstr "" -"Si è verificato un problema con la risposta dello staff a questo problema: " -"limite vuoto." - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "o" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "Input testuale" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "errore" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "Script sottoposto a valutazione personalizzata" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "" -"Si è verificato un errore ricevendo la risposta dello studente da " -"{student_answers}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "Nessuna risposta inserita!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" -msgstr "" -"CustomResponse: la funzione di controllo ha restituito un dizionario non " -"valido!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "Input di matematica simbolica" - -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "" -"Si è verificato un errore con SymbolicResponse. L'errore è stato: " -"{error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "Input di codice" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "Non è stata fornita alcuna risposta." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "Errore: Nessun esaminatore è stato configurato per questo problema." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." -msgstr "" -"Impossibile consegnare il tuo invio all'esaminatore (Motivo: {error_msg}). " -"Si prega di riprovare più tardi. " - -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." -msgstr "" -"Risposta esaminatore non valida. Si prega di contattare lo staff del corso." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "Studente esterno" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "Input di espressioni matematiche" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" -msgstr "" -"La funzione fattoriale non ha consentito una risposta per questo problema. " -"La risposta fornita è stata: {bad_input}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "Input non valido: impossibile analizzare '{bad_input}' come formula." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "Input non valido: impossibile analizzare '{bad_input}' come formula" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "Builder schematico del circuito" - -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "" -"Si è verificato un errore nella valutazione di SchematicResponse. L'errore è" -" stato: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "Input di immagini mappate/cliccabili" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "errore di valutazione {image_input_id} (input={user_input})" - -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "" -"Si è verificato un errore nella specifica del problema! Impossibile " -"analizzare il rettangolo in {sr_coords}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "Input di annotazioni" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "Input checkbox con testo" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "Risposta non fornita per {input_type}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "La risposta dello staff non può essere interpretata come un numero." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "Non è stato possibile interpretare '{given_answer}' come un numero." - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." -msgstr "" - -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" -msgstr "Sblocca account" - -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -msgstr "" -"Questa è un'email di Attivazione account instradata per %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" -msgstr "Attivazione account" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" -"Si è quasi pronti! Utilizzare il link di seguito per attivare il proprio " -"account per l'accesso ai corsi %(platform_name)s coinvolgenti di elevata " -"qualità. Da notare che non sarà possibile accedere nuovamente al proprio " -"account fino a quando non sarà attivato." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" -msgstr "Attiva l'account" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." -msgstr "Divertiti apprendendo con %(platform_name)s." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." -msgstr "" -"Se occorre assistenza, si prega di utilizzare il modulo web all'indirizzo " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} oppure inviare un'email a " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." -msgstr "" -"Questo messaggio email è stato automaticamente inviato da %(lms_url)s poiché" -" qualcuno ha tentato di creare un account su %(platform_name)s utilizzando " -"questo indirizzo email." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." -msgstr "" -"Se occorre assistenza, si prega di utilizzare il modulo web all'indirizzo " -"%(support_url)s oppure inviare un'email a %(support_email)s." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" -msgstr "Azione richiesta: attivare il proprio account %(platform_name)s " - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" -msgstr "Crea password" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." -msgstr "" -"Si sta ricevendo questa email perché è stato richiesto di creare una " -"password per l'account utente su %(platform_name)s." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." -msgstr "" -"L'accesso è stato ripristinato per l'account %(platform_name)s utilizzando " -"l'email di recupero fornita in fase di registrazione." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." -msgstr "" -"Una volta creata una password [di seguito], sarà possibile collegarsi a " -"%(platform_name)s con questa email (%(email)s) e la nuova password." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." -msgstr "" -"Se non hai richiesto tu questa modifica, ignora questa email - non abbiamo " -"ancora reimpostato la tua password." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Grazie per aver usato il nostro sito!" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "Il Team di %(platform_name)s" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" -msgstr "Creazione password su %(platform_name)s" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" -msgstr "Cambia email" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" -msgstr "" -"È stata ricevuta una richiesta di modifica dell'email associata all'account " -"%(platform_name)s da %(old_email)s a %(new_email)s. Se ciò è corretto, si " -"prega di confermare il nuovo indirizzo email visitando:" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" -msgstr "Conferma modifica email" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" +msgstr "Conferma modifica email" #: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html #: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt @@ -3533,6 +3070,10 @@ msgstr "Non si dispone dell'accesso a questo corso su un dispositivo mobile" msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "È necessario essere iscritti al corso" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "È necessario essere collegati per visualizzare il corso" @@ -5564,4273 +5105,4730 @@ msgstr "Utilizzabile" msgid "Unusable" msgstr "Inutilizzabile" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Enabled Successfully" -msgstr "Utente abilitato correttamente" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Enabled Successfully" +msgstr "Utente abilitato correttamente" + +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Disabled Successfully" +msgstr "Utente disabilitato correttamente" + +#: lms/djangoapps/survey/utils.py +msgid "You must complete a survey" +msgstr "È necessario completare un sondaggio" + +#: lms/djangoapps/teams/models.py +msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." +msgstr "Lingua facoltativa che il team utilizza come codice ISO 639-1." + +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html +msgid "Teams" +msgstr "Gruppi" + +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "course_id must be provided" +msgstr "course_id deve essere fornito" + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." +msgstr "L'ID del corso fornito {course_id} non è valido." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "text_search and order_by cannot be provided together" +msgstr "" +"text_search e order_by non possono essere specificati contemporaneamente" + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" +msgstr "L'ID dell'argomento fornito {topic_id} non è valido" + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "Errore di connessione a elasticsearch" + +#. Translators: 'ordering' is a string describing a way +#. of ordering a list. For example, {ordering} may be +#. 'name', indicating that the user wants to sort the +#. list by lower case name. +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The ordering {ordering} is not supported" +msgstr "L'ordine {ordering} non è supportato" + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." +msgstr "Il course_id fornito {course_id} non è fornito." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "topic_id is required" +msgstr "topic_id è obbligatorio" + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." +msgstr "" +"Non è possibile creare un team in un argomento gestito dall'istruttore." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You are already in a team in this teamset." +msgstr "Sei già in un team di questo teamset." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." +msgstr "teamset_id e team_id sono opzioni che si escludono reciprocamente." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." +msgstr "teamset_id richiede che course_id venga anche fornito." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "No teamset found in given course with given id" +msgstr "Nessun teamset trovato nel corso specifico con l'ID fornito" + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." +msgstr "È necessario specificare il nome utente o (team_id o teamset_id)." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Username is required." +msgstr "Il nome utente è obbligatorio." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Team id is required." +msgstr "L'ID team è obbligatorio." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "This team is already full." +msgstr "Questo team è già completo." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't join an instructor managed team." +msgstr "Non è possibile unirsi ad un team gestito dall'istruttore." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." +msgstr "L'utente {username} è già membro di un team in questo teamset." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." +msgstr "L'utente {username} non è iscritto al corso associato a questo team." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't leave an instructor managed team." +msgstr "Non è possibile lasciare un team gestito dall'istruttore." + +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show existing user tour" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show new user tour" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Do not show user tour" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +msgid "The course for which this deadline applies" +msgstr "Il corso per cui questa scadenza si applica" + +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +msgid "" +"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " +"verification." +msgstr "" +"La date e l'ora dopo che gli utenti non possono più inviare le foto per la " +"verifica." + +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} verification has expired." +msgstr "La propria verifica di {platform_name} è scaduta." + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Intro" +msgstr "Intro" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Make payment" +msgstr "Effettua pagamento" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take photo" +msgstr "Scatta la foto" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take a photo of your ID" +msgstr "Fai una foto del tuo documento d'identità" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Review your info" +msgstr "Verifica le tue informazioni" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Enrollment confirmation" +msgstr "Conferma di iscrizione" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Selected price is not valid number." +msgstr "Il prezzo selezionato non è un numero valido." + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "This course doesn't support paid certificates" +msgstr "Questo corso non supporta certificati pagati" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "No selected price or selected price is below minimum." +msgstr "" +"Nessun prezzo selezionato o prezzo selezionato inferiore al valore minimo." + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "" +"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" +" attempt." +msgstr "" +"L'immagine del documento d'identità con foto è obbligatoria se l'utente non " +"ha un tentativo di verifica iniziale." + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Missing required parameter face_image" +msgstr "Parametro obbligatorio face_image mancante" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is in an unsupported format." +msgstr "I dati dell'immagine sono in un formato non supportato." + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is not valid." +msgstr "I dati dell'immagine non sono validi." + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" +msgstr "" +"La propria verifica dell'identità di {platform_name} è stata approvata!" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" +msgstr "La propria verifica di {platform_name} è stata negata" + +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +msgid "Please correct the errors below." +msgstr "Correggere gli errori di seguito." + +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#, python-format +msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " +msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il ritiro per l'utente \"%(username)s\"? " + +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html +#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html +#: lms/templates/manage_user_standing.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +#: lms/templates/survey/survey.html +#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Submit" +msgstr "Invia" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" +" " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Disabled Successfully" -msgstr "Utente disabilitato correttamente" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" +" " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/survey/utils.py -msgid "You must complete a survey" -msgstr "È necessario completare un sondaggio" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "" +"\n" +" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" +" " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/models.py -msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." -msgstr "Lingua facoltativa che il team utilizza come codice ISO 639-1." +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "here" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html -msgid "Teams" -msgstr "Gruppi" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "unsubscribe" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "course_id must be provided" -msgstr "course_id deve essere fornito" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " +"in %(course_title)s." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." -msgstr "L'ID del corso fornito {course_id} non è valido." +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To stop receiving email like this, update your course email settings here " +"%(email_settings_url)s" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "text_search and order_by cannot be provided together" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" msgstr "" -"text_search e order_by non possono essere specificati contemporaneamente" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" -msgstr "L'ID dell'argomento fornito {topic_id} non è valido" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Welcome to %(course_name)s" +msgstr "Benvenuto in %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Error connecting to elasticsearch" -msgstr "Errore di connessione a elasticsearch" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#, python-format +msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." +msgstr "Per iniziare, visitare https://%(site_name)s." -#. Translators: 'ordering' is a string describing a way -#. of ordering a list. For example, {ordering} may be -#. 'name', indicating that the user wants to sort the -#. list by lower case name. -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The ordering {ordering} is not supported" -msgstr "L'ordine {ordering} non è supportato" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "The login information for your account follows:" +msgstr "Le informazioni di accesso del tuo account sono riportate di seguito:" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." -msgstr "Il course_id fornito {course_id} non è fornito." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "email: %(email_address)s" +msgstr "email: %(email_address)s" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "topic_id is required" -msgstr "topic_id è obbligatorio" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "password: %(password)s" +msgstr "password: %(password)s" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." -msgstr "" -"Non è possibile creare un team in un argomento gestito dall'istruttore." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +msgid "It is recommended that you change your password." +msgstr "Si consiglia di cambiare la password." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You are already in a team in this teamset." -msgstr "Sei già in un team di questo teamset." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "You may access your course." +msgstr "È possibile accedere al corso." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." -msgstr "teamset_id e team_id sono opzioni che si escludono reciprocamente." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" +msgstr "Cordiali saluti, Il Team %(course_name)s " -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." -msgstr "teamset_id richiede che course_id venga anche fornito." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " +"for your account follows." +msgstr "" +"Per iniziare, visitare https://%(site_name)s. Le informazioni di accesso " +"relative al proprio account vengono riportate di seguito." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "No teamset found in given course with given id" -msgstr "Nessun teamset trovato nel corso specifico con l'ID fornito" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "You may access your course at: %(course_url)s." +msgstr "È possibile accedere al proprio corso all'indirizzo: %(course_url)s." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." -msgstr "È necessario specificare il nome utente o (team_id o teamset_id)." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" +msgstr "Sei stato iscritto a %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Username is required." -msgstr "Il nome utente è obbligatorio." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Sei stato invitato/a ad essere un tester beta per %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" " -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Team id is required." -msgstr "L'ID team è obbligatorio." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." +msgstr "L'invito è stato inviato da un membro dello staff del corso." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "This team is already full." -msgstr "Questo team è già completo." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To start accessing course materials, please visit:" +msgstr "Per poter accedere ai materiali del corso, visitare:" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't join an instructor managed team." -msgstr "Non è possibile unirsi ad un team gestito dall'istruttore." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" +msgstr "Per iscriversi a questo corso e iniziare il test beta:" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." -msgstr "L'utente {username} è già membro di un team in questo teamset." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "Visit %(course_name)s" +msgstr "Visita %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format msgid "" -"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." -msgstr "L'utente {username} non è iscritto al corso associato a questo team." - -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't leave an instructor managed team." -msgstr "Non è possibile lasciare un team gestito dall'istruttore." - -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show existing user tour" +"Visit %(site_name)s\n" +" " msgstr "" +"Visita %(site_name)s\n" +" " -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show new user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" msgstr "" +"Questa email è stata inviata automaticamente da %(site_name)s a " +"%(email_address)s" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Do not show user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Dear %(full_name)s" +msgstr "Gentile %(full_name)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " +"%(site_name)s by a member of the course staff." msgstr "" +"Sei stato/a invitato/a come tester beta per %(course_name)s presso " +"%(site_name)s da un membro dello staff del corso." -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -msgid "The course for which this deadline applies" -msgstr "Il corso per cui questa scadenza si applica" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" +msgstr "Per poter accedere ai materiali del corso, visita %(course_url)s" -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " -"verification." +"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." msgstr "" -"La date e l'ora dopo che gli utenti non possono più inviare le foto per la " -"verifica." - -#: lms/djangoapps/verify_student/services.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." -msgstr "La propria verifica di {platform_name} è scaduta." +"Visitare %(course_about_url)s per iscriversi a questo corso e iniziare il " +"test beta." -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Intro" -msgstr "Intro" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgstr "" +"Visitare %(site_name)s per iscriversi a questo corso e iniziare il test " +"beta." -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Make payment" -msgstr "Effettua pagamento" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" +msgstr "Sei stato/a invitato/a ad un test beta per %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take photo" -msgstr "Scatta la foto" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "You have been invited to %(course_name)s" +msgstr "Sei stato/a invitato/a a %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take a photo of your ID" -msgstr "Fai una foto del tuo documento d'identità" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff." +msgstr "" +"Sei stato/a invitato/a ad unirti a %(course_name)s presso %(site_name)s da " +"un membro dello staff del corso." -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Review your info" -msgstr "Verifica le tue informazioni" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course click on the button below and login:" +msgstr "" +"Per accedere a questo corso fare clic sul pulsante di seguito ed eseguire il" +" login:" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Enrollment confirmation" -msgstr "Conferma di iscrizione" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course visit it and register:" +msgstr "" +"Per accedere a questo corso, visitare il corso ed eseguire la registrazione:" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Selected price is not valid number." -msgstr "Il prezzo selezionato non è un numero valido." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Please finish your registration and fill out the registration form making " +"sure to use %(email_address)s in the Email field:" +msgstr "" +"Completare la propria registrazione e compilare il modulo di registrazione " +"assicurandosi di utilizzare %(email_address)s nel campo Email:" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "This course doesn't support paid certificates" -msgstr "Questo corso non supporta certificati pagati" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "Finish Your Registration" +msgstr "Completa la registrazione" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "No selected price or selected price is below minimum." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will see " +"%(course_name)s listed on your dashboard." msgstr "" -"Nessun prezzo selezionato o prezzo selezionato inferiore al valore minimo." +"Dopo la registrazione e l'attivazione del proprio account, verrà " +"visualizzato %(course_name)s elencato nella propria dashboard." -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html msgid "" -"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" -" attempt." +"Once you have registered and activated your account, you will be able to " +"access this course:" msgstr "" -"L'immagine del documento d'identità con foto è obbligatoria se l'utente non " -"ha un tentativo di verifica iniziale." +"Dopo la registrazione e l'attivazione del proprio account, sarà possibile " +"accedere a questo corso:" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Missing required parameter face_image" -msgstr "Parametro obbligatorio face_image mancante" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "You can then enroll in %(course_name)s." +msgstr "È possibile quindi iscriversi a %(course_name)s." -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is in an unsupported format." -msgstr "I dati dell'immagine sono in un formato non supportato." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +msgid "Dear student," +msgstr "Caro studente," -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is not valid." -msgstr "I dati dell'immagine non sono validi." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." +msgstr "" +"Per accedere a questo corso, visitare %(course_url)s ed eseguire il login." -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " +"course." msgstr "" -"La propria verifica dell'identità di {platform_name} è stata approvata!" +"Per accedere a questo corso, visitare %(course_about_url)s ed eseguire la " +"registrazione." -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" -msgstr "La propria verifica di {platform_name} è stata negata" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " +"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " +"field." +msgstr "" +"Per completare la registrazione, visitare %(registration_url)s e compilare " +"il modulo di registrazione assicurandosi di utilizzare %(email_address)s nel" +" campo Email." -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Correggere gli errori di seguito." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, visit " +"%(course_about_url)s to join this course." +msgstr "" +"Dopo la registrazione e l'attivazione del proprio account, visitare " +"%(course_about_url)s per unirsi a questo corso." -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt #, python-format -msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " -msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il ritiro per l'utente \"%(username)s\"? " +msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" +msgstr "Sei stato/a invitato/a a registrarti per %(course_name)s" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html -#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html -#: lms/templates/manage_user_standing.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -#: lms/templates/survey/survey.html -#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Submit" -msgstr "Invia" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" +msgstr "È stata annullata l'iscrizione a %(course_name)s" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt #, python-format msgid "" -"\n" -" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" -" " +"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " +"course staff. Please disregard the invitation previously sent." msgstr "" +"È stata annullata l'iscrizione al corso %(course_name)s da un membro dello " +"staff del corso. Si prega di cancellare l'invito inviato precedentemente." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +msgid "Dear Student," +msgstr "Caro Studente," + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html #, python-format msgid "" "\n" -" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" -" " +" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" +" " msgstr "" - -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "" "\n" -" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" -" " -msgstr "" +" È stata annullata l'iscrizione a %(course_name)s\n" +" " -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "here" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" +" dashboard." msgstr "" +"È stata annullata l'iscrizione a %(course_name)s presso %(site_name)s da un " +"membro dello staff del corso. Questo corso non apparirà più sulla propria " +"dashboard di %(site_name)s ." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "unsubscribe" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +msgid "Your other courses have not been affected." +msgstr "Gli altri corsi non sono stati interessati." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt #, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." +msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" msgstr "" +"Questa email è stata inviata automaticamente da %(site_name)s a " +"%(full_name)s" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html #, python-format msgid "" -"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " -"in %(course_title)s." +"\n" +" You have been enrolled in %(course_name)s\n" +" " msgstr "" +"\n" +" Sei stato iscritto a %(course_name)s\n" +" " -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt #, python-format msgid "" -"To stop receiving email like this, update your course email settings here " -"%(email_settings_url)s" +"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " +"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " +"dashboard." msgstr "" +"È stata eseguita l'iscrizione a %(course_name)s presso %(site_name)s da un " +"membro dello staff del corso. Questo corso apparirà ora sulla propria " +"dashboard di %(site_name)s ." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt -#, python-format -msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +msgid "Access the Course Materials Now" +msgstr "Accedi ora ai materiali del corso" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #, python-format -msgid "Welcome to %(course_name)s" -msgstr "Benvenuto in %(course_name)s" +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" +msgstr "" +"Sei stato/a rimosso/a come tester beta per %(course_name)s presso " +"%(site_name)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #, python-format -msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." -msgstr "Per iniziare, visitare https://%(site_name)s." +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff." +msgstr "" +"Sei stato/a rimosso/a come tester beta per %(course_name)s presso " +"%(site_name)s da un membro dello staff del corso." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "The login information for your account follows:" -msgstr "Le informazioni di accesso del tuo account sono riportate di seguito:" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +msgid "" +"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" +" the beta testing group." +msgstr "" +"Questo corso rimarrà sulla propria dashboard, ma non si farà più parte del " +"gruppo di test beta." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt #, python-format -msgid "email: %(email_address)s" -msgstr "email: %(email_address)s" +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " +"but you will no longer be part of the beta testing group." +msgstr "" +"Sei stato/a rimosso/a come tester beta per %(course_name)s presso " +"%(site_name)s da un membro dello staff del corso. Questo corso rimarrà sulla" +" propria dashboard, ma non si farà più parte del gruppo di test beta." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt #, python-format -msgid "password: %(password)s" -msgstr "password: %(password)s" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -msgid "It is recommended that you change your password." -msgstr "Si consiglia di cambiare la password." +msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" +msgstr "Sei stato/a rimosso/a da un test beta per %(course_name)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "You may access your course." -msgstr "È possibile accedere al corso." +#: lms/templates/logout.html +msgid "Signed Out" +msgstr "Disconnesso" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" -msgstr "Cordiali saluti, Il Team %(course_name)s " +#: lms/templates/logout.html +msgid "You have signed out." +msgstr "Ti sei disconnesso." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " -"for your account follows." +"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " +"delete your single signed on (SSO) session." msgstr "" -"Per iniziare, visitare https://%(site_name)s. Le informazioni di accesso " -"relative al proprio account vengono riportate di seguito." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may access your course at: %(course_url)s." -msgstr "È possibile accedere al proprio corso all'indirizzo: %(course_url)s." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" -msgstr "Sei stato iscritto a %(course_name)s" +#: lms/templates/logout.html +msgid "We are signing you in." +msgstr "È in corso l'accesso." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/logout.html msgid "" "\n" -" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" " " msgstr "" "\n" -" Sei stato invitato/a ad essere un tester beta per %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" Questa operazione potrebbe impiegare un minuto. Se non si viene reindirizzati, andare alla home page.\n" " " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." -msgstr "L'invito è stato inviato da un membro dello staff del corso." +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you are not redirected within 5 seconds, " +"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " +"page{end_anchor}." +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To start accessing course materials, please visit:" -msgstr "Per poter accedere ai materiali del corso, visitare:" +#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html +#: lms/templates/main.html +msgid "Skip to main content" +msgstr "Passa al contenuto principale" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" -msgstr "Per iscriversi a questo corso e iniziare il test beta:" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Authorize" +msgstr "Autorizza" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "Visit %(course_name)s" -msgstr "Visita %(course_name)s" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"The above application requests the following permissions from your account:" +msgstr "" +"L'applicazione sopra indicata richiede le seguenti autorizzazioni dal " +"proprio account:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"Visit %(site_name)s\n" -" " +"These permissions will be granted for data from your courses associated with" +" the following content providers:" msgstr "" -"Visita %(site_name)s\n" -" " +"Tali autorizzazioni saranno concesse per dati provenienti dai propri corsi " +"associati ai seguenti provider di contenuti:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" +"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " +"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " +"'Cancel' button." msgstr "" -"Questa email è stata inviata automaticamente da %(site_name)s a " -"%(email_address)s" +"Fare clic sul pulsante 'Consenti' per concedere queste autorizzazioni " +"all'applicazione sopra indicata. In caso contrario, per trattenere tali " +"autorizzazioni, fare clic sul pulsante 'Annulla'." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Dear %(full_name)s" -msgstr "Gentile %(full_name)s" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " -"%(site_name)s by a member of the course staff." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Allow" +msgstr "Permetti" + +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Check out this course on edx" msgstr "" -"Sei stato/a invitato/a come tester beta per %(course_name)s presso " -"%(site_name)s da un membro dello staff del corso." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Enroll now" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/course_about.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html +msgid "View Course" +msgstr "Vedi il Corso" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Estimated 6 weeks" +msgstr "" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "4-6 hours per week" +msgstr "" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Self-paced" +msgstr "" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Progress at your own speed" +msgstr "" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Optional upgrade available" +msgstr "" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" -msgstr "Per poter accedere ai materiali del corso, visita %(course_url)s" +msgid "Check out this course on %(platform_name)s." +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " msgstr "" -"Visitare %(course_about_url)s per iscriversi a questo corso e iniziare il " -"test beta." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt #, python-format -msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgid "%(display_name)s" msgstr "" -"Visitare %(site_name)s per iscriversi a questo corso e iniziare il test " -"beta." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +msgid "ID Verification Approved" +msgstr "Verifica dell'identità approvata" + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" -msgstr "Sei stato/a invitato/a ad un test beta per %(course_name)s" +msgid "Hello %(full_name)s," +msgstr "Ciao %(full_name)s," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been invited to %(course_name)s" -msgstr "Sei stato/a invitato/a a %(course_name)s" +msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." +msgstr "" +"Le tue foto di verifica dell'identità di %(platform_name)s sono state " +"approvate." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format msgid "" -"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff." +"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " +"%(expiration_datetime)s." msgstr "" -"Sei stato/a invitato/a ad unirti a %(course_name)s presso %(site_name)s da " -"un membro dello staff del corso." +"Lo stato dell'approvazione resta valido per due anni, e scadrà il " +"%(expiration_datetime)s." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course click on the button below and login:" -msgstr "" -"Per accedere a questo corso fare clic sul pulsante di seguito ed eseguire il" -" login:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt +msgid "Enjoy your studies," +msgstr "Divertiti con i tuoi studi," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course visit it and register:" -msgstr "" -"Per accedere a questo corso, visitare il corso ed eseguire la registrazione:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s, " +msgstr "Ciao %(full_name)s, " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"Please finish your registration and fill out the registration form making " -"sure to use %(email_address)s in the Email field:" +msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" msgstr "" -"Completare la propria registrazione e compilare il modulo di registrazione " -"assicurandosi di utilizzare %(email_address)s nel campo Email:" +"La propria verifica dell'identità di %(platform_name)s è stata approvata!" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "Finish Your Registration" -msgstr "Completa la registrazione" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +msgid "Expired ID Verification" +msgstr "Verifica dell'identità scaduta" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format +msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " +msgstr "La propria verifica dell'identità di %(platform_name)s è scaduta." + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will see " -"%(course_name)s listed on your dashboard." +"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " +"for certificates." msgstr "" -"Dopo la registrazione e l'attivazione del proprio account, verrà " -"visualizzato %(course_name)s elencato nella propria dashboard." +"È necessario avere una verifica dell'identità valida per sostenere esami " +"supervisionati ed essere qualificati per i certificati." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will be able to " -"access this course:" +"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." msgstr "" -"Dopo la registrazione e l'attivazione del proprio account, sarà possibile " -"accedere a questo corso:" +"Seguire il link sottostante per inviare le proprie foto e rinnovare la " +"verifica dell'identità." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "You can also do this from your dashboard." +msgstr "È possibile inoltre fare ciò dalla propria dashboard." + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "You can then enroll in %(course_name)s." -msgstr "È possibile quindi iscriversi a %(course_name)s." +msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " +msgstr "Invia nuovamente verifica : %(lms_verification_link)s " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -msgid "Dear student," -msgstr "Caro studente," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#, python-format +msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " +msgstr "FAQ di verifica dell'identità : %(help_center_link)s " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt #, python-format -msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." -msgstr "" -"Per accedere a questo corso, visitare %(course_url)s ed eseguire il login." +msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" +msgstr "La propria Verifica %(platform_name)s è scaduta" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +msgid "ID Verification Submitted" +msgstr "Verifica dell'identità inviata" + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format msgid "" -"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " -"course." +"Thank you for submitting your photos for identity verification with " +"%(platform_name)s. " msgstr "" -"Per accedere a questo corso, visitare %(course_about_url)s ed eseguire la " -"registrazione." +"Grazie per aver inviato le foto per la verifica dell'identità per " +"%(platform_name)s. " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt msgid "" -"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " -"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " -"field." -msgstr "" -"Per completare la registrazione, visitare %(registration_url)s e compilare " -"il modulo di registrazione assicurandosi di utilizzare %(email_address)s nel" -" campo Email." +"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." +msgstr "Abbiamo ricevuto le tue foto e saranno controllate entro 3-5 giorni." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, visit " -"%(course_about_url)s to join this course." +msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " msgstr "" -"Dopo la registrazione e l'attivazione del proprio account, visitare " -"%(course_about_url)s per unirsi a questo corso." +"È possibile controllare lo stato sulla propria dashboard: %(dashboard_link)s" +" " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" -msgstr "Sei stato/a invitato/a a registrarti per %(course_name)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "Best regards," +msgstr "Distinti saluti," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" -msgstr "È stata annullata l'iscrizione a %(course_name)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt +msgid "Thank you for submitting your photos!" +msgstr "Grazie per averci inviato le tue foto!" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " -"course staff. Please disregard the invitation previously sent." -msgstr "" -"È stata annullata l'iscrizione al corso %(course_name)s da un membro dello " -"staff del corso. Si prega di cancellare l'invito inviato precedentemente." +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "Last modified:" +msgstr "Modificato per l'ultima volta il: " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -msgid "Dear Student," -msgstr "Caro Studente," +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "See all children" +msgstr "Vedi tutti i figli" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" È stata annullata l'iscrizione a %(course_name)s\n" -" " +#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html +msgid "This article was last modified:" +msgstr "Questa voce è stata modificata per l'ultima volta il: " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" -" dashboard." -msgstr "" -"È stata annullata l'iscrizione a %(course_name)s presso %(site_name)s da un " -"membro dello staff del corso. Questo corso non apparirà più sulla propria " -"dashboard di %(site_name)s ." +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Add new article" +msgstr "Aggiungi una nuova voce" + +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Create article" +msgstr "Crea una voce" + +#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html +#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Go back" +msgstr "Vai indietro" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -msgid "Your other courses have not been affected." -msgstr "Gli altri corsi non sono stati interessati." +#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Delete article" +msgstr "Cancella articolo" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" -msgstr "" -"Questa email è stata inviata automaticamente da %(site_name)s a " -"%(full_name)s" +#: lms/templates/wiki/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You cannot delete a root article." +msgstr "Non puoi cancellare un articolo root" + +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"\n" -" You have been enrolled in %(course_name)s\n" -" " +"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " +"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." msgstr "" -"\n" -" Sei stato iscritto a %(course_name)s\n" -" " +"Non puoi cancellare questo articolo perchè non hai il permesso per " +"cancellare articoli con figli. Cerca di rimuovere i figli manualmente ad uno" +" ad uno." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " -"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " -"dashboard." +"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" +" well. If you choose to purge, children will also be purged!" msgstr "" -"È stata eseguita l'iscrizione a %(course_name)s presso %(site_name)s da un " -"membro dello staff del corso. Questo corso apparirà ora sulla propria " -"dashboard di %(site_name)s ." +"Stai cancellando un articolo. Questo significa che anche i suoi figli " +"saranno cancellati. Se decidi di epurare, anche i figli verranno epurati!" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -msgid "Access the Course Materials Now" -msgstr "Accedi ora ai materiali del corso" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Articles that will be deleted" +msgstr "Voci che saranno cancellate" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" -msgstr "" -"Sei stato/a rimosso/a come tester beta per %(course_name)s presso " -"%(site_name)s" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "...and more!" +msgstr "...e più!" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff." -msgstr "" -"Sei stato/a rimosso/a come tester beta per %(course_name)s presso " -"%(site_name)s da un membro dello staff del corso." +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You are deleting an article. Please confirm." +msgstr "Stai eliminando una voce. Per favore, conferma." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -msgid "" -"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" -" the beta testing group." -msgstr "" -"Questo corso rimarrà sulla propria dashboard, ma non si farà più parte del " -"gruppo di test beta." +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html +#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " -"but you will no longer be part of the beta testing group." -msgstr "" -"Sei stato/a rimosso/a come tester beta per %(course_name)s presso " -"%(site_name)s da un membro dello staff del corso. Questo corso rimarrà sulla" -" propria dashboard, ma non si farà più parte del gruppo di test beta." +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html +msgid "Save changes" +msgstr "Salva modifiche" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" -msgstr "Sei stato/a rimosso/a da un test beta per %(course_name)s" +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" -#: lms/templates/logout.html -msgid "Signed Out" -msgstr "Disconnesso" +#: lms/templates/wiki/edit.html +msgid "Wiki Preview" +msgstr "Anteprima Wiki" -#: lms/templates/logout.html -msgid "You have signed out." -msgstr "Ti sei disconnesso." +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or +#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +msgid "window open" +msgstr "Finestra aperta" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " -"delete your single signed on (SSO) session." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Back to editor" +msgstr "Torna all'editor" -#: lms/templates/logout.html -msgid "We are signing you in." -msgstr "È in corso l'accesso." +#: lms/templates/wiki/history.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "History" +msgstr "Storia" -#: lms/templates/logout.html +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "" -"\n" -" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" -" " +"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " +"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" +" can change to a particular revision or merge an old revision with the " +"current one." msgstr "" -"\n" -" Questa operazione potrebbe impiegare un minuto. Se non si viene reindirizzati, andare alla home page.\n" -" " +"Clicca ogni revisione per vedere una lista delle linee modificate. Clicca il" +" tasto Anteprima per vedere come appariva l'articolo in questo passaggio. " +"Alla fine di questa pagina, puoi cambiare ad una revisione particolare o " +"unire una vecchia revisione a quella attuale." -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you are not redirected within 5 seconds, " -"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " -"page{end_anchor}." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "(no log message)" +msgstr "(nessun messaggio di log)" -#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html -#: lms/templates/main.html -msgid "Skip to main content" -msgstr "Passa al contenuto principale" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Preview this revision" +msgstr "Anteprima per questa revisione" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Authorize" -msgstr "Autorizza" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Auto log:" +msgstr "Auto log:" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"The above application requests the following permissions from your account:" -msgstr "" -"L'applicazione sopra indicata richiede le seguenti autorizzazioni dal " -"proprio account:" +#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Change" +msgstr "Cambia" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"These permissions will be granted for data from your courses associated with" -" the following content providers:" -msgstr "" -"Tali autorizzazioni saranno concesse per dati provenienti dai propri corsi " -"associati ai seguenti provider di contenuti:" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge selected with current..." +msgstr "Unisci selezionato con attuale..." -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " -"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " -"'Cancel' button." -msgstr "" -"Fare clic sul pulsante 'Consenti' per concedere queste autorizzazioni " -"all'applicazione sopra indicata. In caso contrario, per trattenere tali " -"autorizzazioni, fare clic sul pulsante 'Annulla'." +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to selected version" +msgstr "Passa alla versione selezionata" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Wiki Revision Preview" +msgstr "Anteprima revisione Wiki" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Allow" -msgstr "Permetti" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Back to history view" +msgstr "Torna alla visualizzazione storia" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to this version" +msgstr "Cambia a questa versione" + +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge Revision" +msgstr "Unisci revisione" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Error" -msgstr "Errore" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge with current" +msgstr "Unisci con la corrente" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Check out this course on edx" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "" +"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " +"both versions and merged at its approximate location from each revision." msgstr "" +"Quando unisci una revisione con la corrente, saranno mantenuti i dati di " +"entrambe le versioni e uniti nel luogo approssimato da ogni revisione." -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Enroll now" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "After this, it's important to do a manual review." +msgstr "Dopo questo, è importante fare una revisione manuale." -#: lms/templates/courseware/course_about.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html -msgid "View Course" -msgstr "Vedi il Corso" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Create new merged version" +msgstr "Crea una nuova versione unita" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Estimated 6 weeks" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#, python-brace-format +msgid "" +"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " +"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." msgstr "" +"È necessario {anchor_start_login}accedere{anchor_end} o " +"{anchor_start_signup}registrarsi{anchor_end} per utilizzare questa funzione." -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "4-6 hours per week" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +msgid "You need to log in or sign up to use this function." msgstr "" +"E' necessario effettuare l'accesso o registrarsi per poter utilizzare questa" +" funzione. " -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Self-paced" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Cheatsheet" +msgstr "Pagina di aiuto Wiki" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Progress at your own speed" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Syntax Help" +msgstr "Guida alla sintassi Wiki" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Optional upgrade available" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-brace-format +msgid "" +"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " +"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " +"details:" msgstr "" +"Questo wiki utilizza {start_strong}Markdown{end_strong} per lo stile. " +"Esistono diverse guide online utili. Consultare i link riportati di seguito " +"per maggiori dettagli:" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "Check out this course on %(platform_name)s." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Markdown: Basics" +msgstr "Markdown: concetti generali" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quick Markdown Syntax Guide" +msgstr "Guida Rapida alla Sintassi di Markdown " -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(display_name)s" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Miniature Markdown Guide" +msgstr "Breve Guida su Markdown" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html +msgid "" +"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " +"you the creation page." msgstr "" +"Per creare un nuovo articolo wiki, creare un link ad esso. Facendo clic sul " +"link viene visualizzata la pagina di creazione." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -msgid "ID Verification Approved" -msgstr "Verifica dell'identità approvata" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" +msgstr "[Nome articolo](wiki:ArticleName)" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "Hello %(full_name)s," -msgstr "Ciao %(full_name)s," +msgid "%(platform_name)s Additions:" +msgstr "Aggiunte %(platform_name)s :" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." -msgstr "" -"Le tue foto di verifica dell'identità di %(platform_name)s sono state " -"approvate." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Math Expression" +msgstr "Espressione Matematica" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " -"%(expiration_datetime)s." -msgstr "" -"Lo stato dell'approvazione resta valido per due anni, e scadrà il " -"%(expiration_datetime)s." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Useful examples:" +msgstr "Esempi utili:" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt -msgid "Enjoy your studies," -msgstr "Divertiti con i tuoi studi," +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wikipedia" +msgstr "Wikipedia" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "Hello %(full_name)s, " -msgstr "Ciao %(full_name)s, " +msgid "%(platform_name)s Wiki" +msgstr "Wiki %(platform_name)s " -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" -msgstr "" -"La propria verifica dell'identità di %(platform_name)s è stata approvata!" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Huge Header" +msgstr "Intestazione enorme" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -msgid "Expired ID Verification" -msgstr "Verifica dell'identità scaduta" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Smaller Header" +msgstr "Intestazione più piccola" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " -msgstr "La propria verifica dell'identità di %(platform_name)s è scaduta." +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "*emphasis* or _emphasis_" +msgstr "*emphasis* o _emphasis_" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " -"for certificates." -msgstr "" -"È necessario avere una verifica dell'identità valida per sostenere esami " -"supervisionati ed essere qualificati per i certificati." +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "**strong** or __strong__" +msgstr "**strong** o __strong__" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." -msgstr "" -"Seguire il link sottostante per inviare le proprie foto e rinnovare la " -"verifica dell'identità." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Unordered List" +msgstr "Elenco non ordinato" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "You can also do this from your dashboard." -msgstr "È possibile inoltre fare ciò dalla propria dashboard." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 1" +msgstr "Sotto elemento 1" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " -msgstr "Invia nuovamente verifica : %(lms_verification_link)s " +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 2" +msgstr "Sotto elemento 2" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " -msgstr "FAQ di verifica dell'identità : %(help_center_link)s " +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Ordered" +msgstr "Ordinato" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" -msgstr "La propria Verifica %(platform_name)s è scaduta" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "List" +msgstr "Elenco" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -msgid "ID Verification Submitted" -msgstr "Verifica dell'identità inviata" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quotes" +msgstr "Citazioni" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html #, python-format msgid "" -"Thank you for submitting your photos for identity verification with " -"%(platform_name)s. " +"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" +" help." msgstr "" -"Grazie per aver inviato le foto per la verifica dell'identità per " -"%(platform_name)s. " +"La sintassi markdown è consentita. Consultare " +"%(start_link)scheatsheet%(end_link)s per assistenza." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "" -"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." -msgstr "Abbiamo ricevuto le tue foto e saranno controllate entro 3-5 giorni." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py +msgid "Attachments" +msgstr "Allegati" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload new file" +msgstr "Carica un nuovo file" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search and add file" +msgstr "Cerca e aggiungi file" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " -msgstr "" -"È possibile controllare lo stato sulla propria dashboard: %(dashboard_link)s" -" " +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload File" +msgstr "Carica il File" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "Best regards," -msgstr "Distinti saluti," +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload file" +msgstr "Carica file" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt -msgid "Thank you for submitting your photos!" -msgstr "Grazie per averci inviato le tue foto!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +msgid "Search files and articles" +msgstr "Cerca files e articoli" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "Last modified:" -msgstr "Modificato per l'ultima volta il: " +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " +"on other articles which may or may not be a good thing." +msgstr "" +"Puoi riutilizzare file da altri articoli. Questi files sono soggetti ad " +"aggiornamenti su altri articoli, che potrebbe essere o non essere una buona " +"cosa." -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "See all children" -msgstr "Vedi tutti i figli" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search" +msgstr "Ricerca" -#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html -msgid "This article was last modified:" -msgstr "Questa voce è stata modificata per l'ultima volta il: " +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" +" directly refer to a file from the article text." +msgstr "" +"I seguenti files sono disponibili per questo articolo. Copia il tag di " +"markdown per fare un riferimento diretto a un file dal testo dell'articolo." -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Add new article" -msgstr "Aggiungi una nuova voce" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Markdown tag" +msgstr "Tag di markdown" -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Create article" -msgstr "Crea una voce" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Uploaded by" +msgstr "Caricato da " -#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html -#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Go back" -msgstr "Vai indietro" +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" -#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Delete article" -msgstr "Cancella articolo" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File History" +msgstr "Storia del File" -#: lms/templates/wiki/delete.html #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" +msgid "Detach" +msgstr "Stacca" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You cannot delete a root article." -msgstr "Non puoi cancellare un articolo root" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html +msgid "Replace" +msgstr "Rimpiazza" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " -"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." -msgstr "" -"Non puoi cancellare questo articolo perchè non hai il permesso per " -"cancellare articoli con figli. Cerca di rimuovere i figli manualmente ad uno" -" ad uno." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/deleted.html +msgid "Restore" +msgstr "Ripristina" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" -" well. If you choose to purge, children will also be purged!" -msgstr "" -"Stai cancellando un articolo. Questo significa che anche i suoi figli " -"saranno cancellati. Se decidi di epurare, anche i figli verranno epurati!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "anonymous (IP logged)" +msgstr "anonimo (IP loggato)" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Articles that will be deleted" -msgstr "Voci che saranno cancellate" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File history" +msgstr "Storia del file" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "...and more!" -msgstr "...e più!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "revisions" +msgstr "revisioni" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You are deleting an article. Please confirm." -msgstr "Stai eliminando una voce. Per favore, conferma." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "There are no attachments for this article." +msgstr "Non ci sono allegati per questo articolo." -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html -#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing revision:" +msgstr "Anteprima revisione:" -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html -msgid "Save changes" -msgstr "Salva modifiche" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing a merge between two revisions:" +msgstr "Anteprima di un'unione tra due revisioni:" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "This revision has been deleted." +msgstr "Questa revisione è stata eliminata." -#: lms/templates/wiki/edit.html -msgid "Wiki Preview" -msgstr "Anteprima Wiki" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +msgstr "" +"Il ripristino di questa revisione contrassegnerà l'articolo come eliminato." -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or -#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -msgid "window open" -msgstr "Finestra aperta" +#: lms/urls.py +msgid "LMS Administration" +msgstr "Amministrazione LMS" -#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Back to editor" -msgstr "Torna all'editor" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py +msgid "ACE Common" +msgstr "ACE Comune" -#: lms/templates/wiki/history.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "History" -msgstr "Storia" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +msgstr "Passare alla Home page %(platform_name)s " -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "" -"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " -"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" -" can change to a particular revision or merge an old revision with the " -"current one." -msgstr "" -"Clicca ogni revisione per vedere una lista delle linee modificate. Clicca il" -" tasto Anteprima per vedere come appariva l'articolo in questo passaggio. " -"Alla fine di questa pagina, puoi cambiare ad una revisione particolare o " -"unire una vecchia revisione a quella attuale." +#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Courses" +msgstr "Corsi" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "(no log message)" -msgstr "(nessun messaggio di log)" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "My Account" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Preview this revision" -msgstr "Anteprima per questa revisione" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +msgstr "%(platform_name)s su LinkedIn" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Auto log:" -msgstr "Auto log:" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Twitter" +msgstr "%(platform_name)s su Twitter" -#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Change" -msgstr "Cambia" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Facebook" +msgstr "%(platform_name)s su Facebook" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge selected with current..." -msgstr "Unisci selezionato con attuale..." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +msgstr "%(platform_name)s su Google Plus" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to selected version" -msgstr "Passa alla versione selezionata" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Reddit" +msgstr "%(platform_name)s su Reddit" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Wiki Revision Preview" -msgstr "Anteprima revisione Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +msgstr "Scarica l'app iOS da Apple Store" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Back to history view" -msgstr "Torna alla visualizzazione storia" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +msgstr "Scarica l'app Android da Google Play Store" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to this version" -msgstr "Cambia a questa versione" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is:" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge Revision" -msgstr "Unisci revisione" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Unsubscribe from these emails." +msgstr "Annulla la sottoscrizione da queste email." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge with current" -msgstr "Unisci con la corrente" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Email" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#, python-format msgid "" -"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " -"both versions and merged at its approximate location from each revision." +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate. Upgrade by " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -"Quando unisci una revisione con la corrente, saranno mantenuti i dati di " -"entrambe le versioni e uniti nel luogo approssimato da ogni revisione." - -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "After this, it's important to do a manual review." -msgstr "Dopo questo, è importante fare una revisione manuale." +"Non perdere l'opportunità di mettere in rilievo le nuove conoscenze e " +"competenze ottenendo un certificato verificato. Esegui l'upgrade entro " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Create new merged version" -msgstr "Crea una nuova versione unita" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +msgid "Upgrade Now" +msgstr "Esegui upgrade ora" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py #, python-brace-format msgid "" -"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " -"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." msgstr "" -"È necessario {anchor_start_login}accedere{anchor_end} o " -"{anchor_start_signup}registrarsi{anchor_end} per utilizzare questa funzione." +"Una volta approvata questa richiesta, passare a {catalog_admin_url} per " +"configurare un catalogo per questo utente." -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -msgid "You need to log in or sign up to use this function." -msgstr "" -"E' necessario effettuare l'accesso o registrarsi per poter utilizzare questa" -" funzione. " +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Organization Name" +msgstr "Nome organizzazione" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Cheatsheet" -msgstr "Pagina di aiuto Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Organization Address" +msgstr "Indirizzo organizzazione" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Syntax Help" -msgstr "Guida alla sintassi Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Describe what your application does." +msgstr "Descrivi il funzionamento della propria applicazione." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-brace-format -msgid "" -"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " -"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " -"details:" -msgstr "" -"Questo wiki utilizza {start_strong}Markdown{end_strong} per lo stile. " -"Esistono diverse guide online utili. Consultare i link riportati di seguito " -"per maggiori dettagli:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The URL of your organization's website." +msgstr "L'URL del proprio sito web dell'organizzazione." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Markdown: Basics" -msgstr "Markdown: concetti generali" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The name of your organization." +msgstr "Il nome della propria organizzazione." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quick Markdown Syntax Guide" -msgstr "Guida Rapida alla Sintassi di Markdown " +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The contact address of your organization." +msgstr "L'indirizzo di contatto della propria organizzazione." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Miniature Markdown Guide" -msgstr "Breve Guida su Markdown" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#, python-brace-format +msgid "The following users do not exist: {usernames}." +msgstr "I seguenti utenti non esistono: {usernames}." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py msgid "" -"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " -"you the creation page." +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." msgstr "" -"Per creare un nuovo articolo wiki, creare un link ad esso. Facendo clic sul " -"link viene visualizzata la pagina di creazione." +"Un elenco separato da virgole di nomi utente che potranno visualizzare " +"questo catalogo." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" -msgstr "[Nome articolo](wiki:ArticleName)" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html +msgid "Denied" +msgstr "Negato" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Additions:" -msgstr "Aggiunte %(platform_name)s :" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Approved" +msgstr "Approvato" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Math Expression" -msgstr "Espressione Matematica" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Status of this API access request" +msgstr "Stato di questa richiesta di accesso API" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Useful examples:" -msgstr "Esempi utili:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The URL of the website associated with this API user." +msgstr "L'URL del sito web associato a questo utente API." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipedia" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The reason this user wants to access the API." +msgstr "Il motivo per cui questo utente desidera accedere all'API." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " +"Service{link_end}." +msgstr "" +"Io, e la mia organizzazione, accettiamo i {link_start}{platform_name} " +"Termini di Servizio API{link_end}." + +#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py #, python-format -msgid "%(platform_name)s Wiki" -msgstr "Wiki %(platform_name)s " +msgid "'%s' is not a valid scope." +msgstr "'%s' non è un ambito valido." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Huge Header" -msgstr "Intestazione enorme" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py +#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py +#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "Segnalibri" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Smaller Header" -msgstr "Intestazione più piccola" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "Si è verificato un errore. Per piacere, prova di nuovo." -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "*emphasis* or _emphasis_" -msgstr "*emphasis* o _emphasis_" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "Nessun dato fornito." -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "**strong** or __strong__" -msgstr "**strong** o __strong__" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "Parametro usage_id non fornito." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Unordered List" -msgstr "Elenco non ordinato" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "usage_id non valido: {usage_id}." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 1" -msgstr "Sotto elemento 1" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "Blocco con usage_id: {usage_id} non trovato." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 2" -msgstr "Sotto elemento 2" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "" +"È possibile creare fino a {max_num_bookmarks_per_course} segnalibri. È " +"necessario rimuovere alcuni segnalibri prima di poter aggiungere nuovi." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Ordered" -msgstr "Ordinato" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "Il segnalibro con usage_id: {usage_id} non esiste." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "List" -msgstr "Elenco" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" +msgstr "URL API interno" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quotes" -msgstr "Citazioni" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +msgstr "OBSOLETO: utilizzare l'impostazione COURSE_CATALOG_API_URL." -#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" -" help." +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." msgstr "" -"La sintassi markdown è consentita. Consultare " -"%(start_link)scheatsheet%(end_link)s per assistenza." - -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py -msgid "Attachments" -msgstr "Allegati" - -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload new file" -msgstr "Carica un nuovo file" +"Valore specificato in secondi. Abilitare la memorizzazione nella cache delle" +" risposte API impostandola ad un valore maggiore di 0." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search and add file" -msgstr "Cerca e aggiungi file" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "Cache TTL - Time To Live a lungo termine" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload File" -msgstr "Carica il File" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." +msgstr "" +"Valore specificato in secondi (assume il valore predefinito di 86400s, " +"24hr). In alcuni casi la cache deve essere aggiornata meno frequentemente. " +"Abilitare la memorizzazione nella cache a lungo termine di risposte API " +"impostandola ad un valore maggiore di 0." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload file" -msgstr "Carica file" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." +msgstr "" +"Nome utente creato per l'integrazione del catalogo corsi, ad esempio " +"lms_catalog_service_user." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -msgid "Search files and articles" -msgstr "Cerca files e articoli" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "Dimensione di pagina" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " -"on other articles which may or may not be a good thing." +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." msgstr "" -"Puoi riutilizzare file da altri articoli. Questi files sono soggetti ad " -"aggiornamenti su altri articoli, che potrebbe essere o non essere una buona " -"cosa." +"Numero massimo di record nella risposta impaginata di una singola richiesta " +"al servizio catalogo." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search" -msgstr "Ricerca" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." +msgstr "" +"Ciò definisce il contesto in cui abilitare questa configurazione. Se non " +"viene impostato alcun valore, la configurazione si applica globalmente. Se " +"viene impostato un valore singolo, la configurazione si applica a tutti i " +"corsi all'interno di quel contesto. È possibile impostare un solo valore " +"alla volta.{br}Se si applicano più contesti ad un corso (ad esempio, se la " +"configurazione è indicata specificamente per il corso e per l'organizzazione" +" in cui si esegue il corso, il contesto più specifico sostituisce il " +"contesto più generale." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py msgid "" -"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" -" directly refer to a file from the article text." +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." msgstr "" -"I seguenti files sono disponibili per questo articolo. Copia il tag di " -"markdown per fare un riferimento diretto a un file dal testo dell'articolo." +"Se uno qualsiasi di questi valori viene lasciato vuoto o \"Sconosciuto\", il" +" relativo valore sarà richiamato durante il runtime dal successivo contesto " +"più specifico che si applica. Ad esempio, se \"Abilitato\" è lasciato come " +"\"Sconosciuto\" nel contenuto del corso, quel corso verrà Abilitato solo se " +"l'organizzazione in cui si trova è Abilitato." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Markdown tag" -msgstr "Tag di markdown" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#, python-format +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "%(value)s deve avere il formato ORG+COURSE" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Uploaded by" -msgstr "Caricato da " +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "" +"Configurare i valori di tutte le edizioni del corso associate a questo sito." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File History" -msgstr "Storia del File" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +msgstr "" +"Configurare i valori di tutte le edizioni del corso associate a questa " +"organizzazione. Questa è la stringa dell'organizzazione (ad esempio, edX, " +"MITx)." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Detach" -msgstr "Stacca" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "Corso in Org" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html -msgid "Replace" -msgstr "Rimpiazza" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "" +"Configurare i valori di tutte le edizioni del corso associate a questo " +"corso. Specificare nel formato 'org+course' (ad esempio MITx+6.002x, " +"HarvardX+CS50)." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/deleted.html -msgid "Restore" -msgstr "Ripristina" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "Edizione del corso " -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "anonymous (IP logged)" -msgstr "anonimo (IP loggato)" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "" +"Configurare i valori per questa edizione del corso. Deve essere formattato " +"come CourseKey (ad esempio, course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File history" -msgstr "Storia del file" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "" +"La configurazione non può essere specificata più di un livello alla volta." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "revisions" -msgstr "revisioni" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" +msgstr "Stato dell'errore" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "There are no attachments for this article." -msgstr "Non ci sono allegati per questo articolo." +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "Corsi con errori" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing revision:" -msgstr "Anteprima revisione:" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "Schemi e sequenze di apprendimento" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing a merge between two revisions:" -msgstr "Anteprima di un'unione tra due revisioni:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "" +"Impossibile modificare o rimuovere il livello di accesso per il solo ruolo " +"admin." -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "This revision has been deleted." -msgstr "Questa revisione è stata eliminata." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." +msgstr "" +"Non è possibile modificare il tipo di libreria in {library_type} se presenta" +" ancora modifiche non pubblicate." -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." msgstr "" -"Il ripristino di questa revisione contrassegnerà l'articolo come eliminato." +"È possibile solo impostare una libreria su {library_type} se tutti i blocchi" +" esistenti sono di quel tipo. Trovato blocco incompatibile {block_id} con " +"tipo {block_type}." -#: lms/urls.py -msgid "LMS Administration" -msgstr "Amministrazione LMS" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." +msgstr "" +"Tipo di blocco \"{block_type}\" non compatibile con tipo di libreria " +"\"{library_type}\"." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py -msgid "ACE Common" -msgstr "ACE Comune" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "La libreria non può avere più di {} XBlock" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" -msgstr "Passare alla Home page %(platform_name)s " +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" +msgstr "Complesso" -#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Courses" -msgstr "Corsi" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "Tutti i diritti riservati." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "My Account" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "Creative Commons Attribution 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" -msgstr "%(platform_name)s su LinkedIn" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Twitter" -msgstr "%(platform_name)s su Twitter" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Facebook" -msgstr "%(platform_name)s su Facebook" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Google Plus" -msgstr "%(platform_name)s su Google Plus" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +msgstr "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Reddit" -msgstr "%(platform_name)s su Reddit" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the iOS app on the Apple Store" -msgstr "Scarica l'app iOS da Apple Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "Amministra utenti e contenuto autore" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the Android app on the Google Play Store" -msgstr "Scarica l'app Android da Google Play Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" +msgstr "Contenuto autore" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is:" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" +msgstr "A sola lettura" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Unsubscribe from these emails." -msgstr "Annulla la sottoscrizione da queste email." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +msgstr "È possibile impostare uno ed uno solo di 'user' e 'group'." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Email" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#, python-format -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate. Upgrade by " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." msgstr "" -"Non perdere l'opportunità di mettere in rilievo le nuove conoscenze e " -"competenze ottenendo un certificato verificato. Esegui l'upgrade entro " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." - -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -msgid "Upgrade Now" -msgstr "Esegui upgrade ora" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " -"catalog for this user." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." msgstr "" -"Una volta approvata questa richiesta, passare a {catalog_admin_url} per " -"configurare un catalogo per questo utente." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Organization Name" -msgstr "Nome organizzazione" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Organization Address" -msgstr "Indirizzo organizzazione" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Describe what your application does." -msgstr "Descrivi il funzionamento della propria applicazione." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The URL of your organization's website." -msgstr "L'URL del proprio sito web dell'organizzazione." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The name of your organization." -msgstr "Il nome della propria organizzazione." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The contact address of your organization." -msgstr "L'indirizzo di contatto della propria organizzazione." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#, python-brace-format -msgid "The following users do not exist: {usernames}." -msgstr "I seguenti utenti non esistono: {usernames}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "" -"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." msgstr "" -"Un elenco separato da virgole di nomi utente che potranno visualizzare " -"questo catalogo." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html -msgid "Denied" -msgstr "Negato" +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Approved" -msgstr "Approvato" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Status of this API access request" -msgstr "Stato di questa richiesta di accesso API" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The URL of the website associated with this API user." -msgstr "L'URL del sito web associato a questo utente API." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The reason this user wants to access the API." -msgstr "Il motivo per cui questo utente desidera accedere all'API." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " -"Service{link_end}." +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." msgstr "" -"Io, e la mia organizzazione, accettiamo i {link_start}{platform_name} " -"Termini di Servizio API{link_end}." -#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid scope." -msgstr "'%s' non è un ambito valido." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py -#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py -#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" -msgstr "Segnalibri" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "Si è verificato un errore. Per piacere, prova di nuovo." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." -msgstr "Nessun dato fornito." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." -msgstr "Parametro usage_id non fornito." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." -msgstr "usage_id non valido: {usage_id}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." +msgstr "Impossibile trovare un utente con quell'indirizzo email." -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." -msgstr "Blocco con usage_id: {usage_id} non trovato." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." +msgstr "Questo utente ha già accesso a questa libreria." -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" -"È possibile creare fino a {max_num_bookmarks_per_course} segnalibri. È " -"necessario rimuovere alcuni segnalibri prima di poter aggiungere nuovi." - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." -msgstr "Il segnalibro con usage_id: {usage_id} non esiste." +"Elenco dei domini che sono autorizzati ad effettuare richieste cross-domain " +"a questo sito. Si prega di indicare ogni dominio su una propria riga." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" -msgstr "URL API interno" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" +msgstr "Gruppo predefinito" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." -msgstr "OBSOLETO: utilizzare l'impostazione COURSE_CATALOG_API_URL." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +msgstr "Non è possibile creare due coorti con lo stesso nome" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" -"Valore specificato in secondi. Abilitare la memorizzazione nella cache delle" -" risposte API impostandola ad un valore maggiore di 0." +"È necessario che vi sia una coorte a cui gli studenti possono essere " +"automaticamente assegnati." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" -msgstr "Cache TTL - Time To Live a lungo termine" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." +msgstr "Una coorte con lo stesso nome esiste già." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -"Valore specificato in secondi (assume il valore predefinito di 86400s, " -"24hr). In alcuni casi la cache deve essere aggiornata meno frequentemente. " -"Abilitare la memorizzazione nella cache a lungo termine di risposte API " -"impostandola ad un valore maggiore di 0." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." msgstr "" -"Nome utente creato per l'integrazione del catalogo corsi, ad esempio " -"lms_catalog_service_user." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" -msgstr "Dimensione di pagina" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" msgstr "" -"Numero massimo di record nella risposta impaginata di una singola richiesta " -"al servizio catalogo." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -"Ciò definisce il contesto in cui abilitare questa configurazione. Se non " -"viene impostato alcun valore, la configurazione si applica globalmente. Se " -"viene impostato un valore singolo, la configurazione si applica a tutti i " -"corsi all'interno di quel contesto. È possibile impostare un solo valore " -"alla volta.{br}Se si applicano più contesti ad un corso (ad esempio, se la " -"configurazione è indicata specificamente per il corso e per l'organizzazione" -" in cui si esegue il corso, il contesto più specifico sostituisce il " -"contesto più generale." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -"Se uno qualsiasi di questi valori viene lasciato vuoto o \"Sconosciuto\", il" -" relativo valore sarà richiamato durante il runtime dal successivo contesto " -"più specifico che si applica. Ad esempio, se \"Abilitato\" è lasciato come " -"\"Sconosciuto\" nel contenuto del corso, quel corso verrà Abilitato solo se " -"l'organizzazione in cui si trova è Abilitato." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" -msgstr "%(value)s deve avere il formato ORG+COURSE" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" +msgstr "Credenziali" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." -msgstr "" -"Configurare i valori di tutte le edizioni del corso associate a questo sito." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" +msgstr "URL del servizio interno" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." -msgstr "" -"Configurare i valori di tutte le edizioni del corso associate a questa " -"organizzazione. Questa è la stringa dell'organizzazione (ad esempio, edX, " -"MITx)." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" +msgstr "URL del servizio pubblico" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" -msgstr "Corso in Org" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" +msgstr "Abilita emissione studente" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +msgstr "Abilita emissione di credenziali via Credential Service." + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +msgstr "Abilita creazione di Credential in Studio" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +msgstr "Abilita creazione di credenziali Credential Service in Studio." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" +msgstr "Eleggibilità credito del corso" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +msgstr "Sei eleggibile per il credito da {providers_string}" + +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgstr "{first_provider} e {second_provider}" + +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +msgstr "{first_providers} e {last_provider}" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +msgstr "[{username}] non è eleggibile per il credito per [{course_key}]." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +msgstr "[{course_key}] non è una chiave del corso valida." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." msgstr "" -"Configurare i valori di tutte le edizioni del corso associate a questo " -"corso. Specificare nel formato 'org+course' (ad esempio MITx+6.002x, " -"HarvardX+CS50)." +"Identificativo univoco per il provider del credito. Sono consentiti solo " +"caratteri alfanumerici e trattini (-). L'identificativo è sensibile alle " +"maiuscole/minuscole." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "Edizione del corso " +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +msgstr "Definisce se il provider del credito è attualmente abilitato." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" +msgstr "Nome del provider del credito mostrato agli utenti" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." msgstr "" -"Configurare i valori per questa edizione del corso. Deve essere formattato " -"come CourseKey (ad esempio, course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +"Quando true, notifica automaticamente il provider del credito quando un " +"utente richiede credito. Affinché sia funzionante, è necessario configurare " +"una chiave segreta condivisa per il provider del credito nelle impostazioni " +"di autorizzazioni protette." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" -"La configurazione non può essere specificata più di un livello alla volta." - -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" -msgstr "Stato dell'errore" - -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" -msgstr "Corsi con errori" - -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" -msgstr "Schemi e sequenze di apprendimento" +"URL del provider del credito. Se la funzione di integrazione automatica è " +"abilitata, tale URL sarà l'endpoint che riceverà le notifiche del provider " +"di una richiesta di credito. In caso contrario, all'utente verrà mostrato " +"un link a questo URL, in modo che l'utente possa richiedere credito " +"direttamente al provider." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." msgstr "" -"Impossibile modificare o rimuovere il livello di accesso per il solo ruolo " -"admin." +"L'URL del provider del credito dove l'utente può controllare lo stato della " +"sua richiesta di credito. Gli studenti visualizzano tali informazioni " +"*dopo* che hanno richiesto credito." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." +msgstr "Descrizione del provider del credito mostrata agli utenti." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." msgstr "" -"Non è possibile modificare il tipo di libreria in {library_type} se presenta" -" ancora modifiche non pubblicate." +"Testo normale o contenuto html per la visualizzazione di ulteriori passi " +"sulla pagina di ricezione *dopo* aver pagato per ottenere il credito per il " +"corso a fronte di un provider del credito." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." msgstr "" -"È possibile solo impostare una libreria su {library_type} se tutti i blocchi" -" esistenti sono di quel tipo. Trovato blocco incompatibile {block_id} con " -"tipo {block_type}." +"Testo normale o contenuto html per la visualizzazione del messaggio " +"personalizzato all'interno del contenuto email per l'eleggibilità del " +"credito inviato quando l'utente ha soddisfatto tutti i requisiti di " +"eleggibilità del credito." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." msgstr "" -"Tipo di blocco \"{block_type}\" non compatibile con tipo di libreria " -"\"{library_type}\"." - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" -msgstr "La libreria non può avere più di {} XBlock" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" -msgstr "Complesso" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." -msgstr "Tutti i diritti riservati." +"Testo normale o contenuto html per la visualizzazione del messaggio " +"personalizzato all'interno del contenuto email per la ricezione del credito " +"inviato *dopo* aver pagato per ottenere il credito per un corso." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" -msgstr "Creative Commons Attribution 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +msgstr "L'Url immagine in miniatura del provider del credito." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" -msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" +msgstr "Stati dei requisiti di credito" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" -msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +msgstr "Scadenza per l'acquisto e la richiesta del credito." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" -msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" +msgstr "Amministrazione lingua in anteprima" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" -msgstr "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" +msgstr "Lingua non fornita" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" -msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" +msgstr "Lingua impostata su {preview_language}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" -msgstr "Amministra utenti e contenuto autore" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" +msgstr "Lingua reimpostata sul valore predefinito" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" -msgstr "Contenuto autore" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" +msgstr "Questo è un messaggio di test" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" -msgstr "A sola lettura" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" +msgstr "Questo è un messaggio di operazione riuscita" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." -msgstr "È possibile impostare uno ed uno solo di 'user' e 'group'." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" +msgstr "Questa è un'avvertenza del test" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" +msgstr "Questo è un errore del test" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" +msgstr "supporto tecnico" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" +"Elenco separato da virgole di provider da consentire, ad esempio: {choices}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" +msgstr "Elenco consentiti" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" +"Elenco separato da virgole di provider da negare, ad esempio: {choices}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" +msgstr "Elenco negati" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" -msgstr "" +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" +msgstr "Chiave contesto di apprendimento" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" +"Se questa funzione è disabilitata, le discussioni nel contesto/corso di " +"apprendimento associato verranno disabilitate." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +msgstr "I dati di configurazione LTI per questo contesto/provider." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." +msgstr "I dati di configurazione plugin per questo contesto/provider." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" +msgstr "Provider di discussione" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" +msgstr "L'ID del provider/strumento di discussione" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." -msgstr "Impossibile trovare un utente con quell'indirizzo email." - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." -msgstr "Questo utente ha già accesso a questa libreria." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -"Elenco dei domini che sono autorizzati ad effettuare richieste cross-domain " -"a questo sito. Si prega di indicare ogni dominio su una propria riga." -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" -msgstr "Gruppo predefinito" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" +msgstr "Amministratore" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" -msgstr "Non è possibile creare due coorti con lo stesso nome" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" +msgstr "Moderatore" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." -msgstr "" -"È necessario che vi sia una coorte a cui gli studenti possono essere " -"automaticamente assegnati." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" +msgstr "Moderatore del gruppo" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." -msgstr "Una coorte con lo stesso nome esiste già." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html +msgid "Community TA" +msgstr "Community TA" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "Studente" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." msgstr "" +"CORSO NON TROVATO. Si prega di verificare che l'ID del corso sia valido." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." +msgstr "La chiave del corso per il corso riservato." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." msgstr "" +"Il messaggio che appare quando un utente è impossibilitato a iscriversi" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." msgstr "" +"il messaggio che appare quando un utente è impossbilitato ad accedere ad un " +"corso" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." msgstr "" +"permette agli utenti che si sono registrati in un paese di accedere a dei " +"corsi limitati da paesi esclusi" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." +msgstr "Codice paese ISO a due caratteri." + +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." msgstr "" +"Stabilisce se includere o escludere il determinato corso. Se vengono " +"specificati paesi inseriti nell'elenco attendibili, SOLO gli utenti " +"provenienti da tali paesi potranno accedere al corso. Se vengono specificati" +" paesi inseriti nell'elenco indesiderati, gli utenti provenienti da tali " +"paesi NON potranno accedere al corso. " -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" -msgstr "Credenziali" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." +msgstr "Il corso a cui si applica questa norma" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" -msgstr "URL del servizio interno" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." +msgstr "il paese a cui questa norma si applica" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" -msgstr "URL del servizio pubblico" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Whitelist {country} for {course}" +msgstr "lista bianca {country} per {course}" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" -msgstr "Abilita emissione studente" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgstr "Lista di proscrizione {country} per {course}" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." -msgstr "Abilita emissione di credenziali via Credential Service." +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" -msgstr "Abilita creazione di Credential in Studio" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" +"Elenco separato da virgole di ambiti che potranno essere richiesti da questa" +" applicazione." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." -msgstr "Abilita creazione di credenziali Credential Service in Studio." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" +"Elenco separato da virgole di filtri che potranno essere richiesti da questa" +" applicazione." -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" -msgstr "Eleggibilità credito del corso" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" +msgstr "Provider di contenuti" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" +msgstr "Policy delle password" + +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" -msgstr "Sei eleggibile per il credito da {providers_string}" +msgid "" +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." +msgstr "" +"{strong_tag_open}Abbiamo di recente cambiato i nostri requisiti per la " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}La tua password corrente non " +"soddisfa i nuovi requisiti di sicurezza. Abbiamo appena inviato un messaggio" +" di reimpostazione password all'indirizzo email associato a questo account. " +"Grazie per l'aiuto che dai nel tenere protetto i tuoi dati." -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" -msgstr "{first_provider} e {second_provider}" +msgid "" +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +msgstr "" +"{strong_tag_open}Azione richiesta: aggiornare la propria " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}A partire dal {deadline}, " +"{platform_name} richiederà a tutti gli studenti di utilizzare password " +"complesse. La tua password corrente non soddisfa tali requisiti. Per " +"reimpostare la password, accedere a {anchor_tag_open}Impostazioni " +"account{anchor_tag_close}." -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" -msgstr "{first_providers} e {last_provider}" +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +msgstr "La dimensione del file deve essere minore di {image_max_size}." -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." -msgstr "[{username}] non è eleggibile per il credito per [{course_key}]." +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +msgstr "La dimensione del file deve essere almeno di {image_min_size}." -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." -msgstr "[{course_key}] non è una chiave del corso valida." +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +msgstr "Il file deve essere uno dei seguenti tipi: {valid_file_types}." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -"Identificativo univoco per il provider del credito. Sono consentiti solo " -"caratteri alfanumerici e trattini (-). L'identificativo è sensibile alle " -"maiuscole/minuscole." - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." -msgstr "Definisce se il provider del credito è attualmente abilitato." - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" -msgstr "Nome del provider del credito mostrato agli utenti" +"L'intestazione Content-Type per questo file non corrisponde ai dati del " +"file. Il file potrebbe essere danneggiato." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -"Quando true, notifica automaticamente il provider del credito quando un " -"utente richiede credito. Affinché sia funzionante, è necessario configurare " -"una chiave segreta condivisa per il provider del credito nelle impostazioni " -"di autorizzazioni protette." +"L'estensione del nome file per questo file non corrisponde ai dati del file." +" Il file potrebbe essere danneggiato." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." -msgstr "" -"URL del provider del credito. Se la funzione di integrazione automatica è " -"abilitata, tale URL sarà l'endpoint che riceverà le notifiche del provider " -"di una richiesta di credito. In caso contrario, all'utente verrà mostrato " -"un link a questo URL, in modo che l'utente possa richiedere credito " -"direttamente al provider." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." -msgstr "" -"L'URL del provider del credito dove l'utente può controllare lo stato della " -"sua richiesta di credito. Gli studenti visualizzano tali informazioni " -"*dopo* che hanno richiesto credito." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." -msgstr "Descrizione del provider del credito mostrata agli utenti." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." -msgstr "" -"Testo normale o contenuto html per la visualizzazione di ulteriori passi " -"sulla pagina di ricezione *dopo* aver pagato per ottenere il credito per il " -"corso a fronte di un provider del credito." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" +msgstr "Nessun file fornito per l'immagine del profilo" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." msgstr "" -"Testo normale o contenuto html per la visualizzazione del messaggio " -"personalizzato all'interno del contenuto email per l'eleggibilità del " -"credito inviato quando l'utente ha soddisfatto tutti i requisiti di " -"eleggibilità del credito." +"Il percorso utilizzato per costruire gli URL di pagine di marketing di " +"programmi (ad esempio, \"/foo\")." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." -msgstr "" -"Testo normale o contenuto html per la visualizzazione del messaggio " -"personalizzato all'interno del contenuto email per la ricezione del credito " -"inviato *dopo* aver pagato per ottenere il credito per un corso." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" +msgstr "UUID programma" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." -msgstr "L'Url immagine in miniatura del provider del credito." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" -msgstr "Stati dei requisiti di credito" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." -msgstr "Scadenza per l'acquisto e la richiesta del credito." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" +msgstr "Caso errore noto" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" -msgstr "Amministrazione lingua in anteprima" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" +msgstr "Programma inizio < inizio corso" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" -msgstr "Lingua non fornita" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" +msgstr "ID del corso" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -#, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" -msgstr "Lingua impostata su {preview_language}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" +msgstr "Tutto" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" -msgstr "Lingua reimpostata sul valore predefinito" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" +msgstr "Esperienza" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" -msgstr "Questo è un messaggio di test" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "ID del corso" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" -msgstr "Questo è un messaggio di operazione riuscita" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" +msgstr "Programmazioni" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" -msgstr "Questa è un'avvertenza del test" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" +msgstr "Indica se questo programma è effettivamente utilizzato" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" -msgstr "Questo è un errore del test" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" +msgstr "La data di entrata in vigore di questo programma" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" msgstr "" +"Scadenza entro la quale lo studente deve eseguire l'upgrade per un posto " +"verificato" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" -msgstr "supporto tecnico" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "Programma" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" -msgstr "" -"Elenco separato da virgole di provider da consentire, ad esempio: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr " Per %(filter_title)s " -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" -msgstr "Elenco consentiti" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +msgstr "Benvenuto/a alla settimana %(week_num)s di %(course_name)s!" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" -"Elenco separato da virgole di provider da negare, ad esempio: {choices}" +"Speriamo che ti stia piacendo {start_strong}{course_name}{end_strong}! " +"Desideriamo farti conoscere cosa è previsto per te nella settimana " +"{week_num}:" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" -msgstr "Elenco negati" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +msgid "" +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" +msgstr "" +"Con i corsi di apprendimento autonomo, l'apprendimento segue il programma " +"desiderato. Si consiglia vivamente di dedicare tempo al corso ogni " +"settimana. Una maggiore attenzione e concentrazione darà i suoi esiti alla " +"fine!" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" -msgstr "Chiave contesto di apprendimento" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" +msgstr "Riprendi il tuo corso ora" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" -"Se questa funzione è disabilitata, le discussioni nel contesto/corso di " -"apprendimento associato verranno disabilitate." +"Speriamo che ti stia piacendo %(course_name)s! Desideriamo farti conoscere " +"cosa è previsto per te nella settimana %(week_num)s:" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." -msgstr "I dati di configurazione LTI per questo contesto/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" +msgstr "Benvenuto/a alla settimana %(week_num)s" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" +"Speriamo che ti stia piacendo {start_strong}{course_name}{end_strong}! " +"Desideriamo farti conoscere cosa è previsto per te nelle prossime settimane:" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" +"Si consiglia vivamente di dedicare tempo al corso ogni settimana. Una " +"maggiore attenzione e concentrazione darà i suoi esiti alla fine!" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" +"Speriamo che ti stia piacendo %(course_name)s! Desideriamo farti conoscere " +"cosa è previsto per te nelle prossime settimane:" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." -msgstr "I dati di configurazione plugin per questo contesto/provider." - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" -msgstr "Provider di discussione" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" -msgstr "L'ID del provider/strumento di discussione" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" +msgstr "Aggiornamento settimanale di %(course_name)s " -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" msgstr "" +"Molti studenti %(platform_name)s stanno completando più problemi ogni " +"settimana, e stanno partecipando ai forum di discussione. Cosa intendi fare " +"per continuare a studiare?" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" +"Molti studenti %(platform_name)s in %(course_name)s stanno completando più " +"problemi ogni settimana, e stanno partecipando ai forum di discussione. Cosa" +" intendi fare per continuare a studiare?" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" +msgstr "Continua con questo entusiasmo!" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" +"Molti studenti {platform_name} in {start_strong}{course_name}{end_strong} " +"stanno completando più problemi ogni settimana, e stanno partecipando ai " +"forum di discussione. Cosa intendi fare per continuare a studiare?" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" +msgstr "Continua a studiare" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" +"Ti ricordi quando ti sei iscritto/a a %(course_name)s, e ad altri corsi su " +"%(platform_name)s? Noi sì, e siamo lieti di averti! Vieni a vedere cosa " +"stanno studiando gli altri." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" +"Ti ricordi quando ti sei iscritto/a a %(course_name)s su %(platform_name)s? " +"Noi sì, e siamo lieti di averti! Vieni a vedere cosa stanno studiando gli " +"altri." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" +msgstr "Continua a studiare oggi" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" +"Ti ricordi quando ti sei iscritto/a a " +"{start_strong}{course_name}{end_strong} e ad altri corsi su {platform_name}?" +" Noi sì, e siamo lieti di averti! Vieni a vedere cosa stanno studiando gli " +"altri." -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" -msgstr "Amministratore" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" -msgstr "Moderatore" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." +msgstr "" +"Ti ricordi quando ti sei iscritto/a a " +"{start_strong}{course_name}{end_strong} su {platform_name}? Noi sì, e siamo " +"lieti di averti! Vieni a vedere cosa stanno studiando gli altri." -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" -msgstr "Moderatore del gruppo" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" +msgstr "Inizia a imparare ora" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Community TA" -msgstr "Community TA" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgstr "Continua a imparare su %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "Studente" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgstr "Continua a imparare in %(course_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -"CORSO NON TROVATO. Si prega di verificare che l'ID del corso sia valido." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." -msgstr "La chiave del corso per il corso riservato." +"Ci auguriamo che ti piaccia il nostro metodo di apprendimento fin d'ora su " +"%(platform_name)s! Un certificato verificato ti consente di mettere in " +"evidenza le tue nuove conoscenze e competenze. Un certificato " +"%(platform_name)s è riconosciuto e facilmente condivisibile. Esegui " +"l'upgrade entro %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -"Il messaggio che appare quando un utente è impossibilitato a iscriversi" +"Ci auguriamo che ti piaccia il nostro metodo di apprendimento fin d'ora in " +"%(first_course_name)s! Un certificato verificato ti consente di mettere in " +"evidenza le tue nuove conoscenze e competenze. Un certificato " +"%(platform_name)s è riconosciuto e facilmente condivisibile. Esegui " +"l'upgrade entro %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" +msgstr "Esegui upgrade ora" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -"il messaggio che appare quando un utente è impossbilitato ad accedere ad un " -"corso" +"Ci auguriamo che ti piaccia il nostro metodo di apprendimento fin d'ora su " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! Un certificato verificato ti " +"consente di mettere in evidenza le tue nuove conoscenze e competenze. Un " +"certificato %(platform_name)s è riconosciuto e facilmente condivisibile. " -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -"permette agli utenti che si sono registrati in un paese di accedere a dei " -"corsi limitati da paesi esclusi" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." -msgstr "Codice paese ISO a due caratteri." +"Ci auguriamo che ti piaccia il nostro metodo di apprendimento fin d'ora in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! Un certificato verificato ti " +"consente di mettere in evidenza le tue nuove conoscenze e competenze. Un " +"certificato {platform_name} è riconosciuto e facilmente condivisibile. " -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -"Stabilisce se includere o escludere il determinato corso. Se vengono " -"specificati paesi inseriti nell'elenco attendibili, SOLO gli utenti " -"provenienti da tali paesi potranno accedere al corso. Se vengono specificati" -" paesi inseriti nell'elenco indesiderati, gli utenti provenienti da tali " -"paesi NON potranno accedere al corso. " +"Esegui l'upgrade entro " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." -msgstr "Il corso a cui si applica questa norma" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +msgstr "Sei eleggibile per l'upgrade a questi corsi:" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." -msgstr "il paese a cui questa norma si applica" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" +msgstr "Esempio di certificato verificato" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" +msgstr "Esegui upgrade ora a" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +msgstr "" +"Esegui l'upgrade per ottenere un certificato verificato su %(platform_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgstr "" +"Esegui l'upgrade per ottenere un certificato verificato in " +"%(first_course_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py #, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" -msgstr "lista bianca {country} per {course}" +msgid "Site theme changed to {site_theme}" +msgstr "Tema del sito cambiato in {site_theme}" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py #, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" -msgstr "Lista di proscrizione {country} per {course}" +msgid "Theme {site_theme} does not exist" +msgstr "Il tema {site_theme} non esiste" -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" +msgstr "Tema sito riportato all'impostazione predefinita" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" +msgstr "Gestione dei Temi" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." msgstr "" -"Elenco separato da virgole di ambiti che potranno essere richiesti da questa" -" applicazione." +"I nomi utente possono solo contenere lettere (A-Z, a-z), numeri (0-9), " +"caratteri di sottolineatura (_) e trattini (-)." -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Elenco separato da virgole di filtri che potranno essere richiesti da questa" -" applicazione." +"I nomi utente possono solo contenere lettere, numeri ed i caratteri " +"@/./+/-/_ ." -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" -msgstr "Provider di contenuti" +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "\"{email}\" non è un indirizzo email valido." -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" -msgstr "Policy delle password" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" +msgstr "Inserisci un indirizzo email valido" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." msgstr "" -"{strong_tag_open}Abbiamo di recente cambiato i nostri requisiti per la " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}La tua password corrente non " -"soddisfa i nuovi requisiti di sicurezza. Abbiamo appena inviato un messaggio" -" di reimpostazione password all'indirizzo email associato a questo account. " -"Grazie per l'aiuto che dai nel tenere protetto i tuoi dati." +"Sembra che {email_address} appartenga ad un account esistente. Provare " +"nuovamente con un indirizzo email differente." -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -"{strong_tag_open}Azione richiesta: aggiornare la propria " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}A partire dal {deadline}, " -"{platform_name} richiederà a tutti gli studenti di utilizzare password " -"complesse. La tua password corrente non soddisfa tali requisiti. Per " -"reimpostare la password, accedere a {anchor_tag_open}Impostazioni " -"account{anchor_tag_close}." - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." -msgstr "La dimensione del file deve essere minore di {image_max_size}." - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." -msgstr "La dimensione del file deve essere almeno di {image_min_size}." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." -msgstr "Il file deve essere uno dei seguenti tipi: {valid_file_types}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -"L'intestazione Content-Type per questo file non corrisponde ai dati del " -"file. Il file potrebbe essere danneggiato." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." msgstr "" -"L'estensione del nome file per questo file non corrisponde ai dati del file." -" Il file potrebbe essere danneggiato." +"Sembra che {username} appartenga ad un account esistente. Provare nuovamente" +" con un nome utente differente." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" -msgstr "bytes" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" +msgstr "Sembra che questo nome utente sia già stato utilizzato" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgstr "" +"Il nome utente deve avere una lunghezza compresa tra {min} e {max} " +"caratteri." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgstr "" +"Immettere un indirizzo email valido che contiene almeno {min} caratteri." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" -msgstr "Nessun file fornito per l'immagine del profilo" +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "Inserire il proprio nome completo." -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." msgstr "" -"Il percorso utilizzato per costruire gli URL di pagine di marketing di " -"programmi (ad esempio, \"/foo\")." - -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" -msgstr "UUID programma" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." +msgstr "Gli indirizzi email non corrispondono." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" -msgstr "Caso errore noto" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." +msgstr "Selezionare il proprio paese o regione di residenza." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" -msgstr "Programma inizio < inizio corso" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." +msgstr "Selezionare la propria professione." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" -msgstr "ID del corso" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." +msgstr "Selezionare la propria specializzazione." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" -msgstr "Tutto" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." +msgstr "Inserire la propria professione." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" -msgstr "Esperienza" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." +msgstr "Inserire la propria specializzazione." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "ID del corso" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" -msgstr "Programmazioni" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." +msgstr "Inserire la propria città." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" -msgstr "Indica se questo programma è effettivamente utilizzato" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." +msgstr "Parlaci dei tuoi obiettivi." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" -msgstr "La data di entrata in vigore di questo programma" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." +msgstr "Selezionare il livello di istruzione più alto conseguito." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" msgstr "" -"Scadenza entro la quale lo studente deve eseguire l'upgrade per un posto " -"verificato" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "Programma" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " -msgstr " Per %(filter_title)s " +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" -msgstr "Benvenuto/a alla settimana %(week_num)s di %(course_name)s!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "Inserire il proprio indirizzo." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." msgstr "" -"Speriamo che ti stia piacendo {start_strong}{course_name}{end_strong}! " -"Desideriamo farti conoscere cosa è previsto per te nella settimana " -"{week_num}:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." msgstr "" -"Con i corsi di apprendimento autonomo, l'apprendimento segue il programma " -"desiderato. Si consiglia vivamente di dedicare tempo al corso ogni " -"settimana. Una maggiore attenzione e concentrazione darà i suoi esiti alla " -"fine!" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" -msgstr "Riprendi il tuo corso ora" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr "Impossibile modificare il campo '{field_name}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" msgstr "" -"Speriamo che ti stia piacendo %(course_name)s! Desideriamo farti conoscere " -"cosa è previsto per te nella settimana %(week_num)s:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" -msgstr "Benvenuto/a alla settimana %(week_num)s" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "Nome" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" -msgstr "" -"Speriamo che ti stia piacendo {start_strong}{course_name}{end_strong}! " -"Desideriamo farti conoscere cosa è previsto per te nelle prossime settimane:" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "Cognome" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" -msgstr "" -"Si consiglia vivamente di dedicare tempo al corso ogni settimana. Una " -"maggiore attenzione e concentrazione darà i suoi esiti alla fine!" +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "Stato/Provincia/Regione" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" -msgstr "" -"Speriamo che ti stia piacendo %(course_name)s! Desideriamo farti conoscere " -"cosa è previsto per te nelle prossime settimane:" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "Società" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" -msgstr "Aggiornamento settimanale di %(course_name)s " +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" +msgstr "Qualifica" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "Indirizzo" + +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "Raccontaci del tuo interesse per {platform_name}" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" +msgstr "Professione" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" +msgstr "Specializzazione" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -"Molti studenti %(platform_name)s stanno completando più problemi ogni " -"settimana, e stanno partecipando ai forum di discussione. Cosa intendi fare " -"per continuare a studiare?" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." msgstr "" -"Molti studenti %(platform_name)s in %(course_name)s stanno completando più " -"problemi ogni settimana, e stanno partecipando ai forum di discussione. Cosa" -" intendi fare per continuare a studiare?" +"Questo account è stato temporaneamente bloccato a causa di un numero " +"eccessivo di tentativi di accesso non riusciti. Riprova più tardi." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" -msgstr "Continua con questo entusiasmo!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "Email o password non corretta." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" +msgstr "Autorizzazione negata" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" +msgstr "Ritiro non esistente!" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html +#: cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "Successo" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "Azioni" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +msgstr "Eliminazione non riuscita per preferenza utente '{preference_key}'." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." msgstr "" -"Molti studenti {platform_name} in {start_strong}{course_name}{end_strong} " -"stanno completando più problemi ogni settimana, e stanno partecipando ai " -"forum di discussione. Cosa intendi fare per continuare a studiare?" +"La preferenza '{preference_key}' non può essere impostata su un valore " +"vuoto." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" -msgstr "Continua a studiare" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "Chiave di preferenza utente '{preference_key}' non valida." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" -"Ti ricordi quando ti sei iscritto/a a %(course_name)s, e ad altri corsi su " -"%(platform_name)s? Noi sì, e siamo lieti di averti! Vieni a vedere cosa " -"stanno studiando gli altri." +"Il valore '{preference_value}' non è valido per la preferenza utente " +"'{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" -"Ti ricordi quando ti sei iscritto/a a %(course_name)s su %(platform_name)s? " -"Noi sì, e siamo lieti di averti! Vieni a vedere cosa stanno studiando gli " -"altri." - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" -msgstr "Continua a studiare oggi" +"Valore '{preference_value}' non valido per preferenza '{preference_key}': " +"non in fuso orario impostato." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." msgstr "" -"Ti ricordi quando ti sei iscritto/a a " -"{start_strong}{course_name}{end_strong} e ad altri corsi su {platform_name}?" -" Noi sì, e siamo lieti di averti! Vieni a vedere cosa stanno studiando gli " -"altri." +"Il valore '{preference_value}' non è una selezione di fuso orario valida." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." msgstr "" -"Ti ricordi quando ti sei iscritto/a a " -"{start_strong}{course_name}{end_strong} su {platform_name}? Noi sì, e siamo " -"lieti di averti! Vieni a vedere cosa stanno studiando gli altri." - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "Inizia a imparare ora" +"Salvataggio non riuscito per preferenza utente '{key}' con valore '{value}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" -msgstr "Continua a imparare su %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "Nessun dato fornito per aggiornamento della preferenza utente" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" -msgstr "Continua a imparare in %(course_name)s" +msgid "" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" +msgstr "" +"Abbiamo ricevuto una richiesta di eliminazione per il tuo account su " +"%(platform_name)s. Ci dispiace vederti andare via!" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -"Ci auguriamo che ti piaccia il nostro metodo di apprendimento fin d'ora su " -"%(platform_name)s! Un certificato verificato ti consente di mettere in " -"evidenza le tue nuove conoscenze e competenze. Un certificato " -"%(platform_name)s è riconosciuto e facilmente condivisibile. Esegui " -"l'upgrade entro %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Il tuo account sarà eliminato a breve. L'eliminazione dell'account, nonché " +"la rimozione dagli elenchi email, potrebbe impiegare alcune settimane per " +"essere completamente processate tramite il nostro sistema. Se desideri " +"disattivare le email prima di allora, annulla l'iscrizione dal piè di pagina" +" di una qualsiasi e-mail." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -"Ci auguriamo che ti piaccia il nostro metodo di apprendimento fin d'ora in " -"%(first_course_name)s! Un certificato verificato ti consente di mettere in " -"evidenza le tue nuove conoscenze e competenze. Un certificato " -"%(platform_name)s è riconosciuto e facilmente condivisibile. Esegui " -"l'upgrade entro %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Questa è solo una email informativa. Se non hai iniziato questa richiesta, " +"si prega di contattare %(contact_email)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" -msgstr "Esegui upgrade ora" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Best, %(platform_name)s" +msgstr "Cordialmente, %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." -msgstr "" -"Ci auguriamo che ti piaccia il nostro metodo di apprendimento fin d'ora su " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! Un certificato verificato ti " -"consente di mettere in evidenza le tue nuove conoscenze e competenze. Un " -"certificato %(platform_name)s è riconosciuto e facilmente condivisibile. " +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +msgstr "Il tuo account è stato accodato per l'eliminazione" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "Livello di istruzione più alto conseguito" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "Anno di nascita" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" +msgstr "Reimpostazione password" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" -"Ci auguriamo che ti piaccia il nostro metodo di apprendimento fin d'ora in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! Un certificato verificato ti " -"consente di mettere in evidenza le tue nuove conoscenze e competenze. Un " -"certificato {platform_name} è riconosciuto e facilmente condivisibile. " +"Si sta ricevendo questa email perché è stato richiesto di reimpostare una " +"password per l'account utente su %(platform_name)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -"Esegui l'upgrade entro " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" -msgstr "Sei eleggibile per l'upgrade a questi corsi:" +"Tuttavia, non esiste alcun account utente attualmente associato al tuo " +"indirizzo email: %(email_address)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" -msgstr "Esempio di certificato verificato" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +msgstr "Se non hai richiesto questa modifica, puoi ignorare questa email." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" -msgstr "Esegui upgrade ora a" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" +msgstr "Reimposta la Mia Password" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" -msgstr "" -"Esegui l'upgrade per ottenere un certificato verificato su %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Per favore vai alla pagina seguente e scegli una nuova password:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" -msgstr "" -"Esegui l'upgrade per ottenere un certificato verificato in " -"%(first_course_name)s" - -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" -msgstr "Tema del sito cambiato in {site_theme}" - -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" -msgstr "Il tema {site_theme} non esiste" +msgid "Password reset on %(platform_name)s" +msgstr "Reimpostazione password su %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" -msgstr "Tema sito riportato all'impostazione predefinita" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" +msgstr "Reimpostazione password eseguita correttamente" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" -msgstr "Gestione dei Temi" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#, python-format +msgid "Hello %(name)s," +msgstr "Ciao %(name)s," -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -"I nomi utente possono solo contenere lettere (A-Z, a-z), numeri (0-9), " -"caratteri di sottolineatura (_) e trattini (-)." +"Si conferma che la password associata all'account %(platform_name)s è stata " +"modificata correttamente. Si prega di accedere con il proprio account." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." -msgstr "" -"I nomi utente possono solo contenere lettere, numeri ed i caratteri " -"@/./+/-/_ ." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " +msgstr "Ciao %(name)s, " -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." -msgstr "\"{email}\" non è un indirizzo email valido." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +msgstr "Reimpostazione password completata su %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" -msgstr "Inserisci un indirizzo email valido" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" +msgstr "Creazione superutente non consentita" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." -msgstr "" -"Sembra che {email_address} appartenga ad un account esistente. Provare " -"nuovamente con un indirizzo email differente." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." +msgstr "Modifica account non consentita." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "Creazione account non consentita." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" +"Hai eseguito correttamente l'accesso al tuo account {provider_name}, ma " +"questo account non è ancora collegato al tuo account {platform_name}. " +"{blank_lines}Utilizza il tuo nome utente e password {platform_name} per " +"accedere a {platform_name} di seguito, quindi collega il tuo account " +"{platform_name} a {provider_name} dalla tua dashboard. {blank_lines}Se non " +"si dispone ancora di un account su {platform_name}, fare clic su " +"{register_label_strong} nella parte superiore della pagina." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "Registrazione" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgstr "" +"Si è verificato un errore nel ricevere i dati di accesso. Si prega di " +"contattarci via email." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -"Sembra che {username} appartenga ad un account esistente. Provare nuovamente" -" con un nome utente differente." +"Per proteggere il tuo account, esso è stato temporaneamente bloccato. Prova " +"di nuovo tra {locked_out_period} minuti.{li_start}Per essere sicuri, puoi " +"reimpostare la tua password {link_start}here{link_end} prima di riprovare." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" -msgstr "Sembra che questo nome utente sia già stato utilizzato" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "Troppi tentativi di login falliti. Riprova più tardi." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgid "" +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -"Il nome utente deve avere una lunghezza compresa tra {min} e {max} " -"caratteri." +"L'email o la password sono incorretti.{li_start}Si dispone di " +"{remaining_attempts} ulteriori tentativi di accesso prima che il tuo account" +" venga temporaneamente bloccato.{li_end}{li_start}Se la password è stata " +"dimenticata, fai clic {link_start}qui{link_end} per reimpostare.{li_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." -msgstr "" -"Immettere un indirizzo email valido che contiene almeno {min} caratteri." - -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "Inserire il proprio nome completo." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." -msgstr "Gli indirizzi email non corrispondono." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +msgid "" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" +"In qualità di utente {allowed_domain}, è necessario collegarsi con il " +"proprio account {allowed_domain} {link_start}{provider} {link_end}." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "Selezionare il proprio paese o regione di residenza." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." -msgstr "Selezionare la propria professione." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." -msgstr "Selezionare la propria specializzazione." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." -msgstr "Inserire la propria professione." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." -msgstr "Inserire la propria specializzazione." +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgstr "L'indirizzo email utilizzato per registrarsi con {platform_name}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "username@domain.com" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" +"Questo indirizzo email non ha alcun account utente associato. Sei certo di " +"esserti registrato?" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." -msgstr "Inserire la propria città." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." +msgstr "" +"L'account utente associato a questo indirizzo email non può resettare la " +"password." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "Parlaci dei tuoi obiettivi." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +msgstr "La tua precedente richiesta è in corso, riprova tra poco." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." -msgstr "Selezionare il livello di istruzione più alto conseguito." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "Reimpostazione della password fallita" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." +msgstr "Errore durante la reimpostazione della tua password." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." msgstr "" +"Errore durante la reimpostazione della password. Si prega di riprovare. " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." -msgstr "Inserire il proprio indirizzo." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" +"{html_start}Creazione password completata{html_end}La tua password è stata " +"creata. {bold_start}{email}{bold_end} è ora la tua email di login primaria." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "Non è stato fornito nessun indirizzo email." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py #, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "Impossibile modificare il campo '{field_name}'." +msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgstr "La registrazione mediante {provider} è andata in timeout." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." msgstr "" +"È necessario un access_token quando si passa il valore ({}) per il provider." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "Nome" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." +msgstr "L'access_token fornito è già associato ad un altro utente." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "Cognome" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." +msgstr "L'access_token fornito non è valido." -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "Stato/Provincia/Regione" +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +msgstr "Il nome non può contenere i seguenti caratteri: < >" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "Società" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Titolo" +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "una e-mail strutturata correttamente è richiesta" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "Qualifica" +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +msgstr "Il nome completo deve avere una lunghezza minima di un carattere" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "Indirizzo" +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "L'email non può essere lunga oltre %(limit_value)s caratteri" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "Raccontaci del tuo interesse per {platform_name}" +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "Devi accettare i termini di servizio" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" -msgstr "Professione" +msgid "A level of education is required" +msgstr "il livello del titolo di studio è richiesto" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" -msgstr "Specializzazione" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." -msgstr "" -"Questo account è stato temporaneamente bloccato a causa di un numero " -"eccessivo di tentativi di accesso non riusciti. Riprova più tardi." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "Email o password non corretta." +msgid "Your gender is required" +msgstr "il tuo sesso è richiesto" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "Autorizzazione negata" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "E' richiesto il tuo anno di nascita" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" -msgstr "Ritiro non esistente!" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "E' richiesta il tuo indirizzo email" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html -#: cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "Successo" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "È necessaria una descrizione dei vostri obiettivi" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "Azioni" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A city is required" +msgstr "E' richiesta una città" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." -msgstr "Eliminazione non riuscita per preferenza utente '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A country is required" +msgstr "E' richiesta una nazione" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." -msgstr "" -"La preferenza '{preference_key}' non può essere impostata su un valore " -"vuoto." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "Per iscriverti devi seguire il codice d'onore." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "Chiave di preferenza utente '{preference_key}' non valida." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "Mancano uno o più campi bligatori" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." -msgstr "" -"Il valore '{preference_value}' non è valido per la preferenza utente " -"'{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "Indirizzo email non autorizzato." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." -msgstr "" -"Valore '{preference_value}' non valido per preferenza '{preference_key}': " -"non in fuso orario impostato." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." msgstr "" -"Il valore '{preference_value}' non è una selezione di fuso orario valida." +"Sembra che l'indirizzo email {email} appartenga già a un account. Riprova " +"inserendo un indirizzo email diverso." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." -msgstr "" -"Salvataggio non riuscito per preferenza utente '{key}' con valore '{value}'." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "Questo è ciò che utilizzerai per eseguire l'accesso." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "Nessun dato fornito per aggiornamento della preferenza utente" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +msgstr "Questo nome verrà utilizzato su tutti i certificati conseguiti." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" -msgstr "" -"Abbiamo ricevuto una richiesta di eliminazione per il tuo account su " -"%(platform_name)s. Ci dispiace vederti andare via!" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Nome utente pubblico" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." msgstr "" -"Il tuo account sarà eliminato a breve. L'eliminazione dell'account, nonché " -"la rimozione dagli elenchi email, potrebbe impiegare alcune settimane per " -"essere completamente processate tramite il nostro sistema. Se desideri " -"disattivare le email prima di allora, annulla l'iscrizione dal piè di pagina" -" di una qualsiasi e-mail." +"Il nome che ti identifica nei tuoi corsi. Non può essere modificato " +"successivamente." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." msgstr "" -"Questa è solo una email informativa. Se non hai iniziato questa richiesta, " -"si prega di contattare %(contact_email)s." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" -msgstr "Cordialmente, %(platform_name)s" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "Paese o Regione di residenza" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" -msgstr "Il tuo account è stato accodato per l'eliminazione" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." +msgstr "Il paese o la regione in cui si vive." -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "Livello di istruzione più alto conseguito" +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "Termini e Condizioni del Servizio" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "Anno di nascita" +#, python-brace-format +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +msgstr "" +"Accetto {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" -msgstr "Reimpostazione password" +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "È necessario accettare {platform_name} {terms_of_service}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -"Si sta ricevendo questa email perché è stato richiesto di reimpostare una " -"password per l'account utente su %(platform_name)s." +"Con la creazione di un account, accetti " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" e confermi che {platform_name} e ciascun Membro elaborino" +" i tuoi dati personali in conformità con la " +"{privacy_policy_link_start}Politica sulla privacy{privacy_policy_link_end}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" -"Tuttavia, non esiste alcun account utente attualmente associato al tuo " -"indirizzo email: %(email_address)s." +"Accetto {platform_name} {tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." -msgstr "Se non hai richiesto questa modifica, puoi ignorare questa email." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "Crea account" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" -msgstr "Reimposta la Mia Password" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "Per favore vai alla pagina seguente e scegli una nuova password:" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "Reimpostazione password su %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +msgid "Dismiss" +msgstr "Chiudi" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" -msgstr "Reimpostazione password eseguita correttamente" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." +msgstr "Nome cliente Oauth del servizio VEM." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," -msgstr "Ciao %(name)s," +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." +msgstr "URL API del gestore di codifica video." + +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +msgstr "Nome utente creato per VEM Integration, ad esempio, vem_service_user." + +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" +msgstr "Imponi Acceso" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" +msgstr "Imponi Spento" + +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -"Si conferma che la password associata all'account %(platform_name)s è stata " -"modificata correttamente. Si prega di accedere con il proprio account." +"Questo contenuto è accessibile solo a studenti registrati. Accedi o " +"registrati per visualizzarlo." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " -msgstr "Ciao %(name)s, " +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +msgstr "Questo contenuto è accessibile solo a studenti iscritti. " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" -msgstr "Reimpostazione password completata su %(platform_name)s" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#, python-brace-format +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." +msgstr "" +"Il campo Su di me deve contenere al massimo {BIO_MAX_LENGTH} caratteri." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" -msgstr "Creazione superutente non consentita" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "Questo valore non è valido." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." -msgstr "Modifica account non consentita." +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "Questo campo non è modificabile" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." -msgstr "Creazione account non consentita." +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-format +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "%(min_score)s non è una percentuale di valutazione valida" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." -msgstr "" -"Hai eseguito correttamente l'accesso al tuo account {provider_name}, ma " -"questo account non è ancora collegato al tuo account {platform_name}. " -"{blank_lines}Utilizza il tuo nome utente e password {platform_name} per " -"accedere a {platform_name} di seguito, quindi collega il tuo account " -"{platform_name} a {provider_name} dalla tua dashboard. {blank_lines}Se non " -"si dispone ancora di un account su {platform_name}, fare clic su " -"{register_label_strong} nella parte superiore della pagina." +msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgstr "Evento chiave di gating per {usage_key}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "Registrazione" +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "Licenza" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "" +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" -"Si è verificato un errore nel ricevere i dati di accesso. Si prega di " -"contattarci via email." +"Una licenza definisce il modo in cui il contenuto di questo blocco può " +"essere condiviso o riutilizzato." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py #, python-brace-format -msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." -msgstr "" -"Per proteggere il tuo account, esso è stato temporaneamente bloccato. Prova " -"di nuovo tra {locked_out_period} minuti.{li_start}Per essere sicuri, puoi " -"reimpostare la tua password {link_start}here{link_end} prima di riprovare." +msgid "{assignment} is due for {course}." +msgstr "{assignment} è scaduto per {course}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "Troppi tentativi di login falliti. Riprova più tardi." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" +msgstr "Sincronizzazione Calendario" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" +msgstr "Annulla sottoscrizione agli aggiornamenti del calendario" + +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" +msgstr "Esegui sottoscrizione agli aggiornamenti del calendario" + +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" +msgstr "Sincronizza {course} al tuo calendario" + +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -"L'email o la password sono incorretti.{li_start}Si dispone di " -"{remaining_attempts} ulteriori tentativi di accesso prima che il tuo account" -" venga temporaneamente bloccato.{li_end}{li_start}Se la password è stata " -"dimenticata, fai clic {link_start}qui{link_end} per reimpostare.{li_end}" +"Attenersi a un programma è la soluzione migliore per garantire un corretto " +"completamento di un corso ad apprendimento autonomo. Questo programma per " +"{course} ti aiuterà a stare al passo!" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -"In qualità di utente {allowed_domain}, è necessario collegarsi con il " -"proprio account {allowed_domain} {link_start}{provider} {link_end}." +"Una volta sincronizzato il programma del corso al tuo calendario, tutti gli " +"aggiornamenti al corso del tuo istruttore saranno automaticamente " +"rispecchiati. È possibile rimuovere il corso dal calendario in qualsiasi " +"momento." -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" -msgstr "L'indirizzo email utilizzato per registrarsi con {platform_name}" - -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "username@domain.com" +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgstr "Le date di {course} sono state aggiornate nel tuo calendario" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -"Questo indirizzo email non ha alcun account utente associato. Sei certo di " -"esserti registrato?" +"Hai correttamente sposato il tuo programma del corso e il calendario è stato" +" aggiornato." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." -msgstr "" -"L'account utente associato a questo indirizzo email non può resettare la " -"password." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" +msgstr "Abilitato a partire da" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." -msgstr "La tua precedente richiesta è in corso, riprova tra poco." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Reimpostazione della password fallita" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." -msgstr "Errore durante la reimpostazione della tua password." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -"Errore durante la reimpostazione della password. Si prega di riprovare. " +"Se la configurazione è Abilitata, tutte le iscrizioni create dopo questa " +"data e ora (ora locale utente) saranno interessate." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" +msgstr "Sostituzione Studio abilitato" + +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -"{html_start}Creazione password completata{html_end}La tua password è stata " -"creata. {bold_start}{email}{bold_end} è ora la tua email di login primaria." +"Consenti che la visibilità Iscrizione basata sulla funzione venga sostituita" +" su base componente in Studio." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" -msgstr "" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +msgstr "È necessario impostare enabled_as_of quando Abilitato è True" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "Non è stato fornito nessun indirizzo email." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +msgstr "" +"Partizione per utenti di segmentazione mediante accesso a tipi di contenuto " +"con gate" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -#, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." -msgstr "La registrazione mediante {provider} è andata in timeout." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +msgstr "" +"Valutazioni a gradi sono disponibili per studenti del registro verificato." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "" +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -"È necessario un access_token quando si passa il valore ({}) per il provider." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." -msgstr "L'access_token fornito è già associato ad un altro utente." +"i compiti valutati sono disponibili per studenti del registro verificato. " +"Esegui l'upgrade per sbloccare." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "L'access_token fornito non è valido." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" +msgstr "Contenuto disponibile solo per studenti con registro verificato" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" -msgstr "Il nome non può contenere i seguenti caratteri: < >" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" +msgstr "Accesso registro verificato" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "una e-mail strutturata correttamente è richiesta" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "Esegui l'upgrade per sbloccare" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" -msgstr "Il nome completo deve avere una lunghezza minima di un carattere" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access expired on {expiration_date}" +msgstr "Accesso scaduto il {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "L'email non può essere lunga oltre %(limit_value)s caratteri" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgstr "Accesso a {course_name} scaduto il {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "Devi accettare i termini di servizio" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgstr "" +"L'accesso al corso che si stava cercando è scaduto il {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "il livello del titolo di studio è richiesto" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." +msgstr "" +"Questo studente non dispone dell'accesso a questo corso. L'accesso è scaduto" +" il {expiration_date}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "il tuo sesso è richiesto" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgstr "" +"{strong_open}Scadenza accesso di controllo " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}Viene perso tutto l'accesso a " +"questo corso, incluso all'avanzamento ottenuto, il {expiration_date}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "E' richiesto il tuo anno di nascita" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgstr "" +"{line_break}Esegui upgrade entro {upgrade_deadline} per ottenere accesso " +"illimitato al corso fino a quando sarà presente sul sito. {a_open}Esegui " +"upgrade ora{sronly_span_open} per mantenere l'accesso oltre " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "E' richiesta il tuo indirizzo email" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." +msgstr "'course_key' è obbligatorio." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "È necessaria una descrizione dei vostri obiettivi" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" +msgstr "Visualizza tutte le date" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "E' richiesta una città" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +msgstr "" +"Le tue date di scadenza sono state correttamente spostate per consentirti di" +" stare al passo." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "E' richiesta una nazione" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." +msgstr "Scadenze reimpostate correttamente." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "Per iscriverti devi seguire il codice d'onore." +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "Aggiornamenti" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "Mancano uno o più campi bligatori" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." +msgstr "" +"Definiscono il contesto su cui disabilitare gli sconti lms-controlled. Se " +"non viene impostato alcun valore, la configurazione si applica globalmente. " +"Se viene impostato un valore singolo, la configurazione si applica a tutti i" +" corsi all'interno di quel contesto. È possibile impostare al massimo un " +"valore alla volta.
Se si applicano più contesti ad un corso (ad esempio, " +"se la configurazione è indicata specificamente per il corso e per " +"l'organizzazione in cui si esegue il corso, il contesto più specifico " +"sostituisce il contesto più generale." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "Indirizzo email non autorizzato." +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." +msgstr "" +"Definiscono il contesto per configurare la percentuale per il primo sconto " +"sull'acquisto. Se si applicano più contesti ad un corso (ad esempio, se la " +"configurazione è indicata specificamente per il corso e per l'organizzazione" +" in cui si esegue il corso, il contesto più specifico sostituisce il " +"contesto più generale." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/discounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" msgstr "" -"Sembra che l'indirizzo email {email} appartenga già a un account. Riprova " -"inserendo un indirizzo email diverso." +"{s_sr}Prezzo originale: {s_op}{original_price}{e_p}, prezzo di sconto: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "Questo è ciò che utilizzerai per eseguire l'accesso." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" +msgstr "File CSV" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." -msgstr "Questo nome verrà utilizzato su tutti i certificati conseguiti." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" +msgstr "" +"Il file CSV deve avere 3 colonne aventi i nomi lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Nome utente pubblico" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +msgstr "" +"Gli attributi di iscrizione non sono stati aggiornati per i record nei " +"seguenti numeri riga del csv perché non è stata trovata alcuna iscrizione " +"per questi record: {error_line_numbers}" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." msgstr "" -"Il nome che ti identifica nei tuoi corsi. Non può essere modificato " -"successivamente." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +msgstr "L'iscrizione in {course_title} non è stata completata." + +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" +"Se hai dei dubbi circa la condivisione dei tuoi dati, ti preghiamo di " +"contattare il tuo amministratore presso {enterprise_customer_name}." -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" -msgstr "Paese o Regione di residenza" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "Home" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." -msgstr "Il paese o la regione in cui si vive." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" +msgstr "Iscrizioni al corso Enterprise" + +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "Sostituisci attributi di sottoscrizione" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "Termini e Condizioni del Servizio" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +msgstr "" +"Caricare il file CSV per sostituire gli attributi di iscrizione per gli " +"studenti" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" -"Accetto {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" - -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr "È necessario accettare {platform_name} {terms_of_service}" +"Siamo spiacenti, non sei autorizzato/a ad accedere a {platform_name} tramite" +" questo canale. Ti preghiamo di contattare il tuo responsabile o " +"amministratore di studio per poter accedere a " +"{platform_name}.{line_break}{line_break}Dettagli " +"dell'errore:{line_break}{error_message}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" -"Con la creazione di un account, accetti " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" e confermi che {platform_name} e ciascun Membro elaborino" -" i tuoi dati personali in conformità con la " -"{privacy_policy_link_start}Politica sulla privacy{privacy_policy_link_end}." +"Grazie per esserti unito/a a {platform_name}. Restano un paio di operazioni " +"prima di poter iniziare a studiare!" -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" +msgstr "Sposta date di scadenza" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -"Accetto {platform_name} {tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +"Sembra che alcune importanti scadenze non siano state rispettate in base " +"alla pianificazione suggerita. " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" -msgstr "Crea account" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." +msgstr "" +"Per rispettare la tempistica, è possibile aggiornare questa pianificazione e" +" spostare i compiti scaduti nel futuro. Non preoccuparti—quando le date di " +"scadenza vengono spostate, non viene perso alcun progresso. " -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "Prova di nuovo ({attempts} tentativo rimanente)" +msgstr[1] "Prova di nuovo ({attempts} tentativi rimanenti)" +msgstr[2] "Prova di nuovo ({attempts} tentativi rimanenti)" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}" +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgstr "" +"Hai utilizzato {attempts} di {max_attempts} tentativi per questo problema." -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -msgid "Dismiss" -msgstr "Chiudi" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" +msgstr "Prova di nuovo (tentativi illimitati)" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." -msgstr "Nome cliente Oauth del servizio VEM." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgstr "" +"Hai utilizzato {attempts} di tentativi illimitati per questo problema." -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." -msgstr "URL API del gestore di codifica video." +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Sign In" +msgstr "Accedi" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." -msgstr "Nome utente creato per VEM Integration, ad esempio, vem_service_user." +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" +msgstr "Il nostro indirizzo email è" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "Imponi Acceso" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "Dati XML associati all'annotazione" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "Imponi Spento" +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "Il nome visualizzato per questo componente." -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "Annotazione" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" msgstr "" -"Questo contenuto è accessibile solo a studenti registrati. Accedi o " -"registrati per visualizzarlo." +"Impossibile riassegnare il punteggio di problemi con possibili invii di file" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " -msgstr "Questo contenuto è accessibile solo a studenti iscritti. " +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" +msgstr "Domanda {}" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -#, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." -msgstr "" -"Il campo Su di me deve contenere al massimo {BIO_MAX_LENGTH} caratteri." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "Errato" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "Questo valore non è valido." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "Corretto" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "Questo campo non è modificabile" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "corretto" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "%(min_score)s non è una percentuale di valutazione valida" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "sbagliato" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "Evento chiave di gating per {usage_key}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "parzialmente corretto" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "Licenza" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "incompleto" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." -msgstr "" -"Una licenza definisce il modo in cui il contenuto di questo blocco può " -"essere condiviso o riutilizzato." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "non risposto" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py -#, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." -msgstr "{assignment} è scaduto per {course}." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "inviato" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" -msgstr "Sincronizzazione Calendario" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "in elaborazione" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" -msgstr "Annulla sottoscrizione agli aggiornamenti del calendario" +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "Questa risposta è corretta." -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "Esegui sottoscrizione agli aggiornamenti del calendario" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "Questa risposta è incorretta." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" -msgstr "Sincronizza {course} al tuo calendario" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "Questa risposta è parzialmente corretta." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" -msgstr "" -"Attenersi a un programma è la soluzione migliore per garantire un corretto " -"completamento di un corso ad apprendimento autonomo. Questo programma per " -"{course} ti aiuterà a stare al passo!" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "Questa domanda è in corso di elaborazione." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." -msgstr "" -"Una volta sincronizzato il programma del corso al tuo calendario, tutti gli " -"aggiornamenti al corso del tuo istruttore saranno automaticamente " -"rispecchiati. È possibile rimuovere il corso dal calendario in qualsiasi " -"momento." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "Non ancora risposta." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "Seleziona un'opzione" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" -msgstr "Le date di {course} sono state aggiornate nel tuo calendario" +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "ChoiceGroup: {tag_name} è un tag inatteso" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." -msgstr "" -"Hai correttamente sposato il tuo programma del corso e il calendario è stato" -" aggiornato." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "Risposta ricevuta." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" -msgstr "Abilitato a partire da" +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +msgstr "" +"Previsto un tag o ; ricevuto invece {given_tag}" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -"Se la configurazione è Abilitata, tutte le iscrizioni create dopo questa " -"data e ora (ora locale utente) saranno interessate." - -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" -msgstr "Sostituzione Studio abilitato" +"I tuoi file sono stati inviati. Non appena il tuo invio sarà valutato, " +"questo messaggio verrà sostituito con il feedback dell'esaminatore." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -"Consenti che la visibilità Iscrizione basata sulla funzione venga sostituita" -" su base componente in Studio." - -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" -msgstr "È necessario impostare enabled_as_of quando Abilitato è True" +"La tua risposta è stata inviata. Non appena il tuo invio sarà valutato, " +"questo messaggio verrà sostituito con il feedback dell'esaminatore." -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" -msgstr "" -"Partizione per utenti di segmentazione mediante accesso a tipi di contenuto " -"con gate" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "{programming_language} editor" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" msgstr "" -"Valutazioni a gradi sono disponibili per studenti del registro verificato." +"Premere ESC, quindi TAB oppure fare clic fuori dall'editor di codice per " +"uscire" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" -"i compiti valutati sono disponibili per studenti del registro verificato. " -"Esegui l'upgrade per sbloccare." +"Inviato. Non appena verrà restituita una risposta, questo messaggio sarà " +"sostituito con quel feedback." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" -msgstr "Contenuto disponibile solo per studenti con registro verificato" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +msgstr "Nessuna risposta da Xqueue in {xqueue_timeout} secondi. Interrotto." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "Accesso registro verificato" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "Errore eseguendo il codice." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "Esegui l'upgrade per sbloccare" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "Impossibile connettersi alla coda" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "Nessuna formula specificata." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" -msgstr "Accesso scaduto il {expiration_date}" +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +msgstr "Impossibile analizzare la formula: {error_msg}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" +msgstr "Errore nel rendering dell'anteprima" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" +msgstr "Spiacente, impossibile analizzare la formula" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" -msgstr "Accesso a {course_name} scaduto il {expiration_date}" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "{input_type}: tag non previsto {tag_name}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" -msgstr "" -"L'accesso al corso che si stava cercando è scaduto il {expiration_date}" +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +msgstr "Previsto un tag {expected_tag}; ricevuto invece {given_tag}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." -msgstr "" -"Questo studente non dispone dell'accesso a questo corso. L'accesso è scaduto" -" il {expiration_date}." +msgid "Question {index}" +msgstr "Domanda {index}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "Corrette:" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "Errate:" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "Risposta" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "" -"{strong_open}Scadenza accesso di controllo " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}Viene perso tutto l'accesso a " -"questo corso, incluso all'avanzamento ottenuto, il {expiration_date}." +"Errore {err} nella valutazione della funzione di suggerimento {hintfn}." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" +msgstr "(Linea del codice sorgente non disponibile)" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -msgstr "" -"{line_break}Esegui upgrade entro {upgrade_deadline} per ottenere accesso " -"illimitato al corso fino a quando sarà presente sul sito. {a_open}Esegui " -"upgrade ora{sronly_span_open} per mantenere l'accesso oltre " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "Consultare la riga di origine XML {sourcenum}." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." -msgstr "'course_key' è obbligatorio." +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "Checkboxes" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" -msgstr "Visualizza tutte le date" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Scelta multipla" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +msgstr "Non usare shuffle e answer-pool allo stesso tempo" + +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" +msgstr "Il valore del pool di risposte deve essere un numero intero" + +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +msgstr "Choicegroup deve includere almeno 1 scelta corretta e 1 incorretta" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "Scelta Vero/Falso" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "Menù a discesa" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "Input Numerico" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." msgstr "" -"Le tue date di scadenza sono state correttamente spostate per consentirti di" -" stare al passo." +"Si è verificato un problema con la risposta dello staff a questo problema." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "Scadenze reimpostate correttamente." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr "Non è stato possibile interpretare '{student_answer}' come un numero." -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "Aggiornamenti" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +msgstr "Funzione fattoriale valutata fuori dal suo dominio:'{student_answer}'" -#: openedx/features/discounts/admin.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +msgstr "Sintassi matematica non valida: '{student_answer}'" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +msgstr "" +"Non è possibile utilizzare numeri complessi in problemi di tolleranza " +"dell'intervallo" + +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" -"Definiscono il contesto su cui disabilitare gli sconti lms-controlled. Se " -"non viene impostato alcun valore, la configurazione si applica globalmente. " -"Se viene impostato un valore singolo, la configurazione si applica a tutti i" -" corsi all'interno di quel contesto. È possibile impostare al massimo un " -"valore alla volta.
Se si applicano più contesti ad un corso (ad esempio, " -"se la configurazione è indicata specificamente per il corso e per " -"l'organizzazione in cui si esegue il corso, il contesto più specifico " -"sostituisce il contesto più generale." +"Si è verificato un problema con la risposta dello staff a questo problema: " +"limite complesso." -#: openedx/features/discounts/admin.py +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" -"Definiscono il contesto per configurare la percentuale per il primo sconto " -"sull'acquisto. Se si applicano più contesti ad un corso (ad esempio, se la " -"configurazione è indicata specificamente per il corso e per l'organizzazione" -" in cui si esegue il corso, il contesto più specifico sostituisce il " -"contesto più generale." +"Si è verificato un problema con la risposta dello staff a questo problema: " +"limite vuoto." -#: openedx/features/discounts/utils.py +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "o" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "Input testuale" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "errore" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" +msgstr "Script sottoposto a valutazione personalizzata" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgid "error getting student answer from {student_answers}" msgstr "" -"{s_sr}Prezzo originale: {s_op}{original_price}{e_p}, prezzo di sconto: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +"Si è verificato un errore ricevendo la risposta dello studente da " +"{student_answers}" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "File CSV" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "Nessuna risposta inserita!" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" msgstr "" -"Il file CSV deve avere 3 colonne aventi i nomi lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +"CustomResponse: la funzione di controllo ha restituito un dizionario non " +"valido!" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" -msgstr "" -"Gli attributi di iscrizione non sono stati aggiornati per i record nei " -"seguenti numeri riga del csv perché non è stata trovata alcuna iscrizione " -"per questi record: {error_line_numbers}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "Input di matematica simbolica" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" +"Si è verificato un errore con SymbolicResponse. L'errore è stato: " +"{error_msg}" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." -msgstr "L'iscrizione in {course_title} non è stata completata." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "Input di codice" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "Non è stata fornita alcuna risposta." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "Errore: Nessun esaminatore è stato configurato per questo problema." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" -"Se hai dei dubbi circa la condivisione dei tuoi dati, ti preghiamo di " -"contattare il tuo amministratore presso {enterprise_customer_name}." - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" -msgstr "Home" +"Impossibile consegnare il tuo invio all'esaminatore (Motivo: {error_msg}). " +"Si prega di riprovare più tardi. " -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" -msgstr "Iscrizioni al corso Enterprise" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +msgstr "" +"Risposta esaminatore non valida. Si prega di contattare lo staff del corso." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" -msgstr "Sostituisci attributi di sottoscrizione" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "Studente esterno" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" -msgstr "" -"Caricare il file CSV per sostituire gli attributi di iscrizione per gli " -"studenti" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "Input di espressioni matematiche" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -"Siamo spiacenti, non sei autorizzato/a ad accedere a {platform_name} tramite" -" questo canale. Ti preghiamo di contattare il tuo responsabile o " -"amministratore di studio per poter accedere a " -"{platform_name}.{line_break}{line_break}Dettagli " -"dell'errore:{line_break}{error_message}" +"La funzione fattoriale non ha consentito una risposta per questo problema. " +"La risposta fornita è stata: {bad_input}" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" -msgstr "" -"Grazie per esserti unito/a a {platform_name}. Restano un paio di operazioni " -"prima di poter iniziare a studiare!" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." +msgstr "Input non valido: impossibile analizzare '{bad_input}' come formula." -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "Continua" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "Input non valido: impossibile analizzare '{bad_input}' come formula" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" -msgstr "Sposta date di scadenza" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" +msgstr "Builder schematico del circuito" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -"Sembra che alcune importanti scadenze non siano state rispettate in base " -"alla pianificazione suggerita. " +"Si è verificato un errore nella valutazione di SchematicResponse. L'errore è" +" stato: {error_msg}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." -msgstr "" -"Per rispettare la tempistica, è possibile aggiornare questa pianificazione e" -" spostare i compiti scaduti nel futuro. Non preoccuparti—quando le date di " -"scadenza vengono spostate, non viene perso alcun progresso. " +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" +msgstr "Input di immagini mappate/cliccabili" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "Prova di nuovo ({attempts} tentativo rimanente)" -msgstr[1] "Prova di nuovo ({attempts} tentativi rimanenti)" -msgstr[2] "Prova di nuovo ({attempts} tentativi rimanenti)" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "errore di valutazione {image_input_id} (input={user_input})" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" msgstr "" -"Hai utilizzato {attempts} di {max_attempts} tentativi per questo problema." +"Si è verificato un errore nella specifica del problema! Impossibile " +"analizzare il rettangolo in {sr_coords}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" -msgstr "Prova di nuovo (tentativi illimitati)" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" +msgstr "Input di annotazioni" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "Input checkbox con testo" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." -msgstr "" -"Hai utilizzato {attempts} di tentativi illimitati per questo problema." +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "Risposta non fornita per {input_type}" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Sign In" -msgstr "Accedi" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "La risposta dello staff non può essere interpretata come un numero." -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "Il nostro indirizzo email è" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "Non è stato possibile interpretare '{given_answer}' come un numero." -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "Dati XML associati all'annotazione" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." -msgstr "Il nome visualizzato per questo componente." +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "Annotazione" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "" #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -13979,10 +13977,6 @@ msgstr "nome" msgid "Sign Out" msgstr "Esci" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "Editor di codice " - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "Modulo di feedback " @@ -21236,6 +21230,10 @@ msgstr "Inserire qui il tuo codice d'onore!" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "Inserire qui il testo del Copyright! " +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "Editor di codice " + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "La pagina che stavi cercando non è stata trovata." diff --git a/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3c4335b0dc6d..cc221ad512b7 100644 --- a/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Mauri Macera, 2021\n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/it_IT/)\n" diff --git a/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po index 0295c7f2166c..1a443b3489b8 100644 --- a/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Waheed Ahmed , 2019\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ja_JP/)\n" @@ -1485,436 +1485,6 @@ msgstr "一時サポート付" msgid "Unsupported" msgstr "サポート無し" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "ファイル提出物のある問題の再採点はできません" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "不正解" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "正解" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "正解" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "不正解" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "一部正解" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "未完了" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "未回答" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "提出済" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "処理中" - -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "正解です。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "不正解です。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "一部正解です。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "この解答は処理中です。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "未解答。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "オプションを選択" - -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "ChoiceGroup: 予期せぬタグ {tag_name}" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "解答受取済。" - -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" -msgstr "またはタグが期待されていましたが、{given_tag}を取得しました" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." -msgstr "ファイルを提出しました。採点が完了するとすぐ、採点者からのフィードバックが届きます。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." -msgstr "解答を提出しました。採点が完了するとすぐ、採点者からのフィードバックが届きます。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "{programming_language} エディタ" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" -msgstr "終了するには、ESCの後TABを押すか、コードエディタの枠外をクリックしてください" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." -msgstr "提出しました。応答があり次第、フィードバックが届きます。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." -msgstr "{xqueue_timeout}秒間、Xqueueからの応答がありません。中断します。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "コードエラー。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "キューに接続できません" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "式が指定されていません。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "式を解析できませんでした: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" -msgstr "プレビュー実行時エラー" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "申し訳ありませんが、式を解析できませんでした" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "{input_type}: 予期せぬタグ {tag_name}" - -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" -msgstr " {expected_tag} タグが期待されていましたが、{given_tag} を取得しました" - -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "質問 {index}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "正解: " - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "不正解: " - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "解答" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "ヒント機能{hintfn}にエラー{err}があります。 " - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "(ソースコード行がありません)" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "XMLソースライン{sourcenum}を見てください。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "チェックボックス" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "多肢選択" - -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "shuffleとanswer-poolを同時に使用しないでください" - -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "answer-poolの値は整数でなければいけません" - -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" -msgstr "choicegroupには少なくとも正解と不正解が1つ以上必要です" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "正誤選択" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "ドロップダウン" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "数字入力" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." -msgstr "この問題に対するスタッフの解答に問題があります。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr " '{student_answer}'を数字として解釈することができませんでした。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" -msgstr "ドメイン外で評価された階乗機能:'{student_answer}'" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "無効な数学シンタックスです: '{student_answer}'" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" -msgstr "範囲指定の問題では、複素数は使用できません" - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." -msgstr "この問題のスタッフの解答に問題がありました: 複雑な境界。" - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." -msgstr "この問題のスタッフの解答に問題がありました: 空の境界。" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "または" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "テキスト入力" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "エラー" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "カスタム評価スクリプト" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "{student_answers}から受講者の解答を取得する際のエラー" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "解答が入力されていません!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" -msgstr "CustomResponse: チェック機能が無効なディクショナリを返してきました!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "数学記号入力" - -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "SymbolicResponseでエラーが発生しました。エラー内容: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "コード入力" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "解答がありません。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "エラー: この問題の採点者が設定されていません。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." -msgstr "採点者にあなたの提出物を送信できません (理由: {error_msg})。後ほど再試行してください。" - -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." -msgstr "採点者の応答が無効です。講座スタッフにご連絡ください。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "外部採点者" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "数式表現入力" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" -msgstr "この問題の解答には認められていない階乗機能です。解答: {bad_input}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "無効な入力: '{bad_input}'は式として解析できませんでした。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "無効な入力: '{bad_input}'は式として解析できませんでした" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "回路図ビルダー" - -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "SchematicResponseの評価エラーです。エラー: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "画像マップ入力" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "採点エラー{image_input_id} (入力={user_input})" - -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "問題の仕様に関するエラーです!{sr_coords}の四角形を解析できません" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "注釈入力" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "テキスト入力付きのチェックボックス" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "{input_type}でない解答" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "スタッフの解答が数字として解釈できませんでした。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "'{given_answer}'を数字として解釈できませんでした。" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." -msgstr "" - #: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html msgid "Unlock Account" msgstr "" @@ -3132,6 +2702,10 @@ msgstr "モバイルデバイスではこの講座にアクセスできません msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" @@ -6516,2243 +6090,2667 @@ msgstr "" msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "" + +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "Course Run" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." +msgstr "" + +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." -msgstr "" +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." +msgstr "このサイトにクロスドメイン・リクエストすることができるドメインリスト。それぞれの行にドメインを記入してください。" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" +msgstr "既定グループ" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +msgstr "同じ名前のコホートは作成できません" + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." +msgstr "受講者が自動的に振り分けられるコホートが1つ以上必要です。" + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." +msgstr "同じ名前のコホートが既に存在します。" + +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "Course Run" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" +msgstr "内部サービスURL" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" +msgstr "公開サービスURL" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" +msgstr "発行を可能にする" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +msgstr "認証サービス経由での証明書発行を可能にします。" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +msgstr "Studioでの証明書の承認を可能にする" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +msgstr "Studioでの認証サービスの証明書の承認を可能にします。" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" +msgstr "講座単位認定資格" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." -msgstr "" +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +msgstr "{providers_string}から単位を授与される資格があります" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." -msgstr "" +msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgstr "{first_provider} および {second_provider}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +msgstr "{first_providers} および {last_provider}" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +msgstr "[{username}] は [{course_key}] の単位認定資格がありません。" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py #, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +msgstr "[{course_key}] は有効な講座キーではありません。" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." -msgstr "" +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +msgstr "単位認定校の固有の識別子です。英数字とハイフン (-) のみが使用可能です。大文字と小文字は区別されます。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +msgstr "単位認定校が現在有効であるかどうか。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" +msgstr "ユーザーに表示される単位認定校名" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." msgstr "" +"trueのとき、ユーザーがいつ単位認定をリクエストしたかを自動的に単位認定校へ通知します。これが機能するためには、安全認証設定で単位認定校用に共通秘密鍵が設定されていなければいけません。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" +"単位認定校のURL。自動統合が可能な場合、単位認定のリクエストを単位認定校に通知する際のエンドポイントとなります。それ以外の場合は、ユーザーへはこの " +"URL へのリンクが表示され、ユーザーは単位認定校へ直接リクエストできます。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." +msgstr "単位認定のリクエストの状況をユーザーがチェックできるURL。単位認定をリクエストした *後に* 受講者に表示されます。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." +msgstr "ユーザーに表示される単位認定校の説明。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." msgstr "" +"単位認定校に対して単位認定講座の単位を取得するために支払をした*後に*領収書画面で次のステップを表示するためのプレーンテキストまたはhtml " +"コンテンツ。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." msgstr "" +"ユーザーが単位認定条件をすべて満たした場合に送信される単位認定条件メールのコンテンツ内のカスタムメッセージを表示するためのプレーンテキストまたはhtmlコンテンツ。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." msgstr "" +"単位認定講座の単位を取得するために支払をした*後に*送信される単位受領メールのコンテンツ内のカスタムメッセージを表示するためのプレーンテキストまたはhtmlコンテンツ。" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +msgstr "単位認定校のサムネイル画像URL。" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" +msgstr "単位認定条件のステータス" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +msgstr "単位認定リクエストおよび購入の締切。" + +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" +msgstr "言語管理をプレビュー" + +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" +msgstr "提供されていない言語" + +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" +msgstr "{preview_language}に設定された言語" + +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" +msgstr "デフォルトに言語をリセット" + +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" +msgstr "これはテストメッセージです" + +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" +msgstr "これは成功メッセージです" + +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" +msgstr "これはテスト警告です" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" +msgstr "これはテストエラーです" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" +msgstr "管理者" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" +msgstr "モデレーター" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" +msgstr "グループ・モデレーター" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html +msgid "Community TA" +msgstr "コミュニティーTA" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py -msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." -msgstr "このサイトにクロスドメイン・リクエストすることができるドメインリスト。それぞれの行にドメインを記入してください。" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "受講者" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" -msgstr "既定グループ" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +msgstr "講座が見つかりません。講座IDが有効か確認してください。" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" -msgstr "同じ名前のコホートは作成できません" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." +msgstr "制限された講座の講座キー。" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." -msgstr "受講者が自動的に振り分けられるコホートが1つ以上必要です。" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +msgstr "ユーザーが受講登録からブロックされた場合に表示されるメッセージ。" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." -msgstr "同じ名前のコホートが既に存在します。" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +msgstr "ユーザーが講座のアクセスからブロックされた場合に表示されるメッセージ。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." +msgstr "受講が許可されている国で受講登録したユーザーが受講を除外されている国から制限されている講座へアクセスすることを許可。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." +msgstr "2文字のISO国コード。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." msgstr "" +"与えられた講座を含むか含まないか。ホワイトリストの国が指定される場合、ホワイトリスト内の国出身のユーザーのみ講座にアクセスできます。ブラックリストの国が指定される場合、ブラックリスト内の国出身のユーザーは講座にアクセスできません。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." +msgstr "このルールを適用する講座。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." +msgstr "このルールを適用する国。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Whitelist {country} for {course}" +msgstr "{course} 講座のホワイトリスト {country} " -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgstr "{course} 講座のブラックリスト {country} " -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" -msgstr "内部サービスURL" - -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" -msgstr "公開サービスURL" - -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" -msgstr "発行を可能にする" - -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." -msgstr "認証サービス経由での証明書発行を可能にします。" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" -msgstr "Studioでの証明書の承認を可能にする" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." -msgstr "Studioでの認証サービスの証明書の承認を可能にします。" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" -msgstr "講座単位認定資格" +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" -msgstr "{providers_string}から単位を授与される資格があります" +msgid "" +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." +msgstr "" -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" -msgstr "{first_provider} および {second_provider}" +msgid "" +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +msgstr "" -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" -msgstr "{first_providers} および {last_provider}" +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +msgstr "ファイルサイズは {image_max_size} 以内でなければいけません。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." -msgstr "[{username}] は [{course_key}] の単位認定資格がありません。" +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +msgstr "ファイルサイズは少なくとも {image_min_size} 以上でなければいけません。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." -msgstr "[{course_key}] は有効な講座キーではありません。" +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +msgstr "ファイルは以下のいずれかのタイプでなければいけません: {valid_file_types}。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." -msgstr "単位認定校の固有の識別子です。英数字とハイフン (-) のみが使用可能です。大文字と小文字は区別されます。" +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." +msgstr "このファイルのContent-Typeヘッダーがファイルデータと一致していません。ファイルが破損したかもしれません。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." -msgstr "単位認定校が現在有効であるかどうか。" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "" +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." +msgstr "このファイルのファイル拡張子がファイルデータと一致していません。ファイルが破損したかもしれません。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" -msgstr "ユーザーに表示される単位認定校名" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" +msgstr "バイト" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" +msgstr "キロバイト" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" +msgstr "メガバイト" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" +msgstr "プロフィール画像のファイルがありません" + +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +msgstr "プログラムマーケティングページへのURLを構成するために使用するパス (例. \"/foo\")。" + +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" msgstr "" -"trueのとき、ユーザーがいつ単位認定をリクエストしたかを自動的に単位認定校へ通知します。これが機能するためには、安全認証設定で単位認定校用に共通秘密鍵が設定されていなければいけません。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." msgstr "" -"単位認定校のURL。自動統合が可能な場合、単位認定のリクエストを単位認定校に通知する際のエンドポイントとなります。それ以外の場合は、ユーザーへはこの " -"URL へのリンクが表示され、ユーザーは単位認定校へ直接リクエストできます。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." -msgstr "単位認定のリクエストの状況をユーザーがチェックできるURL。単位認定をリクエストした *後に* 受講者に表示されます。" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." -msgstr "ユーザーに表示される単位認定校の説明。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" msgstr "" -"単位認定校に対して単位認定講座の単位を取得するために支払をした*後に*領収書画面で次のステップを表示するためのプレーンテキストまたはhtml " -"コンテンツ。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" +msgstr "講座ID" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" msgstr "" -"ユーザーが単位認定条件をすべて満たした場合に送信される単位認定条件メールのコンテンツ内のカスタムメッセージを表示するためのプレーンテキストまたはhtmlコンテンツ。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" msgstr "" -"単位認定講座の単位を取得するために支払をした*後に*送信される単位受領メールのコンテンツ内のカスタムメッセージを表示するためのプレーンテキストまたはhtmlコンテンツ。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." -msgstr "単位認定校のサムネイル画像URL。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "講座ID" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" -msgstr "単位認定条件のステータス" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" +msgstr "スケジュール" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." -msgstr "単位認定リクエストおよび購入の締切。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" +msgstr "このスケジュールが有効に使われているかを示す" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" -msgstr "言語管理をプレビュー" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" +msgstr "このスケジュールが有効になった日" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" -msgstr "提供されていない言語" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +msgstr "認証付きseatにアップグレードするための締切" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -#, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" -msgstr "{preview_language}に設定された言語" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "スケジュール" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" -msgstr "デフォルトに言語をリセット" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" -msgstr "これはテストメッセージです" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" -msgstr "これは成功メッセージです" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" -msgstr "これはテスト警告です" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +msgid "" +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" -msgstr "これはテストエラーです" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +msgid "" +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" msgstr "" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" msgstr "" +"多くの%(platform_name)s受講者が毎週多くの問題に取り組み、ディスカッションフォーラムに参加しています。学習を継続するにあたってどんなことをしていきたいですか?" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" +"%(course_name)sで多くの%(platform_name)s受講者が毎週多くの問題に取り組み、ディスカッションフォーラムに参加しています。学習を継続するにあたってどんなことをしていきたいですか?" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" -msgstr "管理者" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" -msgstr "モデレーター" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" -msgstr "グループ・モデレーター" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Community TA" -msgstr "コミュニティーTA" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "受講者" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." -msgstr "講座が見つかりません。講座IDが有効か確認してください。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." -msgstr "制限された講座の講座キー。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." -msgstr "ユーザーが受講登録からブロックされた場合に表示されるメッセージ。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." -msgstr "ユーザーが講座のアクセスからブロックされた場合に表示されるメッセージ。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." -msgstr "受講が許可されている国で受講登録したユーザーが受講を除外されている国から制限されている講座へアクセスすることを許可。" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" +msgstr "サイトテーマを{site_theme}へ変更" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." -msgstr "2文字のISO国コード。" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" +msgstr "テーマ {site_theme} は存在しません" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." -msgstr "" -"与えられた講座を含むか含まないか。ホワイトリストの国が指定される場合、ホワイトリスト内の国出身のユーザーのみ講座にアクセスできます。ブラックリストの国が指定される場合、ブラックリスト内の国出身のユーザーは講座にアクセスできません。" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" +msgstr "サイトテーマをデフォルトに戻す" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." -msgstr "このルールを適用する講座。" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" +msgstr "テーマ管理" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." -msgstr "このルールを適用する国。" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." +msgstr "ユーザー名にはアルファベット(A-Z, a-z)、数字 (0-9) 、アンダースコア (_) 、ハイフン (-) を使うことができます。" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" -msgstr "{course} 講座のホワイトリスト {country} " +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +msgstr "ユーザー名には英数字 および記号@/./+/-/_を使うことができます。" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" -msgstr "{course} 講座のブラックリスト {country} " +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "\"{email}\" は有効なメールアドレスではありません。" -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." -msgstr "" +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." +msgstr "'{email_address}' は既に利用されているようです。別のメールアドレスでお試しください。" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." +msgstr "'{username}' は既に利用されているようです。別のユーザー名でお試しください。" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." -msgstr "ファイルサイズは {image_max_size} 以内でなければいけません。" +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgstr "ユーザー名は {min} ~ {max} 文字にしてください。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." -msgstr "ファイルサイズは少なくとも {image_min_size} 以上でなければいけません。" +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgstr " {min} 文字以上のメールアドレスを入力してください。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." -msgstr "ファイルは以下のいずれかのタイプでなければいけません: {valid_file_types}。" +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "氏名を入力してください。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." -msgstr "このファイルのContent-Typeヘッダーがファイルデータと一致していません。ファイルが破損したかもしれません。" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." -msgstr "このファイルのファイル拡張子がファイルデータと一致していません。ファイルが破損したかもしれません。" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" -msgstr "バイト" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." +msgstr "メールアドレスが一致しません。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" -msgstr "キロバイト" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" -msgstr "メガバイト" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." +msgstr "居住国・地域を選択してください。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" -msgstr "プロフィール画像のファイルがありません" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." -msgstr "プログラムマーケティングページへのURLを構成するために使用するパス (例. \"/foo\")。" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." +msgstr "都市を入力して下さい." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." +msgstr "あなたの目標を教えてください。" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." +msgstr "最終学歴を選択してください。" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" -msgstr "講座ID" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "住所を入力してください。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "講座ID" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr "'{field_name}' 欄は編集できません。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" -msgstr "スケジュール" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" -msgstr "このスケジュールが有効に使われているかを示す" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "名" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" -msgstr "このスケジュールが有効になった日" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "姓" + +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "州/県/地方" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" -msgstr "認証付きseatにアップグレードするための締切" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "会社" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "スケジュール" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "役職" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "住所" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" -msgstr "" +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "なぜ{platform_name}に興味を持ったのか教えてください。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" -msgstr "" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." +msgstr "このアカウントは何度もログインに失敗したため、一時的にロックされました。しばらく時間をおいて再操作してください。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "メールまたはパスワードが間違っています。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" msgstr "" -"多くの%(platform_name)s受講者が毎週多くの問題に取り組み、ディスカッションフォーラムに参加しています。学習を継続するにあたってどんなことをしていきたいですか?" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" -msgstr "" -"%(course_name)sで多くの%(platform_name)s受講者が毎週多くの問題に取り組み、ディスカッションフォーラムに参加しています。学習を継続するにあたってどんなことをしていきたいですか?" +#: cms/templates/export.html cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "成功" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" -msgstr "" +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "アクション" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" -msgstr "" +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +msgstr "ユーザー設定 '{preference_key}' の削除に失敗しました。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgstr "設定 '{preference_key}' は空欄にすることができません。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "無効なユーザー設定キー'{preference_key}'。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" -msgstr "" +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." +msgstr "ユーザー設定 '{preference_key}' の値 '{preference_value}' は有効ではありません。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." -msgstr "" +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." +msgstr "'{preference_value}'は'{preference_key}'の設定には無効です: タイムゾーン設定にはありません。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." -msgstr "" +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +msgstr "'{preference_value}'の値は有効なタイムゾーン選択ではありません。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +msgstr "'{value}'の値のユーザー設定 '{key}' の保存に失敗しました。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "ユーザー設定更新のデータが提供されていません" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgid "" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +msgid "" +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgid "Best, %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "最終学歴" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "誕生年" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." -msgstr "" +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." +msgstr "%(platform_name)sのユーザーアカウントのパスワード変更をリクエストされた為、このメールを送信しました。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "次のページで新しいパスワードを設定してください" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +msgid "Password reset on %(platform_name)s" +msgstr "%(platform_name)sのパスワード変更" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgid "Hello %(name)s," msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" -msgstr "サイトテーマを{site_theme}へ変更" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" -msgstr "テーマ {site_theme} は存在しません" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" -msgstr "サイトテーマをデフォルトに戻す" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" -msgstr "テーマ管理" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." -msgstr "ユーザー名にはアルファベット(A-Z, a-z)、数字 (0-9) 、アンダースコア (_) 、ハイフン (-) を使うことができます。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." -msgstr "ユーザー名には英数字 および記号@/./+/-/_を使うことができます。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "アカウント作成は許可されていません。" -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." -msgstr "\"{email}\" は有効なメールアドレスではありません。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" +msgid "" +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." -msgstr "'{email_address}' は既に利用されているようです。別のメールアドレスでお試しください。" +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "登録" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +msgstr "ログイン情報の受信時にエラーが発生しました。管理者へメールをお送りください。" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "何度もログイン試行に失敗しました。しばらく時間をおいて再操作してください。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." -msgstr "'{username}' は既に利用されているようです。別のユーザー名でお試しください。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." -msgstr "ユーザー名は {min} ~ {max} 文字にしてください。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." -msgstr " {min} 文字以上のメールアドレスを入力してください。" - -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "氏名を入力してください。" +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgstr "{platform_name}で登録に使用したメールアドレス" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." -msgstr "" +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "username@domain.com" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" +msgstr "このメールアドレスが登録されたユーザーアカウントがありません。アカウント登録しているかどうか確認してください。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." -msgstr "メールアドレスが一致しません。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." +msgstr "このメールアドレスが登録されたユーザーアカウントでは、パスワードの変更ができません。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "居住国・地域を選択してください。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "パスワードの変更に失敗" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." +msgstr "パスワードを変更時のエラー。再試行してください。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "メールアドレスが指定されていません。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." -msgstr "都市を入力して下さい." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgstr "{provider}を利用した登録は時間切れです。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "あなたの目標を教えてください。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +msgstr "access_tokenはプロバイダに値 ({}) を渡す際に必要です。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." -msgstr "最終学歴を選択してください。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." +msgstr "入力されたaccess_tokenは既に別のユーザーと連動しています。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." +msgstr "入力されたaccess_tokenは有効ではありません。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." -msgstr "住所を入力してください。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "適切なフォーマットのメールが必要です" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "'{field_name}' 欄は編集できません。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "メールは%(limit_value)s文字以下にしてください" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" -msgstr "" +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "利用規約に同意する必要があります。" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "名" +msgid "A level of education is required" +msgstr "学歴の入力が必要です" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "姓" +msgid "Your gender is required" +msgstr "性別の入力が必要です" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "州/県/地方" +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "誕生年の入力が必要です" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "会社" +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "住所の入力が必要です" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "役職" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "あなたの目標についての説明が必要です" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "" +msgid "A city is required" +msgstr "市の入力が必要です" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "住所" +msgid "A country is required" +msgstr "国の入力が必要です" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "なぜ{platform_name}に興味を持ったのか教えてください。" +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "受講登録するには、倫理規定を遵守していただく必要があります。" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" -msgstr "" +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "必須項目のうち1つ以上入力できていません" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" -msgstr "" +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "許可されていないメールアドレスです。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." -msgstr "このアカウントは何度もログインに失敗したため、一時的にロックされました。しばらく時間をおいて再操作してください。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "メールまたはパスワードが間違っています。" +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." +msgstr "この {email} は既存のアカウントに登録されているようです。他のメールアドレスを使って再操作してください。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "ログインの際に必要になります。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" -msgstr "" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +msgstr "この名前は修了証に記載されます。" -#: cms/templates/export.html cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "成功" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "ユーザー名" -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "アクション" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +msgstr "講座内であなただと分かる名前。後で変更することはできません。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." -msgstr "ユーザー設定 '{preference_key}' の削除に失敗しました。" +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." -msgstr "設定 '{preference_key}' は空欄にすることができません。" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "居住国・地域" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "無効なユーザー設定キー'{preference_key}'。" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." +msgstr "お住まいの国・地域。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." -msgstr "ユーザー設定 '{preference_key}' の値 '{preference_value}' は有効ではありません。" +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "利用規約および倫理規定" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." -msgstr "'{preference_value}'は'{preference_key}'の設定には無効です: タイムゾーン設定にはありません。" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." -msgstr "'{preference_value}'の値は有効なタイムゾーン選択ではありません。" +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr " {platform_name} {terms_of_service}に同意しなければなりません" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." -msgstr "'{value}'の値のユーザー設定 '{key}' の保存に失敗しました。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "ユーザー設定更新のデータが提供されていません" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "アカウント作成" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "最終学歴" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "誕生年" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html +msgid "Dismiss" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." -msgstr "%(platform_name)sのユーザーアカウントのパスワード変更をリクエストされた為、このメールを送信しました。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "次のページで新しいパスワードを設定してください" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" +msgstr "強制オン" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "%(platform_name)sのパスワード変更" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" +msgstr "強制オフ" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "" +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#, python-brace-format +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " -msgstr "" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "この値は無効です。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "このフィールドは編集できません" + +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" -msgstr "" +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "%(min_score)s は有効な成績%ではありません。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" -msgstr "" +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgstr "{usage_key}用のゲート・マイルストーン" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." -msgstr "" +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "ライセンス" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." -msgstr "アカウント作成は許可されていません。" +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "" +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." +msgstr "ライセンスはこのブロックのコンテンツをどのように共有し再利用できるのかを定義します。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py #, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +msgid "{assignment} is due for {course}." msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "登録" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." -msgstr "ログイン情報の受信時にエラーが発生しました。管理者へメールをお送りください。" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format -msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "何度もログイン試行に失敗しました。しばらく時間をおいて再操作してください。" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" -msgstr "{platform_name}で登録に使用したメールアドレス" - -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "username@domain.com" +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" -msgstr "このメールアドレスが登録されたユーザーアカウントがありません。アカウント登録しているかどうか確認してください。" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." -msgstr "このメールアドレスが登録されたユーザーアカウントでは、パスワードの変更ができません。" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "パスワードの変更に失敗" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." -msgstr "パスワードを変更時のエラー。再試行してください。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "メールアドレスが指定されていません。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -#, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." -msgstr "{provider}を利用した登録は時間切れです。" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." -msgstr "access_tokenはプロバイダに値 ({}) を渡す際に必要です。" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." -msgstr "入力されたaccess_tokenは既に別のユーザーと連動しています。" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "" +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "入力されたaccess_tokenは有効ではありません。" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "適切なフォーマットのメールが必要です" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "メールは%(limit_value)s文字以下にしてください" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "利用規約に同意する必要があります。" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "学歴の入力が必要です" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "性別の入力が必要です" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "誕生年の入力が必要です" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "住所の入力が必要です" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "あなたの目標についての説明が必要です" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "市の入力が必要です" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "国の入力が必要です" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "受講登録するには、倫理規定を遵守していただく必要があります。" +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "更新" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "必須項目のうち1つ以上入力できていません" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "許可されていないメールアドレスです。" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/discounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." -msgstr "この {email} は既存のアカウントに登録されているようです。他のメールアドレスを使って再操作してください。" +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "ログインの際に必要になります。" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." -msgstr "この名前は修了証に記載されます。" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "ユーザー名" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." -msgstr "講座内であなただと分かる名前。後で変更することはできません。" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" -msgstr "居住国・地域" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." +msgstr "データのシェアについて心配があるなら、{enterprise_customer_name}で管理者へお問い合わせください。" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." -msgstr "お住まいの国・地域。" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "ホーム" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "利用規約および倫理規定" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "" + +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +msgstr "" + +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr " {platform_name} {terms_of_service}に同意しなければなりません" +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "続ける" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" +msgstr "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" -msgstr "アカウント作成" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" +msgstr "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html -msgid "Dismiss" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Sign In" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." -msgstr "" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "注釈用のXMLデータ" + +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "本コンポーネントの表示名" + +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "注釈" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" +msgstr "ファイル提出物のある問題の再採点はできません" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" +msgstr "" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "不正解" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "正解" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "正解" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "不正解" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "一部正解" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "未完了" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "未回答" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "提出済" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "処理中" + +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "正解です。" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "不正解です。" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "一部正解です。" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "この解答は処理中です。" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "未解答。" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "オプションを選択" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "強制オン" +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "ChoiceGroup: 予期せぬタグ {tag_name}" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "強制オフ" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "解答受取済。" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +msgstr "またはタグが期待されていましたが、{given_tag}を取得しました" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." -msgstr "" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." +msgstr "ファイルを提出しました。採点が完了するとすぐ、採点者からのフィードバックが届きます。" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." +msgstr "解答を提出しました。採点が完了するとすぐ、採点者からのフィードバックが届きます。" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." -msgstr "" - -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "この値は無効です。" +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "{programming_language} エディタ" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "このフィールドは編集できません" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +msgstr "終了するには、ESCの後TABを押すか、コードエディタの枠外をクリックしてください" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "%(min_score)s は有効な成績%ではありません。" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." +msgstr "提出しました。応答があり次第、フィードバックが届きます。" -#: openedx/core/lib/gating/api.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "{usage_key}用のゲート・マイルストーン" +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +msgstr "{xqueue_timeout}秒間、Xqueueからの応答がありません。中断します。" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "ライセンス" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "コードエラー。" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." -msgstr "ライセンスはこのブロックのコンテンツをどのように共有し再利用できるのかを定義します。" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "キューに接続できません" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "式が指定されていません。" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." -msgstr "" +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +msgstr "式を解析できませんでした: {error_msg}" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" +msgstr "プレビュー実行時エラー" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" +msgstr "申し訳ありませんが、式を解析できませんでした" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "{input_type}: 予期せぬタグ {tag_name}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" -msgstr "" +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +msgstr " {expected_tag} タグが期待されていましたが、{given_tag} を取得しました" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" -msgstr "" +msgid "Question {index}" +msgstr "質問 {index}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "正解: " -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "不正解: " + +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "解答" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" -msgstr "" +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +msgstr "ヒント機能{hintfn}にエラー{err}があります。 " -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" +msgstr "(ソースコード行がありません)" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "XMLソースライン{sourcenum}を見てください。" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "チェックボックス" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "多肢選択" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." -msgstr "" +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +msgstr "shuffleとanswer-poolを同時に使用しないでください" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" -msgstr "" +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" +msgstr "answer-poolの値は整数でなければいけません" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" -msgstr "" +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +msgstr "choicegroupには少なくとも正解と不正解が1つ以上必要です" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "正誤選択" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "ドロップダウン" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "数字入力" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +msgstr "この問題に対するスタッフの解答に問題があります。" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr " '{student_answer}'を数字として解釈することができませんでした。" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" -msgstr "" +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +msgstr "ドメイン外で評価された階乗機能:'{student_answer}'" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" -msgstr "" +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +msgstr "無効な数学シンタックスです: '{student_answer}'" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +msgstr "範囲指定の問題では、複素数は使用できません" + +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +msgstr "この問題のスタッフの解答に問題がありました: 複雑な境界。" + +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +msgstr "この問題のスタッフの解答に問題がありました: 空の境界。" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "または" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "テキスト入力" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "エラー" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" +msgstr "カスタム評価スクリプト" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -msgstr "" +msgid "error getting student answer from {student_answers}" +msgstr "{student_answers}から受講者の解答を取得する際のエラー" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "解答が入力されていません!" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +msgstr "CustomResponse: チェック機能が無効なディクショナリを返してきました!" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "数学記号入力" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "" +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "SymbolicResponseでエラーが発生しました。エラー内容: {error_msg}" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "更新" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "コード入力" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "解答がありません。" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "エラー: この問題の採点者が設定されていません。" -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" -msgstr "" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." +msgstr "採点者にあなたの提出物を送信できません (理由: {error_msg})。後ほど再試行してください。" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +msgstr "採点者の応答が無効です。講座スタッフにご連絡ください。" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "外部採点者" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "数式表現入力" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." -msgstr "" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" +msgstr "この問題の解答には認められていない階乗機能です。解答: {bad_input}" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." -msgstr "" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." +msgstr "無効な入力: '{bad_input}'は式として解析できませんでした。" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." -msgstr "データのシェアについて心配があるなら、{enterprise_customer_name}で管理者へお問い合わせください。" - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" -msgstr "ホーム" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "無効な入力: '{bad_input}'は式として解析できませんでした" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" +msgstr "回路図ビルダー" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" -msgstr "" +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "SchematicResponseの評価エラーです。エラー: {error_msg}" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" +msgstr "画像マップ入力" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" -msgstr "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "採点エラー{image_input_id} (入力={user_input})" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" -msgstr "" - -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "続ける" - -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" -msgstr "" - -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." -msgstr "" +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" +msgstr "問題の仕様に関するエラーです!{sr_coords}の四角形を解析できません" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" +msgstr "注釈入力" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -#, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "テキスト入力付きのチェックボックス" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." -msgstr "" +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "{input_type}でない解答" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "スタッフの解答が数字として解釈できませんでした。" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." -msgstr "" +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "'{given_answer}'を数字として解釈できませんでした。" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Sign In" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "注釈用のXMLデータ" - -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." -msgstr "本コンポーネントの表示名" - -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "注釈" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "" #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -12367,10 +12365,6 @@ msgstr "" msgid "Sign Out" msgstr "サインアウト" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "コードエディタ" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "フィードバックフォーム" @@ -18709,6 +18703,10 @@ msgstr "倫理規定はこちらへ!" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "著作権に関してはこちらへ!" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "コードエディタ" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "お探しのページは見つかりませんでした。" diff --git a/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po index 224c44c6d0a8..b335bab7282d 100644 --- a/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Kyoto University , 2017\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ja_JP/)\n" diff --git a/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po index 42d29b83ae94..7180b312d5a2 100644 --- a/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Waheed Ahmed , 2019\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ka/)\n" @@ -1481,454 +1481,6 @@ msgstr "დროებით მხარდაჭერილია" msgid "Unsupported" msgstr "მხარდაუჭერელი" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "" -"ფაილების შესაძლო გაგზავნებით პრობლემების ხელახლა შეფასება ვერ მოხერხდა" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "არასწორი" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "შეასწორეთ" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "სწორი" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "არასწორი" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "სანახევროდ სწორი" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "დაუსრულებელი" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "პასუხგაუცემელი" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "დამუშავება" - -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "პასუხი სწორია." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "პასუხი არასწორია." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "პასუხი ნაწილობრივ სწორია." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "მიმდინარეობს პასუხის დამუშავება." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "ჯერ პასუხგაუცემელია." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "აირჩიეთ ვარიანტი" - -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "არჩევანის ჯგუფი: მოულოდნელი ტეგი {tag_name}" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "პასუხი მიღებულია." - -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" -msgstr "" -"მოსალოდნელი ან ტეგი; მიღებულია {given_tag}-ის " -"ნაცვლად" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." -msgstr "" -"თქვენი ფაილები გაიგზავნა. მათი შეფასებისთანავე, ამ შეტყობინებას შემფასებლის " -"უკუკავშირი ჩაანაცვლებს." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." -msgstr "" -"თქვენი პასუხი გაიგზავნა. მისი შეფასებისთანავე, ამ შეტყობინებას შემფასებლის " -"უკუკავშირი ჩაანაცვლებს." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "{programming_language} რედაქტორი" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" -msgstr "" -"გამოსასვლელად დააჭირეთ ESC-ს შემდეგ TAB-ს ან დააწკაპუნეთ კოდის რედაქტირების " -"გარეთ." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." -msgstr "" -"გაიგზავნა. პასუხის მიღებისთანავე, ამ შეტყობინებას მიღებული უკუკავშირი " -"ჩაანაცვლებს." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." -msgstr "Xqueue-დან პასუხი {xqueue_timeout} წამში არ მოსულა. შეწყვეტილია." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "კოდის გაშვების შეცდომა." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "რიგთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "ფორმულა მითითებული არ არის." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "ვერ ვარჩევთ ფორმულას: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" -msgstr "წინასწარი დათვალიერების ფორმირებისას წარმოიშვა შეცდომა." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "ვწუხვართ, ვერ ვარჩევთ ფორმულას" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "{input_type}: მოულოდნელი ტეგი {tag_name}" - -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" -msgstr "მოსალოდნელი იყო {expected_tag}ტეგი; ნაცვლად მივიღეთ {given_tag}" - -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "კითხვა {index}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "სწორი:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "არასწორი:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "პასუხი" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "ფუნქციის {hintfn} შეფასებაში დაფიქსირდა შეცდომა {err}. " - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "(წყაროს კოდური ზოლი მიუწვდომელია)" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "იხილეთ XML წყაროს ზოლი {sourcenum}." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "მოსანიშნები" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "მრავლობითი არჩევანი" - -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "არევისა და პასუხის პული ერთდროულად არ გამოიყენოთ" - -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "პასუხის პულის მნიშვნელობა მთელი რიცხვი უნდა იყოს" - -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" -msgstr "არჩევის ჯგუფი სულ მცირე 1 სწორ და 1 მცდარ არჩევანს უნდა მოიცავდეს" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "სწორი/მცდარი არჩევანი" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "ჩამოსაშლელი" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "რიცხვითი ველი" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." -msgstr "პრობლემა დაფიქსირდა პერსონალის მიერ ამ ამოცანის პასუხის გაცემაზე." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "'{student_answer}'-ის რიცხვად ინტერპრეტაცია ვერ მოხერხდა." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "არასწორი მათემატიკური სინტაქსი: '{student_answer}'" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" -msgstr "დაშვების ამოცანებზე კომპლექსური რიცხვები შეგიძლიათ არ გამოიყენოთ" - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." -msgstr "" -"პრობლემა დაფიქსირდა პერსონალის პასუხზე ამ ამოცანაზე: კომპლექსური ზღვარი." - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." -msgstr "პრობლემა დაფიქსირდა პერსონალის პასუხზე ამ ამოცანაზე: ცარიელი ზღვარი." - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "ან" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "ტექსტური ველი" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "შეცდომა" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "მორგებული შეფასებული სკრიპტი" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "{student_answers}-დან სტუდენტის პასუხის მიღების შეცდომა" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "პასუხი არ არის შეყვანილი!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" -msgstr "მორგებულიპასუხი: შემოწმების ფუნქციამ დააბრუნა არასწორი ლექსიკონი!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "სიმბოლური მათემატიკის ველი" - -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "დაფიქსირდა SymbolicResponse-ის შეცდომა. შეცდომა იყო: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "კოდის ველი" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "პასუხი არ არის." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "შეცდომა: ამოცანის შემფასებელი არ არის განსაზღვრული." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." -msgstr "" -"შემფასებლისთვის თქვენი გაგზავნის მიწოდება ვერ ხერხდება (Reason: " -"{error_msg}). გთხოვთ, კიდევ სცადოთ მოგვიანებით." - -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." -msgstr "არასწორი შემფასებლის პასუხი. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კურსის პერსონალს." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "გარე შემფასებელი" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "მათემატიკური ტერმინების ველი" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "" -"არასწორი ველი: '{bad_input}'-ის, როგორც ფორმულის გარჩევა ვერ ხერხდება." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "" -"არასწორი ველი: '{bad_input}'-ის, როგორც ფორმულის გარჩევა ვერ ხერხდება." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "წრიული სქემის მშენებელი" - -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "SchematicResponse-is შეფასებისშეცდომა. შეცდომა იყო: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "გამოსახულების კარტოგრაფული ველი" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr " {image_input_id} (input={user_input}) შეფასების შეცდომა" - -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "" -"პრობლემის განსაზღვრის შეცდომა! ვერ ხერხდება ოთკუთხედის {sr_coords}-ში " -"გარჩევა" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "ანოტაციის ველი" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "მოსანიშნი ტექსტური ველით" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "{input_type}-ისთვის პასუხი არ არის მითითებული" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "პერსონალის პასუხის რიცხვად ინტერპრეტაცია ვერ ხერხდება." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "'{given_answer}'-ის რიცხვად ინტერპრეტაცია ვერ ხერხდება." - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." -msgstr "" - #: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html msgid "Unlock Account" msgstr "" @@ -3192,6 +2744,10 @@ msgstr "ამ კურსზე თქვენ არ გაქვთ და msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" @@ -6601,2379 +6157,2821 @@ msgstr "პარამეტრის usage_id მითითებული msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." msgstr "არასწორი usage_id: {usage_id}." -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." -msgstr "usage_id-ით დაბლოკვა: {usage_id} ვერ მოიძებნა." +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "usage_id-ით დაბლოკვა: {usage_id} ვერ მოიძებნა." + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "" +"თქვენ მაქსიმუმ {max_num_bookmarks_per_course} სანიშნის გაკეთება შეგიძლიათ. " +"ახლის დამატებამდე თქვენ უნდა წაშლოთ ზოგი მათგანი." + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "სანიშნე usage_id-ით: {usage_id} არ არსებობს." + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" +msgstr "API-ს შიდა URL-ი" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." +msgstr "" +"მითითებულია წამებში. API-ის პასუხების ქეშირება გააქტიურდება, თუ მნიშვნელობად" +" 0-ზე მეტს მიუთითებთ." + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +msgid "" +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#, python-format +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "" + +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "კურსის გაშვება" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" msgstr "" -"თქვენ მაქსიმუმ {max_num_bookmarks_per_course} სანიშნის გაკეთება შეგიძლიათ. " -"ახლის დამატებამდე თქვენ უნდა წაშლოთ ზოგი მათგანი." -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." -msgstr "სანიშნე usage_id-ით: {usage_id} არ არსებობს." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" -msgstr "API-ს შიდა URL-ი" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." msgstr "" -"მითითებულია წამებში. API-ის პასუხების ქეშირება გააქტიურდება, თუ მნიშვნელობად" -" 0-ზე მეტს მიუთითებთ." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +msgid "" +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" +"დომენების სია, რომელთაც ამ საიტზე დომენებს-შორის მოთხოვნის გაგზავნის უფლება " +"ეძლევათ. თითოეული დომენი მიუთითეთ ცალკე ხაზზე." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" +msgstr "ნაგულისხმევი ჯგუფი" + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +msgstr "ორი იდენტური სახელის ჯგუფს ვერ შექმნით" + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" +"უნდა არსებობდეს ერთი ჯგუფი, რომელშიც სტუდენტები ავტომატურად დაემატებიან." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." +msgstr "ამ სახელის ჯგუფი უკვე არსებობს." + +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." msgstr "" -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "კურსის გაშვება" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" +msgstr "სერვისის შიდა URL მისამართი" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" +msgstr "სერვისის საჯარო URL მისამართი" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" +msgstr "მსმენელის ჩათვლის ერთეულების გააქტიურება" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +msgstr "კრედიტის გაცემის სერვისის მიერ კრედიტების გაცემის დაშვება." + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +msgstr "სტუდიოში მოწმობის ავტორობის უფლების შემოწმების გააქტიურება" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +msgstr "სტუდიოში მანდატის საავტორო უფლების სერვისის გააქტიურება." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" +msgstr "კურსზე კრედიტით სარგებლობის უფლება" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +msgstr "უფლებამოსილი ხართ მიიღოთ კრედიტი {providers_string}-გან" + +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgstr "{first_provider} და {second_provider}" + +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +msgstr "{first_providers} და {last_provider}" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." msgstr "" +"[{username}] არ არის უფლებამოსილი [{course_key}]-სთვის კრედიტი მიიღოს." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py #, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +msgstr "[{course_key}] არ არის კურსის მართებული გასაღები." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." msgstr "" +"კრედიტის მომწოდებლის უნიკალური იდენტიფიკატორი. დაშვებულია მხოლოდ ასო-ციფრული" +" სიმბოლოები და დეფისები (-). იდენტიფიკატორი მგრძნობიარეა ასოების რეგისტრის " +"მიმართ." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +msgstr "გააქტიურებულია თუ არა ამჟამად კრედიტის მომწოდებელი." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" +msgstr "კრედიტების მომწოდებელი ორგანიზაციის მომხმარებლებისთვის ხილვადი სახელი" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." +msgstr "" +"თუ დაყენებულია „true“, კრედიტორი მიიღებს ავტომატურ შეტყობინებებს " +"მომხმარებლის მიერ კრედიტის მოთხოვნისთანავე. აღნიშნულის უზრუნველსაყოფად, " +"უსაფრთხო ავტორიზაციის პარამეტრებში აუცილებელია კრედიტორის საიდუმლო გასაღების" +" მითითება." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" +"კრედიტის მომწოდებლის URL-ი. თუ ავტომატიზირებული ინტეგრაცია გააქტიურებულია, " +"ეს იქნება ბოლო საჯარო შეტყობინება, რომლითაც კრედიტის მომწოდებელს " +"ვატყობინებთ, რომ მომხმარებელი კრედიტს ითხოვს. თუ ინტეგრაცია გამორთულია, " +"მომხმარებელს მიეწოდება URL და ის შეძლებს კრედიტის უშუალოდ მომწოდებლისგან " +"მოთხოვნას." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." msgstr "" +"კრედიტორის მოწოდებული URL-ი, სადაც მომხმარებელს შეუძლია შეამოწმოს კრედიტზე " +"მისი მოთხოვნის სტატუსი. ის ხილული გახდება სტუდენტებისთვის მათ მიერ კრედიტის " +"მოთხოვნის *შემდეგ*. " -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." +msgstr "კრედიტის მომწოდებლის აღწერა, რომელიც ნაჩვენებია მომხმარებლებისთვის." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." msgstr "" +"ჩვეულებრივი ტექსტი ან html შინაარსი, რომელიც ასახავს შემდგომ ნაბიჯებს და " +"კრედიტორისგან ფასიან კურსზე შესატანი კრედიტის ყიდვის *შემდეგ*, ქვითრის " +"გვერდზე გამოჩნდება." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." msgstr "" +"ჩვეულებრივი ტექსტი ან html მორგებული შეტყობინება კრედიტით სარგებლობის " +"უფლების შესახებ ელფოსტის გზავნილში. აღნიშნული, მომხმარებელს ეგზავნება თუ ის " +"აკმაყოფილებს კრედიტის გაცემის მოთხოვნებს." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." msgstr "" +"მორგებული შეტყობინება ჩვეულებრივი ტექსტის ან html ფორმატში, კრედიტის ჩეკის " +"შესახებ ელფოსტის გზავნილში, რომელიც იგზავნება ფასიან კურსზე კრედიტის " +"დარიცხვის ღირებულების გადახდის *შემდეგ*." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +msgstr "კრედიტის მომწოდებლის მცირე გამოსახულების url მისამართი." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" +msgstr "საკრედიტო მოთხოვნის სტატუსები" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +msgstr "შესყიდვისა და კრედიტის მოთხოვნის საბოლოო ვადა." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -"დომენების სია, რომელთაც ამ საიტზე დომენებს-შორის მოთხოვნის გაგზავნის უფლება " -"ეძლევათ. თითოეული დომენი მიუთითეთ ცალკე ხაზზე." - -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" -msgstr "ნაგულისხმევი ჯგუფი" - -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" -msgstr "ორი იდენტური სახელის ჯგუფს ვერ შექმნით" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." -msgstr "" -"უნდა არსებობდეს ერთი ჯგუფი, რომელშიც სტუდენტები ავტომატურად დაემატებიან." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" +msgstr "ადმინისტრატორი" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." -msgstr "ამ სახელის ჯგუფი უკვე არსებობს." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" +msgstr "მოდერატორი" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Community TA" +msgstr "გაერთიანების ჯგუფხელი" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "სტუდენტი" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +msgstr "კურსი ვერ მოიძებნა. გთხოვთ, შეამოწმოთ სწორია თუ არა კურსის ID." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." +msgstr "კურსის ღილაკი შეზღუდული კურსისთვის." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." msgstr "" +"შეტყობინება, რომელიც აისახება მომხმარებლის ჩარიცხვის დაბლოკვის შემთხვევაში." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." msgstr "" +"შეტყობინება, რომელიც აისახება მომხმარებლის კურსზე დაშვების დაბლოკვის " +"შემთხვევაში." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." msgstr "" +"დაშვებული ქვეყნების სტუდენტებისთვის კურსებზე დაშვების გახსნა, თუ ისინი " +"დროებით იმყოფებიან კურსისთვის შეზღუდულ ქვეყნებში." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" -msgstr "სერვისის შიდა URL მისამართი" - -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" -msgstr "სერვისის საჯარო URL მისამართი" - -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" -msgstr "მსმენელის ჩათვლის ერთეულების გააქტიურება" - -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." -msgstr "კრედიტის გაცემის სერვისის მიერ კრედიტების გაცემის დაშვება." - -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" -msgstr "სტუდიოში მოწმობის ავტორობის უფლების შემოწმების გააქტიურება" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." +msgstr "ქვეყნის ორსიმბოლოიანი ISO კოდი." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." -msgstr "სტუდიოში მანდატის საავტორო უფლების სერვისის გააქტიურება." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +msgstr "" +"მოცემული კურსის ჩართვა ან ამოღება. თუ ქვეყნები ჩაწერილია თეთრ სიაში, კურსი " +"ხელმისაწვდომი იქნება მხოლოდ მსმენელებისთვის ამ ქვეყნებიდან. თუ ქვეყნები " +"ჩაწერილია შავ სიაში, ამ ქვეყნის მსმენელებისთვის კურსი ხელმისაწვდომი არ " +"იქნება." -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" -msgstr "კურსზე კრედიტით სარგებლობის უფლება" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." +msgstr "კურსი, რომელზეც ეს წესი გამოიყენება. " -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" -msgstr "უფლებამოსილი ხართ მიიღოთ კრედიტი {providers_string}-გან" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." +msgstr "ქვეყანა, სადაც ეს წესი გამოიყენება." -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py #, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" -msgstr "{first_provider} და {second_provider}" +msgid "Whitelist {country} for {course}" +msgstr "დაემატოს \"{country}\" {course} კურსის თეთრ სიაში" -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py #, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" -msgstr "{first_providers} და {last_provider}" +msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgstr "დაემატოს \"{country}\" {course} კურსის შავ სიაში" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py -#, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" msgstr "" -"[{username}] არ არის უფლებამოსილი [{course_key}]-სთვის კრედიტი მიიღოს." - -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py -#, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." -msgstr "[{course_key}] არ არის კურსის მართებული გასაღები." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -"კრედიტის მომწოდებლის უნიკალური იდენტიფიკატორი. დაშვებულია მხოლოდ ასო-ციფრული" -" სიმბოლოები და დეფისები (-). იდენტიფიკატორი მგრძნობიარეა ასოების რეგისტრის " -"მიმართ." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." -msgstr "გააქტიურებულია თუ არა ამჟამად კრედიტის მომწოდებელი." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" -msgstr "კრედიტების მომწოდებელი ორგანიზაციის მომხმარებლებისთვის ხილვადი სახელი" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" msgstr "" -"თუ დაყენებულია „true“, კრედიტორი მიიღებს ავტომატურ შეტყობინებებს " -"მომხმარებლის მიერ კრედიტის მოთხოვნისთანავე. აღნიშნულის უზრუნველსაყოფად, " -"უსაფრთხო ავტორიზაციის პარამეტრებში აუცილებელია კრედიტორის საიდუმლო გასაღების" -" მითითება." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." msgstr "" -"კრედიტის მომწოდებლის URL-ი. თუ ავტომატიზირებული ინტეგრაცია გააქტიურებულია, " -"ეს იქნება ბოლო საჯარო შეტყობინება, რომლითაც კრედიტის მომწოდებელს " -"ვატყობინებთ, რომ მომხმარებელი კრედიტს ითხოვს. თუ ინტეგრაცია გამორთულია, " -"მომხმარებელს მიეწოდება URL და ის შეძლებს კრედიტის უშუალოდ მომწოდებლისგან " -"მოთხოვნას." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." msgstr "" -"კრედიტორის მოწოდებული URL-ი, სადაც მომხმარებელს შეუძლია შეამოწმოს კრედიტზე " -"მისი მოთხოვნის სტატუსი. ის ხილული გახდება სტუდენტებისთვის მათ მიერ კრედიტის " -"მოთხოვნის *შემდეგ*. " -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." -msgstr "კრედიტის მომწოდებლის აღწერა, რომელიც ნაჩვენებია მომხმარებლებისთვის." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +msgstr "ფაილი უნდა იყოს {image_max_size}-ზე მცირე." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." -msgstr "" -"ჩვეულებრივი ტექსტი ან html შინაარსი, რომელიც ასახავს შემდგომ ნაბიჯებს და " -"კრედიტორისგან ფასიან კურსზე შესატანი კრედიტის ყიდვის *შემდეგ*, ქვითრის " -"გვერდზე გამოჩნდება." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +msgstr "ფაილი სულ მცირე {image_min_size} ზომის უნდა იყოს." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +msgstr "დაშვებულია ფაილების მხოლოდ შემდეგი გაფართოებები: {valid_file_types}." + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -"ჩვეულებრივი ტექსტი ან html მორგებული შეტყობინება კრედიტით სარგებლობის " -"უფლების შესახებ ელფოსტის გზავნილში. აღნიშნული, მომხმარებელს ეგზავნება თუ ის " -"აკმაყოფილებს კრედიტის გაცემის მოთხოვნებს." +"ფაილის Content-Type სათაური ფაილის მონაცემებს არ ემთხვევა. შესაძლოა ფაილი " +"დაზიანებულია." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -"მორგებული შეტყობინება ჩვეულებრივი ტექსტის ან html ფორმატში, კრედიტის ჩეკის " -"შესახებ ელფოსტის გზავნილში, რომელიც იგზავნება ფასიან კურსზე კრედიტის " -"დარიცხვის ღირებულების გადახდის *შემდეგ*." +"ამ ფაილის გაფართოება არ ემთხვევა მის მონაცემებს. შესაძლოა ფაილი " +"დაზიანებულია." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." -msgstr "კრედიტის მომწოდებლის მცირე გამოსახულების url მისამართი." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" +msgstr "ბაიტი" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" -msgstr "საკრედიტო მოთხოვნის სტატუსები" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" +msgstr "ანგარიშის სურათისთვის ფაილი არ არის ატვირთული" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." -msgstr "შესყიდვისა და კრედიტის მოთხოვნის საბოლოო ვადა." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +msgstr "" +"მისამართი გამოიყენება მარკეტინგული გვერდებისთვის URL მისამართების " +"შესაქმნელად (მაგ, \"/foo\")." -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -#, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" +msgstr "კურსის Id" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" +msgstr "ყველა" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "კურსის ID" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "განრიგი" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +msgid "" +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" msgstr "" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" -msgstr "ადმინისტრატორი" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" -msgstr "მოდერატორი" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Community TA" -msgstr "გაერთიანების ჯგუფხელი" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "სტუდენტი" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." -msgstr "კურსი ვერ მოიძებნა. გთხოვთ, შეამოწმოთ სწორია თუ არა კურსის ID." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." -msgstr "კურსის ღილაკი შეზღუდული კურსისთვის." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" msgstr "" -"შეტყობინება, რომელიც აისახება მომხმარებლის ჩარიცხვის დაბლოკვის შემთხვევაში." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" msgstr "" -"შეტყობინება, რომელიც აისახება მომხმარებლის კურსზე დაშვების დაბლოკვის " -"შემთხვევაში." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -"დაშვებული ქვეყნების სტუდენტებისთვის კურსებზე დაშვების გახსნა, თუ ისინი " -"დროებით იმყოფებიან კურსისთვის შეზღუდულ ქვეყნებში." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." -msgstr "ქვეყნის ორსიმბოლოიანი ISO კოდი." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -"მოცემული კურსის ჩართვა ან ამოღება. თუ ქვეყნები ჩაწერილია თეთრ სიაში, კურსი " -"ხელმისაწვდომი იქნება მხოლოდ მსმენელებისთვის ამ ქვეყნებიდან. თუ ქვეყნები " -"ჩაწერილია შავ სიაში, ამ ქვეყნის მსმენელებისთვის კურსი ხელმისაწვდომი არ " -"იქნება." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." -msgstr "კურსი, რომელზეც ეს წესი გამოიყენება. " -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." -msgstr "ქვეყანა, სადაც ეს წესი გამოიყენება." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" -msgstr "დაემატოს \"{country}\" {course} კურსის თეთრ სიაში" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" -msgstr "დაემატოს \"{country}\" {course} კურსის შავ სიაში" - -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py #, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." -msgstr "ფაილი უნდა იყოს {image_max_size}-ზე მცირე." +msgid "Site theme changed to {site_theme}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py #, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." -msgstr "ფაილი სულ მცირე {image_min_size} ზომის უნდა იყოს." +msgid "Theme {site_theme} does not exist" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." -msgstr "დაშვებულია ფაილების მხოლოდ შემდეგი გაფართოებები: {valid_file_types}." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" msgstr "" -"ფაილის Content-Type სათაური ფაილის მონაცემებს არ ემთხვევა. შესაძლოა ფაილი " -"დაზიანებულია." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." msgstr "" -"ამ ფაილის გაფართოება არ ემთხვევა მის მონაცემებს. შესაძლოა ფაილი " -"დაზიანებულია." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" -msgstr "ბაიტი" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" -msgstr "KB" +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" -msgstr "ანგარიშის სურათისთვის ფაილი არ არის ატვირთული" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." +msgstr "" +"როგორც ჩანს {email_address} არსებულ ანგარიშს ეკუთვნის. ხელახლა სცადეთ " +"ელფოსტის სხვა მისამართით." -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -"მისამართი გამოიყენება მარკეტინგული გვერდებისთვის URL მისამართების " -"შესაქმნელად (მაგ, \"/foo\")." -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." msgstr "" +"როგორც ჩანს {username} არსებულ ანგარიშს ეკუთვნის. სცადეთ ხელახლა " +"მომხმარებლის სხვა სახელით." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" -msgstr "კურსის Id" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" -msgstr "ყველა" +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "კურსის ID" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "განრიგი" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr "'{field_name}' ველი რედაქტირებას არ ექვემდებარება." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "სახელი" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "გვარი" + +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "შტატი/მხარე/რეგიონი" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "კომპანია" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "მიმართვა" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "საფოსტო მისამართი" + +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "გვიამბეთ, რატომ დაინტერესდით {platform_name}-ით" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +msgid "" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." msgstr "" +"შესვლის ზედმეტად ბევრი შეცდომების გამო ანგარიში დროებით დაბლოკილია. გთხოვთ, " +"მოგვიანებით სცადოთ." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "ელფოსტა ან პაროლი არასწორია." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" -msgstr "" +#: cms/templates/export.html cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "წარმატება" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "მოქმედებები" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +msgstr "მომხმარებლის პარამეტრის '{preference_key}' წაშლა ვერ მოხერხდა" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgstr "პარამეტრი „{preference_key}“ არ შეიძლლება იყოს ცარიელი." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "მომხმარებლის პარამეტრის არასწორი გასაღები '{preference_key}'." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" +"მომხმარებლის პარამეტრის „{preference_key}“ მნიშვნელობა „{preference_value}“ " +"სწორი არ არის." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" +"პარამეტრისთვის „{preference_key}“ მნიშვნელობა „{preference_value}“ არ არის " +"სწორი. არ არის განსაზღვრული დროის სარტყელი." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." msgstr "" +"„{preference_value}“ მნიშვნელობა არ შეესაბამება შერჩეულ დროის სარტყელს." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." msgstr "" +"ვერ მოხერხდა მომხმარებლის პარამეტრის „{key}“ შენახვა „{value}“ მნიშვნელობით." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "მომხმარებლის პარამეტრის გასაახლებლად მოანაცემები არ არის" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgid "" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Best, %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "დასრულებული უმაღლესი განათლების დონე" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "დაბადების წელი" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "გთხოვთ, გადადით შემდეგ გვერდზე და აირჩიეთ ახალი პაროლი:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" +msgid "Password reset on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#, python-format +msgid "Hello %(name)s," msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" msgstr "" -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." msgstr "" -"როგორც ჩანს {email_address} არსებულ ანგარიშს ეკუთვნის. ხელახლა სცადეთ " -"ელფოსტის სხვა მისამართით." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "დარეგისტრირება" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgstr "" +"თქვენი სისტემაში შესასვლელი ინფორმაციის მიღებისას დაფიქსირდა შეცდომა. " +"გთხოვთ, გამოგვიგზავნეთ შეტყობინება." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -"როგორც ჩანს {username} არსებულ ანგარიშს ეკუთვნის. სცადეთ ხელახლა " -"მომხმარებლის სხვა სახელით." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "შესვლის ძალიან ბევრი წარუმატებელი მცდელობა. სცადეთ მოგვიანებით." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgid "" +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgid "" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" msgstr "" +"ელფოსტის მისამართი, რომელიც {platform_name}-ზე რეგისტრაციისას გამოიყენეთ." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." -msgstr "" +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "username@domain.com" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" +"ელფოსტის მითითებულ მისამართთან დაკავშირებული მომხმარებლის ანგარიში ვერ " +"მოიძებნა. დარწმუნებული ხართ, რომ რეგისტრაცია გავლილი გაქვთ?" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" +"ელფოსტის მისამართზე მიბმული მომხმარებლის ანგარიშის პაროლის აღდგენა ვერ " +"ხერხდება." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "პაროლის გადაყენება ვერ მოხერხდა" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." +msgstr "პაროლის განახლების შეცდომა. გთხოვთ, კიდევ სცადეთ." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "ელფოსტის მისამართი არ არის მითითებული." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +msgstr "პროვაიდერისთვის ({}) მნიშვნელობის გადასაცემად საჭიროა access_token-ი." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." msgstr "" +"მითითებული access_token-ი უკვე სხვა მომხმარებელთან არის დაკავშირებული." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." +msgstr "წარმოდგენილი access_token-ი არასწორია." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "მიუთითეთ ელფოსტის მისამართი სათანადო ფორმატით" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "ელფოსტის მისამართი არ უნდა იყოს %(limit_value)s სიმბოლოზე მეტი" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "'{field_name}' ველი რედაქტირებას არ ექვემდებარება." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "უნდა დაეთანხმოთ მომსახურების პირობებს." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" -msgstr "" +msgid "A level of education is required" +msgstr "სავალდებულოა A დონის განათლება " -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "სახელი" +msgid "Your gender is required" +msgstr "საჭიროა სქესის მითითება" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "გვარი" +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "თქვენი დაბადების წლის მითითება სავალდებულოა" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "შტატი/მხარე/რეგიონი" +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "სავალდებულოა ელფოსტის მისამართის მითითება" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "კომპანია" +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "სავალდებულოა თქვენი მიზნების აღწერა" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "მიმართვა" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A city is required" +msgstr "სავალდებულოა ქალაქის მითითება" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "" +msgid "A country is required" +msgstr "სავალდებულოა ქვეყნის მითითება" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "რეგისტრაციისთვის უნდა მიყვეთ ღისრების კოდექსს." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "ერთ ან მეტ სავალდებულო ველში ინფორმაცია არ შეგიყვანიათ" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "საფოსტო მისამართი" +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "არაავტორიზებული ელფოსტის მისამართი." -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "გვიამბეთ, რატომ დაინტერესდით {platform_name}-ით" +msgid "" +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." +msgstr "" +"როგორც ჩანს {email} ეკუთვნის არსებულ ანგარიშს. სცადეთ ელფოსტის სხვა " +"მისამართი." -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" +msgid "This is what you will use to login." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." -msgstr "" +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "მომხმარებლის საჯარო სახელი" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." msgstr "" -"შესვლის ზედმეტად ბევრი შეცდომების გამო ანგარიში დროებით დაბლოკილია. გთხოვთ, " -"მოგვიანებით სცადოთ." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "ელფოსტა ან პაროლი არასწორია." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" msgstr "" -#: cms/templates/export.html cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "წარმატება" - -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "მოქმედებები" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." -msgstr "მომხმარებლის პარამეტრის '{preference_key}' წაშლა ვერ მოხერხდა" +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "მომსახურების პირობები და ღირსების კოდექსი" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." -msgstr "პარამეტრი „{preference_key}“ არ შეიძლლება იყოს ცარიელი." +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "მომხმარებლის პარამეტრის არასწორი გასაღები '{preference_key}'." +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "თქვენ უნდა დაეთანხმოთ {platform_name}-ის {terms_of_service}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -"მომხმარებლის პარამეტრის „{preference_key}“ მნიშვნელობა „{preference_value}“ " -"სწორი არ არის." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" -"პარამეტრისთვის „{preference_key}“ მნიშვნელობა „{preference_value}“ არ არის " -"სწორი. არ არის განსაზღვრული დროის სარტყელი." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" msgstr "" -"„{preference_value}“ მნიშვნელობა არ შეესაბამება შერჩეულ დროის სარტყელს." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py #, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" msgstr "" -"ვერ მოხერხდა მომხმარებლის პარამეტრის „{key}“ შენახვა „{value}“ მნიშვნელობით." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "მომხმარებლის პარამეტრის გასაახლებლად მოანაცემები არ არის" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +msgid "Dismiss" +msgstr "უგულვებელყოფა" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "დასრულებული უმაღლესი განათლების დონე" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "დაბადების წელი" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#, python-brace-format +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "გთხოვთ, გადადით შემდეგ გვერდზე და აირჩიეთ ახალი პაროლი:" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "მნიშვნელობა არ არის სწორი." + +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "ეს ველი არარედაქტირებადია" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "" +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "%(min_score)s არ არის შეფასების სწორი პროცენტული მაჩვენებელი" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" -msgstr "" +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgstr "{usage_key}-oს შესარჩევი ეტაპი" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," -msgstr "" +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "ლიცენზია" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" +"ლიცენზია განსაზღვრავს როგორ უნდა იყოს ამ ბლოკის შინაარსები გაზიარებული და " +"ხელახალა გამოყენებული." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#, python-brace-format +msgid "{assignment} is due for {course}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." -msgstr "" - -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "დარეგისტრირება" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -"თქვენი სისტემაში შესასვლელი ინფორმაციის მიღებისას დაფიქსირდა შეცდომა. " -"გთხოვთ, გამოგვიგზავნეთ შეტყობინება." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "შესვლის ძალიან ბევრი წარუმატებელი მცდელობა. სცადეთ მოგვიანებით." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" msgstr "" -"ელფოსტის მისამართი, რომელიც {platform_name}-ზე რეგისტრაციისას გამოიყენეთ." - -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "username@domain.com" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -"ელფოსტის მითითებულ მისამართთან დაკავშირებული მომხმარებლის ანგარიში ვერ " -"მოიძებნა. დარწმუნებული ხართ, რომ რეგისტრაცია გავლილი გაქვთ?" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" msgstr "" -"ელფოსტის მისამართზე მიბმული მომხმარებლის ანგარიშის პაროლის აღდგენა ვერ " -"ხერხდება." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "პაროლის გადაყენება ვერ მოხერხდა" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." -msgstr "პაროლის განახლების შეცდომა. გთხოვთ, კიდევ სცადეთ." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "ელფოსტის მისამართი არ არის მითითებული." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -#, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." -msgstr "პროვაიდერისთვის ({}) მნიშვნელობის გადასაცემად საჭიროა access_token-ი." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" msgstr "" -"მითითებული access_token-ი უკვე სხვა მომხმარებელთან არის დაკავშირებული." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "წარმოდგენილი access_token-ი არასწორია." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "მიუთითეთ ელფოსტის მისამართი სათანადო ფორმატით" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "ელფოსტის მისამართი არ უნდა იყოს %(limit_value)s სიმბოლოზე მეტი" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "უნდა დაეთანხმოთ მომსახურების პირობებს." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "სავალდებულოა A დონის განათლება " +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "საჭიროა სქესის მითითება" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "თქვენი დაბადების წლის მითითება სავალდებულოა" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "სავალდებულოა ელფოსტის მისამართის მითითება" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "სავალდებულოა თქვენი მიზნების აღწერა" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "სავალდებულოა ქალაქის მითითება" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "სავალდებულოა ქვეყნის მითითება" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "რეგისტრაციისთვის უნდა მიყვეთ ღისრების კოდექსს." +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +msgid "Updates" +msgstr "განახლებები" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "ერთ ან მეტ სავალდებულო ველში ინფორმაცია არ შეგიყვანიათ" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "არაავტორიზებული ელფოსტის მისამართი." +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/discounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" msgstr "" -"როგორც ჩანს {email} ეკუთვნის არსებულ ანგარიშს. სცადეთ ელფოსტის სხვა " -"მისამართი." -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "მომხმარებლის საჯარო სახელი" - -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgid "" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "მომსახურების პირობები და ღირსების კოდექსი" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "მთავარი" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" msgstr "" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr "თქვენ უნდა დაეთანხმოთ {platform_name}-ის {terms_of_service}" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +msgstr "" + +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "გაგრძელება" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -msgid "Dismiss" -msgstr "უგულვებელყოფა" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Sign In" +msgstr "შესვლა" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "XML მონაცემები ანოტაციისთვის" + +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "ანოტაცია" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" msgstr "" +"ფაილების შესაძლო გაგზავნებით პრობლემების ხელახლა შეფასება ვერ მოხერხდა" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -#, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "მნიშვნელობა არ არის სწორი." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "არასწორი" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "შეასწორეთ" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "ეს ველი არარედაქტირებადია" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "სწორი" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "%(min_score)s არ არის შეფასების სწორი პროცენტული მაჩვენებელი" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "არასწორი" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "{usage_key}-oს შესარჩევი ეტაპი" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "სანახევროდ სწორი" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "ლიცენზია" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "დაუსრულებელი" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." -msgstr "" -"ლიცენზია განსაზღვრავს როგორ უნდა იყოს ამ ბლოკის შინაარსები გაზიარებული და " -"ხელახალა გამოყენებული." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "პასუხგაუცემელი" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py -#, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "დამუშავება" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" -msgstr "" +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "პასუხი სწორია." -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "პასუხი არასწორია." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "პასუხი ნაწილობრივ სწორია." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "მიმდინარეობს პასუხის დამუშავება." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "ჯერ პასუხგაუცემელია." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "აირჩიეთ ვარიანტი" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" -msgstr "" +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "არჩევანის ჯგუფი: მოულოდნელი ტეგი {tag_name}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "პასუხი მიღებულია." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" +"მოსალოდნელი ან ტეგი; მიღებულია {given_tag}-ის " +"ნაცვლად" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." -msgstr "" - -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" +"თქვენი ფაილები გაიგზავნა. მათი შეფასებისთანავე, ამ შეტყობინებას შემფასებლის " +"უკუკავშირი ჩაანაცვლებს." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" +"თქვენი პასუხი გაიგზავნა. მისი შეფასებისთანავე, ამ შეტყობინებას შემფასებლის " +"უკუკავშირი ჩაანაცვლებს." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "{programming_language} რედაქტორი" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" msgstr "" +"გამოსასვლელად დააჭირეთ ESC-ს შემდეგ TAB-ს ან დააწკაპუნეთ კოდის რედაქტირების " +"გარეთ." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" +"გაიგზავნა. პასუხის მიღებისთანავე, ამ შეტყობინებას მიღებული უკუკავშირი " +"ჩაანაცვლებს." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +msgstr "Xqueue-დან პასუხი {xqueue_timeout} წამში არ მოსულა. შეწყვეტილია." -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "კოდის გაშვების შეცდომა." -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "რიგთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "ფორმულა მითითებული არ არის." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +msgstr "ვერ ვარჩევთ ფორმულას: {error_msg}" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" +msgstr "წინასწარი დათვალიერების ფორმირებისას წარმოიშვა შეცდომა." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" +msgstr "ვწუხვართ, ვერ ვარჩევთ ფორმულას" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" -msgstr "" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "{input_type}: მოულოდნელი ტეგი {tag_name}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" -msgstr "" +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +msgstr "მოსალოდნელი იყო {expected_tag}ტეგი; ნაცვლად მივიღეთ {given_tag}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" -msgstr "" +msgid "Question {index}" +msgstr "კითხვა {index}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "სწორი:" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "არასწორი:" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "პასუხი" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." -msgstr "" +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +msgstr "ფუნქციის {hintfn} შეფასებაში დაფიქსირდა შეცდომა {err}. " -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" +msgstr "(წყაროს კოდური ზოლი მიუწვდომელია)" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -msgstr "" +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "იხილეთ XML წყაროს ზოლი {sourcenum}." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "მოსანიშნები" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "მრავლობითი არჩევანი" + +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +msgstr "არევისა და პასუხის პული ერთდროულად არ გამოიყენოთ" + +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" +msgstr "პასუხის პულის მნიშვნელობა მთელი რიცხვი უნდა იყოს" + +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +msgstr "არჩევის ჯგუფი სულ მცირე 1 სწორ და 1 მცდარ არჩევანს უნდა მოიცავდეს" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "სწორი/მცდარი არჩევანი" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "ჩამოსაშლელი" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "რიცხვითი ველი" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +msgstr "პრობლემა დაფიქსირდა პერსონალის მიერ ამ ამოცანის პასუხის გაცემაზე." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr "'{student_answer}'-ის რიცხვად ინტერპრეტაცია ვერ მოხერხდა." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +msgstr "არასწორი მათემატიკური სინტაქსი: '{student_answer}'" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -msgid "Updates" -msgstr "განახლებები" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +msgstr "დაშვების ამოცანებზე კომპლექსური რიცხვები შეგიძლიათ არ გამოიყენოთ" -#: openedx/features/discounts/admin.py +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" +"პრობლემა დაფიქსირდა პერსონალის პასუხზე ამ ამოცანაზე: კომპლექსური ზღვარი." -#: openedx/features/discounts/admin.py +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." -msgstr "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +msgstr "პრობლემა დაფიქსირდა პერსონალის პასუხზე ამ ამოცანაზე: ცარიელი ზღვარი." -#: openedx/features/discounts/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "ან" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "ტექსტური ველი" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "შეცდომა" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" +msgstr "მორგებული შეფასებული სკრიპტი" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." -msgstr "" +msgid "error getting student answer from {student_answers}" +msgstr "{student_answers}-დან სტუდენტის პასუხის მიღების შეცდომა" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "პასუხი არ არის შეყვანილი!" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +msgstr "მორგებულიპასუხი: შემოწმების ფუნქციამ დააბრუნა არასწორი ლექსიკონი!" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "სიმბოლური მათემატიკის ველი" + +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." -msgstr "" +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "დაფიქსირდა SymbolicResponse-ის შეცდომა. შეცდომა იყო: {error_msg}" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "კოდის ველი" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "პასუხი არ არის." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "შეცდომა: ამოცანის შემფასებელი არ არის განსაზღვრული." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" +"შემფასებლისთვის თქვენი გაგზავნის მიწოდება ვერ ხერხდება (Reason: " +"{error_msg}). გთხოვთ, კიდევ სცადოთ მოგვიანებით." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" -msgstr "მთავარი" - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" -msgstr "" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +msgstr "არასწორი შემფასებლის პასუხი. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კურსის პერსონალს." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "გარე შემფასებელი" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "მათემატიკური ტერმინების ველი" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." msgstr "" +"არასწორი ველი: '{bad_input}'-ის, როგორც ფორმულის გარჩევა ვერ ხერხდება." -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "გაგრძელება" - -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" msgstr "" +"არასწორი ველი: '{bad_input}'-ის, როგორც ფორმულის გარჩევა ვერ ხერხდება." -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" +msgstr "წრიული სქემის მშენებელი" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." -msgstr "" +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "SchematicResponse-is შეფასებისშეცდომა. შეცდომა იყო: {error_msg}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" +msgstr "გამოსახულების კარტოგრაფული ველი" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr " {image_input_id} (input={user_input}) შეფასების შეცდომა" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" msgstr "" +"პრობლემის განსაზღვრის შეცდომა! ვერ ხერხდება ოთკუთხედის {sr_coords}-ში " +"გარჩევა" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" +msgstr "ანოტაციის ველი" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "მოსანიშნი ტექსტური ველით" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." -msgstr "" +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "{input_type}-ისთვის პასუხი არ არის მითითებული" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Sign In" -msgstr "შესვლა" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "პერსონალის პასუხის რიცხვად ინტერპრეტაცია ვერ ხერხდება." -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "'{given_answer}'-ის რიცხვად ინტერპრეტაცია ვერ ხერხდება." -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "XML მონაცემები ანოტაციისთვის" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "ანოტაცია" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "" #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -12916,10 +12914,6 @@ msgstr "" msgid "Sign Out" msgstr "გასვლა" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "კოდის რედაქტორი" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "უკუკავშირის ფორმა" @@ -19675,6 +19669,10 @@ msgstr "განათავსეთ თქვენი ღირსები msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "განათავსეთ თქვენი საავტორო უფლების მქონე ტექსტი აქ!" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "კოდის რედაქტორი" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "გვერდი, რომელსაც ეძებდით, ვერ მოიძებნა." diff --git a/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.po index 46e497bfc226..9b55f82ad9a3 100644 --- a/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Lasha Kokilashvili, 2018\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ka/)\n" diff --git a/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po index 79f896bb6fae..eeb5adf90a1c 100644 --- a/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Waheed Ahmed , 2019\n" "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/lt_LT/)\n" @@ -1473,7159 +1473,7163 @@ msgstr "" msgid "Unsupported" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" msgstr "" -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." msgstr "" +"Jeigu jūs neprašėte šio pokyčio, galite nekreipti dėmesio į šį el. laišką - " +"mes dar neatnaujinome jūsų slaptažodžio." -#: wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "Pasirinkite variantą" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Dėkojame, kad naudojatės mūsų svetaine!" -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "%(platform_name)s komanda" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" msgstr "" -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" +msgstr "" + +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +msgid "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." msgstr "" +"Mes vedame senų el. pašto adresų žurnalą, todėl jei šis prašymas buvo " +"netyčinis, galėsime šį atvejį ištirti. " -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Hello %(full_name)s,\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Proctoring Instructions and Requirements\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "" +#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt +#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt +#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt +msgid "Thank you," +msgstr "Ačiū," -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team " msgstr "" -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " +"contains proctored exams." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " +"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " +"%(proctoring_provider)s software for proctoring." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +msgid "" +"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " +"proctored exam in order to ensure that you are prepared." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " +"%(proctoring_requirements_url)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." msgstr "" -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "Žymimieji langeliai" - -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Pasirenkamieji atsakymai" - -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" msgstr "" -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +msgid "Create Recovery Email" msgstr "" -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#, python-format +msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +msgid "" +"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " +"request this change, you can disregard this email." msgstr "" -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "Išskleidžiamasis sąrašas" - -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "Skaičiaus įvestis" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to confirm the user's email address. +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Confirm Email" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +msgid "" +"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" msgstr "" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image must be square." msgstr "" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image file size must be less than 250KB." msgstr "" -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "arba" - -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "Teksto įvestis" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "This value must be all lowercase." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Set this value to True if you want this image to be the default image for " +"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" +" one default image." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "There can be only one default image." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" +" of a badge class you have created that has an issuing component of " +"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " +"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "Please check the syntax of your entry." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +#. Translators: This string is used across Open edX installations +#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Take free online courses at edX.org" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." +"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " +"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." msgstr "" -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." -msgstr "" +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. +#: cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "Powered by Open edX" +msgstr "Naudojama Open edX platforma" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "" +#: lms/templates/static_templates/blog.html +msgid "Blog" +msgstr "Blog'as" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact Us" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Help Center" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "" +#: lms/templates/static_templates/media-kit.html +msgid "Media Kit" +msgstr "Rinkinys žiniasklaidai" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "" +#: lms/templates/static_templates/donate.html +msgid "Donate" +msgstr "Paremti" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "" +#: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "About" +msgstr "Apie" -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" +msgid "{platform_name} for Business" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "" +#: lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktai" -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Careers" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "" +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "News" +msgstr "Naujienos" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Terms of Service & Honor Code" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/footer.html +#: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Privatumo politika" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Accessibility Policy" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Terms of Service" +msgstr "Naudojimosi sąlygos " + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Sitemap" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Affiliates" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Open edX" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Trademark Policy" msgstr "" -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" msgstr "" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "Uždaryti" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" +msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) +#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#, python-brace-format +msgid "\"{course_title}\" Course Staff" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" +#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py +msgid "CCX Coach" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +"A CCX can only be created on this course through an external service. " +"Contact a course admin to give you access." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#, python-brace-format +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." +"A human-readable description of the example certificate. For example, " +"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." +"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " +"receive a response from the queue to determine which example certificate was" +" processed." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " +"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " +"asked to generate the certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The full name that will appear on the certificate." msgstr "" -"Jeigu jūs neprašėte šio pokyčio, galite nekreipti dėmesio į šį el. laišką - " -"mes dar neatnaujinome jūsų slaptažodžio." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Dėkojame, kad naudojatės mūsų svetaine!" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The template file to use when generating the certificate." +msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "%(platform_name)s komanda" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The status of the example certificate." +msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The reason an error occurred during certificate generation." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The download URL for the generated certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Name of template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description and/or admin notes." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Django template HTML." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Organization of template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The course mode for this template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "On/Off switch." msgstr "" -#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt -msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description of the asset." msgstr "" -"Mes vedame senų el. pašto adresų žurnalą, todėl jei šis prašymas buvo " -"netyčinis, galėsime šį atvejį ištirti. " -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Asset file. It could be an image or css file." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"\n" -" Hello %(full_name)s,\n" -" " +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "user '{user}' does not exist" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Proctoring Instructions and Requirements\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" msgstr "" -#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt -#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt -#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt -msgid "Thank you," -msgstr "Ačiū," - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} does not exist" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "{course_key} is not a valid course key" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " -"contains proctored exams." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course {course_key} does not exist" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " -"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " -"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -msgid "" -"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " -"proctored exam in order to ensure that you are prepared." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " -"%(proctoring_requirements_url)s" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -msgid "Create Recovery Email" +#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate +#. type, which is a higher level of +#. verification offered by edX. This type of verification is useful for +#. professional education/certifications +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. " msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -#, python-format -msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " +"has been checked and is valid." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. +#. An XSeries is a collection of +#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic +#. or theme, or even an organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " -"request this change, you can disregard this email." +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to confirm the user's email address. -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Confirm Email" +#. Translators: This text represents the verification of the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " +"participated in {partner_short_name} {course_number}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears in the browser title bar +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#. Translators: This text fragment appears after the student's name +#. (displayed in a large font) on the certificate +#. screen. The text describes the accomplishment represented by the +#. certificate information displayed to the user +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "" -"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " +"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a +#. course certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" +msgid "" +"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image must be square." +#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to +#. protect published content +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "All rights reserved" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image file size must be less than 250KB." +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears +#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or +#. recognized +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Invalid Certificate" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "This value must be all lowercase." +#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes +#. the purpose of the page +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate Validation" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." +#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by +#. students on this platform +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Accomplishments" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." +#. Translators: This line appears on the page just before the generation date +#. for the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Issued On:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Set this value to True if you want this image to be the default image for " -"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" -" one default image." +#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to +#. each individual certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate ID Number" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "There can be only one default image." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html +#: lms/templates/certificates/valid.html +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Certificates" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#. Translators: This text describes the validation mechanism for a +#. certificate file (known as GPG security) +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" -" of a badge class you have created that has an issuing component of " -"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " -"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "Please check the syntax of your entry." +"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " +"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " +"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " +"\"detached signature\""\"." msgstr "" -#. Translators: This string is used across Open edX installations -#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Take free online courses at edX.org" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Validate this certificate for yourself" msgstr "" -#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. -#. Please do not translate any of these trademarks and company names. -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter +#. the edX platform and organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "" -"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " -"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." -msgstr "" - -#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See -#. http://openedx.org for more information. -#: cms/templates/widgets/footer.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "Powered by Open edX" -msgstr "Naudojama Open edX platforma" - -#: lms/templates/static_templates/blog.html -msgid "Blog" -msgstr "Blog'as" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact Us" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Help Center" +msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/media-kit.html -msgid "Media Kit" -msgstr "Rinkinys žiniasklaidai" - -#: lms/templates/static_templates/donate.html -msgid "Donate" -msgstr "Paremti" - -#: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "About" -msgstr "Apie" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "{platform_name} for Business" +msgid "About {platform_name}" msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/contact.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact" -msgstr "Kontaktai" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Careers" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Learn more about {platform_name}" msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "News" -msgstr "Naujienos" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Terms of Service & Honor Code" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Learn with {platform_name}" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/footer.html -#: lms/templates/static_templates/privacy.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Privatumo politika" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Accessibility Policy" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Work at {platform_name}" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Terms of Service" -msgstr "Naudojimosi sąlygos " - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Sitemap" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Contact {platform_name}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Affiliates" +#. Translators: This text appears near the top of the certificate and +#. describes the guarantee provided by edX +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Open edX" +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " +"initiative of {partner_long_name}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Trademark Policy" +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" +msgid "" +"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." msgstr "" -#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) -#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "\"{course_title}\" Course Staff" +msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py -msgid "CCX Coach" +#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course +#. and achieved a certification +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{fullname}, you earned a certificate!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share +#. their accomplishment on social networks +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"A CCX can only be created on this course through an external service. " -"Contact a course admin to give you access." +"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " +"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#. Translators: This line leads the reader to understand more about the +#. certificate that a student has been awarded +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +msgid "More about {fullname}'s accomplishment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be a CCX Coach to access this view." +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "{course_id} is not a valid course key." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "Course {course_id} does not exist." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "" -"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" -" rerun of this course in the studio to allow this action." +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action -#. messages. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "regenerated" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Cache Time To Live" msgstr "" -#. Translators: This string represents task was executed for all learners. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "All learners" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" +" 0." msgstr "" -#. Translators: This string represents task was executed for students having -#. exceptions. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "For exceptions" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to order receipt page." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"A human-readable description of the example certificate. For example, " -"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " -"receive a response from the queue to determine which example certificate was" -" processed." +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +msgid "[Refund] User-Requested Refund" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " -"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " -"asked to generate the certificate." +"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " +"this request, please visit the link(s) below." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The full name that will appear on the certificate." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" There’s still time to reach your goal\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The template file to use when generating the certificate." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The status of the example certificate." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The reason an error occurred during certificate generation." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Jump back in\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The download URL for the generated certificate." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Name of template." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Adjust my goal\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description and/or admin notes." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Django template HTML." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "You're almost there!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Organization of template." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "There's still time to reach your goal" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The course mode for this template." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " +"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " +"that goal!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "On/Off switch." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "" +"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " +"that you can stick to. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description of the asset." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Asset file. It could be an image or css file." +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " +"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " +"single value is set, then the configuration applies to all courses within " +"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " +"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " +"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " +"more specific context overrides the more general context." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py msgid "" -"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " -"value." +"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "user is not given." +#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py +#: openedx/features/discounts/models.py +msgid "Disabled" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py #, python-brace-format -msgid "user '{user}' does not exist" -msgstr "" +msgid "({number} Question)" +msgid_plural "({number} Questions)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py #, python-brace-format -msgid "Course id '{course_id}' is not valid" +msgid "" +"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " +"have questions." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" -msgstr "" +#: lms/templates/courseware/course_about.html +msgid "Course is full" +msgstr "Kursas užpildytas" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} does not exist" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "'course_id' is required." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "{course_key} is not a valid course key" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Only 'course_id' is expected." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course {course_key} does not exist" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Welcome message successfully dismissed." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Your course goal has been successfully set." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Course goal updated successfully." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/templates/wiki/base.html +msgid "Wiki" +msgstr "Vikis" -#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py msgid "" -"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines." +"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate -#. type, which is a higher level of -#. verification offered by edX. This type of verification is useful for -#. professional education/certifications -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ +#. alone. +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines. " +msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " -"has been checked and is valid." +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Course page automatically created." msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. -#. An XSeries is a collection of -#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic -#. or theme, or even an organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " -"program of study, and includes verification of the student's identity." +msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" msgstr "" -#. Translators: This text represents the verification of the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " -"participated in {partner_short_name} {course_number}" +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Visit a course wiki to add an article." msgstr "" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears in the browser title bar -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course has not started" msgstr "" -#. Translators: This text fragment appears after the student's name -#. (displayed in a large font) on the certificate -#. screen. The text describes the accomplishment represented by the -#. certificate information displayed to the user -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " -"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course does not start until {}" msgstr "" -#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a -#. course certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for course activities that {platform_name} students complete." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You have unfulfilled milestones" msgstr "" -#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to -#. protect published content -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "All rights reserved" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course" msgstr "" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears -#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or -#. recognized -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Invalid Certificate" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course on a mobile device" msgstr "" -#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes -#. the purpose of the page -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate Validation" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "" -#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by -#. students on this platform -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Accomplishments" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" msgstr "" -#. Translators: This line appears on the page just before the generation date -#. for the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Issued On:" -msgstr "" - -#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to -#. each individual certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate ID Number" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: lms/templates/certificates/invalid.html -#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html -#: lms/templates/certificates/valid.html +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py #, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Certificates" +msgid "{course_name} is no longer available." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" +#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py +msgid "Financial Assistance" msgstr "" -#. Translators: This text describes the validation mechanism for a -#. certificate file (known as GPG security) -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " -"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " -"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " -"\"detached signature\""\"." +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Assignment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Validate this certificate for yourself" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Open Response Assessment" msgstr "" -#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter -#. the edX platform and organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Self Assessment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Peer Assessment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn more about {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Staff Assessment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn with {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Submission" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Work at {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "" +"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " +"shifted." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, +#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until +#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", +#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 +#. month". +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "Contact {platform_name}" +msgid "{relative} ago - {absolute}" msgstr "" -#. Translators: This text appears near the top of the certificate and -#. describes the guarantee provided by edX -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" +msgid "in {relative} - {absolute}" msgstr "" -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " -"initiative of {partner_long_name}." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Enrollment Date" msgstr "" -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course starts" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course ends" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." +"After this date, the course will be archived, which means you can review the" +" course content but can no longer participate in graded assignments or work " +"towards earning a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"After the course ends, the course content will be archived and no longer " +"active." msgstr "" -#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course -#. and achieved a certification -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{fullname}, you earned a certificate!" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"This course is archived, which means you can review course content but it is" +" no longer active." msgstr "" -#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share -#. their accomplishment on social networks -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "" -"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " -"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "You lose all access to this course, including your progress." msgstr "" -#. Translators: This line leads the reader to understand more about the -#. certificate that a student has been awarded -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More about {fullname}'s accomplishment" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Audit Access Expires" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "{course_id} is not a valid course key." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Certificate Available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "Course {course_id} does not exist." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Upgrade to Verified Certificate" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verification Upgrade Deadline" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Cache Time To Live" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" -" 0." +"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " +"highlight the knowledge and skills you gain in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to order receipt page." +#. Translators: This describes the time by which the user +#. should upgrade to the verified track. 'date' will be +#. their personalized verified upgrade deadline formatted +#. according to their locale. +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#, python-brace-format +msgid "by {date}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: cms/templates/group_configurations.html +#: lms/templates/courseware/program_marketing.html +msgid "Learn More" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -msgid "[Refund] User-Requested Refund" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Retry Verification" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " -"this request, please visit the link(s) below." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verify My Identity" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" There’s still time to reach your goal\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Missed Verification Deadline" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " +"verification." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"\n" -" Jump back in\n" -" " +"You must successfully complete verification before this date to qualify for " +"a Verified Certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" -" " +"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " +"enrolled in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py msgid "" -"\n" -" Adjust my goal\n" -" " +"This user does not have access to this content because" +" the content start date is in the future" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py msgid "" -"\n" -" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" -" " +"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " +"specific student." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "You're almost there!" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "" +"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "There's still time to reach your goal" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " -"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " -"that goal!" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "" -"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " -"that you can stick to. " +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Internal API Base URL" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py +#: lms/djangoapps/courseware/models.py msgid "" -"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " -"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " -"single value is set, then the configuration applies to all courses within " -"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " -"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " -"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " -"more specific context overrides the more general context." +"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " +"financial_assistance_service_user." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py -#: openedx/features/discounts/models.py -msgid "Disabled" +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Progress" +msgstr "Pažanga" + +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "({number} Question)" -msgid_plural "({number} Questions)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Textbooks" +msgstr "Vadovėliai" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py msgid "" -"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " -"have questions." +"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." msgstr "" -#: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Course is full" -msgstr "Kursas užpildytas" - -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "'course_id' is required." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Calculator" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Only 'course_id' is expected." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Welcome message successfully dismissed." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Proctoring" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Your course goal has been successfully set." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "" +"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Course goal updated successfully." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html +msgid "Custom pages" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py -#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#: lms/templates/wiki/base.html -msgid "Wiki" -msgstr "Vikis" - -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py -msgid "" -"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" msgstr "" -#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ -#. alone. -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#, python-brace-format -msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/courseware/course_navigation.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Course" +msgstr "Kursas" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Course page automatically created." +#: lms/templates/courseware/syllabus.html +msgid "Syllabus" +msgstr "Tvarkaraštis" + +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py +msgid "Dates" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py #, python-brace-format -msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" +msgid "" +"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " +"{register_link}, and enroll in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Visit a course wiki to add an article." +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "sign in" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course has not started" +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "register" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course does not start until {}" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Audit track" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You have unfulfilled milestones" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " +"not include a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Honor track" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course on a mobile device" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " +"not include a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be enrolled in the course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "We're working on it..." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be logged in to see this course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " +"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -#, python-brace-format -msgid "{course_name} is no longer available." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate has been invalidated" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py -msgid "Financial Assistance" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Please contact your course team if you have any questions." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Assignment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Open Response Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You've earned a certificate for this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Self Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available soon!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Peer Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"After this course officially ends, you will receive an email notification " +"with your certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Staff Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate is available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Submission" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate unavailable" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " -"shifted." +"You have not received a certificate because you do not have a current " +"{platform_name} verified identity." msgstr "" -#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, -#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until -#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", -#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 -#. month". -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "{relative} ago - {absolute}" +msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "in {relative} - {absolute}" +msgid "{sign_in_link} or {register_link}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Enrollment Date" +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Sign in" +msgstr "Prisijungti" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You must be enrolled in the course to see course content. " +"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course starts" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You must be enrolled in the course to see course content." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course ends" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User does not exist." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"After this date, the course will be archived, which means you can review the" -" course content but can no longer participate in graded assignments or work " -"towards earning a certificate." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Invalid location." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"After the course ends, the course content will be archived and no longer " -"active." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} has never accessed problem {location}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"This course is archived, which means you can review course content but it is" -" no longer active." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "You lose all access to this course, including your progress." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Course is not valid" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Audit Access Expires" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available when you pass the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Certificate Available" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate has already been created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate is being created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Upgrade to Verified Certificate" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" +"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" +" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verification Upgrade Deadline" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Annual Household Income" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate." +"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " -"highlight the knowledge and skills you gain in this course." -msgstr "" - -#. Translators: This describes the time by which the user -#. should upgrade to the verified track. 'date' will be -#. their personalized verified upgrade deadline formatted -#. according to their locale. -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#, python-brace-format -msgid "by {date}" +"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " +"Certificate in this course help you achieve these goals?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#: cms/templates/group_configurations.html -#: lms/templates/courseware/program_marketing.html -msgid "Learn More" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " +"you complete the course work and receive a certificate?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Retry Verification" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verify My Identity" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " +"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " +"audit track for the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Missed Verification Deadline" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Specify your annual household income in US Dollars." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " -"verification." +"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " +"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"You must successfully complete verification before this date to qualify for " -"a Verified Certificate." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Title can't be empty" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -#, python-brace-format -msgid "" -"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " -"enrolled in this course." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Body can't be empty" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -msgid "" -"This user does not have access to this content because" -" the content start date is in the future" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Topic doesn't exist" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -msgid "" -"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " -"specific student." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Comment level too deep" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py msgid "" -"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Good" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Internal API Base URL" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +msgid "Go to Discussion" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "" -"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " -"financial_assistance_service_user." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" msgstr "" -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Progress" -msgstr "Pažanga" - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +msgid "View discussion" msgstr "" -#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Textbooks" -msgstr "Vadovėliai" - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "" -"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Calculator" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Response to %(thread_title)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." +#: lms/djangoapps/discussion/views.py +msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Proctoring" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "" -"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Invalid JSON response received from notes api." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html -msgid "Custom pages" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Incorrect data received from notes api." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." msgstr "" -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/courseware/course_navigation.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Course" -msgstr "Kursas" - -#: lms/templates/courseware/syllabus.html -msgid "Syllabus" -msgstr "Tvarkaraštis" +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +msgid "Notes" +msgstr "Pastabos" -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py -msgid "Dates" +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py +msgid "" +"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py msgid "" -"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " -"{register_link}, and enroll in this course." +"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " +"learner." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "sign in" +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format +msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "register" +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" +"Review link: {review_url}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Audit track" +#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py +msgid "Your Platform Insights" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " -"not include a certificate." +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Honor track" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " -"not include a certificate." +"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " +"characters or rows." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "We're working on it..." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not read uploaded file." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " -"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate has been invalidated" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Please contact your course team if you have any questions." +"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " +"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " +"are optional." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" +" name, and country." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You've earned a certificate for this course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " +"all users." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available soon!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"After this course officially ends, you will receive an email notification " -"with your certificate." +"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " +"the current mode in case the user is already enrolled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate is available" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " +"to {default_mode} in case the user is already enrolled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate unavailable" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid email {email_address}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"You have not received a certificate because you do not have a current " -"{platform_name} verified identity." +"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" +" different. Enrolling anyway with {email}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "File is not attached." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "{sign_in_link} or {register_link}." +msgid "Username {user} already exists." msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Sign in" -msgstr "Prisijungti" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"You must be enrolled in the course to see course content. " -"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You must be enrolled in the course to see course content." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " +"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " +"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " +"report." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User does not exist." +msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Invalid location." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " +"omitted if the report should include details of allblock types. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} has never accessed problem {location}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User-friendly text describing current status of report generation." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " +"latest report generation status." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Course is not valid" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" +" valid usage key for `problem_locations`." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available when you pass the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user is not authenticated." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate has already been created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user lacks access to the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate is being created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem responses" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" -"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" -" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not find problem with this location." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Annual Household Income" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "CourseID" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " -"Certificate in this course help you achieve these goals?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Certificates Issued" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " -"you complete the course work and receive a certificate?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Report Run" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrolled learner profile" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " -"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " -"audit track for the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User ID" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Specify your annual household income in US Dollars." -msgstr "" +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Username" +msgstr "Naudotojo vardas" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " -"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." -msgstr "" +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Title can't be empty" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Language" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Body can't be empty" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Location" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Topic doesn't exist" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Birth Year" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Comment level too deep" -msgstr "" +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Gender" +msgstr "Lytis" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "" -"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Level of Education" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Good" +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Mailing Address" +msgstr "Pašto adresas" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Goals" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" -" " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Enrollment Mode" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -msgid "Go to Discussion" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Last Login" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Joined" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "External User Key" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cohort" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -msgid "View discussion" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Team" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "City" +msgstr "Miestas" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Response to %(thread_title)s" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Country" +msgstr "Šalis" -#: lms/djangoapps/discussion/views.py -msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrollment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Invalid JSON response received from notes api." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Incorrect data received from notes api." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "survey" msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "proctored exam results" msgstr "" -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html -msgid "Notes" -msgstr "Pastabos" - -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py -msgid "" -"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Anonymized User IDs" msgstr "" -#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py -msgid "" -"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " -"learner." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: unknown" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" +msgid "Enrollment status for {student}: active" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" -"Review link: {review_url}" +msgid "Enrollment status for {student}: inactive" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py -msgid "Your Platform Insights" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: pending" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below." +msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" +msgid "Module does not exist." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " -"characters or rows." +msgid "An error occurred while deleting the score." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not read uploaded file." +msgid "Course has no entrance exam section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " -"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " -"are optional." +msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" -" name, and country." +msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " -"all users." +msgid "Requires instructor access." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." +msgid "Course has no valid entrance exam section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " -"the current mode in case the user is already enrolled." +msgid "All Students" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " -"to {default_mode} in case the user is already enrolled." +msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid email {email_address}." +msgid "Current status of task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" -" different. Enrolling anyway with {email}." +msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." +msgid "The celery ID for the task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Username {user} already exists." +msgid "The date and time when the task was created." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format msgid "" -"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " -"Without the email student would not be able to login. Please contact support" -" for further information." +"The input parameters for the task. The format and content of this data will " +"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " +"problem locations for a problem resources task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " -"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " -"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " -"report." +msgid "The username of the user who initiated this task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " +msgid "The last knows state of the celery task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " -"omitted if the report should include details of allblock types. " +msgid "Task duration information, if known" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly text describing current status of report generation." +msgid "User-friendly task status information, if available." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " -"latest report generation status." +msgid "List of instructor tasks." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" -" valid usage key for `problem_locations`." +msgid "The requested course does not exist." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user is not authenticated." +msgid "URL from which report can be downloaded." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user lacks access to the course." +msgid "Name of report." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem responses" +msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not find problem with this location." +msgid "List of report downloads" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "CourseID" +msgid "ID for the course whose reports need to be listed." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate Type" +msgid "" +"Filter results to only return details of for the report with the specified " +"name." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Total Certificates Issued" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "ORA data" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Report Run" +msgid "ORA summary" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrolled learner profile" +msgid "Attachments archive is being created." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User ID" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "grade" msgstr "" -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Username" -msgstr "Naudotojo vardas" - -#: lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem grade" +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Language" +#, python-brace-format +msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Location" +msgid "" +"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Birth Year" +#, python-brace-format +msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Gender" -msgstr "Lytis" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-format +msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Level of Education" +#, python-format +msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." msgstr "" -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Mailing Address" -msgstr "Pašto adresas" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate generation task for all students of this course has been " +"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " +"Tasks\" section." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Goals" +msgid "" +"Please select one or more certificate statuses that require certificate " +"regeneration." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Enrollment Mode" +msgid "Please select certificate statuses from the list only." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Last Login" +msgid "" +"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " +"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Joined" +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " +"and retry." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "External User Key" +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" +" added to the certificate exception list." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cohort" +#, python-brace-format +msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Team" +#, python-brace-format +msgid "" +"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " +"refresh the page and try again" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "City" -msgstr "Miestas" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Country" -msgstr "Šalis" - #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrollment" +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." +msgid "" +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "survey" +msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "proctored exam results" +msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Anonymized User IDs" +#, python-brace-format +msgid "user \"{user}\" in row# {row}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: unknown" +msgid "user \"{username}\" in row# {row}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: active" +msgid "" +"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " +"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " +"attempting to invalidate their certificate." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: inactive" +msgid "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: pending" +msgid "" +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" +msgid "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Module does not exist." +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "An error occurred while deleting the score." +#, python-brace-format +msgid "" +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no entrance exam section." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Instructor" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "" +"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" +" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Special Exams" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Requires instructor access." +#: cms/templates/certificates.html cms/templates/export.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Certificates" +msgstr "Sertifikatai" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Please Enter the numeric value for the course price" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no valid entrance exam section." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "All Students" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "CourseMode price updated successfully" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Course Info" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Current status of task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Membership" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The celery ID for the task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Cohorts" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The date and time when the task was created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html +msgid "Discussions" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The input parameters for the task. The format and content of this data will " -"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " -"problem locations for a problem resources task." +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html +msgid "Student Admin" +msgstr "Kurso dalyvio administravimas" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Extensions" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The username of the user who initiated this task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Data Download" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The last knows state of the celery task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Analytics" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Task duration information, if known" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Open Responses" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly task status information, if available." +#. Translators: number sent refers to the number of emails sent +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "0 sent" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of instructor tasks." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#, python-brace-format +msgid "{num_emails} sent" +msgid_plural "{num_emails} sent" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#, python-brace-format +msgid "{num_emails} failed" +msgid_plural "{num_emails} failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Complete" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requested course does not exist." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Incomplete" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "URL from which report can be downloaded." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Name of report." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Unable to parse date: " msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find module for url: {0}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of report downloads" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Could not find student enrollment in the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ID for the course whose reports need to be listed." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Unit {0} has no due date to extend." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Filter results to only return details of for the report with the specified " -"name." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "An extended due date must be later than the original due date." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "ORA data" +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Full Name" +msgstr "Vardas Pavardė" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Extended Due Date" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ORA summary" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Users with due date extensions for {0}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Attachments archive is being created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "grade" +msgid "Requested task is already running" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem grade" +msgid "Error occured. Please try again later." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "detailed enrollment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +#, python-brace-format msgid "" -"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" +" complete." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "This component cannot be rescored." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "This component does not support score override." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate generation task for all students of this course has been " -"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " -"Tasks\" section." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Please select one or more certificate statuses that require certificate " -"regeneration." +#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py +msgid "An error has occurred. Task was not created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Please select certificate statuses from the list only." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "rescored" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " -"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py +msgid "overridden" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " -"and retry." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "reset" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" -" added to the certificate exception list." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "deleted" +msgstr "pašalinta" + +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "emailed" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "graded" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " -"refresh the page and try again" +#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task +#. progress messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "problem distribution graded" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "certificates generated" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " -"email address." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "cohorted" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generate_anonymized_id" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "compressed" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No status information available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "user \"{user}\" in row# {row}" +msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "user \"{username}\" in row# {row}" +msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " -"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " -"attempting to invalidate their certificate." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No parsable status information available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " -"spelling and retry." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No message provided" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " -"certificate was generated for this student and then proceed." +msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " -"again." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No progress status information available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " -"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" -" try again." +msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Instructor" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" -" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." +msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Special Exams" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: cms/templates/certificates.html cms/templates/export.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Certificates" -msgstr "Sertifikatai" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Please Enter the numeric value for the course price" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " +"'{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" +msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "CourseMode price updated successfully" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Course Info" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." +msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Membership" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Cohorts" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find any recipients to be {action}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html -msgid "Discussions" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " msgstr "" -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html -msgid "Student Admin" -msgstr "Kurso dalyvio administravimas" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Extensions" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Data Download" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Analytics" +#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task +#. progress status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid " (skipping {skipped})" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Open Responses" +#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress +#. status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid " (out of {total})" msgstr "" -#. Translators: number sent refers to the number of emails sent -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "0 sent" +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +msgid "Programs" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} sent" -msgid_plural "{num_emails} sent" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} failed" -msgid_plural "{num_emails} failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Complete" +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html +msgid "Program Details" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Incomplete" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This component's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Unable to parse date: " +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't find module for url: {0}" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Could not find student enrollment in the course." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This component's access settings contradict its parent's access settings." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Unit {0} has no due date to extend." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Whether to display this module in the table of contents" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "An extended due date must be later than the original due date." +#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " +"what to show in the TOC)" msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Full Name" -msgstr "Vardas Pavardė" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Course Chrome" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Extended Due Date" +#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are +#. specific words for the acceptable values. +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" +"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" +"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" +"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" +"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Users with due date extensions for {0}" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Default Tab" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " +"selected." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Requested task is already running" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "LaTeX Source File Name" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Error occured. Please try again later." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Enter the source file name for LaTeX." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "detailed enrollment" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" -" complete." +"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " +"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " +"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " +"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " +"the block is visible_to_staff_only." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component cannot be rescored." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py +msgid "" +"The list of group configurations for partitioning students in content " +"experiments." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component does not support score override." +#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py +msgid "One of user or external_user_key must not be null." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and regenerate certificates." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." -msgstr "" +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Enrollment" +msgstr "Registracija" -#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py -msgid "An error has occurred. Task was not created." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and update learner enrollments." msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "rescored" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/manage_user.html +msgid "Manage User" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py -msgid "overridden" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Disable User Account" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "reset" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/entitlement.html +msgid "Entitlements" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "deleted" -msgstr "pašalinta" - -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "emailed" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View, create, and reissue learner entitlements" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "graded" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Feature Based Enrollments" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task -#. progress messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "problem distribution graded" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View feature based enrollment settings" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "certificates generated" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html +msgid "Link Program Enrollments" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "cohorted" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Link LMS users to program enrollments" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generate_anonymized_id" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Program Enrollments Inspector Tool" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "compressed" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Find information related to a learner's program enrollments" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No status information available" +#: lms/templates/tracking_log.html +msgid "username" +msgstr "naudotojo vardas" + +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_support_url" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_detail_url" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Usable" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No parsable status information available" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Unusable" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No message provided" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Enabled Successfully" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Disabled Successfully" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No progress status information available" +#: lms/djangoapps/survey/utils.py +msgid "You must complete a survey" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" +#: lms/djangoapps/teams/models.py +msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html +msgid "Teams" +msgstr "Komandos" + +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "course_id must be provided" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" +msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "text_search and order_by cannot be provided together" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " -"'{student}'" +msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#. Translators: 'ordering' is a string describing a way +#. of ordering a list. For example, {ordering} may be +#. 'name', indicating that the user wants to sort the +#. list by lower case name. +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" +msgid "The ordering {ordering} is not supported" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" +msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "topic_id is required" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any recipients to be {action}" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You are already in a team in this teamset." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "No teamset found in given course with given id" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." msgstr "" -#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task -#. progress status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid " (skipping {skipped})" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Username is required." msgstr "" -#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress -#. status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid " (out of {total})" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Team id is required." msgstr "" -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -msgid "Programs" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "This team is already full." msgstr "" -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html -msgid "Program Details" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't join an instructor managed team." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This component's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." +"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't leave an instructor managed team." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show existing user tour" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This component's access settings contradict its parent's access settings." +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show new user tour" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Whether to display this module in the table of contents" +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Do not show user tour" msgstr "" -#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " -"what to show in the TOC)" +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +msgid "The course for which this deadline applies" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Course Chrome" +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +msgid "" +"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " +"verification." msgstr "" -#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are -#. specific words for the acceptable values. -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" -"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" -"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" -"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" -"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} verification has expired." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Default Tab" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Intro" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " -"selected." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Make payment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "LaTeX Source File Name" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take photo" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Enter the source file name for LaTeX." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take a photo of your ID" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Review your info" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " -"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " -"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " -"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " -"the block is visible_to_staff_only." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Enrollment confirmation" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py -msgid "" -"The list of group configurations for partitioning students in content " -"experiments." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Selected price is not valid number." msgstr "" -#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py -msgid "One of user or external_user_key must not be null." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "This course doesn't support paid certificates" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and regenerate certificates." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "No selected price or selected price is below minimum." msgstr "" -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/support/enrollment.html -msgid "Enrollment" -msgstr "Registracija" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and update learner enrollments." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "" +"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" +" attempt." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/manage_user.html -msgid "Manage User" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Missing required parameter face_image" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Disable User Account" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is in an unsupported format." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/entitlement.html -msgid "Entitlements" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is not valid." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View, create, and reissue learner entitlements" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Feature Based Enrollments" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View feature based enrollment settings" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +msgid "Please correct the errors below." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html -msgid "Link Program Enrollments" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#, python-format +msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Link LMS users to program enrollments" -msgstr "" +#: cms/templates/index.html cms/templates/videos_index_pagination.html +#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html +#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html +#: lms/templates/manage_user_standing.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +#: lms/templates/survey/survey.html +#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Submit" +msgstr "Pateikti" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Program Enrollments Inspector Tool" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Find information related to a learner's program enrollments" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" +" " msgstr "" -#: lms/templates/tracking_log.html -msgid "username" -msgstr "naudotojo vardas" - -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_support_url" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "" +"\n" +" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_detail_url" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "here" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Usable" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Unusable" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Enabled Successfully" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " +"in %(course_title)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Disabled Successfully" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To stop receiving email like this, update your course email settings here " +"%(email_settings_url)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/survey/utils.py -msgid "You must complete a survey" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/models.py -msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Welcome to %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html -msgid "Teams" -msgstr "Komandos" - -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#, python-format +msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "course_id must be provided" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "The login information for your account follows:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "email: %(email_address)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "text_search and order_by cannot be provided together" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "password: %(password)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +msgid "It is recommended that you change your password." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Error connecting to elasticsearch" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "You may access your course." msgstr "" -#. Translators: 'ordering' is a string describing a way -#. of ordering a list. For example, {ordering} may be -#. 'name', indicating that the user wants to sort the -#. list by lower case name. -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The ordering {ordering} is not supported" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " +"for your account follows." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "topic_id is required" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "You may access your course at: %(course_url)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You are already in a team in this teamset." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To start accessing course materials, please visit:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "No teamset found in given course with given id" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "Visit %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Username is required." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Visit %(site_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Team id is required." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "This team is already full." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't join an instructor managed team." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Dear %(full_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." +"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " +"%(site_name)s by a member of the course staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't leave an instructor managed team." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show existing user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." msgstr "" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show new user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." msgstr "" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Do not show user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -msgid "The course for which this deadline applies" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "You have been invited to %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " -"verification." +"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/services.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course click on the button below and login:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Intro" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course visit it and register:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Make payment" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Please finish your registration and fill out the registration form making " +"sure to use %(email_address)s in the Email field:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take photo" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "Finish Your Registration" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take a photo of your ID" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will see " +"%(course_name)s listed on your dashboard." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Review your info" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will be able to " +"access this course:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Enrollment confirmation" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "You can then enroll in %(course_name)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Selected price is not valid number." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +msgid "Dear student," msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "This course doesn't support paid certificates" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "No selected price or selected price is below minimum." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " +"course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" -" attempt." +"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " +"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " +"field." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Missing required parameter face_image" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, visit " +"%(course_about_url)s to join this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is in an unsupported format." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is not valid." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " +"course staff. Please disregard the invitation previously sent." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +msgid "Dear Student," msgstr "" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -msgid "Please correct the errors below." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt #, python-format -msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " +msgid "" +"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" +" dashboard." msgstr "" -#: cms/templates/index.html cms/templates/videos_index_pagination.html -#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html -#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html -#: lms/templates/manage_user_standing.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -#: lms/templates/survey/survey.html -#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Submit" -msgstr "Pateikti" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +msgid "Your other courses have not been affected." +msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"\n" -" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" -" " +msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html #, python-format msgid "" "\n" -" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" -" " +" You have been enrolled in %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"\n" -" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "here" +"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " +"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " +"dashboard." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "unsubscribe" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +msgid "Access the Course Materials Now" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #, python-format msgid "" -"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " -"in %(course_title)s." +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html msgid "" -"To stop receiving email like this, update your course email settings here " -"%(email_settings_url)s" +"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" +" the beta testing group." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt #, python-format -msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " +"but you will no longer be part of the beta testing group." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt #, python-format -msgid "Welcome to %(course_name)s" +msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#, python-format -msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." +#: lms/templates/logout.html +msgid "Signed Out" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "The login information for your account follows:" +#: lms/templates/logout.html +msgid "You have signed out." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "email: %(email_address)s" +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " +"delete your single signed on (SSO) session." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "password: %(password)s" +#: lms/templates/logout.html +msgid "We are signing you in." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -msgid "It is recommended that you change your password." +#: lms/templates/logout.html +msgid "" +"\n" +" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" +" " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "You may access your course." +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you are not redirected within 5 seconds, " +"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " +"page{end_anchor}." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" +#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html +#: lms/templates/main.html +msgid "Skip to main content" +msgstr "Pereiti į pagrindinį turinį " + +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Authorize" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " -"for your account follows." +"The above application requests the following permissions from your account:" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may access your course at: %(course_url)s." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"These permissions will be granted for data from your courses associated with" +" the following content providers:" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " +"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " +"'Cancel' button." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" -" " +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +msgid "Cancel" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Allow" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To start accessing course materials, please visit:" +#: lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Error" +msgstr "Klaida" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Check out this course on edx" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Enroll now" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "Visit %(course_name)s" +#: lms/templates/courseware/course_about.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html +msgid "View Course" +msgstr "Peržiūrėti kursą" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Estimated 6 weeks" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"Visit %(site_name)s\n" -" " +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "4-6 hours per week" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Self-paced" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Dear %(full_name)s" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Progress at your own speed" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " -"%(site_name)s by a member of the course staff." +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Optional upgrade available" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" +msgid "Check out this course on %(platform_name)s." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt #, python-format -msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgid "%(display_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +msgid "ID Verification Approved" +msgstr "" + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" +msgid "Hello %(full_name)s," msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been invited to %(course_name)s" +msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format msgid "" -"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff." +"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " +"%(expiration_datetime)s." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course click on the button below and login:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt +msgid "Enjoy your studies," msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course visit it and register:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s, " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"Please finish your registration and fill out the registration form making " -"sure to use %(email_address)s in the Email field:" +msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "Finish Your Registration" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +msgid "Expired ID Verification" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will see " -"%(course_name)s listed on your dashboard." +msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will be able to " -"access this course:" +"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " +"for certificates." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "You can then enroll in %(course_name)s." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "" +"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -msgid "Dear student," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "You can also do this from your dashboard." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." +msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " -"course." +msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " -"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " -"field." +msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, visit " -"%(course_about_url)s to join this course." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +msgid "ID Verification Submitted" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" +msgid "" +"Thank you for submitting your photos for identity verification with " +"%(platform_name)s. " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "" +"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " -"course staff. Please disregard the invitation previously sent." +msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -msgid "Dear Student," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "Best regards," msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" -" " +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt +msgid "Thank you for submitting your photos!" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" -" dashboard." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "Last modified:" +msgstr "Paskutinį kartą keista:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -msgid "Your other courses have not been affected." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "See all children" +msgstr "Peržiūrėti visus susijusius" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "This article was last modified:" +msgstr "Šis straipsnis paskutinį kartą keistas:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been enrolled in %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/create.html +msgid "Add new article" +msgstr "Pridėti naują straipsnį" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " -"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " -"dashboard." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/create.html +msgid "Create article" +msgstr "Sukurti straipsnį" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -msgid "Access the Course Materials Now" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html +msgid "Go back" +msgstr "Atgal" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html +msgid "Delete article" +msgstr "Pašalinti straipsnį" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +msgid "Delete" +msgstr "Pašalinti" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/wiki/delete.html +msgid "You cannot delete a root article." +msgstr "Jūs negalite pašalinti šakninio straipsnio." + +#: lms/templates/wiki/delete.html msgid "" -"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" -" the beta testing group." +"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " +"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." msgstr "" +"Jūs negalite pašalinti šio straipsnio, nes neturite leidimo šalinti " +"straipsnių, kurie turi susietus straipsnius. Pirmą bandykite pašalinti visus" +" susietus straipsnius." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/delete.html msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " -"but you will no longer be part of the beta testing group." +"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" +" well. If you choose to purge, children will also be purged!" msgstr "" +"Jūs šalinate straipsnį. Tai reiškia, kad visi susieti straipsniai bus " +"pašalinti taip pat. Jei pasirinksite išvalyti, susieti straipsniai taip pat " +"bus išvalyti." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/delete.html +msgid "Articles that will be deleted" +msgstr "Šie straipsniai bus pašalinti" -#: lms/templates/logout.html -msgid "Signed Out" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/delete.html +msgid "...and more!" +msgstr "... daugiau!" -#: lms/templates/logout.html -msgid "You have signed out." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/delete.html +msgid "You are deleting an article. Please confirm." +msgstr "Jūs šalinate straipsnį. Patvirtinkite." -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " -"delete your single signed on (SSO) session." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html +#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html +msgid "Edit" +msgstr "Redaguoti" -#: lms/templates/logout.html -msgid "We are signing you in." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Save changes" +msgstr "Išsaugoti pakeitimus" -#: lms/templates/logout.html -msgid "" -"\n" -" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" -" " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html +msgid "Preview" +msgstr "Peržiūra" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you are not redirected within 5 seconds, " -"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " -"page{end_anchor}." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html +msgid "Wiki Preview" +msgstr "Vikio peržiūra" -#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html -#: lms/templates/main.html -msgid "Skip to main content" -msgstr "Pereiti į pagrindinį turinį " +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or +#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +msgid "window open" +msgstr "langas atidarytas" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Authorize" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html +msgid "Back to editor" +msgstr "Grįžti į redaktorių" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"The above application requests the following permissions from your account:" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "History" +msgstr "Istorija" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/wiki/history.html msgid "" -"These permissions will be granted for data from your courses associated with" -" the following content providers:" +"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " +"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" +" can change to a particular revision or merge an old revision with the " +"current one." msgstr "" +"Mygtuku spustelėkite kiekvieną versiją, kad pamatytumėte redaguotas eilutes." +" Spustelėkite \"Peržiūra\" mygtuką, kad pamatytumėte, kaip straipsnis šiuo " +"metu atrodo. Puslapio apačioje galite pasirinkti kurią nors iš versijų arba " +"senąją versiją sujungti su dabartine naująja." -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " -"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " -"'Cancel' button." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "(no log message)" +msgstr "(žurnalo pranešimo nėra)" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -msgid "Cancel" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Preview this revision" +msgstr "Peržiūrėti šią versiją" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Allow" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Auto log:" +msgstr "Automatinis žurnalas:" -#: lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Error" -msgstr "Klaida" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Change" +msgstr "Pakeisti" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Check out this course on edx" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge selected with current..." +msgstr "Sujungti pasirinktą su einamuoju..." -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Enroll now" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to selected version" +msgstr "Persijungti į pasirinktą versiją" -#: lms/templates/courseware/course_about.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html -msgid "View Course" -msgstr "Peržiūrėti kursą" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Wiki Revision Preview" +msgstr "Vikio versijos peržiūra" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Estimated 6 weeks" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Back to history view" +msgstr "Atgal į istorijos peržvalgą" + +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to this version" +msgstr "Persijungti į šią versiją" + +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge Revision" +msgstr "Sujungti versijas" + +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge with current" +msgstr "Sujungti su einamuoju" + +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "" +"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " +"both versions and merged at its approximate location from each revision." msgstr "" +"Sujungus šią versiją su einamąją versija visi duomenys iš abiejų versijų bus" +" išsaugoti ir apjungti apytiksliai tose pačiose vietose, kuriose jie buvo " +"pradinėse versijose. " -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "4-6 hours per week" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "After this, it's important to do a manual review." +msgstr "Po šio veiksmo būtinai patikrinkite rezultatus." + +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Create new merged version" +msgstr "Sukurti naują sujungtą versiją" + +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#, python-brace-format +msgid "" +"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " +"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." msgstr "" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Self-paced" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +msgid "You need to log in or sign up to use this function." msgstr "" +"Jei norite naudotis šia funkcija, jūs turite prisijungti arba " +"prisiregistruoti." -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Progress at your own speed" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Cheatsheet" +msgstr "Vikio ruošinukas" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Syntax Help" +msgstr "Vikio sintaksės pagalba" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-brace-format +msgid "" +"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " +"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " +"details:" msgstr "" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Optional upgrade available" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Markdown: Basics" +msgstr "Markdown: pagrindai" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quick Markdown Syntax Guide" +msgstr "Trumpas Markdown sintaksės aprašymas " + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Miniature Markdown Guide" +msgstr "Minimalus Markdown aprašas" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "" +"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " +"you the creation page." msgstr "" +"Norėdami sukurti naują wiki straipsnį, sukurkite nuorodą į jį. Spustelėjus " +"nuorodą atidaroma puslapio kūrimo aplinka." -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" +msgstr "[Straipsnio pavadinimas](wiki:StraipsnioPavadinimas)" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "Check out this course on %(platform_name)s." -msgstr "" +msgid "%(platform_name)s Additions:" +msgstr "%(platform_name)s priedai:" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Math Expression" +msgstr "Matematinė išraiška" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Useful examples:" +msgstr "Naudingi pavyzdžiai:" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wikipedia" +msgstr "Wikipedia" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " -msgstr "" +msgid "%(platform_name)s Wiki" +msgstr "%(platform_name)s vikis" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Huge Header" +msgstr "Didelė antraštė" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Smaller Header" +msgstr "Maža antraštė" + +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "*emphasis* or _emphasis_" +msgstr "*pasvirimas* arba _pasvirimas_" + +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "**strong** or __strong__" +msgstr "**paryškinimas** arba __paryškinimas__" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Unordered List" +msgstr "Neišrūšiuotas sąrašas" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 1" +msgstr "Papunktis 1" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 2" +msgstr "Papunktis 2" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Ordered" +msgstr "Išrūšiuotas" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "List" +msgstr "Sąrašas" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quotes" +msgstr "Kabutės" + +#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html #, python-format -msgid "%(display_name)s" +msgid "" +"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" +" help." msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -msgid "ID Verification Approved" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py +msgid "Attachments" +msgstr "Įkėlimai" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload new file" +msgstr "Įkelti naują failą" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search and add file" +msgstr "Ieškoti ir pridėti failą" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload File" +msgstr "Įkelti failą" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload file" +msgstr "Įkelti failą" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search files and articles" +msgstr "Failų ir straipsnių paieška" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " +"on other articles which may or may not be a good thing." msgstr "" +"Jūs galite naudotis failais iš kitų straipsnių. Tačiau šie failai gali būti " +"pakeisti atliekant kitų straipsnių atnaujinimus." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s," +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html +msgid "Search" +msgstr "Paieška" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" +" directly refer to a file from the article text." +msgstr "" +"Failai, prieinami šiame straipsnyje. Kopijuokite markdown žymą, nurodančią " +"tiesiogiai iš straipsnio į failą." + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Markdown tag" +msgstr "Markdown žyma" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Uploaded by" +msgstr "Įkėlė" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Size" +msgstr "Dydis" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File History" +msgstr "Failo istorija" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Detach" +msgstr "Atkabinti" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Replace" +msgstr "Pakeisti" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Restore" +msgstr "Sugrąžinti" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "anonymous (IP logged)" +msgstr "anonimas (IP prisijungęs)" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File history" +msgstr "Failo istorija" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "revisions" +msgstr "versijos" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "There are no attachments for this article." +msgstr "Straipsnis neturi prisegtų bylų." + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing revision:" +msgstr "Peržiūrėti pataisytą tekstą:" + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing a merge between two revisions:" +msgstr "Peržiūrėti dvi sujungtas versijas:" + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "This revision has been deleted." +msgstr "Ši versija pašalinta." + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +msgstr "Šios versijos atnaujinimas straipsnį pažymės kaip pašalintą." + +#: lms/urls.py +msgid "LMS Administration" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py +msgid "ACE Common" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html #, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." +msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " -"%(expiration_datetime)s." +#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Courses" +msgstr "Kursai" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "My Account" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt -msgid "Enjoy your studies," +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html #, python-format -msgid "Hello %(full_name)s, " +msgid "%(platform_name)s on Twitter" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html #, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" +msgid "%(platform_name)s on Facebook" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -msgid "Expired ID Verification" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Google Plus" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html #, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " +msgid "%(platform_name)s on Reddit" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " -"for certificates." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the iOS app on the Apple Store" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the Android app on the Google Play Store" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "You can also do this from your dashboard." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is:" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Unsubscribe from these emails." msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html #, python-format -msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " +msgid "%(platform_name)s Email" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt #, python-format -msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" +msgid "" +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate. Upgrade by " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -msgid "ID Verification Submitted" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +msgid "Upgrade Now" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py +#, python-brace-format msgid "" -"Thank you for submitting your photos for identity verification with " -"%(platform_name)s. " +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "" -"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Organization Name" +msgstr "Organizacijos pavadinimas" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Organization Address" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "Best regards," +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Describe what your application does." msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt -msgid "Thank you for submitting your photos!" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The URL of your organization's website." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "Last modified:" -msgstr "Paskutinį kartą keista:" - -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "See all children" -msgstr "Peržiūrėti visus susijusius" - -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "This article was last modified:" -msgstr "Šis straipsnis paskutinį kartą keistas:" - -#: lms/templates/wiki/create.html -msgid "Add new article" -msgstr "Pridėti naują straipsnį" - -#: lms/templates/wiki/create.html -msgid "Create article" -msgstr "Sukurti straipsnį" - -#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html -msgid "Go back" -msgstr "Atgal" - -#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html -msgid "Delete article" -msgstr "Pašalinti straipsnį" - -#: lms/templates/wiki/delete.html -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti" - -#: lms/templates/wiki/delete.html -msgid "You cannot delete a root article." -msgstr "Jūs negalite pašalinti šakninio straipsnio." - -#: lms/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " -"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The name of your organization." msgstr "" -"Jūs negalite pašalinti šio straipsnio, nes neturite leidimo šalinti " -"straipsnių, kurie turi susietus straipsnius. Pirmą bandykite pašalinti visus" -" susietus straipsnius." -#: lms/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" -" well. If you choose to purge, children will also be purged!" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The contact address of your organization." msgstr "" -"Jūs šalinate straipsnį. Tai reiškia, kad visi susieti straipsniai bus " -"pašalinti taip pat. Jei pasirinksite išvalyti, susieti straipsniai taip pat " -"bus išvalyti." - -#: lms/templates/wiki/delete.html -msgid "Articles that will be deleted" -msgstr "Šie straipsniai bus pašalinti" - -#: lms/templates/wiki/delete.html -msgid "...and more!" -msgstr "... daugiau!" - -#: lms/templates/wiki/delete.html -msgid "You are deleting an article. Please confirm." -msgstr "Jūs šalinate straipsnį. Patvirtinkite." - -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html -#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html -msgid "Edit" -msgstr "Redaguoti" - -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Save changes" -msgstr "Išsaugoti pakeitimus" - -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#: lms/templates/wiki/edit.html -msgid "Wiki Preview" -msgstr "Vikio peržiūra" - -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or -#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -msgid "window open" -msgstr "langas atidarytas" - -#: lms/templates/wiki/edit.html -msgid "Back to editor" -msgstr "Grįžti į redaktorių" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "History" -msgstr "Istorija" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#, python-brace-format +msgid "The following users do not exist: {usernames}." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py msgid "" -"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " -"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" -" can change to a particular revision or merge an old revision with the " -"current one." +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." msgstr "" -"Mygtuku spustelėkite kiekvieną versiją, kad pamatytumėte redaguotas eilutes." -" Spustelėkite \"Peržiūra\" mygtuką, kad pamatytumėte, kaip straipsnis šiuo " -"metu atrodo. Puslapio apačioje galite pasirinkti kurią nors iš versijų arba " -"senąją versiją sujungti su dabartine naująja." - -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "(no log message)" -msgstr "(žurnalo pranešimo nėra)" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Preview this revision" -msgstr "Peržiūrėti šią versiją" +#: cms/templates/index.html +msgid "Denied" +msgstr "Atmesta" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Auto log:" -msgstr "Automatinis žurnalas:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Approved" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Change" -msgstr "Pakeisti" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Status of this API access request" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge selected with current..." -msgstr "Sujungti pasirinktą su einamuoju..." +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The URL of the website associated with this API user." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to selected version" -msgstr "Persijungti į pasirinktą versiją" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The reason this user wants to access the API." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Wiki Revision Preview" -msgstr "Vikio versijos peržiūra" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " +"Service{link_end}." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Back to history view" -msgstr "Atgal į istorijos peržvalgą" +#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid scope." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to this version" -msgstr "Persijungti į šią versiją" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py +#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py +#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge Revision" -msgstr "Sujungti versijas" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge with current" -msgstr "Sujungti su einamuoju" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "" -"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " -"both versions and merged at its approximate location from each revision." +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." msgstr "" -"Sujungus šią versiją su einamąją versija visi duomenys iš abiejų versijų bus" -" išsaugoti ir apjungti apytiksliai tose pačiose vietose, kuriose jie buvo " -"pradinėse versijose. " -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "After this, it's important to do a manual review." -msgstr "Po šio veiksmo būtinai patikrinkite rezultatus." +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Create new merged version" -msgstr "Sukurti naują sujungtą versiją" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py #, python-brace-format msgid "" -"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " -"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -msgid "You need to log in or sign up to use this function." +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." msgstr "" -"Jei norite naudotis šia funkcija, jūs turite prisijungti arba " -"prisiregistruoti." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Cheatsheet" -msgstr "Vikio ruošinukas" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Syntax Help" -msgstr "Vikio sintaksės pagalba" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " -"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " -"details:" +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Markdown: Basics" -msgstr "Markdown: pagrindai" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quick Markdown Syntax Guide" -msgstr "Trumpas Markdown sintaksės aprašymas " - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Miniature Markdown Guide" -msgstr "Minimalus Markdown aprašas" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " -"you the creation page." +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." msgstr "" -"Norėdami sukurti naują wiki straipsnį, sukurkite nuorodą į jį. Spustelėjus " -"nuorodą atidaroma puslapio kūrimo aplinka." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" -msgstr "[Straipsnio pavadinimas](wiki:StraipsnioPavadinimas)" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Additions:" -msgstr "%(platform_name)s priedai:" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Math Expression" -msgstr "Matematinė išraiška" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Useful examples:" -msgstr "Naudingi pavyzdžiai:" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipedia" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +msgid "" +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py #, python-format -msgid "%(platform_name)s Wiki" -msgstr "%(platform_name)s vikis" +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Huge Header" -msgstr "Didelė antraštė" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Smaller Header" -msgstr "Maža antraštė" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "" -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "*emphasis* or _emphasis_" -msgstr "*pasvirimas* arba _pasvirimas_" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +msgstr "" -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "**strong** or __strong__" -msgstr "**paryškinimas** arba __paryškinimas__" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Unordered List" -msgstr "Neišrūšiuotas sąrašas" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 1" -msgstr "Papunktis 1" +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "Kurso laikotarpis" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 2" -msgstr "Papunktis 2" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Ordered" -msgstr "Išrūšiuotas" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "List" -msgstr "Sąrašas" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quotes" -msgstr "Kabutės" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html -#, python-format -msgid "" -"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" -" help." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py -msgid "Attachments" -msgstr "Įkėlimai" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload new file" -msgstr "Įkelti naują failą" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search and add file" -msgstr "Ieškoti ir pridėti failą" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload File" -msgstr "Įkelti failą" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload file" -msgstr "Įkelti failą" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search files and articles" -msgstr "Failų ir straipsnių paieška" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "" -"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " -"on other articles which may or may not be a good thing." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" msgstr "" -"Jūs galite naudotis failais iš kitų straipsnių. Tačiau šie failai gali būti " -"pakeisti atliekant kitų straipsnių atnaujinimus." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html -msgid "Search" -msgstr "Paieška" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "" -"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" -" directly refer to a file from the article text." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" msgstr "" -"Failai, prieinami šiame straipsnyje. Kopijuokite markdown žymą, nurodančią " -"tiesiogiai iš straipsnio į failą." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Markdown tag" -msgstr "Markdown žyma" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Uploaded by" -msgstr "Įkėlė" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Size" -msgstr "Dydis" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File History" -msgstr "Failo istorija" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Detach" -msgstr "Atkabinti" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Replace" -msgstr "Pakeisti" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Restore" -msgstr "Sugrąžinti" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "anonymous (IP logged)" -msgstr "anonimas (IP prisijungęs)" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File history" -msgstr "Failo istorija" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "revisions" -msgstr "versijos" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "There are no attachments for this article." -msgstr "Straipsnis neturi prisegtų bylų." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing revision:" -msgstr "Peržiūrėti pataisytą tekstą:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing a merge between two revisions:" -msgstr "Peržiūrėti dvi sujungtas versijas:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "This revision has been deleted." -msgstr "Ši versija pašalinta." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." -msgstr "Šios versijos atnaujinimas straipsnį pažymės kaip pašalintą." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" +msgstr "" -#: lms/urls.py -msgid "LMS Administration" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py -msgid "ACE Common" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." msgstr "" -#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Courses" -msgstr "Kursai" +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "My Account" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Twitter" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Facebook" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Reddit" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Unsubscribe from these emails." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Email" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#, python-format -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate. Upgrade by " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -msgid "Upgrade Now" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py msgid "" -"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " -"catalog for this user." +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Organization Name" -msgstr "Organizacijos pavadinimas" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Organization Address" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Describe what your application does." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "" +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The URL of your organization's website." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The name of your organization." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The contact address of your organization." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#, python-brace-format -msgid "The following users do not exist: {usernames}." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "" -"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" msgstr "" -#: cms/templates/index.html -msgid "Denied" -msgstr "Atmesta" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Approved" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Status of this API access request" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The URL of the website associated with this API user." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The reason this user wants to access the API." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " -"Service{link_end}." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid scope." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py -#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py -#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgid "{first_provider} and {second_provider}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py #, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" msgstr "" -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "Kurso laikotarpis" - -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py #, python-brace-format msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py #, python-brace-format -msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +msgid "" +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html +msgid "Community TA" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Whitelist {country} for {course}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Blacklist {country} for {course}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "" +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "" +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" msgstr "" -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" msgstr "" -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" -msgstr "" +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "Kurso identifikacijos numeris" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py -#, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py -#, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" -msgstr "" +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "Tvarkaraštis" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +msgid "" +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -#, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" msgstr "" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Community TA" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." -msgstr "" +#: wiki/forms.py wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Pavadinimas" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" -msgstr "" +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "Pašto adresas" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "Kurso identifikacijos numeris" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +msgid "" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" -msgstr "" +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "Neteisingas el. pašto adresas ar slaptažodis." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" msgstr "" -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "Tvarkaraštis" +#: cms/templates/export.html cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "Pavyko" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "Veiksmai" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +msgid "" +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" +msgid "Best, %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "Gimimo metai " + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt #, python-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt #, python-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Sekite pateikta nuorodą ir pasirinkite naują slaptažodį:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html #, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgid "Hello %(name)s," msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgid "Hello %(name)s, " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" -msgstr "" +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "Registruotis" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format +msgid "" +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" +msgid "" +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" +msgid "" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." -msgstr "" - -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgid "Registration using {provider} has timed out." msgstr "" -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You must accept the terms of service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A level of education is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your gender is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your year of birth is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your mailing address is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A city is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A country is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "To enroll, you must follow the honor code." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You are missing one or more required fields" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Unauthorized email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Viešas naudotojo vardas" + +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" +msgid "" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" +msgid "Country or Region of Residence" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" +msgid "The country or region where you live." msgstr "" -#: wiki/forms.py wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Pavadinimas" - -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" +msgid "Terms of Service and Honor Code" msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "Pašto adresas" - -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" +#, python-brace-format +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" +#, python-brace-format +msgid "" +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" msgstr "" -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "Neteisingas el. pašto adresas ar slaptažodis." +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html +msgid "Dismiss" msgstr "" -#: cms/templates/export.html cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "Pavyko" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." +msgstr "" -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py #, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "" + +#: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#, python-brace-format +msgid "{assignment} is due for {course}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "Gimimo metai " +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +msgid "" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "Sekite pateikta nuorodą ir pasirinkite naują slaptažodį:" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "" +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." +msgstr "" + +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "" +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "Registruotis" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" msgstr "" -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/discounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py #, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "" +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "Tęsti" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Sign In" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Viešas naudotojo vardas" +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" msgstr "" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" msgstr "" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" msgstr "" -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html -msgid "Dismiss" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +#: wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "Pasirinkite variantą" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." +msgid "{programming_language} editor" msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." msgstr "" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." msgstr "" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" msgstr "" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" +msgid "Question {index}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "Žymimieji langeliai" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +#: cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Pasirenkamieji atsakymai" + +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "Išskleidžiamasis sąrašas" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "Skaičiaus įvestis" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -msgstr "" - -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" -msgstr "" +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "arba" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "Teksto įvestis" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" msgstr "" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "error getting student answer from {student_answers}" msgstr "" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" msgstr "" -#: openedx/features/discounts/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." -msgstr "" - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." msgstr "" -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgid "Answer not provided for {input_type}" msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Sign In" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." msgstr "" #: xmodule/capa_module.py @@ -12205,10 +12209,6 @@ msgstr "" msgid "Sign Out" msgstr "Atsijungti" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "" @@ -18751,6 +18751,10 @@ msgstr "" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "Jūsų ieškomas puslapis nerastas." diff --git a/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/djangojs.po index c0d16d97ee5f..99d5ad7cf33e 100644 --- a/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Riina , 2014-2015\n" "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/lt_LT/)\n" diff --git a/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index dab086b9dd7d..65b7760da295 100644 --- a/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Waheed Ahmed , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/lv/)\n" @@ -1515,1367 +1515,915 @@ msgstr "Provizorisks atbalsts" msgid "Unsupported" msgstr "Nav atbalsta" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "Nevar atkārtoti novērtēt problēmas ar iespējamo datņu iesniegšanu." +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "Nepareizi" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "Pareizi" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "pareizi" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "nepareizi" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "daļēji pareizi" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "nepilnīgi" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "neatbildēts" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "iesniegts" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "apstrādē" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +msgstr "" -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "Šī atbilde ir pareiza." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "Šī atbilde ir nepareiza." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "Šī atbilde ir daļēji pareiza." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "Šī atbilde tiek apstrādāta." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "Vēl nav atbildēts." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." +msgstr "" +"Ja Jūs nepieprasījāt šīs izmaiņas, Jūs varat ignorēt šo e-pastu - mēs neesam" +" atiestatījuši Jūsu paroli." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "Izvēlieties opciju" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Paldies par mūsu vietnes izmantošanu!" -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "ChoiceGroup: neparedzēts tags {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "%(platform_name)s komanda" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "Atbilde saņemta." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" +msgstr "" -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" msgstr "" -"Tika sagaidīts vai tags; tika saņemts {given_tag} tā" -" vietā" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" +msgstr "" + +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" msgstr "" -"Jūsu faili tika iesniegti. Tiklīdz iesniegtie materiāli tiks novērtēti, šis " -"ziņojums tiks nomainīts ar novērtētāja atsauksmēm." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." msgstr "" -"Jūsu atbilde tika iesniegta. Tiklīdz iesniegtais tiks novērtēts, šis " -"ziņojums tiks nomainīts ar novērtētāja atsauksmēm." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "{programming_language} redaktors" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" msgstr "" -"Nospiediet ESC, pēc tam TAB vai klikšķiniet ārpus koda redaktora, lai " -"izietu." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" msgstr "" -"Iesniegts. Tiklīdz tiks saņemta atbilde, šis ziņojums tiks nomainīts " -"nomainīts ar attiecīgo atbildi." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +msgid "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." msgstr "" -"Nav atbildes no Xqueue {xqueue_timeout} sekunžu laikā. Priekšlaicīgi " -"pārtraukts." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "Kļūda izpildot kodu." +"Mēs saglabājam veco e-pastu žurnālu, tādēļ, ja šis pieprasījums bija " +"nejaušs, mēs varam veikt izmeklēšanu." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "Nevar pieslēgties rindai" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "Nav norādīta neviena formula." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Hello %(full_name)s,\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "Nebija iespējams parsēt formulu: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" -msgstr "Kļūda renderējot priekšskatījumu" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "Atvainojiet, nebija iespējams parsēt formulu" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "{input_type}: neparedzēts tags {tag_name}" - -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" -msgstr "Tika sagaidīts {expected_tag} tags; tika saņemts {given_tag} tā vietā" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" +" " +msgstr "" -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "Jautājums {index}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "Pareizi:" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "Nepareizi:" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Proctoring Instructions and Requirements\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "Atbilde" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt +#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt +#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt +msgid "Thank you," +msgstr "Paldies Jums," -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "Kļūda {err} novērtējot ieteikuma funkciju {hintfn}." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "(Pirmkoda rinda ir nepieejama)" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "Skatiet XML avota rindu {sourcenum}." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " +"contains proctored exams." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "Izvēles rūtiņas" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " +"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " +"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Vairākas izvēles" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +msgid "" +"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " +"proctored exam in order to ensure that you are prepared." +msgstr "" -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "Neizmantojiet jaukšanu un atbilžu kopu vienlaicīgi" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " +"%(proctoring_requirements_url)s" +msgstr "" -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "atbilžu kopas vērtībai ir jābūt veselam skaitlim" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." +msgstr "" -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" -msgstr "Choicegroup ir jāiekļauj vismaz viena pareiza un 1 nepareiza izvēle" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "Patiesa/nepatiesa izvēle" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +msgid "Create Recovery Email" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "Nolaižams(-a)" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#, python-format +msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "Skaitliskā ievade" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +msgid "" +"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " +"request this change, you can disregard this email." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." -msgstr "Notika problēma saistībā ar personāla atbildi uz šo problēmu." +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to confirm the user's email address. +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Confirm Email" +msgstr "Apstiprināt e-pastu" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "Nebija iespējams interpretēt '{student_answer}' kā skaitli." +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +msgid "" +"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" msgstr "" -"Faktoriālā funkcija novērtēta ārpus tās vērtību apgabala:'{student_answer}'" +"Pabeidza kursu \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - {end_date})" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "Nederīga matemātiskā sintakse: '{student_answer}'" +msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" +msgstr "Pabeidza kursu \"{course_name}\" ({course_mode})" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" -msgstr "" -"Jūs nedrīkstat izmantot kompleksus skaitļus diapazona tolerances problēmās" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image must be square." +msgstr "Žetona attēlam ir jābūt kvadrātveida." -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image file size must be less than 250KB." +msgstr "Žetona attēla datnes izmēram ir jābūt mazākam par 250 KB." + +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "This value must be all lowercase." +msgstr "Šajā vērtībā drīkst izmantot tikai mazos burtus." + +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." +msgstr "Kursa režīms šim žetona attēlam. Piemēram, \"verificēts\" vai \"goda\"." + +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" -"Notika problēma saistībā ar personāla atbildi uz šo problēmu: kompleksa " -"robeža." +"Žetona attēliem ir jābūt kvadrātveida PNG datnēm. Datnes izmēram ir jābūt " +"mazākam par 250 KB." -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +"Set this value to True if you want this image to be the default image for " +"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" +" one default image." msgstr "" -"Notika problēma saistībā ar personāla atbildi uz šo problēmu: tukša robeža." +"Iestatiet šo vērtību kā patiesu, ja vēlaties, lai šis attēls būtu " +"noklusētais attēls jebkuriem kursa režīmiem, kuriem nav norādīts žetona " +"attēls. Jūs varat noteikt tikai vienu noklusēto attēlu." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "vai" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "There can be only one default image." +msgstr "Var būt tikai viens noklusētais attēls." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "Teksta ievade" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +msgstr "" +"Katrā rindiņā ievadiet pabeigto kursu skaitu, kas nepieciešams, lai iegūtu " +"žetonu, komatu, žetona klases rindu, kuru Jūs izveidojāt un kurai ir " +"izdošanas komponents 'openedx__course'. Piemēram: 3,enrolled_3_courses" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "kļūda" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "Pielāgots novērtētais skripts" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "kļūda, iegūstot studenta atbildi no {student_answers}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +msgstr "" +"Katrā rindiņā ievadiet reģistrāciju skaitu uz kursiem, kas nepieciešams, lai" +" iegūtu žetonu, komatu, žetona klases rindu, kuru Jūs izveidojāt un kurai ir" +" izdošanas komponents 'openedx__course'. Piemēram: 3,enrolled_3_courses" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "Nav ievadīta neviena atbilde!" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" +" of a badge class you have created that has an issuing component of " +"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " +"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" +msgstr "" +"Katra līnija ir komatatdalīts saraksts. Pirmais vienums katrā līnijā ir " +"žetona klases rinda, kuru Jūs izveidojāt un kurai ir izdošanas komponents " +"'openedx__course'. Pārējie vienumi katrā līnijā ir kursa atslēgas, kuras " +"audzēknim ir jāpabeidz, lai iegūtu žetona apbalvojumu. Piemēram: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" -msgstr "CustomResponse: nederīga vārdnīca tika atgriezta pārbaudes funkcijā!" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "Please check the syntax of your entry." +msgstr "Lūdzu, pārbaudiet Jūsu ieraksta sintaksi." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "Simboliskās matemātikas ievade" +#. Translators: This string is used across Open edX installations +#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Take free online courses at edX.org" +msgstr "Noklausieties bezmaksas kursus edX.org" -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "Notika kļūda ar SymbolicResponse. Kļūda bija: {error_msg}" +msgid "" +"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " +"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "Koda ievade" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. +#. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "Powered by Open edX" +msgstr "Darbību nodrošina Open edX" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "Nav sniegta neviena atbilde." +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html +msgid "Blog" +msgstr "Emuārs" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "Kļūda: Šai problēmai nav uzstādīts neviens vērtētājs." +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact Us" +msgstr "Sazināties ar mums" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." -msgstr "" -"Nebija iespējams nogādāt Jūsu iesniegto vērtētājam (Iemesls: {error_msg}). " -"Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Help Center" +msgstr "Palīdzības centrs" -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." -msgstr "Nederīga vērtētāja atbilde. Lūdzu, sazinieties ar kursa personālu." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/templates/static_templates/media-kit.html +msgid "Media Kit" +msgstr "Komplekts presei" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "Ārējais vērtētājs" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html +msgid "Donate" +msgstr "Ziedot" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "Matemātiskās izteiksmes ievade" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/footer.html +#: lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "About" +msgstr "Par" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" -msgstr "" -"Faktoriālā funkcija nav atļauta šīs problēmas atbildē. Sniegtā atbilde bija:" -" {bad_input}" +msgid "{platform_name} for Business" +msgstr "{platform_name} biznesam" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "Nederīga ievade: Nebija iespējams parsēt '{bad_input}' kā formulu." +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktinformācija" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "Nederīga ievade: Nebija iespējams parsēt '{bad_input}' kā formulu" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Careers" +msgstr "Karjeras" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "Principshēmu veidotājs" +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "News" +msgstr "Jaunumi" -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "Kļūda novērtējot SchematicResponse. Kļūda bija: {error_msg}" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Terms of Service & Honor Code" +msgstr "Pakalpojumu sniegšanas noteikumi un goda kodekss" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "Attēlu kartēšanas ievade" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a +#. website's use of personal information +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: cms/templates/widgets/footer.html +#: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Privātuma politika" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "kļūdu novērtēšana {image_input_id} (input={user_input})" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Accessibility Policy" +msgstr "Pieejamības politika" -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "" -"Kļūda problēmas specifikācijā! Nav iespējams parsēt taisnstūri {sr_coords}" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Terms of Service" +msgstr "Pakalpojumu sniegšanas noteikumi" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "Anotācijas ievade" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Sitemap" +msgstr "Lapas karte" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "Izvēles rūtiņas ar teksta ievadi" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Affiliates" +msgstr "Sadarbības partneri" + +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Open edX" +msgstr "Open edX" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Trademark Policy" +msgstr "Preču zīmju politika" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "Nav sniegta atbilde uz {input_type}" +msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" +msgstr "Lejupielādējiet {platform_name} mobilo lietotni no Apple App Store" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "Personāla atbildi nebija iespējams interpretēt kā skaitli." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" +msgstr "Lejupielādējiet {platform_name} mobilo lietotni no Google Play" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) +#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py #, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "Nebija iespējams interpretēt '{given_answer}' kā skaitli." +msgid "\"{course_title}\" Course Staff" +msgstr "\"{course_title}\" kursa mācībspēki" + +#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py +msgid "CCX Coach" +msgstr "CCX personīgais padomdevējs" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +"A CCX can only be created on this course through an external service. " +"Contact a course admin to give you access." msgstr "" +"CCX šim kursam var izveidot tikai caur ārēju pakalpojumu. Sazinieties ar " +"kursa administratoru, lai iegūtu pieeju." -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#, python-brace-format +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +msgstr "Kurss ir pilns: ierobežojums ir {max_student_enrollments_allowed}" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be a CCX Coach to access this view." +msgstr "Jums ir jābūt CCX personīgajam padomdevējam, lai piekļūtu šim skatam." + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" msgstr "" +"Jums ir jābūt personīgajam padomdevējam šim CCX, lai piekļūtu šim skatam." -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "" +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" +"Jūs nevarat izveidot CCX no kursa, izmantojot novecojušu id. Lūdzu, " +"izveidojiet šī kursa atkārtotu demonstrāciju studio, lai pieļautu šo " +"darbību." -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "Aizvērt" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" -msgstr "" +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" +msgstr "pārģenerēts" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" +msgstr "ģenerēts" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" -msgstr "" +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" +msgstr "Visiem audzēkņiem" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." -msgstr "" +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" +msgstr "Izņēmuma gadījumiem" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +"A human-readable description of the example certificate. For example, " +"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." msgstr "" +"Cilvēklasāms piemēra sertifikāta apraksts. Piemēram, ‘verificēts’ vai " +"‘goda’, lai atšķirtu divus sertifikāta veidus. " -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." +"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " +"receive a response from the queue to determine which example certificate was" +" processed." msgstr "" +"Unikāls piemēra sertifikāta identifikators. Tas tiek izmantots, kad tiek " +"saņemta atbilde no rindas, lai noteiktu, kurš parauga sertifikāts tika " +"apstrādāts." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " +"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " +"asked to generate the certificate." msgstr "" +"Piekļuves atslēga parauga sertifikātam. Tā tiek izmantota, kad tiek saņemta " +"atbilde no rindas, lai validētu, ka sūtītājs ir tā pati persona, kurai mēs " +"prasījām ģenerēt sertifikātu." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The full name that will appear on the certificate." +msgstr "Uz sertifikāta parādāmais pilnais vārds." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The template file to use when generating the certificate." +msgstr "Veidnes datne, kuru izmantot ģenerējot sertifikātu." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The status of the example certificate." +msgstr "Parauga sertifikāta statuss." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The reason an error occurred during certificate generation." +msgstr "Iemesls, kādēļ notika kļūda sertifikāta ģenerēšanas laikā." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The download URL for the generated certificate." +msgstr "Ģenerētā sertifikāta lejupielādes URL." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Name of template." +msgstr "Veidnes nosaukums." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." -msgstr "" -"Ja Jūs nepieprasījāt šīs izmaiņas, Jūs varat ignorēt šo e-pastu - mēs neesam" -" atiestatījuši Jūsu paroli." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description and/or admin notes." +msgstr "Apraksts un/vai administratora piezīmes." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Paldies par mūsu vietnes izmantošanu!" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Django template HTML." +msgstr "Džango veidnes HTML." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "%(platform_name)s komanda" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Organization of template." +msgstr "Veidnes organizācija." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The course mode for this template." +msgstr "Kursa režīms šai veidnei." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "On/Off switch." +msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description of the asset." +msgstr "Līdzekļa apraksts." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Asset file. It could be an image or css file." +msgstr "Līdzekļa datne. Var būt attēla vai css datne." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." msgstr "" +"Līdzekļa unikālā īsā rinda. Mēs varam atsaukties uz līdzekli veidnēs, " +"izmantojot šo vērtību." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." +msgstr "lietotājs nav dots." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "user '{user}' does not exist" +msgstr "lietotājs '{user}' neeksistē" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt -msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." -msgstr "" -"Mēs saglabājam veco e-pastu žurnālu, tādēļ, ja šis pieprasījums bija " -"nejaušs, mēs varam veikt izmeklēšanu." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" +msgstr "Kursa id '{course_id}' nav derīgs" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" +msgstr "Kurss neeksistē, attiecībā uz doto atslēgu '{course_key}'" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Hello %(full_name)s,\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} does not exist" +msgstr "Lietotājs {username} neeksistē" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "{course_key} is not a valid course key" +msgstr "{course_key} nav derīga kursa atslēga" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course {course_key} does not exist" +msgstr "Kurss {course_key} neeksistē" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Proctoring Instructions and Requirements\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." +msgstr "Notika neparedzēta kļūda, ģenerējot sertifikātus." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt -#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt -#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt -msgid "Thank you," -msgstr "Paldies Jums," +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" +msgstr "Lietotājs {username} nav reģistrējies kursā {course_key}" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team " +#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" +"Ar {cert_type} sertifikātu tiek izteikts, ka audzēknis ir piekritis " +"pakļauties goda kodeksam, kas izveidots {platform_name} un ir pabeidzis " +"visus nepieciešamos uzdevumus šim kursam, atbilstoši tā vadlīnijām." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s" +#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate +#. type, which is a higher level of +#. verification offered by edX. This type of verification is useful for +#. professional education/certifications +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. " msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " -"contains proctored exams." +"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " +"has been checked and is valid." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. +#. An XSeries is a collection of +#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic +#. or theme, or even an organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " -"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " -"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" +"Ar {cert_type} tiek demonstrēts augsts sasnieguma līmenis mācību programmā " +"un ir iekļauta studenta identitātes pārbaude." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#. Translators: This text represents the verification of the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " -"proctored exam in order to ensure that you are prepared." +"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " +"participated in {partner_short_name} {course_number}" msgstr "" +"Šis is derīgs {platform_name} sertifikāts {user_name}, kas piedalījās " +"{partner_short_name} {course_number}" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears in the browser title bar +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" +msgstr "{partner_short_name} {course_number} sertifikāts | {platform_name}" + +#. Translators: This text fragment appears after the student's name +#. (displayed in a large font) on the certificate +#. screen. The text describes the accomplishment represented by the +#. certificate information displayed to the user +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " -"%(proctoring_requirements_url)s" +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " +"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" +"veiksmīgi pabeidza, saņēma prasību izpildei nepieciešamo vērtējumu un saņēma" +" šo {platform_name} {certificate_type} lekciju kursa noklausīšanās " +"sertifikātu " -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a +#. course certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." +"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" +"{platform_name} apliecinot sasniegumus ar sertifikātiem, kas tiek piešķirti " +"par kursa aktivitātēm, kuras izpilda {platform_name} studenti." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" -msgstr "" +#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to +#. protect published content +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "All rights reserved" +msgstr "Visas tiesības paturētas" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -msgid "Create Recovery Email" -msgstr "" +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears +#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or +#. recognized +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Invalid Certificate" +msgstr "Nederīgs sertifikāts" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -#, python-format -msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." -msgstr "" +#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes +#. the purpose of the page +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate Validation" +msgstr "Sertifikāta validācija" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -msgid "" -"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " -"request this change, you can disregard this email." -msgstr "" +#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by +#. students on this platform +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Accomplishments" +msgstr "Par sasniegumiem {platform_name}" -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to confirm the user's email address. -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Confirm Email" -msgstr "Apstiprināt e-pastu" +#. Translators: This line appears on the page just before the generation date +#. for the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Issued On:" +msgstr "Izdots:" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" -msgstr "" +#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to +#. each individual certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate ID Number" +msgstr "Sertifikāta ID numurs" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html +#: lms/templates/certificates/valid.html #, python-brace-format -msgid "" -"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" -msgstr "" -"Pabeidza kursu \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - {end_date})" +msgid "About {platform_name} Certificates" +msgstr "Par {platform_name} sertifikātiem" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" -msgstr "Pabeidza kursu \"{course_name}\" ({course_mode})" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image must be square." -msgstr "Žetona attēlam ir jābūt kvadrātveida." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image file size must be less than 250KB." -msgstr "Žetona attēla datnes izmēram ir jābūt mazākam par 250 KB." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "This value must be all lowercase." -msgstr "Šajā vērtībā drīkst izmantot tikai mazos burtus." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." -msgstr "Kursa režīms šim žetona attēlam. Piemēram, \"verificēts\" vai \"goda\"." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." -msgstr "" -"Žetona attēliem ir jābūt kvadrātveida PNG datnēm. Datnes izmēram ir jābūt " -"mazākam par 250 KB." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Set this value to True if you want this image to be the default image for " -"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" -" one default image." -msgstr "" -"Iestatiet šo vērtību kā patiesu, ja vēlaties, lai šis attēls būtu " -"noklusētais attēls jebkuriem kursa režīmiem, kuriem nav norādīts žetona " -"attēls. Jūs varat noteikt tikai vienu noklusēto attēlu." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "There can be only one default image." -msgstr "Var būt tikai viens noklusētais attēls." - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" -"Katrā rindiņā ievadiet pabeigto kursu skaitu, kas nepieciešams, lai iegūtu " -"žetonu, komatu, žetona klases rindu, kuru Jūs izveidojāt un kurai ir " -"izdošanas komponents 'openedx__course'. Piemēram: 3,enrolled_3_courses" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" -"Katrā rindiņā ievadiet reģistrāciju skaitu uz kursiem, kas nepieciešams, lai" -" iegūtu žetonu, komatu, žetona klases rindu, kuru Jūs izveidojāt un kurai ir" -" izdošanas komponents 'openedx__course'. Piemēram: 3,enrolled_3_courses" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" -" of a badge class you have created that has an issuing component of " -"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " -"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" -msgstr "" -"Katra līnija ir komatatdalīts saraksts. Pirmais vienums katrā līnijā ir " -"žetona klases rinda, kuru Jūs izveidojāt un kurai ir izdošanas komponents " -"'openedx__course'. Pārējie vienumi katrā līnijā ir kursa atslēgas, kuras " -"audzēknim ir jāpabeidz, lai iegūtu žetona apbalvojumu. Piemēram: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "Please check the syntax of your entry." -msgstr "Lūdzu, pārbaudiet Jūsu ieraksta sintaksi." - -#. Translators: This string is used across Open edX installations -#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Take free online courses at edX.org" -msgstr "Noklausieties bezmaksas kursus edX.org" - -#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. -#. Please do not translate any of these trademarks and company names. -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " -"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." -msgstr "" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. -#. See http://openedx.org for more information. -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See -#. http://openedx.org for more information. -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "Powered by Open edX" -msgstr "Darbību nodrošina Open edX" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html -msgid "Blog" -msgstr "Emuārs" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact Us" -msgstr "Sazināties ar mums" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Help Center" -msgstr "Palīdzības centrs" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: lms/templates/static_templates/media-kit.html -msgid "Media Kit" -msgstr "Komplekts presei" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html -msgid "Donate" -msgstr "Ziedot" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/footer.html -#: lms/templates/static_templates/about.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "About" -msgstr "Par" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} for Business" -msgstr "{platform_name} biznesam" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact" -msgstr "Kontaktinformācija" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Careers" -msgstr "Karjeras" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "News" -msgstr "Jaunumi" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Terms of Service & Honor Code" -msgstr "Pakalpojumu sniegšanas noteikumi un goda kodekss" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a -#. website's use of personal information -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: cms/templates/widgets/footer.html -#: lms/templates/static_templates/privacy.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Privātuma politika" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Accessibility Policy" -msgstr "Pieejamības politika" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Terms of Service" -msgstr "Pakalpojumu sniegšanas noteikumi" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Sitemap" -msgstr "Lapas karte" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Affiliates" -msgstr "Sadarbības partneri" - -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Open edX" -msgstr "Open edX" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Trademark Policy" -msgstr "Preču zīmju politika" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" -msgstr "Lejupielādējiet {platform_name} mobilo lietotni no Apple App Store" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" -msgstr "Lejupielādējiet {platform_name} mobilo lietotni no Google Play" - -#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) -#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py -#, python-brace-format -msgid "\"{course_title}\" Course Staff" -msgstr "\"{course_title}\" kursa mācībspēki" - -#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py -msgid "CCX Coach" -msgstr "CCX personīgais padomdevējs" - -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py -msgid "" -"A CCX can only be created on this course through an external service. " -"Contact a course admin to give you access." -msgstr "" -"CCX šim kursam var izveidot tikai caur ārēju pakalpojumu. Sazinieties ar " -"kursa administratoru, lai iegūtu pieeju." - -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py -#, python-brace-format -msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" -msgstr "Kurss ir pilns: ierobežojums ir {max_student_enrollments_allowed}" - -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be a CCX Coach to access this view." -msgstr "Jums ir jābūt CCX personīgajam padomdevējam, lai piekļūtu šim skatam." - -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" -msgstr "" -"Jums ir jābūt personīgajam padomdevējam šim CCX, lai piekļūtu šim skatam." - -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "" -"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" -" rerun of this course in the studio to allow this action." -msgstr "" -"Jūs nevarat izveidot CCX no kursa, izmantojot novecojušu id. Lūdzu, " -"izveidojiet šī kursa atkārtotu demonstrāciju studio, lai pieļautu šo " -"darbību." - -#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action -#. messages. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "regenerated" -msgstr "pārģenerēts" - -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" -msgstr "ģenerēts" - -#. Translators: This string represents task was executed for all learners. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "All learners" -msgstr "Visiem audzēkņiem" - -#. Translators: This string represents task was executed for students having -#. exceptions. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "For exceptions" -msgstr "Izņēmuma gadījumiem" - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"A human-readable description of the example certificate. For example, " -"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." -msgstr "" -"Cilvēklasāms piemēra sertifikāta apraksts. Piemēram, ‘verificēts’ vai " -"‘goda’, lai atšķirtu divus sertifikāta veidus. " - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " -"receive a response from the queue to determine which example certificate was" -" processed." -msgstr "" -"Unikāls piemēra sertifikāta identifikators. Tas tiek izmantots, kad tiek " -"saņemta atbilde no rindas, lai noteiktu, kurš parauga sertifikāts tika " -"apstrādāts." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " -"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " -"asked to generate the certificate." -msgstr "" -"Piekļuves atslēga parauga sertifikātam. Tā tiek izmantota, kad tiek saņemta " -"atbilde no rindas, lai validētu, ka sūtītājs ir tā pati persona, kurai mēs " -"prasījām ģenerēt sertifikātu." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The full name that will appear on the certificate." -msgstr "Uz sertifikāta parādāmais pilnais vārds." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The template file to use when generating the certificate." -msgstr "Veidnes datne, kuru izmantot ģenerējot sertifikātu." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The status of the example certificate." -msgstr "Parauga sertifikāta statuss." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The reason an error occurred during certificate generation." -msgstr "Iemesls, kādēļ notika kļūda sertifikāta ģenerēšanas laikā." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The download URL for the generated certificate." -msgstr "Ģenerētā sertifikāta lejupielādes URL." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Name of template." -msgstr "Veidnes nosaukums." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description and/or admin notes." -msgstr "Apraksts un/vai administratora piezīmes." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Django template HTML." -msgstr "Džango veidnes HTML." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Organization of template." -msgstr "Veidnes organizācija." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The course mode for this template." -msgstr "Kursa režīms šai veidnei." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "On/Off switch." -msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description of the asset." -msgstr "Līdzekļa apraksts." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Asset file. It could be an image or css file." -msgstr "Līdzekļa datne. Var būt attēla vai css datne." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " -"value." -msgstr "" -"Līdzekļa unikālā īsā rinda. Mēs varam atsaukties uz līdzekli veidnēs, " -"izmantojot šo vērtību." - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "user is not given." -msgstr "lietotājs nav dots." - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "user '{user}' does not exist" -msgstr "lietotājs '{user}' neeksistē" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "Course id '{course_id}' is not valid" -msgstr "Kursa id '{course_id}' nav derīgs" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" -msgstr "Kurss neeksistē, attiecībā uz doto atslēgu '{course_key}'" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} does not exist" -msgstr "Lietotājs {username} neeksistē" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "{course_key} is not a valid course key" -msgstr "{course_key} nav derīga kursa atslēga" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course {course_key} does not exist" -msgstr "Kurss {course_key} neeksistē" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." -msgstr "Notika neparedzēta kļūda, ģenerējot sertifikātus." - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" -msgstr "Lietotājs {username} nav reģistrējies kursā {course_key}" - -#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines." -msgstr "" -"Ar {cert_type} sertifikātu tiek izteikts, ka audzēknis ir piekritis " -"pakļauties goda kodeksam, kas izveidots {platform_name} un ir pabeidzis " -"visus nepieciešamos uzdevumus šim kursam, atbilstoši tā vadlīnijām." - -#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate -#. type, which is a higher level of -#. verification offered by edX. This type of verification is useful for -#. professional education/certifications -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines. " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " -"has been checked and is valid." -msgstr "" - -#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. -#. An XSeries is a collection of -#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic -#. or theme, or even an organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " -"program of study, and includes verification of the student's identity." -msgstr "" -"Ar {cert_type} tiek demonstrēts augsts sasnieguma līmenis mācību programmā " -"un ir iekļauta studenta identitātes pārbaude." - -#. Translators: This text represents the verification of the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " -"participated in {partner_short_name} {course_number}" -msgstr "" -"Šis is derīgs {platform_name} sertifikāts {user_name}, kas piedalījās " -"{partner_short_name} {course_number}" - -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears in the browser title bar -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" -msgstr "{partner_short_name} {course_number} sertifikāts | {platform_name}" - -#. Translators: This text fragment appears after the student's name -#. (displayed in a large font) on the certificate -#. screen. The text describes the accomplishment represented by the -#. certificate information displayed to the user -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " -"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " -msgstr "" -"veiksmīgi pabeidza, saņēma prasību izpildei nepieciešamo vērtējumu un saņēma" -" šo {platform_name} {certificate_type} lekciju kursa noklausīšanās " -"sertifikātu " - -#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a -#. course certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for course activities that {platform_name} students complete." -msgstr "" -"{platform_name} apliecinot sasniegumus ar sertifikātiem, kas tiek piešķirti " -"par kursa aktivitātēm, kuras izpilda {platform_name} studenti." - -#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to -#. protect published content -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "All rights reserved" -msgstr "Visas tiesības paturētas" - -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears -#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or -#. recognized -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Invalid Certificate" -msgstr "Nederīgs sertifikāts" - -#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes -#. the purpose of the page -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate Validation" -msgstr "Sertifikāta validācija" - -#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by -#. students on this platform -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Accomplishments" -msgstr "Par sasniegumiem {platform_name}" - -#. Translators: This line appears on the page just before the generation date -#. for the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Issued On:" -msgstr "Izdots:" - -#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to -#. each individual certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate ID Number" -msgstr "Sertifikāta ID numurs" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: lms/templates/certificates/invalid.html -#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html -#: lms/templates/certificates/valid.html -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Certificates" -msgstr "Par {platform_name} sertifikātiem" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" -msgstr "Kā {platform_name} tiek validēti studentu sertifikātus" +msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" +msgstr "Kā {platform_name} tiek validēti studentu sertifikātus" #. Translators: This text describes the validation mechanism for a #. certificate file (known as GPG security) @@ -3247,6 +2795,10 @@ msgstr "Jums nav pieejas šim kursam uz mobilās ierīces" msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" @@ -6767,2417 +6319,2863 @@ msgid "" "Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " "value greater than 0." msgstr "" -"Norādīts sekundēs. Iespējojiet API atbilžu kešdarbi, iestatot šo kā vērtību " -"lielāku par 0." +"Norādīts sekundēs. Iespējojiet API atbilžu kešdarbi, iestatot šo kā vērtību " +"lielāku par 0." + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "Ilgtermiņa dzīvlaika kešatmiņa" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." +msgstr "" +"Noteikts sekundēs (tiek atgriezts uz noklusēto vērtību 86400s, 24hr). Dažos " +"gadījumos kešatmiņu ir nepieciešams atsvaidzināt retāk. Iespējojiet API " +"atbilžu ilgtermiņa dzīvlaika kešdarbi, iestatot šo vērtību lielāku par 0." + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." +msgstr "" +"Lietotājvārds, kas izveidots kursa kataloga integrācijai, piem. " +"lms_catalog_service_user." + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "Lappuses izmērs" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." +msgstr "" +"Maksimālais ierakstu skaits lappušu numerācijas atbildē atsevišķam " +"pieprasījumam uz kataloga pakalpojumu." + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +msgid "" +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#, python-format +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." +msgstr "" + +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" -msgstr "Ilgtermiņa dzīvlaika kešatmiņa" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" msgstr "" -"Noteikts sekundēs (tiek atgriezts uz noklusēto vērtību 86400s, 24hr). Dažos " -"gadījumos kešatmiņu ir nepieciešams atsvaidzināt retāk. Iespējojiet API " -"atbilžu ilgtermiņa dzīvlaika kešdarbi, iestatot šo vērtību lielāku par 0." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." msgstr "" -"Lietotājvārds, kas izveidots kursa kataloga integrācijai, piem. " -"lms_catalog_service_user." - -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" -msgstr "Lappuses izmērs" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." msgstr "" -"Maksimālais ierakstu skaits lappušu numerācijas atbildē atsevišķam " -"pieprasījumam uz kataloga pakalpojumu." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +msgid "" +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" +"Domēnu saraksts, kuriem ir dota atļauja veidot starpdomēnu pieprasījumus uz " +"šo lapu. Lūdzu, norādiet katru domēnu atsevišķā līnijā." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" +msgstr "Noklusētā grupa" + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +msgstr "Jūs nevarat izveidot divas kohortas ar to pašu nosaukumu" + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." +msgstr "Ir jābūt vienai kohortai, kurai var automātiski piešķirt studentus" + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." +msgstr "Jau eksistē kohorta ar tādu pašu vārdu." + +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" +msgstr "Personas dati" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" +msgstr "Iekšējā pakalpojuma URL" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" +msgstr "Publiskā pakalpojuma URL" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" +msgstr "Iespējot audzēkņu apdrošināšanu" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." msgstr "" +"Iespējot akreditācijas datu izsniegšanu, izmantojot akreditācijas datu " +"pakalpojumu." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +msgstr "Iespējot akreditācijas datu autorēšanu studio" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +msgstr "Iespējot akreditācijas datu pakalpojuma autorēšanu studio." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" +msgstr "Tiesības uz kursa kredītpunktiem" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." -msgstr "" +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +msgstr "Jūs esat tiesīgi uz kredītpunktiem no {providers_string}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgstr "{first_provider} un {second_provider}" + +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +msgstr "{first_providers}, un {last_provider}" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +msgstr "[{username}] nav tiesības uz kredītpunktiem no [{course_key}]." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py #, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +msgstr "[{course_key}] nav derīga kursa atslēga." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." msgstr "" +"Unikālais identifikators šī kredītpunkta nodrošinātājam. Tikai burtu un " +"ciparu rakstzīmes un defises (-) ir atļautas. Identifikators ir " +"reģistrjutīgs." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +msgstr "Vai kredītpunktu nodrošinātājs pašreiz ir iespējots." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" +msgstr "Lietotājiem parādāmais kredītpunktu nodrošinātāja nosaukums." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." msgstr "" +"Kad patiess, automātiski paziņot kredītpunktu nodrošinātājam, kad lietotājs " +"pieprasa kredītpunktus. Lai tas strādātu, ir JĀBŪT konfigurētai kopīgotai " +"slepenajai atslēgai kredītpunktu nodrošinātājam drošas autentifikācijas " +"iestatījumos." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" +"Kredītu nodrošinātāja URL. Ja automātiskā integrācija ir iespējota, tas liks" +" ar gala punktu paziņot kredītpunktu nodrošinātājam par kredītpunktu " +"pieprasījumu. Pretējā gadījumā lietotājam tiks parādīta saite uz šo URL, lai" +" lietotājs varētu pieprasīt kredītpunktus no nodrošinātāja pa tiešo." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." msgstr "" +"URL no kredītpunktu nodrošinātāja, kur lietotājs var verificēt sava " +"kredītpunktu pieprasījuma statusu. Tas tiek parādīts studentiem *pēc tam*, " +"kad viņi ir pieprasījuši kredītpunktus." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." +msgstr "Lietotājiem parādāmais kredītpunktu nodrošinātāja apraksts." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." msgstr "" +"Vienkāršs teksts vai HTML saturs, lai parādītu tālākos soļus kvīts lapā " +"*pēc* samaksas par kredītpunktiem, lai iegūtu kredītpunktus par kredītpunktu" +" kursu attiecībā uz kredītpunktu nodrošinātāju." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." msgstr "" +"Vienkāršs teksts vai HTML saturs, lai parādītu pielāgotu ziņojumu e-pastā " +"saturā par tiesībām uz kredītpunktiem, kas tiek nosūtīts, kad lietotājs ir " +"izpildījis visas prasības tiesībām uz kredītpunktiem." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." msgstr "" +"Vienkāršs teksts vai HTML saturs, lai parādītu pielāgotu ziņojumu " +"kredītpunktu saņēmēja e-pasta saturā, kas viņam tiek nosūtīts *pēc* " +"maksāšanas, lai iegūtu kredītpunktus kredītpunktu kursam." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +msgstr "Kredītpunktu nodrošinātāja sīktēla attēla URL." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" +msgstr "Kredītpunktu prasību statusi" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +msgstr "Pēdējais izpildes termiņš, lai iegādātos un pieprasītu kredītpunktus." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" +msgstr "Priekšskatījuma valodas administrēšana" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" +msgstr "Valoda nav sniegta" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" +msgstr "Valoda iestatīta kā {preview_language}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" +msgstr "Valoda atiestatīta uz noklusēto" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" +msgstr "Šis ir pārbaudes ziņojums" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" +msgstr "Šis ir veiksmīgas darbības ziņojums" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" +msgstr "Šis ir pārbaudes brīdinājums" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" +msgstr "Šī ir pārbaudes kļūda" + +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -"Domēnu saraksts, kuriem ir dota atļauja veidot starpdomēnu pieprasījumus uz " -"šo lapu. Lūdzu, norādiet katru domēnu atsevišķā līnijā." -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" -msgstr "Noklusētā grupa" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" +msgstr "Administrators" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" -msgstr "Jūs nevarat izveidot divas kohortas ar to pašu nosaukumu" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" +msgstr "Moderators" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." -msgstr "Ir jābūt vienai kohortai, kurai var automātiski piešķirt studentus" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" +msgstr "Grupas moderators" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." -msgstr "Jau eksistē kohorta ar tādu pašu vārdu." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html +msgid "Community TA" +msgstr "Kopienas asistents" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "Students" + +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +msgstr "KURSS NAV ATRASTS. Lūdzu, pārbaudiet, ka kursa ID ir derīgs." + +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." +msgstr "Kursa atslēga ir ierobežotam kursam." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +msgstr "Ziņojums, lai parādītu, kad lietotāja reģistrācija tiek bloķēta." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." msgstr "" +"Ziņojums, lai parādītu, kad lietotājs tiek bloķēts no piekļūšanas kursam." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." msgstr "" +"Ļaut lietotājiem, kas ir reģistrējušies atļautā valstī, piekļūt ierobežotiem" +" kursiem no izslēgtām valstīm." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." +msgstr "Divu rakstzīmju ISO valsts kods." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." msgstr "" +"Vai iekļaut vai izslēgt doto kursu. Ja ir norādītas valstis no baltā " +"saraksta, tad TIKAI lietotāji no baltā saraksta valstīm varēs piekļūt " +"kursam. Ja melnā saraksta valstis tiks norādītas, lietotāji no melnā " +"saraksta valstīm NEBŪS spējīgi piekļūt kursam." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." +msgstr "Kurss, uz kuru attiecas šī kārtula." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" -msgstr "Personas dati" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." +msgstr "Valsts, uz kuru attiecas šī kārtula." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" -msgstr "Iekšējā pakalpojuma URL" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Whitelist {country} for {course}" +msgstr "Ievietot valsti {country} baltajā sarakstā kursam {course} " -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" -msgstr "Publiskā pakalpojuma URL" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgstr "Ievietot valsti {country} melnajā sarakstā kursam {course}" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" -msgstr "Iespējot audzēkņu apdrošināšanu" +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -"Iespējot akreditācijas datu izsniegšanu, izmantojot akreditācijas datu " -"pakalpojumu." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" -msgstr "Iespējot akreditācijas datu autorēšanu studio" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." -msgstr "Iespējot akreditācijas datu pakalpojuma autorēšanu studio." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" -msgstr "Tiesības uz kursa kredītpunktiem" +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" +msgstr "Paroles noteikumi" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" -msgstr "Jūs esat tiesīgi uz kredītpunktiem no {providers_string}" +msgid "" +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." +msgstr "" -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" -msgstr "{first_provider} un {second_provider}" +msgid "" +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +msgstr "" -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" -msgstr "{first_providers}, un {last_provider}" +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +msgstr "Datnes izmēram ir jābūt mazākam par {image_max_size}." -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." -msgstr "[{username}] nav tiesības uz kredītpunktiem no [{course_key}]." +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +msgstr "Datnes izmēram ir jābūt vismaz {image_min_size}." -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." -msgstr "[{course_key}] nav derīga kursa atslēga." +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +msgstr "Datnes veidam ir jābūt vienam no: {valid_file_types}." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -"Unikālais identifikators šī kredītpunkta nodrošinātājam. Tikai burtu un " -"ciparu rakstzīmes un defises (-) ir atļautas. Identifikators ir " -"reģistrjutīgs." - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." -msgstr "Vai kredītpunktu nodrošinātājs pašreiz ir iespējots." - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" -msgstr "Lietotājiem parādāmais kredītpunktu nodrošinātāja nosaukums." +"Šīs datnes satura veida galvene neatbilst datnes datiem. Datne var būt " +"bojāta." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -"Kad patiess, automātiski paziņot kredītpunktu nodrošinātājam, kad lietotājs " -"pieprasa kredītpunktus. Lai tas strādātu, ir JĀBŪT konfigurētai kopīgotai " -"slepenajai atslēgai kredītpunktu nodrošinātājam drošas autentifikācijas " -"iestatījumos." +"Šīs datnes nosaukuma paplašinājums neatbilst datnes datiem. Datne var būt " +"bojāta." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." -msgstr "" -"Kredītu nodrošinātāja URL. Ja automātiskā integrācija ir iespējota, tas liks" -" ar gala punktu paziņot kredītpunktu nodrošinātājam par kredītpunktu " -"pieprasījumu. Pretējā gadījumā lietotājam tiks parādīta saite uz šo URL, lai" -" lietotājs varētu pieprasīt kredītpunktus no nodrošinātāja pa tiešo." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" +msgstr "baiti" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." -msgstr "" -"URL no kredītpunktu nodrošinātāja, kur lietotājs var verificēt sava " -"kredītpunktu pieprasījuma statusu. Tas tiek parādīts studentiem *pēc tam*, " -"kad viņi ir pieprasījuši kredītpunktus." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." -msgstr "Lietotājiem parādāmais kredītpunktu nodrošinātāja apraksts." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" +msgstr "Profila attēlam netika norādīta datne" + +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." msgstr "" -"Vienkāršs teksts vai HTML saturs, lai parādītu tālākos soļus kvīts lapā " -"*pēc* samaksas par kredītpunktiem, lai iegūtu kredītpunktus par kredītpunktu" -" kursu attiecībā uz kredītpunktu nodrošinātāju." +"Ceļš, kas izmantots URL veidošanai programmas mārketinga lapām (piem., " +"\"/foo\")." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" msgstr "" -"Vienkāršs teksts vai HTML saturs, lai parādītu pielāgotu ziņojumu e-pastā " -"saturā par tiesībām uz kredītpunktiem, kas tiek nosūtīts, kad lietotājs ir " -"izpildījis visas prasības tiesībām uz kredītpunktiem." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." msgstr "" -"Vienkāršs teksts vai HTML saturs, lai parādītu pielāgotu ziņojumu " -"kredītpunktu saņēmēja e-pasta saturā, kas viņam tiek nosūtīts *pēc* " -"maksāšanas, lai iegūtu kredītpunktus kredītpunktu kursam." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." -msgstr "Kredītpunktu nodrošinātāja sīktēla attēla URL." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" +msgstr "Zināms kļūdas gadījums" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" +msgstr "Grafika sākums < kursa sākums" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" +msgstr "Kursa ID" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" -msgstr "Kredītpunktu prasību statusi" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" +msgstr "Visi" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." -msgstr "Pēdējais izpildes termiņš, lai iegādātos un pieprasītu kredītpunktus." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" +msgstr "Pieredze" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" -msgstr "Priekšskatījuma valodas administrēšana" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "Kursa ID" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" -msgstr "Valoda nav sniegta" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" +msgstr "Grafiki" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -#, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" -msgstr "Valoda iestatīta kā {preview_language}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" +msgstr "Norāda, ka šis grafiks tiek aktīvi izmantots" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" -msgstr "Valoda atiestatīta uz noklusēto" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" +msgstr "Datums, kurā šis grafiks stājās spēkā" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" -msgstr "Šis ir pārbaudes ziņojums" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +msgstr "" +"Pēdējais izpildes termiņš, līdz kuram audzēknim ir jāveic jaunināšana uz " +"verificētu vietu" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" -msgstr "Šis ir veiksmīgas darbības ziņojums" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "Grafiks" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" -msgstr "Šis ir pārbaudes brīdinājums" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr " Pēc %(filter_title)s " -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" -msgstr "Šī ir pārbaudes kļūda" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +msgstr "Laipni lūgti nedēļā nr. %(week_num)s kursā %(course_name)s!" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #, python-brace-format msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +msgid "" +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" msgstr "" +"Savā tempā veicamos kursos Jūs varēsiet mācīties pēc sava grafika. Mēs " +"mudinām Jūs veltīt laiku kursam katru nedēļu. Jūsu koncentrētā uzmanība " +"atmaksāsies kursa beigās!" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" +msgstr "Turpiniet Jūsu kursu tagad" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" +"Mēs ceram, ka Jūs gūstat prieku no %(course_name)s! Mēs vēlētos Jums " +"paziņot, ko Jūs varēsiet sagaidīt nedēļā nr. %(week_num)s:" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +msgid "" +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" msgstr "" +"Daudzi %(platform_name)s audzēkņi atrisina daudzas problēmas katru nedēļu un" +" piedalās diskusiju forumos. Ko Jūs vēlētos darīt, lai turpinātu mācīties?" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" +"Daudzi %(platform_name)s audzēkņi kursā %(course_name)s atrisina daudzas " +"problēmas katru nedēļu un piedalās diskusiju forumos. Ko Jūs vēlētos darīt, " +"lai turpinātu mācīties?" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" +msgstr "Turpiniet virzīties uz priekšu!" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" +msgstr "Turpināt mācības" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" +"Vai atceraties, kad reģistrējāties %(course_name)s un citos kursos " +"%(platform_name)s? Mēs atceramies, un mums ir prieks, ka esat ar mums! " +"Apskatiet, ko visi mācās." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" +"Vai atceraties, kad reģistrējāties kursā %(course_name)s %(platform_name)s? " +"Mēs atceramies, un mums ir prieks, ka esat ar mums! Apskatiet, ko visi " +"mācās." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" +msgstr "Turpināt mācības šodien" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" +msgstr "Uzsākt mācības" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgstr "Turpināt mācīties %(platform_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgstr "Turpināt mācīties %(course_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" +"Mēs ceram, ka Jūsu mācīšanās kopā ar mums %(platform_name)s ir noritējusi " +"patīkami! Izmantojot verificētu sertifikātu, Jūs varēsiet uzsvērt savas " +"jaunās zināšanas un prasmes. %(platform_name)s sertifikāts ir oficiāls un " +"viegli kopīgojams. Jauniniet līdz %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" +"Mēs ceram, ka Jūsu mācīšanās kopā ar mums %(first_course_name)s ir " +"noritējusi patīkami! Izmantojot verificētu sertifikātu, Jūs varēsiet uzsvērt" +" savas jaunās zināšanas un prasmes. %(platform_name)s sertifikāts ir " +"oficiāls un viegli kopīgojams. Jauniniet līdz " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" +msgstr "Atjaunināt" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" -msgstr "Administrators" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" -msgstr "Moderators" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" -msgstr "Grupas moderators" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Community TA" -msgstr "Kopienas asistents" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "Students" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." -msgstr "KURSS NAV ATRASTS. Lūdzu, pārbaudiet, ka kursa ID ir derīgs." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." -msgstr "Kursa atslēga ir ierobežotam kursam." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." -msgstr "Ziņojums, lai parādītu, kad lietotāja reģistrācija tiek bloķēta." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -"Ziņojums, lai parādītu, kad lietotājs tiek bloķēts no piekļūšanas kursam." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -"Ļaut lietotājiem, kas ir reģistrējušies atļautā valstī, piekļūt ierobežotiem" -" kursiem no izslēgtām valstīm." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." -msgstr "Divu rakstzīmju ISO valsts kods." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +msgstr "Jums ir tiesības uz jaunināšanu šādos kursos:" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." -msgstr "" -"Vai iekļaut vai izslēgt doto kursu. Ja ir norādītas valstis no baltā " -"saraksta, tad TIKAI lietotāji no baltā saraksta valstīm varēs piekļūt " -"kursam. Ja melnā saraksta valstis tiks norādītas, lietotāji no melnā " -"saraksta valstīm NEBŪS spējīgi piekļūt kursam." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" +msgstr "Verificēta sertifikāta piemērs" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." -msgstr "Kurss, uz kuru attiecas šī kārtula." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" +msgstr "Jaunināt tagad" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." -msgstr "Valsts, uz kuru attiecas šī kārtula." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +msgstr "Jauniniet, lai iegūtu verificētu sertifikātu %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgstr "Jauniniet, lai iegūtu verificētu sertifikātu %(first_course_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py #, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" -msgstr "Ievietot valsti {country} baltajā sarakstā kursam {course} " +msgid "Site theme changed to {site_theme}" +msgstr "Vietnes dizains nomainīts uz {site_theme}" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py #, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" -msgstr "Ievietot valsti {country} melnajā sarakstā kursam {course}" +msgid "Theme {site_theme} does not exist" +msgstr "Dizains {site_theme} neeksistē" -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" +msgstr "Vietnes dizains atgriezts uz noklusēto" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" +msgstr "Dizainu administrēšana" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." msgstr "" +"Lietotājvārdi var saturēt tikai burtus (A-Z, a-z), ciparus (0-9), pasvītras " +"(_) un defises (-). " -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" +"Lietotājvārdi var saturēt tikai burtus, ciparus un @/./+/-/_  rakstzīmes. " -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" -msgstr "" +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "\"{email}\" ir nederīga e-pasta adrese." -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" -msgstr "Paroles noteikumi" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." msgstr "" +"Izskatās, ka e-pasts {email_address} pieder jau esošam kontam. Mēģiniet " +"vēlreiz ar citu e-pasta adresi. " -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." -msgstr "Datnes izmēram ir jābūt mazākam par {image_max_size}." - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." -msgstr "Datnes izmēram ir jābūt vismaz {image_min_size}." - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." -msgstr "Datnes veidam ir jābūt vienam no: {valid_file_types}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -"Šīs datnes satura veida galvene neatbilst datnes datiem. Datne var būt " -"bojāta." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." msgstr "" -"Šīs datnes nosaukuma paplašinājums neatbilst datnes datiem. Datne var būt " -"bojāta." - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" -msgstr "baiti" - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" -msgstr "KB" +"Izskatās, ka lietotājvārds {username} pieder jau esošam kontam. Mēģiniet " +"vēlreiz ar citu lietotājvārdu." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" -msgstr "Profila attēlam netika norādīta datne" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgstr "Lietotājvārdam jābūt {min} līdz {max} rakstzīmes garam." -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." msgstr "" -"Ceļš, kas izmantots URL veidošanai programmas mārketinga lapām (piem., " -"\"/foo\")." +"Ierakstiet derīgu e-pasta adresi, kas sastāv vismaz no {min} rakstzīmēm." -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "Ierakstiet savu pilno vārdu un uzvārdu." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." +msgstr "Nesakrīt e-pasta adreses. " + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" -msgstr "Zināms kļūdas gadījums" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." +msgstr "Izvēlieties savu dzīvesvietas valsti vai reģionu." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" -msgstr "Grafika sākums < kursa sākums" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." +msgstr "Izvēlieties savu profesiju. " -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" -msgstr "Kursa ID" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." +msgstr "Izvēlieties savu specialitāti. " -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" -msgstr "Visi" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." +msgstr "Ievadiet savu profesiju. " -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" -msgstr "Pieredze" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." +msgstr "Ievadiet savu specialitāti." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "Kursa ID" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" -msgstr "Grafiki" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." +msgstr "Ievadiet savu pilsētu." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" -msgstr "Norāda, ka šis grafiks tiek aktīvi izmantots" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." +msgstr "Atklājiet mums savus mērķus." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" -msgstr "Datums, kurā šis grafiks stājās spēkā" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." +msgstr "Atzīmējiet augstāko izglītības līmeni, kuru esat pabeiguši." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" msgstr "" -"Pēdējais izpildes termiņš, līdz kuram audzēknim ir jāveic jaunināšana uz " -"verificētu vietu" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "Grafiks" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " -msgstr " Pēc %(filter_title)s " +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" -msgstr "Laipni lūgti nedēļā nr. %(week_num)s kursā %(course_name)s!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "Ievadiet savu pasta adresi." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." msgstr "" -"Savā tempā veicamos kursos Jūs varēsiet mācīties pēc sava grafika. Mēs " -"mudinām Jūs veltīt laiku kursam katru nedēļu. Jūsu koncentrētā uzmanība " -"atmaksāsies kursa beigās!" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" -msgstr "Turpiniet Jūsu kursu tagad" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr "Lauku '{field_name}' nevar rediģēt." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" msgstr "" -"Mēs ceram, ka Jūs gūstat prieku no %(course_name)s! Mēs vēlētos Jums " -"paziņot, ko Jūs varēsiet sagaidīt nedēļā nr. %(week_num)s:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" -msgstr "" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "Vārds" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "Uzvārds" + +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "Štats/Province/Reģions" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "Uzņēmums" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Amats" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" +msgstr "Amats" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "Pasta adrese" + +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "Pastāstiet, kādēļ Jūs esat ieinteresēti par {platform_name}" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" +msgstr "Profesija" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" +msgstr "Specialitāte" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." msgstr "" +"Šis konts uz laiku ir bloķēts pārmērīgu pieteikšanās kļūmju dēļ. Lūdzu, " +"vēlāk mēģiniet vēlreiz." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "Nepareizs e-pasts vai parole" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" msgstr "" -"Daudzi %(platform_name)s audzēkņi atrisina daudzas problēmas katru nedēļu un" -" piedalās diskusiju forumos. Ko Jūs vēlētos darīt, lai turpinātu mācīties?" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" -msgstr "" -"Daudzi %(platform_name)s audzēkņi kursā %(course_name)s atrisina daudzas " -"problēmas katru nedēļu un piedalās diskusiju forumos. Ko Jūs vēlētos darīt, " -"lai turpinātu mācīties?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html +#: cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "Veiksmīgi" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" -msgstr "Turpiniet virzīties uz priekšu!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "Darbības" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" -msgstr "" +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +msgstr "Neizdevās dzēst lietotāja parametrus '{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" -msgstr "Turpināt mācības" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgstr "Parametru '{preference_key}' nevar iestatīt kā tukšu vērtību." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." -msgstr "" -"Vai atceraties, kad reģistrējāties %(course_name)s un citos kursos " -"%(platform_name)s? Mēs atceramies, un mums ir prieks, ka esat ar mums! " -"Apskatiet, ko visi mācās." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "Nederīga lietotāja parametru atslēga '{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" -"Vai atceraties, kad reģistrējāties kursā %(course_name)s %(platform_name)s? " -"Mēs atceramies, un mums ir prieks, ka esat ar mums! Apskatiet, ko visi " -"mācās." - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" -msgstr "Turpināt mācības šodien" +"Vērtība '{preference_value}' nav derīga lietotāja parametram " +"'{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" +"Vērtība '{preference_value}' nav derīga parametram '{preference_key}': Nav " +"iestatītajā laika zonā." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." -msgstr "" +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +msgstr "Vērtība '{preference_value}' nav derīga laika zonas izvēle." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "Uzsākt mācības" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +msgstr "" +"Saglabāšana neizdevās lietotāja parametram '{key}' ar vērtību '{value}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" -msgstr "Turpināt mācīties %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "Nav sniegti dati lietotāja parametru atjauninājumam" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" -msgstr "Turpināt mācīties %(course_name)s" +msgid "" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" +msgstr "" +"%(platform_name)s saņēmām Jūsu konta dzēšanas pieprasījumu. Mums žēl redzēt " +"Jūs aizejam!" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -"Mēs ceram, ka Jūsu mācīšanās kopā ar mums %(platform_name)s ir noritējusi " -"patīkami! Izmantojot verificētu sertifikātu, Jūs varēsiet uzsvērt savas " -"jaunās zināšanas un prasmes. %(platform_name)s sertifikāts ir oficiāls un " -"viegli kopīgojams. Jauniniet līdz %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Jūsu konts tiks drīzumā dzēsts. Konta dzēšana un noņemšana no e-pasta " +"sarakstiem, var ilgt dažas nedēļas. Ja vēlaties atteikties no e-pasta " +"ziņojumiem jau tagad, lūdzu, anulējiet abonementu e-pastu saņemšanai." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -"Mēs ceram, ka Jūsu mācīšanās kopā ar mums %(first_course_name)s ir " -"noritējusi patīkami! Izmantojot verificētu sertifikātu, Jūs varēsiet uzsvērt" -" savas jaunās zināšanas un prasmes. %(platform_name)s sertifikāts ir " -"oficiāls un viegli kopīgojams. Jauniniet līdz " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Šis ir tikai informatīvs e-pasts. Ja šo pieprasījumu neveicāt Jūs, lūdzu, " +"sazinieties ar %(contact_email)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" -msgstr "Atjaunināt" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Best, %(platform_name)s" +msgstr "Labākais, %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +msgstr "Jūsu konts tiek pievienots rindai uz dzēšanu" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "Augstākais iegūtās izglītības līmenis." + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "Dzimšanas gads" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" +"Jūs saņemat šo e-pastu, jo Jūs pieprasījāt paroles atiestatīšanu Jūsu " +"lietotāja kontam %(platform_name)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" +"Tomēr, patlaban nav neviens lietotāja konts, kas būtu saistīts ar Jūsu " +"e-pasta adresi: %(email_address)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" -msgstr "Jums ir tiesības uz jaunināšanu šādos kursos:" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" -msgstr "Verificēta sertifikāta piemērs" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +msgstr "Ja Jūs nepieprasījāt šīs izmaiņas, Jūs varat ignorēt šo e-pastu." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" -msgstr "Jaunināt tagad" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" -msgstr "Jauniniet, lai iegūtu verificētu sertifikātu %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Lūdzu, dodieties uz sekojošo lapu un izvēlieties jaunu paroli:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" -msgstr "Jauniniet, lai iegūtu verificētu sertifikātu %(first_course_name)s" - -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" -msgstr "Vietnes dizains nomainīts uz {site_theme}" - -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" -msgstr "Dizains {site_theme} neeksistē" - -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" -msgstr "Vietnes dizains atgriezts uz noklusēto" +msgid "Password reset on %(platform_name)s" +msgstr "Parole atiestatīta %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" -msgstr "Dizainu administrēšana" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#, python-format +msgid "Hello %(name)s," msgstr "" -"Lietotājvārdi var saturēt tikai burtus (A-Z, a-z), ciparus (0-9), pasvītras " -"(_) un defises (-). " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -"Lietotājvārdi var saturēt tikai burtus, ciparus un @/./+/-/_  rakstzīmes. " -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." -msgstr "\"{email}\" ir nederīga e-pasta adrese." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" msgstr "" -"Izskatās, ka e-pasts {email_address} pieder jau esošam kontam. Mēģiniet " -"vēlreiz ar citu e-pasta adresi. " +"Superlietotāja\n" +" izveide nav atļauta" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." +msgstr "Konta izmaiņas nav atļautas." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "Konta izveidošana nav atļauta." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." -msgstr "" +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "Reģistrēties" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgstr "" +"Notika kļūda, saņemot Jūsu pieteikšanās informāciju. Lūdzu, nosūtiet mums " +"e-pastu." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -"Izskatās, ka lietotājvārds {username} pieder jau esošam kontam. Mēģiniet " -"vēlreiz ar citu lietotājvārdu." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." msgstr "" +"Pārāk daudz neveiksmīgu pieteikšanās mēģinājumu. Lūdzu, vēlāk mēģiniet " +"vēlreiz. " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." -msgstr "Lietotājvārdam jābūt {min} līdz {max} rakstzīmes garam." +msgid "" +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgid "" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -"Ierakstiet derīgu e-pasta adresi, kas sastāv vismaz no {min} rakstzīmēm." -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "Ierakstiet savu pilno vārdu un uzvārdu." +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgstr "E-pasta adrese, kuru Jūs izmantojāt, lai reģistrētos {platform_name}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." -msgstr "" +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "username@domain.com" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" +"Šī e-pasta adrese nav piesaistīta lietotāja profilam. Vai esat drošs/-a, ka " +"esat reģistrēts/-a?" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." -msgstr "Nesakrīt e-pasta adreses. " - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" +"Nevar atiestatīt paroli lietotāja profilam, kas ir saistīts ar šo e-pastu. " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "Izvēlieties savu dzīvesvietas valsti vai reģionu." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." -msgstr "Izvēlieties savu profesiju. " +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "Neizdevās atiestatīt paroli" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." -msgstr "Izvēlieties savu specialitāti. " +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." +msgstr "Kļūda, atiestatot Jūsu paroli." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." -msgstr "Ievadiet savu profesiju. " +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." +msgstr "Kļūda, atiestatot Jūsu paroli. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." -msgstr "Ievadiet savu specialitāti." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." -msgstr "Ievadiet savu pilsētu." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "Nav sniegta e-pasta adrese." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "Atklājiet mums savus mērķus." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgstr "Reģistrējoties, izmantojot {provider}, iestājās noildze." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." -msgstr "Atzīmējiet augstāko izglītības līmeni, kuru esat pabeiguši." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +msgstr "Ir nepieciešams access_token, nododot vērtību ({}) nodrošinātājam." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." +msgstr "Sniegtais access_token jau ir saistīts ar citu lietotāju." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." +msgstr "Sniegtais access_token ir nederīgs." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." -msgstr "Ievadiet savu pasta adresi." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +msgstr "Vārds nevar saturēt norādītās rakstzīmes: < >" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "Nepieciešams pareizi formatēts e-pasts" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "Lauku '{field_name}' nevar rediģēt." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "E-pasts nevar būt garāks par %(limit_value)s rakstzīmēm" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" -msgstr "" +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "Jums ir jāpiekrīt pakalpojuma sniegšanas noteikumiem." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "Vārds" +msgid "A level of education is required" +msgstr "Nepieciešams norādīt izglītības līmeni" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "Uzvārds" +msgid "Your gender is required" +msgstr "Jānorāda dzimums" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "Štats/Province/Reģions" +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "Jānorāda dzimšanas gads" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "Uzņēmums" +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "Jānorāda adrese" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Amats" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "Nepieciešams aprakstīt Jūsu mērķus" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "Amats" +msgid "A city is required" +msgstr "Norādiet pilsētu" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "Pasta adrese" +msgid "A country is required" +msgstr "Norādiet valsti" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "Pastāstiet, kādēļ Jūs esat ieinteresēti par {platform_name}" +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "Lai reģistrētos, Jums ir jāievēro goda kodekss." -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" -msgstr "Profesija" +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "Jūs neesat aizpildījuši vienu vai vairākus pieprasītos laukus." -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" -msgstr "Specialitāte" +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "Neapstiprināta e-pasta adrese." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." msgstr "" +"Profils ar e-pastu {email} jau eksistē. Mēģiniet vēlreiz ar citu e-pasta " +"adresi. " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "Šo Jūs izmantosiet, lai pieteiktos" + +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." msgstr "" -"Šis konts uz laiku ir bloķēts pārmērīgu pieteikšanās kļūmju dēļ. Lūdzu, " -"vēlāk mēģiniet vēlreiz." +"Šis vārds tiks izmantots uz jebkuriem sertifikātiem, kurus Jūs nopelnīsiet." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "Nepareizs e-pasts vai parole" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Lietotājvārds" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." msgstr "" +"Vārds, ar kuru Jūs sevi identificēsiet kursos. To nevar vēlāk nomainīt." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html -#: cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "Veiksmīgi" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "Dzīvesvietas valsts vai reģions" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "Darbības" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." +msgstr "Valsts vai reģions, kurā Jūs dzīvojat." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." -msgstr "Neizdevās dzēst lietotāja parametrus '{preference_key}'." +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "Pakalpojumu sniegšanas noteikumi un goda kodekss" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." -msgstr "Parametru '{preference_key}' nevar iestatīt kā tukšu vērtību." +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +msgstr "" +"Piekrītu {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "Nederīga lietotāja parametru atslēga '{preference_key}'." +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "Jums ir jāpiekrīt {platform_name} {terms_of_service}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -"Vērtība '{preference_value}' nav derīga lietotāja parametram " -"'{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" -"Vērtība '{preference_value}' nav derīga parametram '{preference_key}': Nav " -"iestatītajā laika zonā." +"Piekrītu {platform_name} {tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "Izveidot kontu" + +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py #, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." -msgstr "Vērtība '{preference_value}' nav derīga laika zonas izvēle." +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py #, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." -msgstr "" -"Saglabāšana neizdevās lietotāja parametram '{key}' ar vērtību '{value}'." +msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "Nav sniegti dati lietotāja parametru atjauninājumam" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +msgid "Dismiss" +msgstr "Nerādīt" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." msgstr "" -"%(platform_name)s saņēmām Jūsu konta dzēšanas pieprasījumu. Mums žēl redzēt " -"Jūs aizejam!" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." msgstr "" -"Jūsu konts tiks drīzumā dzēsts. Konta dzēšana un noņemšana no e-pasta " -"sarakstiem, var ilgt dažas nedēļas. Ja vēlaties atteikties no e-pasta " -"ziņojumiem jau tagad, lūdzu, anulējiet abonementu e-pastu saņemšanai." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -"Šis ir tikai informatīvs e-pasts. Ja šo pieprasījumu neveicāt Jūs, lūdzu, " -"sazinieties ar %(contact_email)s." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" -msgstr "Labākais, %(platform_name)s" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" -msgstr "Jūsu konts tiek pievienots rindai uz dzēšanu" - -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "Augstākais iegūtās izglītības līmenis." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "Dzimšanas gads" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" +msgstr "Piespiešana ieslēgta" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" +msgstr "Piespiešana izslēgta" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -"Jūs saņemat šo e-pastu, jo Jūs pieprasījāt paroles atiestatīšanu Jūsu " -"lietotāja kontam %(platform_name)s." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " msgstr "" -"Tomēr, patlaban nav neviens lietotāja konts, kas būtu saistīts ar Jūsu " -"e-pasta adresi: %(email_address)s." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." -msgstr "Ja Jūs nepieprasījāt šīs izmaiņas, Jūs varat ignorēt šo e-pastu." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#, python-brace-format +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "Lūdzu, dodieties uz sekojošo lapu un izvēlieties jaunu paroli:" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "Parole atiestatīta %(platform_name)s" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "Nederīga vērtība" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" -msgstr "" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "Šo lauku nevar izmainīt" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format -msgid "Hello %(name)s," -msgstr "" +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "%(min_score)s nav derīga vērtējuma procentu vērtība" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." -msgstr "" +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgstr "Ierobežošanas atskaites punkts {usage_key}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " -msgstr "" +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "Licence" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "" +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" +"Ar licenci tiek definēts, kā šī bloka saturs var tikt kopīgots un izmantots " +"atkārtoti." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#, python-brace-format +msgid "{assignment} is due for {course}." msgstr "" -"Superlietotāja\n" -" izveide nav atļauta" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." -msgstr "Konta izmaiņas nav atļautas." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." -msgstr "Konta izveidošana nav atļauta." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "Reģistrēties" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" msgstr "" -"Notika kļūda, saņemot Jūsu pieteikšanās informāciju. Lūdzu, nosūtiet mums " -"e-pastu." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format -msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" msgstr "" -"Pārāk daudz neveiksmīgu pieteikšanās mēģinājumu. Lūdzu, vēlāk mēģiniet " -"vēlreiz. " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" -msgstr "E-pasta adrese, kuru Jūs izmantojāt, lai reģistrētos {platform_name}" - -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "username@domain.com" +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -"Šī e-pasta adrese nav piesaistīta lietotāja profilam. Vai esat drošs/-a, ka " -"esat reģistrēts/-a?" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" msgstr "" -"Nevar atiestatīt paroli lietotāja profilam, kas ir saistīts ar šo e-pastu. " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Neizdevās atiestatīt paroli" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." -msgstr "Kļūda, atiestatot Jūsu paroli." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." -msgstr "Kļūda, atiestatot Jūsu paroli. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "Nav sniegta e-pasta adrese." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -#, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." -msgstr "Reģistrējoties, izmantojot {provider}, iestājās noildze." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." -msgstr "Ir nepieciešams access_token, nododot vērtību ({}) nodrošinātājam." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." -msgstr "Sniegtais access_token jau ir saistīts ar citu lietotāju." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "" +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "Sniegtais access_token ir nederīgs." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" -msgstr "Vārds nevar saturēt norādītās rakstzīmes: < >" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "Nepieciešams pareizi formatēts e-pasts" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "E-pasts nevar būt garāks par %(limit_value)s rakstzīmēm" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "Jums ir jāpiekrīt pakalpojuma sniegšanas noteikumiem." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "Nepieciešams norādīt izglītības līmeni" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "Jānorāda dzimums" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "Jānorāda dzimšanas gads" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "Jānorāda adrese" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "Nepieciešams aprakstīt Jūsu mērķus" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "Norādiet pilsētu" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "Norādiet valsti" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "Lai reģistrētos, Jums ir jāievēro goda kodekss." +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "Atjauninājumi" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "Jūs neesat aizpildījuši vienu vai vairākus pieprasītos laukus." +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "Neapstiprināta e-pasta adrese." +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/discounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" msgstr "" -"Profils ar e-pastu {email} jau eksistē. Mēģiniet vēlreiz ar citu e-pasta " -"adresi. " - -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "Šo Jūs izmantosiet, lai pieteiktos" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" msgstr "" -"Šis vārds tiks izmantots uz jebkuriem sertifikātiem, kurus Jūs nopelnīsiet." - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Lietotājvārds" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" msgstr "" -"Vārds, ar kuru Jūs sevi identificēsiet kursos. To nevar vēlāk nomainīt." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" -msgstr "Dzīvesvietas valsts vai reģions" - -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." -msgstr "Valsts vai reģions, kurā Jūs dzīvojat." - -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "Pakalpojumu sniegšanas noteikumi un goda kodekss" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." msgstr "" -"Piekrītu {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr "Jums ir jāpiekrīt {platform_name} {terms_of_service}" +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +msgstr "Reģistrācija kursam {course_title} netika pabeigta. " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" +"Lūdzu, sazinieties ar savu administratoru {enterprise_customer_name}, ja " +"jums ir bažas par savu datu koplietošanu. " -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "Sākums" + +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" msgstr "" -"Piekrītu {platform_name} {tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" -msgstr "Izveidot kontu" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +msgstr "" + +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgid "" +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" +msgstr "" +"Atvainojiet, Jūs neesat pilnvaroti piekļūt {platform_name}, izmantojot šo " +"kanālu. Lūdzu, sazinieties ar Jūsu mācību administratoru vai vadītāju, lai " +"piekļūtu {platform_name}.{line_break}{line_break}Kļūdas " +"detaļas:{line_break}{error_message}" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}" +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" +msgstr "" +"Paldies , ka izvēlējāties pievienoties {platform_name}. Vēl tikai daži soļi " +"pirms mācību uzsākšanas!" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -msgid "Dismiss" -msgstr "Nerādīt" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "Turpināt" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "Piespiešana ieslēgta" - -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "Piespiešana izslēgta" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "Nederīga vērtība" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Sign In" +msgstr "Pierakstīties" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "Šo lauku nevar izmainīt" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" +msgstr "Mūsu pasta adrese ir" + +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "XML dati anotācijai" + +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "Šī komponenta parādāmais vārds." + +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "Anotācija" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" +msgstr "Nevar atkārtoti novērtēt problēmas ar iespējamo datņu iesniegšanu." + +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" +msgstr "" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "Nepareizi" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "Pareizi" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "pareizi" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "nepareizi" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "daļēji pareizi" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "%(min_score)s nav derīga vērtējuma procentu vērtība" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "nepilnīgi" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "Ierobežošanas atskaites punkts {usage_key}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "neatbildēts" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "Licence" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "iesniegts" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." -msgstr "" -"Ar licenci tiek definēts, kā šī bloka saturs var tikt kopīgots un izmantots " -"atkārtoti." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "apstrādē" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py -#, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." -msgstr "" +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "Šī atbilde ir pareiza." -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "Šī atbilde ir nepareiza." -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "Šī atbilde ir daļēji pareiza." -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "Šī atbilde tiek apstrādāta." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "Vēl nav atbildēts." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "Izvēlieties opciju" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" -msgstr "" +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "ChoiceGroup: neparedzēts tags {tag_name}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "Atbilde saņemta." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" +"Tika sagaidīts vai tags; tika saņemts {given_tag} tā" +" vietā" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." -msgstr "" - -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" +"Jūsu faili tika iesniegti. Tiklīdz iesniegtie materiāli tiks novērtēti, šis " +"ziņojums tiks nomainīts ar novērtētāja atsauksmēm." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" +"Jūsu atbilde tika iesniegta. Tiklīdz iesniegtais tiks novērtēts, šis " +"ziņojums tiks nomainīts ar novērtētāja atsauksmēm." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "{programming_language} redaktors" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" msgstr "" +"Nospiediet ESC, pēc tam TAB vai klikšķiniet ārpus koda redaktora, lai " +"izietu." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" +"Iesniegts. Tiklīdz tiks saņemta atbilde, šis ziņojums tiks nomainīts " +"nomainīts ar attiecīgo atbildi." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." msgstr "" +"Nav atbildes no Xqueue {xqueue_timeout} sekunžu laikā. Priekšlaicīgi " +"pārtraukts." -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "Kļūda izpildot kodu." -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "Nevar pieslēgties rindai" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "Nav norādīta neviena formula." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +msgstr "Nebija iespējams parsēt formulu: {error_msg}" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" +msgstr "Kļūda renderējot priekšskatījumu" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" +msgstr "Atvainojiet, nebija iespējams parsēt formulu" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" -msgstr "" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "{input_type}: neparedzēts tags {tag_name}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" -msgstr "" +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +msgstr "Tika sagaidīts {expected_tag} tags; tika saņemts {given_tag} tā vietā" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" -msgstr "" +msgid "Question {index}" +msgstr "Jautājums {index}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "Pareizi:" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "Nepareizi:" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "Atbilde" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." -msgstr "" +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +msgstr "Kļūda {err} novērtējot ieteikuma funkciju {hintfn}." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" +msgstr "(Pirmkoda rinda ir nepieejama)" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -msgstr "" +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "Skatiet XML avota rindu {sourcenum}." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "Izvēles rūtiņas" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Vairākas izvēles" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." -msgstr "" +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +msgstr "Neizmantojiet jaukšanu un atbilžu kopu vienlaicīgi" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "" +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" +msgstr "atbilžu kopas vērtībai ir jābūt veselam skaitlim" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "Atjauninājumi" +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +msgstr "Choicegroup ir jāiekļauj vismaz viena pareiza un 1 nepareiza izvēle" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "Patiesa/nepatiesa izvēle" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "Nolaižams(-a)" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "Skaitliskā ievade" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +msgstr "Notika problēma saistībā ar personāla atbildi uz šo problēmu." -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr "Nebija iespējams interpretēt '{student_answer}' kā skaitli." -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" msgstr "" +"Faktoriālā funkcija novērtēta ārpus tās vērtību apgabala:'{student_answer}'" -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" -msgstr "" +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +msgstr "Nederīga matemātiskā sintakse: '{student_answer}'" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "" +"Jūs nedrīkstat izmantot kompleksus skaitļus diapazona tolerances problēmās" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" +"Notika problēma saistībā ar personāla atbildi uz šo problēmu: kompleksa " +"robeža." -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" +"Notika problēma saistībā ar personāla atbildi uz šo problēmu: tukša robeža." -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "vai" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "Teksta ievade" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "kļūda" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" +msgstr "Pielāgots novērtētais skripts" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." -msgstr "" +msgid "error getting student answer from {student_answers}" +msgstr "kļūda, iegūstot studenta atbildi no {student_answers}" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "Nav ievadīta neviena atbilde!" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +msgstr "CustomResponse: nederīga vārdnīca tika atgriezta pārbaudes funkcijā!" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "Simboliskās matemātikas ievade" + +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." -msgstr "Reģistrācija kursam {course_title} netika pabeigta. " +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "Notika kļūda ar SymbolicResponse. Kļūda bija: {error_msg}" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "Koda ievade" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "Nav sniegta neviena atbilde." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "Kļūda: Šai problēmai nav uzstādīts neviens vērtētājs." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" -"Lūdzu, sazinieties ar savu administratoru {enterprise_customer_name}, ja " -"jums ir bažas par savu datu koplietošanu. " - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" -msgstr "Sākums" +"Nebija iespējams nogādāt Jūsu iesniegto vērtētājam (Iemesls: {error_msg}). " +"Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" -msgstr "" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +msgstr "Nederīga vērtētāja atbilde. Lūdzu, sazinieties ar kursa personālu." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "Ārējais vērtētājs" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "Matemātiskās izteiksmes ievade" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -"Atvainojiet, Jūs neesat pilnvaroti piekļūt {platform_name}, izmantojot šo " -"kanālu. Lūdzu, sazinieties ar Jūsu mācību administratoru vai vadītāju, lai " -"piekļūtu {platform_name}.{line_break}{line_break}Kļūdas " -"detaļas:{line_break}{error_message}" +"Faktoriālā funkcija nav atļauta šīs problēmas atbildē. Sniegtā atbilde bija:" +" {bad_input}" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" -msgstr "" -"Paldies , ka izvēlējāties pievienoties {platform_name}. Vēl tikai daži soļi " -"pirms mācību uzsākšanas!" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." +msgstr "Nederīga ievade: Nebija iespējams parsēt '{bad_input}' kā formulu." -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "Turpināt" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "Nederīga ievade: Nebija iespējams parsēt '{bad_input}' kā formulu" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" +msgstr "Principshēmu veidotājs" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." -msgstr "" +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "Kļūda novērtējot SchematicResponse. Kļūda bija: {error_msg}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" +msgstr "Attēlu kartēšanas ievade" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "kļūdu novērtēšana {image_input_id} (input={user_input})" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" msgstr "" +"Kļūda problēmas specifikācijā! Nav iespējams parsēt taisnstūri {sr_coords}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" +msgstr "Anotācijas ievade" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "Izvēles rūtiņas ar teksta ievadi" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." -msgstr "" +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "Nav sniegta atbilde uz {input_type}" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Sign In" -msgstr "Pierakstīties" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "Personāla atbildi nebija iespējams interpretēt kā skaitli." -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "Mūsu pasta adrese ir" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "Nebija iespējams interpretēt '{given_answer}' kā skaitli." -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "XML dati anotācijai" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." -msgstr "Šī komponenta parādāmais vārds." +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "Anotācija" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "" #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -13093,10 +13091,6 @@ msgstr "nosaukums" msgid "Sign Out" msgstr "Izrakstīties" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "Koda redaktors" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "Atsauksmju veidlapa" @@ -19939,6 +19933,10 @@ msgstr "Ievietojiet Jūsu goda kodeksu šeit!" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "Ievietojiet Jūsu autortiesību tekstu šeit!" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "Koda redaktors" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "" diff --git a/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po index 7cd49af0d0d8..d45cf281851d 100644 --- a/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: LTMC Latvijas Tiesnešu mācību centrs , 2019\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/lv/)\n" diff --git a/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 73cfc7932600..019449d2a799 100644 --- a/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Waheed Ahmed , 2019\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/mn/)\n" @@ -1497,2618 +1497,2190 @@ msgstr "" msgid "Unsupported" msgstr "Дэмжигдээгүй" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" -msgstr "" +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "Хаах" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "Буруу" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "Зөв " +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "Зөв" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "Буруу" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "хэсэгчлэн зөв" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "бүрэн биш" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "хариулагдаагүй" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "илгээсэн" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "боловсруулж байна" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." +msgstr "" -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "Энэ хариулт зөв байна" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "Энэ хариулт буруу байна" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "Энэ хариулт хэсэгчлэн зөв байна." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "Энэ хариултыг боловсруулж байна." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "Хариулаагүй байна" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "Сонголтоо хийнэ үү" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." +msgstr "" +"Хэрэв та энэ өөрчлөлтийн хүсэлтийг илгээгээгүй бол та энэ имэйлийг " +"анхаарахгүй байж болно - бид таны нууц үгийг хараахан дахин тохируулаагүй " +"байгаа." -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "Хариултыг хүлээн авлаа" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "" -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" msgstr "" -"Таны файлыг илгээсэн байна. Даалгаврыг дүгнэмэгц, энэ зурвас дүгнэгчийн " -"зурвасаар солигдох болно." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" msgstr "" -"Таны хариултыг илгээсэн байна. Даалгаврыг дүгнэмэгц, энэ зурвас дүгнэгчийн " -"зурвасаар солигдох болно." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "{programming_language} засварлагч" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" msgstr "" -"ESC -н дараагаар TAB эсвэл код засварлагчийн гадна товшиход гарах болно." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." -msgstr "Илгээгдсэн. Хариу ирмэгц, энэ зурвас хариу зурвасаар солигдох болно." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." -msgstr "Xqueue -ээс {xqueue_timeout} секундийн дотор хариу алга. Цуцлагдлаа." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "Кодыг ажиллуулахад алдаа гарлаа." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "дараалалд холбогдож чадсангүй" +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "Томъёо өгөгдөөгүй байна." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +msgid "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Hello %(full_name)s,\n" +" " msgstr "" -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "Асуулт {index}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "Зөв:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "Буруу:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "Хариулт" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "(Эх кодын мөр боломжгүй байна )" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "XML эх мөр {sourcenum}-ийг харах." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Олон сонголтот" - -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" +" " msgstr "" -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Proctoring Instructions and Requirements\n" +" " msgstr "" -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt +#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt +#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt +msgid "Thank you," msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "Үнэн/Худал сонголт" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Dropdown" -msgstr "Задардаг" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Numerical Input" -msgstr "Тоон утга оруулах" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." -msgstr "Ажилтан энэ асуултанд хариулахад алдаа гарсан байна." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "'{student_answer}' -ийг тоо руу хөрвүүлж чадсангүй." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" -msgstr "Факториал функц домайны гадна үнэлэгдсэн байна:'{student_answer}'" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s" msgstr "" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " +"contains proctored exams." msgstr "" -"Ажилтан энэ асуултанд хариулахад алдаа гарсан байна: комплекс хязгаар. " -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " +"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " +"%(proctoring_provider)s software for proctoring." msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "эсвэл" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Text Input" -msgstr "Бичвэр оруулах" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "Алдаа" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +msgid "" +"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " +"proctored exam in order to ensure that you are prepared." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "суралцагчийн {student_answers} хариултыг авахад алдаа гарлаа" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "Хариулт оруулаагүй байна" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " +"%(proctoring_requirements_url)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "Тэмдэгтэн математик оруулах" - -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "Код оруулах" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "Хариулт байхгүй байна" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +msgid "Create Recovery Email" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#, python-format +msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." msgstr "" -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +msgid "" +"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " +"request this change, you can disregard this email." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "Гадны дүгнэгч" +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to confirm the user's email address. +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Confirm Email" +msgstr "Имэйл хаягаа баталгаажуулна уу" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "Математик илэрхийлэл оруулах" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" +"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "Алдаатай оролт: '{bad_input}' -г томъёо шиг шинжилж чадахгүй байна." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "Алдаатай оролт: '{bad_input}' -г томъёо шиг шинжилж чадахгүй байна. " - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "Хэлхээний схематик зурагч" - -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "SchematicResponse-ийг үнэлэхэд алдаа гарлаа. Алдаа нь {error_msg}" +msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image must be square." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "Дүгнэхэд алдаа гарлаа {image_input_id} (input={user_input})" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image file size must be less than 250KB." +msgstr "" -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "This value must be all lowercase." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "{input_type}-д хариулт өгөөгүй байна" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Set this value to True if you want this image to be the default image for " +"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" +" one default image." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "'{given_answer}' хариултыг тоо руу хөрвүүлж чадахгүй" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "There can be only one default image." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" +" of a badge class you have created that has an issuing component of " +"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " +"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" msgstr "" -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "Please check the syntax of your entry." msgstr "" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "Хаах" +#. Translators: This string is used across Open edX installations +#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Take free online courses at edX.org" +msgstr "edX.org дээр үнэгүй онлайн хичээл үзэх" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format +#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " +"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. +#: cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "Powered by Open edX" +msgstr "Open edX платформд суурилав" + +#: lms/templates/static_templates/blog.html +msgid "Blog" +msgstr "Блог " + +#: cms/templates/widgets/sock_links.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact Us" +msgstr "Холбоо барих" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Help Center" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/templates/static_templates/media-kit.html +msgid "Media Kit" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" +#: lms/templates/static_templates/donate.html +msgid "Donate" +msgstr "Хандив өргөх " + +#: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "About" +msgstr "Танилцуулга" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} for Business" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +#: lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact" +msgstr "Холбоо барих" + +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Careers" +msgstr "Ажлын байр" + +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "News" +msgstr "Мэдээ мэдээлэл" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Terms of Service & Honor Code" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +#: cms/templates/widgets/footer.html +#: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Нууцлалын бодлого" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Accessibility Policy" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." +#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Terms of Service" +msgstr "Үйлчилгээний нөхцөл" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Sitemap" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Affiliates" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Open edX" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Trademark Policy" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." +#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) +#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#, python-brace-format +msgid "\"{course_title}\" Course Staff" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py +msgid "CCX Coach" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." +"A CCX can only be created on this course through an external service. " +"Contact a course admin to give you access." msgstr "" -"Хэрэв та энэ өөрчлөлтийн хүсэлтийг илгээгээгүй бол та энэ имэйлийг " -"анхаарахгүй байж болно - бид таны нууц үгийг хараахан дахин тохируулаагүй " -"байгаа." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#, python-brace-format +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" +"A human-readable description of the example certificate. For example, " +"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." +"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " +"receive a response from the queue to determine which example certificate was" +" processed." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " +"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " +"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " +"asked to generate the certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Hello %(full_name)s,\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The full name that will appear on the certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The template file to use when generating the certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The status of the example certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The reason an error occurred during certificate generation." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Proctoring Instructions and Requirements\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The download URL for the generated certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt -#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt -#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt -msgid "Thank you," +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Name of template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description and/or admin notes." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Django template HTML." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " -"contains proctored exams." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Organization of template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " -"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " -"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The course mode for this template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -msgid "" -"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " -"proctored exam in order to ensure that you are prepared." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "On/Off switch." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " -"%(proctoring_requirements_url)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description of the asset." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Asset file. It could be an image or css file." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "" +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -msgid "Create Recovery Email" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -#, python-format -msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "user '{user}' does not exist" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -msgid "" -"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " -"request this change, you can disregard this email." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to confirm the user's email address. -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Confirm Email" -msgstr "Имэйл хаягаа баталгаажуулна уу" - -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py #, python-brace-format -msgid "" -"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" +msgid "User {username} does not exist" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py #, python-brace-format -msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" +msgid "{course_key} is not a valid course key" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image must be square." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course {course_key} does not exist" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image file size must be less than 250KB." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "This value must be all lowercase." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate +#. type, which is a higher level of +#. verification offered by edX. This type of verification is useful for +#. professional education/certifications +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"Set this value to True if you want this image to be the default image for " -"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" -" one default image." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "There can be only one default image." +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " +"has been checked and is valid." msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. +#. An XSeries is a collection of +#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic +#. or theme, or even an organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" +"{cert_type} гэрчилгээ нь сургалтын хөтөлбөрийн өндөр түвшиний амжилтыг " +"илэрхийлэх ба мөн энэ нь суралцагчийн тодорхойлолтын баталгаажуулалтыг " +"агуулсан байдаг." -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#. Translators: This text represents the verification of the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" -" of a badge class you have created that has an issuing component of " -"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " -"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" +"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " +"participated in {partner_short_name} {course_number}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "Please check the syntax of your entry." +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears in the browser title bar +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" msgstr "" -#. Translators: This string is used across Open edX installations -#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Take free online courses at edX.org" -msgstr "edX.org дээр үнэгүй онлайн хичээл үзэх" - -#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. -#. Please do not translate any of these trademarks and company names. -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#. Translators: This text fragment appears after the student's name +#. (displayed in a large font) on the certificate +#. screen. The text describes the accomplishment represented by the +#. certificate information displayed to the user +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "" -"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " -"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " +"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See -#. http://openedx.org for more information. -#: cms/templates/widgets/footer.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "Powered by Open edX" -msgstr "Open edX платформд суурилав" - -#: lms/templates/static_templates/blog.html -msgid "Blog" -msgstr "Блог " - -#: cms/templates/widgets/sock_links.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact Us" -msgstr "Холбоо барих" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Help Center" +#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a +#. course certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: lms/templates/static_templates/media-kit.html -msgid "Media Kit" +#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to +#. protect published content +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "All rights reserved" msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/donate.html -msgid "Donate" -msgstr "Хандив өргөх " +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears +#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or +#. recognized +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Invalid Certificate" +msgstr "" -#: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "About" -msgstr "Танилцуулга" +#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes +#. the purpose of the page +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate Validation" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by +#. students on this platform +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "{platform_name} for Business" +msgid "About {platform_name} Accomplishments" msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/contact.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact" -msgstr "Холбоо барих" - -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Careers" -msgstr "Ажлын байр" - -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "News" -msgstr "Мэдээ мэдээлэл" +#. Translators: This line appears on the page just before the generation date +#. for the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Issued On:" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Terms of Service & Honor Code" +#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to +#. each individual certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate ID Number" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/footer.html -#: lms/templates/static_templates/privacy.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Нууцлалын бодлого" +#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html +#: lms/templates/certificates/valid.html +msgid "About {platform_name} Certificates" +msgstr "{platform_name} гэрчилгээний танилцуулга" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Accessibility Policy" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Terms of Service" -msgstr "Үйлчилгээний нөхцөл" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Sitemap" +#. Translators: This text describes the validation mechanism for a +#. certificate file (known as GPG security) +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " +"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " +"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " +"\"detached signature\""\"." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Affiliates" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Validate this certificate for yourself" msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Open edX" +#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter +#. the edX platform and organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Trademark Policy" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" +msgid "Learn more about {platform_name}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" +msgid "Learn with {platform_name}" msgstr "" -#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) -#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "\"{course_title}\" Course Staff" +msgid "Work at {platform_name}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py -msgid "CCX Coach" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Contact {platform_name}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py -msgid "" -"A CCX can only be created on this course through an external service. " -"Contact a course admin to give you access." +#. Translators: This text appears near the top of the certificate and +#. describes the guarantee provided by edX +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +msgid "" +"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " +"initiative of {partner_long_name}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be a CCX Coach to access this view." +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" -" rerun of this course in the studio to allow this action." +"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action -#. messages. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "regenerated" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" +#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course +#. and achieved a certification +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{fullname}, you earned a certificate!" msgstr "" -#. Translators: This string represents task was executed for all learners. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "All learners" +#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share +#. their accomplishment on social networks +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "" +"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " +"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." msgstr "" -#. Translators: This string represents task was executed for students having -#. exceptions. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "For exceptions" +#. Translators: This line leads the reader to understand more about the +#. certificate that a student has been awarded +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "More about {fullname}'s accomplishment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"A human-readable description of the example certificate. For example, " -"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "{course_id} is not a valid course key." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " -"receive a response from the queue to determine which example certificate was" -" processed." +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "Course {course_id} does not exist." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " -"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " -"asked to generate the certificate." +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The full name that will appear on the certificate." +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The template file to use when generating the certificate." +#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Cache Time To Live" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The status of the example certificate." +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" +" 0." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The reason an error occurred during certificate generation." +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to order receipt page." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The download URL for the generated certificate." +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Name of template." +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +msgid "[Refund] User-Requested Refund" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description and/or admin notes." +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " +"this request, please visit the link(s) below." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Django template HTML." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" There’s still time to reach your goal\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Organization of template." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Jump back in\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The course mode for this template." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "On/Off switch." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Adjust my goal\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description of the asset." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Asset file. It could be an image or css file." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "You're almost there!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "There's still time to reach your goal" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " -"value." +"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " +"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " +"that goal!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "user is not given." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "" +"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " +"that you can stick to. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "user '{user}' does not exist" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "Course id '{course_id}' is not valid" +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " +"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " +"single value is set, then the configuration applies to all courses within " +"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " +"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " +"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " +"more specific context overrides the more general context." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} does not exist" +#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py +#: openedx/features/discounts/models.py +msgid "Disabled" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py #, python-brace-format -msgid "{course_key} is not a valid course key" -msgstr "" +msgid "({number} Question)" +msgid_plural "({number} Questions)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py #, python-brace-format -msgid "The course {course_key} does not exist" +msgid "" +"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " +"have questions." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +#: lms/templates/courseware/course_about.html +msgid "Course is full" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "'course_id' is required." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Only 'course_id' is expected." msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Welcome message successfully dismissed." msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate -#. type, which is a higher level of -#. verification offered by edX. This type of verification is useful for -#. professional education/certifications -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines. " +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Your course goal has been successfully set." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " -"has been checked and is valid." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Course goal updated successfully." msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. -#. An XSeries is a collection of -#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic -#. or theme, or even an organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Wiki" +msgstr "Вики" + +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py msgid "" -"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " -"program of study, and includes verification of the student's identity." +"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." msgstr "" -"{cert_type} гэрчилгээ нь сургалтын хөтөлбөрийн өндөр түвшиний амжилтыг " -"илэрхийлэх ба мөн энэ нь суралцагчийн тодорхойлолтын баталгаажуулалтыг " -"агуулсан байдаг." -#. Translators: This text represents the verification of the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ +#. alone. +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " -"participated in {partner_short_name} {course_number}" +msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." msgstr "" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears in the browser title bar -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Course page automatically created." msgstr "" -#. Translators: This text fragment appears after the student's name -#. (displayed in a large font) on the certificate -#. screen. The text describes the accomplishment represented by the -#. certificate information displayed to the user -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " -"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " +msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" msgstr "" -#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a -#. course certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for course activities that {platform_name} students complete." +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Visit a course wiki to add an article." msgstr "" -#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to -#. protect published content -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "All rights reserved" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course has not started" msgstr "" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears -#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or -#. recognized -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Invalid Certificate" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course does not start until {}" msgstr "" -#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes -#. the purpose of the page -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate Validation" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You have unfulfilled milestones" msgstr "" -#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by -#. students on this platform -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Accomplishments" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course" msgstr "" -#. Translators: This line appears on the page just before the generation date -#. for the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Issued On:" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course on a mobile device" msgstr "" -#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to -#. each individual certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate ID Number" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html -#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html -#: lms/templates/certificates/valid.html -msgid "About {platform_name} Certificates" -msgstr "{platform_name} гэрчилгээний танилцуулга" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" -#. Translators: This text describes the validation mechanism for a -#. certificate file (known as GPG security) -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py #, python-brace-format -msgid "" -"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " -"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " -"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " -"\"detached signature\""\"." +msgid "{course_name} is no longer available." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Validate this certificate for yourself" +#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py +msgid "Financial Assistance" msgstr "" -#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter -#. the edX platform and organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Assignment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Open Response Assessment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn more about {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Self Assessment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn with {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Peer Assessment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Work at {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Staff Assessment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Contact {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Submission" msgstr "" -#. Translators: This text appears near the top of the certificate and -#. describes the guarantee provided by edX -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "" +"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " +"shifted." msgstr "" -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, +#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until +#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", +#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 +#. month". +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "" -"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " -"initiative of {partner_long_name}." +msgid "{relative} ago - {absolute}" msgstr "" -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." +msgid "in {relative} - {absolute}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Enrollment Date" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course starts" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course ends" msgstr "" -#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course -#. and achieved a certification -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{fullname}, you earned a certificate!" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"After this date, the course will be archived, which means you can review the" +" course content but can no longer participate in graded assignments or work " +"towards earning a certificate." msgstr "" -#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share -#. their accomplishment on social networks -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " -"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." +"After the course ends, the course content will be archived and no longer " +"active." msgstr "" -#. Translators: This line leads the reader to understand more about the -#. certificate that a student has been awarded -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More about {fullname}'s accomplishment" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"This course is archived, which means you can review course content but it is" +" no longer active." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "{course_id} is not a valid course key." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "You lose all access to this course, including your progress." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "Course {course_id} does not exist." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Audit Access Expires" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Certificate Available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Cache Time To Live" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Upgrade to Verified Certificate" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" -" 0." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verification Upgrade Deadline" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to order receipt page." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " +"highlight the knowledge and skills you gain in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -msgid "[Refund] User-Requested Refund" +#. Translators: This describes the time by which the user +#. should upgrade to the verified track. 'date' will be +#. their personalized verified upgrade deadline formatted +#. according to their locale. +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#, python-brace-format +msgid "by {date}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " -"this request, please visit the link(s) below." +#: cms/templates/group_configurations.html +#: lms/templates/courseware/program_marketing.html +msgid "Learn More" +msgstr "Дэлгэрэнгүй" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Retry Verification" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" There’s still time to reach your goal\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verify My Identity" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Missed Verification Deadline" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " +"verification." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"\n" -" Jump back in\n" -" " +"You must successfully complete verification before this date to qualify for " +"a Verified Certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" -" " +"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " +"enrolled in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py msgid "" -"\n" -" Adjust my goal\n" -" " +"This user does not have access to this content because" +" the content start date is in the future" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py msgid "" -"\n" -" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" -" " +"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " +"specific student." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "You're almost there!" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "" +"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "There's still time to reach your goal" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " -"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " -"that goal!" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "" -"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " -"that you can stick to. " +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Internal API Base URL" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py +#: lms/djangoapps/courseware/models.py msgid "" -"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " -"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " -"single value is set, then the configuration applies to all courses within " -"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " -"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " -"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " -"more specific context overrides the more general context." +"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " +"financial_assistance_service_user." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py -#: openedx/features/discounts/models.py -msgid "Disabled" +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Progress" +msgstr "Явц" + +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "({number} Question)" -msgid_plural "({number} Questions)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Textbooks" +msgstr "Сурах бичгүүд" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py msgid "" -"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " -"have questions." +"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -#: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Course is full" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Calculator" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "'course_id' is required." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Only 'course_id' is expected." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Proctoring" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Welcome message successfully dismissed." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "" +"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Your course goal has been successfully set." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html +msgid "Custom pages" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Course goal updated successfully." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" msgstr "" +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/courseware/course_navigation.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html #: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Wiki" -msgstr "Вики" - -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py -msgid "" -"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." -msgstr "" +msgid "Course" +msgstr "Хичээл" -#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ -#. alone. -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#, python-brace-format -msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html +msgid "Syllabus" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Course page automatically created." +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py +msgid "Dates" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py #, python-brace-format -msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" +msgid "" +"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " +"{register_link}, and enroll in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Visit a course wiki to add an article." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "sign in" +msgstr "нэвтрэх" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course has not started" +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "register" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course does not start until {}" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Audit track" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You have unfulfilled milestones" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " +"not include a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Honor track" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course on a mobile device" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " +"not include a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be enrolled in the course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "We're working on it..." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be logged in to see this course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " +"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -#, python-brace-format -msgid "{course_name} is no longer available." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate has been invalidated" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py -msgid "Financial Assistance" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Please contact your course team if you have any questions." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Assignment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Open Response Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You've earned a certificate for this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Self Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available soon!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Peer Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"After this course officially ends, you will receive an email notification " +"with your certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Staff Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate is available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Submission" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate unavailable" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " -"shifted." +"You have not received a certificate because you do not have a current " +"{platform_name} verified identity." msgstr "" -#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, -#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until -#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", -#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 -#. month". -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "{relative} ago - {absolute}" +msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "in {relative} - {absolute}" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Enrollment Date" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course starts" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course ends" +msgid "{sign_in_link} or {register_link}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"After this date, the course will be archived, which means you can review the" -" course content but can no longer participate in graded assignments or work " -"towards earning a certificate." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Sign in" +msgstr "Нэвтрэх" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"After the course ends, the course content will be archived and no longer " -"active." +"You must be enrolled in the course to see course content. " +"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"This course is archived, which means you can review course content but it is" -" no longer active." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You must be enrolled in the course to see course content." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "You lose all access to this course, including your progress." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User does not exist." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Audit Access Expires" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Invalid location." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Certificate Available" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} has never accessed problem {location}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Upgrade to Verified Certificate" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Course is not valid" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verification Upgrade Deadline" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available when you pass the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate has already been created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " -"highlight the knowledge and skills you gain in this course." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate is being created." msgstr "" -#. Translators: This describes the time by which the user -#. should upgrade to the verified track. 'date' will be -#. their personalized verified upgrade deadline formatted -#. according to their locale. -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "by {date}" -msgstr "" - -#: cms/templates/group_configurations.html -#: lms/templates/courseware/program_marketing.html -msgid "Learn More" -msgstr "Дэлгэрэнгүй" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Retry Verification" +msgid "" +"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" +"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" +" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verify My Identity" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Annual Household Income" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Missed Verification Deadline" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " -"verification." +"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " +"Certificate in this course help you achieve these goals?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"You must successfully complete verification before this date to qualify for " -"a Verified Certificate." +"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " +"you complete the course work and receive a certificate?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -#, python-brace-format -msgid "" -"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " -"enrolled in this course." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"This user does not have access to this content because" -" the content start date is in the future" +"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " +"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " +"audit track for the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -msgid "" -"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " -"specific student." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Specify your annual household income in US Dollars." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" +"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " +"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Title can't be empty" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Body can't be empty" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Internal API Base URL" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Topic doesn't exist" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Comment level too deep" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py msgid "" -"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " -"financial_assistance_service_user." +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Good" msgstr "" -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Progress" -msgstr "Явц" - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" +" " msgstr "" -#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Textbooks" -msgstr "Сурах бичгүүд" - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "" -"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +msgid "Go to Discussion" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Calculator" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Proctoring" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "" -"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +msgid "View discussion" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html -msgid "Custom pages" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Response to %(thread_title)s" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/courseware/course_navigation.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Course" -msgstr "Хичээл" - -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html -msgid "Syllabus" +#: lms/djangoapps/discussion/views.py +msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py -msgid "Dates" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " -"{register_link}, and enroll in this course." +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Invalid JSON response received from notes api." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "sign in" -msgstr "нэвтрэх" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "register" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Incorrect data received from notes api." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Audit track" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " -"not include a certificate." +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +msgid "Notes" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Honor track" +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py +msgid "" +"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py msgid "" -"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " -"not include a certificate." +"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " +"learner." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "We're working on it..." +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format +msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format msgid "" -"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " -"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." +"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" +"Review link: {review_url}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate has been invalidated" +#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py +msgid "Your Platform Insights" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Please contact your course team if you have any questions." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You've earned a certificate for this course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " +"characters or rows." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available soon!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not read uploaded file." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"After this course officially ends, you will receive an email notification " -"with your certificate." +"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " +"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " +"are optional." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate is available" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" +" name, and country." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate unavailable" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " +"all users." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"You have not received a certificate because you do not have a current " -"{platform_name} verified identity." +"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." +msgid "" +"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " +"the current mode in case the user is already enrolled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "{sign_in_link} or {register_link}." +msgid "" +"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " +"to {default_mode} in case the user is already enrolled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Sign in" -msgstr "Нэвтрэх" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"You must be enrolled in the course to see course content. " -"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." +msgid "Invalid email {email_address}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You must be enrolled in the course to see course content." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" +" different. Enrolling anyway with {email}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User does not exist." +msgid "File is not attached." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Invalid location." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Username {user} already exists." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "User {username} has never accessed problem {location}" +msgid "" +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " +"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " +"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " +"report." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Course is not valid" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available when you pass the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " +"omitted if the report should include details of allblock types. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate has already been created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User-friendly text describing current status of report generation." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate is being created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " +"latest report generation status." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" -"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" -" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." +"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" +" valid usage key for `problem_locations`." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Annual Household Income" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user is not authenticated." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user lacks access to the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " -"Certificate in this course help you achieve these goals?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem responses" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " -"you complete the course work and receive a certificate?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not find problem with this location." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "CourseID" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " -"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " -"audit track for the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Specify your annual household income in US Dollars." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Certificates Issued" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " -"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Title can't be empty" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Report Run" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Body can't be empty" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrolled learner profile" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Topic doesn't exist" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User ID" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Comment level too deep" -msgstr "" +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Username" +msgstr "Хэрэглэгчийн нэр " -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "" -"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the login form +#. meant to hold the user's email address. +#. Translators: This label appears above a field on the password reset +#. form meant to hold the user's email address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's email address. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Email" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Good" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Language" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" -" " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Location" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -msgid "Go to Discussion" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Birth Year" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" -msgstr "" +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Gender" +msgstr "Хүйс" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Level of Education" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" -msgstr "" +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Mailing Address" +msgstr "Шуудангийн хаяг" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -msgid "View discussion" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Goals" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Enrollment Mode" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Response to %(thread_title)s" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Last Login" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/views.py -msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Joined" msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "External User Key" msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Invalid JSON response received from notes api." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cohort" msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Incorrect data received from notes api." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Team" msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "City" +msgstr "Хот" -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py lms/templates/edxnotes/edxnotes.html -msgid "Notes" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Country" +msgstr "Улс" -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py -msgid "" -"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrollment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py -msgid "" -"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " -"learner." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" -"Review link: {review_url}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "survey" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py -msgid "Your Platform Insights" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "proctored exam results" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below." +msgid "Anonymized User IDs" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: unknown" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " -"characters or rows." +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: active" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not read uploaded file." +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: inactive" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " -"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " -"are optional." +msgid "Enrollment status for {student}: pending" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" -" name, and country." +msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " -"all users." +msgid "Module does not exist." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." +msgid "An error occurred while deleting the score." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " -"the current mode in case the user is already enrolled." +msgid "Course has no entrance exam section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " -"to {default_mode} in case the user is already enrolled." +msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid email {email_address}." +msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" -" different. Enrolling anyway with {email}." +msgid "Requires instructor access." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." +msgid "Course has no valid entrance exam section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Username {user} already exists." +msgid "All Students" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " -"Without the email student would not be able to login. Please contact support" -" for further information." +msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " -"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " -"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " -"report." +msgid "Current status of task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " +msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " -"omitted if the report should include details of allblock types. " +msgid "The celery ID for the task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly text describing current status of report generation." +msgid "The date and time when the task was created." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " -"latest report generation status." +"The input parameters for the task. The format and content of this data will " +"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " +"problem locations for a problem resources task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" -" valid usage key for `problem_locations`." +msgid "The username of the user who initiated this task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user is not authenticated." +msgid "The last knows state of the celery task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user lacks access to the course." +msgid "Task duration information, if known" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem responses" +msgid "User-friendly task status information, if available." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not find problem with this location." +msgid "List of instructor tasks." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "CourseID" +msgid "The requested course does not exist." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate Type" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Total Certificates Issued" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Report Run" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrolled learner profile" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User ID" -msgstr "" - -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Username" -msgstr "Хэрэглэгчийн нэр " - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the login form -#. meant to hold the user's email address. -#. Translators: This label appears above a field on the password reset -#. form meant to hold the user's email address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's email address. -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Email" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Language" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Location" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Birth Year" -msgstr "" - -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Gender" -msgstr "Хүйс" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Level of Education" -msgstr "" - -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Mailing Address" -msgstr "Шуудангийн хаяг" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Goals" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Enrollment Mode" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Last Login" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Joined" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "External User Key" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cohort" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Team" -msgstr "" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "City" -msgstr "Хот" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Country" -msgstr "Улс" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrollment" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "survey" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "proctored exam results" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Anonymized User IDs" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: unknown" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: active" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: inactive" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: pending" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Module does not exist." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "An error occurred while deleting the score." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no entrance exam section." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Requires instructor access." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no valid entrance exam section." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "All Students" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Current status of task." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The celery ID for the task." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The date and time when the task was created." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The input parameters for the task. The format and content of this data will " -"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " -"problem locations for a problem resources task." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The username of the user who initiated this task." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The last knows state of the celery task." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Task duration information, if known" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly task status information, if available." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of instructor tasks." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requested course does not exist." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "URL from which report can be downloaded." +msgid "URL from which report can be downloaded." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py @@ -7374,1359 +6946,1789 @@ msgid "" "learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" +msgstr "Одооноос суралцаж эхэл" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" +msgstr "Сайжруулалт хийх" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" +msgstr "Баталгаажсан гэрчилгээний жишээ" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." +msgstr "" +"Хэрэглэгчийн нэр зөвхөн үсэг (A-Z, a-z), тоо (0-9), доогуур зураас (_), " +"болон зураас (-) агуулсан байна." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +msgstr "" +"Хэрэглэгчийн нэр зөвхөн үсэг, тоо, болон @/./+/-/_ тэмдэгтүүдийг агуулсан " +"байна." + +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "\"{email}\" буруу имэйл хаяг байна" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgstr "Хэрэглэгчийн нэр {min}-аас {max} урттай тэмдэгт байх ёстой." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgstr "" + +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "Бүтэн нэрээ оруулна уу" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." +msgstr "Имэйл хаяг таарахгүй байна" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." +msgstr "Оршин суугаа улс эсвэл бүс нутгаа сонгоно уу" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." +msgstr "Мэргэшилээ оруулна уу" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." +msgstr "Хотоо оруулна уу" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." +msgstr "Зорилгоо бичнэ үү" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." +msgstr "Дүүргэсэн хамгийн өндөр боловсролын зэргээ сонгоно уу" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "Шуудангийн хаягаа оруулна уу" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr " '{field_name}' талбарыг засах боломжгүй." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" +msgstr "" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "Хот,аймаг/ Дүүрэг,сум/ Хороо,баг" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "Ажлын газар" + +#: wiki/forms.py wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Гарчиг" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" +msgstr "Албан тушаал" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "Шуудангийн хаяг " + +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "Яагаад {platform_name}-г сонирхож байгаагаа бичнэ үү" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" +msgstr "Мэргэжил" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" +msgstr "Мэргэшил" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +msgid "" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "Нууц үг эсвэл имэйл буруу байна." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" +msgstr "Зөвшөөрөөгүй" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html +#: cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "Амжилттай" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Actions" +msgstr "Үйлдлүүд" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "Одооноос суралцаж эхэл" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgid "" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +msgid "" +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgid "Best, %(platform_name)s" +msgstr "Маш сайн, %(platform_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" -msgstr "Сайжруулалт хийх" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "Төрсөн он" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" -msgstr "Баталгаажсан гэрчилгээний жишээ" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgid "Password reset on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#, python-format +msgid "Hello %(name)s," msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" msgstr "" -"Хэрэглэгчийн нэр зөвхөн үсэг (A-Z, a-z), тоо (0-9), доогуур зураас (_), " -"болон зураас (-) агуулсан байна." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." -msgstr "" -"Хэрэглэгчийн нэр зөвхөн үсэг, тоо, болон @/./+/-/_ тэмдэгтүүдийг агуулсан " -"байна." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" +msgstr "Супер хэрэглэгч үүсгэх боломжгүй" -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." -msgstr "\"{email}\" буруу имэйл хаяг байна" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." +msgstr "Бүртгэлийг засах боломжгүй" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "Бүртгэл үүсгэх зөвшөөрөгдөөгүй" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" -msgstr "" +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "Бүртгүүлэх" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "Нэвтрэх оролдого олон удаа амжилтгүй боллоо. Дараа дахин үзнэ үү" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." -msgstr "Хэрэглэгчийн нэр {min}-аас {max} урттай тэмдэгт байх ёстой." +msgid "" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." -msgstr "" +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgstr "Таны {platform_name}-д бүртгүүлэхэд ашигласан имэйл хаяг " -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "Бүтэн нэрээ оруулна уу" +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "email@domain.com" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" +"Энэ имэйл хаяг ямар нэгэн хэрэглэгчийн данстай холбоогүй байна. Та " +"бүртгүүлсэн гэдэгтээ итгэлтэй байна уу." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" +"Энэ имэйл хаягтай холбоотой хэрэглэгчийн дансны нууц үгийг дахин сэргээж " +"болохгүй." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." -msgstr "Имэйл хаяг таарахгүй байна" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "Оршин суугаа улс эсвэл бүс нутгаа сонгоно уу" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "Нууц үг шинэчлэлт амжилтгүй боллоо." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." +msgstr "Нууц үгийг шинэчлэхэд алдаа гарлаа" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." +msgstr "Нууц үгийг дахин шинэчлэхэд алдаа гарлаа. Дахин оролдоно уу." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." -msgstr "Мэргэшилээ оруулна уу" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." -msgstr "Хотоо оруулна уу" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "Зорилгоо бичнэ үү" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "Цахим шуудангийн хаяг байхгүй байна" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." -msgstr "Дүүргэсэн хамгийн өндөр боловсролын зэргээ сонгоно уу" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgstr " {provider} ашиглан бүртгүүлэх хугацаа дууслаа ." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." -msgstr "Шуудангийн хаягаа оруулна уу" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +msgstr "Нэр дараах тэмдэгтүүдийг агуулсан байж болохгүй: < >" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr " '{field_name}' талбарыг засах боломжгүй." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "Зөв форматтай имэйл оруулах шаардлагатай" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "" +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "Имэйл хаяг %(limit_value)s тэмдэгтээс урт байж болохгүй." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "" +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "Та үйлчилгээний нөхцөлийг зөвшөөрөх ёстой." -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "Хот,аймаг/ Дүүрэг,сум/ Хороо,баг" +msgid "A level of education is required" +msgstr "Боловсролын түвшинг оруулах шаардлагатай" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "Ажлын газар" +msgid "Your gender is required" +msgstr "Хүйсээ оруулах шаардлагатай" -#: wiki/forms.py wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Гарчиг" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "Төрсөн оноо оруулах шаардлагатай" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "Таны шуудангийн хаяг шаардлагатай" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "Та зорилгоо тодорхойлж бичих шаардлагатай." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "Албан тушаал" +msgid "A city is required" +msgstr "Хотоо оруулах шаардлагатай" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "Шуудангийн хаяг " +msgid "A country is required" +msgstr "Улсаа сонгох шаардлагатай" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "Яагаад {platform_name}-г сонирхож байгаагаа бичнэ үү" +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "Та элсэхдээ ёс зүйн дүрмийг дагах ёстой" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" -msgstr "Мэргэжил" +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "Шаардлагатай талбаруудаас нэг эсвэл түүнээс олонг орхисон байна" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" -msgstr "Мэргэшил" +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "Зөвшөөрөлгүй цахим шуудан" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." msgstr "" +"{email} имэйл хаягтай хэрэглэгч бүртгэлтэй байна. Өөр имэйл хаягаар дахин " +"бүртгүүлнэ үү." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "Нууц үг эсвэл имэйл буруу байна." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "Зөвшөөрөөгүй" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html -#: cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "Амжилттай" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Actions" -msgstr "Үйлдлүүд" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Хэрэглэгчийн нэр" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "Оршин суугаа улс эсвэл бүс нутаг" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." +msgstr "Амьдарч байгаа улс эсвэл бүс нутаг" + +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "Бүртгэл үүсгэх" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" -msgstr "Маш сайн, %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +msgid "Dismiss" +msgstr "Болих" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "Төрсөн он" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" +msgstr "Хүчээр асаах" + +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" +msgstr "Хүчээр унтраах" + +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#, python-brace-format +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "Энэ утга буруу байна" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "Энэ талбарыг засах боломжгүй" + +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "" +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "%(min_score)s буруу дүн байна." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," -msgstr "" +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "Лиценз" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#, python-brace-format +msgid "{assignment} is due for {course}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" -msgstr "Супер хэрэглэгч үүсгэх боломжгүй" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." -msgstr "Бүртгэлийг засах боломжгүй" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." -msgstr "Бүртгэл үүсгэх зөвшөөрөгдөөгүй" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "Бүртгүүлэх" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +msgid "Sync {course} to your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "Нэвтрэх оролдого олон удаа амжилтгүй боллоо. Дараа дахин үзнэ үү" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" -msgstr "Таны {platform_name}-д бүртгүүлэхэд ашигласан имэйл хаяг " - -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "email@domain.com" +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -"Энэ имэйл хаяг ямар нэгэн хэрэглэгчийн данстай холбоогүй байна. Та " -"бүртгүүлсэн гэдэгтээ итгэлтэй байна уу." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" +msgstr "" + +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -"Энэ имэйл хаягтай холбоотой хэрэглэгчийн дансны нууц үгийг дахин сэргээж " -"болохгүй." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" +msgstr "" + +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Нууц үг шинэчлэлт амжилтгүй боллоо." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." -msgstr "Нууц үгийг шинэчлэхэд алдаа гарлаа" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." -msgstr "Нууц үгийг дахин шинэчлэхэд алдаа гарлаа. Дахин оролдоно уу." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "Цахим шуудангийн хаяг байхгүй байна" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "" + +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." -msgstr " {provider} ашиглан бүртгүүлэх хугацаа дууслаа ." +msgid "Access expired on {expiration_date}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" -msgstr "Нэр дараах тэмдэгтүүдийг агуулсан байж болохгүй: < >" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "Зөв форматтай имэйл оруулах шаардлагатай" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "Имэйл хаяг %(limit_value)s тэмдэгтээс урт байж болохгүй." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "Та үйлчилгээний нөхцөлийг зөвшөөрөх ёстой." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "Боловсролын түвшинг оруулах шаардлагатай" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "Хүйсээ оруулах шаардлагатай" +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "Шинэчлэлүүд" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "Төрсөн оноо оруулах шаардлагатай" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "Таны шуудангийн хаяг шаардлагатай" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "Та зорилгоо тодорхойлж бичих шаардлагатай." +#: openedx/features/discounts/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "Хотоо оруулах шаардлагатай" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "Улсаа сонгох шаардлагатай" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "Та элсэхдээ ёс зүйн дүрмийг дагах ёстой" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "Шаардлагатай талбаруудаас нэг эсвэл түүнээс олонг орхисон байна" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "Зөвшөөрөлгүй цахим шуудан" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +msgstr "{course_title} хичээлийн элсэлт бүрэн дуусаагүй." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" -"{email} имэйл хаягтай хэрэглэгч бүртгэлтэй байна. Өөр имэйл хаягаар дахин " -"бүртгүүлнэ үү." -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Хэрэглэгчийн нэр" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +msgstr "" + +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" -msgstr "Оршин суугаа улс эсвэл бүс нутаг" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "Үргэлжлүүл " -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." -msgstr "Амьдарч байгаа улс эсвэл бүс нутаг" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" +msgstr "" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr "" +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" +msgstr "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" -msgstr "Бүртгэл үүсгэх" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Sign In" +msgstr "Нэвтрэх" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" +msgstr "Манай шуудангийн хаяг:" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "Тэмдэглэгээний XML өгөгдөл" + +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "Энэ бүрэлдэхүүний харагдах нэр" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -msgid "Dismiss" -msgstr "Болих" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "Тэмдэглэгээ" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." -msgstr "" +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "Буруу" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "Хүчээр асаах" +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "Зөв " -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "Хүчээр унтраах" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "Зөв" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "Буруу" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "хэсэгчлэн зөв" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -#, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "бүрэн биш" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "Энэ утга буруу байна" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "хариулагдаагүй" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "Энэ талбарыг засах боломжгүй" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "илгээсэн" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "%(min_score)s буруу дүн байна." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "боловсруулж байна" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "" +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "Энэ хариулт зөв байна" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "Лиценз" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "Энэ хариулт буруу байна" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "Энэ хариулт хэсэгчлэн зөв байна." -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py -#, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "Энэ хариултыг боловсруулж байна." -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "Хариулаагүй байна" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "Сонголтоо хийнэ үү" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "Хариултыг хүлээн авлаа" + +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" +"Таны файлыг илгээсэн байна. Даалгаврыг дүгнэмэгц, энэ зурвас дүгнэгчийн " +"зурвасаар солигдох болно." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" +"Таны хариултыг илгээсэн байна. Даалгаврыг дүгнэмэгц, энэ зурвас дүгнэгчийн " +"зурвасаар солигдох болно." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "{programming_language} засварлагч" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" msgstr "" +"ESC -н дараагаар TAB эсвэл код засварлагчийн гадна товшиход гарах болно." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." -msgstr "" +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." +msgstr "Илгээгдсэн. Хариу ирмэгц, энэ зурвас хариу зурвасаар солигдох болно." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +msgstr "Xqueue -ээс {xqueue_timeout} секундийн дотор хариу алга. Цуцлагдлаа." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "Кодыг ажиллуулахад алдаа гарлаа." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "дараалалд холбогдож чадсангүй" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "Томъёо өгөгдөөгүй байна." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "" +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Question {index}" +msgstr "Асуулт {index}" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "Зөв:" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "Буруу:" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "Хариулт" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" +msgstr "(Эх кодын мөр боломжгүй байна )" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "XML эх мөр {sourcenum}-ийг харах." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Олон сонголтот" + +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +msgstr "" + +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" +msgstr "" + +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "Үнэн/Худал сонголт" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Dropdown" +msgstr "Задардаг" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Numerical Input" +msgstr "Тоон утга оруулах" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +msgstr "Ажилтан энэ асуултанд хариулахад алдаа гарсан байна." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." -msgstr "" +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr "'{student_answer}' -ийг тоо руу хөрвүүлж чадсангүй." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." -msgstr "" +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +msgstr "Факториал функц домайны гадна үнэлэгдсэн байна:'{student_answer}'" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" +"Ажилтан энэ асуултанд хариулахад алдаа гарсан байна: комплекс хязгаар. " -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "эсвэл" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "Шинэчлэлүүд" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Text Input" +msgstr "Бичвэр оруулах" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "Алдаа" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" msgstr "" -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" -msgstr "" +msgid "error getting student answer from {student_answers}" +msgstr "суралцагчийн {student_answers} хариултыг авахад алдаа гарлаа" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "Хариулт оруулаагүй байна" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "Тэмдэгтэн математик оруулах" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." -msgstr "{course_title} хичээлийн элсэлт бүрэн дуусаагүй." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "Код оруулах" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "Хариулт байхгүй байна" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "Гадны дүгнэгч" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "Математик илэрхийлэл оруулах" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" -msgstr "" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." +msgstr "Алдаатай оролт: '{bad_input}' -г томъёо шиг шинжилж чадахгүй байна." -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "Үргэлжлүүл " +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "Алдаатай оролт: '{bad_input}' -г томъёо шиг шинжилж чадахгүй байна. " -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" +msgstr "Хэлхээний схематик зурагч" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." -msgstr "" +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "SchematicResponse-ийг үнэлэхэд алдаа гарлаа. Алдаа нь {error_msg}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "Дүгнэхэд алдаа гарлаа {image_input_id} (input={user_input})" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -#, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Sign In" -msgstr "Нэвтрэх" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "{input_type}-д хариулт өгөөгүй байна" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "Манай шуудангийн хаяг:" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "Тэмдэглэгээний XML өгөгдөл" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "'{given_answer}' хариултыг тоо руу хөрвүүлж чадахгүй" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." -msgstr "Энэ бүрэлдэхүүний харагдах нэр" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "Тэмдэглэгээ" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." +msgstr "" + +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "" #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -12277,10 +12279,6 @@ msgstr "нэр" msgid "Sign Out" msgstr "Гарах" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "Програмын Код Засварлагч" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "Санал хүсэлтийн маягт" @@ -18554,6 +18552,10 @@ msgstr "Ёс зүйн журмаа энд байрлуулна!" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "Зохиогчийн эрхийн бичвэрээ энд байрлуулна уу!" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "Програмын Код Засварлагч" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "Таны хайж байсан хуудас олдсонгүй." diff --git a/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po index 809f9a3b8198..8ae3ac147c6f 100644 --- a/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Myagmarjav Enkhbileg , 2018\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/mn/)\n" diff --git a/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index e8ed86206901..0d9b959fd07b 100644 --- a/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Marcin Miłek, 2022\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/pl/)\n" @@ -1629,669 +1629,212 @@ msgstr "Prowizorycznie wspierany" msgid "Unsupported" msgstr "Niewspierany" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "" -"Nie można ponownie ocenić ćwiczeń, które mogą zawierać załączone pliki" +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" +msgstr "Odblokuj konto" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" -msgstr "Pytanie {}" +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "Błędnie" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "Poprawnie" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" +msgstr "Aktywacja konta" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "poprawnie" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "błędnie" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" +msgstr "Aktywuj swoje konto" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "częściowo poprawnie" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "niekompletna" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "bez odpowiedzi" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "przesłana" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "przetwarzanie" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." +msgstr "" -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "Ta odpowiedź jest poprawna." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +msgstr "Wymagane działanie: Aktywuj Twoje konto %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "Ta odpowiedź jest błędna." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "Ta odpowiedź jest częściowo poprawna." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "Trwa przetwarzanie tej odpowiedzi." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "Bez odpowiedzi." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "Wybierz opcję" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." +msgstr "" +"Jeśli nie zażądałeś tej zmiany lub zmieniłeś zdanie, możesz zignorować tę " +"wiadomość - jeszcze nie zresetowaliśmy twojego hasła." -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "ChoiceGroup: niespodziewany tag {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Dziękujemy za korzystanie z naszej platformy!" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "Odpowiedź otrzymana." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "Zespół %(platform_name)s" -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" msgstr "" -"System spodziewał się tagu lub ; otrzymał " -"{given_tag}" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" msgstr "" -"Twoje zgłoszenie zostało zarejestrowane. Gdy tylko zostanie ocenione, ten " -"komunikat zastąpi opinia oceniającego." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" msgstr "" -"Twoja odpowiedź została zarejestrowana. Gdy tylko zostanie oceniona, ten " -"komunikat zastąpi opinia oceniającego." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "edytor {programming_language}" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" msgstr "" -"Aby wyjść, naciśnij ESC a następnie TAB, albo kliknij poza edytor kodu" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." msgstr "" -"Zgłoszenie zarejestrowane. Gdy tylko otrzymasz odpowiedź, ten komunikat " -"zostanie zastąpiony oceną." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." -msgstr "Brak odpowiedzi z Xqueue w ciągu {xqueue_timeout} sekund. Przerywam." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "Błąd wczytywania kodu." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "Nie udało się połączyć z kolejką" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "Nie określono formuły." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "Nie udało się uruchomić formuły: {error_msg}" +#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +msgid "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." +msgstr "" +"Zbieramy logi wysyłanych e-maili, dlatego jeśli żądanie było niezamierzone, " +"możemy dokonać sprawdzenia logów." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" -msgstr "Błąd w trakcie renderowania podglądu" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "Przepraszamy, nie udało się uruchomić formuły" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "{input_type}: niespodziewany tag {tag_name}" - -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" -msgstr "System spodziewał się tagu {expected_tag} ; otrzymał {given_tag}" - -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "Pytanie {index}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "Poprawnie:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "Błędnie:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "Odpowiedź" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "Błąd {err} w trakcie szacowania funkcji podpowiedzi {hintfn}." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "(Linia kodu źródłowego niedostępna)" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "Zobacz linię źródłową w XML: {sourcenum}." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "Pola wyboru" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Wielokrotnego wyboru" - -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "Nie używaj równocześnie opcji \"tasowanie\" i \"pula odpowiedzi\"" - -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "Wartość puli odpowiedzi powinna być liczbą całkowitą" - -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" -msgstr "" -"Grupa odpowiedzi musi zawierać przynajmniej 1 poprawną i 1 niepoprawną " -"odpowiedź" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "Wybór Prawda/Fałsz" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "Rozwijane" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "Pole numeryczne" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." -msgstr "Wystąpił problem z odpowiedzią kadry na to ćwiczenie." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "Nie udało się zinterpretować '{student_answer}' jako liczby." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" -msgstr "Funkcja silni oszacowana poza swoją domeną:'{student_answer}'" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "Nieprawidłowa składnia matematyczna: '{student_answer}'" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" -msgstr "" -"Nie możesz używać liczb zespolonych w ćwiczeniach z zakresu tolerancji" - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." -msgstr "" -"Wystąpił problem z odpowiedzią kadry na to ćwiczenie.: zbyt zaawansowana " -"granica." - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." -msgstr "Wystąpił problem z odpowiedzią kadry na to ćwiczenie.: pusta granica." - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "lub" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "Pole tekstowe" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "błąd" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "Niestandardowo sprawdzany skrypt" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "błąd w trakcie pobierania odpowiedzi studenta z {student_answers}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "Nie wprowadzono odpowiedzi!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" -msgstr "CustomResponse: funkcja sprawdzania zwróciła nieprawidłową wartość!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "Pole na obliczenia symboliczne" - -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "Wystąpił błąd z SymbolicResponse. Błąd: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "Pole na kod" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "Nie podano odpowiedzi." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "Błąd: nie ustawiono systemu oceny dla tego ćwiczenia." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." -msgstr "" -"Nie udało się dostarczyć twojej odpowiedzi do systemu oceny (powód: " -"{error_msg}). Proszę spróbować ponownie później." - -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." -msgstr "" -"Nieprawidłowa odpowiedź z systemu oceny. Proszę skontaktować się z kadrą " -"kursu." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "Zewnętrzny system oceniania" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "Pole na wyrażenie matematyczne" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" -msgstr "" -"Funkcja silni nie jest dozwolona w odpowiedzi na to ćwiczenie. Wprowadzoną " -"odpowiedzią było: {bad_input}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "" -"Nieprawidłowa zawartość: nie udało się zanalizować '{bad_input}' jako " -"formuły." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "" -"Nieprawidłowa zawartość: nie udało się zanalizować '{bad_input}' jako " -"formuły" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "Narzędzie do tworzenia schematów obwodów" - -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "Błąd w trakcie oceny schematu. Błąd: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "Pole na mapowania obrazka" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "błąd w trakcie oceniania {image_input_id} (input={user_input})" - -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "" -"Błąd w specyfikacji ćwiczenia! Nie udało się zanalizować prostokąta w " -"{sr_coords}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "Pole na przypis" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "Pola wyboru z tekstem" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "Nie podano odpowiedzi dla {input_type}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "Nie udało się zinterpretować odpowiedzi kadry jako liczby." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "Nie udało się zinterpretować '{given_answer}' jako liczby." - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." -msgstr "" - -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" -msgstr "Odblokuj konto" - -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" -msgstr "Aktywacja konta" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" -msgstr "Aktywuj swoje konto" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" -msgstr "Wymagane działanie: Aktywuj Twoje konto %(platform_name)s" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." -msgstr "" -"Jeśli nie zażądałeś tej zmiany lub zmieniłeś zdanie, możesz zignorować tę " -"wiadomość - jeszcze nie zresetowaliśmy twojego hasła." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Dziękujemy za korzystanie z naszej platformy!" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "Zespół %(platform_name)s" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" -msgstr "" - -#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt -msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." -msgstr "" -"Zbieramy logi wysyłanych e-maili, dlatego jeśli żądanie było niezamierzone, " -"możemy dokonać sprawdzenia logów." - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" #: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html #, python-format @@ -3370,6 +2913,10 @@ msgstr "Nie posiadasz dostępu do tego kursu na urządzeniu mobilnym." msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" @@ -5602,3672 +5149,4123 @@ msgstr "" msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " +"in %(course_title)s." +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To stop receiving email like this, update your course email settings here " +"%(email_settings_url)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Welcome to %(course_name)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#, python-format +msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "The login information for your account follows:" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "email: %(email_address)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "password: %(password)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +msgid "It is recommended that you change your password." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "You may access your course." +msgstr "Możesz skorzystać z kursu." + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " +"for your account follows." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "You may access your course at: %(course_url)s." +msgstr "Możesz skorzystać z kursu na: %(course_url)s." + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" " +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To start accessing course materials, please visit:" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "Visit %(course_name)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Visit %(site_name)s\n" +" " +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Dear %(full_name)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " +"%(site_name)s by a member of the course staff." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "You have been invited to %(course_name)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course click on the button below and login:" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course visit it and register:" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Please finish your registration and fill out the registration form making " +"sure to use %(email_address)s in the Email field:" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "Finish Your Registration" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will see " +"%(course_name)s listed on your dashboard." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will be able to " +"access this course:" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." +msgid "You can then enroll in %(course_name)s." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " -"in %(course_title)s." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +msgid "Dear student," msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"To stop receiving email like this, update your course email settings here " -"%(email_settings_url)s" +msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format -msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" +msgid "" +"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " +"course." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format -msgid "Welcome to %(course_name)s" +msgid "" +"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " +"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " +"field." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format -msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, visit " +"%(course_about_url)s to join this course." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "The login information for your account follows:" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt #, python-format -msgid "email: %(email_address)s" +msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt #, python-format -msgid "password: %(password)s" +msgid "" +"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " +"course staff. Please disregard the invitation previously sent." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -msgid "It is recommended that you change your password." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +msgid "Dear Student," msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "You may access your course." -msgstr "Możesz skorzystać z kursu." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html #, python-format -msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" +msgid "" +"\n" +" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt #, python-format msgid "" -"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " -"for your account follows." +"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" +" dashboard." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may access your course at: %(course_url)s." -msgstr "Możesz skorzystać z kursu na: %(course_url)s." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +msgid "Your other courses have not been affected." +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" +msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html #, python-format msgid "" "\n" -" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" You have been enrolled in %(course_name)s\n" " " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." -msgstr "" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To start accessing course materials, please visit:" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " +"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " +"dashboard." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +msgid "Access the Course Materials Now" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #, python-format -msgid "Visit %(course_name)s" +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #, python-format msgid "" -"Visit %(site_name)s\n" -" " +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt #: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format msgid "" -"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" +"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" +" the beta testing group." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt #: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt #, python-format -msgid "Dear %(full_name)s" +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " +"but you will no longer be part of the beta testing group." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt #, python-format +msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/logout.html +msgid "Signed Out" +msgstr "Wylogowano" + +#: lms/templates/logout.html +msgid "You have signed out." +msgstr "Zostałeś wylogowany" + +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " -"%(site_name)s by a member of the course staff." +"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " +"delete your single signed on (SSO) session." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" +#: lms/templates/logout.html +msgid "We are signing you in." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/logout.html msgid "" -"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." +"\n" +" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" +" " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you are not redirected within 5 seconds, " +"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " +"page{end_anchor}." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" +#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html +#: lms/templates/main.html +msgid "Skip to main content" +msgstr "Pomiń do głównej zawartości" + +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Authorize" +msgstr "Autoryzuj" + +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"The above application requests the following permissions from your account:" +msgstr "Powyższa aplikacja żąda następujących uprawnień z twojego konta:" + +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"These permissions will be granted for data from your courses associated with" +" the following content providers:" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "You have been invited to %(course_name)s" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " +"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " +"'Cancel' button." +msgstr "" +"Proszę kliknąć przycisk 'Zezwól', aby przekazać uprawnienia powyższej " +"aplikacji. Z kolei aby odmówić uprawnień, proszę kliknąć 'Anuluj'." + +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Allow" +msgstr "Zezwól" + +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Check out this course on edx" +msgstr "" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Enroll now" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff." +#: lms/templates/courseware/course_about.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html +msgid "View Course" +msgstr "Wyświetl kurs" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Estimated 6 weeks" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course click on the button below and login:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "4-6 hours per week" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course visit it and register:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Self-paced" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"Please finish your registration and fill out the registration form making " -"sure to use %(email_address)s in the Email field:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Progress at your own speed" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "Finish Your Registration" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Optional upgrade available" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will see " -"%(course_name)s listed on your dashboard." +msgid "Check out this course on %(platform_name)s." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will be able to " -"access this course:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt #, python-format -msgid "You can then enroll in %(course_name)s." +msgid "%(display_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -msgid "Dear student," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +msgid "ID Verification Approved" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." -msgstr "" +msgid "Hello %(full_name)s," +msgstr "Witaj %(full_name)s," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " -"course." +msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format msgid "" -"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " -"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " -"field." +"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " +"%(expiration_datetime)s." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, visit " -"%(course_about_url)s to join this course." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt +msgid "Enjoy your studies," msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" +msgid "Hello %(full_name)s, " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt #, python-format -msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" +msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " -"course staff. Please disregard the invitation previously sent." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +msgid "Expired ID Verification" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -msgid "Dear Student," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#, python-format +msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"\n" -" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" -" " +"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " +"for certificates." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" -" dashboard." +"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -msgid "Your other courses have not been affected." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "You can also do this from your dashboard." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" +msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been enrolled in %(course_name)s\n" -" " +msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " -"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " -"dashboard." +msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -msgid "Access the Course Materials Now" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +msgid "ID Verification Submitted" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" +"Thank you for submitting your photos for identity verification with " +"%(platform_name)s. " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff." +"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -msgid "" -"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" -" the beta testing group." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " -"but you will no longer be part of the beta testing group." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "Best regards," msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt +msgid "Thank you for submitting your photos!" msgstr "" -#: lms/templates/logout.html -msgid "Signed Out" -msgstr "Wylogowano" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "Last modified:" +msgstr "Ostatnia modyfikacja:" -#: lms/templates/logout.html -msgid "You have signed out." -msgstr "Zostałeś wylogowany" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "See all children" +msgstr "Zobacz wszystkie artykuły poboczne" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " -"delete your single signed on (SSO) session." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html +msgid "This article was last modified:" +msgstr "Artykuł był ostatnio modyfikowany:" -#: lms/templates/logout.html -msgid "We are signing you in." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Add new article" +msgstr "Dodaj nowy artykuł" + +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Create article" +msgstr "Utwórz artykuł" + +#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html +#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Go back" +msgstr "Wróć" + +#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Delete article" +msgstr "Usuń artykuł" + +#: lms/templates/wiki/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You cannot delete a root article." +msgstr "Nie możesz usunąć artykuł źródłowego" -#: lms/templates/logout.html +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"\n" -" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" -" " +"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " +"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." msgstr "" +"Nie możesz usunąć tego artykułu, ponieważ nie posiadasz uprawnień do " +"usuwania artykułu z artykułami pobocznymi. Spróbuj ręcznie usunąć artykuły " +"poboczne jeden po drugim." -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"If you are not redirected within 5 seconds, " -"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " -"page{end_anchor}." +"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" +" well. If you choose to purge, children will also be purged!" msgstr "" +"Usuwasz artykuł. Oznacza to, że powiązane z nim artykuły poboczne również " +"zostaną usunięte. Jeśli wyczyścisz artykuł, artykuły poboczne także zostaną " +"wyczyszczone!" -#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html -#: lms/templates/main.html -msgid "Skip to main content" -msgstr "Pomiń do głównej zawartości" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Articles that will be deleted" +msgstr "Artykuły, które zostaną usunięte" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Authorize" -msgstr "Autoryzuj" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "...and more!" +msgstr "...i więcej!" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"The above application requests the following permissions from your account:" -msgstr "Powyższa aplikacja żąda następujących uprawnień z twojego konta:" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You are deleting an article. Please confirm." +msgstr "Usuwasz artykuł. Proszę potwierdzić." -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"These permissions will be granted for data from your courses associated with" -" the following content providers:" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html +#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html +msgid "Save changes" +msgstr "Zapisz zmiany" + +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#: lms/templates/wiki/edit.html +msgid "Wiki Preview" +msgstr "Podgląd Wiki" + +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or +#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +msgid "window open" +msgstr "pełne okno" + +#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Back to editor" +msgstr "Powrót do edytora" + +#: lms/templates/wiki/history.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "" -"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " -"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " -"'Cancel' button." +"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " +"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" +" can change to a particular revision or merge an old revision with the " +"current one." msgstr "" -"Proszę kliknąć przycisk 'Zezwól', aby przekazać uprawnienia powyższej " -"aplikacji. Z kolei aby odmówić uprawnień, proszę kliknąć 'Anuluj'." +"Kliknij każdą zmianę, aby zobaczyć listę wyedytowanych linii. Kliknij " +"przycisk podgląd, aby zobaczyć jak artykuł wyglądał na tym etapie. Na dole " +"strony można przywrócić konkretną zmianę lub scalić starą wersję z obecną." -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "(no log message)" +msgstr "(brak komunikatu z logu)" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Allow" -msgstr "Zezwól" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Preview this revision" +msgstr "Podgląd tej zmiany" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Error" -msgstr "Błąd" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Auto log:" +msgstr "Auto log:" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Check out this course on edx" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Change" +msgstr "Zmień" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Enroll now" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge selected with current..." +msgstr "Scal wybraną wersję z bieżącą..." -#: lms/templates/courseware/course_about.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html -msgid "View Course" -msgstr "Wyświetl kurs" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to selected version" +msgstr "Przełącz na wybraną wersję" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Estimated 6 weeks" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Wiki Revision Preview" +msgstr "Podgląd zmiany w Wiki" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "4-6 hours per week" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Back to history view" +msgstr "Powrót do widoku historii" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Self-paced" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to this version" +msgstr "Przełącz do tej wersji" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Progress at your own speed" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge Revision" +msgstr "Scal wersje" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Optional upgrade available" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge with current" +msgstr "Scal z obecną" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "Check out this course on %(platform_name)s." +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "" +"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " +"both versions and merged at its approximate location from each revision." msgstr "" +"Scalając wersję z obecną, wszystkie dane z obu wersji zostaną zachowane i " +"połączone we właściwych dla każdej wersji lokalizacjach." -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "After this, it's important to do a manual review." +msgstr "Po tej czynności niezbędny będzie manualny przegląd efektu." -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(display_name)s" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Create new merged version" +msgstr "Utwórz nową scaloną wersję" + +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#, python-brace-format +msgid "" +"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " +"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -msgid "ID Verification Approved" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +msgid "You need to log in or sign up to use this function." msgstr "" +"Musisz się zalogować lub zarejestrować, aby móc skorzystać z tej funkcji." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s," -msgstr "Witaj %(full_name)s," +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Cheatsheet" +msgstr "Formatowanie Wiki" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Syntax Help" +msgstr "Pomoc Wiki Syntax" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-brace-format msgid "" -"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " -"%(expiration_datetime)s." +"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " +"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " +"details:" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt -msgid "Enjoy your studies," +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Markdown: Basics" +msgstr "Markdown: Basics" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quick Markdown Syntax Guide" +msgstr "Quick Markdown Syntax Guide" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Miniature Markdown Guide" +msgstr "Miniature Markdown Guide" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html +msgid "" +"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " +"you the creation page." msgstr "" +"Aby utworzyć nowy artykuł wiki, stwórz do niego odnośnik. Kliknięcie w niego" +" otworzy stronę edycji treści." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s, " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" +msgstr "[Article Name](wiki:ArticleName)" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" -msgstr "" +msgid "%(platform_name)s Additions:" +msgstr "Rozszerzenia %(platform_name)s:" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -msgid "Expired ID Verification" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Math Expression" +msgstr "Wyrażenie matematyczne" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Useful examples:" +msgstr "Użyteczne przykłady:" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wikipedia" +msgstr "Wikipedia" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " -msgstr "" +msgid "%(platform_name)s Wiki" +msgstr "Wiki %(platform_name)s" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " -"for certificates." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Huge Header" +msgstr "Duży nagłówek" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Smaller Header" +msgstr "Mniejszy nagłówek" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "You can also do this from your dashboard." -msgstr "" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "*emphasis* or _emphasis_" +msgstr "*wyróżnienie* lub _wyróżnienie_" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " -msgstr "" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "**strong** or __strong__" +msgstr "**pogrubienie** lub __pogrubienie__" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Unordered List" +msgstr "Lista nienumerowana" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 1" +msgstr "Podpunkt 1" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -msgid "ID Verification Submitted" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 2" +msgstr "Podpunkt 2" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Ordered" +msgstr "Numerowana" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quotes" +msgstr "Cytaty" + +#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html #, python-format msgid "" -"Thank you for submitting your photos for identity verification with " -"%(platform_name)s. " +"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" +" help." msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "" -"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py +msgid "Attachments" +msgstr "Załączniki" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload new file" +msgstr "Prześlij nowy plik" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "Best regards," -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search and add file" +msgstr "Wyszukaj i dodaj plik" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt -msgid "Thank you for submitting your photos!" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload File" +msgstr "Prześlij plik" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "Last modified:" -msgstr "Ostatnia modyfikacja:" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload file" +msgstr "Prześlij plik" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "See all children" -msgstr "Zobacz wszystkie artykuły poboczne" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +msgid "Search files and articles" +msgstr "Szukaj plików i artykułów" -#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html -msgid "This article was last modified:" -msgstr "Artykuł był ostatnio modyfikowany:" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " +"on other articles which may or may not be a good thing." +msgstr "" +"Możesz wykorzystać pliki z innych artykułów. Owe pliki podlegają edycji w " +"innych artykułach, co może być korzyścią lub wadą." -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Add new article" -msgstr "Dodaj nowy artykuł" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Create article" -msgstr "Utwórz artykuł" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" +" directly refer to a file from the article text." +msgstr "" +"Następujące pliki są dostępne dla tego artykułu. Skopiuj znacznik markdown, " +"aby bezpośrednio odnieść się do pliku z tekstu artykułu." -#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Markdown tag" +msgstr "Znacznik markdown" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Uploaded by" +msgstr "Przesłany przez" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html -#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Go back" -msgstr "Wróć" +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" -#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Delete article" -msgstr "Usuń artykuł" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File History" +msgstr "Historia pliku" -#: lms/templates/wiki/delete.html #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You cannot delete a root article." -msgstr "Nie możesz usunąć artykuł źródłowego" +msgid "Detach" +msgstr "Odepnij" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " -"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." -msgstr "" -"Nie możesz usunąć tego artykułu, ponieważ nie posiadasz uprawnień do " -"usuwania artykułu z artykułami pobocznymi. Spróbuj ręcznie usunąć artykuły " -"poboczne jeden po drugim." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html +msgid "Replace" +msgstr "Zastąp" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" -" well. If you choose to purge, children will also be purged!" -msgstr "" -"Usuwasz artykuł. Oznacza to, że powiązane z nim artykuły poboczne również " -"zostaną usunięte. Jeśli wyczyścisz artykuł, artykuły poboczne także zostaną " -"wyczyszczone!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/deleted.html +msgid "Restore" +msgstr "Przywróć" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Articles that will be deleted" -msgstr "Artykuły, które zostaną usunięte" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "anonymous (IP logged)" +msgstr "anonimowy (IP zapisane)" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "...and more!" -msgstr "...i więcej!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File history" +msgstr "Historia pliku" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You are deleting an article. Please confirm." -msgstr "Usuwasz artykuł. Proszę potwierdzić." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "revisions" +msgstr "zmiany" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html -#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "There are no attachments for this article." +msgstr "Brak załączników do tego artykułu." -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html -msgid "Save changes" -msgstr "Zapisz zmiany" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing revision:" +msgstr "Podgląd zmiany:" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing a merge between two revisions:" +msgstr "Podgląd scalenia dwóch wersji:" -#: lms/templates/wiki/edit.html -msgid "Wiki Preview" -msgstr "Podgląd Wiki" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "This revision has been deleted." +msgstr "Ta zmiana została usunięta." -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or -#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -msgid "window open" -msgstr "pełne okno" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +msgstr "" +"Przywrócenie tej wersji spowoduje oznaczenie artykułu jako usuniętego." -#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Back to editor" -msgstr "Powrót do edytora" +#: lms/urls.py +msgid "LMS Administration" +msgstr "Zarządzanie LMS" -#: lms/templates/wiki/history.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "History" -msgstr "Historia" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py +msgid "ACE Common" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "" -"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " -"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" -" can change to a particular revision or merge an old revision with the " -"current one." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" msgstr "" -"Kliknij każdą zmianę, aby zobaczyć listę wyedytowanych linii. Kliknij " -"przycisk podgląd, aby zobaczyć jak artykuł wyglądał na tym etapie. Na dole " -"strony można przywrócić konkretną zmianę lub scalić starą wersję z obecną." -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "(no log message)" -msgstr "(brak komunikatu z logu)" +#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Courses" +msgstr "Kursy" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Preview this revision" -msgstr "Podgląd tej zmiany" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "My Account" +msgstr "Moje konto" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Auto log:" -msgstr "Auto log:" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +msgstr "%(platform_name)s na LinkedIn" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Change" -msgstr "Zmień" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Twitter" +msgstr "%(platform_name)s na Twitterze" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge selected with current..." -msgstr "Scal wybraną wersję z bieżącą..." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Facebook" +msgstr "%(platform_name)s na Facebooku" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to selected version" -msgstr "Przełącz na wybraną wersję" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +msgstr "%(platform_name)s w Google Plus" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Wiki Revision Preview" -msgstr "Podgląd zmiany w Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Reddit" +msgstr "%(platform_name)s na Reddit" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Back to history view" -msgstr "Powrót do widoku historii" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +msgstr "Pobierz aplikację na iOS w Apple Store" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to this version" -msgstr "Przełącz do tej wersji" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +msgstr "Pobierz aplikację Android w Google Play Store" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge Revision" -msgstr "Scal wersje" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is:" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge with current" -msgstr "Scal z obecną" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Unsubscribe from these emails." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "" -"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " -"both versions and merged at its approximate location from each revision." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Email" msgstr "" -"Scalając wersję z obecną, wszystkie dane z obu wersji zostaną zachowane i " -"połączone we właściwych dla każdej wersji lokalizacjach." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "After this, it's important to do a manual review." -msgstr "Po tej czynności niezbędny będzie manualny przegląd efektu." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#, python-format +msgid "" +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate. Upgrade by " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Create new merged version" -msgstr "Utwórz nową scaloną wersję" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +msgid "Upgrade Now" +msgstr "Podnieś teraz" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py #, python-brace-format msgid "" -"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " -"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." msgstr "" +"Po zaakceptowaniu żądania przejdź do {catalog_admin_url} w celu utworzenia " +"katalogu dla tego użytkownika." -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -msgid "You need to log in or sign up to use this function." -msgstr "" -"Musisz się zalogować lub zarejestrować, aby móc skorzystać z tej funkcji." +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Organization Name" +msgstr "Nazwa organizacji" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Cheatsheet" -msgstr "Formatowanie Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Organization Address" +msgstr "Adres organizacji" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Syntax Help" -msgstr "Pomoc Wiki Syntax" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Describe what your application does." +msgstr "Opisz funkcję swojej aplikacji." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-brace-format -msgid "" -"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " -"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " -"details:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The URL of your organization's website." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Markdown: Basics" -msgstr "Markdown: Basics" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The name of your organization." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quick Markdown Syntax Guide" -msgstr "Quick Markdown Syntax Guide" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The contact address of your organization." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Miniature Markdown Guide" -msgstr "Miniature Markdown Guide" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#, python-brace-format +msgid "The following users do not exist: {usernames}." +msgstr "Następujący użytkownicy nie istnieją: {usernames}." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py msgid "" -"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " -"you the creation page." +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." msgstr "" -"Aby utworzyć nowy artykuł wiki, stwórz do niego odnośnik. Kliknięcie w niego" -" otworzy stronę edycji treści." +"Lista oddzielonych przecinkami nazw użytkowników, którzy będą mogli widzieć " +"ten katalog." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" -msgstr "[Article Name](wiki:ArticleName)" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html +msgid "Denied" +msgstr "Odrzucony" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Additions:" -msgstr "Rozszerzenia %(platform_name)s:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Approved" +msgstr "Zatwierdzony" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Math Expression" -msgstr "Wyrażenie matematyczne" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Status of this API access request" +msgstr "Stan tego żądania dostępu do API" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Useful examples:" -msgstr "Użyteczne przykłady:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The URL of the website associated with this API user." +msgstr "Adres strony www powiązanej z tym użytkownikiem API." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipedia" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The reason this user wants to access the API." +msgstr "Powód dla którego użytkownik żąda dostępu do API." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " +"Service{link_end}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py #, python-format -msgid "%(platform_name)s Wiki" -msgstr "Wiki %(platform_name)s" +msgid "'%s' is not a valid scope." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Huge Header" -msgstr "Duży nagłówek" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py +#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py +#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zakładki" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Smaller Header" -msgstr "Mniejszy nagłówek" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "Wystąpił błąd. Proszę spróbować ponownie." -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "*emphasis* or _emphasis_" -msgstr "*wyróżnienie* lub _wyróżnienie_" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "Nie wprowadzono danych." -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "**strong** or __strong__" -msgstr "**pogrubienie** lub __pogrubienie__" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "Nie wprowadzono parametru usage_id." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Unordered List" -msgstr "Lista nienumerowana" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "Nieprawidłowy usage_id: {usage_id}." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 1" -msgstr "Podpunkt 1" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "Nie odnaleziono blocka z usage_id: {usage_id}." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 2" -msgstr "Podpunkt 2" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "" +"Możesz stworzyć maksymalnie {max_num_bookmarks_per_course} zakładek. Aby " +"dodać nową zakładkę, musisz usunąć jedną z istniejących." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Ordered" -msgstr "Numerowana" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "Zakładka z {usage_id} nie istnieje." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "List" -msgstr "Lista" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" +msgstr "Wewnętrzny adres API" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quotes" -msgstr "Cytaty" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +msgstr "PRZESTARZAŁE: Użyj ustawienia COURSE_CATALOG_API_URL." -#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" -" help." +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." msgstr "" +"Określony w sekundach. Włącz cache'owanie odpowiedzi z API ustawiając tę " +"wartość na większą od 0." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py -msgid "Attachments" -msgstr "Załączniki" - -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload new file" -msgstr "Prześlij nowy plik" - -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search and add file" -msgstr "Wyszukaj i dodaj plik" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload File" -msgstr "Prześlij plik" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload file" -msgstr "Prześlij plik" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." +msgstr "" +"Nazwa użytkownika stworzona do integracji katalogu kursów, np. " +"lms_catalog_service_user." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -msgid "Search files and articles" -msgstr "Szukaj plików i artykułów" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "Rozmiar strony" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " -"on other articles which may or may not be a good thing." +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." msgstr "" -"Możesz wykorzystać pliki z innych artykułów. Owe pliki podlegają edycji w " -"innych artykułach, co może być korzyścią lub wadą." +"Maksymalna liczba wyników w paginowanej odpowiedzi pojedynczego żądania " +"dostępu do katalogu." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py msgid "" -"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" -" directly refer to a file from the article text." +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." msgstr "" -"Następujące pliki są dostępne dla tego artykułu. Skopiuj znacznik markdown, " -"aby bezpośrednio odnieść się do pliku z tekstu artykułu." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Markdown tag" -msgstr "Znacznik markdown" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#, python-format +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Uploaded by" -msgstr "Przesłany przez" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File History" -msgstr "Historia pliku" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Detach" -msgstr "Odepnij" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html -msgid "Replace" -msgstr "Zastąp" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/deleted.html -msgid "Restore" -msgstr "Przywróć" +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "Edycja kursu" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "anonymous (IP logged)" -msgstr "anonimowy (IP zapisane)" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File history" -msgstr "Historia pliku" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "revisions" -msgstr "zmiany" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "There are no attachments for this article." -msgstr "Brak załączników do tego artykułu." +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing revision:" -msgstr "Podgląd zmiany:" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing a merge between two revisions:" -msgstr "Podgląd scalenia dwóch wersji:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "This revision has been deleted." -msgstr "Ta zmiana została usunięta." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." msgstr "" -"Przywrócenie tej wersji spowoduje oznaczenie artykułu jako usuniętego." -#: lms/urls.py -msgid "LMS Administration" -msgstr "Zarządzanie LMS" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py -msgid "ACE Common" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" msgstr "" -#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Courses" -msgstr "Kursy" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "My Account" -msgstr "Moje konto" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" -msgstr "%(platform_name)s na LinkedIn" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Twitter" -msgstr "%(platform_name)s na Twitterze" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Facebook" -msgstr "%(platform_name)s na Facebooku" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Google Plus" -msgstr "%(platform_name)s w Google Plus" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Reddit" -msgstr "%(platform_name)s na Reddit" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the iOS app on the Apple Store" -msgstr "Pobierz aplikację na iOS w Apple Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the Android app on the Google Play Store" -msgstr "Pobierz aplikację Android w Google Play Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Unsubscribe from these emails." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Email" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#, python-format -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate. Upgrade by " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -msgid "Upgrade Now" -msgstr "Podnieś teraz" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " -"catalog for this user." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." msgstr "" -"Po zaakceptowaniu żądania przejdź do {catalog_admin_url} w celu utworzenia " -"katalogu dla tego użytkownika." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Organization Name" -msgstr "Nazwa organizacji" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Organization Address" -msgstr "Adres organizacji" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Describe what your application does." -msgstr "Opisz funkcję swojej aplikacji." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The URL of your organization's website." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The name of your organization." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The contact address of your organization." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#, python-brace-format -msgid "The following users do not exist: {usernames}." -msgstr "Następujący użytkownicy nie istnieją: {usernames}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "" -"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" msgstr "" -"Lista oddzielonych przecinkami nazw użytkowników, którzy będą mogli widzieć " -"ten katalog." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html -msgid "Denied" -msgstr "Odrzucony" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Approved" -msgstr "Zatwierdzony" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Status of this API access request" -msgstr "Stan tego żądania dostępu do API" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The URL of the website associated with this API user." -msgstr "Adres strony www powiązanej z tym użytkownikiem API." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The reason this user wants to access the API." -msgstr "Powód dla którego użytkownik żąda dostępu do API." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " -"Service{link_end}." +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid scope." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py -#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py -#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" -msgstr "Zakładki" - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "Wystąpił błąd. Proszę spróbować ponownie." - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." -msgstr "Nie wprowadzono danych." - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." -msgstr "Nie wprowadzono parametru usage_id." - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." -msgstr "Nieprawidłowy usage_id: {usage_id}." - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." -msgstr "Nie odnaleziono blocka z usage_id: {usage_id}." - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." msgstr "" -"Możesz stworzyć maksymalnie {max_num_bookmarks_per_course} zakładek. Aby " -"dodać nową zakładkę, musisz usunąć jedną z istniejących." -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." -msgstr "Zakładka z {usage_id} nie istnieje." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" -msgstr "Wewnętrzny adres API" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." -msgstr "PRZESTARZAŁE: Użyj ustawienia COURSE_CATALOG_API_URL." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." msgstr "" -"Określony w sekundach. Włącz cache'owanie odpowiedzi z API ustawiając tę " -"wartość na większą od 0." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" +"Lista domen zaakceptowanych do wykonywania międzydomenowych żądań dla tej " +"strony. Proszę umieścić każdą domenę w osobnej linii." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" +msgstr "Domyślna grupa" + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +msgstr "Nie możesz stworzyć dwóch kohort o tej samej nazwie" + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" -"Nazwa użytkownika stworzona do integracji katalogu kursów, np. " -"lms_catalog_service_user." +"Musi istnieć co najmniej jedna grupa, do której studenci będą automatycznie " +"zapisywani." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" -msgstr "Rozmiar strony" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." +msgstr "Istnieje już kohorta o tej nazwie." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -"Maksymalna liczba wyników w paginowanej odpowiedzi pojedynczego żądania " -"dostępu do katalogu." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" +msgstr "Adres URL usługi wewnętrznej" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" +msgstr "Adres URL usługi publicznej" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" +msgstr "Włącz wydawanie poświadczeń" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +msgstr "Włącz wydawanie poświadczeń przez Centrum Kwalifikacji." + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +msgstr "Włącz kreatora poświadczeń w Studio" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +msgstr "Włącz kreatora poświadczeń Centrum Kwalifikacji w Studio." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" +msgstr "Dostępność kwalifikacji z kursu" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +msgstr "Kwalifikujesz się do uzyskania poświadczenia od {providers_string}" -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "Edycja kursu" +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgstr "{first_provider} i {second_provider}" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" -msgstr "" +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +msgstr "{first_providers} oraz {last_provider}" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." msgstr "" +"[{username}] nie spełnia warunków do otrzymania kwalifikacji za kurs " +"[{course_key}]." -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +msgstr "[{course_key}] nie jest prawidłowym kluczem kursu." -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." msgstr "" +"Unikalny identyfikator tego źródła kwalifikacji. Dozwolone są wyłącznie " +"znaki alfanumeryczne oraz myślniki (-). Identyfikator rozróżnia wielkość " +"liter." -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +msgstr "Czy źródło kwalifikacji jest obecnie aktywne." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" +msgstr "Nazwa źródła kwalifikacji wyświetlana użytkownikom." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." msgstr "" +"W przypadku zaznaczenia tej opcji następuje automatyczne powiadomienie " +"źródła kwalifikacji o żądaniu kwalifikacji zgłoszonym przez użytkownika. Aby" +" skorzystać z tej funkcji konieczne jest skonfigurowanie hasła dla źródła " +"kwalifikacji z poziomu ustawień bezpiecznej autoryzacji." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" +"Adres URL źródła kwalifikacji. Jeśli automatyczna integracja jest włączona, " +"będzie to punkt końcowy do którego skierujemy powiadomienie źródła o " +"wpłynięciu żądania. W przeciwnym wypadku użytkownik otrzyma odnośnik do tego" +" adresu URL i będzie mógł zażądać kwalifikacji bezpośrednio u źródła." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." msgstr "" +"Adres URL źródła kwalifikacji gdzie użytkownik będzie mógł sprawdzić stan " +"swojego żądania kwalifikacji. Zostanie wyświetlony studentom po tym, gdy " +"zażądają kwalifikacji." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." +msgstr "Opis źródła kwalifikacji wyświetlany użytkownikom." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." msgstr "" +"Czysty tekst lub treść w html do wyświetlenia dalszych kroków na stronie " +"obecnej po wniesieniu opłaty za kwalifikację." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." msgstr "" +"Czysty tekst lub treść w html do wyświetlenia w wiadomości e-mail, która " +"jest wysyłana po spełnieniu przez studenta wszystkich wymagań niezbędnych do" +" otrzymania kwalifikacji." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." msgstr "" +"Czysty tekst lub treść w html do wyświetlenia w wiadomości e-mail, która " +"jest wysyłana po wniesieniu opłaty za otrzymanie kwalifikacji." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +msgstr "Adres ikonki źródła kwalifikacji." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" +msgstr "Statusy wymagań kwalifikacji." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +msgstr "Termin końcowy na wniesienie opłaty i zażądanie kwalifikacji." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" +msgstr "Administracja języka" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" +msgstr "Nie podano języka" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" +msgstr "Język ustawiony na {preview_language}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" +msgstr "Reset języka do domyślnego" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" +msgstr "To jest testowa wiadomość" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" +msgstr "To jest pomyślna wiadomość" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" +msgstr "To jest testowe ostrzeżenie" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" +msgstr "To jest testowy błąd" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -"Lista domen zaakceptowanych do wykonywania międzydomenowych żądań dla tej " -"strony. Proszę umieścić każdą domenę w osobnej linii." -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" -msgstr "Domyślna grupa" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" -msgstr "Nie możesz stworzyć dwóch kohort o tej samej nazwie" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" +msgstr "Moderator" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." -msgstr "" -"Musi istnieć co najmniej jedna grupa, do której studenci będą automatycznie " -"zapisywani." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" +msgstr "Moderator grupy" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." -msgstr "Istnieje już kohorta o tej nazwie." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html +msgid "Community TA" +msgstr "Asystent społeczności" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "Student" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." msgstr "" +"NIE ODNALEZIONO KURSU. Upewnij się, że identyfikator kursu jest poprawny." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." +msgstr "Klucz do kursu o ograniczonym dostępie." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." msgstr "" +"Wiadomość, która wyświetli się, jeśli użytkownik ma zablokowaną możliwość " +"zapisu na kurs." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." msgstr "" +"Wiadomość, która wyświetli się, jeśli użytkownik ma zablokowany dostęp do " +"kursu." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." msgstr "" +"Pozwól studentom łączącym się z nierestrykcjonowanych krajów na dostęp do " +"zamkniętych kursów z wyłączonych krajów." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." +msgstr "Dwuznakowy kod ISO kraju." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." msgstr "" +"W jaki sposób ustalić bądź wykluczyć kraj z kursu. Jeśli określi się białą " +"listę krajów, wtedy dostęp do kursu będą mieć wyłącznie użytkownicy z " +"wyznaczonych krajów. Jeśli zdefiniuje się czarną listę krajów, wtedy " +"użytkownicy z wyznaczonych krajów nie otrzymają dostępu do danego kursu." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" -msgstr "Adres URL usługi wewnętrznej" - -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" -msgstr "Adres URL usługi publicznej" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." +msgstr "Kurs, dla którego ta reguła ma zastosowanie." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" -msgstr "Włącz wydawanie poświadczeń" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." +msgstr "Kraj, dla którego ta reguła ma zastosowanie." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." -msgstr "Włącz wydawanie poświadczeń przez Centrum Kwalifikacji." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Whitelist {country} for {course}" +msgstr "Dodaj kraj \"{country}\" do białej listy kursu {course}" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" -msgstr "Włącz kreatora poświadczeń w Studio" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgstr "Dodaj kraj \"{country}\" do czarnej listy kursu {course}" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." -msgstr "Włącz kreatora poświadczeń Centrum Kwalifikacji w Studio." +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" -msgstr "Dostępność kwalifikacji z kursu" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" -msgstr "Kwalifikujesz się do uzyskania poświadczenia od {providers_string}" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" -msgstr "{first_provider} i {second_provider}" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" +msgstr "" -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" -msgstr "{first_providers} oraz {last_provider}" +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" +msgstr "Polityka haseł" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +msgid "" +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." msgstr "" -"[{username}] nie spełnia warunków do otrzymania kwalifikacji za kurs " -"[{course_key}]." -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." -msgstr "[{course_key}] nie jest prawidłowym kluczem kursu." - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." msgstr "" -"Unikalny identyfikator tego źródła kwalifikacji. Dozwolone są wyłącznie " -"znaki alfanumeryczne oraz myślniki (-). Identyfikator rozróżnia wielkość " -"liter." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." -msgstr "Czy źródło kwalifikacji jest obecnie aktywne." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +msgstr "Plik musi być mniejszy niż {image_max_size}." + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +msgstr "Plik musi być nie mniejszy niż {image_min_size}." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" -msgstr "Nazwa źródła kwalifikacji wyświetlana użytkownikom." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +msgstr "Plik musi być jednym z typów: {valid_file_types}." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -"W przypadku zaznaczenia tej opcji następuje automatyczne powiadomienie " -"źródła kwalifikacji o żądaniu kwalifikacji zgłoszonym przez użytkownika. Aby" -" skorzystać z tej funkcji konieczne jest skonfigurowanie hasła dla źródła " -"kwalifikacji z poziomu ustawień bezpiecznej autoryzacji." +"Typ tego pliku nie zgadza się z jego danymi. Plik może być uszkodzony." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -"Adres URL źródła kwalifikacji. Jeśli automatyczna integracja jest włączona, " -"będzie to punkt końcowy do którego skierujemy powiadomienie źródła o " -"wpłynięciu żądania. W przeciwnym wypadku użytkownik otrzyma odnośnik do tego" -" adresu URL i będzie mógł zażądać kwalifikacji bezpośrednio u źródła." +"Rozszerzenie tego pliku nie zgadza się z jego danymi. Plik może być " +"uszkodzony." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" +msgstr "bajtów" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" +msgstr "Nie dostarczono pliku będącego zdjęciem profilowym" + +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." msgstr "" -"Adres URL źródła kwalifikacji gdzie użytkownik będzie mógł sprawdzić stan " -"swojego żądania kwalifikacji. Zostanie wyświetlony studentom po tym, gdy " -"zażądają kwalifikacji." +"Ścieżka użyta do budowy adresów URL do stron promujących programy (np. " +"\"/foo\")." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." -msgstr "Opis źródła kwalifikacji wyświetlany użytkownikom." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." msgstr "" -"Czysty tekst lub treść w html do wyświetlenia dalszych kroków na stronie " -"obecnej po wniesieniu opłaty za kwalifikację." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." msgstr "" -"Czysty tekst lub treść w html do wyświetlenia w wiadomości e-mail, która " -"jest wysyłana po spełnieniu przez studenta wszystkich wymagań niezbędnych do" -" otrzymania kwalifikacji." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" msgstr "" -"Czysty tekst lub treść w html do wyświetlenia w wiadomości e-mail, która " -"jest wysyłana po wniesieniu opłaty za otrzymanie kwalifikacji." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." -msgstr "Adres ikonki źródła kwalifikacji." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" +msgstr "Początek harmonogramu < początek kursu" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" -msgstr "Statusy wymagań kwalifikacji." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" +msgstr "Identyfikator kursu" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." -msgstr "Termin końcowy na wniesienie opłaty i zażądanie kwalifikacji." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" +msgstr "Wszystko" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" -msgstr "Administracja języka" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" -msgstr "Nie podano języka" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "Identyfikator kursu" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -#, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" -msgstr "Język ustawiony na {preview_language}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" +msgstr "Terminarze" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" -msgstr "Reset języka do domyślnego" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" +msgstr "Wskazuje czy terminarz znajduje się w użyciu" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" -msgstr "To jest testowa wiadomość" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" +msgstr "Data po której terminarz wszedł w życie" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" -msgstr "To jest pomyślna wiadomość" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +msgstr "" +"Termin końcowy przed którym student musi podnieść rejestrację do ścieżki " +"potwierdzonej" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" -msgstr "To jest testowe ostrzeżenie" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "Terminarz" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" -msgstr "To jest testowy błąd" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr " Przez %(filter_title)s " -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #, python-brace-format msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +msgid "" +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" +msgstr "Witamy w tygodniu %(week_num)s" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +msgid "" +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" +msgstr "Ucz się dalej" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" +msgstr "Ucz się dalej dzisiaj" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" +msgstr "Rozpocznij naukę teraz" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgstr "Kontynuuj naukę na platformie %(platform_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgstr "Kontynuuj naukę na kursie %(course_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py -msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" -msgstr "Administrator" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" -msgstr "Moderator" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" -msgstr "Moderator grupy" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Community TA" -msgstr "Asystent społeczności" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "Student" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" msgstr "" -"NIE ODNALEZIONO KURSU. Upewnij się, że identyfikator kursu jest poprawny." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." -msgstr "Klucz do kursu o ograniczonym dostępie." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" +msgstr "Skórka strony zmieniona na {site_theme}" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." -msgstr "" -"Wiadomość, która wyświetli się, jeśli użytkownik ma zablokowaną możliwość " -"zapisu na kurs." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" +msgstr "Skórka {site_theme} nie istnieje" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." -msgstr "" -"Wiadomość, która wyświetli się, jeśli użytkownik ma zablokowany dostęp do " -"kursu." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" +msgstr "Skórka strony przywrócona do domyślnej" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" +msgstr "Zarządzanie skórką" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." msgstr "" -"Pozwól studentom łączącym się z nierestrykcjonowanych krajów na dostęp do " -"zamkniętych kursów z wyłączonych krajów." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." -msgstr "Dwuznakowy kod ISO kraju." +"Nazwa użytkownika może się składać wyłącznie z liter (A-Z, a-z), cyfr (0-9)," +" podkreśleń (_) i myślników (-)." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"W jaki sposób ustalić bądź wykluczyć kraj z kursu. Jeśli określi się białą " -"listę krajów, wtedy dostęp do kursu będą mieć wyłącznie użytkownicy z " -"wyznaczonych krajów. Jeśli zdefiniuje się czarną listę krajów, wtedy " -"użytkownicy z wyznaczonych krajów nie otrzymają dostępu do danego kursu." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." -msgstr "Kurs, dla którego ta reguła ma zastosowanie." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." -msgstr "Kraj, dla którego ta reguła ma zastosowanie." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" -msgstr "Dodaj kraj \"{country}\" do białej listy kursu {course}" +"Nazwa użytkownika może się składać wyłącznie z liter, cyfr i znaków " +"@/./+/-/_ ." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" -msgstr "Dodaj kraj \"{country}\" do czarnej listy kursu {course}" +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "\"{email}\" nie jest poprawnym adresem e-mail." -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." msgstr "" +"Wygląda na to, że adres {email_address} należy już do istniejącego konta. " +"Spróbuj z użyciem innego adresu e-mail." -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" -msgstr "Polityka haseł" - -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." msgstr "" +"Wygląda na to, że nazwa użytkownika {username} należy już do istniejącego " +"konta. Spróbuj użyć innej nazwy użytkownika." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." -msgstr "Plik musi być mniejszy niż {image_max_size}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." -msgstr "Plik musi być nie mniejszy niż {image_min_size}." +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgstr "Nazwa użytkownika musi mieć od {min} do {max} znaków długości." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." -msgstr "Plik musi być jednym z typów: {valid_file_types}." +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgstr "" +"Wprowadź poprawny adres e-mail składający się z co najmniej {min} znaków." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "Podaj swoje imię i nazwisko." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." msgstr "" -"Typ tego pliku nie zgadza się z jego danymi. Plik może być uszkodzony." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." msgstr "" -"Rozszerzenie tego pliku nie zgadza się z jego danymi. Plik może być " -"uszkodzony." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" -msgstr "bajtów" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." +msgstr "Adresy e-mail nie są zgodne." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." +msgstr "Podaj swój kraj lub region zamieszkania." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" -msgstr "Nie dostarczono pliku będącego zdjęciem profilowym" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." +msgstr "Wybierz swój zawód" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." -msgstr "" -"Ścieżka użyta do budowy adresów URL do stron promujących programy (np. " -"\"/foo\")." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." +msgstr "Wybierz swoją specjalność" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." +msgstr "Podaj swój zawód" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." +msgstr "Podaj swoją specjalność" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." +msgstr "Podaj miejscowość." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." +msgstr "Podaj swoje cele." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." +msgstr "Wybierz swój osiągnięty poziom wykształcenia." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" -msgstr "Początek harmonogramu < początek kursu" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "Podaj swój adres korespondencyjny." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" -msgstr "Identyfikator kursu" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" -msgstr "Wszystko" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr "Pola '{field_name}' nie można edytować." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "Identyfikator kursu" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "Imię" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" -msgstr "Terminarze" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "Nazwisko" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" -msgstr "Wskazuje czy terminarz znajduje się w użyciu" +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "Województwo" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" -msgstr "Data po której terminarz wszedł w życie" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "Firma" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" msgstr "" -"Termin końcowy przed którym student musi podnieść rejestrację do ścieżki " -"potwierdzonej" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "Terminarz" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "Adres do korespondencji" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " -msgstr " Przez %(filter_title)s " +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "Powiedz, dlaczego jesteś zainteresowany nauką w {platform_name}" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" -msgstr "" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" +msgstr "Zawód" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" +msgstr "Specjalność" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." msgstr "" +"To konto zostało czasowo zablokowane z powodu nadmiernych niepowodzeń " +"logowania. Spróbuj ponownie później." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail lub hasło." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" +msgstr "Brak uprawnienia" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" -msgstr "Witamy w tygodniu %(week_num)s" +#: cms/templates/export.html cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "Zrobione" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" -msgstr "" +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "Czynności" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." msgstr "" +"Usuwanie nie powiodło się dla wskazania użytkownika '{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." msgstr "" +"Wskazanie '{preference_key}' nie może zostać przypisane do pustej wartości." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "Nieprawidłowy klucz wskazania '{preference_key}' użytkownika." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" +"Wartość '{preference_value}' jest nieprawidłowa dla wskazania użytkownika " +"'{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" +"Wartość '{preference_value}' jest nieprawidłowa dla wskazania " +"'{preference_key}': nie mieści się w ustalonej strefie czasowej." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." msgstr "" +"Wartość '{preference_value}' nie jest prawidłowym wyborem strefy czasowej." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." msgstr "" +"Nie udało się zapisać wskazania użytkownika '{key}' o wartości '{value}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" -msgstr "Ucz się dalej" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "Nie podano danych niezbędnych do zmiany wartości." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" -msgstr "Ucz się dalej dzisiaj" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Best, %(platform_name)s" +msgstr "Z poważaniem, %(platform_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "Rozpocznij naukę teraz" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "Osiągnięty poziom wykształcenia" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" -msgstr "Kontynuuj naukę na platformie %(platform_name)s" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "Rok urodzenia" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" -msgstr "Kontynuuj naukę na kursie %(course_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" +"Otrzymujesz tę wiadomość w związku z prośbą o zresetowanie hasła do swojego " +"konta użytkownika w %(platform_name)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Proszę przejść na poniższą stronę i ustawić nowe hasło:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset on %(platform_name)s" +msgstr "Reset hasła w %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#, python-format +msgid "Hello %(name)s," msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +msgid "Hello %(name)s, " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" -msgstr "Skórka strony zmieniona na {site_theme}" - -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" -msgstr "Skórka {site_theme} nie istnieje" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" -msgstr "Skórka strony przywrócona do domyślnej" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" -msgstr "Zarządzanie skórką" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "Tworzenie konta niedozwolone." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -"Nazwa użytkownika może się składać wyłącznie z liter (A-Z, a-z), cyfr (0-9)," -" podkreśleń (_) i myślników (-)." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "Zarejestruj się " + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgstr "" -"Nazwa użytkownika może się składać wyłącznie z liter, cyfr i znaków " -"@/./+/-/_ ." +"Wystąpił błąd w trakcie uzyskiwania twoich danych do logowania. Skontaktuj " +"się z pomocą techniczną." -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." -msgstr "\"{email}\" nie jest poprawnym adresem e-mail." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" +msgid "" +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "Zbyt wiele nieudanych prób logowania. Spróbuj ponownie później." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -"Wygląda na to, że adres {email_address} należy już do istniejącego konta. " -"Spróbuj z użyciem innego adresu e-mail." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." -msgstr "" +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgstr "Adres e-mail, którego użyłeś podczas rejestracji w {platform_name}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "uzytkownik@domena.com" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" +"Żadne konto użytkownika nie jest powiązane z tym adresem e-mail. Czy masz " +"pewność, że posiadasz konto z tym adresem e-mail?" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" -"Wygląda na to, że nazwa użytkownika {username} należy już do istniejącego " -"konta. Spróbuj użyć innej nazwy użytkownika." +"Nie można zresetować hasła do konta użytkownika powiązanego z tym adresem " +"e-mail." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." -msgstr "Nazwa użytkownika musi mieć od {min} do {max} znaków długości." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "Zresetowanie hasła nie powiodło się" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." msgstr "" -"Wprowadź poprawny adres e-mail składający się z co najmniej {min} znaków." -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "Podaj swoje imię i nazwisko." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." +msgstr "Wystąpił błąd w trakcie resetowania twojego hasła. Spróbuj ponownie." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." -msgstr "Adresy e-mail nie są zgodne." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "Nie podano adresu e-mail." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgstr "Rejestracja przez {provider} przekroczyła limit czasu na połączenie." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "Podaj swój kraj lub region zamieszkania." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +msgstr "" +"Access_token jest niezbędny do przekazywania wartości ({}) do firmy 3-ciej." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." -msgstr "Wybierz swój zawód" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." +msgstr "Wskazany access_token jest już skojarzony z innym użytkownikiem." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." -msgstr "Wybierz swoją specjalność" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." +msgstr "Wskazany access_token jest nieprawidłowy." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." -msgstr "Podaj swój zawód" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +msgstr "Nazwisko nie może zawierać następujących znaków: < >" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." -msgstr "Podaj swoją specjalność" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "Wymagany jest poprawny format adresu e-mail." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." -msgstr "Podaj miejscowość." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "Podaj swoje cele." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "Adres e-mail nie może mieć więcej niż %(limit_value)s znaków długości" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." -msgstr "Wybierz swój osiągnięty poziom wykształcenia." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "Musisz zaakceptować Warunki Korzystania z Serwisu." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A level of education is required" +msgstr "Prosimy o podanie poziomu wykształcenia" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your gender is required" +msgstr "Prosimy o podanie płci" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." -msgstr "Podaj swój adres korespondencyjny." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "Prosimy o podanie roku urodzenia" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "Prosimy o podanie adresu korespondencyjnego" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "Prosimy o podanie celów dołączenia do portalu" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "Pola '{field_name}' nie można edytować." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A city is required" +msgstr "Prosimy o podanie miasta" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" -msgstr "" +msgid "A country is required" +msgstr "Prosimy o podanie kraju" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "Imię" +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "Uczestnicząc w kursie należy przestrzegać zasad honorowych." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "Nazwisko" +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "Opuszczono jedno lub więcej wymaganych pól" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "Województwo" +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "Nieautoryzowany adres e-mail." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "Firma" +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." +msgstr "" +"Wygląda na to, że adres {email} należy do już istniejącego konta. Proszę " +"spróbować ponownie używając innego adresu e-mail." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "Tych danych będziesz używać do logowania." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." msgstr "" +"Twoje dane osobowe nanoszone na każdy uzyskany przez ciebie certyfikat." #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. #. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. meant to hold the user's public username. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "Adres do korespondencji" +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Publiczna nazwa użytkownika" + +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +msgstr "" +"Nazwa, która będzie cię identyfikować podczas twoich kursów. Nie można jej " +"później zmienić." -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "Powiedz, dlaczego jesteś zainteresowany nauką w {platform_name}" +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession #. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "Kraj lub region" + +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." +msgstr "Kraj lub region w którym mieszkasz." + +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "Warunki korzystania z Serwisu oraz Kodeks Honorowy" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +msgstr "" + +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" -msgstr "Zawód" +#, python-brace-format +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "Musisz zaakceptować {terms_of_service} {platform_name}" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" -msgstr "Specjalność" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" -"To konto zostało czasowo zablokowane z powodu nadmiernych niepowodzeń " -"logowania. Spróbuj ponownie później." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail lub hasło." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "Utwórz konto" -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "Brak uprawnienia" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}" -#: cms/templates/export.html cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "Zrobione" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html +msgid "Dismiss" +msgstr "Odrzuć" -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "Czynności" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." msgstr "" -"Usuwanie nie powiodło się dla wskazania użytkownika '{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -"Wskazanie '{preference_key}' nie może zostać przypisane do pustej wartości." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "Nieprawidłowy klucz wskazania '{preference_key}' użytkownika." +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" +msgstr "Automat: włączony" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." -msgstr "" -"Wartość '{preference_value}' jest nieprawidłowa dla wskazania użytkownika " -"'{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" +msgstr "Automat: wyłączony" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -"Wartość '{preference_value}' jest nieprawidłowa dla wskazania " -"'{preference_key}': nie mieści się w ustalonej strefie czasowej." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " msgstr "" -"Wartość '{preference_value}' nie jest prawidłowym wyborem strefy czasowej." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py #, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -"Nie udało się zapisać wskazania użytkownika '{key}' o wartości '{value}'." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "Nie podano danych niezbędnych do zmiany wartości." +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "Nieprawidłowa wartość." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "Tego pola nie można edytować" + +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" -msgstr "" +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "%(min_score)s jest nieprawidłową wartością procentową oceny" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgstr "Poziom milowy dla {usage_key}" + +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "Licencja" + +#: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" +"Licencja określa sposób, w jaki zawartość tego bloku może być " +"rozpowszechniana i wykorzystywana." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#, python-brace-format +msgid "{assignment} is due for {course}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" -msgstr "Z poważaniem, %(platform_name)s" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" +msgstr "Synchronizacja kalendarza" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "Osiągnięty poziom wykształcenia" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "Rok urodzenia" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -"Otrzymujesz tę wiadomość w związku z prośbą o zresetowanie hasła do swojego " -"konta użytkownika w %(platform_name)s." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +msgid "" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "Proszę przejść na poniższą stronę i ustawić nowe hasło:" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "Reset hasła w %(platform_name)s" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "" +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "" +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." -msgstr "Tworzenie konta niedozwolone." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "Zarejestruj się " +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access expired on {expiration_date}" msgstr "" -"Wystąpił błąd w trakcie uzyskiwania twoich danych do logowania. Skontaktuj " -"się z pomocą techniczną." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "Zbyt wiele nieudanych prób logowania. Spróbuj ponownie później." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" -msgstr "Adres e-mail, którego użyłeś podczas rejestracji w {platform_name}" - -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "uzytkownik@domena.com" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" msgstr "" -"Żadne konto użytkownika nie jest powiązane z tym adresem e-mail. Czy masz " -"pewność, że posiadasz konto z tym adresem e-mail?" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." msgstr "" -"Nie można zresetować hasła do konta użytkownika powiązanego z tym adresem " -"e-mail." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Zresetowanie hasła nie powiodło się" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." -msgstr "Wystąpił błąd w trakcie resetowania twojego hasła. Spróbuj ponownie." +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "Aktualności" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/discounts/admin.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "Nie podano adresu e-mail." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#: openedx/features/discounts/utils.py #, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." -msgstr "Rejestracja przez {provider} przekroczyła limit czasu na połączenie." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +msgid "" +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" msgstr "" -"Access_token jest niezbędny do przekazywania wartości ({}) do firmy 3-ciej." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." -msgstr "Wskazany access_token jest już skojarzony z innym użytkownikiem." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "Wskazany access_token jest nieprawidłowy." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" -msgstr "Nazwisko nie może zawierać następujących znaków: < >" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "Wymagany jest poprawny format adresu e-mail." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "Adres e-mail nie może mieć więcej niż %(limit_value)s znaków długości" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "Musisz zaakceptować Warunki Korzystania z Serwisu." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "Prosimy o podanie poziomu wykształcenia" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "Prosimy o podanie płci" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "Prosimy o podanie roku urodzenia" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "Prosimy o podanie adresu korespondencyjnego" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "Prosimy o podanie celów dołączenia do portalu" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "Prosimy o podanie miasta" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "Prosimy o podanie kraju" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "Uczestnicząc w kursie należy przestrzegać zasad honorowych." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "Opuszczono jedno lub więcej wymaganych pól" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "Nieautoryzowany adres e-mail." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" -"Wygląda na to, że adres {email} należy do już istniejącego konta. Proszę " -"spróbować ponownie używając innego adresu e-mail." +"Jeśli masz obawy przed udostępnianiem swoich danych, skontaktuj się ze swoim" +" administratorem na {enterprise_customer_name}." -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "Tych danych będziesz używać do logowania." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "Strona główna" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" msgstr "" -"Twoje dane osobowe nanoszone na każdy uzyskany przez ciebie certyfikat." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Publiczna nazwa użytkownika" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +msgstr "" + +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" -"Nazwa, która będzie cię identyfikować podczas twoich kursów. Nie można jej " -"później zmienić." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" -msgstr "Kraj lub region" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "Kontynuuj" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." -msgstr "Kraj lub region w którym mieszkasz." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" +msgstr "" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "Warunki korzystania z Serwisu oraz Kodeks Honorowy" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr "Musisz zaakceptować {terms_of_service} {platform_name}" +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" +msgstr "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" -msgstr "Utwórz konto" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Sign In" +msgstr "Zaloguj się" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" +msgstr "Nasz adres kontaktowy to" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "Dane XML dla przypisu" + +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "Nazwa wyświetlana tego elementu." + +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "Przypis" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" +msgstr "" +"Nie można ponownie ocenić ćwiczeń, które mogą zawierać załączone pliki" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" +msgstr "Pytanie {}" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "Błędnie" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "Poprawnie" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "poprawnie" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "błędnie" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "częściowo poprawnie" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "niekompletna" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "bez odpowiedzi" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "przesłana" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "przetwarzanie" + +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "Ta odpowiedź jest poprawna." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "Ta odpowiedź jest błędna." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "Ta odpowiedź jest częściowo poprawna." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "Trwa przetwarzanie tej odpowiedzi." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "Bez odpowiedzi." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "Wybierz opcję" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}" +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "ChoiceGroup: niespodziewany tag {tag_name}" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html -msgid "Dismiss" -msgstr "Odrzuć" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "Odpowiedź otrzymana." -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" +"System spodziewał się tagu lub ; otrzymał " +"{given_tag}" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" +"Twoje zgłoszenie zostało zarejestrowane. Gdy tylko zostanie ocenione, ten " +"komunikat zastąpi opinia oceniającego." -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" +"Twoja odpowiedź została zarejestrowana. Gdy tylko zostanie oceniona, ten " +"komunikat zastąpi opinia oceniającego." -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "Automat: włączony" - -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "Automat: wyłączony" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "edytor {programming_language}" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" msgstr "" +"Aby wyjść, naciśnij ESC a następnie TAB, albo kliknij poza edytor kodu" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" +"Zgłoszenie zarejestrowane. Gdy tylko otrzymasz odpowiedź, ten komunikat " +"zostanie zastąpiony oceną." -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." -msgstr "" +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +msgstr "Brak odpowiedzi z Xqueue w ciągu {xqueue_timeout} sekund. Przerywam." -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "Nieprawidłowa wartość." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "Błąd wczytywania kodu." -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "Tego pola nie można edytować" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "Nie udało się połączyć z kolejką" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "%(min_score)s jest nieprawidłową wartością procentową oceny" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "Nie określono formuły." -#: openedx/core/lib/gating/api.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "Poziom milowy dla {usage_key}" +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +msgstr "Nie udało się uruchomić formuły: {error_msg}" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "Licencja" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" +msgstr "Błąd w trakcie renderowania podglądu" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." -msgstr "" -"Licencja określa sposób, w jaki zawartość tego bloku może być " -"rozpowszechniana i wykorzystywana." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" +msgstr "Przepraszamy, nie udało się uruchomić formuły" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." -msgstr "" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "{input_type}: niespodziewany tag {tag_name}" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" -msgstr "Synchronizacja kalendarza" +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +msgstr "System spodziewał się tagu {expected_tag} ; otrzymał {given_tag}" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" -msgstr "" +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Question {index}" +msgstr "Pytanie {index}" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "Poprawnie:" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "Błędnie:" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "Odpowiedź" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" -msgstr "" +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +msgstr "Błąd {err} w trakcie szacowania funkcji podpowiedzi {hintfn}." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" +msgstr "(Linia kodu źródłowego niedostępna)" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" -msgstr "" - -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." -msgstr "" +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "Zobacz linię źródłową w XML: {sourcenum}." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "Pola wyboru" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Wielokrotnego wyboru" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" -msgstr "" +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +msgstr "Nie używaj równocześnie opcji \"tasowanie\" i \"pula odpowiedzi\"" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." -msgstr "" +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" +msgstr "Wartość puli odpowiedzi powinna być liczbą całkowitą" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" msgstr "" +"Grupa odpowiedzi musi zawierać przynajmniej 1 poprawną i 1 niepoprawną " +"odpowiedź" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "Wybór Prawda/Fałsz" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "Rozwijane" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "Pole numeryczne" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +msgstr "Wystąpił problem z odpowiedzią kadry na to ćwiczenie." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr "Nie udało się zinterpretować '{student_answer}' jako liczby." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +msgstr "Funkcja silni oszacowana poza swoją domeną:'{student_answer}'" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +msgstr "Nieprawidłowa składnia matematyczna: '{student_answer}'" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "" +"Nie możesz używać liczb zespolonych w ćwiczeniach z zakresu tolerancji" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" +"Wystąpił problem z odpowiedzią kadry na to ćwiczenie.: zbyt zaawansowana " +"granica." + +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +msgstr "Wystąpił problem z odpowiedzią kadry na to ćwiczenie.: pusta granica." + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "lub" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "Pole tekstowe" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "błąd" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" +msgstr "Niestandardowo sprawdzany skrypt" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -msgstr "" +msgid "error getting student answer from {student_answers}" +msgstr "błąd w trakcie pobierania odpowiedzi studenta z {student_answers}" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "Nie wprowadzono odpowiedzi!" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +msgstr "CustomResponse: funkcja sprawdzania zwróciła nieprawidłową wartość!" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "Pole na obliczenia symboliczne" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "" +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "Wystąpił błąd z SymbolicResponse. Błąd: {error_msg}" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "Aktualności" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "Pole na kod" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "Nie podano odpowiedzi." -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "Błąd: nie ustawiono systemu oceny dla tego ćwiczenia." -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" +"Nie udało się dostarczyć twojej odpowiedzi do systemu oceny (powód: " +"{error_msg}). Proszę spróbować ponownie później." -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." msgstr "" +"Nieprawidłowa odpowiedź z systemu oceny. Proszę skontaktować się z kadrą " +"kursu." -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "Zewnętrzny system oceniania" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "Pole na wyrażenie matematyczne" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" +"Funkcja silni nie jest dozwolona w odpowiedzi na to ćwiczenie. Wprowadzoną " +"odpowiedzią było: {bad_input}" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." msgstr "" +"Nieprawidłowa zawartość: nie udało się zanalizować '{bad_input}' jako " +"formuły." -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" msgstr "" -"Jeśli masz obawy przed udostępnianiem swoich danych, skontaktuj się ze swoim" -" administratorem na {enterprise_customer_name}." - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" -msgstr "Strona główna" +"Nieprawidłowa zawartość: nie udało się zanalizować '{bad_input}' jako " +"formuły" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" +msgstr "Narzędzie do tworzenia schematów obwodów" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" -msgstr "" +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "Błąd w trakcie oceny schematu. Błąd: {error_msg}" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" +msgstr "Pole na mapowania obrazka" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" -msgstr "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "błąd w trakcie oceniania {image_input_id} (input={user_input})" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" msgstr "" +"Błąd w specyfikacji ćwiczenia! Nie udało się zanalizować prostokąta w " +"{sr_coords}" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "Kontynuuj" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" +msgstr "Pole na przypis" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "Pola wyboru z tekstem" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "Nie podano odpowiedzi dla {input_type}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "Nie udało się zinterpretować odpowiedzi kadry jako liczby." -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "Nie udało się zinterpretować '{given_answer}' jako liczby." -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -#, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -#, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Sign In" -msgstr "Zaloguj się" - -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "Nasz adres kontaktowy to" - -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "Dane XML dla przypisu" - -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." -msgstr "Nazwa wyświetlana tego elementu." - -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "Przypis" - #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" msgstr "Puste ćwiczenie zaawansowane" @@ -13273,10 +13271,6 @@ msgstr "nazwa" msgid "Sign Out" msgstr "Wyloguj się" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "Edytor kodu" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "Formularz kontaktowy" @@ -20126,6 +20120,10 @@ msgstr "Umieść tutaj swój Kodeks Honorowy!" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "Umieść tutaj tekst swojego Prawa Autorskiego!" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "Edytor kodu" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "Szukana strona nie została odnaleziona." diff --git a/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 244848caf63b..02b68b390549 100644 --- a/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Aleks Ada, 2022\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pl/)\n" diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 01a41b964934..8e8bb46194f8 100644 --- a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo Rocha , 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n" diff --git a/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index 93a41f724a9f..fb42f5ef4847 100644 --- a/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Cátia Lopes , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/pt_PT/)\n" @@ -1688,8142 +1688,8140 @@ msgstr "Provisoriamente Suportado" msgid "Unsupported" msgstr "Não suportado" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "" -"Não foi possível corrigir novamente os problemas com os possíveis envios de " -"ficheiros" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" -msgstr "Questão {}" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "Incorreto" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "Correto" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "correto" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "incorreto" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "parcialmente correto" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "incompleto" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "sem resposta" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "submetido" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "processando" - -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "A resposta está correta." +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" +msgstr "Desbloquear Conta" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "A resposta está incorreta." +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "A resposta está parcialmente correta." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +msgstr "" +"Este é um e-mail encaminhado de ativação de conta para %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "A resposta está em processamento." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" +msgstr "Activação de conta" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "Ainda não respondido." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" +"Está quase lá! Use o link para ativar a sua conta e aceder a cursos " +"interessantes e de alta qualidade da %(platform_name)s. Tenha em atenção que" +" não poderá iniciar sessão novamente na sua conta até a ativar." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "Selecione uma opção" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" +msgstr "Active a sua conta" -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "ChoiceGroup: etiqueta inesperada {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +msgstr "Aproveite para aprender com %(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "Resposta recebida." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +msgstr "" +"Se precisar de ajuda, use o nosso formulário web em " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} ou o e-mail " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." msgstr "" -"Esperada uma etiqueta ou ; mas foi obtida a etiqueta " -"{given_tag}" +"Esta mensagem de e-mail foi enviada automaticamente por %(lms_url)s porque " +"alguém tentou criar uma conta em %(platform_name)s usando este endereço de " +"e-mail." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -"Os seus ficheiros foram enviados. Assim que sua submissão for avaliada, esta" -" mensagem será substituída pelo feedback do avaliador." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." msgstr "" -"A sua resposta foi submetida. Assim que a sua submissão seja corrigida, esta" -" mensagem será substituída pelo comentário da classificação." +"Se você precisar de ajuda, use o seguinte formulário web em %(support_url)s " +"ou e-mail %(support_email)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "{programming_language} editor" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +msgstr "Ação necessária: Ative a sua conta %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" -msgstr "" -"Pressione ESC e depois TAB ou clique fora do editor de código para sair" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" +msgstr "Criar Palavra-passe" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." msgstr "" -"Submetido. Assim que uma resposta for devolvida, esta mensagem será " -"substituída por esse feedback." +"Está a receber este e-mail porque solicitou a criação de uma palavra-passe " +"para a sua conta %(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." msgstr "" -"Sem resposta de Xqueue em {xqueue_timeout} segundos. Operação abortada." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "Erro ao executar o código." +"O acesso à sua conta %(platform_name)s foi restabelecido usando o e-mail de " +"recuperação que definiu no processo de criação de conta." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "Não foi possível conectar-se à fila" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +msgstr "" +"Uma vez criada a palavra-passe [abaixo], será possível iniciar a sessão na " +"plataforma %(platform_name)s através deste endereço de e-mail (%(email)s) e " +"da nova palavra-passe." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "Nenhuma fórmula foi especificada." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." +msgstr "" +"Se não solicitou esta alteração, queira por favor ignorar este email - ainda" +" não redefinimos a sua palavra-passe." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "Não foi possível analisar a fórmula: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Obrigado por usar o nosso serviço!" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" -msgstr "Erro durante a pré-visualização" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "A Equipa %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "Desculpe, não foi possível analisar a fórmula" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" +msgstr "Criar palavra-passe na %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "{input_type}: etiqueta inesperada {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" +msgstr "Alteração de Email" -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" msgstr "" -"Esperada uma etiqueta {expected_tag}; mas foi obtida uma etiqueta " -"{given_tag}" +"Recebemos um pedido para alterar o email associado à sua conta " +"%(platform_name)s de %(old_email)s para %(new_email)s. Se isto estiver " +"correcto, por favor confirme o seu novo endereço de email visitando:" -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "Pergunta {index}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "Correto:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "Incorreto:" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" +msgstr "Confirmar Alteração de Email" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "Resposta" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." +msgstr "" +"Se não pediu isto, não precisa de fazer nada; Não receberá mais nenhum email" +" nosso. Por favor, não responda a este email; Se necessitar de assistência, " +"consulte a secção de ajuda do site %(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "Ocorreu um erro {err} ao avaliar a função de sugestão {hintfn}." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +msgstr "Pedido para alterar email da conta %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "(A linha de código fonte não está disponível)" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" +msgstr "Confirmação Alteração de E-mail para %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "Veja a linha de origem em XML {sourcenum}." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" +msgstr "" +"Esta mensagem serve para confirmar que alterou o e-mail da sua conta " +"%(platform_name)s de %(old_email)s para %(new_email)s. Se não fez este " +"pedido, por favor, contacte-nos de imediato. As informações de contacto " +"estão listadas em:" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "Caixa de Seleção" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +msgid "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." +msgstr "" +"Mantemos um registo de e-mails antigos, portanto, se este pedido não foi " +"intencional, podemos investigar." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Escolha Múltipla" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Requisitos de Supervisão para %(course_name)s\n" +" " -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "Não utilize os atributos 'shuffle' e 'answer-pool' simultaneamente" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Hello %(full_name)s,\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Olá %(full_name)s,\n" +" " -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "o valor da answer-pool deve ser um número inteiro" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Está matriculado em %(course_name)s em %(platform_name)s. Este curso contém exames supervisionados.\n" +" " -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" +" " msgstr "" -"O grupo de opções deve incluir pelo menos uma opção correta e uma incorreta" +"\n" +" Os exames supervisionados são exames cronometrados que você faz enquanto o software de supervisão monitoriza a sua área de trabalho, o vídeo e o áudio do seu computador. O seu curso usa o software %(proctoring_provider)s para essa supervisão.\n" +" " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "Seleção verdadeiro/falso" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Reveja cuidadosamente os requisitos do sistema, bem como as etapas para fazer um exame supervisionado, a fim de garantir que está preparado.\n" +" " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "Lista Suspensa" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Proctoring Instructions and Requirements\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Instruções e Requisitos de supervisão\n" +" " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "Introdução Numérica" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt +#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt +#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt +msgid "Thank you," +msgstr "Obrigado," -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." -msgstr "Houve um problema com a resposta da equipa para este problema." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team " +msgstr "A Equipa %(platform_name)s " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "Não foi possível interpretar '{student_answer}' como um número." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s" +msgstr "Olá %(full_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" -msgstr "Função fatorial avaliada fora do seu domínio: '{student_answer}'" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " +"contains proctored exams." +msgstr "" +"Está matriculado em %(course_name)s em %(platform_name)s. Este curso contém " +"exames supervisionados." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "Sintaxe matemática inválida: '{student_answer}'" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " +"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " +"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +msgstr "" +"Os exames supervisionado são exames cronometrados que você faz enquanto o " +"software de supervisão monitoriza a sua área de trabalho, o vídeo e o áudio " +"do seu computador. O seu curso usa o software %(proctoring_provider)s para " +"essa supervisão." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" -msgstr "Não pode usar números complexos no intervalo, problema de tolerância" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +msgid "" +"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " +"proctored exam in order to ensure that you are prepared." +msgstr "" +"Reveja cuidadosamente os requisitos do sistema, bem como as etapas para " +"fazer um exame supervisionado, a fim de garantir que está preparado." -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " +"%(proctoring_requirements_url)s" msgstr "" -"Ocorreu um erro com a resposta da equipa de suporte para este problema: " -"limite complexo." +"Para ver as instruções e requisitos de supervisão, visite: " +"%(proctoring_requirements_url)s" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." msgstr "" -"Ocorreu um erro com a resposta da equipa de suporte para este problema: " -"limite vazio." +"Este e-mail foi enviado automaticamente de %(platform_name)s para " +"%(full_name)s." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "ou" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +msgstr "Requisitos de Supervisão para %(course_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "Entrada de Texto" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +msgid "Create Recovery Email" +msgstr "Criar E-mail de Recuperação" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "erro" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#, python-format +msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." +msgstr "Registou este e-mail de recuperação na sua conta %(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "Script personalizado de avaliação" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +msgid "" +"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " +"request this change, you can disregard this email." +msgstr "" +"Se definiu este endereço de e-mail, clique em \"confirmar e-mail\". Se não " +"solicitou a alteração, ignore este e-mail." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "erro em obter a resposta do estudante {student_answers}" +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to confirm the user's email address. +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Confirm Email" +msgstr "Confirme o Email" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "Nenhuma resposta inserida!" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +msgstr "Confirme o seu e-mail de recuperação %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" msgstr "" -"Resposta personalizada: a função de verificação devolveu um dicionário " -"inválido!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "Entrada Simbólica Matemática" +"Concluiu o curso \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "Ocorreu um erro com RespostaSimbólica. O erro foi: {error_msg}" +msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" +msgstr "Concluiu o curso \"{course_name}\" ({course_mode})" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "Entrada de Código" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image must be square." +msgstr "A imagem do crachá deve ser quadrada." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "Nenhuma resposta fornecida." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image file size must be less than 250KB." +msgstr "O tamanho do ficheiro de imagem do crachá deve ser inferior a 250KB." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "Erro: Não foi definido um avaliador para este problema." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "This value must be all lowercase." +msgstr "Este valor deve ser em letra minúscula." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." msgstr "" -"Não foi possível entregar a sua submissão ao corretor (Razão: {error_msg}). " -"Por favor tente novamente mais tarde." +"O modo de curso para esta imagem de crachá. Por exemplo, \"verificado\" ou " +"\"honra\"." -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" -"A resposta do corretor foi inválida. Por favor, entre em contacto com a " -"equipa do curso." +"As imagens do crachá devem ser quadradas e no formato PNG. O tamanho do " +"ficheiro deve ter menos de 250KB." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "Avaliador externo" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Set this value to True if you want this image to be the default image for " +"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" +" one default image." +msgstr "" +"Defina este valor como verdadeiro se desejar que esta imagem seja a imagem " +"padrão para qualquer modo de curso que não tenha uma imagem especificada. Só" +" pode haver uma imagem padrão." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "Entrada de Expressão Matemática" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "There can be only one default image." +msgstr "Só pode haver uma imagem padrão." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" +"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -"Funções fatoriais não são permitidas em respostas para este problema. A " -"resposta dada foi: {bad_input}" +"Em cada linha, coloque o número de cursos concluídos para atribuição de um " +"crachá, uma vírgula e a slug de uma classe de crachá criada por si que tenha" +" o componente de emissão 'openx__course'. Por exemplo: 3, enrolled_3_courses" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -"Entrada inválida: Não foi possível analisar '{bad_input}' como uma fórmula." +"Em cada linha, coloque o número de cursos matriculados para atribuição de um" +" crachá, uma vírgula e o slug de uma classe de crachá criada por si, que " +"possui o componente de emissão 'openx__course'. Por exemplo: 3, " +"enrolled_3_courses" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" +" of a badge class you have created that has an issuing component of " +"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " +"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" msgstr "" -"Entrada inválida: Não foi possível analisar '{bad_input}' como uma fórmula" +"Cada linha é uma lista separada por vírgulas. O primeiro item em cada linha " +"é o slug de um crachá de aula criado por si e que tem um componente de " +"emissão de 'openedx__course'. Os itens restantes em cada linha são os itens " +"essenciais do curso que o estudante precisa de concluir para obter o crachá." +" Por exemplo: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "Construtor de Esquemas de Circuitos" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "Please check the syntax of your entry." +msgstr "Verifique, por favor, a sintaxe da sua entrada." -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#. Translators: This string is used across Open edX installations +#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Take free online courses at edX.org" +msgstr "Faça cursos gratuitos online em edX.org" + +#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" +msgid "" +"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " +"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." msgstr "" -"Ocorreu um erro na avaliação da resposta esquemática. O erro foi: " -"{error_msg}" +"© {org_name}. Todos os direitos reservados, excepto os devidamente " +"assinalados. edX, Open edX e os seus logótipos respectivos são marcas " +"registadas da edX Inc." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "Entrada de imagem mapeada" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. +#. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "Powered by Open edX" +msgstr "Powered by Open edX" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "erro na avaliação {image_input_id} (input={user_input})" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html +msgid "Blog" +msgstr "Blog" -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "" -"Erro na especificação do problema! Não é possível analisar o retângulo em " -"{sr_coords}" +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact Us" +msgstr "Contacte-nos" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "Entrada de Anotação" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Help Center" +msgstr "Centro de Ajuda" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "Caixas de verificação com entrada de texto" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/templates/static_templates/media-kit.html +msgid "Media Kit" +msgstr "Kit de imprensa" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "Resposta não fornecida para {input_type}" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html +msgid "Donate" +msgstr "Faça um donativo" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "A resposta da equipa não pode ser interpretada como um número." +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/footer.html +#: lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "About" +msgstr "Sobre" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "Não foi possível interpretar '{given_answer}' como um número." +msgid "{platform_name} for Business" +msgstr "{platform_name} para Negócios" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Careers" +msgstr "Carreiras" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "News" +msgstr "Novidades" -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" -msgstr "Desbloquear Conta" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Terms of Service & Honor Code" +msgstr "Termos de Serviço & Código de Honra" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a +#. website's use of personal information +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: cms/templates/widgets/footer.html +#: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Politica de Privacidade" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -msgstr "" -"Este é um e-mail encaminhado de ativação de conta para %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Accessibility Policy" +msgstr "Política de Acessibilidade" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" -msgstr "Activação de conta" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Terms of Service" +msgstr "Termos de Serviço" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" -"Está quase lá! Use o link para ativar a sua conta e aceder a cursos " -"interessantes e de alta qualidade da %(platform_name)s. Tenha em atenção que" -" não poderá iniciar sessão novamente na sua conta até a ativar." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Sitemap" +msgstr "Mapa do Site" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" -msgstr "Active a sua conta" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Affiliates" +msgstr "Afiliados" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." -msgstr "Aproveite para aprender com %(platform_name)s." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Open edX" +msgstr "Open edX" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." -msgstr "" -"Se precisar de ajuda, use o nosso formulário web em " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} ou o e-mail " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Trademark Policy" +msgstr "Política de Marca Registada" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" msgstr "" -"Esta mensagem de e-mail foi enviada automaticamente por %(lms_url)s porque " -"alguém tentou criar uma conta em %(platform_name)s usando este endereço de " -"e-mail." +"Transfira a aplicação móvel {platform_name} da Loja de Aplicações da Apple" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" +msgstr "Transfira a aplicação móvel {platform_name} da Google Play" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) +#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#, python-brace-format +msgid "\"{course_title}\" Course Staff" +msgstr "\"{course_title}\" Pessoal do Curso" + +#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py +msgid "CCX Coach" +msgstr "Tutor CCX" + +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." +"A CCX can only be created on this course through an external service. " +"Contact a course admin to give you access." msgstr "" -"Se você precisar de ajuda, use o seguinte formulário web em %(support_url)s " -"ou e-mail %(support_email)s." +"Um CCX só pode ser criado neste curso através de um serviço externo. Entre " +"em contacto com um administrador do curso para lhe dar acesso." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" -msgstr "Ação necessária: Ative a sua conta %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#, python-brace-format +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +msgstr "O curso está completo: o limite é {max_student_enrollments_allowed}" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" -msgstr "Criar Palavra-passe" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be a CCX Coach to access this view." +msgstr "Deve ser um Tutor CCX para ter acesso a esta visualização." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +msgstr "Deve ser o tutor deste CCX para ter acesso a esta visualização" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" -"Está a receber este e-mail porque solicitou a criação de uma palavra-passe " -"para a sua conta %(platform_name)s." +"Não pode criar um CCX de um curso utilizando um ID descontinuado. Crie uma " +"nova edição deste curso no estúdio para permitir esta ação." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" +msgstr "regenerado" + +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" +msgstr "gerado" + +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" +msgstr "Todos os estudantes" + +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" +msgstr "Para exceções" + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." +"A human-readable description of the example certificate. For example, " +"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." msgstr "" -"O acesso à sua conta %(platform_name)s foi restabelecido usando o e-mail de " -"recuperação que definiu no processo de criação de conta." +"Uma descrição, legível por pessoas, do exemplo de certificado. Por exemplo, " +"'validado' ou 'honra' para diferenciar dois tipos de certificados." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " +"receive a response from the queue to determine which example certificate was" +" processed." msgstr "" -"Uma vez criada a palavra-passe [abaixo], será possível iniciar a sessão na " -"plataforma %(platform_name)s através deste endereço de e-mail (%(email)s) e " -"da nova palavra-passe." +"Um identificador único para o certificado de exemplo. Este é utilizado " +"quando recebemos uma resposta da fila para determinar qual o certificado de " +"exemplo que foi processado.." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." +"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " +"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " +"asked to generate the certificate." msgstr "" -"Se não solicitou esta alteração, queira por favor ignorar este email - ainda" -" não redefinimos a sua palavra-passe." +"Uma chave de acesso para o certificado de exemplo. Esta é utilizada quando " +"recebemos uma resposta da fila para validar em que o remetente é a mesma " +"entidade a quem pedimos para gerar o certificado." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Obrigado por usar o nosso serviço!" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The full name that will appear on the certificate." +msgstr "O nome completo que irá aparecer no certificado." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "A Equipa %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The template file to use when generating the certificate." +msgstr "O ficheiro modelo utilizado ao gerar o certificado." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" -msgstr "Criar palavra-passe na %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The status of the example certificate." +msgstr "O estatuto do certificado de exemplo." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" -msgstr "Alteração de Email" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The reason an error occurred during certificate generation." +msgstr "A razão pela qual ocorreu um erro durante a produção do certificado." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" -msgstr "" -"Recebemos um pedido para alterar o email associado à sua conta " -"%(platform_name)s de %(old_email)s para %(new_email)s. Se isto estiver " -"correcto, por favor confirme o seu novo endereço de email visitando:" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The download URL for the generated certificate." +msgstr "O URL para transferir o certificado gerado." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" -msgstr "Confirmar Alteração de Email" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Name of template." +msgstr "Nome do modelo." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." -msgstr "" -"Se não pediu isto, não precisa de fazer nada; Não receberá mais nenhum email" -" nosso. Por favor, não responda a este email; Se necessitar de assistência, " -"consulte a secção de ajuda do site %(platform_name)s." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description and/or admin notes." +msgstr "Descrição e/ou notas do administrador." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" -msgstr "Pedido para alterar email da conta %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Django template HTML." +msgstr "Template HTML de Django." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" -msgstr "Confirmação Alteração de E-mail para %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Organization of template." +msgstr "Organização do template." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The course mode for this template." +msgstr "Modo de curso para este modelo." + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "On/Off switch." +msgstr "Interruptor ligado/desligado." + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description of the asset." +msgstr "Descrição do recurso." + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Asset file. It could be an image or css file." +msgstr "Recurso. Pode ser uma imagem ou ficheiro css." + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." msgstr "" -"Esta mensagem serve para confirmar que alterou o e-mail da sua conta " -"%(platform_name)s de %(old_email)s para %(new_email)s. Se não fez este " -"pedido, por favor, contacte-nos de imediato. As informações de contacto " -"estão listadas em:" +"Slug exclusivo do ficheiro. Podemos fazer referência ao ficheiro em modelos " +"usando este valor." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." +msgstr "utilizador não fornecido." + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "user '{user}' does not exist" +msgstr "utilizador '{user}' não existe" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" +msgstr "A ID do curso '{course_id}' não é válida" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" +msgstr "O curso não existe com a chave fornecida '{course_key}'" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} does not exist" +msgstr "O utilizador {username} não existe" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "{course_key} is not a valid course key" +msgstr "{course_key} não é uma chave de curso válida" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course {course_key} does not exist" +msgstr "O curso {course_key} não existe" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" +msgstr "O utilizador {user_id} não está inscrito no curso {course_key}" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." +msgstr "Ocorreu um erro inesperado ao regenerar os certificados." + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" +msgstr "O utilizador {username} não está inscrito no curso {course_key}" + +#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" -"Mantemos um registo de e-mails antigos, portanto, se este pedido não foi " -"intencional, podemos investigar." +"Um certificado {cert_type} significa que um estudante concordou em cumprir o" +" código de honra estabelecido por {platform_name} e completou todas as " +"tarefas necessárias para este curso de acordo com as suas directrizes." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate +#. type, which is a higher level of +#. verification offered by edX. This type of verification is useful for +#. professional education/certifications +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. " msgstr "" -"\n" -" Requisitos de Supervisão para %(course_name)s\n" -" " -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Hello %(full_name)s,\n" -" " +"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " +"has been checked and is valid." msgstr "" -"\n" -" Olá %(full_name)s,\n" -" " -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. +#. An XSeries is a collection of +#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic +#. or theme, or even an organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" -" " +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" -"\n" -" Está matriculado em %(course_name)s em %(platform_name)s. Este curso contém exames supervisionados.\n" -" " +"Um certificado {cert_type} demonstra um alto nível de realização num " +"programa de estudo e inclui a verificação da identidade do estudante." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#. Translators: This text represents the verification of the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" -" " +"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " +"participated in {partner_short_name} {course_number}" msgstr "" -"\n" -" Os exames supervisionados são exames cronometrados que você faz enquanto o software de supervisão monitoriza a sua área de trabalho, o vídeo e o áudio do seu computador. O seu curso usa o software %(proctoring_provider)s para essa supervisão.\n" -" " +"Este é um certificado válido {platform_name} para {user_name}, que " +"participou em {partner_short_name} {course_number}" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears in the browser title bar +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" +msgstr "{partner_short_name} {course_number} Certificado | {platform_name}" + +#. Translators: This text fragment appears after the student's name +#. (displayed in a large font) on the certificate +#. screen. The text describes the accomplishment represented by the +#. certificate information displayed to the user +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" -" " +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " +"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" -"\n" -" Reveja cuidadosamente os requisitos do sistema, bem como as etapas para fazer um exame supervisionado, a fim de garantir que está preparado.\n" -" " +"concluído com sucesso, a sua classificação permitiu ser aprovado e recebeu " +"este certificado de conclusão {platform_name} {certificate_type} em " -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a +#. course certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Proctoring Instructions and Requirements\n" -" " +"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" -"\n" -" Instruções e Requisitos de supervisão\n" -" " +"{platform_name} reconhece as realizações através de certificados, que são " +"atribuídos para actividades de curso que os alunos {platform_name} concluem." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt -#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt -#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt -msgid "Thank you," -msgstr "Obrigado," +#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to +#. protect published content +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "All rights reserved" +msgstr "Todos os direitos reservados" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team " -msgstr "A Equipa %(platform_name)s " +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears +#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or +#. recognized +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Invalid Certificate" +msgstr "Certificado inválido" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s" -msgstr "Olá %(full_name)s" +#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes +#. the purpose of the page +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate Validation" +msgstr "Validação do Certificado" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " -"contains proctored exams." -msgstr "" -"Está matriculado em %(course_name)s em %(platform_name)s. Este curso contém " -"exames supervisionados." +#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by +#. students on this platform +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Accomplishments" +msgstr "O seu progresso na {platform_name}" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " -"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " -"%(proctoring_provider)s software for proctoring." -msgstr "" -"Os exames supervisionado são exames cronometrados que você faz enquanto o " -"software de supervisão monitoriza a sua área de trabalho, o vídeo e o áudio " -"do seu computador. O seu curso usa o software %(proctoring_provider)s para " -"essa supervisão." +#. Translators: This line appears on the page just before the generation date +#. for the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Issued On:" +msgstr "Emitido em:" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -msgid "" -"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " -"proctored exam in order to ensure that you are prepared." -msgstr "" -"Reveja cuidadosamente os requisitos do sistema, bem como as etapas para " -"fazer um exame supervisionado, a fim de garantir que está preparado." +#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to +#. each individual certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate ID Number" +msgstr "Número ID do Certificado" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " -"%(proctoring_requirements_url)s" -msgstr "" -"Para ver as instruções e requisitos de supervisão, visite: " -"%(proctoring_requirements_url)s" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html +#: lms/templates/certificates/valid.html +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Certificates" +msgstr "Sobre os certificados de {platform_name}" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" +msgstr "Como {platform_name} valida os Certificados de Estudante" + +#. Translators: This text describes the validation mechanism for a +#. certificate file (known as GPG security) +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." +"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " +"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " +"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " +"\"detached signature\""\"." msgstr "" -"Este e-mail foi enviado automaticamente de %(platform_name)s para " -"%(full_name)s." +"Os certificados emitidos por {platform_name} são assinados por uma chave gpg" +" para que possam ser validados independentemente por qualquer pessoa com a " +"chave pública {platform_name}. Para verificação independente, a " +"{platform_name} utiliza o que é chamado de \"detached signature\""\"." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" -msgstr "Requisitos de Supervisão para %(course_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Validate this certificate for yourself" +msgstr "Valide este certificado para si mesmo." -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -msgid "Create Recovery Email" -msgstr "Criar E-mail de Recuperação" +#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter +#. the edX platform and organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." +msgstr "{platform_name} oferece aulas interativas online e MOOCs." -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -#, python-format -msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." -msgstr "Registou este e-mail de recuperação na sua conta %(platform_name)s." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name}" +msgstr "Sobre {platform_name}" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -msgid "" -"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " -"request this change, you can disregard this email." -msgstr "" -"Se definiu este endereço de e-mail, clique em \"confirmar e-mail\". Se não " -"solicitou a alteração, ignore este e-mail." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Learn more about {platform_name}" +msgstr "Saiba mais sobre {platform_name}" -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to confirm the user's email address. -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Confirm Email" -msgstr "Confirme o Email" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Learn with {platform_name}" +msgstr "Aprender com {platform_name}" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" -msgstr "Confirme o seu e-mail de recuperação %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Work at {platform_name}" +msgstr "Trabalhar em {platform_name}" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Contact {platform_name}" +msgstr "Contacto {platform_name}" + +#. Translators: This text appears near the top of the certificate and +#. describes the guarantee provided by edX +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" +msgstr "{platform_name} reconhece o seguinte progresso do estudante" + +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "" -"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" +"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " +"initiative of {partner_long_name}." msgstr "" -"Concluiu o curso \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" +"um curso de estudo oferecido por {partner_short_name}, uma iniciativa de " +"aprendizagem on-line de {partner_long_name}." -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" -msgstr "Concluiu o curso \"{course_name}\" ({course_mode})" +msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." +msgstr "um curso de estudo oferecido por {partner_short_name}, " -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image must be square." -msgstr "A imagem do crachá deve ser quadrada." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +msgstr "Completei o curso {course_title} em {platform_name}." -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image file size must be less than 250KB." -msgstr "O tamanho do ficheiro de imagem do crachá deve ser inferior a 250KB." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." +msgstr "Completei um curso em {platform_name}. Vejam o meu certificado." -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "This value must be all lowercase." -msgstr "Este valor deve ser em letra minúscula." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" +msgstr "Mais Informações Sobre o Certificado {user_name}:" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." -msgstr "" -"O modo de curso para esta imagem de crachá. Por exemplo, \"verificado\" ou " -"\"honra\"." +#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course +#. and achieved a certification +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{fullname}, you earned a certificate!" +msgstr "{fullname}, ganhou um certificado!" -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share +#. their accomplishment on social networks +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." +"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " +"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." msgstr "" -"As imagens do crachá devem ser quadradas e no formato PNG. O tamanho do " -"ficheiro deve ter menos de 250KB." +"Parabéns! Esta página resume o seu êxito. Partilhe com a família, amigos e " +"colegas através das suas redes sociais e profissionais." -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Set this value to True if you want this image to be the default image for " -"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" -" one default image." -msgstr "" -"Defina este valor como verdadeiro se desejar que esta imagem seja a imagem " -"padrão para qualquer modo de curso que não tenha uma imagem especificada. Só" -" pode haver uma imagem padrão." +#. Translators: This line leads the reader to understand more about the +#. certificate that a student has been awarded +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "More about {fullname}'s accomplishment" +msgstr "Mais informação sobre o êxito de {fullname}" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "There can be only one default image." -msgstr "Só pode haver uma imagem padrão." +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "{course_id} is not a valid course key." +msgstr "{course_id} não é uma chave de curso válida." -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" -"Em cada linha, coloque o número de cursos concluídos para atribuição de um " -"crachá, uma vírgula e a slug de uma classe de crachá criada por si que tenha" -" o componente de emissão 'openx__course'. Por exemplo: 3, enrolled_3_courses" +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "Course {course_id} does not exist." +msgstr "O curso {course_id} não existe." -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." +msgstr "Utilize a página de compra disponibilizada pelo serviço E-Commerce." + +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." msgstr "" -"Em cada linha, coloque o número de cursos matriculados para atribuição de um" -" crachá, uma vírgula e o slug de uma classe de crachá criada por si, que " -"possui o componente de emissão 'openx__course'. Por exemplo: 3, " -"enrolled_3_courses" +"Caminho para a página de checkout do curso(s) alojado pelo serviço de " +"E-Commerce." -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Cache Time To Live" +msgstr "Tempo de vida do Cache" + +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" -" of a badge class you have created that has an issuing component of " -"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " -"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" +"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" +" 0." msgstr "" -"Cada linha é uma lista separada por vírgulas. O primeiro item em cada linha " -"é o slug de um crachá de aula criado por si e que tem um componente de " -"emissão de 'openedx__course'. Os itens restantes em cada linha são os itens " -"essenciais do curso que o estudante precisa de concluir para obter o crachá." -" Por exemplo: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" +"Especificado em segundos. Habilitar o cache, definindo-o com um valor " +"superior a 0." -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "Please check the syntax of your entry." -msgstr "Verifique, por favor, a sintaxe da sua entrada." +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to order receipt page." +msgstr "Página do recibo da compra." -#. Translators: This string is used across Open edX installations -#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Take free online courses at edX.org" -msgstr "Faça cursos gratuitos online em edX.org" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" +msgstr "" +"Aprova automaticamente pedidos de reembolso válidos, sem processamento " +"manual" -#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. -#. Please do not translate any of these trademarks and company names. -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +msgid "[Refund] User-Requested Refund" +msgstr "[Refund] Reembolso Solicitado Pelo Utilizador" + +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " -"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." +"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " +"this request, please visit the link(s) below." msgstr "" -"© {org_name}. Todos os direitos reservados, excepto os devidamente " -"assinalados. edX, Open edX e os seus logótipos respectivos são marcas " -"registadas da edX Inc." - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. -#. See http://openedx.org for more information. -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See -#. http://openedx.org for more information. -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "Powered by Open edX" -msgstr "Powered by Open edX" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html -msgid "Blog" -msgstr "Blog" +"Um pedido de reembolso foi iniciado para {username} ({email}). Para " +"processar este pedido, visite o link (ou links) abaixo." -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact Us" -msgstr "Contacte-nos" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" There’s still time to reach your goal\n" +" " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Help Center" -msgstr "Centro de Ajuda" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: lms/templates/static_templates/media-kit.html -msgid "Media Kit" -msgstr "Kit de imprensa" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Jump back in\n" +" " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html -msgid "Donate" -msgstr "Faça um donativo" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" +" " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/footer.html -#: lms/templates/static_templates/about.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "About" -msgstr "Sobre" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Adjust my goal\n" +" " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} for Business" -msgstr "{platform_name} para Negócios" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" +" " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "You're almost there!" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Careers" -msgstr "Carreiras" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "There's still time to reach your goal" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "News" -msgstr "Novidades" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " +"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " +"that goal!" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Terms of Service & Honor Code" -msgstr "Termos de Serviço & Código de Honra" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "" +"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " +"that you can stick to. " +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a -#. website's use of personal information -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: cms/templates/widgets/footer.html -#: lms/templates/static_templates/privacy.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Politica de Privacidade" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Accessibility Policy" -msgstr "Política de Acessibilidade" +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " +"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " +"single value is set, then the configuration applies to all courses within " +"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " +"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " +"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " +"more specific context overrides the more general context." +msgstr "" +"Estes definem o contexto para desactivar a página de progressão da " +"aprendizagem de frontend-app. Se não forem definidos valores, então a " +"configuração aplica-se globalmente. Se for definido um único valor, então a " +"configuração aplica-se a todos os cursos dentro desse contexto. No máximo " +"pode ser definido um valor de cada vez.
Se múltiplos contextos se " +"aplicarem a um curso (por exemplo, se a configuração for indicada " +"especificamente para o curso, e para a organização em que o curso está, " +"então o contexto mais específico sobrepõe-se ao contexto mais geral." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Terms of Service" -msgstr "Termos de Serviço" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Sitemap" -msgstr "Mapa do Site" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Affiliates" -msgstr "Afiliados" - -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Open edX" -msgstr "Open edX" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Trademark Policy" -msgstr "Política de Marca Registada" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." msgstr "" -"Transfira a aplicação móvel {platform_name} da Loja de Aplicações da Apple" +"Se algum desses valores for deixado vazio ou \"Desconhecido\", então o seu " +"valor será descoberto em tempo de execução sendo usado o contexto mais " +"próximo e específico a que se aplica. Por exemplo, se \"Desactivado\" for " +"deixado como \"Desconhecido\" no contexto do curso, então esse curso será " +"desativado somente se a organização em que ele está estiver marcada como " +"\"Desactivado\"." -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" -msgstr "Transfira a aplicação móvel {platform_name} da Google Play" +#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py +#: openedx/features/discounts/models.py +msgid "Disabled" +msgstr "Desativado" -#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) -#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py #, python-brace-format -msgid "\"{course_title}\" Course Staff" -msgstr "\"{course_title}\" Pessoal do Curso" - -#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py -msgid "CCX Coach" -msgstr "Tutor CCX" +msgid "({number} Question)" +msgid_plural "({number} Questions)" +msgstr[0] "({number} Pergunta)" +msgstr[1] "({number} Perguntas)" +msgstr[2] "({number} Perguntas)" -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"A CCX can only be created on this course through an external service. " -"Contact a course admin to give you access." +"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " +"have questions." msgstr "" -"Um CCX só pode ser criado neste curso através de um serviço externo. Entre " -"em contacto com um administrador do curso para lhe dar acesso." - -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py -#, python-brace-format -msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" -msgstr "O curso está completo: o limite é {max_student_enrollments_allowed}" +"Por favor contacte o administrador do seu curso ou o apoio da plataforma " +"{platform_name} se tiver dúvidas." -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be a CCX Coach to access this view." -msgstr "Deve ser um Tutor CCX para ter acesso a esta visualização." +#: lms/templates/courseware/course_about.html +msgid "Course is full" +msgstr "O curso está completo" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" -msgstr "Deve ser o tutor deste CCX para ter acesso a esta visualização" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "'course_id' is required." +msgstr "'course_id' é necessário." -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "" -"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" -" rerun of this course in the studio to allow this action." -msgstr "" -"Não pode criar um CCX de um curso utilizando um ID descontinuado. Crie uma " -"nova edição deste curso no estúdio para permitir esta ação." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Only 'course_id' is expected." +msgstr "Apenas 'course_id' é esperado." -#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action -#. messages. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "regenerated" -msgstr "regenerado" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Welcome message successfully dismissed." +msgstr "Mensagem de boas-vindas descartada com sucesso." -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" -msgstr "gerado" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Your course goal has been successfully set." +msgstr "O objetivo do seu curso foi definido com sucesso." -#. Translators: This string represents task was executed for all learners. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "All learners" -msgstr "Todos os estudantes" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Course goal updated successfully." +msgstr "Objetivo do curso atualizado com sucesso." -#. Translators: This string represents task was executed for students having -#. exceptions. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "For exceptions" -msgstr "Para exceções" +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/templates/wiki/base.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Wiki" +msgstr "Wiki" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py msgid "" -"A human-readable description of the example certificate. For example, " -"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." +"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." msgstr "" -"Uma descrição, legível por pessoas, do exemplo de certificado. Por exemplo, " -"'validado' ou 'honra' para diferenciar dois tipos de certificados." +"Permitir aos alunos o acesso, e colaborar na informação relacionada com os " +"cursos." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " -"receive a response from the queue to determine which example certificate was" -" processed." -msgstr "" -"Um identificador único para o certificado de exemplo. Este é utilizado " -"quando recebemos uma resposta da fila para determinar qual o certificado de " -"exemplo que foi processado.." +#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ +#. alone. +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#, python-brace-format +msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." +msgstr "Este é a wiki para **{organization}**'s _ {course_name} _." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " -"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " -"asked to generate the certificate." -msgstr "" -"Uma chave de acesso para o certificado de exemplo. Esta é utilizada quando " -"recebemos uma resposta da fila para validar em que o remetente é a mesma " -"entidade a quem pedimos para gerar o certificado." +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Course page automatically created." +msgstr "Página de curso criada automaticamente." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The full name that will appear on the certificate." -msgstr "O nome completo que irá aparecer no certificado." +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#, python-brace-format +msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" +msgstr "Bem-vindo à Wiki de {platform_name}" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The template file to use when generating the certificate." -msgstr "O ficheiro modelo utilizado ao gerar o certificado." +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Visit a course wiki to add an article." +msgstr "Visite a wiki de um curso para adicionar um artigo." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The status of the example certificate." -msgstr "O estatuto do certificado de exemplo." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course has not started" +msgstr "O curso ainda não iniciou" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The reason an error occurred during certificate generation." -msgstr "A razão pela qual ocorreu um erro durante a produção do certificado." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course does not start until {}" +msgstr "O curso não iniciará antes de {}" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The download URL for the generated certificate." -msgstr "O URL para transferir o certificado gerado." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You have unfulfilled milestones" +msgstr "Existem marcos por concluir" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Name of template." -msgstr "Nome do modelo." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course" +msgstr "Não tem acesso a este curso" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description and/or admin notes." -msgstr "Descrição e/ou notas do administrador." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course on a mobile device" +msgstr "Não tem acesso a este curso através de um dispositivo móvel" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Django template HTML." -msgstr "Template HTML de Django." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be enrolled in the course" +msgstr "Deve estar matriculado no curso" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Organization of template." -msgstr "Organização do template." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The course mode for this template." -msgstr "Modo de curso para este modelo." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be logged in to see this course" +msgstr "Tem de estar autenticado para ver este curso" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "On/Off switch." -msgstr "Interruptor ligado/desligado." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +#, python-brace-format +msgid "{course_name} is no longer available." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description of the asset." -msgstr "Descrição do recurso." +#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py +msgid "Financial Assistance" +msgstr "Assistência Financeira" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Asset file. It could be an image or css file." -msgstr "Recurso. Pode ser uma imagem ou ficheiro css." +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Assignment" +msgstr "Tarefa" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " -"value." -msgstr "" -"Slug exclusivo do ficheiro. Podemos fazer referência ao ficheiro em modelos " -"usando este valor." +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Open Response Assessment" +msgstr "Questão de Resposta Aberta" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "user is not given." -msgstr "utilizador não fornecido." +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Self Assessment" +msgstr "Auto-avaliação" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "user '{user}' does not exist" -msgstr "utilizador '{user}' não existe" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Peer Assessment" +msgstr "Avaliação dos pares" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "Course id '{course_id}' is not valid" -msgstr "A ID do curso '{course_id}' não é válida" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Staff Assessment" +msgstr "Avaliação pela Equipa" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" -msgstr "O curso não existe com a chave fornecida '{course_key}'" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Submission" +msgstr "Envio" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} does not exist" -msgstr "O utilizador {username} não existe" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "" +"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " +"shifted." +msgstr "" +"As datas de entrega das questões de resposta aberta são definidas pelo " +"formador e não podem ser alteradas." -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, +#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until +#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", +#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 +#. month". +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "{course_key} is not a valid course key" -msgstr "{course_key} não é uma chave de curso válida" +msgid "{relative} ago - {absolute}" +msgstr "{relative} atrás - {absolute}" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "The course {course_key} does not exist" -msgstr "O curso {course_key} não existe" +msgid "in {relative} - {absolute}" +msgstr "em {relative} - {absolute}" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" -msgstr "O utilizador {user_id} não está inscrito no curso {course_key}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Enrollment Date" +msgstr "Data de Inscrição" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." -msgstr "Ocorreu um erro inesperado ao regenerar os certificados." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course starts" +msgstr "Início do curso" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" -msgstr "O utilizador {username} não está inscrito no curso {course_key}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course ends" +msgstr "Fim do curso" -#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines." +"After this date, the course will be archived, which means you can review the" +" course content but can no longer participate in graded assignments or work " +"towards earning a certificate." msgstr "" -"Um certificado {cert_type} significa que um estudante concordou em cumprir o" -" código de honra estabelecido por {platform_name} e completou todas as " -"tarefas necessárias para este curso de acordo com as suas directrizes." +"Após esta data, o curso será arquivado, o que significa que poderá rever o " +"conteúdo do curso mas já não poderá participar em trabalhos classificados ou" +" trabalhar para obter um certificado." -#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate -#. type, which is a higher level of -#. verification offered by edX. This type of verification is useful for -#. professional education/certifications -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines. " +"After the course ends, the course content will be archived and no longer " +"active." msgstr "" +"Após o fim do curso, o conteúdo do mesmo será arquivado e deixará de estar " +"activo." -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " -"has been checked and is valid." +"This course is archived, which means you can review course content but it is" +" no longer active." msgstr "" +"Este curso está arquivado, o que significa que pode rever o seu conteúdo mas" +" não está ativo." -#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. -#. An XSeries is a collection of -#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic -#. or theme, or even an organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "You lose all access to this course, including your progress." +msgstr "Perderá todo o acesso a este curso, incluindo o seu progresso." + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Audit Access Expires" +msgstr "Expirou o Acesso à Auditoria" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Certificate Available" +msgstr "Certificado Disponível" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." +msgstr "" +"Os certificados do dia ficarão disponíveis para os alunos aprovados e " +"verificados." + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Upgrade to Verified Certificate" +msgstr "Upgrade para Certificado Validado" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verification Upgrade Deadline" +msgstr "Prazo de Actualização da Verificação" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " -"program of study, and includes verification of the student's identity." +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate." msgstr "" -"Um certificado {cert_type} demonstra um alto nível de realização num " -"programa de estudo e inclui a verificação da identidade do estudante." +"Não perca a oportunidade de evidenciar os seus conhecimentos e competências " +"através de um certificado validado." -#. Translators: This text represents the verification of the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " -"participated in {partner_short_name} {course_number}" +"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " +"highlight the knowledge and skills you gain in this course." msgstr "" -"Este é um certificado válido {platform_name} para {user_name}, que " -"participou em {partner_short_name} {course_number}" +"Ainda é elegível para a actualização para um Certificado Validado! Utilize " +"esta opção para destacar os conhecimentos e competências obtidas no curso." -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears in the browser title bar -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: This describes the time by which the user +#. should upgrade to the verified track. 'date' will be +#. their personalized verified upgrade deadline formatted +#. according to their locale. +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" -msgstr "{partner_short_name} {course_number} Certificado | {platform_name}" +msgid "by {date}" +msgstr "até {date}" -#. Translators: This text fragment appears after the student's name -#. (displayed in a large font) on the certificate -#. screen. The text describes the accomplishment represented by the -#. certificate information displayed to the user -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: cms/templates/group_configurations.html +#: lms/templates/courseware/program_marketing.html +msgid "Learn More" +msgstr "Saiba Mais" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Retry Verification" +msgstr "Repita a verificação" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verify My Identity" +msgstr "Verificar a minha identidade" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Missed Verification Deadline" +msgstr "Verificação do Prazo de Entrega em Falta" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " -"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " +"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " +"verification." msgstr "" -"concluído com sucesso, a sua classificação permitiu ser aprovado e recebeu " -"este certificado de conclusão {platform_name} {certificate_type} em " +"Infelizmente, acabou o prazo para uma verificação bem sucedida deste curso." -#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a -#. course certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"You must successfully complete verification before this date to qualify for " +"a Verified Certificate." +msgstr "" +"Deve concluir com sucesso a verificação antes desta data para se qualificar " +"para um Certificado Validado." + +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py #, python-brace-format msgid "" -"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for course activities that {platform_name} students complete." +"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " +"enrolled in this course." msgstr "" -"{platform_name} reconhece as realizações através de certificados, que são " -"atribuídos para actividades de curso que os alunos {platform_name} concluem." +"Não existe nenhum utilizador com o nome de utilizador ou endereço de email " +"\"{user_identifier}\" matriculado neste curso." -#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to -#. protect published content -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "All rights reserved" -msgstr "Todos os direitos reservados" +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +msgid "" +"This user does not have access to this content because" +" the content start date is in the future" +msgstr "" +"O utilizador não tem acesso a este conteúdo porque apenas será " +"disponibilizado a partir da data definida para o início do conteúdo" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears -#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or -#. recognized -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Invalid Certificate" -msgstr "Certificado inválido" - -#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes -#. the purpose of the page -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate Validation" -msgstr "Validação do Certificado" +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +msgid "" +"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " +"specific student." +msgstr "" +"Este tipo de componente não pode ser exibido enquanto visualiza o curso como" +" um estudante específico." -#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by -#. students on this platform -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Accomplishments" -msgstr "O seu progresso na {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "" +"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" +msgstr "" +"Número de dias que um estudante tem para actualizar após o conteúdo ficar " +"disponível" -#. Translators: This line appears on the page just before the generation date -#. for the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Issued On:" -msgstr "Emitido em:" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." +msgstr "Desactivar o prazo limite de actualização dinâmica para este curso." -#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to -#. each individual certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate ID Number" -msgstr "Número ID do Certificado" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." +msgstr "" +"Desativar o prazo limite de actualização dinâmica para esta organização." -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: lms/templates/certificates/invalid.html -#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html -#: lms/templates/certificates/valid.html -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Certificates" -msgstr "Sobre os certificados de {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Internal API Base URL" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" -msgstr "Como {platform_name} valida os Certificados de Estudante" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." +msgstr "" -#. Translators: This text describes the validation mechanism for a -#. certificate file (known as GPG security) -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/models.py msgid "" -"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " -"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " -"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " -"\"detached signature\""\"." +"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " +"financial_assistance_service_user." msgstr "" -"Os certificados emitidos por {platform_name} são assinados por uma chave gpg" -" para que possam ser validados independentemente por qualquer pessoa com a " -"chave pública {platform_name}. Para verificação independente, a " -"{platform_name} utiliza o que é chamado de \"detached signature\""\"." -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Validate this certificate for yourself" -msgstr "Valide este certificado para si mesmo." +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" +msgstr "" -#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter -#. the edX platform and organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." -msgstr "{platform_name} oferece aulas interativas online e MOOCs." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name}" -msgstr "Sobre {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." +msgstr "Manter os estudantes envolvidos e no rumo certo ao longo do curso." -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn more about {platform_name}" -msgstr "Saiba mais sobre {platform_name}" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Textbooks' refers to the tab in the course that leads to the +#. course' textbooks +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py +#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Textbooks" +msgstr "Livros Didáticos" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn with {platform_name}" -msgstr "Aprender com {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "" +"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." +msgstr "Criar e gerir uma biblioteca de textos, livros e capítulos de cursos." -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Work at {platform_name}" -msgstr "Trabalhar em {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Calculator" +msgstr "Calculadora" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Contact {platform_name}" -msgstr "Contacto {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." +msgstr "" +"Fornecer uma calculadora no decurso do curso para cálculos simples e " +"complexos." -#. Translators: This text appears near the top of the certificate and -#. describes the guarantee provided by edX -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" -msgstr "{platform_name} reconhece o seguinte progresso do estudante" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Proctoring" +msgstr "Vigilante" -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py msgid "" -"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " -"initiative of {partner_long_name}." +"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" msgstr "" -"um curso de estudo oferecido por {partner_short_name}, uma iniciativa de " -"aprendizagem on-line de {partner_long_name}." +"Manter a integridade do exame, permitindo uma solução de supervisão de " +"avaliação para o seu curso" -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." -msgstr "um curso de estudo oferecido por {partner_short_name}, " +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Custom pages" +msgstr "Páginas personalizadas" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." -msgstr "Completei o curso {course_title} em {platform_name}." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" +msgstr "" +"Fornecer conteúdo e recursos adicionais do curso com páginas personalizadas" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." -msgstr "Completei um curso em {platform_name}. Vejam o meu certificado." +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: openedx/features/course_experience/__init__.py xmodule/tabs.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/courseware/course_navigation.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Course" +msgstr "Curso" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" -msgstr "Mais Informações Sobre o Certificado {user_name}:" +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html +msgid "Syllabus" +msgstr "Programa" -#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course -#. and achieved a certification -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{fullname}, you earned a certificate!" -msgstr "{fullname}, ganhou um certificado!" +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py +msgid "Dates" +msgstr "Datas" -#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share -#. their accomplishment on social networks -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#, python-brace-format msgid "" -"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " -"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." +"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " +"{register_link}, and enroll in this course." msgstr "" -"Parabéns! Esta página resume o seu êxito. Partilhe com a família, amigos e " -"colegas através das suas redes sociais e profissionais." - -#. Translators: This line leads the reader to understand more about the -#. certificate that a student has been awarded -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More about {fullname}'s accomplishment" -msgstr "Mais informação sobre o êxito de {fullname}" +"Não iniciou sessão. Para ver conteúdo adicional do curso, {sign_in_link} ou " +"{register_link}, e inscrever-se neste curso." -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "{course_id} is not a valid course key." -msgstr "{course_id} não é uma chave de curso válida." +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "sign in" +msgstr "iniciar sessão" -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "Course {course_id} does not exist." -msgstr "O curso {course_id} não existe." +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "register" +msgstr "registar" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." -msgstr "Utilize a página de compra disponibilizada pelo serviço E-Commerce." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Audit track" +msgstr "A sua inscrição: modo de observação" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " +"not include a certificate." msgstr "" -"Caminho para a página de checkout do curso(s) alojado pelo serviço de " -"E-Commerce." +"Está inscrito em modo de observador para este curso. A inscrição no curso em" +" modo observador não inclui um certificado." -#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Cache Time To Live" -msgstr "Tempo de vida do Cache" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Honor track" +msgstr "A sua inscrição: Modo de honra" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" -" 0." +"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " +"not include a certificate." msgstr "" -"Especificado em segundos. Habilitar o cache, definindo-o com um valor " -"superior a 0." +"Está inscrito no modo de honra para este curso. O modo de honra não inclui " +"um certificado." -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to order receipt page." -msgstr "Página do recibo da compra." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "We're working on it..." +msgstr "Estamos a trabalhar nisto..." -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " +"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." msgstr "" -"Aprova automaticamente pedidos de reembolso válidos, sem processamento " -"manual" +"Estamos a criar o seu certificado. Pode continuar a trabalhar nos seus " +"cursos e um link para o certificado aparecerá aqui e no seu Painel de " +"Controlo quando estiver pronto." -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -msgid "[Refund] User-Requested Refund" -msgstr "[Refund] Reembolso Solicitado Pelo Utilizador" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate has been invalidated" +msgstr "O seu certificado foi anulado" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " -"this request, please visit the link(s) below." -msgstr "" -"Um pedido de reembolso foi iniciado para {username} ({email}). Para " -"processar este pedido, visite o link (ou links) abaixo." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Please contact your course team if you have any questions." +msgstr "Por favor contacte a sua equipa do curso se tiver alguma dúvida.." -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" +msgstr "Parabéns, qualificou-se para um certificado!" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You've earned a certificate for this course." +msgstr "Obteve um certificado para este curso." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available soon!" +msgstr "O seu certificado estará disponível em breve!" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"\n" -" There’s still time to reach your goal\n" -" " +"After this course officially ends, you will receive an email notification " +"with your certificate." msgstr "" +"Após a conclusão oficial deste curso, receberá uma notificação por correio " +"electrónico com o seu certificado." -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate is available" +msgstr "O seu certificado está disponível" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate unavailable" +msgstr "Certificado indisponível" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Jump back in\n" -" " +"You have not received a certificate because you do not have a current " +"{platform_name} verified identity." msgstr "" +"Não recebeu um certificado porque não possui uma identidade verificada em " +"{platform_name}." -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." +msgstr "Para ver o conteúdo do curso, {sign_in_link} ou {register_link}." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "{sign_in_link} or {register_link}." +msgstr "{sign_in_link} ou {register_link}." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar Sessão" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" -" " +"You must be enrolled in the course to see course content. " +"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." msgstr "" +"É necessário estar inscrito no curso para ver o conteúdo do curso. " +"{enroll_link_start}Inscreva-se agora{enroll_link_end}." -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Adjust my goal\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You must be enrolled in the course to see course content." +msgstr "Tem de estar inscrito no curso para ver o seu conteúdo." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User does not exist." +msgstr "O utilizador não existe." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Invalid location." +msgstr "Localização inválida." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} has never accessed problem {location}" +msgstr "O utilizador {username} nunca acedeu ao problema {location}" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." msgstr "" +"Tem de ter sessão iniciada em {platform_name} para gerar um certificado." -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Course is not valid" +msgstr "O curso não é válido" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available when you pass the course." +msgstr "O seu certificado estará disponível quando for aprovado neste curso." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate has already been created." +msgstr "O certificado já foi gerado." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate is being created." +msgstr "O certificado está a ser gerado." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" -" " +"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" +"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" +" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." msgstr "" +"{platform_name} oferece agora assistência financeira para estudantes que desejam obter certificados validados, mas que podem não poder pagar a taxa do Certificado Validado. Os estudantes elegíveis podem receber até 90 {percent_sign} da taxa do Certificado Validado de um curso.\n" +"Para solicitar assistência financeira, inscreva-se em modo de observador de um curso que ofereça certificados validados e, em seguida, complete este pedido. Tenha em atenção que deve efetuar um pedido diferente para cada um dos seus cursos.\n" +" Iremos utilizar estas informações para avaliar o seu pedido e para desenvolver e melhorar o nosso programa de assistência financeira." -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "You're almost there!" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Annual Household Income" +msgstr "Rendimento anual do agregado familiar" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "There's still time to reach your goal" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" msgstr "" +"Fale-nos sobre a sua situação financeira actual. Porque precisa de " +"assistência?" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " -"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " -"that goal!" +"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " +"Certificate in this course help you achieve these goals?" msgstr "" +"Fale-nos dos seus objectivos de aprendizagem ou profissionais. Como é que um" +" Certificado Validado neste curso o irá ajudar a atingir estes objectivos?" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " -"that you can stick to. " +"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " +"you complete the course work and receive a certificate?" msgstr "" +"Fale-nos sobre os seus planos para este curso. Que passos irá dar que o " +"ajudem a completar o trabalho do curso e a receber um certificado?" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." +msgstr "Utilize entre 1250 e 2500 caracteres na sua resposta." -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " -"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " -"single value is set, then the configuration applies to all courses within " -"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " -"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " -"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " -"more specific context overrides the more general context." +"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " +"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " +"audit track for the course." msgstr "" -"Estes definem o contexto para desactivar a página de progressão da " -"aprendizagem de frontend-app. Se não forem definidos valores, então a " -"configuração aplica-se globalmente. Se for definido um único valor, então a " -"configuração aplica-se a todos os cursos dentro desse contexto. No máximo " -"pode ser definido um valor de cada vez.
Se múltiplos contextos se " -"aplicarem a um curso (por exemplo, se a configuração for indicada " -"especificamente para o curso, e para a organização em que o curso está, " -"então o contexto mais específico sobrepõe-se ao contexto mais geral." +"Selecione o curso para o qual deseja obter um certificado validado. Se o " +"curso não aparecer na lista, certifique-se de que está inscrito em modo de " +"observador para o curso." -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Specify your annual household income in US Dollars." msgstr "" -"Se algum desses valores for deixado vazio ou \"Desconhecido\", então o seu " -"valor será descoberto em tempo de execução sendo usado o contexto mais " -"próximo e específico a que se aplica. Por exemplo, se \"Desactivado\" for " -"deixado como \"Desconhecido\" no contexto do curso, então esse curso será " -"desativado somente se a organização em que ele está estiver marcada como " -"\"Desactivado\"." - -#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py -#: openedx/features/discounts/models.py -msgid "Disabled" -msgstr "Desativado" - -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "({number} Question)" -msgid_plural "({number} Questions)" -msgstr[0] "({number} Pergunta)" -msgstr[1] "({number} Perguntas)" -msgstr[2] "({number} Perguntas)" +"Por favor especifique o rendimento anual do seu agregado familiar em euros." -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format msgid "" -"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " -"have questions." +"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " +"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." msgstr "" -"Por favor contacte o administrador do seu curso ou o apoio da plataforma " -"{platform_name} se tiver dúvidas." - -#: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Course is full" -msgstr "O curso está completo" - -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "'course_id' is required." -msgstr "'course_id' é necessário." - -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Only 'course_id' is expected." -msgstr "Apenas 'course_id' é esperado." +"Autorizo a plataforma {platform_name} a utilizar a informação fornecida " +"nesta aplicação (excepto para informação financeira) para fins de marketing " +"da {platform_name}." -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Welcome message successfully dismissed." -msgstr "Mensagem de boas-vindas descartada com sucesso." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Title can't be empty" +msgstr "O título não pode estar vazio" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Your course goal has been successfully set." -msgstr "O objetivo do seu curso foi definido com sucesso." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Body can't be empty" +msgstr "O corpo de texto não pode estar vazio" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Course goal updated successfully." -msgstr "Objetivo do curso atualizado com sucesso." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Topic doesn't exist" +msgstr "O tópico não existe" -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py -#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#: lms/templates/wiki/base.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Wiki" -msgstr "Wiki" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Comment level too deep" +msgstr "Nível do comentário é muito profundo" -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py msgid "" -"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -"Permitir aos alunos o acesso, e colaborar na informação relacionada com os " -"cursos." - -#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ -#. alone. -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#, python-brace-format -msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." -msgstr "Este é a wiki para **{organization}**'s _ {course_name} _." - -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Course page automatically created." -msgstr "Página de curso criada automaticamente." +"Ocorreu um erro ao submeter ficheiro. Por favor, entre em contacto com o " +"administrador do site. Obrigado." -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#, python-brace-format -msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" -msgstr "Bem-vindo à Wiki de {platform_name}" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Good" +msgstr "Bom" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Visit a course wiki to add an article." -msgstr "Visite a wiki de um curso para adicionar um artigo." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" +" " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course has not started" -msgstr "O curso ainda não iniciou" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +msgid "Go to Discussion" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course does not start until {}" -msgstr "O curso não iniciará antes de {}" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You have unfulfilled milestones" -msgstr "Existem marcos por concluir" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course" -msgstr "Não tem acesso a este curso" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" +msgstr "" +"%(comment_username)s respondeu a {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course on a mobile device" -msgstr "Não tem acesso a este curso através de um dispositivo móvel" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +msgid "View discussion" +msgstr "Ver debate" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be enrolled in the course" -msgstr "Deve estar matriculado no curso" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" +msgstr "%(comment_username)s respondeu a %(thread_title)s:" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be logged in to see this course" -msgstr "Tem de estar autenticado para ver este curso" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Response to %(thread_title)s" +msgstr "Resposta a %(thread_title)s" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -#, python-brace-format -msgid "{course_name} is no longer available." +#: lms/djangoapps/discussion/views.py +msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." msgstr "" +"O acesso a esta discussão é restrito aos membros da equipa e colaboradores." -#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py -msgid "Financial Assistance" -msgstr "Assistência Financeira" - -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Assignment" -msgstr "Tarefa" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" +"O Serviço EdxNotes não está disponível. Tente novamente dentro de uns " +"minutos." -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Open Response Assessment" -msgstr "Questão de Resposta Aberta" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Invalid JSON response received from notes api." +msgstr "Resposta inválida da JSON recebida das notas api." -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Self Assessment" -msgstr "Auto-avaliação" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Incorrect data received from notes api." +msgstr "Informação incorreta recebida das notas api." -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Peer Assessment" -msgstr "Avaliação dos pares" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." +msgstr "Não foi fornecido qualquer endpoint para a EdxNotes." -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Staff Assessment" -msgstr "Avaliação pela Equipa" +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +msgid "Notes" +msgstr "Notas" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Submission" -msgstr "Envio" +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py +msgid "" +"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." +msgstr "Permitir aos alunos destacar passagens e tomar notas durante o curso." -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py msgid "" -"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " -"shifted." +"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " +"learner." msgstr "" -"As datas de entrega das questões de resposta aberta são definidas pelo " -"formador e não podem ser alteradas." +"Não é possível anular o grau da subsecção: a subsecção não está disponível " +"para o aluno alvo." -#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, -#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until -#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", -#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 -#. month". -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/instructor/services.py #, python-brace-format -msgid "{relative} ago - {absolute}" -msgstr "{relative} atrás - {absolute}" +msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" +msgstr "Revisão de Exame Supervisionado: {review_status}" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/instructor/services.py #, python-brace-format -msgid "in {relative} - {absolute}" -msgstr "em {relative} - {absolute}" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Enrollment Date" -msgstr "Data de Inscrição" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course starts" -msgstr "Início do curso" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course ends" -msgstr "Fim do curso" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"After this date, the course will be archived, which means you can review the" -" course content but can no longer participate in graded assignments or work " -"towards earning a certificate." +"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" +"Review link: {review_url}" msgstr "" -"Após esta data, o curso será arquivado, o que significa que poderá rever o " -"conteúdo do curso mas já não poderá participar em trabalhos classificados ou" -" trabalhar para obter um certificado." +"Tentativa de exame vigiado para {exam_name} em {course_name}por nome de utilizador: {student_username} foi considerado como {review_status} pelo provedor de revisão .\n" +"Link de revisão: {review_url}" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"After the course ends, the course content will be archived and no longer " -"active." -msgstr "" -"Após o fim do curso, o conteúdo do mesmo será arquivado e deixará de estar " -"activo." +#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py +msgid "Your Platform Insights" +msgstr "A sua plataforma de informação" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"This course is archived, which means you can review course content but it is" -" no longer active." +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below." msgstr "" -"Este curso está arquivado, o que significa que pode rever o seu conteúdo mas" -" não está ativo." - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "You lose all access to this course, including your progress." -msgstr "Perderá todo o acesso a este curso, incluindo o seu progresso." - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Audit Access Expires" -msgstr "Expirou o Acesso à Auditoria" +"O relatório {report_type} está a ser criado. Para ver o estado do relatório," +" ver Tarefas Pendentes abaixo." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Certificate Available" -msgstr "Certificado Disponível" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" +msgstr "" +"Encontrou um conflito com determinado identificador. Por favor, tente um " +"identificador alternativo" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " +"characters or rows." msgstr "" -"Os certificados do dia ficarão disponíveis para os alunos aprovados e " -"verificados." +"Certifique-se de que o ficheiro que carrega está no formato CSV sem " +"caracteres ou linhas estranhas." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Upgrade to Verified Certificate" -msgstr "Upgrade para Certificado Validado" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not read uploaded file." +msgstr "Não foi possível ler o ficheiro carregado." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verification Upgrade Deadline" -msgstr "Prazo de Actualização da Verificação" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " +"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " +"are optional." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate." +"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" +" name, and country." msgstr "" -"Não perca a oportunidade de evidenciar os seus conhecimentos e competências " -"através de um certificado validado." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " -"highlight the knowledge and skills you gain in this course." +"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " +"all users." msgstr "" -"Ainda é elegível para a actualização para um Certificado Validado! Utilize " -"esta opção para destacar os conhecimentos e competências obtidas no curso." -#. Translators: This describes the time by which the user -#. should upgrade to the verified track. 'date' will be -#. their personalized verified upgrade deadline formatted -#. according to their locale. -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "by {date}" -msgstr "até {date}" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#: cms/templates/group_configurations.html -#: lms/templates/courseware/program_marketing.html -msgid "Learn More" -msgstr "Saiba Mais" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Retry Verification" -msgstr "Repita a verificação" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verify My Identity" -msgstr "Verificar a minha identidade" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Missed Verification Deadline" -msgstr "Verificação do Prazo de Entrega em Falta" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " -"verification." +"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." msgstr "" -"Infelizmente, acabou o prazo para uma verificação bem sucedida deste curso." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"You must successfully complete verification before this date to qualify for " -"a Verified Certificate." +"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " +"the current mode in case the user is already enrolled." msgstr "" -"Deve concluir com sucesso a verificação antes desta data para se qualificar " -"para um Certificado Validado." -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " -"enrolled in this course." +"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " +"to {default_mode} in case the user is already enrolled." msgstr "" -"Não existe nenhum utilizador com o nome de utilizador ou endereço de email " -"\"{user_identifier}\" matriculado neste curso." -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid email {email_address}." +msgstr "Endereço de email inválido {email_address}." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"This user does not have access to this content because" -" the content start date is in the future" +"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" +" different. Enrolling anyway with {email}." msgstr "" -"O utilizador não tem acesso a este conteúdo porque apenas será " -"disponibilizado a partir da data definida para o início do conteúdo" +"Existe uma conta com o email {email}, mas o nome de utilizador fornecido " +"{username} é diferente. De qualquer modo, a inscrição será feita com " +"{email}." -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "File is not attached." +msgstr "O ficheiro não está anexado." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Username {user} already exists." +msgstr "O nome de utilizador {user} já existe." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " -"specific student." +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." msgstr "" -"Este tipo de componente não pode ser exibido enquanto visualiza o curso como" -" um estudante específico." +"Erro '{error}' durante o envio de e-mail a novo utilizador (e-mail do " +"utilizador={email}). Sem o e-mail o estudante não será capaz de iniciar " +"sessão. Para mais informações, queira contactar o suporte." -#: lms/djangoapps/courseware/models.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" +"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " +"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " +"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " +"report." msgstr "" -"Número de dias que um estudante tem para actualizar após o conteúdo ficar " -"disponível" - -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." -msgstr "Desactivar o prazo limite de actualização dinâmica para este curso." +"Um local chave de utilização para uma secção ou um problema. Se o local é um" +" bloco que contém outros blocos, (tais como o curso, secção, subsecção, ou " +"blocos de unidades) então todos os blocos sob esse bloco serão incluídos no " +"relatório." -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " msgstr "" -"Desativar o prazo limite de actualização dinâmica para esta organização." +"Uma lista de chaves de utilização para os blocos a incluir no relatório. " -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Internal API Base URL" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " +"omitted if the report should include details of allblock types. " msgstr "" +"Uma lista de tipos de problemas/blocos para os quais se deve criar o " +"relatório. Este campo pode ser omitido se o relatório incluir detalhes de " +"todos os tipos de blocos. " -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User-friendly text describing current status of report generation." msgstr "" +"Texto de fácil utilização descrevendo o estado actual da criação de " +"relatórios." -#: lms/djangoapps/courseware/models.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " -"financial_assistance_service_user." +"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " +"latest report generation status." msgstr "" +"Uma identificação única para a tarefa de criação de relatórios. Pode ser " +"utilizada para consultar o estado da última criação de relatórios." -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" +" valid usage key for `problem_locations`." msgstr "" +"Os parâmetros fornecidos eram inválidos. Certifique-se de que forneceu pelo " +"menos uma chave de utilização válida para `problem_locations'." -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Progress" -msgstr "Progresso" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user is not authenticated." +msgstr "O utilizador requerente não está autenticado." -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." -msgstr "Manter os estudantes envolvidos e no rumo certo ao longo do curso." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user lacks access to the course." +msgstr "O utilizador requerente não tem acesso ao curso." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Textbooks' refers to the tab in the course that leads to the -#. course' textbooks -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py -#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Textbooks" -msgstr "Livros Didáticos" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem responses" +msgstr "respostas aos problemas" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "" -"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." -msgstr "Criar e gerir uma biblioteca de textos, livros e capítulos de cursos." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not find problem with this location." +msgstr "Não foi encontrado qualquer problema com este local." -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Calculator" -msgstr "Calculadora" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "CourseID" +msgstr "IDdoCurso" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." -msgstr "" -"Fornecer uma calculadora no decurso do curso para cálculos simples e " -"complexos." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Certificate Type" +msgstr "Tipo de Certificado" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Proctoring" -msgstr "Vigilante" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Certificates Issued" +msgstr "Total de Certificados Emitidos" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "" -"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" -msgstr "" -"Manter a integridade do exame, permitindo uma solução de supervisão de " -"avaliação para o seu curso" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Report Run" +msgstr "Data da Execução do Relatório" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Custom pages" -msgstr "Páginas personalizadas" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrolled learner profile" +msgstr "perfil do estudante inscrito" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" -msgstr "" -"Fornecer conteúdo e recursos adicionais do curso com páginas personalizadas" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User ID" +msgstr "ID do utilizador" -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/features/course_experience/__init__.py xmodule/tabs.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/courseware/course_navigation.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Course" -msgstr "Curso" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Username" +msgstr "Nome de utilizador" -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html -msgid "Syllabus" -msgstr "Programa" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the login form +#. meant to hold the user's email address. +#. Translators: This label appears above a field on the password reset +#. form meant to hold the user's email address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's email address. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py -msgid "Dates" -msgstr "Datas" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " -"{register_link}, and enroll in this course." -msgstr "" -"Não iniciou sessão. Para ver conteúdo adicional do curso, {sign_in_link} ou " -"{register_link}, e inscrever-se neste curso." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Location" +msgstr "Local" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "sign in" -msgstr "iniciar sessão" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Birth Year" +msgstr "Ano de nascimento" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "register" -msgstr "registar" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's gender. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's gender. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Gender" +msgstr "Género" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Audit track" -msgstr "A sua inscrição: modo de observação" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Level of Education" +msgstr "Nível de Escolaridade" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " -"not include a certificate." -msgstr "" -"Está inscrito em modo de observador para este curso. A inscrição no curso em" -" modo observador não inclui um certificado." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Mailing Address" +msgstr "Endereço para correspondência" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Honor track" -msgstr "A sua inscrição: Modo de honra" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Goals" +msgstr "Objetivos" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " -"not include a certificate." -msgstr "" -"Está inscrito no modo de honra para este curso. O modo de honra não inclui " -"um certificado." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Enrollment Mode" +msgstr "Modo de Matrícula" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "We're working on it..." -msgstr "Estamos a trabalhar nisto..." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Last Login" +msgstr "Última sessão" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " -"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." -msgstr "" -"Estamos a criar o seu certificado. Pode continuar a trabalhar nos seus " -"cursos e um link para o certificado aparecerá aqui e no seu Painel de " -"Controlo quando estiver pronto." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Joined" +msgstr "Data de Ingresso" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate has been invalidated" -msgstr "O seu certificado foi anulado" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "External User Key" +msgstr "Chave de utilizador externa" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Please contact your course team if you have any questions." -msgstr "Por favor contacte a sua equipa do curso se tiver alguma dúvida.." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cohort" +msgstr "Grupo" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" -msgstr "Parabéns, qualificou-se para um certificado!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Team" +msgstr "Equipa" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You've earned a certificate for this course." -msgstr "Obteve um certificado para este curso." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the city in which they live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the city in which they live. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "City" +msgstr "Cidade" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available soon!" -msgstr "O seu certificado estará disponível em breve!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Country" +msgstr "País" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"After this course officially ends, you will receive an email notification " -"with your certificate." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrollment" +msgstr "inscrição" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." +msgstr "O ficheiro deve conter uma coluna grupo com os nomes dos grupos." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" -"Após a conclusão oficial deste curso, receberá uma notificação por correio " -"electrónico com o seu certificado." +"O ficheiro deve conter uma coluna 'utilizadores', uma coluna 'email', ou " +"ambas." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate is available" -msgstr "O seu certificado está disponível" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "survey" +msgstr "sondagem" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate unavailable" -msgstr "Certificado indisponível" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "proctored exam results" +msgstr "resultados de exames supervisionados" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Anonymized User IDs" +msgstr "IDs de utilizadores anónimos" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"You have not received a certificate because you do not have a current " -"{platform_name} verified identity." -msgstr "" -"Não recebeu um certificado porque não possui uma identidade verificada em " -"{platform_name}." +msgid "Enrollment status for {student}: unknown" +msgstr "Estado da matricula do {student}: desconhecido" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." -msgstr "Para ver o conteúdo do curso, {sign_in_link} ou {register_link}." +msgid "Enrollment status for {student}: active" +msgstr "Estado da matricula do {student}: ativo" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "{sign_in_link} or {register_link}." -msgstr "{sign_in_link} ou {register_link}." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Sign in" -msgstr "Iniciar Sessão" +msgid "Enrollment status for {student}: inactive" +msgstr "Estado da matricula do {student}: inativo" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"You must be enrolled in the course to see course content. " -"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." -msgstr "" -"É necessário estar inscrito no curso para ver o conteúdo do curso. " -"{enroll_link_start}Inscreva-se agora{enroll_link_end}." +msgid "Enrollment status for {student}: pending" +msgstr "Estado da matricula do {student}: pendente" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You must be enrolled in the course to see course content." -msgstr "Tem de estar inscrito no curso para ver o seu conteúdo." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" +msgstr "Estado da matricula do {student}: nunca registado" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User does not exist." -msgstr "O utilizador não existe." +msgid "Module does not exist." +msgstr "O módulo não existe." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Invalid location." -msgstr "Localização inválida." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "An error occurred while deleting the score." +msgstr "Ocorreu um erro ao apagar a pontuação." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} has never accessed problem {location}" -msgstr "O utilizador {username} nunca acedeu ao problema {location}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course has no entrance exam section." +msgstr "O curso não tem uma secção de exame de admissão." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." -msgstr "" -"Tem de ter sessão iniciada em {platform_name} para gerar um certificado." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." +msgstr "all_students e unique_student_identifier são mutuamente exclusivos." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Course is not valid" -msgstr "O curso não é válido" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." +msgstr "all_students e delete_module são mutualmente exclusivos." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available when you pass the course." -msgstr "O seu certificado estará disponível quando for aprovado neste curso." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Requires instructor access." +msgstr "Requer o acesso de formador." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate has already been created." -msgstr "O certificado já foi gerado." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course has no valid entrance exam section." +msgstr "O curso não tem secção de exame de admissão válida." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate is being created." -msgstr "O certificado está a ser gerado." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "All Students" +msgstr "Todos os estudantes" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" -"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" -" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." msgstr "" -"{platform_name} oferece agora assistência financeira para estudantes que desejam obter certificados validados, mas que podem não poder pagar a taxa do Certificado Validado. Os estudantes elegíveis podem receber até 90 {percent_sign} da taxa do Certificado Validado de um curso.\n" -"Para solicitar assistência financeira, inscreva-se em modo de observador de um curso que ofereça certificados validados e, em seguida, complete este pedido. Tenha em atenção que deve efetuar um pedido diferente para cada um dos seus cursos.\n" -" Iremos utilizar estas informações para avaliar o seu pedido e para desenvolver e melhorar o nosso programa de assistência financeira." +"Não é possível recomeçar a pontuação com all_students e " +"unique_student_identifier." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Annual Household Income" -msgstr "Rendimento anual do agregado familiar" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Current status of task." +msgstr "Estado actual da tarefa." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." msgstr "" -"Fale-nos sobre a sua situação financeira actual. Porque precisa de " -"assistência?" +"Identifica o tipo de tarefa que está a ser executada, por exemplo, re-" +"pontuação." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " -"Certificate in this course help you achieve these goals?" -msgstr "" -"Fale-nos dos seus objectivos de aprendizagem ou profissionais. Como é que um" -" Certificado Validado neste curso o irá ajudar a atingir estes objectivos?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The celery ID for the task." +msgstr "O ID de celery da tarefa." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The date and time when the task was created." +msgstr "A data e a hora em que a tarefa foi criada." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " -"you complete the course work and receive a certificate?" +"The input parameters for the task. The format and content of this data will " +"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " +"problem locations for a problem resources task." msgstr "" -"Fale-nos sobre os seus planos para este curso. Que passos irá dar que o " -"ajudem a completar o trabalho do curso e a receber um certificado?" +"Os parâmetros de entrada para a tarefa. O formato e o conteúdo destes dados " +"dependerá do tipo de tarefa a ser executada. Por exemplo, pode conter a " +"localização do problema para uma tarefa de recursos de problemas." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." -msgstr "Utilize entre 1250 e 2500 caracteres na sua resposta." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The username of the user who initiated this task." +msgstr "O nome de utilizador do utilizador que iniciou esta tarefa." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " -"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " -"audit track for the course." -msgstr "" -"Selecione o curso para o qual deseja obter um certificado validado. Se o " -"curso não aparecer na lista, certifique-se de que está inscrito em modo de " -"observador para o curso." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The last knows state of the celery task." +msgstr "O último estado conhecido da tarefa de celery." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Specify your annual household income in US Dollars." -msgstr "" -"Por favor especifique o rendimento anual do seu agregado familiar em euros." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Task duration information, if known" +msgstr "Informação sobre a duração da tarefa, se conhecida" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " -"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User-friendly task status information, if available." msgstr "" -"Autorizo a plataforma {platform_name} a utilizar a informação fornecida " -"nesta aplicação (excepto para informação financeira) para fins de marketing " -"da {platform_name}." +"Informação de fácil utilização sobre o estado das tarefas, se disponível." -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Title can't be empty" -msgstr "O título não pode estar vazio" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "List of instructor tasks." +msgstr "Lista de tarefas do formador." -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Body can't be empty" -msgstr "O corpo de texto não pode estar vazio" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requested course does not exist." +msgstr "O curso pedido não existe." -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Topic doesn't exist" -msgstr "O tópico não existe" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "URL from which report can be downloaded." +msgstr "URL a partir da qual o relatório pode ser descarregado." -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Comment level too deep" -msgstr "Nível do comentário é muito profundo" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Name of report." +msgstr "Nome do relatório." -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "" -"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao submeter ficheiro. Por favor, entre em contacto com o " -"administrador do site. Obrigado." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." +msgstr "Etiqueta de âncora HTML que contém o nome e a ligação." -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Good" -msgstr "Bom" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "List of report downloads" +msgstr "Lista de transferências de relatórios" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "ID for the course whose reports need to be listed." +msgstr "ID para o curso cujos relatórios precisam de ser listados." -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -msgid "Go to Discussion" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Filter results to only return details of for the report with the specified " +"name." msgstr "" +"Filtrar os resultados para devolver apenas os detalhes do relatório com o " +"nome especificado." -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "ORA data" +msgstr "Dados ORA" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "ORA summary" +msgstr "Resumo ORA" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" -msgstr "" -"%(comment_username)s respondeu a {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Attachments archive is being created." +msgstr "O ficheiro com anexos está a ser criado." -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -msgid "View discussion" -msgstr "Ver debate" - -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" -msgstr "%(comment_username)s respondeu a %(thread_title)s:" - -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Response to %(thread_title)s" -msgstr "Resposta a %(thread_title)s" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "grade" +msgstr "classificação" -#: lms/djangoapps/discussion/views.py -msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." -msgstr "" -"O acesso a esta discussão é restrito aos membros da equipa e colaboradores." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem grade" +msgstr "grau do problema" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" msgstr "" -"O Serviço EdxNotes não está disponível. Tente novamente dentro de uns " -"minutos." - -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Invalid JSON response received from notes api." -msgstr "Resposta inválida da JSON recebida das notas api." - -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Incorrect data received from notes api." -msgstr "Informação incorreta recebida das notas api." - -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." -msgstr "Não foi fornecido qualquer endpoint para a EdxNotes." - -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py lms/templates/edxnotes/edxnotes.html -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py -msgid "" -"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." -msgstr "Permitir aos alunos destacar passagens e tomar notas durante o curso." +"A mudança da data de entrega para o estudante {0} de {1} para {2} foi feita " +"com sucesso" -#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " -"learner." +"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." msgstr "" -"Não é possível anular o grau da subsecção: a subsecção não está disponível " -"para o aluno alvo." - -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" -msgstr "Revisão de Exame Supervisionado: {review_status}" +"Removida a extensão inválida do prazo limite com sucesso (a unidade não tem " +"prazo limite)." -#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" -"Review link: {review_url}" +msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" msgstr "" -"Tentativa de exame vigiado para {exam_name} em {course_name}por nome de utilizador: {student_username} foi considerado como {review_status} pelo provedor de revisão .\n" -"Link de revisão: {review_url}" +"A redefinição da data de entrega para o estudante {0} de {1} para {2} foi " +"executada com sucesso" -#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py -msgid "Your Platform Insights" -msgstr "A sua plataforma de informação" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-format +msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." +msgstr "Este estudante (%s) vai saltar o exame de entrada." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below." -msgstr "" -"O relatório {report_type} está a ser criado. Para ver o estado do relatório," -" ver Tarefas Pendentes abaixo." +#, python-format +msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." +msgstr "Este estudante (%s) já está autorizado a ignorar o exame de admissão." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" +"Certificate generation task for all students of this course has been " +"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " +"Tasks\" section." msgstr "" -"Encontrou um conflito com determinado identificador. Por favor, tente um " -"identificador alternativo" +"A tarefa de criação de certificados para todos os estudantes deste curso foi" +" iniciada. Pode visualizar o estado da tarefa na secção \"Tarefas " +"pendentes\"." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " -"characters or rows." +"Please select one or more certificate statuses that require certificate " +"regeneration." msgstr "" -"Certifique-se de que o ficheiro que carrega está no formato CSV sem " -"caracteres ou linhas estranhas." +"Por favor selecione um ou mais estados de certificado que requerem a " +"reemissão de certificados." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not read uploaded file." -msgstr "Não foi possível ler o ficheiro carregado." +msgid "Please select certificate statuses from the list only." +msgstr "Por favor, seleccione apenas os estados dos certificados da lista." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format msgid "" -"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " -"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " -"are optional." +"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " +"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." msgstr "" +"A tarefa de reemissão de certificados foi iniciada. Pode visualizar o estado" +" da tarefa na secção \"Tarefas pendentes\"." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" -" name, and country." +"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " +"and retry." msgstr "" +"O Aluno {user} não está inscrito neste curso. Verifique a sua ortografia e " +"tente de novo" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " -"all users." +"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" +" added to the certificate exception list." msgstr "" +"o Estudante {user} já consta da lista de revogação de certificados e não " +"pode ser adicionado à lista de excepção de certificados." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." +msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." msgstr "" +"Estudante (username/email={user}) já se encontra na lista de exceções de " +"certificado." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " -"the current mode in case the user is already enrolled." +"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " +"refresh the page and try again" msgstr "" +"Ocorreu um erro ao remover a entrada da lista de permissão para o estudante {student}.\n" +"Por favor, actualize a página e tente novamente" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " -"to {default_mode} in case the user is already enrolled." +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." msgstr "" +"O campo de nome de utilizador/email do estudante é necessário e não pode " +"estar vazio. Por favor, preencha o nome de utilizador/email e depois " +"pressione o botão \"Adicionar à Lista de Exceções\"." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid email {email_address}." -msgstr "Endereço de email inválido {email_address}." +msgid "" +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." +msgstr "" +"O registo não está no formato correto. Adicione um nome de utilizador ou " +"endereço de email válido." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" -" different. Enrolling anyway with {email}." +"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." msgstr "" -"Existe uma conta com o email {email}, mas o nome de utilizador fornecido " -"{username} é diferente. De qualquer modo, a inscrição será feita com " -"{email}." +"{user} não existe no LMS. Por favor verifique a ortografia e tente " +"novamente." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." -msgstr "O ficheiro não está anexado." +msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." +msgstr "Os dados inválidos, gerados_por devem ser \"novos\" ou \"todos\"" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." +msgstr "" +"Iniciou-se a criação de certificados para os estudantes na lista de " +"permissões." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Username {user} already exists." -msgstr "O nome de utilizador {user} já existe." +msgid "user \"{user}\" in row# {row}" +msgstr "utilizador \"{user}\" na linha# {row}" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " -"Without the email student would not be able to login. Please contact support" -" for further information." -msgstr "" -"Erro '{error}' durante o envio de e-mail a novo utilizador (e-mail do " -"utilizador={email}). Sem o e-mail o estudante não será capaz de iniciar " -"sessão. Para mais informações, queira contactar o suporte." +msgid "user \"{username}\" in row# {row}" +msgstr "utilizador \"{username}\" na linha# {row}" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " -"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " -"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " -"report." +"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " +"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " +"attempting to invalidate their certificate." msgstr "" -"Um local chave de utilização para uma secção ou um problema. Se o local é um" -" bloco que contém outros blocos, (tais como o curso, secção, subsecção, ou " -"blocos de unidades) então todos os blocos sob esse bloco serão incluídos no " -"relatório." +"o Estudante {student} consta da lista de Excepções de Certificados no curso " +"{course}. Por favor, retire-os da lista de Excepção de Certificado antes de " +"tentar invalidar o certificado." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " +#, python-brace-format +msgid "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." msgstr "" -"Uma lista de chaves de utilização para os blocos a incluir no relatório. " +"O certificado de {user} já foi invalidado. Por favor verifique a ortografia " +"e tente novamente." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " -"omitted if the report should include details of allblock types. " +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." msgstr "" -"Uma lista de tipos de problemas/blocos para os quais se deve criar o " -"relatório. Este campo pode ser omitido se o relatório incluir detalhes de " -"todos os tipos de blocos. " +"O certificado para o estudante {user} já é inválido, por favor verifique se " +"o certificado foi gerado para este estudante e continue." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly text describing current status of report generation." +msgid "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." msgstr "" -"Texto de fácil utilização descrevendo o estado actual da criação de " -"relatórios." +"Invalidação do certificado não existe. Por favor atualize a página e tente " +"novamente." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " -"latest report generation status." +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." msgstr "" -"Uma identificação única para a tarefa de criação de relatórios. Pode ser " -"utilizada para consultar o estado da última criação de relatórios." +"O campo de nome de utilizador/email do estudante é necessário e não pode " +"estar vazio. Por favor, preencha o nome de utilizador/email e, em seguida, " +"pressione o botão \"Invalidar Certificado\"." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" -" valid usage key for `problem_locations`." +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." msgstr "" -"Os parâmetros fornecidos eram inválidos. Certifique-se de que forneceu pelo " -"menos uma chave de utilização válida para `problem_locations'." +"O estudante {student} não possui o certificado para o curso {course}. Por " +"favor, verifique se o nome de utilizador/email do estudante e o curso " +"selecionado estão corretos e tente novamente." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user is not authenticated." -msgstr "O utilizador requerente não está autenticado." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Instructor" +msgstr "Formador" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user lacks access to the course." -msgstr "O utilizador requerente não tem acesso ao curso." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "" +"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" +" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." +msgstr "" +"Para obter informações sobre a inscrição e participação dos estudantes " +"{link_start}visita {analytics_dashboard_name}, o nosso novo produto " +"analítico de curso{link_end}." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem responses" -msgstr "respostas aos problemas" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Special Exams" +msgstr "Exames Especiais" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not find problem with this location." -msgstr "Não foi encontrado qualquer problema com este local." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/djangoapps/support/views/index.py cms/templates/certificates.html +#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Certificates" +msgstr "Certificados" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "CourseID" -msgstr "IDdoCurso" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Please Enter the numeric value for the course price" +msgstr "Por favor Introduza o valor numérico para o preço do curso" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate Type" -msgstr "Tipo de Certificado" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" +msgstr "ModoCurso com o modo slug ({mode_slug}) NãoExiste" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Total Certificates Issued" -msgstr "Total de Certificados Emitidos" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "CourseMode price updated successfully" +msgstr "Preço do ModoCurso actualizado com sucesso" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Report Run" -msgstr "Data da Execução do Relatório" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Course Info" +msgstr "Informações sobre o Curso" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrolled learner profile" -msgstr "perfil do estudante inscrito" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." +msgstr "Os dados de inscrição estão agora disponíveis em {dashboard_link}." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User ID" -msgstr "ID do utilizador" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Membership" +msgstr "Inscrição" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Username" -msgstr "Nome de utilizador" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Cohorts" +msgstr "Grupos" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the login form -#. meant to hold the user's email address. -#. Translators: This label appears above a field on the password reset -#. form meant to hold the user's email address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's email address. -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html +msgid "Discussions" +msgstr "Debates" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html +msgid "Student Admin" +msgstr "Admin de Estudantes" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Location" -msgstr "Local" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Extensions" +msgstr "Extensões" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Birth Year" -msgstr "Ano de nascimento" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Data Download" +msgstr "Transferir Dados" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's gender. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's gender. -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Gender" -msgstr "Género" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Analytics" +msgstr "Análise" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Level of Education" -msgstr "Nível de Escolaridade" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Open Responses" +msgstr "Respostas Abertas" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Mailing Address" -msgstr "Endereço para correspondência" +#. Translators: number sent refers to the number of emails sent +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "0 sent" +msgstr "0 enviados" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Goals" -msgstr "Objetivos" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#, python-brace-format +msgid "{num_emails} sent" +msgid_plural "{num_emails} sent" +msgstr[0] "{num_emails} enviado" +msgstr[1] "{num_emails} enviados" +msgstr[2] "{num_emails} enviados" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Enrollment Mode" -msgstr "Modo de Matrícula" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#, python-brace-format +msgid "{num_emails} failed" +msgid_plural "{num_emails} failed" +msgstr[0] "{num_emails} falhado" +msgstr[1] "{num_emails} falhados" +msgstr[2] "{num_emails} falhados" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Last Login" -msgstr "Última sessão" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Complete" +msgstr "Completo" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Joined" -msgstr "Data de Ingresso" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Incomplete" +msgstr "Incompleto" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "External User Key" -msgstr "Chave de utilizador externa" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" +msgstr "" +"Não foi possível encontrar um identificador de correspondência entre alunos:" +" {student_identifier}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cohort" -msgstr "Grupo" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Unable to parse date: " +msgstr "Impossível de analisar a data:" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Team" -msgstr "Equipa" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find module for url: {0}" +msgstr "Não foi possível encontrar o módulo para o url: {0}" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Could not find student enrollment in the course." +msgstr "Não é possível encontrar matrículas de estudantes no curso." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Unit {0} has no due date to extend." +msgstr "A unidade {0} não tem data limite para prolongar." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "An extended due date must be later than the original due date." +msgstr "Uma data limite prolongada deve ser posterior à data limite original." #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the city in which they live. #. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the city in which they live. -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. meant to hold the user's full name. +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "City" -msgstr "Cidade" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/signup_modal.html #: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Country" -msgstr "País" +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Full Name" +msgstr "Nome Completo" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrollment" -msgstr "inscrição" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Extended Due Date" +msgstr "Data de Vencimento Prolongada" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." -msgstr "O ficheiro deve conter uma coluna grupo com os nomes dos grupos." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Users with due date extensions for {0}" +msgstr "Utilizadores com extensão para data de entrega para {0}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." -msgstr "" -"O ficheiro deve conter uma coluna 'utilizadores', uma coluna 'email', ou " -"ambas." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" +msgstr "Extensão da data de entrega para {0} {1} ({2})" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "survey" -msgstr "sondagem" +msgid "Requested task is already running" +msgstr "A tarefa solicitada já está em curso" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "proctored exam results" -msgstr "resultados de exames supervisionados" +msgid "Error occured. Please try again later." +msgstr "Ocorreu um erro. Por favor tente de novo mais tarde." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Anonymized User IDs" -msgstr "IDs de utilizadores anónimos" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "detailed enrollment" +msgstr "inscrição detalhada" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: unknown" -msgstr "Estado da matricula do {student}: desconhecido" +msgid "" +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" +" complete." +msgstr "" +"O relatório {report_type} está a ser criado. Para ver o estado do relatório," +" veja Tarefas Pendentes abaixo. Poderá descarregar o relatório quando " +"estiver completo." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: active" -msgstr "Estado da matricula do {student}: ativo" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "This component cannot be rescored." +msgstr "Este componente não pode ser reavaliado." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: inactive" -msgstr "Estado da matricula do {student}: inativo" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "This component does not support score override." +msgstr "Este componente não suporta a anulação de pontuação." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: pending" -msgstr "Estado da matricula do {student}: pendente" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." +msgstr "As notas devem estar entre 0 e o valor do problema." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" -msgstr "Estado da matricula do {student}: nunca registado" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." +msgstr "" +"Nem todos os problemas na reprogramação do exame de admissão suportam a " +"reprogramação" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Module does not exist." -msgstr "O módulo não existe." +#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py +msgid "An error has occurred. Task was not created." +msgstr "Ocorreu um erro. A tarefa não foi criada." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "An error occurred while deleting the score." -msgstr "Ocorreu um erro ao apagar a pontuação." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "rescored" +msgstr "Reavaliado" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no entrance exam section." -msgstr "O curso não tem uma secção de exame de admissão." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py +msgid "overridden" +msgstr "anulado" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." -msgstr "all_students e unique_student_identifier são mutuamente exclusivos." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "reset" +msgstr "reinicializar" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." -msgstr "all_students e delete_module são mutualmente exclusivos." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "deleted" +msgstr "eliminado" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Requires instructor access." -msgstr "Requer o acesso de formador." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "emailed" +msgstr "enviado por e-mail" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no valid entrance exam section." -msgstr "O curso não tem secção de exame de admissão válida." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "graded" +msgstr "classificado" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "All Students" -msgstr "Todos os estudantes" +#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task +#. progress messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "problem distribution graded" +msgstr "distribuição de problemas classificada" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." -msgstr "" -"Não é possível recomeçar a pontuação com all_students e " -"unique_student_identifier." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "certificates generated" +msgstr "certificados gerados" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Current status of task." -msgstr "Estado actual da tarefa." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "cohorted" +msgstr "colocado em grupo" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." -msgstr "" -"Identifica o tipo de tarefa que está a ser executada, por exemplo, re-" -"pontuação." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generate_anonymized_id" +msgstr "gerar_id_anónimo" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The celery ID for the task." -msgstr "O ID de celery da tarefa." +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "compressed" +msgstr "comprimido" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The date and time when the task was created." -msgstr "A data e a hora em que a tarefa foi criada." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No status information available" +msgstr "Não há informação de estado disponível" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The input parameters for the task. The format and content of this data will " -"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " -"problem locations for a problem resources task." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" msgstr "" -"Os parâmetros de entrada para a tarefa. O formato e o conteúdo destes dados " -"dependerá do tipo de tarefa a ser executada. Por exemplo, pode conter a " -"localização do problema para uma tarefa de recursos de problemas." +"Nenhuma informação de saída_de_tarefa encontrada para instrutor_tarefa {0}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The username of the user who initiated this task." -msgstr "O nome de utilizador do utilizador que iniciou esta tarefa." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +msgstr "" +"Não foi encontrada informação de análise task_output para instructor_task " +"{0}: {1}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The last knows state of the celery task." -msgstr "O último estado conhecido da tarefa de celery." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No parsable status information available" +msgstr "Não há informação disponível sobre o estado da análise" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Task duration information, if known" -msgstr "Informação sobre a duração da tarefa, se conhecida" +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No message provided" +msgstr "Nenhuma mensagem fornecida" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly task status information, if available." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -"Informação de fácil utilização sobre o estado das tarefas, se disponível." +"Informação de saída_de_tarefa inválida encontrada para instrutor_tarefa {0}:" +" {1}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of instructor tasks." -msgstr "Lista de tarefas do formador." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No progress status information available" +msgstr "Não há informação disponível sobre o estado de progresso" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requested course does not exist." -msgstr "O curso pedido não existe." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" +msgstr "" +"Não foi encontrada informação sobre a tarefa_introduzida pelo instrutor {0}:" +" {1}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "URL from which report can be downloaded." -msgstr "URL a partir da qual o relatório pode ser descarregado." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" +msgstr "Progresso: {action} {succeeded} de {attempted} até ao momento" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Name of report." -msgstr "Nome do relatório." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" +msgstr "" +"Não foi possível encontrar uma submissão a ser {action} para o estudante " +"'{student}'" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." -msgstr "Etiqueta de âncora HTML que contém o nome e a ligação." - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of report downloads" -msgstr "Lista de transferências de relatórios" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" +msgstr "Houve um problema sendo {action} para o estudante '{student}'" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ID for the course whose reports need to be listed." -msgstr "ID para o curso cujos relatórios precisam de ser listados." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" +msgstr "O problema foi {action} com sucesso para o estudante '{student}'" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"Filter results to only return details of for the report with the specified " -"name." +"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " +"'{student}'" msgstr "" -"Filtrar os resultados para devolver apenas os detalhes do relatório com o " -"nome especificado." - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "ORA data" -msgstr "Dados ORA" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ORA summary" -msgstr "Resumo ORA" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Attachments archive is being created." -msgstr "O ficheiro com anexos está a ser criado." - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "grade" -msgstr "classificação" +"Não foi possível encontrar a submissão do exame de entrada para {action} " +"para o estudante '{student}'" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem grade" -msgstr "grau do problema" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" +msgstr "Exame de admissão bem sucedido {action} para o estudante '{student}'" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" +msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" msgstr "" -"A mudança da data de entrega para o estudante {0} de {1} para {2} foi feita " -"com sucesso" +"Não foi possível encontrar um estudante com submissões para ser {action}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" msgstr "" -"Removida a extensão inválida do prazo limite com sucesso (a unidade não tem " -"prazo limite)." +"Houve uma falha do problema para ser {action} em relação a qualquer um dos " +"estudantes {attempted}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" +msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" msgstr "" -"A redefinição da data de entrega para o estudante {0} de {1} para {2} foi " -"executada com sucesso" +"O problema foi {action} com sucesso para em relação aos estudantes " +"{attempted}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." -msgstr "Este estudante (%s) vai saltar o exame de entrada." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" +msgstr "Problema {action} para {succeeded} de estudantes {attempted}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." -msgstr "Este estudante (%s) já está autorizado a ignorar o exame de admissão." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find any recipients to be {action}" +msgstr "Não foi possível encontrar nenhum destinatário para ser {action}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate generation task for all students of this course has been " -"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " -"Tasks\" section." -msgstr "" -"A tarefa de criação de certificados para todos os estudantes deste curso foi" -" iniciada. Pode visualizar o estado da tarefa na secção \"Tarefas " -"pendentes\"." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " +msgstr "A mensagem falhou {action} para nenhum dos {attempted} destinatários " -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Please select one or more certificate statuses that require certificate " -"regeneration." -msgstr "" -"Por favor selecione um ou mais estados de certificado que requerem a " -"reemissão de certificados." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" +msgstr "A mensagem foi {action} com sucesso para destinatários {attempted}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Please select certificate statuses from the list only." -msgstr "Por favor, seleccione apenas os estados dos certificados da lista." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" +msgstr "Mensagem {action} para {succeeded} de {attempted} destinatários" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " -"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." -msgstr "" -"A tarefa de reemissão de certificados foi iniciada. Pode visualizar o estado" -" da tarefa na secção \"Tarefas pendentes\"." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" +msgstr "Status: {action} {succeeded} de {attempted}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task +#. progress status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid " (skipping {skipped})" +msgstr " (saltando {skipped})" + +#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress +#. status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format +msgid " (out of {total})" +msgstr " (de um total de {total})" + +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +msgid "Programs" +msgstr "Programas" + +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html +msgid "Program Details" +msgstr "Detalhes do Programa" + +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " -"and retry." +"This component's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -"O Aluno {user} não está inscrito neste curso. Verifique a sua ortografia e " -"tente de novo" +"As definições de acesso deste componente referem-se a configurações de grupo" +" eliminadas ou inválidas." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" -" added to the certificate exception list." +"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -"o Estudante {user} já consta da lista de revogação de certificados e não " -"pode ser adicionado à lista de excepção de certificados." +"As definições de acesso desta unidade referem-se a configurações de grupo " +"eliminadas ou inválidas." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." msgstr "" -"Estudante (username/email={user}) já se encontra na lista de exceções de " -"certificado." +"As definições de acesso deste componente referem-se a grupos eliminados ou " +"inválidos." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " -"refresh the page and try again" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." msgstr "" -"Ocorreu um erro ao remover a entrada da lista de permissão para o estudante {student}.\n" -"Por favor, actualize a página e tente novamente" +"As definições de acesso desta unidade referem-se a grupos eliminados ou " +"inválidos." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." +"This component's access settings contradict its parent's access settings." msgstr "" -"O campo de nome de utilizador/email do estudante é necessário e não pode " -"estar vazio. Por favor, preencha o nome de utilizador/email e depois " -"pressione o botão \"Adicionar à Lista de Exceções\"." +"As configurações de acesso deste componente contradizem as configurações do " +"acesso principal." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Whether to display this module in the table of contents" +msgstr "Se este módulo deve ser exibido no índice" + +#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " -"email address." +"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " +"what to show in the TOC)" msgstr "" -"O registo não está no formato correto. Adicione um nome de utilizador ou " -"endereço de email válido." +"Em que formato este módulo está (utilizado para decidir qual avaliador " +"aplicar e o que mostrar no TOC)" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Course Chrome" +msgstr "Curso Chrome" + +#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are +#. specific words for the acceptable values. +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." +"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" +"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" +"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" +"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" +"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." msgstr "" -"{user} não existe no LMS. Por favor verifique a ortografia e tente " -"novamente." +"Insira o chrome, ou ferramentas de navegação, para utilizar para o XBlock no LMS. Os valores válidos são: \n" +"\"chromeless\" - para não usar separadores ou o acordeão; \n" +"\"tabs\" - para usar guias apenas; \n" +"\"acordeão\" - usar apenas o acordeão; ou \n" +"\"tabs,acordeão\" - para usar abas e acordeão." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." -msgstr "Os dados inválidos, gerados_por devem ser \"novos\" ou \"todos\"" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Default Tab" +msgstr "Separador Padrão" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " +"selected." msgstr "" -"Iniciou-se a criação de certificados para os estudantes na lista de " -"permissões." +"Introduzir o separador que é seleccionado no XBlock. Se não estiver " +"definido, é seleccionado o separador do Curso." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "user \"{user}\" in row# {row}" -msgstr "utilizador \"{user}\" na linha# {row}" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "LaTeX Source File Name" +msgstr "Nome do Ficheiro Fonte LaTex" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "user \"{username}\" in row# {row}" -msgstr "utilizador \"{username}\" na linha# {row}" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Enter the source file name for LaTeX." +msgstr "Introduzir o nome do ficheiro fonte para LaTeX." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " -"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " -"attempting to invalidate their certificate." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." msgstr "" -"o Estudante {student} consta da lista de Excepções de Certificados no curso " -"{course}. Por favor, retire-os da lista de Excepção de Certificado antes de " -"tentar invalidar o certificado." +"Se for verdade, pode ser visto apenas pela equipa do curso, " +"independentemente da data de início." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " -"spelling and retry." +"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " +"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " +"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " +"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " +"the block is visible_to_staff_only." msgstr "" -"O certificado de {user} já foi invalidado. Por favor verifique a ortografia " -"e tente novamente." +"Um dicionário que mapeia quais os grupos que podem ser mostrados neste " +"bloco. As chaves são IDs de configuração de grupo e os valores são uma lista" +" de IDs de grupo. Se não existir uma chave para uma configuração de grupo ou" +" se o conjunto de IDs de grupo estiver vazio, então o bloco é considerado " +"visível para todos. Note-se que este campo é ignorado se o bloco for " +"visível_apenas_para_funcionário." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py msgid "" -"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " -"certificate was generated for this student and then proceed." +"The list of group configurations for partitioning students in content " +"experiments." msgstr "" -"O certificado para o estudante {user} já é inválido, por favor verifique se " -"o certificado foi gerado para este estudante e continue." +"A lista de configurações de grupo para dividir estudantes em experiências de" +" conteúdo." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " -"again." -msgstr "" -"Invalidação do certificado não existe. Por favor atualize a página e tente " -"novamente." +#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py +msgid "One of user or external_user_key must not be null." +msgstr "Um dos utilizadores ou chave_de_utilizador_externa não pode ser nulo." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." -msgstr "" -"O campo de nome de utilizador/email do estudante é necessário e não pode " -"estar vazio. Por favor, preencha o nome de utilizador/email e, em seguida, " -"pressione o botão \"Invalidar Certificado\"." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and regenerate certificates." +msgstr "Ver e regerar certificados." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " -"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" -" try again." -msgstr "" -"O estudante {student} não possui o certificado para o curso {course}. Por " -"favor, verifique se o nome de utilizador/email do estudante e o curso " -"selecionado estão corretos e tente novamente." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Enrollment" +msgstr "Inscrição" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Instructor" -msgstr "Formador" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and update learner enrollments." +msgstr "Ver e atualizar inscrições dos estudantes." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#, python-brace-format -msgid "" -"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" -" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." -msgstr "" -"Para obter informações sobre a inscrição e participação dos estudantes " -"{link_start}visita {analytics_dashboard_name}, o nosso novo produto " -"analítico de curso{link_end}." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/manage_user.html +msgid "Manage User" +msgstr "Gestão de Utilizador" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Special Exams" -msgstr "Exames Especiais" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Disable User Account" +msgstr "Desativar Conta de Utilizador" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/djangoapps/support/views/index.py cms/templates/certificates.html -#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Certificates" -msgstr "Certificados" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/entitlement.html +msgid "Entitlements" +msgstr "Direitos" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Please Enter the numeric value for the course price" -msgstr "Por favor Introduza o valor numérico para o preço do curso" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View, create, and reissue learner entitlements" +msgstr "Ver, criar e reemitir direitos do estudante" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#, python-brace-format -msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" -msgstr "ModoCurso com o modo slug ({mode_slug}) NãoExiste" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Feature Based Enrollments" +msgstr "Matricula baseada em características" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "CourseMode price updated successfully" -msgstr "Preço do ModoCurso actualizado com sucesso" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View feature based enrollment settings" +msgstr "Ver definições de matrículas baseadas em características" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Course Info" -msgstr "Informações sobre o Curso" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html +msgid "Link Program Enrollments" +msgstr "Relacionar programas de matriculas" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." -msgstr "Os dados de inscrição estão agora disponíveis em {dashboard_link}." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Link LMS users to program enrollments" +msgstr "Relacionar os utilizadores do LMS ao programa de matriculas" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Membership" -msgstr "Inscrição" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Program Enrollments Inspector Tool" +msgstr "Ferramenta de Inspeção de Inscrições no Programa" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Cohorts" -msgstr "Grupos" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Find information related to a learner's program enrollments" +msgstr "" +"Encontrar informação relacionada com as inscrições de um estudante no " +"programa de aprendizagem" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html -msgid "Discussions" -msgstr "Debates" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py lms/templates/tracking_log.html +msgid "username" +msgstr "nome de utilizador" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html -msgid "Student Admin" -msgstr "Admin de Estudantes" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_support_url" +msgstr "user_support_url" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Extensions" -msgstr "Extensões" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_detail_url" +msgstr "user_detail_url" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Data Download" -msgstr "Transferir Dados" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Usable" +msgstr "Utilizável" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Analytics" -msgstr "Análise" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Unusable" +msgstr "Inutilizável" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Open Responses" -msgstr "Respostas Abertas" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Enabled Successfully" +msgstr "Utilizador Ativado com Êxito" -#. Translators: number sent refers to the number of emails sent -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "0 sent" -msgstr "0 enviados" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Disabled Successfully" +msgstr "Utilizador Desativado com Êxito" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} sent" -msgid_plural "{num_emails} sent" -msgstr[0] "{num_emails} enviado" -msgstr[1] "{num_emails} enviados" -msgstr[2] "{num_emails} enviados" +#: lms/djangoapps/survey/utils.py +msgid "You must complete a survey" +msgstr "Deve completar um inquérito" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} failed" -msgid_plural "{num_emails} failed" -msgstr[0] "{num_emails} falhado" -msgstr[1] "{num_emails} falhados" -msgstr[2] "{num_emails} falhados" +#: lms/djangoapps/teams/models.py +msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." +msgstr "Idioma opcional que a equipa utiliza como código ISO 639-1." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Complete" -msgstr "Completo" +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html +msgid "Teams" +msgstr "Equipas" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Incomplete" -msgstr "Incompleto" +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." +msgstr "Permitir que as equipas de alunos se liguem por tópico de interesse." -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "course_id must be provided" +msgstr "deve ser fornecido um course_id" + +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" -msgstr "" -"Não foi possível encontrar um identificador de correspondência entre alunos:" -" {student_identifier}" +msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." +msgstr "A id do curso fornecido {course_id} não é válido." -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Unable to parse date: " -msgstr "Impossível de analisar a data:" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "text_search and order_by cannot be provided together" +msgstr "text_search e order_by não podem ser utilizados simultaneamente" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Couldn't find module for url: {0}" -msgstr "Não foi possível encontrar o módulo para o url: {0}" +msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" +msgstr "O ID do tópico fornecido {topic_id} não é válido" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Could not find student enrollment in the course." -msgstr "Não é possível encontrar matrículas de estudantes no curso." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "Erro ao conectar-se a elasticsearch" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#. Translators: 'ordering' is a string describing a way +#. of ordering a list. For example, {ordering} may be +#. 'name', indicating that the user wants to sort the +#. list by lower case name. +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Unit {0} has no due date to extend." -msgstr "A unidade {0} não tem data limite para prolongar." +msgid "The ordering {ordering} is not supported" +msgstr "A ordenação {ordering} não é suportada" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "An extended due date must be later than the original due date." -msgstr "Uma data limite prolongada deve ser posterior à data limite original." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." +msgstr "A id de curso fornecida {course_id} não é válida." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's full name. -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Full Name" -msgstr "Nome Completo" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "topic_id is required" +msgstr "topic_id é necessário" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Extended Due Date" -msgstr "Data de Vencimento Prolongada" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." +msgstr "Não pode criar uma equipa num tópico gerido pelo instrutor." -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Users with due date extensions for {0}" -msgstr "Utilizadores com extensão para data de entrega para {0}" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You are already in a team in this teamset." +msgstr "Você já está numa equipa neste conjunto de equipas." -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" -msgstr "Extensão da data de entrega para {0} {1} ({2})" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." +msgstr "teamset_id e team_id são opções mutuamente exclusivas." -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Requested task is already running" -msgstr "A tarefa solicitada já está em curso" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." +msgstr "teamset_id requer course_id para ser fornecido." -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Error occured. Please try again later." -msgstr "Ocorreu um erro. Por favor tente de novo mais tarde." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "No teamset found in given course with given id" +msgstr "" +"Nenhum conjunto de equipa encontrado em determinado curso com determinado id" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "detailed enrollment" -msgstr "inscrição detalhada" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." +msgstr "" +"nome de utilizador ou (team_id ou teamset_id) devem ser especificados." -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Username is required." +msgstr "É necessário o nome de utilizador." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Team id is required." +msgstr "É necessária a id da equipa." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "This team is already full." +msgstr "Esta equipa já está completa." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't join an instructor managed team." +msgstr "Não se pode juntar a uma equipa de gestão de instrutores." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." +msgstr "" +"O utilizador {username} já é membro de uma equipa neste conjunto de equipas." + +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" -" complete." +"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." msgstr "" -"O relatório {report_type} está a ser criado. Para ver o estado do relatório," -" veja Tarefas Pendentes abaixo. Poderá descarregar o relatório quando " -"estiver completo." +"O utilizador {username} não está inscrito no curso associado a esta equipa." -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component cannot be rescored." -msgstr "Este componente não pode ser reavaliado." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't leave an instructor managed team." +msgstr "Não pode deixar uma equipa gerida pelo instrutor." -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component does not support score override." -msgstr "Este componente não suporta a anulação de pontuação." +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show existing user tour" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." -msgstr "As notas devem estar entre 0 e o valor do problema." +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show new user tour" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Do not show user tour" msgstr "" -"Nem todos os problemas na reprogramação do exame de admissão suportam a " -"reprogramação" -#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py -msgid "An error has occurred. Task was not created." -msgstr "Ocorreu um erro. A tarefa não foi criada." +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +msgid "The course for which this deadline applies" +msgstr "O curso a que esta data limite se aplica" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "rescored" -msgstr "Reavaliado" +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +msgid "" +"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " +"verification." +msgstr "" +"A data e hora após a qual os utilizadores já não podem submeter fotografias " +"para verificação." -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py -msgid "overridden" -msgstr "anulado" +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} verification has expired." +msgstr "A verificação da sua {platform_name} expirou." -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "reset" -msgstr "reinicializar" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Intro" +msgstr "Introdução" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "deleted" -msgstr "eliminado" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Make payment" +msgstr "Realizar pagamento" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "emailed" -msgstr "enviado por e-mail" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take photo" +msgstr "Tirar fotografia" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "graded" -msgstr "classificado" - -#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task -#. progress messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "problem distribution graded" -msgstr "distribuição de problemas classificada" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take a photo of your ID" +msgstr "Tire uma fotografia do seu documento de identificação" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "certificates generated" -msgstr "certificados gerados" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Review your info" +msgstr "Rever a sua informação" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "cohorted" -msgstr "colocado em grupo" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Enrollment confirmation" +msgstr "Confirmação de matrícula" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generate_anonymized_id" -msgstr "gerar_id_anónimo" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Selected price is not valid number." +msgstr "O preço selecionado não é um número válido." -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "compressed" -msgstr "comprimido" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "This course doesn't support paid certificates" +msgstr "Este curso não suporta certificados pagos" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No status information available" -msgstr "Não há informação de estado disponível" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "No selected price or selected price is below minimum." +msgstr "Nenhum preço selecionado ou o preço selecionado é inferior ao mínimo." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "" +"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" +" attempt." msgstr "" -"Nenhuma informação de saída_de_tarefa encontrada para instrutor_tarefa {0}" +"É necessária uma imagem de identificação com fotografia se o utilizador não " +"tiver uma tentativa inicial de verificação." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" -msgstr "" -"Não foi encontrada informação de análise task_output para instructor_task " -"{0}: {1}" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Missing required parameter face_image" +msgstr "Parâmetro necessário em falta face_imagem" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No parsable status information available" -msgstr "Não há informação disponível sobre o estado da análise" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is in an unsupported format." +msgstr "Os dados de imagem estão num formato não suportado." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No message provided" -msgstr "Nenhuma mensagem fornecida" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is not valid." +msgstr "Os dados da imagem não são válidos." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py #, python-brace-format -msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" -msgstr "" -"Informação de saída_de_tarefa inválida encontrada para instrutor_tarefa {0}:" -" {1}" - -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No progress status information available" -msgstr "Não há informação disponível sobre o estado de progresso" +msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" +msgstr "A sua verificação de ID de {platform_name} foi aprovada!" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py #, python-brace-format -msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" -msgstr "" -"Não foi encontrada informação sobre a tarefa_introduzida pelo instrutor {0}:" -" {1}" +msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" +msgstr "A sua verificação {platform_name} foi negada" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" -msgstr "Progresso: {action} {succeeded} de {attempted} até ao momento" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +msgid "Please correct the errors below." +msgstr "Por favor, corrija os erros abaixo." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#, python-format +msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " msgstr "" -"Não foi possível encontrar uma submissão a ser {action} para o estudante " -"'{student}'" +"Tem certeza de que deseja cancelar a reforma para o utilizador " +"\"%(username)s\"? " -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" -msgstr "Houve um problema sendo {action} para o estudante '{student}'" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html +#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html +#: lms/templates/manage_user_standing.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +#: lms/templates/survey/survey.html +#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Submit" +msgstr "Submeter" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" -msgstr "O problema foi {action} com sucesso para o estudante '{student}'" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" +" " +msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format msgid "" -"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " -"'{student}'" +"\n" +" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" +" " msgstr "" -"Não foi possível encontrar a submissão do exame de entrada para {action} " -"para o estudante '{student}'" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" -msgstr "Exame de admissão bem sucedido {action} para o estudante '{student}'" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "" +"\n" +" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" +" " +msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "here" msgstr "" -"Não foi possível encontrar um estudante com submissões para ser {action}" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "unsubscribe" msgstr "" -"Houve uma falha do problema para ser {action} em relação a qualquer um dos " -"estudantes {attempted}" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." msgstr "" -"O problema foi {action} com sucesso para em relação aos estudantes " -"{attempted}" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" -msgstr "Problema {action} para {succeeded} de estudantes {attempted}" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " +"in %(course_title)s." +msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any recipients to be {action}" -msgstr "Não foi possível encontrar nenhum destinatário para ser {action}" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To stop receiving email like this, update your course email settings here " +"%(email_settings_url)s" +msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " -msgstr "A mensagem falhou {action} para nenhum dos {attempted} destinatários " +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" +msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" -msgstr "A mensagem foi {action} com sucesso para destinatários {attempted}" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Welcome to %(course_name)s" +msgstr "Bem-vindo ao %(course_name)s" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" -msgstr "Mensagem {action} para {succeeded} de {attempted} destinatários" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#, python-format +msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." +msgstr "Para começar, Acesse https:// %(site_name)s." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" -msgstr "Status: {action} {succeeded} de {attempted}" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "The login information for your account follows:" +msgstr "As informações de login da sua conta seguem:" -#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task -#. progress status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid " (skipping {skipped})" -msgstr " (saltando {skipped})" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "email: %(email_address)s" +msgstr "email: %(email_address)s" -#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress -#. status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid " (out of {total})" -msgstr " (de um total de {total})" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "password: %(password)s" +msgstr "palavra-passe: %(password)s" -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -msgid "Programs" -msgstr "Programas" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +msgid "It is recommended that you change your password." +msgstr "É recomendado que altere a sua palavra-passe." -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html -msgid "Program Details" -msgstr "Detalhes do Programa" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "You may access your course." +msgstr "Pode aceder ao seu curso." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This component's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." -msgstr "" -"As definições de acesso deste componente referem-se a configurações de grupo" -" eliminadas ou inválidas." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" +msgstr "Atenciosamente, A Equipa %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." +"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " +"for your account follows." msgstr "" -"As definições de acesso desta unidade referem-se a configurações de grupo " -"eliminadas ou inválidas." +"Para começar, aceda a https://%(site_name)s. Seguem as informações de login " +"da sua conta." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." -msgstr "" -"As definições de acesso deste componente referem-se a grupos eliminados ou " -"inválidos." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "You may access your course at: %(course_url)s." +msgstr "Pode aceder ao seu curso em: %(course_url)s." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." -msgstr "" -"As definições de acesso desta unidade referem-se a grupos eliminados ou " -"inválidos." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" +msgstr "Foi inscrito em %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format msgid "" -"This component's access settings contradict its parent's access settings." +"\n" +" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" " msgstr "" -"As configurações de acesso deste componente contradizem as configurações do " -"acesso principal." +"\n" +" Foi convidado para ser verificador beta para %(course_name)s em %(site_name)s\n" +" " -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Whether to display this module in the table of contents" -msgstr "Se este módulo deve ser exibido no índice" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." +msgstr "O convite foi enviado por um elemento da equipa do curso." -#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " -"what to show in the TOC)" -msgstr "" -"Em que formato este módulo está (utilizado para decidir qual avaliador " -"aplicar e o que mostrar no TOC)" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To start accessing course materials, please visit:" +msgstr "Para começar a ter acesso aos materiais do curso, aceda:" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Course Chrome" -msgstr "Curso Chrome" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" +msgstr "Para se inscrever neste curso e começar o teste beta:" -#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are -#. specific words for the acceptable values. -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "Visit %(course_name)s" +msgstr "Visitar %(course_name)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format msgid "" -"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" -"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" -"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" -"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" -"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." +"Visit %(site_name)s\n" +" " msgstr "" -"Insira o chrome, ou ferramentas de navegação, para utilizar para o XBlock no LMS. Os valores válidos são: \n" -"\"chromeless\" - para não usar separadores ou o acordeão; \n" -"\"tabs\" - para usar guias apenas; \n" -"\"acordeão\" - usar apenas o acordeão; ou \n" -"\"tabs,acordeão\" - para usar abas e acordeão." - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Default Tab" -msgstr "Separador Padrão" +"Visitar %(site_name)s\n" +" " -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " -"selected." +"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" msgstr "" -"Introduzir o separador que é seleccionado no XBlock. Se não estiver " -"definido, é seleccionado o separador do Curso." +"Este email foi enviado automaticamente de %(site_name)s para " +"%(email_address)s" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "LaTeX Source File Name" -msgstr "Nome do Ficheiro Fonte LaTex" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Dear %(full_name)s" +msgstr "Caro %(full_name)s" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Enter the source file name for LaTeX." -msgstr "Introduzir o nome do ficheiro fonte para LaTeX." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " +"%(site_name)s by a member of the course staff." +msgstr "" +"Foi convidado para ser verificador beta para %(course_name)s em " +"%(site_name)s por um elemento da equipa do curso." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" msgstr "" -"Se for verdade, pode ser visto apenas pela equipa do curso, " -"independentemente da data de início." +"Para começar a aceder aos materiais do curso, por favor visite " +"%(course_url)s" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " -"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " -"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " -"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " -"the block is visible_to_staff_only." +"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." msgstr "" -"Um dicionário que mapeia quais os grupos que podem ser mostrados neste " -"bloco. As chaves são IDs de configuração de grupo e os valores são uma lista" -" de IDs de grupo. Se não existir uma chave para uma configuração de grupo ou" -" se o conjunto de IDs de grupo estiver vazio, então o bloco é considerado " -"visível para todos. Note-se que este campo é ignorado se o bloco for " -"visível_apenas_para_funcionário." +"Visite %(course_about_url)s para se inscrever neste curso e começar o teste " +"beta." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py -msgid "" -"The list of group configurations for partitioning students in content " -"experiments." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." msgstr "" -"A lista de configurações de grupo para dividir estudantes em experiências de" -" conteúdo." +"Visite %(site_name)s para se inscrever neste curso e começar o teste beta." -#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py -msgid "One of user or external_user_key must not be null." -msgstr "Um dos utilizadores ou chave_de_utilizador_externa não pode ser nulo." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" +msgstr "Foi convidado para um teste beta para %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and regenerate certificates." -msgstr "Ver e regerar certificados." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "You have been invited to %(course_name)s" +msgstr "Foi convidado para %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/support/enrollment.html -msgid "Enrollment" -msgstr "Inscrição" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and update learner enrollments." -msgstr "Ver e atualizar inscrições dos estudantes." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff." +msgstr "" +"Foi convidado a juntar-se a %(course_name)s em %(site_name)s por um elemento" +" da equipa do curso." -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/manage_user.html -msgid "Manage User" -msgstr "Gestão de Utilizador" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course click on the button below and login:" +msgstr "Para aceder a este curso, clicar no botão abaixo e iniciar sessão:" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Disable User Account" -msgstr "Desativar Conta de Utilizador" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course visit it and register:" +msgstr "Para aceder a este curso visite-o e registre-se:" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/entitlement.html -msgid "Entitlements" -msgstr "Direitos" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Please finish your registration and fill out the registration form making " +"sure to use %(email_address)s in the Email field:" +msgstr "" +"Por favor, termine o seu registo e preencha o formulário de inscrição " +"certificando-se que usa %(email_address)s no campo Email:" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View, create, and reissue learner entitlements" -msgstr "Ver, criar e reemitir direitos do estudante" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "Finish Your Registration" +msgstr "Concluir o Registo" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Feature Based Enrollments" -msgstr "Matricula baseada em características" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will see " +"%(course_name)s listed on your dashboard." +msgstr "" +"Depois de ter registado e activado a sua conta, verá %(course_name)s " +"listados no seu painel de controlo." -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View feature based enrollment settings" -msgstr "Ver definições de matrículas baseadas em características" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will be able to " +"access this course:" +msgstr "" +"Depois de ter registado e activado a sua conta, será possível aceder a este " +"curso:" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html -msgid "Link Program Enrollments" -msgstr "Relacionar programas de matriculas" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "You can then enroll in %(course_name)s." +msgstr "Em seguida, pode se inscrever em %(course_name)s." -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Link LMS users to program enrollments" -msgstr "Relacionar os utilizadores do LMS ao programa de matriculas" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +msgid "Dear student," +msgstr "Caro estudante," -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Program Enrollments Inspector Tool" -msgstr "Ferramenta de Inspeção de Inscrições no Programa" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." +msgstr "Para aceder a este curso visite %(course_url)s e inicie sessão." -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Find information related to a learner's program enrollments" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " +"course." msgstr "" -"Encontrar informação relacionada com as inscrições de um estudante no " -"programa de aprendizagem" +"Para aceder a este curso visite %(course_about_url)s e registe-se para este " +"curso." -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py lms/templates/tracking_log.html -msgid "username" -msgstr "nome de utilizador" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " +"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " +"field." +msgstr "" +"Para finalizar o seu registo, aceda %(registration_url)s e preencha o " +"formulário de inscrição certificando-se que usa%(email_address)s no campo " +"Email." -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_support_url" -msgstr "user_support_url" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, visit " +"%(course_about_url)s to join this course." +msgstr "" +"Depois de ter registado e activado a sua conta, visite %(course_about_url)s " +"para aderir a este curso." -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_detail_url" -msgstr "user_detail_url" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" +msgstr "Foi convidado a inscrever-se em %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Usable" -msgstr "Utilizável" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" +msgstr "A sua inscrição em %(course_name)sfoi cancelada" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Unusable" -msgstr "Inutilizável" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " +"course staff. Please disregard the invitation previously sent." +msgstr "" +"A sua inscrição do curso %(course_name)s foi cancelada por um elemento do " +"equipa do curso. Por favor, ignore o convite enviado anteriormente." -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Enabled Successfully" -msgstr "Utilizador Ativado com Êxito" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +msgid "Dear Student," +msgstr "Caro Estudante," -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Disabled Successfully" -msgstr "Utilizador Desativado com Êxito" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" A sua inscrição foi cancelada de%(course_name)s\n" +" " -#: lms/djangoapps/survey/utils.py -msgid "You must complete a survey" -msgstr "Deve completar um inquérito" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" +" dashboard." +msgstr "" +"A sua inscrição no curso %(course_name)s em %(site_name)s foi cancelada por " +"um elemento da equipa do curso. Este curso deixará de aparecer no seu painel" +" de controlo %(site_name)s." -#: lms/djangoapps/teams/models.py -msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." -msgstr "Idioma opcional que a equipa utiliza como código ISO 639-1." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +msgid "Your other courses have not been affected." +msgstr "Os seus outros cursos não foram afetados." -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html -msgid "Teams" -msgstr "Equipas" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" +msgstr "" +"Este email foi enviado automaticamente de %(site_name)s para %(full_name)s" -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." -msgstr "Permitir que as equipas de alunos se liguem por tópico de interesse." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been enrolled in %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Foi inscrito em %(course_name)s\n" +" " -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "course_id must be provided" -msgstr "deve ser fornecido um course_id" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " +"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " +"dashboard." +msgstr "" +"Foi inscrito em %(course_name)s em %(site_name)s por um elemento da equipa " +"do curso. Este curso aparecerá agora no seu painel de controlo " +"%(site_name)s." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." -msgstr "A id do curso fornecido {course_id} não é válido." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +msgid "Access the Course Materials Now" +msgstr "Aceda Agora aos Materiais do Curso" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "text_search and order_by cannot be provided together" -msgstr "text_search e order_by não podem ser utilizados simultaneamente" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" +msgstr "" +"Foi removido como verificador beta para %(course_name)s em %(site_name)s" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" -msgstr "O ID do tópico fornecido {topic_id} não é válido" - -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Error connecting to elasticsearch" -msgstr "Erro ao conectar-se a elasticsearch" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff." +msgstr "" +"Foi removido como verificador beta para %(course_name)s em %(site_name)s por" +" um elemento da equipa do curso." -#. Translators: 'ordering' is a string describing a way -#. of ordering a list. For example, {ordering} may be -#. 'name', indicating that the user wants to sort the -#. list by lower case name. -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The ordering {ordering} is not supported" -msgstr "A ordenação {ordering} não é suportada" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +msgid "" +"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" +" the beta testing group." +msgstr "" +"Este curso permanecerá no seu painel de controlo, mas deixará de fazer parte" +" do grupo de testes beta." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." -msgstr "A id de curso fornecida {course_id} não é válida." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " +"but you will no longer be part of the beta testing group." +msgstr "" +"Foi removido como verificador beta para %(course_name)s em %(site_name)s por" +" um elemento da equipa do curso. Este curso permanecerá no seu painel de " +"controlo, mas deixará de fazer parte do grupo de testes beta." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "topic_id is required" -msgstr "topic_id é necessário" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" +msgstr "Foi removido de um teste beta para %(course_name)s" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." -msgstr "Não pode criar uma equipa num tópico gerido pelo instrutor." +#: lms/templates/logout.html +msgid "Signed Out" +msgstr "Terminar Sessão" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You are already in a team in this teamset." -msgstr "Você já está numa equipa neste conjunto de equipas." +#: lms/templates/logout.html +msgid "You have signed out." +msgstr "Terminou a sessão." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." -msgstr "teamset_id e team_id são opções mutuamente exclusivas." +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " +"delete your single signed on (SSO) session." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." -msgstr "teamset_id requer course_id para ser fornecido." +#: lms/templates/logout.html +msgid "We are signing you in." +msgstr "Estamos a registá-lo no sistema." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "No teamset found in given course with given id" +#: lms/templates/logout.html +msgid "" +"\n" +" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" +" " msgstr "" -"Nenhum conjunto de equipa encontrado em determinado curso com determinado id" +"\n" +" Isto pode levar um minuto. Se não for redirecionado, vá para a página inicial.\n" +" " -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you are not redirected within 5 seconds, " +"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " +"page{end_anchor}." msgstr "" -"nome de utilizador ou (team_id ou teamset_id) devem ser especificados." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Username is required." -msgstr "É necessário o nome de utilizador." - -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Team id is required." -msgstr "É necessária a id da equipa." +#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html +#: lms/templates/main.html +msgid "Skip to main content" +msgstr "Ir para o conteúdo principal" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "This team is already full." -msgstr "Esta equipa já está completa." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Authorize" +msgstr "Autorizar" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't join an instructor managed team." -msgstr "Não se pode juntar a uma equipa de gestão de instrutores." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"The above application requests the following permissions from your account:" +msgstr "A aplicação acima solicita as seguintes permissões da sua conta:" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"These permissions will be granted for data from your courses associated with" +" the following content providers:" msgstr "" -"O utilizador {username} já é membro de uma equipa neste conjunto de equipas." +"Estas permissões serão concedidas para os dados dos seus cursos associados " +"aos seguintes fornecedores de conteúdo:" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." +"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " +"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " +"'Cancel' button." msgstr "" -"O utilizador {username} não está inscrito no curso associado a esta equipa." +"Por favor clique no botão 'Permitir' para conceder estas permissões à " +"aplicação acima. Caso contrário, para reter essas permissões, clique no " +"botão 'Cancelar'." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't leave an instructor managed team." -msgstr "Não pode deixar uma equipa gerida pelo instrutor." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show existing user tour" -msgstr "" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Allow" +msgstr "Permitir" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show new user tour" -msgstr "" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Error" +msgstr "Erro" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Do not show user tour" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Check out this course on edx" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -msgid "The course for which this deadline applies" -msgstr "O curso a que esta data limite se aplica" - -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -msgid "" -"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " -"verification." +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Enroll now" msgstr "" -"A data e hora após a qual os utilizadores já não podem submeter fotografias " -"para verificação." - -#: lms/djangoapps/verify_student/services.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." -msgstr "A verificação da sua {platform_name} expirou." - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Intro" -msgstr "Introdução" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Make payment" -msgstr "Realizar pagamento" +#: lms/templates/courseware/course_about.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html +msgid "View Course" +msgstr "Ver Curso" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take photo" -msgstr "Tirar fotografia" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Estimated 6 weeks" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take a photo of your ID" -msgstr "Tire uma fotografia do seu documento de identificação" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "4-6 hours per week" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Review your info" -msgstr "Rever a sua informação" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Self-paced" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Enrollment confirmation" -msgstr "Confirmação de matrícula" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Progress at your own speed" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Selected price is not valid number." -msgstr "O preço selecionado não é um número válido." +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Optional upgrade available" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "This course doesn't support paid certificates" -msgstr "Este curso não suporta certificados pagos" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt +#, python-format +msgid "Check out this course on %(platform_name)s." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "No selected price or selected price is below minimum." -msgstr "Nenhum preço selecionado ou o preço selecionado é inferior ao mínimo." +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "" -"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" -" attempt." +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(display_name)s" msgstr "" -"É necessária uma imagem de identificação com fotografia se o utilizador não " -"tiver uma tentativa inicial de verificação." -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Missing required parameter face_image" -msgstr "Parâmetro necessário em falta face_imagem" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +msgid "ID Verification Approved" +msgstr "Verificação de Identificação Aprovada" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is in an unsupported format." -msgstr "Os dados de imagem estão num formato não suportado." - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is not valid." -msgstr "Os dados da imagem não são válidos." - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" -msgstr "A sua verificação de ID de {platform_name} foi aprovada!" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" -msgstr "A sua verificação {platform_name} foi negada" - -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Por favor, corrija os erros abaixo." - -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " -msgstr "" -"Tem certeza de que deseja cancelar a reforma para o utilizador " -"\"%(username)s\"? " - -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html -#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html -#: lms/templates/manage_user_standing.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -#: lms/templates/survey/survey.html -#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Submit" -msgstr "Submeter" +msgid "Hello %(full_name)s," +msgstr "Olá %(full_name)s," -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"\n" -" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" -" " +msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." msgstr "" +"Suas fotografias de verificação de documento de identificação em " +"%(platform_name)s foram aprovadas." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format msgid "" -"\n" -" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "" -"\n" -" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "here" +"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " +"%(expiration_datetime)s." msgstr "" +"O seu estatuto de aprovação é válido por 2 anos, e " +"expirará.%(expiration_datetime)s" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "unsubscribe" -msgstr "" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt +msgid "Enjoy your studies," +msgstr "Aproveite seus estudos," -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." -msgstr "" +msgid "Hello %(full_name)s, " +msgstr "Olá %(full_name)s, " -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " -"in %(course_title)s." +msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" msgstr "" +"A verificação do documento de identificação em %(platform_name)s foi " +"aprovada!" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +msgid "Expired ID Verification" +msgstr "Validação de Identidade Expirada" + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format +msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " +msgstr "A sua validação de identidade na %(platform_name)s expirou. " + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"To stop receiving email like this, update your course email settings here " -"%(email_settings_url)s" +"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " +"for certificates." msgstr "" +"É necessária uma verificação de identidade válida para realizar exames " +"supervisionados e qualificar-se para receber certificados." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt -#, python-format -msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "" +"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." msgstr "" +"Clique no link abaixo para enviar as suas fotos e renovar a verificação da " +"sua identidade." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "Welcome to %(course_name)s" -msgstr "Bem-vindo ao %(course_name)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "You can also do this from your dashboard." +msgstr "Também pode fazer isto a partir do seu painel de controlo." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." -msgstr "Para começar, Acesse https:// %(site_name)s." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "The login information for your account follows:" -msgstr "As informações de login da sua conta seguem:" +msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " +msgstr "Volte a Submeter a Validação: %(lms_verification_link)s " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "email: %(email_address)s" -msgstr "email: %(email_address)s" +msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " +msgstr "FAQ Verificação de Identidade: %(help_center_link)s " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt #, python-format -msgid "password: %(password)s" -msgstr "palavra-passe: %(password)s" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -msgid "It is recommended that you change your password." -msgstr "É recomendado que altere a sua palavra-passe." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "You may access your course." -msgstr "Pode aceder ao seu curso." +msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" +msgstr "A Verificação da sua conta %(platform_name)s Expirou" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" -msgstr "Atenciosamente, A Equipa %(course_name)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +msgid "ID Verification Submitted" +msgstr "Verificação de Identificação Enviada" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format msgid "" -"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " -"for your account follows." +"Thank you for submitting your photos for identity verification with " +"%(platform_name)s. " msgstr "" -"Para começar, aceda a https://%(site_name)s. Seguem as informações de login " -"da sua conta." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may access your course at: %(course_url)s." -msgstr "Pode aceder ao seu curso em: %(course_url)s." +"Obrigado por enviar suas fotografias para verificação de identidade com " +"%(platform_name)s. " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" -msgstr "Foi inscrito em %(course_name)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "" +"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." +msgstr "Recebemos as suas fotografias que serão revistas entre 3-5 dias." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" -" " +msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " msgstr "" -"\n" -" Foi convidado para ser verificador beta para %(course_name)s em %(site_name)s\n" -" " - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." -msgstr "O convite foi enviado por um elemento da equipa do curso." +"Pode verificar o estado no seu painel de controlo: %(dashboard_link)s " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To start accessing course materials, please visit:" -msgstr "Para começar a ter acesso aos materiais do curso, aceda:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "Best regards," +msgstr "Atenciosamente," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" -msgstr "Para se inscrever neste curso e começar o teste beta:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt +msgid "Thank you for submitting your photos!" +msgstr "Obrigado por enviar suas fotografias!" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "Visit %(course_name)s" -msgstr "Visitar %(course_name)s" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "Last modified:" +msgstr "Última modificação:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"Visit %(site_name)s\n" -" " -msgstr "" -"Visitar %(site_name)s\n" -" " +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "See all children" +msgstr "Ver todos os dependentes" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" -msgstr "" -"Este email foi enviado automaticamente de %(site_name)s para " -"%(email_address)s" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Dear %(full_name)s" -msgstr "Caro %(full_name)s" +#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html +msgid "This article was last modified:" +msgstr "Este artigo foi modificado pela última vez em:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " -"%(site_name)s by a member of the course staff." -msgstr "" -"Foi convidado para ser verificador beta para %(course_name)s em " -"%(site_name)s por um elemento da equipa do curso." +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Add new article" +msgstr "Adicionar um novo artigo" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" -msgstr "" -"Para começar a aceder aos materiais do curso, por favor visite " -"%(course_url)s" +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Create article" +msgstr "Criar um artigo" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." -msgstr "" -"Visite %(course_about_url)s para se inscrever neste curso e começar o teste " -"beta." +#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html +#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Go back" +msgstr "Voltar" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." -msgstr "" -"Visite %(site_name)s para se inscrever neste curso e começar o teste beta." +#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Delete article" +msgstr "Eliminar artigo" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" -msgstr "Foi convidado para um teste beta para %(course_name)s" +#: lms/templates/wiki/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "You have been invited to %(course_name)s" -msgstr "Foi convidado para %(course_name)s" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You cannot delete a root article." +msgstr "Não pode apagar um artigo raiz." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff." +"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " +"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." msgstr "" -"Foi convidado a juntar-se a %(course_name)s em %(site_name)s por um elemento" -" da equipa do curso." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course click on the button below and login:" -msgstr "Para aceder a este curso, clicar no botão abaixo e iniciar sessão:" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course visit it and register:" -msgstr "Para aceder a este curso visite-o e registre-se:" +"Não pode eliminar este artigo porque não tem permissão para eliminar artigos" +" comdependentes. Tente remover manualmente, um a um, os artigos dependentes." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"Please finish your registration and fill out the registration form making " -"sure to use %(email_address)s in the Email field:" +"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" +" well. If you choose to purge, children will also be purged!" msgstr "" -"Por favor, termine o seu registo e preencha o formulário de inscrição " -"certificando-se que usa %(email_address)s no campo Email:" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "Finish Your Registration" -msgstr "Concluir o Registo" +"Está a eliminar um artigo. Isso significa que os artigos dependentes também " +"serão eliminados. Se decidir remover o artigo, todos os artigos dependentes " +"também serão removidos!" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will see " -"%(course_name)s listed on your dashboard." -msgstr "" -"Depois de ter registado e activado a sua conta, verá %(course_name)s " -"listados no seu painel de controlo." +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Articles that will be deleted" +msgstr "Artigos que serão eliminados" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will be able to " -"access this course:" -msgstr "" -"Depois de ter registado e activado a sua conta, será possível aceder a este " -"curso:" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "...and more!" +msgstr "...e mais!" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "You can then enroll in %(course_name)s." -msgstr "Em seguida, pode se inscrever em %(course_name)s." +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You are deleting an article. Please confirm." +msgstr "Está a eliminar um artigo. Por favor, confirme." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -msgid "Dear student," -msgstr "Caro estudante," +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html +#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." -msgstr "Para aceder a este curso visite %(course_url)s e inicie sessão." +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html +msgid "Save changes" +msgstr "Guardar alterações" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " -"course." -msgstr "" -"Para aceder a este curso visite %(course_about_url)s e registe-se para este " -"curso." +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " -"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " -"field." -msgstr "" -"Para finalizar o seu registo, aceda %(registration_url)s e preencha o " -"formulário de inscrição certificando-se que usa%(email_address)s no campo " -"Email." +#: lms/templates/wiki/edit.html +msgid "Wiki Preview" +msgstr "Pré-visualização da Wiki" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, visit " -"%(course_about_url)s to join this course." -msgstr "" -"Depois de ter registado e activado a sua conta, visite %(course_about_url)s " -"para aderir a este curso." +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or +#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +msgid "window open" +msgstr "janela aberta" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" -msgstr "Foi convidado a inscrever-se em %(course_name)s" +#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Back to editor" +msgstr "Voltar para o editor" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" -msgstr "A sua inscrição em %(course_name)sfoi cancelada" +#: lms/templates/wiki/history.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "History" +msgstr "Histórico" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "" -"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " -"course staff. Please disregard the invitation previously sent." +"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " +"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" +" can change to a particular revision or merge an old revision with the " +"current one." msgstr "" -"A sua inscrição do curso %(course_name)s foi cancelada por um elemento do " -"equipa do curso. Por favor, ignore o convite enviado anteriormente." +"Clique em cada revisão para ver uma lista das linhas editadas. Clique no " +"botão Pré-visualizar para ver o aspeto do artigo neste momento. No fim da " +"página, pode alterar uma versão específica ou combinar uma revisão antiga " +"com a atual." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -msgid "Dear Student," -msgstr "Caro Estudante," +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "(no log message)" +msgstr "(nenhuma mensagem de registo)" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" A sua inscrição foi cancelada de%(course_name)s\n" -" " +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Preview this revision" +msgstr "Pré-visualizar esta revisão" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" -" dashboard." -msgstr "" -"A sua inscrição no curso %(course_name)s em %(site_name)s foi cancelada por " -"um elemento da equipa do curso. Este curso deixará de aparecer no seu painel" -" de controlo %(site_name)s." +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Auto log:" +msgstr "Registar automaticamente:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -msgid "Your other courses have not been affected." -msgstr "Os seus outros cursos não foram afetados." +#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Change" +msgstr "Alterar" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" -msgstr "" -"Este email foi enviado automaticamente de %(site_name)s para %(full_name)s" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge selected with current..." +msgstr "Unir seleção com atual..." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been enrolled in %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Foi inscrito em %(course_name)s\n" -" " +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to selected version" +msgstr "Mudar para a versão selecionada" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " -"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " -"dashboard." -msgstr "" -"Foi inscrito em %(course_name)s em %(site_name)s por um elemento da equipa " -"do curso. Este curso aparecerá agora no seu painel de controlo " -"%(site_name)s." +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Wiki Revision Preview" +msgstr "Pré-visualização da Revisão da Wiki" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -msgid "Access the Course Materials Now" -msgstr "Aceda Agora aos Materiais do Curso" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Back to history view" +msgstr "Voltar para visualização de histórico" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" -msgstr "" -"Foi removido como verificador beta para %(course_name)s em %(site_name)s" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to this version" +msgstr "Mudar para esta versão" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff." -msgstr "" -"Foi removido como verificador beta para %(course_name)s em %(site_name)s por" -" um elemento da equipa do curso." +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge Revision" +msgstr "Unir revisão" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -msgid "" -"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" -" the beta testing group." -msgstr "" -"Este curso permanecerá no seu painel de controlo, mas deixará de fazer parte" -" do grupo de testes beta." +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge with current" +msgstr "Unir com atual" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " -"but you will no longer be part of the beta testing group." +"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " +"both versions and merged at its approximate location from each revision." msgstr "" -"Foi removido como verificador beta para %(course_name)s em %(site_name)s por" -" um elemento da equipa do curso. Este curso permanecerá no seu painel de " -"controlo, mas deixará de fazer parte do grupo de testes beta." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" -msgstr "Foi removido de um teste beta para %(course_name)s" +"Quando você junta uma revisão com a atual, os dados das duas versões serão " +"retidos e combinados a partir da localização aproximada de cada revisão." -#: lms/templates/logout.html -msgid "Signed Out" -msgstr "Terminar Sessão" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "After this, it's important to do a manual review." +msgstr "Depois disto, é importante efetuar uma revisão manual." -#: lms/templates/logout.html -msgid "You have signed out." -msgstr "Terminou a sessão." +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Create new merged version" +msgstr "Criar uma nova versão unificada" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#, python-brace-format msgid "" -"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " -"delete your single signed on (SSO) session." +"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " +"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." msgstr "" +"Precisa {anchor_start_login}autenticar{anchor_end} ou " +"{anchor_start_signup}entrar{anchor_end} para usar esta função." -#: lms/templates/logout.html -msgid "We are signing you in." -msgstr "Estamos a registá-lo no sistema." +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +msgid "You need to log in or sign up to use this function." +msgstr "Precisa de iniciar a sessão ou registar-se para utilizar esta função." -#: lms/templates/logout.html -msgid "" -"\n" -" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Isto pode levar um minuto. Se não for redirecionado, vá para a página inicial.\n" -" " +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Cheatsheet" +msgstr "Folha de dados Wiki" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Syntax Help" +msgstr "Ajuda de Sintaxe da Wiki" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-brace-format msgid "" -"If you are not redirected within 5 seconds, " -"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " -"page{end_anchor}." +"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " +"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " +"details:" msgstr "" +"Esta wiki utiliza {start_strong}Markdown{end_strong} para estilo. Há vários" +" guias úteis online. Visite alguns dos links abaixo para mais detalhes:" -#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html -#: lms/templates/main.html -msgid "Skip to main content" -msgstr "Ir para o conteúdo principal" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Markdown: Basics" +msgstr "Markdown: Noções Básicas" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Authorize" -msgstr "Autorizar" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quick Markdown Syntax Guide" +msgstr "Guia Rápido de Sintaxe de Markdown" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"The above application requests the following permissions from your account:" -msgstr "A aplicação acima solicita as seguintes permissões da sua conta:" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Miniature Markdown Guide" +msgstr "Mini-guia de Markdown" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html msgid "" -"These permissions will be granted for data from your courses associated with" -" the following content providers:" +"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " +"you the creation page." msgstr "" -"Estas permissões serão concedidas para os dados dos seus cursos associados " -"aos seguintes fornecedores de conteúdo:" +"Para criar um novo artigo de wiki, crie um link para ele. Clique no link " +"para ir à página de criação." -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " -"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " -"'Cancel' button." -msgstr "" -"Por favor clique no botão 'Permitir' para conceder estas permissões à " -"aplicação acima. Caso contrário, para reter essas permissões, clique no " -"botão 'Cancelar'." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" +msgstr "[Article Name](wiki:ArticleName)" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Additions:" +msgstr "Dependências %(platform_name)s:" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Allow" -msgstr "Permitir" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Math Expression" +msgstr "Expressão Matemática" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Error" -msgstr "Erro" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Useful examples:" +msgstr "Exemplos úteis:" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Check out this course on edx" -msgstr "" - -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Enroll now" -msgstr "" - -#: lms/templates/courseware/course_about.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html -msgid "View Course" -msgstr "Ver Curso" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wikipedia" +msgstr "Wikipédia" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Estimated 6 weeks" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Wiki" +msgstr "%(platform_name)s Wiki" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "4-6 hours per week" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Huge Header" +msgstr "Cabeçalho Maior" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Self-paced" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Smaller Header" +msgstr "Cabeçalho Menor" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Progress at your own speed" -msgstr "" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "*emphasis* or _emphasis_" +msgstr "*ênfase* ou _ênfase_" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Optional upgrade available" -msgstr "" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "**strong** or __strong__" +msgstr "**negrito** ou __negrito__" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "Check out this course on %(platform_name)s." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Unordered List" +msgstr "Lista Desordenada" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 1" +msgstr "Subitem 1" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(display_name)s" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 2" +msgstr "Subitem 2" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -msgid "ID Verification Approved" -msgstr "Verificação de Identificação Aprovada" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Ordered" +msgstr "Ordenada" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s," -msgstr "Olá %(full_name)s," +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "List" +msgstr "Lista" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." -msgstr "" -"Suas fotografias de verificação de documento de identificação em " -"%(platform_name)s foram aprovadas." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quotes" +msgstr "Citações" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html #, python-format msgid "" -"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " -"%(expiration_datetime)s." +"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" +" help." msgstr "" -"O seu estatuto de aprovação é válido por 2 anos, e " -"expirará.%(expiration_datetime)s" +"Sintaxe de Markdown é permitida. Consulte o %(start_link)s cheatsheet " +"%(end_link)s para obter ajuda." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt -msgid "Enjoy your studies," -msgstr "Aproveite seus estudos," +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py +msgid "Attachments" +msgstr "Anexos" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s, " -msgstr "Olá %(full_name)s, " +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload new file" +msgstr "Carregar novo ficheiro" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" -msgstr "" -"A verificação do documento de identificação em %(platform_name)s foi " -"aprovada!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search and add file" +msgstr "Procurar e adicionar ficheiro" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -msgid "Expired ID Verification" -msgstr "Validação de Identidade Expirada" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload File" +msgstr "Carregar Ficheiro" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " -msgstr "A sua validação de identidade na %(platform_name)s expirou. " +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload file" +msgstr "Carregar ficheiro" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +msgid "Search files and articles" +msgstr "Procurar ficheiros e artigos" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "" -"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " -"for certificates." +"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " +"on other articles which may or may not be a good thing." msgstr "" -"É necessária uma verificação de identidade válida para realizar exames " -"supervisionados e qualificar-se para receber certificados." +"Pode reutilizar ficheiros de outros artigos. Estes ficheiros estão sujeitos " +"a atualizações de outros artigos, o que pode ou não ser bom." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "" -"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." +"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" +" directly refer to a file from the article text." msgstr "" -"Clique no link abaixo para enviar as suas fotos e renovar a verificação da " -"sua identidade." - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "You can also do this from your dashboard." -msgstr "Também pode fazer isto a partir do seu painel de controlo." +"Os seguintes ficheiros estão disponíveis para este artigo. Copie a etiqueta " +"de marcação para se referir diretamente a um ficheiro de texto do artigo." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " -msgstr "Volte a Submeter a Validação: %(lms_verification_link)s " +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Markdown tag" +msgstr "Etiqueta de marcação" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " -msgstr "FAQ Verificação de Identidade: %(help_center_link)s " +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Uploaded by" +msgstr "Carregado por" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" -msgstr "A Verificação da sua conta %(platform_name)s Expirou" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -msgid "ID Verification Submitted" -msgstr "Verificação de Identificação Enviada" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File History" +msgstr "Histórico de Ficheiros" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Thank you for submitting your photos for identity verification with " -"%(platform_name)s. " -msgstr "" -"Obrigado por enviar suas fotografias para verificação de identidade com " -"%(platform_name)s. " +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Detach" +msgstr "Separar" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "" -"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." -msgstr "Recebemos as suas fotografias que serão revistas entre 3-5 dias." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " -msgstr "" -"Pode verificar o estado no seu painel de controlo: %(dashboard_link)s " +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/deleted.html +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "Best regards," -msgstr "Atenciosamente," +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "anonymous (IP logged)" +msgstr "anónimo (IP logado)" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt -msgid "Thank you for submitting your photos!" -msgstr "Obrigado por enviar suas fotografias!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File history" +msgstr "Histórico de ficheiros" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "Last modified:" -msgstr "Última modificação:" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "revisions" +msgstr "revisões" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "See all children" -msgstr "Ver todos os dependentes" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "There are no attachments for this article." +msgstr "Não existem anexos para este artigo." -#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html -msgid "This article was last modified:" -msgstr "Este artigo foi modificado pela última vez em:" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing revision:" +msgstr "Pré-visualização da revisão:" -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Add new article" -msgstr "Adicionar um novo artigo" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing a merge between two revisions:" +msgstr "Visualizar uma fusão entre duas revisões:" -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Create article" -msgstr "Criar um artigo" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "This revision has been deleted." +msgstr "Esta revisão foi eliminada." -#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html -#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Go back" -msgstr "Voltar" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +msgstr "O restabelecimento desta revisão marcará o artigo como eliminado." -#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Delete article" -msgstr "Eliminar artigo" +#: lms/urls.py +msgid "LMS Administration" +msgstr "Administração do LMS" -#: lms/templates/wiki/delete.html -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py +msgid "ACE Common" +msgstr "ACE Comum" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You cannot delete a root article." -msgstr "Não pode apagar um artigo raiz." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +msgstr "Ir para a Página Inicial de %(platform_name)s" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " -"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." -msgstr "" -"Não pode eliminar este artigo porque não tem permissão para eliminar artigos" -" comdependentes. Tente remover manualmente, um a um, os artigos dependentes." +#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Courses" +msgstr "Cursos" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" -" well. If you choose to purge, children will also be purged!" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "My Account" msgstr "" -"Está a eliminar um artigo. Isso significa que os artigos dependentes também " -"serão eliminados. Se decidir remover o artigo, todos os artigos dependentes " -"também serão removidos!" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Articles that will be deleted" -msgstr "Artigos que serão eliminados" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +msgstr "%(platform_name)s no LinkedIn" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "...and more!" -msgstr "...e mais!" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Twitter" +msgstr "%(platform_name)s no Twitter" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You are deleting an article. Please confirm." -msgstr "Está a eliminar um artigo. Por favor, confirme." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Facebook" +msgstr "%(platform_name)s no Facebook" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html -#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +msgstr "%(platform_name)s no Google +" -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html -msgid "Save changes" -msgstr "Guardar alterações" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Reddit" +msgstr "%(platform_name)s no Reddit" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +msgstr "Descarregar a aplicação iOS na Apple Store" -#: lms/templates/wiki/edit.html -msgid "Wiki Preview" -msgstr "Pré-visualização da Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +msgstr "Descarregar a aplicação Android na Google Play Store" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or -#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -msgid "window open" -msgstr "janela aberta" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is:" +msgstr "O nosso endereço de correio é:" -#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Back to editor" -msgstr "Voltar para o editor" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Unsubscribe from these emails." +msgstr "Cancelar subscrição destes e-mails." -#: lms/templates/wiki/history.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "History" -msgstr "Histórico" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Email" +msgstr "%(platform_name)se-mail" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#, python-format msgid "" -"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " -"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" -" can change to a particular revision or merge an old revision with the " -"current one." +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate. Upgrade by " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -"Clique em cada revisão para ver uma lista das linhas editadas. Clique no " -"botão Pré-visualizar para ver o aspeto do artigo neste momento. No fim da " -"página, pode alterar uma versão específica ou combinar uma revisão antiga " -"com a atual." +"Não perca a oportunidade de destacar os seus novos conhecimentos e " +"competências, obtendo um certificado verificado. Actualização por " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "(no log message)" -msgstr "(nenhuma mensagem de registo)" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +msgid "Upgrade Now" +msgstr "Actualize Agora" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Preview this revision" -msgstr "Pré-visualizar esta revisão" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." +msgstr "" +"Depois de aprovar esta solicitação, vá para {catalog_admin_url} para " +"configurar um catálogo para este utilizador." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Auto log:" -msgstr "Registar automaticamente:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Organization Name" +msgstr "Nome da Organização" -#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Change" -msgstr "Alterar" - -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge selected with current..." -msgstr "Unir seleção com atual..." - -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to selected version" -msgstr "Mudar para a versão selecionada" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Organization Address" +msgstr "Endereço da Organização" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Wiki Revision Preview" -msgstr "Pré-visualização da Revisão da Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Describe what your application does." +msgstr "Descreva o que faz a sua aplicação." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Back to history view" -msgstr "Voltar para visualização de histórico" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The URL of your organization's website." +msgstr "URL do site da sua organização." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to this version" -msgstr "Mudar para esta versão" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The name of your organization." +msgstr "O nome da sua organização." -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge Revision" -msgstr "Unir revisão" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The contact address of your organization." +msgstr "Endereço de contacto da sua organização." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge with current" -msgstr "Unir com atual" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#, python-brace-format +msgid "The following users do not exist: {usernames}." +msgstr "Os seguintes utilizadores não existem: {usernames}." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py msgid "" -"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " -"both versions and merged at its approximate location from each revision." +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." msgstr "" -"Quando você junta uma revisão com a atual, os dados das duas versões serão " -"retidos e combinados a partir da localização aproximada de cada revisão." - -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "After this, it's important to do a manual review." -msgstr "Depois disto, é importante efetuar uma revisão manual." +"Lista de nomes de utilizadores separados por vírgulas que poderão visualizar" +" este catálogo." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Create new merged version" -msgstr "Criar uma nova versão unificada" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html +msgid "Denied" +msgstr "Recusado" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -#, python-brace-format -msgid "" -"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " -"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." -msgstr "" -"Precisa {anchor_start_login}autenticar{anchor_end} ou " -"{anchor_start_signup}entrar{anchor_end} para usar esta função." +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Approved" +msgstr "Aprovado" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -msgid "You need to log in or sign up to use this function." -msgstr "Precisa de iniciar a sessão ou registar-se para utilizar esta função." +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Status of this API access request" +msgstr "Estado deste pedido de acesso API" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Cheatsheet" -msgstr "Folha de dados Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The URL of the website associated with this API user." +msgstr "O endereço da página associada a este utilizador API." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Syntax Help" -msgstr "Ajuda de Sintaxe da Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The reason this user wants to access the API." +msgstr "A razão pela qual este utilizar pretende aceder à API." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py #, python-brace-format msgid "" -"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " -"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " -"details:" -msgstr "" -"Esta wiki utiliza {start_strong}Markdown{end_strong} para estilo. Há vários" -" guias úteis online. Visite alguns dos links abaixo para mais detalhes:" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Markdown: Basics" -msgstr "Markdown: Noções Básicas" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quick Markdown Syntax Guide" -msgstr "Guia Rápido de Sintaxe de Markdown" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Miniature Markdown Guide" -msgstr "Mini-guia de Markdown" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html -msgid "" -"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " -"you the creation page." +"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " +"Service{link_end}." msgstr "" -"Para criar um novo artigo de wiki, crie um link para ele. Clique no link " -"para ir à página de criação." - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" -msgstr "[Article Name](wiki:ArticleName)" +"Eu, e a minha organização, aceitamos os {link_start} {platform_name} termos " +"de serviço API {link_end}." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py #, python-format -msgid "%(platform_name)s Additions:" -msgstr "Dependências %(platform_name)s:" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Math Expression" -msgstr "Expressão Matemática" +msgid "'%s' is not a valid scope." +msgstr "'%s' não tem um âmbito válido." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Useful examples:" -msgstr "Exemplos úteis:" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py +#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py +#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoritos" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipédia" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "Ocorreu um erro. Por favor tente novamente." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Wiki" -msgstr "%(platform_name)s Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "Nenhum dado fornecido." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Huge Header" -msgstr "Cabeçalho Maior" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "Parâmetro usage_id não fornecido." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Smaller Header" -msgstr "Cabeçalho Menor" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "usage_id inválido: {usage_id}." -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "*emphasis* or _emphasis_" -msgstr "*ênfase* ou _ênfase_" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "Bloqueado com usage_id: {usage_id} não encontrado." -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "**strong** or __strong__" -msgstr "**negrito** ou __negrito__" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "" +"Pode criar até {max_num_bookmarks_per_course} marcadores. Deverá remover " +"alguns favoritos antes de poder adicionar novos." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Unordered List" -msgstr "Lista Desordenada" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "Marcador com usage_id: {usage_id} não existe." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 1" -msgstr "Subitem 1" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" +msgstr "URL API interno" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 2" -msgstr "Subitem 2" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +msgstr "OBSOLETO: Use a configuração COURSE_CATALOG_API_URL." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Ordered" -msgstr "Ordenada" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." +msgstr "" +"Especificado em segundos. Permita o armazenamento em cache de respostas API," +" definindo um valor maior que 0." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "List" -msgstr "Lista" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "Tempo de vida do Cache de Longo Termo" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quotes" -msgstr "Citações" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." +msgstr "" +"Especificado em segundos (padrão para 86400, 24 horas). Em alguns casos, o " +"cache precisa de ser atualizado com menos frequência. Ative o armazenamento " +"em cache a longo prazo de respostas API, definindo-o com um valor maior que " +"0." -#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" -" help." +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." msgstr "" -"Sintaxe de Markdown é permitida. Consulte o %(start_link)s cheatsheet " -"%(end_link)s para obter ajuda." +"Nome de utilizador criado para a integração do catálogo de cursos, p.ex. " +"lms_catalog_service_user." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py -msgid "Attachments" -msgstr "Anexos" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "Tamanho da Página" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload new file" -msgstr "Carregar novo ficheiro" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." +msgstr "" +"Número máximo de registos em resposta paginada de um único pedido de serviço" +" de catálogo." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search and add file" -msgstr "Procurar e adicionar ficheiro" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." +msgstr "" +"Isto define o contexto para ativar esta configuração. Se nenhum valor for " +"definido, a configuração aplica-se globalmente. Se um único valor for " +"definido, a configuração aplica-se a todos os cursos dentro desse contexto. " +"Apenas pode existir um valor ao mesmo tempo. {br} Se vários contextos se " +"aplicam a um curso (por exemplo, se a configuração for especificamente para " +"o curso, e para a organização em que o curso se encontra, então o contexto " +"mais específico sobrepõe-se ao contexto mais geral." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload File" -msgstr "Carregar Ficheiro" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +msgid "" +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +msgstr "" +"Se algum destes valores for deixado vazio ou \"Desconhecido\", então o seu " +"valor no momento da execução será recuperado no próximo contexto mais " +"específico que se aplique. Por exemplo, se \"Activado\" for deixado como " +"\"Desconhecido\" no contexto do curso, então esse curso só será Activado se " +"a organização em que se encontra estiver Activada." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload file" -msgstr "Carregar ficheiro" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#, python-format +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "%(value)s deveria ter a forma ORG+COURSE" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -msgid "Search files and articles" -msgstr "Procurar ficheiros e artigos" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "Configure os valores para todas as edições de curso deste site." + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py msgid "" -"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " -"on other articles which may or may not be a good thing." +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." msgstr "" -"Pode reutilizar ficheiros de outros artigos. Estes ficheiros estão sujeitos " -"a atualizações de outros artigos, o que pode ou não ser bom." +"Configure os valores para todas as edições desta Organização. Isto é o " +"código de organização (ex.: edX, MITx)." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search" -msgstr "Procurar" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "Curso na Organização" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py msgid "" -"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" -" directly refer to a file from the article text." +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." msgstr "" -"Os seguintes ficheiros estão disponíveis para este artigo. Copie a etiqueta " -"de marcação para se referir diretamente a um ficheiro de texto do artigo." +"Configure os valores para todas as edições deste curso. Deve ser formatado " +"como 'org+course' (ex.: MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Markdown tag" -msgstr "Etiqueta de marcação" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "Edição do Curso" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Uploaded by" -msgstr "Carregado por" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "" +"Configure os valores para esta edição do curso. Deve ser formatado como o " +"Código do Curso (ex.: course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "" +"A configuração pode não ser especificada a mais do que um nível de uma só " +"vez." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File History" -msgstr "Histórico de Ficheiros" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" +msgstr "Estado de Erro" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Detach" -msgstr "Separar" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "Cursos Com Erros" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html -msgid "Replace" -msgstr "Substituir" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "Sequências de aprendizagem" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/deleted.html -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "" +"Não é possível alterar ou remover o nível de acesso do único administrador." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "anonymous (IP logged)" -msgstr "anónimo (IP logado)" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." +msgstr "" +"Não pode alterar o tipo de biblioteca para {library_type} se ainda tiver " +"alterações por publicar." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File history" -msgstr "Histórico de ficheiros" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgstr "" +"Apenas pode definir a biblioteca para {library_type} se todos os blocos " +"existentes forem desse tipo. Encontrado o bloco incompatível {block_id} do " +"tipo {block_type}." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "revisions" -msgstr "revisões" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." +msgstr "" +"O tipo de bloco \"{block_type}\" não é compatível com o tipo de biblioteca " +"\"{library_type}\"." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "There are no attachments for this article." -msgstr "Não existem anexos para este artigo." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "A biblioteca não pode ter mais do que {} XBlocks" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing revision:" -msgstr "Pré-visualização da revisão:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" +msgstr "Complexo" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing a merge between two revisions:" -msgstr "Visualizar uma fusão entre duas revisões:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "Todos os direitos reservados." -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "This revision has been deleted." -msgstr "Esta revisão foi eliminada." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "Creative Commons Attribution 4.0" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." -msgstr "O restabelecimento desta revisão marcará o artigo como eliminado." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +msgstr "Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0" -#: lms/urls.py -msgid "LMS Administration" -msgstr "Administração do LMS" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +msgstr "Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py -msgid "ACE Common" -msgstr "ACE Comum" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" -msgstr "Ir para a Página Inicial de %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +msgstr "Creative Commons Atribuição-SemDerivações 4.0" -#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Courses" -msgstr "Cursos" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +msgstr "Creative Commons Atribuição-CompartilhaIgual 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "My Account" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "Administração de utilizadores e conteúdo autor" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" -msgstr "%(platform_name)s no LinkedIn" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" +msgstr "Autor do conteúdo" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Twitter" -msgstr "%(platform_name)s no Twitter" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" +msgstr "Somente leitura" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Facebook" -msgstr "%(platform_name)s no Facebook" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +msgstr "Um e único 'utilizador' e 'grupo' devem ser definidos." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Google Plus" -msgstr "%(platform_name)s no Google +" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." +msgstr "A tarefa foi criada, mas não está em fila para ser executada." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Reddit" -msgstr "%(platform_name)s no Reddit" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." +msgstr "A tarefa foi criada e colocada em fila de espera para ser executada." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the iOS app on the Apple Store" -msgstr "Descarregar a aplicação iOS na Apple Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." +msgstr "A tarefa está em curso." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the Android app on the Google Play Store" -msgstr "Descarregar a aplicação Android na Google Play Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +msgstr "A tarefa terminou, mas alguns blocos não foram importados." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is:" -msgstr "O nosso endereço de correio é:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." +msgstr "Tarefa concluída com sucesso." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Unsubscribe from these emails." -msgstr "Cancelar subscrição destes e-mails." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" +msgstr "estado" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Email" -msgstr "%(platform_name)se-mail" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "O estado da tarefa de importação em bloco." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#, python-format -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate. Upgrade by " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -msgstr "" -"Não perca a oportunidade de destacar os seus novos conhecimentos e " -"competências, obtendo um certificado verificado. Actualização por " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" +msgstr "progresso" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -msgid "Upgrade Now" -msgstr "Actualize Agora" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +msgstr "Um intervalo entre 0,0 e 1,0 representa o progresso da tarefa." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " -"catalog for this user." -msgstr "" -"Depois de aprovar esta solicitação, vá para {catalog_admin_url} para " -"configurar um catálogo para este utilizador." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" +msgstr "ID do curso" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Organization Name" -msgstr "Nome da Organização" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." +msgstr "ID do curso importado." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Organization Address" -msgstr "Endereço da Organização" +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" +msgstr "utilizador open edx" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Describe what your application does." -msgstr "Descreva o que faz a sua aplicação." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" +msgstr "identificador da plataforma lti" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The URL of your organization's website." -msgstr "URL do site da sua organização." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +msgstr "O identificador da plataforma LTI à qual este perfil pertence." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The name of your organization." -msgstr "O nome da sua organização." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" +msgstr "identificador de cliente" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The contact address of your organization." -msgstr "Endereço de contacto da sua organização." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +msgstr "O identificador de cliente LTI gerado pela plataforma LTI." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#, python-brace-format -msgid "The following users do not exist: {usernames}." -msgstr "Os seguintes utilizadores não existem: {usernames}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" +msgstr "identificador do assunto" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." msgstr "" -"Lista de nomes de utilizadores separados por vírgulas que poderão visualizar" -" este catálogo." - -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html -msgid "Denied" -msgstr "Recusado" - -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Approved" -msgstr "Aprovado" - -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Status of this API access request" -msgstr "Estado deste pedido de acesso API" +"Identifica a entidade que iniciou o pedido de lançamento, normalmente um " +"utilizador." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The URL of the website associated with this API user." -msgstr "O endereço da página associada a este utilizador API." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +msgstr "" +"O perfil autorizado do LTI que lançou o recurso (identifica o utilizador)." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The reason this user wants to access the API." -msgstr "A razão pela qual este utilizar pretende aceder à API." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." +msgstr "" +"O conjunto chave de utilização do recurso da blockstore ao serviço do " +"conteúdo deste lançamento." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " -"Service{link_end}." +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." msgstr "" -"Eu, e a minha organização, aceitamos os {link_start} {platform_name} termos " -"de serviço API {link_end}." +"O identificador único da plataforma LTI deste recurso, também conhecido como" +" \"resource link id\"." -#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid scope." -msgstr "'%s' não tem um âmbito válido." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +msgstr "O título descritivo da plataforma LTI para este recurso." -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py -#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py -#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" -msgstr "Favoritos" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +msgstr "" +"Se a AGS foi activada durante o lançamento, esta deve conter a identificação" +" do item de linha." -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "Ocorreu um erro. Por favor tente novamente." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." +msgstr "Não conseguimos encontrar um utilizador com esse endereço de e-mail." -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." -msgstr "Nenhum dado fornecido." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." +msgstr "Este utilizador já tem acesso a esta biblioteca." -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." -msgstr "Parâmetro usage_id não fornecido." - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." -msgstr "usage_id inválido: {usage_id}." - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." -msgstr "Bloqueado com usage_id: {usage_id} não encontrado." - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" -"Pode criar até {max_num_bookmarks_per_course} marcadores. Deverá remover " -"alguns favoritos antes de poder adicionar novos." - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." -msgstr "Marcador com usage_id: {usage_id} não existe." +"Lista de domínios que estão autorizados para efetuar solicitações entre " +"domínios neste site. Por favor, liste cada domínio na sua própria linha." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" -msgstr "URL API interno" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" +msgstr "Grupo padrão" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." -msgstr "OBSOLETO: Use a configuração COURSE_CATALOG_API_URL." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +msgstr "Não pode criar dois grupos com o mesmo nome" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" -"Especificado em segundos. Permita o armazenamento em cache de respostas API," -" definindo um valor maior que 0." +"Deve haver um grupo para o qual os estudantes possam ser automaticamente " +"designados." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" -msgstr "Tempo de vida do Cache de Longo Termo" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." +msgstr "Já existe um grupo com o mesmo nome." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -"Especificado em segundos (padrão para 86400, 24 horas). Em alguns casos, o " -"cache precisa de ser atualizado com menos frequência. Ative o armazenamento " -"em cache a longo prazo de respostas API, definindo-o com um valor maior que " -"0." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." msgstr "" -"Nome de utilizador criado para a integração do catálogo de cursos, p.ex. " -"lms_catalog_service_user." - -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" -msgstr "Tamanho da Página" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" msgstr "" -"Número máximo de registos em resposta paginada de um único pedido de serviço" -" de catálogo." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" msgstr "" -"Isto define o contexto para ativar esta configuração. Se nenhum valor for " -"definido, a configuração aplica-se globalmente. Se um único valor for " -"definido, a configuração aplica-se a todos os cursos dentro desse contexto. " -"Apenas pode existir um valor ao mesmo tempo. {br} Se vários contextos se " -"aplicam a um curso (por exemplo, se a configuração for especificamente para " -"o curso, e para a organização em que o curso se encontra, então o contexto " -"mais específico sobrepõe-se ao contexto mais geral." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -"Se algum destes valores for deixado vazio ou \"Desconhecido\", então o seu " -"valor no momento da execução será recuperado no próximo contexto mais " -"específico que se aplique. Por exemplo, se \"Activado\" for deixado como " -"\"Desconhecido\" no contexto do curso, então esse curso só será Activado se " -"a organização em que se encontra estiver Activada." - -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" -msgstr "%(value)s deveria ter a forma ORG+COURSE" - -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." -msgstr "Configure os valores para todas as edições de curso deste site." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" msgstr "" -"Configure os valores para todas as edições desta Organização. Isto é o " -"código de organização (ex.: edX, MITx)." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" -msgstr "Curso na Organização" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciais" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." -msgstr "" -"Configure os valores para todas as edições deste curso. Deve ser formatado " -"como 'org+course' (ex.: MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" +msgstr "URL do Serviço Interno" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "Edição do Curso" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" +msgstr "URL do Serviço Público" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" -msgstr "" -"Configure os valores para esta edição do curso. Deve ser formatado como o " -"Código do Curso (ex.: course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" +msgstr "Permitir a Emissão de Estudantes" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." msgstr "" -"A configuração pode não ser especificada a mais do que um nível de uma só " -"vez." +"Permitir a emissão de credenciais através de um Serviço de Credenciais." -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" -msgstr "Estado de Erro" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +msgstr "Ativar a criação de credenciais no Studio" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" -msgstr "Cursos Com Erros" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +msgstr "Ative a autoria das credenciais do Serviço de Credenciais no Studio." -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" -msgstr "Sequências de aprendizagem" +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" +msgstr "Elegibilidade para Créditos no Curso" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." -msgstr "" -"Não é possível alterar ou remover o nível de acesso do único administrador." +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +msgstr "É elegível para o crédito de {providers_string}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." -msgstr "" -"Não pode alterar o tipo de biblioteca para {library_type} se ainda tiver " -"alterações por publicar." +msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgstr "{first_provider} e {second_provider}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." -msgstr "" -"Apenas pode definir a biblioteca para {library_type} se todos os blocos " -"existentes forem desse tipo. Encontrado o bloco incompatível {block_id} do " -"tipo {block_type}." +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +msgstr "{first_providers}, e {last_provider}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py #, python-brace-format -msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." -msgstr "" -"O tipo de bloco \"{block_type}\" não é compatível com o tipo de biblioteca " -"\"{library_type}\"." +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +msgstr "[{username}] não é ilegível para créditos em [{course_key}]." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" -msgstr "A biblioteca não pode ter mais do que {} XBlocks" +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +msgstr "[{course_key}] não é uma chave de curso válida." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" -msgstr "Complexo" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." -msgstr "Todos os direitos reservados." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +msgstr "" +"Identificador único para este fornecedor de crédito. Só são permitidos " +"caracteres alfanuméricos e hífenes (-). O identificador diferencia as " +"maiúsculas de minúsculas." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" -msgstr "Creative Commons Attribution 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +msgstr "Se o fornecedor de crédito está atualmente ativado." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" -msgstr "Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" +msgstr "Nome do fornecedor de crédito exibido aos utilizadores" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" -msgstr "Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." +msgstr "" +"Se for definido como verdadeiro, o fornecedor de crédito será notificado " +"automaticamente quando houver um pedido de crédito por parte do utilizador. " +"Para que tal funcione, deve ser configurada uma chave secreta para o " +"fornecedor de crédito nas configurações de autenticação segura." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" -msgstr "Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." +msgstr "" +"URL do provedor de crédito. Se a integração automática estiver ativada, este" +" será o end-point em que faremos um POST a notificar o provedor de um pedido" +" de crédito. Caso contrário, o utilizador receberá um link para esse URL " +"para que possa solicitar crédito diretamente ao fornecedor." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" -msgstr "Creative Commons Atribuição-SemDerivações 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." +msgstr "" +"URL do fornecedor de crédito onde o utilizador pode verificar o estado do " +"seu pedido de crédito. Isto é exibido aos estudantes *após* solicitaram o " +"crédito." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" -msgstr "Creative Commons Atribuição-CompartilhaIgual 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." +msgstr "Descrição do fornecedor de crédito exibido aos estudantes." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" -msgstr "Administração de utilizadores e conteúdo autor" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." +msgstr "" +"Texto simples ou conteúdo HTML para exibir as seguintes etapas *depois* de " +"pagar o crédito para ganhar créditos para um curso em nome de um fornecedor " +"de crédito." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" -msgstr "Autor do conteúdo" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." +msgstr "" +"Texto simples ou conteúdo html para exibir mensagens personalizadas dentro " +"do conteúdo de email de elegibilidade de crédito que é enviado quando o " +"utilizador preencheu todos os requisitos de elegibilidade de crédito." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" -msgstr "Somente leitura" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." +msgstr "" +"Texto simples ou conteúdo html para exibir mensagens personalizadas dentro " +"do conteúdo de email de recepção de crédito que é enviado *após* o pagamento" +" para obter crédito para um curso." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." -msgstr "Um e único 'utilizador' e 'grupo' devem ser definidos." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +msgstr "URL da imagem em miniatura do fornecedor de crédito." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." -msgstr "A tarefa foi criada, mas não está em fila para ser executada." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" +msgstr "Estados de requisitos para créditos" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." -msgstr "A tarefa foi criada e colocada em fila de espera para ser executada." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +msgstr "Prazo limite para comprar e solicitar crédito." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." -msgstr "A tarefa está em curso." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" +msgstr "Pré-visualizar a Administração de Idiomas" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." -msgstr "A tarefa terminou, mas alguns blocos não foram importados." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" +msgstr "Idioma não especificado" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." -msgstr "Tarefa concluída com sucesso." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" +msgstr "Idioma configurado para {preview_language}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" -msgstr "estado" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" +msgstr "Idioma restaurado para a configuração padrão" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." -msgstr "O estado da tarefa de importação em bloco." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" +msgstr "Isto é uma mensagem de teste" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" -msgstr "progresso" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" +msgstr "Isto é uma mensagem de sucesso" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." -msgstr "Um intervalo entre 0,0 e 1,0 representa o progresso da tarefa." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" +msgstr "Isto é um teste de aviso" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" -msgstr "ID do curso" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" +msgstr "Isto é um teste de erro" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." -msgstr "ID do curso importado." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +msgstr "" +"{provider} requer que a partilha avançada de LTI seja activada para o seu " +"curso, uma vez que este fornecedor utiliza o endereço de correio electrónico" +" e o nome de utilizador para personalizar a experiência. Por favor contacte " +"{support_contact} para activar esta funcionalidade." -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" -msgstr "utilizador open edx" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" +msgstr "suporte técnico" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" -msgstr "identificador da plataforma lti" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +msgstr "" +"Lista de fornecedores separada por vírgulas que estão autorizados, por " +"exemplo: {choices}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." -msgstr "O identificador da plataforma LTI à qual este perfil pertence." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" +msgstr "Lista autorizada" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" -msgstr "identificador de cliente" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +msgstr "" +"Lista de fornecedores separada por vírgulas para negar, por exemplo: " +"{choices}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." -msgstr "O identificador de cliente LTI gerado pela plataforma LTI." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" +msgstr "Lista de Negação" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" -msgstr "identificador do assunto" +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" +msgstr "Chave do Contexto de Aprendizagem" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -"Identifica a entidade que iniciou o pedido de lançamento, normalmente um " -"utilizador." +"Se desativado, as discussões no contexto/curso de aprendizagem associado " +"serão desativadas." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +msgstr "Os dados de configuração LTI para este contexto/fornecedor." + +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -"O perfil autorizado do LTI que lançou o recurso (identifica o utilizador)." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -"O conjunto chave de utilização do recurso da blockstore ao serviço do " -"conteúdo deste lançamento." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -"O identificador único da plataforma LTI deste recurso, também conhecido como" -" \"resource link id\"." - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." -msgstr "O título descritivo da plataforma LTI para este recurso." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." -msgstr "" -"Se a AGS foi activada durante o lançamento, esta deve conter a identificação" -" do item de linha." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." +msgstr "Os dados de configuração do plugin para este contexto/fornecedor." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." -msgstr "Não conseguimos encontrar um utilizador com esse endereço de e-mail." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" +msgstr "Provedor de discussão" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." -msgstr "Este utilizador já tem acesso a esta biblioteca." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" +msgstr "A ferramenta de discussão/id do provedor" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py -msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -"Lista de domínios que estão autorizados para efetuar solicitações entre " -"domínios neste site. Por favor, liste cada domínio na sua própria linha." - -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" -msgstr "Grupo padrão" - -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" -msgstr "Não pode criar dois grupos com o mesmo nome" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." -msgstr "" -"Deve haver um grupo para o qual os estudantes possam ser automaticamente " -"designados." - -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." -msgstr "Já existe um grupo com o mesmo nome." - -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" -msgstr "Credenciais" - -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" -msgstr "URL do Serviço Interno" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +msgid "" +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +msgstr "Incentivar a participação e o empenho no seu curso com debates." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" -msgstr "URL do Serviço Público" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" -msgstr "Permitir a Emissão de Estudantes" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" +msgstr "Moderador" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." -msgstr "" -"Permitir a emissão de credenciais através de um Serviço de Credenciais." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" +msgstr "Moderador de Grupo" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" -msgstr "Ativar a criação de credenciais no Studio" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html +msgid "Community TA" +msgstr "Assistente de Ensino da Comunidade" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." -msgstr "Ative a autoria das credenciais do Serviço de Credenciais no Studio." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "Estudante" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" -msgstr "Elegibilidade para Créditos no Curso" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +msgstr "CURSO NÃO ENCONTRADO. Por favor verifique se o Id do curso é válido." -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" -msgstr "É elegível para o crédito de {providers_string}" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." +msgstr "A chave do curso restrito." -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" -msgstr "{first_provider} e {second_provider}" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +msgstr "A mensagem a exibir quando um utilizador é bloqueado para inscrição." -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" -msgstr "{first_providers}, e {last_provider}" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +msgstr "" +"A mensagem a exibir quando um utilizador está impedido de aceder a um curso." -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py -#, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." -msgstr "[{username}] não é ilegível para créditos em [{course_key}]." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." +msgstr "" +"Permitir que os utilizadores que se inscreveram num país autorizado possam " +"aceder a cursos restritos de países excluídos." -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py -#, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." -msgstr "[{course_key}] não é uma chave de curso válida." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." +msgstr "Código do país em dois caracteres ISO." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." msgstr "" -"Identificador único para este fornecedor de crédito. Só são permitidos " -"caracteres alfanuméricos e hífenes (-). O identificador diferencia as " -"maiúsculas de minúsculas." +"Se deve incluir ou excluir o curso dado. Se forem especificados países da " +"lista branca, então SOMENTE os utilizadores dos países da lista branca " +"poderão aceder ao curso. Se forem especificados países da lista negra, então" +" os utilizadores dos países da lista negra NÃO poderão ter acesso ao curso." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." -msgstr "Se o fornecedor de crédito está atualmente ativado." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." +msgstr "O curso a que esta regra se aplica." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" -msgstr "Nome do fornecedor de crédito exibido aos utilizadores" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." +msgstr "O país a que a esta regra se aplica." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Whitelist {country} for {course}" +msgstr "Incluir na lista {country} para o curso {course}" + +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgstr "Incluir na lista negra {country} para o curso {course}" + +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" msgstr "" -"Se for definido como verdadeiro, o fornecedor de crédito será notificado " -"automaticamente quando houver um pedido de crédito por parte do utilizador. " -"Para que tal funcione, deve ser configurada uma chave secreta para o " -"fornecedor de crédito nas configurações de autenticação segura." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -"URL do provedor de crédito. Se a integração automática estiver ativada, este" -" será o end-point em que faremos um POST a notificar o provedor de um pedido" -" de crédito. Caso contrário, o utilizador receberá um link para esse URL " -"para que possa solicitar crédito diretamente ao fornecedor." +"Lista separada por vírgulas dos recursos que esta aplicação terá permissão " +"para solicitar." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -"URL do fornecedor de crédito onde o utilizador pode verificar o estado do " -"seu pedido de crédito. Isto é exibido aos estudantes *após* solicitaram o " -"crédito." +"Lista separada por vírgula de filtros que esta aplicação está autorizada a " +"solicitar." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." -msgstr "Descrição do fornecedor de crédito exibido aos estudantes." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" +msgstr "Fornecedor de Conteúdo" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." -msgstr "" -"Texto simples ou conteúdo HTML para exibir as seguintes etapas *depois* de " -"pagar o crédito para ganhar créditos para um curso em nome de um fornecedor " -"de crédito." +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" +msgstr "Política de Palavra-passe" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." msgstr "" -"Texto simples ou conteúdo html para exibir mensagens personalizadas dentro " -"do conteúdo de email de elegibilidade de crédito que é enviado quando o " -"utilizador preencheu todos os requisitos de elegibilidade de crédito." +"{strong_tag_open} Mudamos recentemente nossos requisitos de palavra-passe " +"{strong_tag_close} {break_line_tag} a sua palavra-passe atual não " +"corresponde aos novos requisitos de segurança. Acabamos de enviar uma " +"mensagem de redefinição de palavra-passe para o endereço de email associado " +"a esta conta. Obrigado por nos ajudar a manter os seus dados seguros." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." msgstr "" -"Texto simples ou conteúdo html para exibir mensagens personalizadas dentro " -"do conteúdo de email de recepção de crédito que é enviado *após* o pagamento" -" para obter crédito para um curso." - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." -msgstr "URL da imagem em miniatura do fornecedor de crédito." - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" -msgstr "Estados de requisitos para créditos" - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." -msgstr "Prazo limite para comprar e solicitar crédito." - -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" -msgstr "Pré-visualizar a Administração de Idiomas" +"{strong_tag_open} Ação Necessária: Por favor, atualize sua palavra-" +"passe.{strong_tag_close} {break_line_tag} A partir de {deadline}, " +"{platform_name} exigirá que todos os estudantes tenham palavras-passe " +"complexas. A sua palavra-passe atual não cumpre esses requisitos. Para repor" +" a palavra-passe, aceda a {anchor_tag_open}Configuração de " +"Conta{anchor_tag_close}." -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" -msgstr "Idioma não especificado" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +msgstr "O tamanho do ficheiro deve ser inferior a {image_max_size}." -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" -msgstr "Idioma configurado para {preview_language}" +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +msgstr "O tamanho do ficheiro deve ter pelo menos{image_min_size}." -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" -msgstr "Idioma restaurado para a configuração padrão" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +msgstr "O ficheiro deve ser um dos seguintes tipos: {valid_file_types}." -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" -msgstr "Isto é uma mensagem de teste" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "" +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." +msgstr "" +"O cabeçalho Content-Type para este ficheiro não corresponde aos dados do " +"ficheiro. O ficheiro pode estar corrompido." -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" -msgstr "Isto é uma mensagem de sucesso" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "" +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." +msgstr "" +"A extensão do ficheiro não corresponde aos dados. O ficheiro pode estar " +"corrompido." -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" -msgstr "Isto é um teste de aviso" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" -msgstr "Isto é um teste de erro" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." -msgstr "" -"{provider} requer que a partilha avançada de LTI seja activada para o seu " -"curso, uma vez que este fornecedor utiliza o endereço de correio electrónico" -" e o nome de utilizador para personalizar a experiência. Por favor contacte " -"{support_contact} para activar esta funcionalidade." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" -msgstr "suporte técnico" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" +msgstr "Não foi fornecida uma imagem de perfil" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." msgstr "" -"Lista de fornecedores separada por vírgulas que estão autorizados, por " -"exemplo: {choices}" +"Caminho usado para construir URLs para páginas de marketing de programas " +"(por exemplo, \"/ foo\")." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" -msgstr "Lista autorizada" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" +msgstr "Programa UUID" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." msgstr "" -"Lista de fornecedores separada por vírgulas para negar, por exemplo: " -"{choices}" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" -msgstr "Lista de Negação" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +msgstr "Os dados de configuração de LTI para este programa/fornecedor." -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" -msgstr "Chave do Contexto de Aprendizagem" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" +msgstr "Caso de erro conhecido" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." -msgstr "" -"Se desativado, as discussões no contexto/curso de aprendizagem associado " -"serão desativadas." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" +msgstr "Horário de início < início do curso" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." -msgstr "Os dados de configuração LTI para este contexto/fornecedor." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" +msgstr "Id do Curso" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" +msgstr "Todos" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" +msgstr "Experiência" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "Id do Curso" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." -msgstr "Os dados de configuração do plugin para este contexto/fornecedor." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" +msgstr "Horários" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" -msgstr "Provedor de discussão" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" +msgstr "Indica se este programa é utilizado ativamente" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" -msgstr "A ferramenta de discussão/id do provedor" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" +msgstr "Data em que este programa entrou em vigor" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" msgstr "" +"Prazo limite para que o estudante faça o upgrade para um lugar verificado" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "Horário" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr " Por %(filter_title)s " -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +msgstr "Bem-vindo à semana%(week_num)s de %(course_name)s!" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" +"Esperamos que esteja a gostar de {start_strong}{course_name}{end_strong}! " +"Queremos que saiba o que pode esperar na semana {week_num}:" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +msgid "" +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" msgstr "" +"Nos cursos de ritmo-próprio, pode estudar no seu ritmo e no horário que " +"quiser. Encorajamos a que dedique tempo ao curso todas as semanas. O seu " +"empenho será recompensado no final!" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" +msgstr "Retomar o seu curso agora" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." -msgstr "Incentivar a participação e o empenho no seu curso com debates." - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" -msgstr "Administrador" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" -msgstr "Moderador" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" -msgstr "Moderador de Grupo" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Community TA" -msgstr "Assistente de Ensino da Comunidade" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "Estudante" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." -msgstr "CURSO NÃO ENCONTRADO. Por favor verifique se o Id do curso é válido." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" +msgstr "" +"Esperamos que esteja a gostar de %(course_name)s! Queremos partilhar consigo" +" o que pode esperar para a semana %(week_num)s:" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." -msgstr "A chave do curso restrito." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" +msgstr "Bem-vindo/a à semana %(week_num)s" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." -msgstr "A mensagem a exibir quando um utilizador é bloqueado para inscrição." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +msgstr "" +"Esperamos que esteja a gostar de {start_strong}{course_name}{end_strong}! " +"Queremos que saiba o que pode esperar nas próximas semanas:" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +msgid "" +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -"A mensagem a exibir quando um utilizador está impedido de aceder a um curso." +"Encorajamos que gaste algum tempo com o curso a cada semana. A sua atenção " +"focada vai valer a pena no final!" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -"Permitir que os utilizadores que se inscreveram num país autorizado possam " -"aceder a cursos restritos de países excluídos." +"Esperamos que que esteja a gostar de %(course_name)s! Queremos que saiba o " +"que o espera nas próximas semanas:" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." -msgstr "Código do país em dois caracteres ISO." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" +msgstr "Atualização Semanal de %(course_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" msgstr "" -"Se deve incluir ou excluir o curso dado. Se forem especificados países da " -"lista branca, então SOMENTE os utilizadores dos países da lista branca " -"poderão aceder ao curso. Se forem especificados países da lista negra, então" -" os utilizadores dos países da lista negra NÃO poderão ter acesso ao curso." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." -msgstr "O curso a que esta regra se aplica." +"Todas as semanas, muitos dos estudantes de %(platform_name)s estão a avançar" +" na resolução de problemas e a participar ativamente nos fóruns de debate. O" +" que deseja fazer para continuar a aprender?" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." -msgstr "O país a que a esta regra se aplica." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" +msgstr "" +"Todas as semanas, muitos dos estudantes de %(platform_name)s no curso " +"%(course_name)s estão a avançar na resolução de problemas e a participar " +"ativamente nos fóruns de debate. O que deseja fazer para continuar a a " +"aprender?" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" -msgstr "Incluir na lista {country} para o curso {course}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" +msgstr "Mantenha o ritmo!" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" -msgstr "Incluir na lista negra {country} para o curso {course}" - -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" +msgid "" +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" +"Muitos {platform_name} estudantes de {start_strong}{course_name}{end_strong}" +" estão a completar mais problemas a cada semana, e a participar nos fóruns " +"de discussão. O que deseja fazer para continuar a sua aprendizagem?" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" +msgstr "Continue a aprender" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" -"Lista separada por vírgulas dos recursos que esta aplicação terá permissão " -"para solicitar." +"Lembra-se de quando se inscreveu em %(course_name)s, e outros cursos em " +"%(platform_name)s? Nós lembramo-nos, e estamos contentes por tê-lo connosco!" +" Venha ver o que todos estão a estudar." -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" -"Lista separada por vírgula de filtros que esta aplicação está autorizada a " -"solicitar." - -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" -msgstr "Fornecedor de Conteúdo" +"Lembra-se de quando se inscreveu em %(course_name)s em %(platform_name)s? " +"Nós lembramo-nos, e estamos contentes por tê-lo connosco! Venha ver o que " +"todos estão a aprender." -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" -msgstr "Política de Palavra-passe" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" +msgstr "Continuar a aprender hoje" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #, python-brace-format msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -"{strong_tag_open} Mudamos recentemente nossos requisitos de palavra-passe " -"{strong_tag_close} {break_line_tag} a sua palavra-passe atual não " -"corresponde aos novos requisitos de segurança. Acabamos de enviar uma " -"mensagem de redefinição de palavra-passe para o endereço de email associado " -"a esta conta. Obrigado por nos ajudar a manter os seus dados seguros." +"Lembra-se quando se matriculou em {start_strong}{course_name}{end_strong}, e" +" outros cursos em {platform_name}? Estamos felizes por tê-lo connosco! Venha" +" ver o que todos estão a aprender." -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #, python-brace-format msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -"{strong_tag_open} Ação Necessária: Por favor, atualize sua palavra-" -"passe.{strong_tag_close} {break_line_tag} A partir de {deadline}, " -"{platform_name} exigirá que todos os estudantes tenham palavras-passe " -"complexas. A sua palavra-passe atual não cumpre esses requisitos. Para repor" -" a palavra-passe, aceda a {anchor_tag_open}Configuração de " -"Conta{anchor_tag_close}." +"Lembra-se quando se inscreveu no {start_strong}{course_name}{end_strong} em " +"{platform_name}? Estamos felizes por tê-lo connosco! Venha ver o que todos " +"estão a aprender." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." -msgstr "O tamanho do ficheiro deve ser inferior a {image_max_size}." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" +msgstr "Começar a aprender agora" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." -msgstr "O tamanho do ficheiro deve ter pelo menos{image_min_size}." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgstr "Continuar a aprender em %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." -msgstr "O ficheiro deve ser um dos seguintes tipos: {valid_file_types}." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgstr "Continuar a aprender em %(course_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -"O cabeçalho Content-Type para este ficheiro não corresponde aos dados do " -"ficheiro. O ficheiro pode estar corrompido." +"Esperamos que esteja a gostar de aprender connosco em %(platform_name)s! Um " +"certificado verificado permitir-lhe-á realçar os seus conhecimentos e " +"competências. Um certificado de %(platform_name)s é oficial e de fácil " +"partilha . Actualize um até %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -"A extensão do ficheiro não corresponde aos dados. O ficheiro pode estar " -"corrompido." - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" -msgstr "bytes" - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" -msgstr "MB" +"Esperamos que esteja a gostar de aprender connosco em %(first_course_name)s!" +" Um certificado verificado permitir-lhe-á realçar os seus conhecimentos e " +"competências. Um certificado de %(platform_name)s é oficial e de fácil " +"partilha . Actualize um até %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" -msgstr "Não foi fornecida uma imagem de perfil" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" +msgstr "Atualize agora" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -"Caminho usado para construir URLs para páginas de marketing de programas " -"(por exemplo, \"/ foo\")." - -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" -msgstr "Programa UUID" +"Esperamos que esteja a gostar de aprender connosco até agora em " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! Um certificado verificado " +"permite destacar seus novos conhecimentos e habilidades. Um certificado " +"%(platform_name)s é oficial e de fácil partilha." -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" +"Esperamos que esteja a gostar de aprender connosco até agora em " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! Um certificado verificado " +"permite destacar os seus novos conhecimentos e habilidades. Um certificado " +"{platform_name} é oficial e fácil de partilhar." -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." -msgstr "Os dados de configuração de LTI para este programa/fornecedor." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +msgstr "" +"Atualizado por " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" -msgstr "Caso de erro conhecido" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +msgstr "É elegível para fazer um upgrade nestes cursos:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" -msgstr "Horário de início < início do curso" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" +msgstr "Exemplo de um certificado verificado" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" -msgstr "Id do Curso" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" +msgstr "Faça o upgrade agora em" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" -msgstr "Todos" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +msgstr "" +"Faça o upgrade para obter o cerificado verificado em %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" -msgstr "Experiência" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgstr "" +"Faça o upgrade para obter um certificado verificado em %(first_course_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "Id do Curso" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" +msgstr "O tema do site alterou para {site_theme}" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" -msgstr "Horários" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" +msgstr "O tema {site_theme} não existe" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" -msgstr "Indica se este programa é utilizado ativamente" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" +msgstr "O tema do site reverteu para o predefinido" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" -msgstr "Data em que este programa entrou em vigor" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" +msgstr "Administração de Temas" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." msgstr "" -"Prazo limite para que o estudante faça o upgrade para um lugar verificado" +"Os nomes de utilizador só podem conter letras (A-Z, a-z), números (0-9), " +"underscores (_), e hífens (-)." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "Horário" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +msgstr "" +"Os nomes de utilizador só podem conter letras, números e os caracteres " +"@/./+/-/_." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " -msgstr " Por %(filter_title)s " +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "\"{email}\" não é um endereço de email válido." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" -msgstr "Bem-vindo à semana%(week_num)s de %(course_name)s!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" +msgstr "Introduzir um endereço de correio electrónico válido" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." msgstr "" -"Esperamos que esteja a gostar de {start_strong}{course_name}{end_strong}! " -"Queremos que saiba o que pode esperar na semana {week_num}:" +"Parece que {email_address} pertence a uma conta existente. Tente novamente " +"com um endereço de email diferente." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -"Nos cursos de ritmo-próprio, pode estudar no seu ritmo e no horário que " -"quiser. Encorajamos a que dedique tempo ao curso todas as semanas. O seu " -"empenho será recompensado no final!" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" -msgstr "Retomar o seu curso agora" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -"Esperamos que esteja a gostar de %(course_name)s! Queremos partilhar consigo" -" o que pode esperar para a semana %(week_num)s:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" -msgstr "Bem-vindo/a à semana %(week_num)s" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." msgstr "" -"Esperamos que esteja a gostar de {start_strong}{course_name}{end_strong}! " -"Queremos que saiba o que pode esperar nas próximas semanas:" +"Parece que {username} pertence a uma conta existente. Tente novamente com um" +" nome de utilizador diferente." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" +msgstr "Parece que este endereço de e-mail já está ocupado" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgstr "O nome de utilizador deve ter entre {min} e {max} caracteres." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgstr "" +"Insira um endereço de email válido que contenha pelo menos {min} caracteres." + +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "Insira o seu nome completo." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." +msgstr "Os endereços de email não correspondem." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." +msgstr "Selecione o seu país ou região de residência." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." +msgstr "Selecione a sua profissão." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." +msgstr "Selecione a sua especialidade." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." +msgstr "Insira a sua profissão." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." +msgstr "Insira a sua especialidade." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." +msgstr "Insira a sua cidade." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." +msgstr "Indique-nos os seus objetivos." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." +msgstr "Selecione o nível de escolaridade mais elevado que completou." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "Insira a sua morada." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." msgstr "" -"Encorajamos que gaste algum tempo com o curso a cada semana. A sua atenção " -"focada vai valer a pena no final!" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." msgstr "" -"Esperamos que que esteja a gostar de %(course_name)s! Queremos que saiba o " -"que o espera nas próximas semanas:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" -msgstr "Atualização Semanal de %(course_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr "O campo '{field_name}' não pode ser editado." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" +msgstr "Introduza um nome válido" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "Primeiro Nome" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "Último Nome" + +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "Estado/Província/Região" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" +msgstr "Cargo" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "Morada" + +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "Diga-nos por que está interessado em {platform_name}" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" +msgstr "Profissão" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" +msgstr "Especialidade" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -"Todas as semanas, muitos dos estudantes de %(platform_name)s estão a avançar" -" na resolução de problemas e a participar ativamente nos fóruns de debate. O" -" que deseja fazer para continuar a aprender?" +"Certifique-se de que está a fornecer um nome de utilizador válido ou um URL " +"que contenha \"{url_stub}\". Para remover a ligação do seu perfil " +"{platform_name}, deixe este campo em branco." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." msgstr "" -"Todas as semanas, muitos dos estudantes de %(platform_name)s no curso " -"%(course_name)s estão a avançar na resolução de problemas e a participar " -"ativamente nos fóruns de debate. O que deseja fazer para continuar a a " -"aprender?" +"Esta conta foi temporariamente bloqueada devido ao excesso de tentativas " +"falhadas de inicio de sessão. Tente novamente mais tarde." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" -msgstr "Mantenha o ritmo!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "Email ou palavra-passe incorreta." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" +msgstr "Permissão Recusada" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" +msgstr "A reforma não existe!" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html +#: cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "Sucesso" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "Ações" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +msgstr "Falha ao apagar a preferência do utilizador '{preference_key}'." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." msgstr "" -"Muitos {platform_name} estudantes de {start_strong}{course_name}{end_strong}" -" estão a completar mais problemas a cada semana, e a participar nos fóruns " -"de discussão. O que deseja fazer para continuar a sua aprendizagem?" +"A preferência '{preference_key}' não pode ser definida como um valor vazio." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" -msgstr "Continue a aprender" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "Chave de preferência do utilizador inválida '{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" -"Lembra-se de quando se inscreveu em %(course_name)s, e outros cursos em " -"%(platform_name)s? Nós lembramo-nos, e estamos contentes por tê-lo connosco!" -" Venha ver o que todos estão a estudar." +"O valor '{preference_value}' não é válido para a preferência do utilizador " +"'{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" -"Lembra-se de quando se inscreveu em %(course_name)s em %(platform_name)s? " -"Nós lembramo-nos, e estamos contentes por tê-lo connosco! Venha ver o que " -"todos estão a aprender." - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" -msgstr "Continuar a aprender hoje" +"O valor '{preference_value}' não é válido para preferência " +"'{preference_key}': Não no fuso horário definido." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." msgstr "" -"Lembra-se quando se matriculou em {start_strong}{course_name}{end_strong}, e" -" outros cursos em {platform_name}? Estamos felizes por tê-lo connosco! Venha" -" ver o que todos estão a aprender." +"O valor '{preference_value}' não é uma seleção de fuso horário válido." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." msgstr "" -"Lembra-se quando se inscreveu no {start_strong}{course_name}{end_strong} em " -"{platform_name}? Estamos felizes por tê-lo connosco! Venha ver o que todos " -"estão a aprender." - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "Começar a aprender agora" +"Ocorreu uma falha ao guardar a preferência do utilizador '{key}' com o valor" +" '{value}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" -msgstr "Continuar a aprender em %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "Nenhum dado fornecido para atualização de preferência do utilizador" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" -msgstr "Continuar a aprender em %(course_name)s" +msgid "" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" +msgstr "" +"Recebemos um pedido de eliminação para a sua conta em %(platform_name)s. " +"Lamentamos vê-lo partir!" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -"Esperamos que esteja a gostar de aprender connosco em %(platform_name)s! Um " -"certificado verificado permitir-lhe-á realçar os seus conhecimentos e " -"competências. Um certificado de %(platform_name)s é oficial e de fácil " -"partilha . Actualize um até %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"A sua conta será apagada em breve. A eliminação da conta, incluindo a " +"remoção das listas de correio electrónico, pode levar algumas semanas para " +"ser totalmente processada através do nosso sistema. Se desejar optar por não" +" receber e-mails antes disso, por favor, anule a sua inscrição no rodapé de " +"qualquer e-mail." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -"Esperamos que esteja a gostar de aprender connosco em %(first_course_name)s!" -" Um certificado verificado permitir-lhe-á realçar os seus conhecimentos e " -"competências. Um certificado de %(platform_name)s é oficial e de fácil " -"partilha . Actualize um até %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Este é apenas um email informativo. Se não iniciou este pedido, entre em " +"contacto com %(contact_email)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" -msgstr "Atualize agora" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Best, %(platform_name)s" +msgstr "Melhor,%(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." -msgstr "" -"Esperamos que esteja a gostar de aprender connosco até agora em " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! Um certificado verificado " -"permite destacar seus novos conhecimentos e habilidades. Um certificado " -"%(platform_name)s é oficial e de fácil partilha." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +msgstr "A Sua Conta Está Em Lista De Espera Para Exclusão" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "Nível de educação concluído" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "Ano de Nascimento" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" +msgstr "Redefinição da palavra-passe" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" -"Esperamos que esteja a gostar de aprender connosco até agora em " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! Um certificado verificado " -"permite destacar os seus novos conhecimentos e habilidades. Um certificado " -"{platform_name} é oficial e fácil de partilhar." +"Recebeu este email porque solicitou a redefinição da palavra-passe da sua " +"conta de utilizador em %(platform_name)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -"Atualizado por " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +"No entanto, não há atualmente nenhuma conta de utilizador associada ao seu " +"endereço de email: %(email_address)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" -msgstr "É elegível para fazer um upgrade nestes cursos:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +msgstr "Se não solicitou esta alteração, ignore este email." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" -msgstr "Exemplo de um certificado verificado" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" +msgstr "Redefinir Palavra-passe" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" -msgstr "Faça o upgrade agora em" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Por favor, visite a seguinte página e escolha uma nova palavra-passe:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" -msgstr "" -"Faça o upgrade para obter o cerificado verificado em %(platform_name)s" +msgid "Password reset on %(platform_name)s" +msgstr "Palavra-passe redefinida em %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" +msgstr "Redefinição da palavra-passe bem sucedida" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgid "Hello %(name)s," +msgstr "Olá %(name)s," + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -"Faça o upgrade para obter um certificado verificado em %(first_course_name)s" +"Isto é para confirmar que alterou com sucesso a sua palavra-chave associada " +"à conta %(platform_name)s. Por favor, faça login na sua conta." -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" -msgstr "O tema do site alterou para {site_theme}" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " +msgstr "Olá %(name)s, " -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" -msgstr "O tema {site_theme} não existe" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +msgstr "Redefinição de palavra-chave concluída em %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" -msgstr "O tema do site reverteu para o predefinido" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" +msgstr "Criação de superutilizador não permitida" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" -msgstr "Administração de Temas" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." +msgstr "Modificação de conta não permitida." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." -msgstr "" -"Os nomes de utilizador só podem conter letras (A-Z, a-z), números (0-9), " -"underscores (_), e hífens (-)." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "Criação de conta não permitida." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -"Os nomes de utilizador só podem conter letras, números e os caracteres " -"@/./+/-/_." - -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." -msgstr "\"{email}\" não é um endereço de email válido." +"Iniciou sessão com sucesso na sua conta {provider_name}, mas esta conta " +"ainda não está ligada à sua conta {platform_name}. {blank_lines}Utilize o " +"seu {platform_name} nome de utilizador e palavra-passe para iniciar sessão " +"no {platform_name} abaixo, e depois ligue a sua conta {platform_name} ao " +"{provider_name} a partir do seu painel de controlo. {blank_lines}Se ainda " +"não tem uma conta em {platform_name}, clique em {register_label_strong} no " +"topo da página." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" -msgstr "Introduzir um endereço de correio electrónico válido" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "Registar" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgstr "" -"Parece que {email_address} pertence a uma conta existente. Tente novamente " -"com um endereço de email diferente." +"Ocorreu um erro ao receber as suas informações de inicio de sessão. Por " +"favor, envie-nos um email." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" +"Para proteger sua conta, ela foi temporariamente bloqueada. Tente de novo em" +" {locked_out_period} minutos. {li_start} Para estar no lado seguro, pode " +"redefinir a sua palavra-chave {link_start}aqui{link_end} antes de tentar " +"novamente." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "Muitas tentativas de login sem sucesso. Tente novamente mais tarde." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" +"E-mail ou palavra-chave estão incorretos. {li_start} Tem mais " +"{remaining_attempts} tentativas para iniciar sessão antes que a sua conta " +"seja temporariamente bloqueada. {li_end} {li_start} Se esqueceu a sua senha," +" clique {link_start}aqui{link_end} para a redefinir. {li_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -"Parece que {username} pertence a uma conta existente. Tente novamente com um" -" nome de utilizador diferente." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" -msgstr "Parece que este endereço de e-mail já está ocupado" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." -msgstr "O nome de utilizador deve ter entre {min} e {max} caracteres." +"Como utilizador de {allowed_domain}, deve iniciar sessão com a sua conta " +"{allowed_domain} {link_start}{provider}{link_end}." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." -msgstr "" -"Insira um endereço de email válido que contenha pelo menos {min} caracteres." - -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "Insira o seu nome completo." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." -msgstr "Os endereços de email não correspondem." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "Selecione o seu país ou região de residência." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." -msgstr "Selecione a sua profissão." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." -msgstr "Selecione a sua especialidade." +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgstr "O endereço de email que usou para se registar em {platform_name}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." -msgstr "Insira a sua profissão." +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "username@domain.com" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." -msgstr "Insira a sua especialidade." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" +msgstr "" +"Este email não tem associado uma conta de utilizador. Tem a certeza que " +"efetuou o registo?" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" +"O utilizador da conta associada a este endereço de email não pode redefinir " +"a palavra-passe." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." -msgstr "Insira a sua cidade." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +msgstr "" +"O seu pedido anterior está a ser processado, por favor tente novamente " +"dentro de momentos." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "Indique-nos os seus objetivos." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "A redefinição da sua palavra-passe não foi bem sucedida" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." -msgstr "Selecione o nível de escolaridade mais elevado que completou." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." +msgstr "Erro a redefinir a sua palavra-passe." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." +msgstr "Erro ao redefinir a sua palavra-passe. Por favor, tente novamente." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" +"{html_start}Criação de Palavra-passe Finalizada{html_end}A sua palavra-passe" +" foi criada. {bold_start}{email}{bold_end} é agora o seu e-mail de registo " +"principal." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" +"Ocorreu algum erro durante a alteração da password. Por favor, tente " +"novamente" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." -msgstr "Insira a sua morada." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "Nenhum endereço de email fornecido." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgstr "O tempo para registo utilizando {provider} expirou." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." msgstr "" +"É necessário um access_token ao passar o valor ({}) para o fornecedor." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "O campo '{field_name}' não pode ser editado." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." +msgstr "O acesso_token fornecido já se encontra associado a outro utilizador." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" -msgstr "Introduza um nome válido" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." +msgstr "O access_token fornecido é inválido." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "Primeiro Nome" +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +msgstr "O Nome Completo não pode conter os seguintes caracteres: < >" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "Último Nome" +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "É necessário um email corretamente formatado" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "Estado/Província/Região" +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +msgstr "O seu nome legal deve ter, no mínimo, um carácter" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Título" +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "O email não pode ter mais de %(limit_value)s caracteres" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "Cargo" +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "Deve aceitar os termos de serviço." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "Morada" +msgid "A level of education is required" +msgstr "É requerido o grau de escolaridade" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "Diga-nos por que está interessado em {platform_name}" +msgid "Your gender is required" +msgstr "É obrigatório identificar o seu género" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" -msgstr "Profissão" +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "É obrigatório identificar o seu ano de nascimento" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" -msgstr "Especialidade" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." -msgstr "" -"Certifique-se de que está a fornecer um nome de utilizador válido ou um URL " -"que contenha \"{url_stub}\". Para remover a ligação do seu perfil " -"{platform_name}, deixe este campo em branco." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." -msgstr "" -"Esta conta foi temporariamente bloqueada devido ao excesso de tentativas " -"falhadas de inicio de sessão. Tente novamente mais tarde." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "Email ou palavra-passe incorreta." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "Permissão Recusada" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" -msgstr "A reforma não existe!" +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "É obrigatório inserir o seu endereço de email" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html -#: cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "Sucesso" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "É obrigatório a descrição dos seus objetivos" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "Ações" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A city is required" +msgstr "É obrigatório identificar uma cidade" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." -msgstr "Falha ao apagar a preferência do utilizador '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A country is required" +msgstr "É obrigatório identificar um país" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." -msgstr "" -"A preferência '{preference_key}' não pode ser definida como um valor vazio." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "Para se matricular, precisa de seguir o código de honra." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "Chave de preferência do utilizador inválida '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "Falta o preenchimento de um ou mais campos" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." -msgstr "" -"O valor '{preference_value}' não é válido para a preferência do utilizador " -"'{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "Endereço de e-mal não autorizado." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." -msgstr "" -"O valor '{preference_value}' não é válido para preferência " -"'{preference_key}': Não no fuso horário definido." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." msgstr "" -"O valor '{preference_value}' não é uma seleção de fuso horário válido." +"Parece que {email} pertence a uma conta existente. Por favor tente de novo " +"com um endereço de email diferente." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." -msgstr "" -"Ocorreu uma falha ao guardar a preferência do utilizador '{key}' com o valor" -" '{value}'." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "Isto é o que irá utilizar para iniciar sessão." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "Nenhum dado fornecido para atualização de preferência do utilizador" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +msgstr "Este nome será usado em qualquer certificado obtido por si." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" -msgstr "" -"Recebemos um pedido de eliminação para a sua conta em %(platform_name)s. " -"Lamentamos vê-lo partir!" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Nome de utilizador público" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." msgstr "" -"A sua conta será apagada em breve. A eliminação da conta, incluindo a " -"remoção das listas de correio electrónico, pode levar algumas semanas para " -"ser totalmente processada através do nosso sistema. Se desejar optar por não" -" receber e-mails antes disso, por favor, anule a sua inscrição no rodapé de " -"qualquer e-mail." +"O nome que o irá identificar nos seus cursos. Não pode ser alterado mais " +"tarde." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." msgstr "" -"Este é apenas um email informativo. Se não iniciou este pedido, entre em " -"contacto com %(contact_email)s." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" -msgstr "Melhor,%(platform_name)s" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "País ou Região de Residência" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" -msgstr "A Sua Conta Está Em Lista De Espera Para Exclusão" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." +msgstr "O país ou região onde reside." -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "Nível de educação concluído" +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "Termos de Serviço e Código de Honra" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "Ano de Nascimento" +#, python-brace-format +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +msgstr "" +"Eu concordo com {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" -msgstr "Redefinição da palavra-passe" +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "Deve concordar com {platform_name} {terms_of_service}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -"Recebeu este email porque solicitou a redefinição da palavra-passe da sua " -"conta de utilizador em %(platform_name)s." +"Ao criar uma conta, concorda com os " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" e confirma que {platform_name} e cada Membro processe os " +"seus dados pessoais de acordo com a " +"{privacy_policy_link_start}Política de Privacidade{privacy_policy_link_end}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" -"No entanto, não há atualmente nenhuma conta de utilizador associada ao seu " -"endereço de email: %(email_address)s." +"Eu concordo com {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." -msgstr "Se não solicitou esta alteração, ignore este email." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "Criar Conta" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" -msgstr "Redefinir Palavra-passe" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "Por favor, visite a seguinte página e escolha uma nova palavra-passe:" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "Palavra-passe redefinida em %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +msgid "Dismiss" +msgstr "Ignorar" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" -msgstr "Redefinição da palavra-passe bem sucedida" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." +msgstr "Nome do cliente Oauth do serviço VEM." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," -msgstr "Olá %(name)s," +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." +msgstr "URL da API do gestor de codificação de vídeo." + +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +msgstr "" +"Nome de utilizador criado para integração VEM, exemplo vem_service_user." + +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" +msgstr "Forçar em" + +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" +msgstr "Forçar desligar" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -"Isto é para confirmar que alterou com sucesso a sua palavra-chave associada " -"à conta %(platform_name)s. Por favor, faça login na sua conta." +"Este conteúdo é acessível apenas aos estudantes inscritos. Inicie sessão ou " +"registe-se para o visualizar." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " -msgstr "Olá %(name)s, " +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +msgstr "Este conteúdo só é acessível aos alunos inscritos. " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" -msgstr "Redefinição de palavra-chave concluída em %(platform_name)s" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#, python-brace-format +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." +msgstr "O campo sobre mim deve ter, no máximo, {BIO_MAX_LENGTH} caracteres." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" -msgstr "Criação de superutilizador não permitida" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "Este valor é inválido." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." -msgstr "Modificação de conta não permitida." +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "Este campo não é editável" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." -msgstr "Criação de conta não permitida." +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-format +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "%(min_score)s não é uma percentagem válida para a pontuação" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." -msgstr "" -"Iniciou sessão com sucesso na sua conta {provider_name}, mas esta conta " -"ainda não está ligada à sua conta {platform_name}. {blank_lines}Utilize o " -"seu {platform_name} nome de utilizador e palavra-passe para iniciar sessão " -"no {platform_name} abaixo, e depois ligue a sua conta {platform_name} ao " -"{provider_name} a partir do seu painel de controlo. {blank_lines}Se ainda " -"não tem uma conta em {platform_name}, clique em {register_label_strong} no " -"topo da página." +msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgstr "Marco de abertura para {usage_key}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "Registar" +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "Licença" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "" +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" -"Ocorreu um erro ao receber as suas informações de inicio de sessão. Por " -"favor, envie-nos um email." +"Uma licença define como os conteúdos deste bloco podem ser partilhados e " +"reutilizados." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py #, python-brace-format -msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." -msgstr "" -"Para proteger sua conta, ela foi temporariamente bloqueada. Tente de novo em" -" {locked_out_period} minutos. {li_start} Para estar no lado seguro, pode " -"redefinir a sua palavra-chave {link_start}aqui{link_end} antes de tentar " -"novamente." +msgid "{assignment} is due for {course}." +msgstr "{assignment} está prevista para {course}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "Muitas tentativas de login sem sucesso. Tente novamente mais tarde." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" +msgstr "Sincronização de calendário" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" +msgstr "Anular a subscrição de actualizações do calendário" + +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" +msgstr "Subscrever atualizações do calendário" + +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" +msgstr "Sincronizar {course} com o seu calendário" + +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -"E-mail ou palavra-chave estão incorretos. {li_start} Tem mais " -"{remaining_attempts} tentativas para iniciar sessão antes que a sua conta " -"seja temporariamente bloqueada. {li_end} {li_start} Se esqueceu a sua senha," -" clique {link_start}aqui{link_end} para a redefinir. {li_end}" +"Cumprir um horário é a melhor forma de garantir que completa com sucesso o " +"seu curso auto-gerido. Este horário para {course} irá ajudá-lo a manter-se " +"no bom caminho!" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -"Como utilizador de {allowed_domain}, deve iniciar sessão com a sua conta " -"{allowed_domain} {link_start}{provider}{link_end}." +"Uma vez sincronizado o seu calendário de cursos, quaisquer actualizações do " +"curso por parte do seu formador serão automaticamente reflectidas. Pode " +"retirar o curso do seu calendário em qualquer altura." -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" -msgstr "O endereço de email que usou para se registar em {platform_name}" - -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "username@domain.com" +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgstr "{course} as datas foram atualizadas no seu calendário" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -"Este email não tem associado uma conta de utilizador. Tem a certeza que " -"efetuou o registo?" +"Mudou com sucesso a sua programação de cursos e o seu calendário já se " +"encontra atualizado." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." -msgstr "" -"O utilizador da conta associada a este endereço de email não pode redefinir " -"a palavra-passe." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" +msgstr "Ativado Desde" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -"O seu pedido anterior está a ser processado, por favor tente novamente " -"dentro de momentos." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "A redefinição da sua palavra-passe não foi bem sucedida" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." -msgstr "Erro a redefinir a sua palavra-passe." +"Se a configuração está Ativa, todas as inscrições feitas depois desta data e" +" hora (hora local do utilizador) serão afetadas." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." -msgstr "Erro ao redefinir a sua palavra-passe. Por favor, tente novamente." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" +msgstr "Substituição do Studio Ativada" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -"{html_start}Criação de Palavra-passe Finalizada{html_end}A sua palavra-passe" -" foi criada. {bold_start}{email}{bold_end} é agora o seu e-mail de registo " -"principal." +"Permitir que a visibilidade da inscrição seja anulada por componente no " +"Estúdio." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" msgstr "" -"Ocorreu algum erro durante a alteração da password. Por favor, tente " -"novamente" +"'enabled_as_of' tem de ter um valor definido quando o campo 'enabled' está " +"definido como verdadeiro" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "Nenhum endereço de email fornecido." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +msgstr "" +"Partição para segmentar utilizadores através do acesso a tipos de conteúdos " +"bloqueados" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -#, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." -msgstr "O tempo para registo utilizando {provider} expirou." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +msgstr "" +"As avaliações classificadas estão disponíveis para estudantes em Modo " +"Validado." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "" +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -"É necessário um access_token ao passar o valor ({}) para o fornecedor." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." -msgstr "O acesso_token fornecido já se encontra associado a outro utilizador." +"As avaliações classificadas estão disponíveis para os estudantes em Modo " +"Validado. Atualize para desbloquear." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "O access_token fornecido é inválido." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" +msgstr "Conteúdo disponível apenas para estudantes em modo validado" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" -msgstr "O Nome Completo não pode conter os seguintes caracteres: < >" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" +msgstr "Modo de Acesso Validado" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "É necessário um email corretamente formatado" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "Atualize a sua inscrição para ter acesso" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" -msgstr "O seu nome legal deve ter, no mínimo, um carácter" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access expired on {expiration_date}" +msgstr "O acesso expirou em {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "O email não pode ter mais de %(limit_value)s caracteres" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgstr "Acesso ao {course_name} expirou em {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "Deve aceitar os termos de serviço." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgstr "O acesso ao curso que procura expirou a {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "É requerido o grau de escolaridade" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." +msgstr "" +"Este estudante não tem acesso a este curso. O acesso expirou em " +"{expiration_date}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "É obrigatório identificar o seu género" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgstr "" +"{strong_open}O Acesso para Assistir expira a " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}Vai perder todo o acesso a este " +"curso, inclusive o seu progresso, a {expiration_date}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "É obrigatório identificar o seu ano de nascimento" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgstr "" +"{line_break}Atualize até {upgrade_deadline} para ter acesso ilimitado ao " +"curso, enquanto este existir no site. {a_open}Atualize " +"agora{sronly_span_open} para manter o acesso após " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "É obrigatório inserir o seu endereço de email" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." +msgstr "'curso_chave' é necessário." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "É obrigatório a descrição dos seus objetivos" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" +msgstr "Ver todas as datas" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "É obrigatório identificar uma cidade" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +msgstr "" +"As datas limite foram alteradas com sucesso para o ajudar a manter-se no bom" +" caminho." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "É obrigatório identificar um país" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." +msgstr "Prazos redefinidos com sucesso." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "Para se matricular, precisa de seguir o código de honra." +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "Atualizações" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "Falta o preenchimento de um ou mais campos" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." +msgstr "" +"Estes definem o contexto para desativar descontos controlados pelo LMS. Se " +"nenhum valor for definido, a configuração aplica-se globalmente. Se um único" +" valor for definido, a configuração aplica-se a todos os cursos dentro desse" +" contexto. No máximo um valor pode ser definido por vez.
Se vários " +"contextos se aplicam a um curso (por exemplo, se a configuração for " +"especificamente para o curso, e para a organização em que o curso se " +"encontra, então o contexto mais específico sobrepõe-se ao contexto mais " +"geral." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "Endereço de e-mal não autorizado." +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." +msgstr "" +"Define o contexto para configurar a percentagem para o primeiro desconto de " +"compra. Se vários contextos se aplicarem a um curso (por exemplo, se a " +"configuração for especificamente para o curso, e para a organização em que o" +" curso se encontra, então o contexto mais específico sobrepõe-se ao contexto" +" mais geral." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/discounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" msgstr "" -"Parece que {email} pertence a uma conta existente. Por favor tente de novo " -"com um endereço de email diferente." +"{s_sr}Preço original: {s_op}{original_price}{e_p}, preço com desconto: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "Isto é o que irá utilizar para iniciar sessão." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" +msgstr "Importar produtos de um ficheiro CSV" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." -msgstr "Este nome será usado em qualquer certificado obtido por si." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" +msgstr "" +"O ficheiro CSV deve ter 3 colunas com nomes lms_utilizador_id, curso_id, " +"oportunidade_id" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Nome de utilizador público" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +msgstr "" +"Os atributos de inscrição não foram atualizados para registos que se " +"encontram nas seguintes linhas no ficheiro CSV porque não foram encontradas " +"matrículas para esses registros: {error_line_numbers}" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." msgstr "" -"O nome que o irá identificar nos seus cursos. Não pode ser alterado mais " -"tarde." +"Tem acesso ao painel {bold_start}{enterprise_name}{bold_end}. Para aceder " +"aos cursos à sua disposição através de {enterprise_name}, {link_start} " +"visite o painel {enterprise_name}{link_end}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +msgstr "A inscrição em {course_title} não foi concluída." + +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" +"Caso tenha dúvidas acerca da partilha dos seus dados pessoais, por favor " +"entre em contacto com o administrador em {enterprise_customer_name}." -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" -msgstr "País ou Região de Residência" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "Início" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." -msgstr "O país ou região onde reside." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" +msgstr "Matrículas em cursos corporativos" + +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "Sobreposição de atributos de inscrição" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "Termos de Serviço e Código de Honra" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +msgstr "" +"Carregar ficheiro CSV para substituir atributos de inscrição para os " +"estudantes" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" -"Eu concordo com {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" - -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr "Deve concordar com {platform_name} {terms_of_service}" +"Lamentamos, mas não está autorizado a aceder à {platform_name} através deste" +" canal. Pedimos-lhe que entre em contacto com o administrador ou gestor do " +"curso para aceder à {platform_name}. {line_break}{line_break}Detalhes do " +"erro: {line_break}{error_message}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" -"Ao criar uma conta, concorda com os " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" e confirma que {platform_name} e cada Membro processe os " -"seus dados pessoais de acordo com a " -"{privacy_policy_link_start}Política de Privacidade{privacy_policy_link_end}." +"Obrigado por se juntar à {platform_name}. Complete apenas algumas etapas " +"antes de começar a aprender!" -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" +msgstr "Alterar os prazos limites" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -"Eu concordo com {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +"Parece ter falhado alguns prazos importantes com base no nosso calendário." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" -msgstr "Criar Conta" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." +msgstr "" +"Para manter o ritmo, pode actualizar este calendário e deslocar as " +"atribuições do passado para o futuro. Não se preocupe—não perderá nenhum dos" +" progressos que fez quando mudar as suas datas de entrega." -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "Tente novamente ({attempts} tentativa restante)" +msgstr[1] "Tente novamente ({attempts} tentativas restantes)" +msgstr[2] "Tente novamente ({attempts} tentativas restantes)" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}" +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgstr "Usou {attempts} de {max_attempts} tentativas para este problema." -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -msgid "Dismiss" -msgstr "Ignorar" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" +msgstr "Tente novamente (tentativas ilimitadas)" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." -msgstr "Nome do cliente Oauth do serviço VEM." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgstr "Usou {attempts} tentativas de um número ilimitado para este problema." -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." -msgstr "URL da API do gestor de codificação de vídeo." +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Sign In" +msgstr "Iniciar Sessão" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." -msgstr "" -"Nome de utilizador criado para integração VEM, exemplo vem_service_user." +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" +msgstr "O nosso endereço para correspondência é" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "Forçar em" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "Dados XML para a anotação" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "Forçar desligar" +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "O nome exibido para este componente." -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "Anotação" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" msgstr "" -"Este conteúdo é acessível apenas aos estudantes inscritos. Inicie sessão ou " -"registe-se para o visualizar." +"Não foi possível corrigir novamente os problemas com os possíveis envios de " +"ficheiros" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " -msgstr "Este conteúdo só é acessível aos alunos inscritos. " +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" +msgstr "Questão {}" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -#, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." -msgstr "O campo sobre mim deve ter, no máximo, {BIO_MAX_LENGTH} caracteres." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "Incorreto" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "Este valor é inválido." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "Correto" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "Este campo não é editável" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "correto" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "%(min_score)s não é uma percentagem válida para a pontuação" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "incorreto" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "Marco de abertura para {usage_key}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "parcialmente correto" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "Licença" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "incompleto" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." -msgstr "" -"Uma licença define como os conteúdos deste bloco podem ser partilhados e " -"reutilizados." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "sem resposta" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py -#, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." -msgstr "{assignment} está prevista para {course}." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "submetido" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" -msgstr "Sincronização de calendário" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "processando" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" -msgstr "Anular a subscrição de actualizações do calendário" +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "A resposta está correta." -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "Subscrever atualizações do calendário" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "A resposta está incorreta." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" -msgstr "Sincronizar {course} com o seu calendário" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "A resposta está parcialmente correta." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" -msgstr "" -"Cumprir um horário é a melhor forma de garantir que completa com sucesso o " -"seu curso auto-gerido. Este horário para {course} irá ajudá-lo a manter-se " -"no bom caminho!" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "A resposta está em processamento." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." -msgstr "" -"Uma vez sincronizado o seu calendário de cursos, quaisquer actualizações do " -"curso por parte do seu formador serão automaticamente reflectidas. Pode " -"retirar o curso do seu calendário em qualquer altura." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "Ainda não respondido." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "Selecione uma opção" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" -msgstr "{course} as datas foram atualizadas no seu calendário" +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "ChoiceGroup: etiqueta inesperada {tag_name}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." -msgstr "" -"Mudou com sucesso a sua programação de cursos e o seu calendário já se " -"encontra atualizado." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "Resposta recebida." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" -msgstr "Ativado Desde" +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +msgstr "" +"Esperada uma etiqueta ou ; mas foi obtida a etiqueta " +"{given_tag}" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -"Se a configuração está Ativa, todas as inscrições feitas depois desta data e" -" hora (hora local do utilizador) serão afetadas." - -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" -msgstr "Substituição do Studio Ativada" +"Os seus ficheiros foram enviados. Assim que sua submissão for avaliada, esta" +" mensagem será substituída pelo feedback do avaliador." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -"Permitir que a visibilidade da inscrição seja anulada por componente no " -"Estúdio." +"A sua resposta foi submetida. Assim que a sua submissão seja corrigida, esta" +" mensagem será substituída pelo comentário da classificação." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" -msgstr "" -"'enabled_as_of' tem de ter um valor definido quando o campo 'enabled' está " -"definido como verdadeiro" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "{programming_language} editor" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" msgstr "" -"Partição para segmentar utilizadores através do acesso a tipos de conteúdos " -"bloqueados" +"Pressione ESC e depois TAB ou clique fora do editor de código para sair" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" -"As avaliações classificadas estão disponíveis para estudantes em Modo " -"Validado." +"Submetido. Assim que uma resposta for devolvida, esta mensagem será " +"substituída por esse feedback." -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." msgstr "" -"As avaliações classificadas estão disponíveis para os estudantes em Modo " -"Validado. Atualize para desbloquear." +"Sem resposta de Xqueue em {xqueue_timeout} segundos. Operação abortada." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" -msgstr "Conteúdo disponível apenas para estudantes em modo validado" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "Erro ao executar o código." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "Modo de Acesso Validado" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "Não foi possível conectar-se à fila" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "Atualize a sua inscrição para ter acesso" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "Nenhuma fórmula foi especificada." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" -msgstr "O acesso expirou em {expiration_date}" +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +msgstr "Não foi possível analisar a fórmula: {error_msg}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" -msgstr "Acesso ao {course_name} expirou em {expiration_date}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" +msgstr "Erro durante a pré-visualização" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" +msgstr "Desculpe, não foi possível analisar a fórmula" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" -msgstr "O acesso ao curso que procura expirou a {expiration_date}" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "{input_type}: etiqueta inesperada {tag_name}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -"Este estudante não tem acesso a este curso. O acesso expirou em " -"{expiration_date}." +"Esperada uma etiqueta {expected_tag}; mas foi obtida uma etiqueta " +"{given_tag}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." -msgstr "" -"{strong_open}O Acesso para Assistir expira a " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}Vai perder todo o acesso a este " -"curso, inclusive o seu progresso, a {expiration_date}." +msgid "Question {index}" +msgstr "Pergunta {index}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "Correto:" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "Incorreto:" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "Resposta" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -msgstr "" -"{line_break}Atualize até {upgrade_deadline} para ter acesso ilimitado ao " -"curso, enquanto este existir no site. {a_open}Atualize " -"agora{sronly_span_open} para manter o acesso após " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +msgstr "Ocorreu um erro {err} ao avaliar a função de sugestão {hintfn}." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." -msgstr "'curso_chave' é necessário." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" +msgstr "(A linha de código fonte não está disponível)" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" -msgstr "Ver todas as datas" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "Veja a linha de origem em XML {sourcenum}." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." -msgstr "" -"As datas limite foram alteradas com sucesso para o ajudar a manter-se no bom" -" caminho." +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "Caixa de Seleção" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "Prazos redefinidos com sucesso." +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Escolha Múltipla" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "Atualizações" +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +msgstr "Não utilize os atributos 'shuffle' e 'answer-pool' simultaneamente" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." -msgstr "" -"Estes definem o contexto para desativar descontos controlados pelo LMS. Se " -"nenhum valor for definido, a configuração aplica-se globalmente. Se um único" -" valor for definido, a configuração aplica-se a todos os cursos dentro desse" -" contexto. No máximo um valor pode ser definido por vez.
Se vários " -"contextos se aplicam a um curso (por exemplo, se a configuração for " -"especificamente para o curso, e para a organização em que o curso se " -"encontra, então o contexto mais específico sobrepõe-se ao contexto mais " -"geral." +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" +msgstr "o valor da answer-pool deve ser um número inteiro" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" msgstr "" -"Define o contexto para configurar a percentagem para o primeiro desconto de " -"compra. Se vários contextos se aplicarem a um curso (por exemplo, se a " -"configuração for especificamente para o curso, e para a organização em que o" -" curso se encontra, então o contexto mais específico sobrepõe-se ao contexto" -" mais geral." +"O grupo de opções deve incluir pelo menos uma opção correta e uma incorreta" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "Seleção verdadeiro/falso" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "Lista Suspensa" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "Introdução Numérica" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +msgstr "Houve um problema com a resposta da equipa para este problema." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr "Não foi possível interpretar '{student_answer}' como um número." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +msgstr "Função fatorial avaliada fora do seu domínio: '{student_answer}'" -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" -msgstr "" -"{s_sr}Preço original: {s_op}{original_price}{e_p}, preço com desconto: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +msgstr "Sintaxe matemática inválida: '{student_answer}'" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "Importar produtos de um ficheiro CSV" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +msgstr "Não pode usar números complexos no intervalo, problema de tolerância" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" -"O ficheiro CSV deve ter 3 colunas com nomes lms_utilizador_id, curso_id, " -"oportunidade_id" +"Ocorreu um erro com a resposta da equipa de suporte para este problema: " +"limite complexo." -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" -"Os atributos de inscrição não foram atualizados para registos que se " -"encontram nas seguintes linhas no ficheiro CSV porque não foram encontradas " -"matrículas para esses registros: {error_line_numbers}" +"Ocorreu um erro com a resposta da equipa de suporte para este problema: " +"limite vazio." -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "ou" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "Entrada de Texto" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "erro" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" +msgstr "Script personalizado de avaliação" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgid "error getting student answer from {student_answers}" +msgstr "erro em obter a resposta do estudante {student_answers}" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "Nenhuma resposta inserida!" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" msgstr "" -"Tem acesso ao painel {bold_start}{enterprise_name}{bold_end}. Para aceder " -"aos cursos à sua disposição através de {enterprise_name}, {link_start} " -"visite o painel {enterprise_name}{link_end}." +"Resposta personalizada: a função de verificação devolveu um dicionário " +"inválido!" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "Entrada Simbólica Matemática" + +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." -msgstr "A inscrição em {course_title} não foi concluída." +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "Ocorreu um erro com RespostaSimbólica. O erro foi: {error_msg}" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "Entrada de Código" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "Nenhuma resposta fornecida." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "Erro: Não foi definido um avaliador para este problema." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" -"Caso tenha dúvidas acerca da partilha dos seus dados pessoais, por favor " -"entre em contacto com o administrador em {enterprise_customer_name}." - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" -msgstr "Início" +"Não foi possível entregar a sua submissão ao corretor (Razão: {error_msg}). " +"Por favor tente novamente mais tarde." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" -msgstr "Matrículas em cursos corporativos" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +msgstr "" +"A resposta do corretor foi inválida. Por favor, entre em contacto com a " +"equipa do curso." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" -msgstr "Sobreposição de atributos de inscrição" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "Avaliador externo" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" -msgstr "" -"Carregar ficheiro CSV para substituir atributos de inscrição para os " -"estudantes" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "Entrada de Expressão Matemática" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -"Lamentamos, mas não está autorizado a aceder à {platform_name} através deste" -" canal. Pedimos-lhe que entre em contacto com o administrador ou gestor do " -"curso para aceder à {platform_name}. {line_break}{line_break}Detalhes do " -"erro: {line_break}{error_message}" +"Funções fatoriais não são permitidas em respostas para este problema. A " +"resposta dada foi: {bad_input}" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." msgstr "" -"Obrigado por se juntar à {platform_name}. Complete apenas algumas etapas " -"antes de começar a aprender!" +"Entrada inválida: Não foi possível analisar '{bad_input}' como uma fórmula." -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "" +"Entrada inválida: Não foi possível analisar '{bad_input}' como uma fórmula" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" -msgstr "Alterar os prazos limites" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" +msgstr "Construtor de Esquemas de Circuitos" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -"Parece ter falhado alguns prazos importantes com base no nosso calendário." +"Ocorreu um erro na avaliação da resposta esquemática. O erro foi: " +"{error_msg}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." -msgstr "" -"Para manter o ritmo, pode actualizar este calendário e deslocar as " -"atribuições do passado para o futuro. Não se preocupe—não perderá nenhum dos" -" progressos que fez quando mudar as suas datas de entrega." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" +msgstr "Entrada de imagem mapeada" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "Tente novamente ({attempts} tentativa restante)" -msgstr[1] "Tente novamente ({attempts} tentativas restantes)" -msgstr[2] "Tente novamente ({attempts} tentativas restantes)" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "erro na avaliação {image_input_id} (input={user_input})" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." -msgstr "Usou {attempts} de {max_attempts} tentativas para este problema." +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" +msgstr "" +"Erro na especificação do problema! Não é possível analisar o retângulo em " +"{sr_coords}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" -msgstr "Tente novamente (tentativas ilimitadas)" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" +msgstr "Entrada de Anotação" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "Caixas de verificação com entrada de texto" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." -msgstr "Usou {attempts} tentativas de um número ilimitado para este problema." +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "Resposta não fornecida para {input_type}" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Sign In" -msgstr "Iniciar Sessão" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "A resposta da equipa não pode ser interpretada como um número." -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "O nosso endereço para correspondência é" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "Não foi possível interpretar '{given_answer}' como um número." -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "Dados XML para a anotação" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." -msgstr "O nome exibido para este componente." +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "Anotação" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "" #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -13929,10 +13927,6 @@ msgstr "nome" msgid "Sign Out" msgstr "Terminar Sessão" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "Editor de Código" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "Formulário de feedback" @@ -21161,6 +21155,10 @@ msgstr "Coloque o seu Código de Honra aqui!" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "Coloque aqui o seu Texto de Direitos de Autor!" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "Editor de Código" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "A página que procurava não foi encontrada." diff --git a/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3b867107fa3d..037a2cb89f6c 100644 --- a/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Nika Shahidian, 2022\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_PT/)\n" diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo index 39b94ca79fd01c93a331796fcd70c32ea5c05078..66dce611cb61981d1a9df74199f8bcbcf58bdace 100644 GIT binary patch delta 70 zcmex2MgQLv{e~9C7N!>F7M3lnQ!7O*bPdcEj0~)dO{`1}^^8p{%`7b2S5~qDF&hxG S12G2>a{@8f_LY^~R|5cDh#4pV delta 70 zcmex2MgQLv{e~9C7N!>F7M3lnQ!7Qxb&U-bj0~)dO{`2!^$ZLQ%#AJDS5~qDF&hxG S12G2>a{@8f_LY^~R|5cAoEZ}U diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po index 6e573f97cca7..8b26db897b1a 100644 --- a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-31 20:34:55.000738\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-07 20:34:51.349689\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "Language: rtl\n" diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index f71df9cd35ada3dbe1dcff6f29dde7fbde7d6d3f..edc2dc55fe07f9e86c3010a89562953a0a502698 100644 GIT binary patch delta 48 zcmZo}6Krl1Y-nNJ!gN4P#6s7=T*1h|%Gkup)KJgR!qU{jp#6#%6A&|Rzaqw>uLA&B C3Jtvg delta 48 zcmZo}6Krl1Y-nNJ!gN4P#9Y_dP{GK+%Gkup)Kt&F)Y8(zr2UE*6A&|Rzaqw>uLA&B C84bYz diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3059ee5205a7..028aafb4282c 100644 --- a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-31 20:34:55.059984\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-07 20:34:51.189580\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "Language: rtl\n" diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index 2585c2d1f768..12651569bc45 100644 --- a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: ashed , 2022\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ru/)\n" diff --git a/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 93ed708d2ec3..88f359f8af46 100644 --- a/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Waheed Ahmed , 2019\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/sk/)\n" @@ -1478,4350 +1478,3924 @@ msgstr "" msgid "Unsupported" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "Nesprávnych" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "Správnych" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "správny" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "nesprávny" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "" +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "neodpovedané" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "Vyberte možnosť" - -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" msgstr "" -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "{programming_language} editor" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" msgstr "" -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" msgstr "" -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +msgid "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "Odpoveď" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Hello %(full_name)s,\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Proctoring Instructions and Requirements\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "" - -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt +#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt +#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt +msgid "Thank you," msgstr "" -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team " msgstr "" -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " +"contains proctored exams." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " +"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " +"%(proctoring_provider)s software for proctoring." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +msgid "" +"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " +"proctored exam in order to ensure that you are prepared." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " +"%(proctoring_requirements_url)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +msgid "Create Recovery Email" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#, python-format +msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." msgstr "" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " +"request this change, you can disregard this email." msgstr "" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to confirm the user's email address. +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Confirm Email" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "alebo" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#, python-brace-format +msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image must be square." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image file size must be less than 250KB." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "This value must be all lowercase." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." msgstr "" -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Set this value to True if you want this image to be the default image for " +"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" +" one default image." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "There can be only one default image." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." +"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" +" of a badge class you have created that has an issuing component of " +"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " +"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "Please check the syntax of your entry." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" +#. Translators: This string is used across Open edX installations +#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Take free online courses at edX.org" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" +"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " +"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. +#. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "Powered by Open edX" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html +msgid "Blog" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact Us" msgstr "" -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Help Center" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/templates/static_templates/media-kit.html +msgid "Media Kit" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html +msgid "Donate" +msgstr "Darovať" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/footer.html +#: lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "About" msgstr "" -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" +msgid "{platform_name} for Business" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Careers" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "News" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Terms of Service & Honor Code" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a +#. website's use of personal information +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: cms/templates/widgets/footer.html +#: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Zásady ochrany osobných údajov" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Accessibility Policy" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Terms of Service" +msgstr "Podmienky používania služby" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Sitemap" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Affiliates" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Open edX" msgstr "" -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Trademark Policy" msgstr "" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "Zatvoriť" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" +msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" +#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) +#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#, python-brace-format +msgid "\"{course_title}\" Course Staff" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py +msgid "CCX Coach" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +"A CCX can only be created on this course through an external service. " +"Contact a course admin to give you access." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#, python-brace-format +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." +"A human-readable description of the example certificate. For example, " +"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." +"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " +"receive a response from the queue to determine which example certificate was" +" processed." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " +"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " +"asked to generate the certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The full name that will appear on the certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The template file to use when generating the certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The status of the example certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The reason an error occurred during certificate generation." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The download URL for the generated certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Name of template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description and/or admin notes." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Django template HTML." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Organization of template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The course mode for this template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "On/Off switch." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt -msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description of the asset." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Asset file. It could be an image or css file." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"\n" -" Hello %(full_name)s,\n" -" " +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "user '{user}' does not exist" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Proctoring Instructions and Requirements\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt -#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt -#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt -msgid "Thank you," +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} does not exist" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "{course_key} is not a valid course key" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course {course_key} does not exist" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " -"contains proctored exams." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " -"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " -"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -msgid "" -"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " -"proctored exam in order to ensure that you are prepared." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " -"%(proctoring_requirements_url)s" +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate +#. type, which is a higher level of +#. verification offered by edX. This type of verification is useful for +#. professional education/certifications +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. " msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -msgid "Create Recovery Email" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " +"has been checked and is valid." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -#, python-format -msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." +#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. +#. An XSeries is a collection of +#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic +#. or theme, or even an organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#. Translators: This text represents the verification of the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " -"request this change, you can disregard this email." +"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " +"participated in {partner_short_name} {course_number}" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to confirm the user's email address. -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Confirm Email" +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears in the browser title bar +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +#. Translators: This text fragment appears after the student's name +#. (displayed in a large font) on the certificate +#. screen. The text describes the accomplishment represented by the +#. certificate information displayed to the user +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " +"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a +#. course certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "" -"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" +"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py -#, python-brace-format -msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" +#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to +#. protect published content +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "All rights reserved" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image must be square." +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears +#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or +#. recognized +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Invalid Certificate" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image file size must be less than 250KB." +#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes +#. the purpose of the page +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate Validation" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "This value must be all lowercase." +#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by +#. students on this platform +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Accomplishments" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." +#. Translators: This line appears on the page just before the generation date +#. for the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Issued On:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." +#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to +#. each individual certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate ID Number" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Set this value to True if you want this image to be the default image for " -"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" -" one default image." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html +#: lms/templates/certificates/valid.html +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Certificates" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "There can be only one default image." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#. Translators: This text describes the validation mechanism for a +#. certificate file (known as GPG security) +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " +"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " +"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " +"\"detached signature\""\"." msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" -" of a badge class you have created that has an issuing component of " -"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " -"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Validate this certificate for yourself" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "Please check the syntax of your entry." +#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter +#. the edX platform and organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." msgstr "" -#. Translators: This string is used across Open edX installations -#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Take free online courses at edX.org" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name}" msgstr "" -#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. -#. Please do not translate any of these trademarks and company names. -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "" -"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " -"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." +msgid "Learn more about {platform_name}" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. -#. See http://openedx.org for more information. -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See -#. http://openedx.org for more information. -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "Powered by Open edX" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Learn with {platform_name}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html -msgid "Blog" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Work at {platform_name}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact Us" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Contact {platform_name}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Help Center" +#. Translators: This text appears near the top of the certificate and +#. describes the guarantee provided by edX +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: lms/templates/static_templates/media-kit.html -msgid "Media Kit" +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " +"initiative of {partner_long_name}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html -msgid "Donate" -msgstr "Darovať" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/footer.html -#: lms/templates/static_templates/about.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "About" +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "{platform_name} for Business" +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Careers" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "News" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Terms of Service & Honor Code" +#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course +#. and achieved a certification +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{fullname}, you earned a certificate!" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a -#. website's use of personal information -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: cms/templates/widgets/footer.html -#: lms/templates/static_templates/privacy.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Zásady ochrany osobných údajov" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Accessibility Policy" +#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share +#. their accomplishment on social networks +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "" +"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " +"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Terms of Service" -msgstr "Podmienky používania služby" +#. Translators: This line leads the reader to understand more about the +#. certificate that a student has been awarded +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "More about {fullname}'s accomplishment" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Sitemap" +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "{course_id} is not a valid course key." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Affiliates" +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "Course {course_id} does not exist." msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Open edX" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Trademark Policy" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Cache Time To Live" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" +" 0." msgstr "" -#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) -#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py -#, python-brace-format -msgid "\"{course_title}\" Course Staff" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to order receipt page." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py -msgid "CCX Coach" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py -msgid "" -"A CCX can only be created on this course through an external service. " -"Contact a course admin to give you access." +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +msgid "[Refund] User-Requested Refund" msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py #, python-brace-format -msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +msgid "" +"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " +"this request, please visit the link(s) below." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be a CCX Coach to access this view." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" There’s still time to reach your goal\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html msgid "" -"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" -" rerun of this course in the studio to allow this action." +"\n" +" Jump back in\n" +" " msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action -#. messages. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "regenerated" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" +" " msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Adjust my goal\n" +" " msgstr "" -#. Translators: This string represents task was executed for all learners. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "All learners" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" +" " msgstr "" -#. Translators: This string represents task was executed for students having -#. exceptions. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "For exceptions" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "You're almost there!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"A human-readable description of the example certificate. For example, " -"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "There's still time to reach your goal" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " -"receive a response from the queue to determine which example certificate was" -" processed." +"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " +"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " +"that goal!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt msgid "" -"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " -"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " -"asked to generate the certificate." +"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " +"that you can stick to. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The full name that will appear on the certificate." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The template file to use when generating the certificate." +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " +"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " +"single value is set, then the configuration applies to all courses within " +"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " +"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " +"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " +"more specific context overrides the more general context." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The status of the example certificate." +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The reason an error occurred during certificate generation." +#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py +#: openedx/features/discounts/models.py +msgid "Disabled" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The download URL for the generated certificate." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "({number} Question)" +msgid_plural "({number} Questions)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Name of template." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " +"have questions." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description and/or admin notes." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +#: lms/templates/courseware/course_about.html +msgid "Course is full" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Django template HTML." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "'course_id' is required." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Organization of template." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Only 'course_id' is expected." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The course mode for this template." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Welcome message successfully dismissed." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "On/Off switch." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Your course goal has been successfully set." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description of the asset." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Course goal updated successfully." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Asset file. It could be an image or css file." +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/templates/wiki/base.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Wiki" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py msgid "" -"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " -"value." +"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "user is not given." +#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ +#. alone. +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#, python-brace-format +msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "user '{user}' does not exist" +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Course page automatically created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format -msgid "Course id '{course_id}' is not valid" +msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Visit a course wiki to add an article." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} does not exist" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course has not started" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "{course_key} is not a valid course key" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course does not start until {}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course {course_key} does not exist" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You have unfulfilled milestones" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course on a mobile device" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate -#. type, which is a higher level of -#. verification offered by edX. This type of verification is useful for -#. professional education/certifications -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines. " +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py #, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " -"has been checked and is valid." +msgid "{course_name} is no longer available." msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. -#. An XSeries is a collection of -#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic -#. or theme, or even an organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " -"program of study, and includes verification of the student's identity." +#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py +msgid "Financial Assistance" msgstr "" -#. Translators: This text represents the verification of the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " -"participated in {partner_short_name} {course_number}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Assignment" msgstr "" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears in the browser title bar -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Open Response Assessment" msgstr "" -#. Translators: This text fragment appears after the student's name -#. (displayed in a large font) on the certificate -#. screen. The text describes the accomplishment represented by the -#. certificate information displayed to the user -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " -"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Self Assessment" msgstr "" -#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a -#. course certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for course activities that {platform_name} students complete." +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Peer Assessment" msgstr "" -#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to -#. protect published content -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "All rights reserved" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Staff Assessment" msgstr "" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears -#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or -#. recognized -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Invalid Certificate" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Submission" msgstr "" -#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes -#. the purpose of the page -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate Validation" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "" +"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " +"shifted." msgstr "" -#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by -#. students on this platform -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, +#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until +#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", +#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 +#. month". +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Accomplishments" +msgid "{relative} ago - {absolute}" msgstr "" -#. Translators: This line appears on the page just before the generation date -#. for the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Issued On:" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#, python-brace-format +msgid "in {relative} - {absolute}" msgstr "" -#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to -#. each individual certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate ID Number" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Enrollment Date" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: lms/templates/certificates/invalid.html -#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html -#: lms/templates/certificates/valid.html -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Certificates" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course starts" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course ends" msgstr "" -#. Translators: This text describes the validation mechanism for a -#. certificate file (known as GPG security) -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " -"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " -"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " -"\"detached signature\""\"." +"After this date, the course will be archived, which means you can review the" +" course content but can no longer participate in graded assignments or work " +"towards earning a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Validate this certificate for yourself" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"After the course ends, the course content will be archived and no longer " +"active." msgstr "" -#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter -#. the edX platform and organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"This course is archived, which means you can review course content but it is" +" no longer active." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "You lose all access to this course, including your progress." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn more about {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Audit Access Expires" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn with {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Certificate Available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Work at {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Contact {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Upgrade to Verified Certificate" msgstr "" -#. Translators: This text appears near the top of the certificate and -#. describes the guarantee provided by edX -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verification Upgrade Deadline" msgstr "" -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " -"initiative of {partner_long_name}." +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate." msgstr "" -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " +"highlight the knowledge and skills you gain in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: This describes the time by which the user +#. should upgrade to the verified track. 'date' will be +#. their personalized verified upgrade deadline formatted +#. according to their locale. +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +msgid "by {date}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: cms/templates/group_configurations.html +#: lms/templates/courseware/program_marketing.html +msgid "Learn More" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Retry Verification" msgstr "" -#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course -#. and achieved a certification -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{fullname}, you earned a certificate!" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verify My Identity" msgstr "" -#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share -#. their accomplishment on social networks -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "" -"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " -"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Missed Verification Deadline" msgstr "" -#. Translators: This line leads the reader to understand more about the -#. certificate that a student has been awarded -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More about {fullname}'s accomplishment" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " +"verification." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "{course_id} is not a valid course key." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"You must successfully complete verification before this date to qualify for " +"a Verified Certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py #, python-brace-format -msgid "Course {course_id} does not exist." +msgid "" +"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " +"enrolled in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +msgid "" +"This user does not have access to this content because" +" the content start date is in the future" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +msgid "" +"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " +"specific student." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Cache Time To Live" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "" +"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" -" 0." +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to order receipt page." +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Internal API Base URL" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -msgid "[Refund] User-Requested Refund" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/models.py msgid "" -"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " -"this request, please visit the link(s) below." +"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " +"financial_assistance_service_user." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" There’s still time to reach your goal\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Jump back in\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Progress" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Adjust my goal\n" -" " +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Textbooks' refers to the tab in the course that leads to the +#. course' textbooks +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py +#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Textbooks" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py msgid "" -"\n" -" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" -" " +"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "You're almost there!" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Calculator" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "There's still time to reach your goal" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " -"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " -"that goal!" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Proctoring" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py msgid "" -"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " -"that you can stick to. " +"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html +msgid "Custom pages" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " -"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " -"single value is set, then the configuration applies to all courses within " -"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " -"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " -"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " -"more specific context overrides the more general context." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: openedx/features/course_experience/__init__.py xmodule/tabs.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/courseware/course_navigation.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Course" +msgstr "Kurz" -#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py -#: openedx/features/discounts/models.py -msgid "Disabled" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html +msgid "Syllabus" +msgstr "Učebná osnova" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "({number} Question)" -msgid_plural "({number} Questions)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py +msgid "Dates" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py #, python-brace-format msgid "" -"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " -"have questions." +"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " +"{register_link}, and enroll in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -#: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Course is full" +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "sign in" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "'course_id' is required." +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "register" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Only 'course_id' is expected." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Audit track" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Welcome message successfully dismissed." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " +"not include a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Your course goal has been successfully set." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Honor track" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Course goal updated successfully." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " +"not include a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py -#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#: lms/templates/wiki/base.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Wiki" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "We're working on it..." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." -msgstr "" - -#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ -#. alone. -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#, python-brace-format -msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." +"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " +"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Course page automatically created." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate has been invalidated" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#, python-brace-format -msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Please contact your course team if you have any questions." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Visit a course wiki to add an article." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course has not started" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You've earned a certificate for this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course does not start until {}" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available soon!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You have unfulfilled milestones" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"After this course officially ends, you will receive an email notification " +"with your certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate is available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course on a mobile device" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate unavailable" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be enrolled in the course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have not received a certificate because you do not have a current " +"{platform_name} verified identity." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be logged in to see this course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "{course_name} is no longer available." +msgid "{sign_in_link} or {register_link}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py -msgid "Financial Assistance" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Sign in" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Assignment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You must be enrolled in the course to see course content. " +"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Open Response Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You must be enrolled in the course to see course content." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Self Assessment" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User does not exist." +msgstr "Používateľ neexistuje." -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Peer Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Invalid location." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Staff Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} has never accessed problem {location}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Submission" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "" -"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " -"shifted." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Course is not valid" msgstr "" -#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, -#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until -#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", -#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 -#. month". -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#, python-brace-format -msgid "{relative} ago - {absolute}" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available when you pass the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#, python-brace-format -msgid "in {relative} - {absolute}" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate has already been created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Enrollment Date" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate is being created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course starts" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" +"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" +" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course ends" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Annual Household Income" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"After this date, the course will be archived, which means you can review the" -" course content but can no longer participate in graded assignments or work " -"towards earning a certificate." +"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"After the course ends, the course content will be archived and no longer " -"active." +"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " +"Certificate in this course help you achieve these goals?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"This course is archived, which means you can review course content but it is" -" no longer active." +"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " +"you complete the course work and receive a certificate?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "You lose all access to this course, including your progress." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Audit Access Expires" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " +"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " +"audit track for the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Certificate Available" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Specify your annual household income in US Dollars." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " +"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Upgrade to Verified Certificate" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Title can't be empty" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verification Upgrade Deadline" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Body can't be empty" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Topic doesn't exist" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " -"highlight the knowledge and skills you gain in this course." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Comment level too deep" msgstr "" -#. Translators: This describes the time by which the user -#. should upgrade to the verified track. 'date' will be -#. their personalized verified upgrade deadline formatted -#. according to their locale. -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#, python-brace-format -msgid "by {date}" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "" +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#: cms/templates/group_configurations.html -#: lms/templates/courseware/program_marketing.html -msgid "Learn More" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Good" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Retry Verification" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verify My Identity" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +msgid "Go to Discussion" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Missed Verification Deadline" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " -"verification." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"You must successfully complete verification before this date to qualify for " -"a Verified Certificate." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -#, python-brace-format -msgid "" -"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " -"enrolled in this course." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +msgid "View discussion" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -msgid "" -"This user does not have access to this content because" -" the content start date is in the future" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -msgid "" -"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " -"specific student." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Response to %(thread_title)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "" -"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" +#: lms/djangoapps/discussion/views.py +msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Invalid JSON response received from notes api." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Internal API Base URL" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Incorrect data received from notes api." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" + +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py msgid "" -"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " -"financial_assistance_service_user." +"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" +#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py +msgid "" +"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " +"learner." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Progress" +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format +msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" +"Review link: {review_url}" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Textbooks' refers to the tab in the course that leads to the -#. course' textbooks -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py -#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Textbooks" +#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py +msgid "Your Platform Insights" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Calculator" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " +"characters or rows." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Proctoring" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not read uploaded file." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html -msgid "Custom pages" +"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " +"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " +"are optional." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" +" name, and country." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/features/course_experience/__init__.py xmodule/tabs.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/courseware/course_navigation.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Course" -msgstr "Kurz" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " +"all users." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html -msgid "Syllabus" -msgstr "Učebná osnova" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py -msgid "Dates" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " +"the current mode in case the user is already enrolled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " -"{register_link}, and enroll in this course." +"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " +"to {default_mode} in case the user is already enrolled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "sign in" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid email {email_address}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "register" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" +" different. Enrolling anyway with {email}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Audit track" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "File is not attached." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " -"not include a certificate." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Username {user} already exists." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Honor track" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " -"not include a certificate." +"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " +"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " +"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " +"report." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "We're working on it..." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " -"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." +"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " +"omitted if the report should include details of allblock types. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate has been invalidated" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User-friendly text describing current status of report generation." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Please contact your course team if you have any questions." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " +"latest report generation status." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" +" valid usage key for `problem_locations`." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You've earned a certificate for this course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user is not authenticated." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available soon!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user lacks access to the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"After this course officially ends, you will receive an email notification " -"with your certificate." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem responses" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate is available" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not find problem with this location." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate unavailable" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "CourseID" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You have not received a certificate because you do not have a current " -"{platform_name} verified identity." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Certificates Issued" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "{sign_in_link} or {register_link}." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Report Run" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Sign in" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrolled learner profile" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You must be enrolled in the course to see course content. " -"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User ID" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You must be enrolled in the course to see course content." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Username" +msgstr "Meno používateľa" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the login form +#. meant to hold the user's email address. +#. Translators: This label appears above a field on the password reset +#. form meant to hold the user's email address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's email address. #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User does not exist." -msgstr "Používateľ neexistuje." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Invalid location." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} has never accessed problem {location}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Location" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Birth Year" +msgstr "Rok narodenia" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Course is not valid" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's gender. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's gender. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Gender" +msgstr "Pohlavie" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Level of Education" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available when you pass the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Mailing Address" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate has already been created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Goals" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate is being created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Enrollment Mode" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" -"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" -" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Last Login" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Annual Household Income" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Joined" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "External User Key" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " -"Certificate in this course help you achieve these goals?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cohort" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " -"you complete the course work and receive a certificate?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Team" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the city in which they live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the city in which they live. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "City" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " -"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " -"audit track for the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Country" +msgstr "Krajina" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrollment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Specify your annual household income in US Dollars." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " -"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Title can't be empty" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "survey" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Body can't be empty" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "proctored exam results" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Topic doesn't exist" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Anonymized User IDs" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Comment level too deep" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: unknown" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "" -"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: active" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Good" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: inactive" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" -" " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: pending" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -msgid "Go to Discussion" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Module does not exist." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "An error occurred while deleting the score." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course has no entrance exam section." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -msgid "View discussion" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Response to %(thread_title)s" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Requires instructor access." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/views.py -msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course has no valid entrance exam section." msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "All Students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Invalid JSON response received from notes api." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Incorrect data received from notes api." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Current status of task." msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py lms/templates/edxnotes/edxnotes.html -msgid "Notes" -msgstr "Poznámky" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The celery ID for the task." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py -msgid "" -"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The date and time when the task was created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " -"learner." +"The input parameters for the task. The format and content of this data will " +"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " +"problem locations for a problem resources task." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The username of the user who initiated this task." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" -"Review link: {review_url}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The last knows state of the celery task." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py -msgid "Your Platform Insights" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Task duration information, if known" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below." +msgid "User-friendly task status information, if available." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" +msgid "List of instructor tasks." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " -"characters or rows." +msgid "The requested course does not exist." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not read uploaded file." +msgid "URL from which report can be downloaded." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " -"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " -"are optional." +msgid "Name of report." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" -" name, and country." +msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " -"all users." +msgid "List of report downloads" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." +msgid "ID for the course whose reports need to be listed." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " -"the current mode in case the user is already enrolled." +"Filter results to only return details of for the report with the specified " +"name." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " -"to {default_mode} in case the user is already enrolled." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "ORA data" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid email {email_address}." +msgid "ORA summary" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" -" different. Enrolling anyway with {email}." +msgid "Attachments archive is being created." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "grade" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Username {user} already exists." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem grade" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " -"Without the email student would not be able to login. Please contact support" -" for further information." +msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " -"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " -"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " -"report." +"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " +#, python-brace-format +msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " -"omitted if the report should include details of allblock types. " +#, python-format +msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly text describing current status of report generation." +#, python-format +msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " -"latest report generation status." +"Certificate generation task for all students of this course has been " +"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " +"Tasks\" section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" -" valid usage key for `problem_locations`." +"Please select one or more certificate statuses that require certificate " +"regeneration." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user is not authenticated." +msgid "Please select certificate statuses from the list only." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user lacks access to the course." +msgid "" +"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " +"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem responses" +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " +"and retry." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not find problem with this location." +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" +" added to the certificate exception list." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "CourseID" +#, python-brace-format +msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate Type" +#, python-brace-format +msgid "" +"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " +"refresh the page and try again" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Total Certificates Issued" +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Report Run" +msgid "" +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrolled learner profile" +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User ID" +msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Username" -msgstr "Meno používateľa" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the login form -#. meant to hold the user's email address. -#. Translators: This label appears above a field on the password reset -#. form meant to hold the user's email address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's email address. -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Location" +msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Birth Year" -msgstr "Rok narodenia" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's gender. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's gender. -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Gender" -msgstr "Pohlavie" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Level of Education" +#, python-brace-format +msgid "user \"{user}\" in row# {row}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Mailing Address" +#, python-brace-format +msgid "user \"{username}\" in row# {row}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Goals" +#, python-brace-format +msgid "" +"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " +"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " +"attempting to invalidate their certificate." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Enrollment Mode" +#, python-brace-format +msgid "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Last Login" +#, python-brace-format +msgid "" +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Joined" +msgid "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "External User Key" +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cohort" +#, python-brace-format +msgid "" +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Team" -msgstr "" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the city in which they live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the city in which they live. -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "City" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Country" -msgstr "Krajina" +msgid "Instructor" +msgstr "Inštruktor" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrollment" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "" +"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" +" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Special Exams" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/djangoapps/support/views/index.py cms/templates/certificates.html +#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Certificates" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "survey" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Please Enter the numeric value for the course price" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "proctored exam results" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Anonymized User IDs" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "CourseMode price updated successfully" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: unknown" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Course Info" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: active" +msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: inactive" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Membership" +msgstr "Členstvo" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: pending" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Cohorts" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html +msgid "Discussions" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Module does not exist." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html +msgid "Student Admin" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "An error occurred while deleting the score." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Extensions" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no entrance exam section." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Data Download" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Analytics" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Open Responses" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Requires instructor access." +#. Translators: number sent refers to the number of emails sent +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "0 sent" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no valid entrance exam section." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "All Students" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#, python-brace-format +msgid "{num_emails} sent" +msgid_plural "{num_emails} sent" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Current status of task." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#, python-brace-format +msgid "{num_emails} failed" +msgid_plural "{num_emails} failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Complete" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The celery ID for the task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Incomplete" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The date and time when the task was created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The input parameters for the task. The format and content of this data will " -"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " -"problem locations for a problem resources task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Unable to parse date: " msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The username of the user who initiated this task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find module for url: {0}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The last knows state of the celery task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Could not find student enrollment in the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Task duration information, if known" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Unit {0} has no due date to extend." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly task status information, if available." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "An extended due date must be later than the original due date." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of instructor tasks." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's full name. +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Full Name" +msgstr "Celé meno" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requested course does not exist." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Extended Due Date" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "URL from which report can be downloaded." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Users with due date extensions for {0}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Name of report." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Requested task is already running" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of report downloads" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Error occured. Please try again later." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ID for the course whose reports need to be listed." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "detailed enrollment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +#, python-brace-format msgid "" -"Filter results to only return details of for the report with the specified " -"name." +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" +" complete." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "ORA data" +msgid "This component cannot be rescored." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ORA summary" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "This component does not support score override." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Attachments archive is being created." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "grade" +msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem grade" +#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py +msgid "An error has occurred. Task was not created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "rescored" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py +msgid "overridden" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "reset" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "deleted" +msgstr "odstránený" + +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "emailed" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "graded" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate generation task for all students of this course has been " -"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " -"Tasks\" section." +#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task +#. progress messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "problem distribution graded" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Please select one or more certificate statuses that require certificate " -"regeneration." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "certificates generated" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Please select certificate statuses from the list only." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "cohorted" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " -"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generate_anonymized_id" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " -"and retry." +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "compressed" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" -" added to the certificate exception list." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No status information available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." +msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " -"refresh the page and try again" +msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No parsable status information available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " -"email address." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No message provided" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." +msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No progress status information available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "user \"{user}\" in row# {row}" +msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "user \"{username}\" in row# {row}" +msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " -"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " -"attempting to invalidate their certificate." +msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " -"spelling and retry." +msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "" -"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " -"certificate was generated for this student and then proceed." +"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " +"'{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " -"again." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " -"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" -" try again." +msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Instructor" -msgstr "Inštruktor" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" -" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." +msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Special Exams" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/djangoapps/support/views/index.py cms/templates/certificates.html -#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Certificates" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find any recipients to be {action}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Please Enter the numeric value for the course price" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" +msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "CourseMode price updated successfully" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Course Info" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task +#. progress status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." +msgid " (skipping {skipped})" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Membership" -msgstr "Členstvo" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Cohorts" +#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress +#. status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid " (out of {total})" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html -msgid "Discussions" +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +msgid "Programs" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html -msgid "Student Admin" +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html +msgid "Program Details" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Extensions" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This component's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Data Download" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Analytics" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Open Responses" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." msgstr "" -#. Translators: number sent refers to the number of emails sent -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "0 sent" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This component's access settings contradict its parent's access settings." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} sent" -msgid_plural "{num_emails} sent" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} failed" -msgid_plural "{num_emails} failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Whether to display this module in the table of contents" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Complete" +#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " +"what to show in the TOC)" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Incomplete" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Course Chrome" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" +#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are +#. specific words for the acceptable values. +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" +"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" +"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" +"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" +"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Unable to parse date: " +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Default Tab" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't find module for url: {0}" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " +"selected." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Could not find student enrollment in the course." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "LaTeX Source File Name" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Unit {0} has no due date to extend." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Enter the source file name for LaTeX." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "An extended due date must be later than the original due date." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's full name. -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Full Name" -msgstr "Celé meno" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Extended Due Date" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " +"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " +"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " +"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " +"the block is visible_to_staff_only." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Users with due date extensions for {0}" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py +msgid "" +"The list of group configurations for partitioning students in content " +"experiments." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" +#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py +msgid "One of user or external_user_key must not be null." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Requested task is already running" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and regenerate certificates." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Error occured. Please try again later." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Enrollment" +msgstr "Zápis" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "detailed enrollment" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and update learner enrollments." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" -" complete." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/manage_user.html +msgid "Manage User" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component cannot be rescored." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Disable User Account" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component does not support score override." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/entitlement.html +msgid "Entitlements" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View, create, and reissue learner entitlements" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Feature Based Enrollments" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py -msgid "An error has occurred. Task was not created." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View feature based enrollment settings" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "rescored" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html +msgid "Link Program Enrollments" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py -msgid "overridden" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Link LMS users to program enrollments" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "reset" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Program Enrollments Inspector Tool" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "deleted" -msgstr "odstránený" - -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "emailed" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Find information related to a learner's program enrollments" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "graded" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py lms/templates/tracking_log.html +msgid "username" +msgstr "používateľské meno" -#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task -#. progress messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "problem distribution graded" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_support_url" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "certificates generated" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_detail_url" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "cohorted" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Usable" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generate_anonymized_id" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Unusable" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "compressed" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Enabled Successfully" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No status information available" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Disabled Successfully" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" +#: lms/djangoapps/survey/utils.py +msgid "You must complete a survey" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +#: lms/djangoapps/teams/models.py +msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No parsable status information available" +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html +msgid "Teams" +msgstr "Tímy" + +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No message provided" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "course_id must be provided" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No progress status information available" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "text_search and order_by cannot be provided together" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" +msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#. Translators: 'ordering' is a string describing a way +#. of ordering a list. For example, {ordering} may be +#. 'name', indicating that the user wants to sort the +#. list by lower case name. +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" +msgid "The ordering {ordering} is not supported" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" +msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "topic_id is required" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " -"'{student}'" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You are already in a team in this teamset." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" -msgstr "" - -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "No teamset found in given course with given id" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any recipients to be {action}" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Username is required." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Team id is required." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "This team is already full." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't join an instructor managed team." msgstr "" -#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task -#. progress status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid " (skipping {skipped})" +msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." msgstr "" -#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress -#. status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid " (out of {total})" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -msgid "Programs" +msgid "" +"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." msgstr "" -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html -msgid "Program Details" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't leave an instructor managed team." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This component's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show existing user tour" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show new user tour" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Do not show user tour" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +msgid "The course for which this deadline applies" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "" -"This component's access settings contradict its parent's access settings." +"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " +"verification." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Whether to display this module in the table of contents" +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} verification has expired." msgstr "" -#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " -"what to show in the TOC)" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Intro" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Course Chrome" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Make payment" msgstr "" -#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are -#. specific words for the acceptable values. -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" -"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" -"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" -"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" -"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take photo" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Default Tab" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take a photo of your ID" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " -"selected." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Review your info" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "LaTeX Source File Name" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Enrollment confirmation" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Enter the source file name for LaTeX." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Selected price is not valid number." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "This course doesn't support paid certificates" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " -"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " -"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " -"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " -"the block is visible_to_staff_only." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "No selected price or selected price is below minimum." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "" -"The list of group configurations for partitioning students in content " -"experiments." +"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" +" attempt." msgstr "" -#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py -msgid "One of user or external_user_key must not be null." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Missing required parameter face_image" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and regenerate certificates." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is in an unsupported format." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/support/enrollment.html -msgid "Enrollment" -msgstr "Zápis" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and update learner enrollments." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is not valid." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/manage_user.html -msgid "Manage User" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Disable User Account" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/entitlement.html -msgid "Entitlements" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +msgid "Please correct the errors below." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View, create, and reissue learner entitlements" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#, python-format +msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Feature Based Enrollments" -msgstr "" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html +#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html +#: lms/templates/manage_user_standing.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +#: lms/templates/survey/survey.html +#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Submit" +msgstr "Odoslať" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View feature based enrollment settings" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html -msgid "Link Program Enrollments" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Link LMS users to program enrollments" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "" +"\n" +" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Program Enrollments Inspector Tool" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "here" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Find information related to a learner's program enrollments" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py lms/templates/tracking_log.html -msgid "username" -msgstr "používateľské meno" - -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_support_url" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_detail_url" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " +"in %(course_title)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Usable" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To stop receiving email like this, update your course email settings here " +"%(email_settings_url)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Unusable" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Enabled Successfully" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Welcome to %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Disabled Successfully" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#, python-format +msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/survey/utils.py -msgid "You must complete a survey" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "The login information for your account follows:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/models.py -msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "email: %(email_address)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html -msgid "Teams" -msgstr "Tímy" - -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "password: %(password)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "course_id must be provided" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +msgid "It is recommended that you change your password." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "You may access your course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "text_search and order_by cannot be provided together" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " +"for your account follows." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Error connecting to elasticsearch" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "You may access your course at: %(course_url)s." msgstr "" -#. Translators: 'ordering' is a string describing a way -#. of ordering a list. For example, {ordering} may be -#. 'name', indicating that the user wants to sort the -#. list by lower case name. -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The ordering {ordering} is not supported" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "topic_id is required" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To start accessing course materials, please visit:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You are already in a team in this teamset." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "Visit %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Visit %(site_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "No teamset found in given course with given id" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Dear %(full_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Username is required." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " +"%(site_name)s by a member of the course staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Team id is required." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "This team is already full." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't join an instructor managed team." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "You have been invited to %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't leave an instructor managed team." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show existing user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course click on the button below and login:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show new user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course visit it and register:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Do not show user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Please finish your registration and fill out the registration form making " +"sure to use %(email_address)s in the Email field:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -msgid "The course for which this deadline applies" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "Finish Your Registration" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " -"verification." +"Once you have registered and activated your account, you will see " +"%(course_name)s listed on your dashboard." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/services.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will be able to " +"access this course:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Intro" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "You can then enroll in %(course_name)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Make payment" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +msgid "Dear student," msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take photo" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take a photo of your ID" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Review your info" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Enrollment confirmation" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Selected price is not valid number." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "This course doesn't support paid certificates" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "No selected price or selected price is below minimum." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" -" attempt." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Missing required parameter face_image" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is in an unsupported format." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is not valid." +"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " +"course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " +"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " +"field." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, visit " +"%(course_about_url)s to join this course." msgstr "" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -msgid "Please correct the errors below." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt #, python-format -msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " +msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html -#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html -#: lms/templates/manage_user_standing.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -#: lms/templates/survey/survey.html -#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Submit" -msgstr "Odoslať" - -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt #, python-format msgid "" -"\n" -" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" -" " +"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " +"course staff. Please disregard the invitation previously sent." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" -" " +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +msgid "Dear Student," msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#, python-format msgid "" "\n" -" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" -" " +" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "here" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" +" dashboard." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "unsubscribe" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +msgid "Your other courses have not been affected." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt #, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." +msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html #, python-format msgid "" -"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " -"in %(course_title)s." +"\n" +" You have been enrolled in %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt #, python-format msgid "" -"To stop receiving email like this, update your course email settings here " -"%(email_settings_url)s" +"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " +"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " +"dashboard." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt -#, python-format -msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +msgid "Access the Course Materials Now" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #, python-format -msgid "Welcome to %(course_name)s" +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #, python-format -msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "The login information for your account follows:" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +msgid "" +"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" +" the beta testing group." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt #, python-format -msgid "email: %(email_address)s" +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " +"but you will no longer be part of the beta testing group." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt #, python-format -msgid "password: %(password)s" -msgstr "" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -msgid "It is recommended that you change your password." +msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "You may access your course." +#: lms/templates/logout.html +msgid "Signed Out" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" +#: lms/templates/logout.html +msgid "You have signed out." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " -"for your account follows." -msgstr "" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may access your course at: %(course_url)s." +"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " +"delete your single signed on (SSO) session." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" +#: lms/templates/logout.html +msgid "We are signing you in." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/logout.html msgid "" "\n" -" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" " " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you are not redirected within 5 seconds, " +"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " +"page{end_anchor}." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To start accessing course materials, please visit:" -msgstr "" +#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html +#: lms/templates/main.html +msgid "Skip to main content" +msgstr "Prejsť k hlavnému obsahu" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Authorize" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "Visit %(course_name)s" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"The above application requests the following permissions from your account:" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"Visit %(site_name)s\n" -" " +"These permissions will be granted for data from your courses associated with" +" the following content providers:" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" -msgstr "" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Dear %(full_name)s" +"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " +"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " +"'Cancel' button." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " -"%(site_name)s by a member of the course staff." -msgstr "" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Allow" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." -msgstr "" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Check out this course on edx" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Enroll now" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "You have been invited to %(course_name)s" -msgstr "" +#: lms/templates/courseware/course_about.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html +msgid "View Course" +msgstr "Pozrieť kury" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff." +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Estimated 6 weeks" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course click on the button below and login:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "4-6 hours per week" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course visit it and register:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Self-paced" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"Please finish your registration and fill out the registration form making " -"sure to use %(email_address)s in the Email field:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Progress at your own speed" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "Finish Your Registration" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Optional upgrade available" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will see " -"%(course_name)s listed on your dashboard." +msgid "Check out this course on %(platform_name)s." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will be able to " -"access this course:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt #, python-format -msgid "You can then enroll in %(course_name)s." +msgid "%(display_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -msgid "Dear student," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +msgid "ID Verification Approved" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." +msgid "Hello %(full_name)s," msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " -"course." +msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format msgid "" -"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " -"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " -"field." +"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " +"%(expiration_datetime)s." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, visit " -"%(course_about_url)s to join this course." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt +msgid "Enjoy your studies," msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" +msgid "Hello %(full_name)s, " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt #, python-format -msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" +msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " -"course staff. Please disregard the invitation previously sent." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +msgid "Expired ID Verification" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -msgid "Dear Student," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#, python-format +msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"\n" -" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" -" " +"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " +"for certificates." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" -" dashboard." +"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -msgid "Your other courses have not been affected." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "You can also do this from your dashboard." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" +msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been enrolled in %(course_name)s\n" -" " +msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " -"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " -"dashboard." +msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -msgid "Access the Course Materials Now" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +msgid "ID Verification Submitted" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" +"Thank you for submitting your photos for identity verification with " +"%(platform_name)s. " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff." +"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -msgid "" -"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" -" the beta testing group." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " -"but you will no longer be part of the beta testing group." -msgstr "" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" -msgstr "" - -#: lms/templates/logout.html -msgid "Signed Out" -msgstr "" - -#: lms/templates/logout.html -msgid "You have signed out." -msgstr "" - -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " -"delete your single signed on (SSO) session." -msgstr "" - -#: lms/templates/logout.html -msgid "We are signing you in." -msgstr "" - -#: lms/templates/logout.html -msgid "" -"\n" -" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you are not redirected within 5 seconds, " -"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " -"page{end_anchor}." -msgstr "" - -#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html -#: lms/templates/main.html -msgid "Skip to main content" -msgstr "Prejsť k hlavnému obsahu" - -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Authorize" -msgstr "" - -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"The above application requests the following permissions from your account:" -msgstr "" - -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"These permissions will be granted for data from your courses associated with" -" the following content providers:" -msgstr "" - -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " -"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " -"'Cancel' button." -msgstr "" - -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Allow" -msgstr "" - -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Check out this course on edx" -msgstr "" - -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Enroll now" -msgstr "" - -#: lms/templates/courseware/course_about.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html -msgid "View Course" -msgstr "Pozrieť kury" - -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Estimated 6 weeks" -msgstr "" - -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "4-6 hours per week" -msgstr "" - -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Self-paced" -msgstr "" - -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Progress at your own speed" -msgstr "" - -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Optional upgrade available" -msgstr "" - -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "Check out this course on %(platform_name)s." -msgstr "" - -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " -msgstr "" - -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(display_name)s" -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -msgid "ID Verification Approved" -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s," -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " -"%(expiration_datetime)s." -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt -msgid "Enjoy your studies," -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s, " -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -msgid "Expired ID Verification" -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " -"for certificates." -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "You can also do this from your dashboard." -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -msgid "ID Verification Submitted" -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Thank you for submitting your photos for identity verification with " -"%(platform_name)s. " -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "" -"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " -msgstr "" - -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "Best regards," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "Best regards," msgstr "" #: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt @@ -5954,2804 +5528,3228 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge selected with current..." +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge selected with current..." +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to selected version" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Wiki Revision Preview" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Back to history view" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to this version" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge Revision" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge with current" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "" +"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " +"both versions and merged at its approximate location from each revision." +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "After this, it's important to do a manual review." +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Create new merged version" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#, python-brace-format +msgid "" +"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " +"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +msgid "You need to log in or sign up to use this function." +msgstr "Musíte sa prihlásiť alebo zaregistrovať pre používanie tejto fukcie." + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Cheatsheet" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Syntax Help" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-brace-format +msgid "" +"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " +"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " +"details:" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Markdown: Basics" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quick Markdown Syntax Guide" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Miniature Markdown Guide" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html +msgid "" +"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " +"you the creation page." +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Additions:" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Math Expression" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Useful examples:" +msgstr "Užitočné príklady:" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wikipedia" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Wiki" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Huge Header" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Smaller Header" +msgstr "" + +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "*emphasis* or _emphasis_" +msgstr "" + +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "**strong** or __strong__" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Unordered List" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 1" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 2" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "List" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quotes" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html +#, python-format +msgid "" +"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" +" help." +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py +msgid "Attachments" +msgstr "Prílohy" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload new file" +msgstr "Nahrať nový súbor" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search and add file" +msgstr "Hľadať a pridať súbor" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload File" +msgstr "Nahrať súbor" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload file" +msgstr "Nahrať súbor" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +msgid "Search files and articles" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " +"on other articles which may or may not be a good thing." +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" +" directly refer to a file from the article text." +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Markdown tag" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Uploaded by" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File History" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Detach" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Replace" +msgstr "Nahradiť" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Restore" +msgstr "Obnoviť" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "anonymous (IP logged)" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File history" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "revisions" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "There are no attachments for this article." +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing revision:" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing a merge between two revisions:" +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "This revision has been deleted." +msgstr "" + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +msgstr "" + +#: lms/urls.py +msgid "LMS Administration" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py +msgid "ACE Common" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +msgstr "" + +#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Courses" +msgstr "Kurzy" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "My Account" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Twitter" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Facebook" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Reddit" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is:" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Unsubscribe from these emails." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Email" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#, python-format +msgid "" +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate. Upgrade by " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +msgid "Upgrade Now" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Organization Name" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to selected version" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Organization Address" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Wiki Revision Preview" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Describe what your application does." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Back to history view" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The URL of your organization's website." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to this version" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The name of your organization." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge Revision" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The contact address of your organization." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge with current" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#, python-brace-format +msgid "The following users do not exist: {usernames}." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py msgid "" -"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " -"both versions and merged at its approximate location from each revision." +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "After this, it's important to do a manual review." +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html +msgid "Denied" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Create new merged version" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Approved" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -#, python-brace-format -msgid "" -"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " -"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Status of this API access request" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -msgid "You need to log in or sign up to use this function." -msgstr "Musíte sa prihlásiť alebo zaregistrovať pre používanie tejto fukcie." - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Cheatsheet" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The URL of the website associated with this API user." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Syntax Help" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The reason this user wants to access the API." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py #, python-brace-format msgid "" -"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " -"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " -"details:" +"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " +"Service{link_end}." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Markdown: Basics" +#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid scope." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quick Markdown Syntax Guide" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py +#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py +#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Miniature Markdown Guide" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html -msgid "" -"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " -"you the creation page." +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Additions:" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Math Expression" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Useful examples:" -msgstr "Užitočné príklady:" - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wikipedia" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Huge Header" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Smaller Header" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." msgstr "" -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "*emphasis* or _emphasis_" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." msgstr "" -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "**strong** or __strong__" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Unordered List" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 1" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 2" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Ordered" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "List" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quotes" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +msgid "" +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py #, python-format -msgid "" -"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" -" help." +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py -msgid "Attachments" -msgstr "Prílohy" - -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload new file" -msgstr "Nahrať nový súbor" - -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search and add file" -msgstr "Hľadať a pridať súbor" - -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload File" -msgstr "Nahrať súbor" - -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload file" -msgstr "Nahrať súbor" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -msgid "Search files and articles" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py msgid "" -"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " -"on other articles which may or may not be a good thing." +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" - -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "" -"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" -" directly refer to a file from the article text." +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Markdown tag" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Uploaded by" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File History" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Detach" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Replace" -msgstr "Nahradiť" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Restore" -msgstr "Obnoviť" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "anonymous (IP logged)" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File history" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "revisions" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "There are no attachments for this article." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing revision:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing a merge between two revisions:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "This revision has been deleted." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" msgstr "" -#: lms/urls.py -msgid "LMS Administration" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py -msgid "ACE Common" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" msgstr "" -#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Courses" -msgstr "Kurzy" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "My Account" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Twitter" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Facebook" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Reddit" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Unsubscribe from these emails." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Email" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#, python-format -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate. Upgrade by " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -msgid "Upgrade Now" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " -"catalog for this user." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Organization Name" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Organization Address" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Describe what your application does." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The URL of your organization's website." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The name of your organization." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The contact address of your organization." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#, python-brace-format -msgid "The following users do not exist: {usernames}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "" -"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html -msgid "Denied" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Approved" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Status of this API access request" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The URL of the website associated with this API user." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The reason this user wants to access the API." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " -"Service{link_end}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid scope." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py -#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py -#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +msgid "" +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "" +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_provider} and {second_provider}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +msgid "" +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py -msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html +msgid "Community TA" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "Študent" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Whitelist {country} for {course}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Blacklist {country} for {course}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +msgid "" +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." msgstr "" -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." msgstr "" -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py -#, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "" +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "ID kurzu" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -#, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #, python-brace-format msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +msgid "" +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +msgid "" +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Community TA" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "Študent" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "ID kurzu" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Nadpis" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "Email alebo heslo je nesprávne." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html +#: cms/templates/import.html +msgid "Success" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "Akcie" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgid "" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +msgid "" +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgid "Best, %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#, python-format +msgid "Hello %(name)s," msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" msgstr "" -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +msgid "" +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgid "" +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgid "" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You must accept the terms of service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" +msgid "A level of education is required" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" +msgid "Your gender is required" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" +msgid "Your year of birth is required" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" +msgid "Your mailing address is required" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" +msgid "A description of your goals is required" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Nadpis" - -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" +msgid "A city is required" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" +msgid "A country is required" msgstr "" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgid "To enroll, you must follow the honor code." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" +msgid "You are missing one or more required fields" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" +msgid "Unauthorized email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "Email alebo heslo je nesprávne." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Verejné meno používateľa" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html -#: cms/templates/import.html -msgid "Success" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "Akcie" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py #, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html +msgid "Dismiss" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#, python-brace-format +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#, python-brace-format +msgid "{assignment} is due for {course}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +msgid "" +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgstr "" + +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +msgid "" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." +msgstr "" + +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format -msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" msgstr "" -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." +#: openedx/features/discounts/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Verejné meno používateľa" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" +msgstr "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." -msgstr "" +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" msgstr "" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Sign In" msgstr "" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" msgstr "" -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "Vysvetlivka" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "Nesprávnych" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "Správnych" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "správny" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "nesprávny" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html -msgid "Dismiss" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "neodpovedané" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "Vyberte možnosť" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "{programming_language} editor" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" msgstr "" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Question {index}" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "Odpoveď" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "alebo" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" msgstr "" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" msgstr "" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" msgstr "" -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgid "error getting student answer from {student_answers}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgid "Answer not provided for {input_type}" msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Sign In" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "Vysvetlivka" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "" #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -12333,10 +12331,6 @@ msgstr "názov" msgid "Sign Out" msgstr "Odhlásiť sa" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "" @@ -18593,6 +18587,10 @@ msgstr "" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "Stránka, ktorú ste hľadali, nebola nájdená." diff --git a/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po index b43a32f6f6a4..f4e46fce24bd 100644 --- a/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/sk/)\n" diff --git a/conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.po index 5322b0197e9f..cfe435339b6c 100644 --- a/conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.po @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Waheed Ahmed , 2019\n" "Language-Team: Swahili (Kenya) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/sw_KE/)\n" @@ -1504,843 +1504,412 @@ msgstr "Yenye Usaidizi wa Muuda" msgid "Unsupported" msgstr "Isiyo na Usaidizi" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "" -"Haiwezi kuweka alama upya kwa matatizo yaliyo na uwezekano wa uwasilishaji" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "Si sahihi" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "Sahihi" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "Sahihi" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "si sahihi" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "sahihi kiasi" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "liko pungufu" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "halijajibiwa" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "limewasilishwa" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "Utayarishaji" - -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "Jibu hili ni sahihi." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "Jibu hili si sahihi." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "Jibu hili ni sahihi kiasi." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "Jibu hili lina tayarishwa." +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "Funga" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "Haijajibiwa." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "Chagua uamuzi" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" +msgstr "" -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "JIbu limepokelewa." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" +msgstr "" -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "{programming_language} mhariri" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" -msgstr "Bonyeza ESC halafu TAB au bofya nje ya alama ya mhariri ili kutoka" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "Hitilafu katika kuendesha kificho." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "Hakuna kanuni iliyobainishwa." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." msgstr "" -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." msgstr "" +"Kama huku omba mabadiliko haya, unaweza kupuuza barua pepe hii - bado hatuja" +" weka upya nywila yako. " -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "Swali {index}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "Sahihi" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "Sio sahihi" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "Jibu" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Asante kwa kutumia mtandao wetu!" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "Hitilafu {err} katika kutathmini kutoa dokezo {hintfn}." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "Kikosi %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes" -msgstr "Visanduku vya uhakiki" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Majibu Mchanganyiko" - -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" msgstr "" -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" msgstr "" -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "Chaguo la Kweli/Si kweli" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +msgid "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." msgstr "" +"Tunaweka hifadhi ya barua pepe za kitambo, kwa hivyo kama ombi hili sio la " +"kukusudia, tunaweza kufanya utafiti." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -"Swali lenye mtiririko wa namba limeingizwa pasipo sahihi:'{student_answer}'" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Hello %(full_name)s,\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" +" " msgstr "" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +"\n" +" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" +" " msgstr "" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +"\n" +" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" +" " msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "au" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Text Input" -msgstr "Uingizaji wa Maandishi" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "hitilafu" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Proctoring Instructions and Requirements\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "hitilafu kupata jibu la mwanafunzi kutoka kwenye {student_answers}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "Hakuna jibu lililoingizwa!" +#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt +#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt +#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt +msgid "Thank you," +msgstr "Asante," -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s" msgstr "" -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " +"contains proctored exams." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "Uingizaji wa Kificho" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " +"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " +"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +msgid "" +"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " +"proctored exam in order to ensure that you are prepared." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " +"%(proctoring_requirements_url)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." +"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." msgstr "" -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +msgid "Create Recovery Email" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#, python-format +msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" +"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " +"request this change, you can disregard this email." msgstr "" -"Jibu lenye mtiririko wa namba haliruhusiwi kwenye swali hili. Jibu " -"lililotolewa ni: {bad_input}" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "" +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to confirm the user's email address. +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Confirm Email" +msgstr "Thibitisha Barua pepe" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" msgstr "" -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" +msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image must be square." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image file size must be less than 250KB." msgstr "" -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "This value must be all lowercase." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "Jibu halikutolewa kwa {input_type}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Set this value to True if you want this image to be the default image for " +"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" +" one default image." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "There can be only one default image." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" +" of a badge class you have created that has an issuing component of " +"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " +"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" msgstr "" -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" -msgstr "" - -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "Funga" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." -msgstr "" -"Kama huku omba mabadiliko haya, unaweza kupuuza barua pepe hii - bado hatuja" -" weka upya nywila yako. " - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Asante kwa kutumia mtandao wetu!" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "Kikosi %(platform_name)s" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" -msgstr "" - -#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt -msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." -msgstr "" -"Tunaweka hifadhi ya barua pepe za kitambo, kwa hivyo kama ombi hili sio la " -"kukusudia, tunaweza kufanya utafiti." - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Hello %(full_name)s,\n" -" " -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" -" " -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" -" " -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" -" " -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Proctoring Instructions and Requirements\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt -#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt -#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt -msgid "Thank you," -msgstr "Asante," - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team " -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " -"contains proctored exams." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " -"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " -"%(proctoring_provider)s software for proctoring." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -msgid "" -"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " -"proctored exam in order to ensure that you are prepared." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " -"%(proctoring_requirements_url)s" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -msgid "Create Recovery Email" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -#, python-format -msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -msgid "" -"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " -"request this change, you can disregard this email." -msgstr "" - -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to confirm the user's email address. -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Confirm Email" -msgstr "Thibitisha Barua pepe" - -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py -#, python-brace-format -msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image must be square." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image file size must be less than 250KB." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "This value must be all lowercase." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Set this value to True if you want this image to be the default image for " -"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" -" one default image." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "There can be only one default image." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" -" of a badge class you have created that has an issuing component of " -"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " -"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "Please check the syntax of your entry." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "Please check the syntax of your entry." msgstr "" #. Translators: This string is used across Open edX installations @@ -3146,6 +2715,10 @@ msgstr "Huna fursa ya kupata kozi hii kwenye simu ya mkononi" msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" @@ -6237,2586 +5810,3014 @@ msgstr "Rudisha" msgid "anonymous (IP logged)" msgstr "isiojulukana (IP logged)" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File history" -msgstr "Kumbukumbu za 'Faili'" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File history" +msgstr "Kumbukumbu za 'Faili'" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "revisions" +msgstr "marudio" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "There are no attachments for this article." +msgstr "Hakuna viambatisho kwa 'hii' makala." + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing revision:" +msgstr "Pitia kabla marudio:" + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing a merge between two revisions:" +msgstr "Utizamaji kabla wa uwekaji pamoja wa marudio mawili:" + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "This revision has been deleted." +msgstr "Marudio haya yamefutwa." + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +msgstr "Kurudisha haya 'marudio' kutaonesha makala kama imefutwa." + +#: lms/urls.py +msgid "LMS Administration" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py +msgid "ACE Common" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +msgstr "" + +#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Courses" +msgstr "Kozi" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "My Account" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Twitter" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Facebook" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Reddit" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is:" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Unsubscribe from these emails." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Email" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#, python-format +msgid "" +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate. Upgrade by " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +msgid "Upgrade Now" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." +msgstr "" +"Mara utakapokuwa umeidhinisha ombi hili, nenda kwenye {catalog_admin_url} " +"kuweka katalogi kwa mtumiaji huyu." + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Organization Name" +msgstr "JIna la Shirika" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Organization Address" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Describe what your application does." +msgstr "Elezea maombi yako yanahusu nini." + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The URL of your organization's website." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The name of your organization." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The contact address of your organization." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#, python-brace-format +msgid "The following users do not exist: {usernames}." +msgstr "Watumiaji wafuatao hawapo: {usernames}." + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "" +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +msgstr "" +"Orodha ya watumiaji walio tenganishwa kwa alama ya mkato ambao wataweza " +"kuona hii katalogi." + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html +msgid "Denied" +msgstr "Imekataliwa" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Approved" +msgstr "Imeidhinishwa" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Status of this API access request" +msgstr "Hali ya upatikanaji wa 'hii' API" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The URL of the website associated with this API user." +msgstr "URL ya tovuti ihusianayo na mtumiaji wa API hii. " + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The reason this user wants to access the API." +msgstr "Sababu ya 'mtumiaji' kuhitaji kutumia API." + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " +"Service{link_end}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid scope." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "Wavuti Muhimu" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "\"Hitlafu imetokea. Tafadhali jaribu tena." + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "Hakuna taarifa iliyotolewa." + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "Kigezo kwa kitambulisho cha mtumiaji hakijatolewa." + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "Kitambulisho cha mtumiaji ni batili: {usage_id}." + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "Zuio na kitambulisho cha_mtumiaji: {usage_id} hakipo." + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "Alama na kitambulisho cha_mtumiaji: {usage_id} haipo." + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" +msgstr "API URL ya ndani" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +msgstr "HAIKUFAA: Tumia mfululizo huu KOZI_KATALOGI_API_URL." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "revisions" -msgstr "marudio" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." +msgstr "" +"Kilichobainishwa muda mfupi. Wezesha majibu ya kumbukumbu ya API kwa " +"kuitegesha kuwa thamani kubwa kuliko 0." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "There are no attachments for this article." -msgstr "Hakuna viambatisho kwa 'hii' makala." +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing revision:" -msgstr "Pitia kabla marudio:" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing a merge between two revisions:" -msgstr "Utizamaji kabla wa uwekaji pamoja wa marudio mawili:" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." +msgstr "" +"Jina la Mtumiaji limetengezwa kwa ajili ya Kujumuishwa kwenye Orodha ya " +"Kozi, mfano. lms_orodha_huduma_mtumiaji." -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "This revision has been deleted." -msgstr "Marudio haya yamefutwa." +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "Ukubwa wa Kurasa" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." -msgstr "Kurudisha haya 'marudio' kutaonesha makala kama imefutwa." +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." +msgstr "" +"Kiwango cha juu cha kumbukumbu ya majibu ya ombi moja yanayoweza kuingizwa " +"kwenye orodha ya huduma." -#: lms/urls.py -msgid "LMS Administration" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py -msgid "ACE Common" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +msgid "" +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py #, python-format -msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" msgstr "" -#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Courses" -msgstr "Kozi" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "My Account" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Twitter" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Facebook" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Reddit" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is:" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Unsubscribe from these emails." +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Email" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate. Upgrade by " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -msgid "Upgrade Now" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " -"catalog for this user." +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." msgstr "" -"Mara utakapokuwa umeidhinisha ombi hili, nenda kwenye {catalog_admin_url} " -"kuweka katalogi kwa mtumiaji huyu." -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Organization Name" -msgstr "JIna la Shirika" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Organization Address" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Describe what your application does." -msgstr "Elezea maombi yako yanahusu nini." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The URL of your organization's website." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The name of your organization." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The contact address of your organization." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#, python-brace-format -msgid "The following users do not exist: {usernames}." -msgstr "Watumiaji wafuatao hawapo: {usernames}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "" -"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" msgstr "" -"Orodha ya watumiaji walio tenganishwa kwa alama ya mkato ambao wataweza " -"kuona hii katalogi." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html -msgid "Denied" -msgstr "Imekataliwa" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Approved" -msgstr "Imeidhinishwa" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Status of this API access request" -msgstr "Hali ya upatikanaji wa 'hii' API" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The URL of the website associated with this API user." -msgstr "URL ya tovuti ihusianayo na mtumiaji wa API hii. " +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The reason this user wants to access the API." -msgstr "Sababu ya 'mtumiaji' kuhitaji kutumia API." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " -"Service{link_end}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid scope." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." msgstr "" -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" -msgstr "Wavuti Muhimu" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "\"Hitlafu imetokea. Tafadhali jaribu tena." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." -msgstr "Hakuna taarifa iliyotolewa." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." -msgstr "Kigezo kwa kitambulisho cha mtumiaji hakijatolewa." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." -msgstr "Kitambulisho cha mtumiaji ni batili: {usage_id}." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." -msgstr "Zuio na kitambulisho cha_mtumiaji: {usage_id} hakipo." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." -msgstr "Alama na kitambulisho cha_mtumiaji: {usage_id} haipo." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" -msgstr "API URL ya ndani" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." -msgstr "HAIKUFAA: Tumia mfululizo huu KOZI_KATALOGI_API_URL." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." msgstr "" -"Kilichobainishwa muda mfupi. Wezesha majibu ya kumbukumbu ya API kwa " -"kuitegesha kuwa thamani kubwa kuliko 0." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." msgstr "" -"Jina la Mtumiaji limetengezwa kwa ajili ya Kujumuishwa kwenye Orodha ya " -"Kozi, mfano. lms_orodha_huduma_mtumiaji." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" -msgstr "Ukubwa wa Kurasa" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." msgstr "" -"Kiwango cha juu cha kumbukumbu ya majibu ya ombi moja yanayoweza kuingizwa " -"kwenye orodha ya huduma." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" +"Orodha ya viwanja ambavyo vinaruhusu maombi ya kugeuza viwanja kwa tovuti " +"hii. Tafadhali orodhesha kila kiwanja katika mstari wake mwenyewe." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" +msgstr "'Kundi' linalotambulika" + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +msgstr "Huwezi kuunda makundi mawili yenye jina moja" + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "" +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" +"Lazima kuwe na kundi moja ambalo kwalo wanafunzi wanaweza kupewa mazoezi." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." +msgstr "'Fungamano' lenye jina kama hili tayari lipo." + +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" +msgstr "Huduma ya Ndani ya URL" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" +msgstr "Huduma ya Umma ya URL" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" +msgstr "Wezesha Utoaji kwa Mwanafunzi" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +msgstr "Wezesha utoaji wa sifa kupitia Huduma ya Sifa/Hati. " + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +msgstr "Wezesha Utunzi wa Studio ya Sifa" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +msgstr "Wezesha utunzi wa Huduma ya Sifa katika Studio. " + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" +msgstr "Upatikanaji wa Alama za Kozi" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +msgstr "Umefanikiwa kupata alama kutoka {providers_string}" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" -msgstr "" +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgstr "{first_provider} na {second_provider}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." -msgstr "" +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +msgstr "{first_providers}, na {last_provider}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py #, python-brace-format -msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." -msgstr "" +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +msgstr "[{username}] hastahili kupata alama kwa ajili ya [{course_key}]." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py #, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +msgstr "[{course_key}] namba ya kozi sio sahihi." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +msgstr "Kama mtoa alama amewezeshwa." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" +msgstr "JIna la mtoa alama linaonekana kwa watumiaji." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." msgstr "" +"Ikiwa kweli, moja kwa moja mtaarifu mtoaji mikopo endapo mtumiaji anaomba " +"mkopo. Ili hii iweze kufanya kazi, namba ya siri inayojulikana na watumiaji " +"LAZIMA ifanyiwe usabidi kwa ajili ya mtoaji mkopo katika taratibu salama." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." +msgstr "Maelezo kwa mtoa mkopo yanaonekana kwa watumiaji." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +msgstr "'Url' ya picha ndogo ya mtoa mikopo." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" +msgstr "Hali ya mahitaji ya mkopo" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +msgstr "Mwisho wa kununua na kuomba mkopo." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -"Orodha ya viwanja ambavyo vinaruhusu maombi ya kugeuza viwanja kwa tovuti " -"hii. Tafadhali orodhesha kila kiwanja katika mstari wake mwenyewe." - -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" -msgstr "'Kundi' linalotambulika" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" -msgstr "Huwezi kuunda makundi mawili yenye jina moja" - -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -"Lazima kuwe na kundi moja ambalo kwalo wanafunzi wanaweza kupewa mazoezi." - -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." -msgstr "'Fungamano' lenye jina kama hili tayari lipo." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +msgid "" +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" +msgstr "Msimamizi/Mtawala" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" +msgstr "Msimamizi" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html +msgid "Community TA" +msgstr "Jamii TA" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "Mwanafunzi" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." msgstr "" +"KOZI HAIKUPATIKANA. Tafadhali angalia ikiwa Kitambulisho cha kozi ni halali." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" -msgstr "Huduma ya Ndani ya URL" - -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" -msgstr "Huduma ya Umma ya URL" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." +msgstr "Ufunguo wa kozi kwa kozi iliyozuiwa." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" -msgstr "Wezesha Utoaji kwa Mwanafunzi" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +msgstr "Ujumbe kuonesha lini mtumiaji amezuiwa kusajili." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." -msgstr "Wezesha utoaji wa sifa kupitia Huduma ya Sifa/Hati. " +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +msgstr "Ujumbe kuonesha lini mtumiaji amezuiwa kuipata kozi." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" -msgstr "Wezesha Utunzi wa Studio ya Sifa" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." +msgstr "" +"Ruhusu watumiaji ambao wanasajili katika nchi iliyo ruhusiwa kufikia kozi " +"zilizo na mipaka/vikwazo kutoka kwa nchi zilizotengwa." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." -msgstr "Wezesha utunzi wa Huduma ya Sifa katika Studio. " +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." +msgstr "Herufi mbili za ISO kwa namba ya nchi." -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" -msgstr "Upatikanaji wa Alama za Kozi" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +msgstr "" +"Kama ni kuongeza au kupunguza kwa kozi iliyotolewa. Kama zilizo kwenye " +"orodha ya nchi zinazoruhusiwa zimetajwa, watumiaji PEKEE kutoka orodha ya " +"nchi zinazoruhusiwa wataweza kufikia kozi. Kama orodha ya nchi zilizozuiwa " +"zimebainishwa, basi watumiaji kutoka orodha ya nchi zilizozuiwa HAWAWEZA " +"kufikia kozi." -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" -msgstr "Umefanikiwa kupata alama kutoka {providers_string}" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." +msgstr "Mahala ambapo hii kanuni inatumika." -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" -msgstr "{first_provider} na {second_provider}" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." +msgstr "Nchi ambayo hii kanuni inatumika." -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py #, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" -msgstr "{first_providers}, na {last_provider}" +msgid "Whitelist {country} for {course}" +msgstr "Orodha ya {country} zinazokubaliwa kwenye {course}" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py #, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." -msgstr "[{username}] hastahili kupata alama kwa ajili ya [{course_key}]." +msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgstr "Orodha ya {country} zisizokubaliwa kwenye {course}" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py -#, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." -msgstr "[{course_key}] namba ya kozi sio sahihi." +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." -msgstr "Kama mtoa alama amewezeshwa." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" -msgstr "JIna la mtoa alama linaonekana kwa watumiaji." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" msgstr "" -"Ikiwa kweli, moja kwa moja mtaarifu mtoaji mikopo endapo mtumiaji anaomba " -"mkopo. Ili hii iweze kufanya kazi, namba ya siri inayojulikana na watumiaji " -"LAZIMA ifanyiwe usabidi kwa ajili ya mtoaji mkopo katika taratibu salama." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." -msgstr "Maelezo kwa mtoa mkopo yanaonekana kwa watumiaji." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +msgstr "Faili lazima liwe dogo kuliko {image_max_size}." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +msgstr "Faili linatakiwa liwe na ukubwa angalau wa {image_min_size}." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +msgstr "Faili lazima liwe moja kati ya aina zifuatazo: {valid_file_types}." + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" +"Ukurasa wa utambulisho wa maudhui ya faili hili haufanani na taarifa za " +"faili. Faili huenda limeharibiwa." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" +"Jina la faili la ziada kwa ajili ya faili hili halifanani na taarifa za " +"faili. Faili huenda limeharibiwa." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." -msgstr "'Url' ya picha ndogo ya mtoa mikopo." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" +msgstr "baiti" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" -msgstr "Hali ya mahitaji ya mkopo" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." -msgstr "Mwisho wa kununua na kuomba mkopo." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" +msgstr "Hakuna faili lililo tolewa kwa ajili ya taswira ya wasifu" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." msgstr "" +"Njia iliyotumika kutengeneza URLs kuwa kurasa za programu za masoko (e.g., " +"\"/foo\")." -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -#, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" +msgstr "Kitambulisho cha Kozi" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "Kitambulisho cha Kozi" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" msgstr "" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." -msgstr "" +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "Ratiba" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" -msgstr "Msimamizi/Mtawala" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" -msgstr "Msimamizi" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Community TA" -msgstr "Jamii TA" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "Mwanafunzi" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" -"KOZI HAIKUPATIKANA. Tafadhali angalia ikiwa Kitambulisho cha kozi ni halali." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." -msgstr "Ufunguo wa kozi kwa kozi iliyozuiwa." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." -msgstr "Ujumbe kuonesha lini mtumiaji amezuiwa kusajili." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." -msgstr "Ujumbe kuonesha lini mtumiaji amezuiwa kuipata kozi." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -"Ruhusu watumiaji ambao wanasajili katika nchi iliyo ruhusiwa kufikia kozi " -"zilizo na mipaka/vikwazo kutoka kwa nchi zilizotengwa." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." -msgstr "Herufi mbili za ISO kwa namba ya nchi." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" -"Kama ni kuongeza au kupunguza kwa kozi iliyotolewa. Kama zilizo kwenye " -"orodha ya nchi zinazoruhusiwa zimetajwa, watumiaji PEKEE kutoka orodha ya " -"nchi zinazoruhusiwa wataweza kufikia kozi. Kama orodha ya nchi zilizozuiwa " -"zimebainishwa, basi watumiaji kutoka orodha ya nchi zilizozuiwa HAWAWEZA " -"kufikia kozi." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." -msgstr "Mahala ambapo hii kanuni inatumika." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." -msgstr "Nchi ambayo hii kanuni inatumika." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" -msgstr "Orodha ya {country} zinazokubaliwa kwenye {course}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" -msgstr "Orodha ya {country} zisizokubaliwa kwenye {course}" - -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." -msgstr "Faili lazima liwe dogo kuliko {image_max_size}." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." -msgstr "Faili linatakiwa liwe na ukubwa angalau wa {image_min_size}." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html #, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." -msgstr "Faili lazima liwe moja kati ya aina zifuatazo: {valid_file_types}." - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -"Ukurasa wa utambulisho wa maudhui ya faili hili haufanani na taarifa za " -"faili. Faili huenda limeharibiwa." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -"Jina la faili la ziada kwa ajili ya faili hili halifanani na taarifa za " -"faili. Faili huenda limeharibiwa." - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" -msgstr "baiti" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" -msgstr "Hakuna faili lililo tolewa kwa ajili ya taswira ya wasifu" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" msgstr "" -"Njia iliyotumika kutengeneza URLs kuwa kurasa za programu za masoko (e.g., " -"\"/foo\")." -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" -msgstr "Kitambulisho cha Kozi" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "Kitambulisho cha Kozi" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." msgstr "" +"Inaonekana kama {email_address} ni ya akaunti inayotumika. Jaribu tena kwa " +"anwani ya barua pepe tofauti." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "Ratiba" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." +msgstr "" +"Inaonekana kama {username} ni ya akaunti inayotumika. Jaribu tena kwa jina " +"la mtumiaji tofauti." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." +msgstr "Anwani za barua pepe hazilingani." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr "Hii '{field_name}' sehemu haiwezi kuhaririwa." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" -msgstr "" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "Jina la Kwanza" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "Jina la Mwisho" + +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "Jimbo/Mkoa" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "Kampuni" + +#: wiki/forms.py wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Kichwa cha makala" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "Anwani ya mahali" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "Tueleze kwanini unavutiwa na {platform_name}" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." msgstr "" +"Akaunti hii imefungwa kwa muda kwasababu ya kutofaulu majaribio mengi ya " +"kuingia mtandaoni. Jaribu tena baadae." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "Barua pepe au nywila si sahihi." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" -msgstr "" +#: cms/templates/export.html cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "Mafanikio" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" -msgstr "" +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "Matendo" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" -msgstr "" +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +msgstr "Futa ombi la mtumiaji lililoshindikana '{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" -msgstr "" +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgstr "Ombi '{preference_key}' haliwezi kukamilika kukiwa wazi." -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "Pandekezo la mtumiaji ni batili '{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" +"Namba '{preference_value}' sio halali kwa pendekezo la mtumiaji " +"'{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" +"Tathmini '{preference_value}' sio halali kwa pendekezo '{preference_key}': " +"Haipo kwenye kundi la ukanda wa wakati." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." msgstr "" +"Tathmini '{preference_value}' sio uchaguaji halali wa ukanda wa wakati." -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." msgstr "" +"Udhibiti haukufaulu kwa pendekezo la mtumiaji '{key}' kwa namba '{value}'." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "Hakuna takwimu iliyotolewa kwa pendekezo la ukamilishaji wa mtumiaji" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -"Inaonekana kama {email_address} ni ya akaunti inayotumika. Jaribu tena kwa " -"anwani ya barua pepe tofauti." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Best, %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "Kiwango cha juu zaidi cha elimu ulichohitimu" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "Mwaka wa kuzaliwa" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -"Inaonekana kama {username} ni ya akaunti inayotumika. Jaribu tena kwa jina " -"la mtumiaji tofauti." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." msgstr "" -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Tafadhali nenda kwenye ukurasa ufuatao na uchague nywila mpya:" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." -msgstr "Anwani za barua pepe hazilingani." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#, python-format +msgid "Hello %(name)s," msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "Utengenezaji wa akaunti hauruhusiwi." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "Sajili" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgstr "" +"Kulikuwa na hitilafu kupokea taarifa ya kuingia kwako mtandaoni. Tafadhali " +"tutumie barua pepe." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format +msgid "" +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." msgstr "" +"Majaribio mengi ya kuingia mtandaoni hayakufaulu. Tafadhali jaribu tena " +"baadae." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format +msgid "" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgstr "Anwani ya barua pepe uliyotumia kujisajili na{platform_name}" + +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "jina la mtumiaji@domain.com" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" +"Anwani ile ya barua pepe haina akaunti inayohusiana nayo. Je, una hakika " +"umejiandikisha?" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" +"Akaunti ya mtumiaji inayohusiana na anwani ya barua pepe hii haiwezi kuunda " +"upya nywila." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "Hii '{field_name}' sehemu haiwezi kuhaririwa." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "Uwekaji upya wa nywila haukufaulu " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "Jina la Kwanza" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." +msgstr "Hitilafu katika kurekebisha nenosiri lako. Tafadhali jaribu tena." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "Jina la Mwisho" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "Jimbo/Mkoa" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "Kampuni" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "Hakuna anwani ya barua pepe iliyotolewa." -#: wiki/forms.py wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Kichwa cha makala" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgstr "Usajili kwa kutumia {provider} umepitwa na muda." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +msgstr "" +"Alama_ya kukuwezesha kuingia mtandaoni inahitajika wakati wa kupitisha " +"tathmini ({})kwa mtoaji." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." msgstr "" +"Alama_ya kuingia mtandaoni iliyoteolwa tayari inahusishwa na mtumiaji " +"mwengine." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." +msgstr "Alama_ya kuingia mtandaoni iliyotolewa ni batili." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "Anwani ya mahali" +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +msgstr "" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "Tueleze kwanini unavutiwa na {platform_name}" +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "Anwani ya barua pepe iliyo na mfumo sahihi inahitajika" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" -msgstr "" +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "Barua pepe haiwezi kuwa na urefu wa zaidi ya herufi %(limit_value)s" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "Lazima ukabali mashrti ya huduma." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." -msgstr "" -"Akaunti hii imefungwa kwa muda kwasababu ya kutofaulu majaribio mengi ya " -"kuingia mtandaoni. Jaribu tena baadae." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A level of education is required" +msgstr "Kiwango cha elimu kinahitajika" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "Barua pepe au nywila si sahihi." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your gender is required" +msgstr "Jinsia yako inahitajika" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "Mwaka wako wa kuzaliwa unahitajika" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "Anwani yako ya barua pepe inahitajika" -#: cms/templates/export.html cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "Mafanikio" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "Maelezo ya malengo yako yanahitajika" -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "Matendo" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A city is required" +msgstr "Jina la mji linahitajika" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." -msgstr "Futa ombi la mtumiaji lililoshindikana '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A country is required" +msgstr "Jina la nchi linahitajika" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." -msgstr "Ombi '{preference_key}' haliwezi kukamilika kukiwa wazi." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "Kusajili, lazima ufuate kanuni za maadili ya taaluma." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "Pandekezo la mtumiaji ni batili '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "Hujajaza moja au zaidi ya vipengele vinavyohitajika" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." -msgstr "" -"Namba '{preference_value}' sio halali kwa pendekezo la mtumiaji " -"'{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "Anwani ya barua pepe isiyoidhinishwa/kubalika." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." msgstr "" -"Tathmini '{preference_value}' sio halali kwa pendekezo '{preference_key}': " -"Haipo kwenye kundi la ukanda wa wakati." +"Ni kama {email} inatumiwa na mtu mwingine. Jaribu tena kwakutumia anwani ya " +"barua pepe tofauti." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." -msgstr "" -"Tathmini '{preference_value}' sio uchaguaji halali wa ukanda wa wakati." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "Hii ndiyo utakayotumia kwa kuingia mtandaoni." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." -msgstr "" -"Udhibiti haukufaulu kwa pendekezo la mtumiaji '{key}' kwa namba '{value}'." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +msgstr "JIna hili litatumika kwenye cheti chochote unachopata." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "Hakuna takwimu iliyotolewa kwa pendekezo la ukamilishaji wa mtumiaji" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Jina la Mtumiaji" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." msgstr "" +"Jina litakalotumika kukutambulisha kwenye kozi zako. Haliwezi kubadilishwa " +"baadae." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "Masharti ya huduma na Kanuni za Kimaadili" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "Kiwango cha juu zaidi cha elimu ulichohitimu" +#, python-brace-format +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "Lazima ukubaliane na {platform_name} {terms_of_service}." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "Mwaka wa kuzaliwa" +#, python-brace-format +msgid "" +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +msgstr "" + +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html +msgid "Dismiss" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "Tafadhali nenda kwenye ukurasa ufuatao na uchague nywila mpya:" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#, python-brace-format +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" -msgstr "" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "Namba hii ni batili." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." -msgstr "" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "Sehemu hii haiwezi kuhaririwa" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." -msgstr "Utengenezaji wa akaunti hauruhusiwi." +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-format +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "%(min_score)s asilimia ya daraja sio halali" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgstr "Kuzuia mwanzo wa {usage_key}" + +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "Leseni" + +#: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" +"Leseni inabainisha jinsi ya kupeana na kutumia tena maudhui ya sehemu hii." -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "Sajili" +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#, python-brace-format +msgid "{assignment} is due for {course}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" msgstr "" -"Kulikuwa na hitilafu kupokea taarifa ya kuingia kwako mtandaoni. Tafadhali " -"tutumie barua pepe." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format -msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" msgstr "" -"Majaribio mengi ya kuingia mtandaoni hayakufaulu. Tafadhali jaribu tena " -"baadae." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +msgid "Sync {course} to your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" -msgstr "Anwani ya barua pepe uliyotumia kujisajili na{platform_name}" - -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "jina la mtumiaji@domain.com" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -"Anwani ile ya barua pepe haina akaunti inayohusiana nayo. Je, una hakika " -"umejiandikisha?" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" msgstr "" -"Akaunti ya mtumiaji inayohusiana na anwani ya barua pepe hii haiwezi kuunda " -"upya nywila." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Uwekaji upya wa nywila haukufaulu " +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "" +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." -msgstr "Hitilafu katika kurekebisha nenosiri lako. Tafadhali jaribu tena." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "Hakuna anwani ya barua pepe iliyotolewa." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -#, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." -msgstr "Usajili kwa kutumia {provider} umepitwa na muda." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." msgstr "" -"Alama_ya kukuwezesha kuingia mtandaoni inahitajika wakati wa kupitisha " -"tathmini ({})kwa mtoaji." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "" +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -"Alama_ya kuingia mtandaoni iliyoteolwa tayari inahusishwa na mtumiaji " -"mwengine." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "Alama_ya kuingia mtandaoni iliyotolewa ni batili." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "Anwani ya barua pepe iliyo na mfumo sahihi inahitajika" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "Barua pepe haiwezi kuwa na urefu wa zaidi ya herufi %(limit_value)s" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "Lazima ukabali mashrti ya huduma." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "Kiwango cha elimu kinahitajika" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "Jinsia yako inahitajika" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "Mwaka wako wa kuzaliwa unahitajika" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "Anwani yako ya barua pepe inahitajika" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "Maelezo ya malengo yako yanahitajika" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "Jina la mji linahitajika" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "Jina la nchi linahitajika" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "Kusajili, lazima ufuate kanuni za maadili ya taaluma." +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "Ukimilishaji" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "Hujajaza moja au zaidi ya vipengele vinavyohitajika" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "Anwani ya barua pepe isiyoidhinishwa/kubalika." +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/discounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" msgstr "" -"Ni kama {email} inatumiwa na mtu mwingine. Jaribu tena kwakutumia anwani ya " -"barua pepe tofauti." -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "Hii ndiyo utakayotumia kwa kuingia mtandaoni." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." -msgstr "JIna hili litatumika kwenye cheti chochote unachopata." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Jina la Mtumiaji" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." msgstr "" -"Jina litakalotumika kukutambulisha kwenye kozi zako. Haliwezi kubadilishwa " -"baadae." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "Nyumbani" + +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" msgstr "" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "Masharti ya huduma na Kanuni za Kimaadili" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" msgstr "" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr "Lazima ukubaliane na {platform_name} {terms_of_service}." +msgid "" +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "Endelea" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" +msgstr "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" -msgstr "" +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html -msgid "Dismiss" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Sign In" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "" +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "Jina la kizinzo kwa kipengele hiki." -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." -msgstr "" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "Ufafanuzi" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" msgstr "" +"Haiwezi kuweka alama upya kwa matatizo yaliyo na uwezekano wa uwasilishaji" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -#, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "Namba hii ni batili." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "Si sahihi" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "Sehemu hii haiwezi kuhaririwa" +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "Sahihi" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "%(min_score)s asilimia ya daraja sio halali" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "Sahihi" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "Kuzuia mwanzo wa {usage_key}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "si sahihi" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "Leseni" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "sahihi kiasi" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." -msgstr "" -"Leseni inabainisha jinsi ya kupeana na kutumia tena maudhui ya sehemu hii." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "liko pungufu" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "halijajibiwa" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "limewasilishwa" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "Utayarishaji" + +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "Jibu hili ni sahihi." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "Jibu hili si sahihi." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "Jibu hili ni sahihi kiasi." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "Jibu hili lina tayarishwa." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "Haijajibiwa." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "Chagua uamuzi" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "JIbu limepokelewa." + +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "{programming_language} mhariri" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +msgstr "Bonyeza ESC halafu TAB au bofya nje ya alama ya mhariri ili kutoka" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "Hitilafu katika kuendesha kificho." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "Hakuna kanuni iliyobainishwa." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Question {index}" +msgstr "Swali {index}" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "Sahihi" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "Sio sahihi" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "Jibu" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +msgstr "Hitilafu {err} katika kutathmini kutoa dokezo {hintfn}." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes" +msgstr "Visanduku vya uhakiki" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Majibu Mchanganyiko" + +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "Chaguo la Kweli/Si kweli" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" msgstr "" +"Swali lenye mtiririko wa namba limeingizwa pasipo sahihi:'{student_answer}'" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "au" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Text Input" +msgstr "Uingizaji wa Maandishi" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "hitilafu" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "error getting student answer from {student_answers}" +msgstr "hitilafu kupata jibu la mwanafunzi kutoka kwenye {student_answers}" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "Hakuna jibu lililoingizwa!" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "Ukimilishaji" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "Uingizaji wa Kificho" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." msgstr "" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." msgstr "" -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" +"Jibu lenye mtiririko wa namba haliruhusiwi kwenye swali hili. Jibu " +"lililotolewa ni: {bad_input}" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" -msgstr "Nyumbani" - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" -msgstr "" - -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "Endelea" - -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -#, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." -msgstr "" +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "Jibu halikutolewa kwa {input_type}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Sign In" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." -msgstr "Jina la kizinzo kwa kipengele hiki." - -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "Ufafanuzi" - #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" msgstr "" @@ -12470,10 +12471,6 @@ msgstr "jina" msgid "Sign Out" msgstr "Toka Mtandaoni" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "Kanuni mhariri" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "Fomu ya Mrejesho" @@ -19193,6 +19190,10 @@ msgstr "Weka namba zako za siri hapa!" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "Weka ujumbe wako wa haki miliki hapa!" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "Kanuni mhariri" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "Ukurasa uliokuwa ukitafuta haukupatikana." diff --git a/conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/djangojs.po index aab04b6ab928..9df579821397 100644 --- a/conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: YAHAYA MWAVURIZI , 2017\n" "Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/sw_KE/)\n" diff --git a/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index 5f926513ea0c..97815ff0a09e 100644 --- a/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Waheed Ahmed , 2019\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/th/)\n" @@ -1447,7136 +1447,7140 @@ msgstr "" msgid "Unsupported" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "ปิด" + +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" msgstr "" -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." msgstr "" +"ถ้าคุณไม่ได้เรียกร้องการเปลี่ยนแปลงใดๆ, คุณสามารถปฏิเสธอีเมล์นี้ - " +"เรายังไม่ตั้งรหัสผ่านของคุณใหม่" -#: wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "เลือกหนึ่งตัวเลือก" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "ขอบคุณที่ใช้เว็บไซต์ของเรา!" -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "ทีม %(platform_name)s " -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" msgstr "" -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" +msgstr "" + +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +msgid "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." msgstr "" +"เราได้บันทึกด้วยอีเมล์เก่า หากคำขอนี้นั้นไม่ได้ตั้งใจ เราสามารถตรวจสอบให้ได้" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Hello %(full_name)s,\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Proctoring Instructions and Requirements\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "" +#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt +#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt +#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt +msgid "Thank you," +msgstr "ขอบคุณ" -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team " msgstr "" -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " +"contains proctored exams." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " +"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " +"%(proctoring_provider)s software for proctoring." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +msgid "" +"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " +"proctored exam in order to ensure that you are prepared." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " +"%(proctoring_requirements_url)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." msgstr "" -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "กล่องเลือก" - -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "ข้อสอบแบบหลายตัวเลือก" - -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" msgstr "" -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +msgid "Create Recovery Email" msgstr "" -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#, python-format +msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +msgid "" +"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " +"request this change, you can disregard this email." msgstr "" -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "เลื่อนลงเพื่อเลือกตัวเลือกเพิ่มเติม" - -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "ป้อนตัวเลข" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to confirm the user's email address. +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Confirm Email" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +msgid "" +"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" msgstr "" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image must be square." msgstr "" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image file size must be less than 250KB." msgstr "" -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "หรือ" - -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "ป้อนข้อความ" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "This value must be all lowercase." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Set this value to True if you want this image to be the default image for " +"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" +" one default image." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "There can be only one default image." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" +" of a badge class you have created that has an issuing component of " +"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " +"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "Please check the syntax of your entry." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +#. Translators: This string is used across Open edX installations +#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Take free online courses at edX.org" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." +"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " +"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." msgstr "" -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." -msgstr "" +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. +#: cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "Powered by Open edX" +msgstr "โดย Open edX" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "" +#: lms/templates/static_templates/blog.html +msgid "Blog" +msgstr "บล็อก " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact Us" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Help Center" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "" +#: lms/templates/static_templates/media-kit.html +msgid "Media Kit" +msgstr "ชุดสื่อ" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "" +#: lms/templates/static_templates/donate.html +msgid "Donate" +msgstr "บริจาค" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "" +#: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "About" +msgstr "เกี่ยวกับ" -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" +msgid "{platform_name} for Business" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "" +#: lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact" +msgstr "ติดต่อ" -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Careers" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "" +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "News" +msgstr "ข่าวสาร" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Terms of Service & Honor Code" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/footer.html +#: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Privacy Policy" +msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Accessibility Policy" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Terms of Service" +msgstr "เงื่อนไขการให้บริการ" + +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Sitemap" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Affiliates" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Open edX" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Trademark Policy" msgstr "" -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" msgstr "" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "ปิด" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" +msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) +#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#, python-brace-format +msgid "\"{course_title}\" Course Staff" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" +#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py +msgid "CCX Coach" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +"A CCX can only be created on this course through an external service. " +"Contact a course admin to give you access." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#, python-brace-format +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." +"A human-readable description of the example certificate. For example, " +"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." +"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " +"receive a response from the queue to determine which example certificate was" +" processed." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " +"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " +"asked to generate the certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The full name that will appear on the certificate." msgstr "" -"ถ้าคุณไม่ได้เรียกร้องการเปลี่ยนแปลงใดๆ, คุณสามารถปฏิเสธอีเมล์นี้ - " -"เรายังไม่ตั้งรหัสผ่านของคุณใหม่" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "ขอบคุณที่ใช้เว็บไซต์ของเรา!" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The template file to use when generating the certificate." +msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "ทีม %(platform_name)s " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The status of the example certificate." +msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The reason an error occurred during certificate generation." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The download URL for the generated certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Name of template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description and/or admin notes." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Django template HTML." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Organization of template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The course mode for this template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "On/Off switch." msgstr "" -#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt -msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description of the asset." msgstr "" -"เราได้บันทึกด้วยอีเมล์เก่า หากคำขอนี้นั้นไม่ได้ตั้งใจ เราสามารถตรวจสอบให้ได้" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Asset file. It could be an image or css file." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"\n" -" Hello %(full_name)s,\n" -" " +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "user '{user}' does not exist" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Proctoring Instructions and Requirements\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" msgstr "" -#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt -#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt -#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt -msgid "Thank you," -msgstr "ขอบคุณ" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} does not exist" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "{course_key} is not a valid course key" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " -"contains proctored exams." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course {course_key} does not exist" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " -"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " -"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -msgid "" -"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " -"proctored exam in order to ensure that you are prepared." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " -"%(proctoring_requirements_url)s" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate +#. type, which is a higher level of +#. verification offered by edX. This type of verification is useful for +#. professional education/certifications +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. " msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -msgid "Create Recovery Email" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " +"has been checked and is valid." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -#, python-format -msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." +#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. +#. An XSeries is a collection of +#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic +#. or theme, or even an organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#. Translators: This text represents the verification of the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " -"request this change, you can disregard this email." +"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " +"participated in {partner_short_name} {course_number}" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to confirm the user's email address. -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Confirm Email" +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears in the browser title bar +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +#. Translators: This text fragment appears after the student's name +#. (displayed in a large font) on the certificate +#. screen. The text describes the accomplishment represented by the +#. certificate information displayed to the user +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " +"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a +#. course certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "" -"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" +"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py -#, python-brace-format -msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" +#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to +#. protect published content +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "All rights reserved" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image must be square." +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears +#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or +#. recognized +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Invalid Certificate" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image file size must be less than 250KB." +#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes +#. the purpose of the page +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate Validation" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "This value must be all lowercase." +#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by +#. students on this platform +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Accomplishments" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." +#. Translators: This line appears on the page just before the generation date +#. for the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Issued On:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." +#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to +#. each individual certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate ID Number" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Set this value to True if you want this image to be the default image for " -"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" -" one default image." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html +#: lms/templates/certificates/valid.html +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Certificates" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "There can be only one default image." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#. Translators: This text describes the validation mechanism for a +#. certificate file (known as GPG security) +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " +"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " +"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " +"\"detached signature\""\"." msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Validate this certificate for yourself" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" -" of a badge class you have created that has an issuing component of " -"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " -"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" +#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter +#. the edX platform and organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "Please check the syntax of your entry." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name}" msgstr "" -#. Translators: This string is used across Open edX installations -#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Take free online courses at edX.org" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Learn more about {platform_name}" msgstr "" -#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. -#. Please do not translate any of these trademarks and company names. -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "" -"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " -"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." +msgid "Learn with {platform_name}" msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See -#. http://openedx.org for more information. -#: cms/templates/widgets/footer.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "Powered by Open edX" -msgstr "โดย Open edX" - -#: lms/templates/static_templates/blog.html -msgid "Blog" -msgstr "บล็อก " - -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact Us" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Work at {platform_name}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Help Center" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Contact {platform_name}" msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/media-kit.html -msgid "Media Kit" -msgstr "ชุดสื่อ" - -#: lms/templates/static_templates/donate.html -msgid "Donate" -msgstr "บริจาค" - -#: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "About" -msgstr "เกี่ยวกับ" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#. Translators: This text appears near the top of the certificate and +#. describes the guarantee provided by edX +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "{platform_name} for Business" +msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/contact.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact" -msgstr "ติดต่อ" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Careers" +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " +"initiative of {partner_long_name}." msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "News" -msgstr "ข่าวสาร" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Terms of Service & Honor Code" +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." msgstr "" -#: cms/templates/widgets/footer.html -#: lms/templates/static_templates/privacy.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Privacy Policy" -msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Accessibility Policy" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." msgstr "" -#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Terms of Service" -msgstr "เงื่อนไขการให้บริการ" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Sitemap" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Affiliates" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Open edX" +#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course +#. and achieved a certification +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{fullname}, you earned a certificate!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Trademark Policy" +#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share +#. their accomplishment on social networks +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "" +"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " +"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#. Translators: This line leads the reader to understand more about the +#. certificate that a student has been awarded +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" +msgid "More about {fullname}'s accomplishment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py #, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" +msgid "{course_id} is not a valid course key." msgstr "" -#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) -#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py #, python-brace-format -msgid "\"{course_title}\" Course Staff" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py -msgid "CCX Coach" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py -msgid "" -"A CCX can only be created on this course through an external service. " -"Contact a course admin to give you access." +msgid "Course {course_id} does not exist." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py -#, python-brace-format -msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be a CCX Coach to access this view." +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Cache Time To Live" msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" -" rerun of this course in the studio to allow this action." +"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" +" 0." msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action -#. messages. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "regenerated" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to order receipt page." msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" msgstr "" -#. Translators: This string represents task was executed for all learners. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "All learners" +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +msgid "[Refund] User-Requested Refund" msgstr "" -#. Translators: This string represents task was executed for students having -#. exceptions. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "For exceptions" +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " +"this request, please visit the link(s) below." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html msgid "" -"A human-readable description of the example certificate. For example, " -"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." +"\n" +" There’s still time to reach your goal\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " -"receive a response from the queue to determine which example certificate was" -" processed." -msgstr "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgstr[0] "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html msgid "" -"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " -"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " -"asked to generate the certificate." +"\n" +" Jump back in\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The full name that will appear on the certificate." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The template file to use when generating the certificate." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Adjust my goal\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The status of the example certificate." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The reason an error occurred during certificate generation." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "You're almost there!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The download URL for the generated certificate." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "There's still time to reach your goal" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Name of template." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " +"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " +"that goal!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description and/or admin notes." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "" +"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " +"that you can stick to. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Django template HTML." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Organization of template." +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " +"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " +"single value is set, then the configuration applies to all courses within " +"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " +"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " +"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " +"more specific context overrides the more general context." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The course mode for this template." +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "On/Off switch." +#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py +#: openedx/features/discounts/models.py +msgid "Disabled" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description of the asset." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "({number} Question)" +msgid_plural "({number} Questions)" +msgstr[0] "" + +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " +"have questions." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Asset file. It could be an image or css file." +#: lms/templates/courseware/course_about.html +msgid "Course is full" +msgstr "หลักสูตรนี้เต็มแล้ว" + +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "'course_id' is required." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " -"value." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Only 'course_id' is expected." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "user is not given." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Welcome message successfully dismissed." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "user '{user}' does not exist" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Your course goal has been successfully set." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "Course id '{course_id}' is not valid" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Course goal updated successfully." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/templates/wiki/base.html +msgid "Wiki" +msgstr "Wiki" + +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py +msgid "" +"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ +#. alone. +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format -msgid "User {username} does not exist" +msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "{course_key} is not a valid course key" +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Course page automatically created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format -msgid "The course {course_key} does not exist" +msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Visit a course wiki to add an article." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course has not started" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course does not start until {}" msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You have unfulfilled milestones" msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate -#. type, which is a higher level of -#. verification offered by edX. This type of verification is useful for -#. professional education/certifications -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines. " +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " -"has been checked and is valid." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course on a mobile device" msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. -#. An XSeries is a collection of -#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic -#. or theme, or even an organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " -"program of study, and includes verification of the student's identity." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "" -#. Translators: This text represents the verification of the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " -"participated in {partner_short_name} {course_number}" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" msgstr "" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears in the browser title bar -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" -#. Translators: This text fragment appears after the student's name -#. (displayed in a large font) on the certificate -#. screen. The text describes the accomplishment represented by the -#. certificate information displayed to the user -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py #, python-brace-format -msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " -"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " +msgid "{course_name} is no longer available." msgstr "" -#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a -#. course certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for course activities that {platform_name} students complete." +#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py +msgid "Financial Assistance" msgstr "" -#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to -#. protect published content -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "All rights reserved" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Assignment" msgstr "" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears -#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or -#. recognized -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Invalid Certificate" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Open Response Assessment" msgstr "" -#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes -#. the purpose of the page -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate Validation" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Self Assessment" msgstr "" -#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by -#. students on this platform -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Accomplishments" -msgstr "" - -#. Translators: This line appears on the page just before the generation date -#. for the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Issued On:" -msgstr "" - -#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to -#. each individual certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate ID Number" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Peer Assessment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: lms/templates/certificates/invalid.html -#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html -#: lms/templates/certificates/valid.html -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Certificates" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Staff Assessment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Submission" msgstr "" -#. Translators: This text describes the validation mechanism for a -#. certificate file (known as GPG security) -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py msgid "" -"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " -"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " -"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " -"\"detached signature\""\"." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Validate this certificate for yourself" +"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " +"shifted." msgstr "" -#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter -#. the edX platform and organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, +#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until +#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", +#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 +#. month". +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." +msgid "{relative} ago - {absolute}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "About {platform_name}" +msgid "in {relative} - {absolute}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn more about {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Enrollment Date" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn with {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course starts" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Work at {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course ends" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Contact {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"After this date, the course will be archived, which means you can review the" +" course content but can no longer participate in graded assignments or work " +"towards earning a certificate." msgstr "" -#. Translators: This text appears near the top of the certificate and -#. describes the guarantee provided by edX -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"After the course ends, the course content will be archived and no longer " +"active." msgstr "" -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " -"initiative of {partner_long_name}." +"This course is archived, which means you can review course content but it is" +" no longer active." msgstr "" -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "You lose all access to this course, including your progress." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Audit Access Expires" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Certificate Available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." msgstr "" -#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course -#. and achieved a certification -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{fullname}, you earned a certificate!" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Upgrade to Verified Certificate" msgstr "" -#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share -#. their accomplishment on social networks -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "" -"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " -"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verification Upgrade Deadline" msgstr "" -#. Translators: This line leads the reader to understand more about the -#. certificate that a student has been awarded -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More about {fullname}'s accomplishment" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "{course_id} is not a valid course key." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " +"highlight the knowledge and skills you gain in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#. Translators: This describes the time by which the user +#. should upgrade to the verified track. 'date' will be +#. their personalized verified upgrade deadline formatted +#. according to their locale. +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "Course {course_id} does not exist." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." +msgid "by {date}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: cms/templates/group_configurations.html +#: lms/templates/courseware/program_marketing.html +msgid "Learn More" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Cache Time To Live" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Retry Verification" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" -" 0." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verify My Identity" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to order receipt page." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Missed Verification Deadline" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " +"verification." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -msgid "[Refund] User-Requested Refund" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"You must successfully complete verification before this date to qualify for " +"a Verified Certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py #, python-brace-format msgid "" -"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " -"this request, please visit the link(s) below." +"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " +"enrolled in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py msgid "" -"\n" -" There’s still time to reach your goal\n" -" " +"This user does not have access to this content because" +" the content start date is in the future" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgstr[0] "" - -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py msgid "" -"\n" -" Jump back in\n" -" " +"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " +"specific student." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/models.py msgid "" -"\n" -" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" -" " +"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Adjust my goal\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "You're almost there!" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Internal API Base URL" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "There's still time to reach your goal" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/courseware/models.py msgid "" -"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " -"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " -"that goal!" +"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " +"financial_assistance_service_user." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "" -"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " -"that you can stick to. " +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Progress" +msgstr "ความคืบหน้า" + +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py +#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Textbooks" +msgstr "ตำราเรียน" + +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py msgid "" -"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " -"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " -"single value is set, then the configuration applies to all courses within " -"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " -"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " -"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " -"more specific context overrides the more general context." +"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Calculator" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py -#: openedx/features/discounts/models.py -msgid "Disabled" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "({number} Question)" -msgid_plural "({number} Questions)" -msgstr[0] "" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Proctoring" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py msgid "" -"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " -"have questions." +"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" msgstr "" -#: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Course is full" -msgstr "หลักสูตรนี้เต็มแล้ว" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html +msgid "Custom pages" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "'course_id' is required." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Only 'course_id' is expected." +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/courseware/course_navigation.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Course" +msgstr "หลักสูตร" + +#: lms/templates/courseware/syllabus.html +msgid "Syllabus" +msgstr "หลักสูตร" + +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py +msgid "Dates" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Welcome message successfully dismissed." +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " +"{register_link}, and enroll in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Your course goal has been successfully set." +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "sign in" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Course goal updated successfully." +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "register" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py -#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#: lms/templates/wiki/base.html -msgid "Wiki" -msgstr "Wiki" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Audit track" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." +"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " +"not include a certificate." msgstr "" -#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ -#. alone. -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#, python-brace-format -msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Honor track" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Course page automatically created." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " +"not include a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#, python-brace-format -msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "We're working on it..." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Visit a course wiki to add an article." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " +"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course has not started" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate has been invalidated" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course does not start until {}" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Please contact your course team if you have any questions." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You have unfulfilled milestones" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You've earned a certificate for this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course on a mobile device" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available soon!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be enrolled in the course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"After this course officially ends, you will receive an email notification " +"with your certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be logged in to see this course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate is available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -#, python-brace-format -msgid "{course_name} is no longer available." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate unavailable" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py -msgid "Financial Assistance" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have not received a certificate because you do not have a current " +"{platform_name} verified identity." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Assignment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Open Response Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "{sign_in_link} or {register_link}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Self Assessment" -msgstr "" +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Sign in" +msgstr "เข้าสู่ระบบ" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Peer Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You must be enrolled in the course to see course content. " +"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Staff Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You must be enrolled in the course to see course content." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Submission" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User does not exist." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "" -"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " -"shifted." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Invalid location." msgstr "" -#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, -#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until -#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", -#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 -#. month". -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "{relative} ago - {absolute}" +msgid "User {username} has never accessed problem {location}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "in {relative} - {absolute}" +msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Enrollment Date" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Course is not valid" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course starts" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available when you pass the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course ends" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate has already been created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"After this date, the course will be archived, which means you can review the" -" course content but can no longer participate in graded assignments or work " -"towards earning a certificate." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"After the course ends, the course content will be archived and no longer " -"active." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate is being created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"This course is archived, which means you can review course content but it is" -" no longer active." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "You lose all access to this course, including your progress." +"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" +"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" +" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Audit Access Expires" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Annual Household Income" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Certificate Available" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " +"Certificate in this course help you achieve these goals?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Upgrade to Verified Certificate" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " +"you complete the course work and receive a certificate?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verification Upgrade Deadline" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate." +"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " +"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " +"audit track for the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " -"highlight the knowledge and skills you gain in this course." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Specify your annual household income in US Dollars." msgstr "" -#. Translators: This describes the time by which the user -#. should upgrade to the verified track. 'date' will be -#. their personalized verified upgrade deadline formatted -#. according to their locale. -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "by {date}" +msgid "" +"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " +"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#: cms/templates/group_configurations.html -#: lms/templates/courseware/program_marketing.html -msgid "Learn More" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Title can't be empty" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Retry Verification" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Body can't be empty" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verify My Identity" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Topic doesn't exist" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Missed Verification Deadline" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Comment level too deep" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py msgid "" -"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " -"verification." +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"You must successfully complete verification before this date to qualify for " -"a Verified Certificate." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Good" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#, python-format msgid "" -"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " -"enrolled in this course." +"\n" +" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -msgid "" -"This user does not have access to this content because" -" the content start date is in the future" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +msgid "Go to Discussion" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -msgid "" -"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " -"specific student." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "" -"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +msgid "View discussion" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Internal API Base URL" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Response to %(thread_title)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "" -"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " -"financial_assistance_service_user." +#: lms/djangoapps/discussion/views.py +msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Progress" -msgstr "ความคืบหน้า" - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Invalid JSON response received from notes api." msgstr "" -#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Textbooks" -msgstr "ตำราเรียน" - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "" -"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Incorrect data received from notes api." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Calculator" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." -msgstr "" +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +msgid "Notes" +msgstr "บันทึก" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Proctoring" +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py +msgid "" +"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py msgid "" -"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" +"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " +"learner." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html -msgid "Custom pages" +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format +msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" +"Review link: {review_url}" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/courseware/course_navigation.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Course" -msgstr "หลักสูตร" - -#: lms/templates/courseware/syllabus.html -msgid "Syllabus" -msgstr "หลักสูตร" - -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py -msgid "Dates" +#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py +msgid "Your Platform Insights" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " -"{register_link}, and enroll in this course." +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "sign in" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "register" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " +"characters or rows." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Audit track" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not read uploaded file." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " -"not include a certificate." +"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " +"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " +"are optional." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Honor track" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" +" name, and country." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " -"not include a certificate." +"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " +"all users." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "We're working on it..." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " -"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." +"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " +"the current mode in case the user is already enrolled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate has been invalidated" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " +"to {default_mode} in case the user is already enrolled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Please contact your course team if you have any questions." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid email {email_address}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" +" different. Enrolling anyway with {email}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You've earned a certificate for this course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "File is not attached." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available soon!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Username {user} already exists." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"After this course officially ends, you will receive an email notification " -"with your certificate." +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate is available" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " +"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " +"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " +"report." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate unavailable" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You have not received a certificate because you do not have a current " -"{platform_name} verified identity." +"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " +"omitted if the report should include details of allblock types. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User-friendly text describing current status of report generation." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "{sign_in_link} or {register_link}." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " +"latest report generation status." msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Sign in" -msgstr "เข้าสู่ระบบ" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You must be enrolled in the course to see course content. " -"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." +"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" +" valid usage key for `problem_locations`." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You must be enrolled in the course to see course content." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user is not authenticated." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User does not exist." +msgid "The requesting user lacks access to the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Invalid location." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem responses" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} has never accessed problem {location}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not find problem with this location." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "CourseID" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Course is not valid" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available when you pass the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Certificates Issued" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate has already been created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Report Run" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate is being created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrolled learner profile" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" -"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" -" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User ID" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Annual Household Income" -msgstr "" +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Username" +msgstr "ชื่อผู้ใช้" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" -msgstr "" +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Email" +msgstr "อีเมล" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " -"Certificate in this course help you achieve these goals?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Language" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " -"you complete the course work and receive a certificate?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Location" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Birth Year" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " -"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " -"audit track for the course." -msgstr "" +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Gender" +msgstr "เพศ" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Specify your annual household income in US Dollars." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Level of Education" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " -"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Mailing Address" +msgstr "ที่อยู่อีเมล" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Goals" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Title can't be empty" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Enrollment Mode" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Body can't be empty" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Last Login" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Topic doesn't exist" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Joined" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Comment level too deep" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "External User Key" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "" -"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cohort" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Good" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Team" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" -" " +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "City" +msgstr "เมือง" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Country" +msgstr "ประเทศ" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrollment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -msgid "Go to Discussion" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "survey" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -msgid "View discussion" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "proctored exam results" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Anonymized User IDs" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Response to %(thread_title)s" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: unknown" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/views.py -msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: active" msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: inactive" msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Invalid JSON response received from notes api." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: pending" msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Incorrect data received from notes api." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Module does not exist." msgstr "" -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html -msgid "Notes" -msgstr "บันทึก" - -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py -msgid "" -"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "An error occurred while deleting the score." msgstr "" -#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py -msgid "" -"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " -"learner." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course has no entrance exam section." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" -"Review link: {review_url}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py -msgid "Your Platform Insights" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Requires instructor access." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below." +msgid "Course has no valid entrance exam section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" +msgid "All Students" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " -"characters or rows." +msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not read uploaded file." +msgid "Current status of task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " -"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " -"are optional." +msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" -" name, and country." +msgid "The celery ID for the task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " -"all users." +msgid "The date and time when the task was created." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format msgid "" -"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." +"The input parameters for the task. The format and content of this data will " +"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " +"problem locations for a problem resources task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " -"the current mode in case the user is already enrolled." +msgid "The username of the user who initiated this task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " -"to {default_mode} in case the user is already enrolled." +msgid "The last knows state of the celery task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid email {email_address}." +msgid "Task duration information, if known" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" -" different. Enrolling anyway with {email}." +msgid "User-friendly task status information, if available." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." +msgid "List of instructor tasks." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Username {user} already exists." +msgid "The requested course does not exist." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " -"Without the email student would not be able to login. Please contact support" -" for further information." +msgid "URL from which report can be downloaded." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " -"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " -"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " -"report." +msgid "Name of report." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " +msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " -"omitted if the report should include details of allblock types. " +msgid "List of report downloads" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly text describing current status of report generation." +msgid "ID for the course whose reports need to be listed." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " -"latest report generation status." +"Filter results to only return details of for the report with the specified " +"name." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" -" valid usage key for `problem_locations`." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "ORA data" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user is not authenticated." +msgid "ORA summary" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user lacks access to the course." +msgid "Attachments archive is being created." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem responses" +msgid "grade" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not find problem with this location." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem grade" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "CourseID" +#, python-brace-format +msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate Type" +msgid "" +"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Total Certificates Issued" +#, python-brace-format +msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Report Run" +#, python-format +msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrolled learner profile" +#, python-format +msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User ID" +msgid "" +"Certificate generation task for all students of this course has been " +"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " +"Tasks\" section." msgstr "" -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Username" -msgstr "ชื่อผู้ใช้" - -#: lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Email" -msgstr "อีเมล" - #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Language" +msgid "" +"Please select one or more certificate statuses that require certificate " +"regeneration." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Location" +msgid "Please select certificate statuses from the list only." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Birth Year" +msgid "" +"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " +"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Gender" -msgstr "เพศ" - #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Level of Education" +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " +"and retry." msgstr "" -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Mailing Address" -msgstr "ที่อยู่อีเมล" - #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Goals" +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" +" added to the certificate exception list." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Enrollment Mode" +#, python-brace-format +msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Last Login" +#, python-brace-format +msgid "" +"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " +"refresh the page and try again" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Joined" +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "External User Key" +msgid "" +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cohort" +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Team" +msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "City" -msgstr "เมือง" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Country" -msgstr "ประเทศ" - #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrollment" +msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." +#, python-brace-format +msgid "user \"{user}\" in row# {row}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." +#, python-brace-format +msgid "user \"{username}\" in row# {row}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "survey" +#, python-brace-format +msgid "" +"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " +"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " +"attempting to invalidate their certificate." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "proctored exam results" +#, python-brace-format +msgid "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Anonymized User IDs" +#, python-brace-format +msgid "" +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: unknown" +msgid "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: active" +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: inactive" +msgid "" +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: pending" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Instructor" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" +msgid "" +"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" +" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Module does not exist." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Special Exams" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "An error occurred while deleting the score." -msgstr "" +#: cms/templates/certificates.html cms/templates/export.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Certificates" +msgstr "ใบรับรอง" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no entrance exam section." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Please Enter the numeric value for the course price" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "CourseMode price updated successfully" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Requires instructor access." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Course Info" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no valid entrance exam section." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "All Students" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Membership" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Cohorts" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Current status of task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html +msgid "Discussions" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." -msgstr "" +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html +msgid "Student Admin" +msgstr "ผู้ดูแลผู้เรียน" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The celery ID for the task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Extensions" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The date and time when the task was created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Data Download" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The input parameters for the task. The format and content of this data will " -"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " -"problem locations for a problem resources task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Analytics" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The username of the user who initiated this task." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Open Responses" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The last knows state of the celery task." +#. Translators: number sent refers to the number of emails sent +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "0 sent" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Task duration information, if known" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#, python-brace-format +msgid "{num_emails} sent" +msgid_plural "{num_emails} sent" +msgstr[0] "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly task status information, if available." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +#, python-brace-format +msgid "{num_emails} failed" +msgid_plural "{num_emails} failed" +msgstr[0] "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of instructor tasks." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Complete" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requested course does not exist." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Incomplete" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "URL from which report can be downloaded." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Name of report." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Unable to parse date: " msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find module for url: {0}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of report downloads" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Could not find student enrollment in the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ID for the course whose reports need to be listed." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Unit {0} has no due date to extend." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Filter results to only return details of for the report with the specified " -"name." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "An extended due date must be later than the original due date." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "ORA data" +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Full Name" +msgstr "ชื่อและนามสกุล" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Extended Due Date" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ORA summary" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Users with due date extensions for {0}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Attachments archive is being created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "grade" +msgid "Requested task is already running" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem grade" +msgid "Error occured. Please try again later." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "detailed enrollment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +#, python-brace-format msgid "" -"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" +" complete." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "This component cannot be rescored." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "This component does not support score override." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate generation task for all students of this course has been " -"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " -"Tasks\" section." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Please select one or more certificate statuses that require certificate " -"regeneration." +#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py +msgid "An error has occurred. Task was not created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Please select certificate statuses from the list only." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "rescored" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " -"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py +msgid "overridden" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " -"and retry." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "reset" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" -" added to the certificate exception list." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "deleted" +msgstr "ลบแล้ว" + +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "emailed" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "graded" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " -"refresh the page and try again" +#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task +#. progress messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "problem distribution graded" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "certificates generated" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " -"email address." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "cohorted" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generate_anonymized_id" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "compressed" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No status information available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "user \"{user}\" in row# {row}" +msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "user \"{username}\" in row# {row}" +msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " -"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " -"attempting to invalidate their certificate." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No parsable status information available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " -"spelling and retry." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No message provided" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " -"certificate was generated for this student and then proceed." +msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " -"again." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No progress status information available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " -"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" -" try again." +msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Instructor" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" -" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." +msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Special Exams" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: cms/templates/certificates.html cms/templates/export.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Certificates" -msgstr "ใบรับรอง" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " +"'{student}'" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Please Enter the numeric value for the course price" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" +msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "CourseMode price updated successfully" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Course Info" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." +msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Membership" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find any recipients to be {action}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Cohorts" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html -msgid "Discussions" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" msgstr "" -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html -msgid "Student Admin" -msgstr "ผู้ดูแลผู้เรียน" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Extensions" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Data Download" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Analytics" +#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task +#. progress status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid " (skipping {skipped})" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Open Responses" +#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress +#. status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid " (out of {total})" msgstr "" -#. Translators: number sent refers to the number of emails sent -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "0 sent" +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +msgid "Programs" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} sent" -msgid_plural "{num_emails} sent" -msgstr[0] "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} failed" -msgid_plural "{num_emails} failed" -msgstr[0] "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Complete" +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html +msgid "Program Details" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Incomplete" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This component's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Unable to parse date: " +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't find module for url: {0}" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Could not find student enrollment in the course." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"This component's access settings contradict its parent's access settings." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Unit {0} has no due date to extend." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Whether to display this module in the table of contents" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "An extended due date must be later than the original due date." +#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " +"what to show in the TOC)" msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Full Name" -msgstr "ชื่อและนามสกุล" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Course Chrome" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Extended Due Date" +#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are +#. specific words for the acceptable values. +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" +"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" +"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" +"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" +"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Users with due date extensions for {0}" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Default Tab" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " +"selected." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Requested task is already running" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "LaTeX Source File Name" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Error occured. Please try again later." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Enter the source file name for LaTeX." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "detailed enrollment" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" -" complete." +"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " +"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " +"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " +"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " +"the block is visible_to_staff_only." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component cannot be rescored." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py +msgid "" +"The list of group configurations for partitioning students in content " +"experiments." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component does not support score override." +#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py +msgid "One of user or external_user_key must not be null." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and regenerate certificates." msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." -msgstr "" +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Enrollment" +msgstr "การลงทะเบียน" -#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py -msgid "An error has occurred. Task was not created." +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and update learner enrollments." msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "rescored" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/manage_user.html +msgid "Manage User" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py -msgid "overridden" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Disable User Account" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "reset" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/entitlement.html +msgid "Entitlements" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "deleted" -msgstr "ลบแล้ว" - -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "emailed" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View, create, and reissue learner entitlements" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "graded" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Feature Based Enrollments" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task -#. progress messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "problem distribution graded" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View feature based enrollment settings" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "certificates generated" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html +msgid "Link Program Enrollments" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "cohorted" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Link LMS users to program enrollments" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generate_anonymized_id" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Program Enrollments Inspector Tool" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "compressed" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Find information related to a learner's program enrollments" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No status information available" +#: lms/templates/tracking_log.html +msgid "username" +msgstr "ชื่อผู้ใช้" + +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_support_url" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_detail_url" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Usable" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No parsable status information available" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Unusable" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No message provided" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Enabled Successfully" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Disabled Successfully" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No progress status information available" +#: lms/djangoapps/survey/utils.py +msgid "You must complete a survey" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" +#: lms/djangoapps/teams/models.py +msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html +msgid "Teams" +msgstr "ทีม" + +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "course_id must be provided" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" +msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "text_search and order_by cannot be provided together" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " -"'{student}'" +msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#. Translators: 'ordering' is a string describing a way +#. of ordering a list. For example, {ordering} may be +#. 'name', indicating that the user wants to sort the +#. list by lower case name. +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" +msgid "The ordering {ordering} is not supported" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" +msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "topic_id is required" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any recipients to be {action}" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You are already in a team in this teamset." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "No teamset found in given course with given id" msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." msgstr "" -#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task -#. progress status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid " (skipping {skipped})" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Username is required." msgstr "" -#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress -#. status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid " (out of {total})" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Team id is required." msgstr "" -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -msgid "Programs" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "This team is already full." msgstr "" -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html -msgid "Program Details" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't join an instructor managed team." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This component's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." +"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't leave an instructor managed team." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show existing user tour" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This component's access settings contradict its parent's access settings." +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show new user tour" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Whether to display this module in the table of contents" +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Do not show user tour" msgstr "" -#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " -"what to show in the TOC)" +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +msgid "The course for which this deadline applies" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Course Chrome" +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +msgid "" +"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " +"verification." msgstr "" -#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are -#. specific words for the acceptable values. -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" -"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" -"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" -"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" -"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} verification has expired." msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Default Tab" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Intro" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " -"selected." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Make payment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "LaTeX Source File Name" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take photo" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Enter the source file name for LaTeX." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take a photo of your ID" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " -"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " -"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " -"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " -"the block is visible_to_staff_only." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Review your info" msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py -msgid "" -"The list of group configurations for partitioning students in content " -"experiments." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Enrollment confirmation" msgstr "" -#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py -msgid "One of user or external_user_key must not be null." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Selected price is not valid number." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and regenerate certificates." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "This course doesn't support paid certificates" msgstr "" -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/support/enrollment.html -msgid "Enrollment" -msgstr "การลงทะเบียน" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and update learner enrollments." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "No selected price or selected price is below minimum." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/manage_user.html -msgid "Manage User" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "" +"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" +" attempt." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Disable User Account" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Missing required parameter face_image" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/entitlement.html -msgid "Entitlements" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is in an unsupported format." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View, create, and reissue learner entitlements" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is not valid." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Feature Based Enrollments" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View feature based enrollment settings" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html -msgid "Link Program Enrollments" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +msgid "Please correct the errors below." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Link LMS users to program enrollments" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#, python-format +msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Program Enrollments Inspector Tool" -msgstr "" +#: cms/templates/index.html cms/templates/videos_index_pagination.html +#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html +#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html +#: lms/templates/manage_user_standing.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +#: lms/templates/survey/survey.html +#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Submit" +msgstr "ยอมรับ" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Find information related to a learner's program enrollments" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" +" " msgstr "" -#: lms/templates/tracking_log.html -msgid "username" -msgstr "ชื่อผู้ใช้" - -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_support_url" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_detail_url" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "" +"\n" +" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Usable" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "here" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Unusable" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Enabled Successfully" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Disabled Successfully" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " +"in %(course_title)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/survey/utils.py -msgid "You must complete a survey" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To stop receiving email like this, update your course email settings here " +"%(email_settings_url)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/models.py -msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html -msgid "Teams" -msgstr "ทีม" - -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Welcome to %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "course_id must be provided" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#, python-format +msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "The login information for your account follows:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "text_search and order_by cannot be provided together" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "email: %(email_address)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "password: %(password)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Error connecting to elasticsearch" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +msgid "It is recommended that you change your password." msgstr "" -#. Translators: 'ordering' is a string describing a way -#. of ordering a list. For example, {ordering} may be -#. 'name', indicating that the user wants to sort the -#. list by lower case name. -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The ordering {ordering} is not supported" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "You may access your course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "topic_id is required" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " +"for your account follows." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "You may access your course at: %(course_url)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You are already in a team in this teamset." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "No teamset found in given course with given id" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To start accessing course materials, please visit:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Username is required." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "Visit %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Team id is required." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Visit %(site_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "This team is already full." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't join an instructor managed team." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Dear %(full_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." +"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " +"%(site_name)s by a member of the course staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't leave an instructor managed team." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show existing user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." msgstr "" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show new user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." msgstr "" -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Do not show user tour" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -msgid "The course for which this deadline applies" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "You have been invited to %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " -"verification." +"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/services.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course click on the button below and login:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Intro" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course visit it and register:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Make payment" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Please finish your registration and fill out the registration form making " +"sure to use %(email_address)s in the Email field:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take photo" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "Finish Your Registration" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take a photo of your ID" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will see " +"%(course_name)s listed on your dashboard." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Review your info" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will be able to " +"access this course:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Enrollment confirmation" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "You can then enroll in %(course_name)s." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Selected price is not valid number." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +msgid "Dear student," msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "This course doesn't support paid certificates" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "No selected price or selected price is below minimum." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " +"course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" -" attempt." +"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " +"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " +"field." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Missing required parameter face_image" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, visit " +"%(course_about_url)s to join this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is in an unsupported format." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is not valid." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " +"course staff. Please disregard the invitation previously sent." msgstr "" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +msgid "Dear Student," msgstr "" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -msgid "Please correct the errors below." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt #, python-format -msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " +msgid "" +"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" +" dashboard." msgstr "" -#: cms/templates/index.html cms/templates/videos_index_pagination.html -#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html -#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html -#: lms/templates/manage_user_standing.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -#: lms/templates/survey/survey.html -#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Submit" -msgstr "ยอมรับ" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +msgid "Your other courses have not been affected." +msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"\n" -" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" -" " +msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html #, python-format msgid "" "\n" -" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" -" " +" You have been enrolled in %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"\n" -" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" -" " +"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " +"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " +"dashboard." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "here" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +msgid "Access the Course Materials Now" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "unsubscribe" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html msgid "" -"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " -"in %(course_title)s." +"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" +" the beta testing group." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt #, python-format msgid "" -"To stop receiving email like this, update your course email settings here " -"%(email_settings_url)s" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " +"but you will no longer be part of the beta testing group." msgstr "" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt #, python-format -msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" +msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "Welcome to %(course_name)s" +#: lms/templates/logout.html +msgid "Signed Out" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#, python-format -msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." +#: lms/templates/logout.html +msgid "You have signed out." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "The login information for your account follows:" +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " +"delete your single signed on (SSO) session." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "email: %(email_address)s" +#: lms/templates/logout.html +msgid "We are signing you in." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "password: %(password)s" +#: lms/templates/logout.html +msgid "" +"\n" +" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" +" " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -msgid "It is recommended that you change your password." +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you are not redirected within 5 seconds, " +"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " +"page{end_anchor}." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "You may access your course." +#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html +#: lms/templates/main.html +msgid "Skip to main content" +msgstr "ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก" + +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Authorize" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"The above application requests the following permissions from your account:" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " -"for your account follows." +"These permissions will be granted for data from your courses associated with" +" the following content providers:" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may access your course at: %(course_url)s." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " +"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " +"'Cancel' button." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +msgid "Cancel" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" -" " +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Allow" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." +#: lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Error" +msgstr "ผิดพลาด" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Check out this course on edx" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To start accessing course materials, please visit:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Enroll now" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" +#: lms/templates/courseware/course_about.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html +msgid "View Course" +msgstr "ดูหลักสูตร" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Estimated 6 weeks" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "Visit %(course_name)s" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "4-6 hours per week" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"Visit %(site_name)s\n" -" " +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Self-paced" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Progress at your own speed" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Dear %(full_name)s" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Optional upgrade available" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " -"%(site_name)s by a member of the course staff." +msgid "Check out this course on %(platform_name)s." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" +msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgid "%(display_name)s" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +msgid "ID Verification Approved" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" +msgid "Hello %(full_name)s," msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been invited to %(course_name)s" +msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format msgid "" -"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff." +"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " +"%(expiration_datetime)s." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course click on the button below and login:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt +msgid "Enjoy your studies," msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course visit it and register:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s, " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"Please finish your registration and fill out the registration form making " -"sure to use %(email_address)s in the Email field:" +msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "Finish Your Registration" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +msgid "Expired ID Verification" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will see " -"%(course_name)s listed on your dashboard." +msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will be able to " -"access this course:" +"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " +"for certificates." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "You can then enroll in %(course_name)s." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "" +"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -msgid "Dear student," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "You can also do this from your dashboard." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." +msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " -"course." +msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " -"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " -"field." +msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, visit " -"%(course_about_url)s to join this course." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +msgid "ID Verification Submitted" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" +msgid "" +"Thank you for submitting your photos for identity verification with " +"%(platform_name)s. " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "" +"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " -"course staff. Please disregard the invitation previously sent." +msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -msgid "Dear Student," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "Best regards," msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" -" " +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt +msgid "Thank you for submitting your photos!" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" -" dashboard." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "Last modified:" +msgstr "แก้ไขล่าสุด:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -msgid "Your other courses have not been affected." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "See all children" +msgstr "ดูผลทั้งหมด" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "This article was last modified:" +msgstr "บทความนี้มีการปรับปรุงล่าสุด:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been enrolled in %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/create.html +msgid "Add new article" +msgstr "เพิ่มบทความใหม่" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " -"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " -"dashboard." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/create.html +msgid "Create article" +msgstr "สร้างบทความ" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -msgid "Access the Course Materials Now" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html +msgid "Go back" +msgstr "กลับไป" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html +msgid "Delete article" +msgstr "ลบบทความ" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +msgid "Delete" +msgstr "ลบ" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -msgid "" -"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" -" the beta testing group." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/delete.html +msgid "You cannot delete a root article." +msgstr "คุณไม่สามารถลบบทความหลักได้" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/delete.html msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " -"but you will no longer be part of the beta testing group." +"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " +"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." msgstr "" +"คุณไม่สามารถลบบทความนี้เพราะคุณไม่ได้รับสิทธิ์ในการลบบทความลูก " +"พยายามย้ายบทความลูกด้วยตนเองออกทีละหนึ่ง" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" +#: lms/templates/wiki/delete.html +msgid "" +"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" +" well. If you choose to purge, children will also be purged!" msgstr "" +"คุณกำลังลบบทความ ซึ่งหมายความว่าบทความลูกก็จะถูกลบออกไปด้วย " +"หากคุณเลือกที่จะล้าง บทความลูกก็จะถูกล้างไปด้วย!" -#: lms/templates/logout.html -msgid "Signed Out" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/delete.html +msgid "Articles that will be deleted" +msgstr "บทความที่จะถูกลบ" -#: lms/templates/logout.html -msgid "You have signed out." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/delete.html +msgid "...and more!" +msgstr "... และอื่น ๆ !" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " -"delete your single signed on (SSO) session." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/delete.html +msgid "You are deleting an article. Please confirm." +msgstr "คุณกำลังลบบทความ กรุณายืนยัน" -#: lms/templates/logout.html -msgid "We are signing you in." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html +#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html +msgid "Edit" +msgstr "แก้ไข" -#: lms/templates/logout.html -msgid "" -"\n" -" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" -" " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Save changes" +msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you are not redirected within 5 seconds, " -"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " -"page{end_anchor}." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html +msgid "Preview" +msgstr "แสดงตัวอย่าง" -#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html -#: lms/templates/main.html -msgid "Skip to main content" -msgstr "ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก" +#: lms/templates/wiki/edit.html +msgid "Wiki Preview" +msgstr "ตัวอย่างวิกิ" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Authorize" -msgstr "" +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or +#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +msgid "window open" +msgstr "เปิดหน้าต่าง" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"The above application requests the following permissions from your account:" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html +msgid "Back to editor" +msgstr "กลับไปที่ตัวแก้ไข" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"These permissions will be granted for data from your courses associated with" -" the following content providers:" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "History" +msgstr "ประวัติที่ผ่านมา" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/wiki/history.html msgid "" -"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " -"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " -"'Cancel' button." +"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " +"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" +" can change to a particular revision or merge an old revision with the " +"current one." msgstr "" +"คลิกที่การแก้ไขแต่ละรายการเพื่อดูรายการของสายการแก้ไข " +"คลิกที่ปุ่มแสดงตัวอย่างเพื่อดูว่าบทความมีลักษณะอย่างไรในขั้นตอนนี้ " +"ที่ด้านล่างของหน้านี้คุณจะสามารถเปลี่ยนไปการแก้ไขแบบเฉพาะเจาะจงหรือหรือรวมการแก้ไขเก่าเข้ากับปัจจุบัน" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -msgid "Cancel" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "(no log message)" +msgstr "(ไม่มีบันทึกข้อความ)" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Allow" -msgstr "" - -#: lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Error" -msgstr "ผิดพลาด" - -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Check out this course on edx" -msgstr "" - -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Enroll now" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Preview this revision" +msgstr "แสดงตัวอย่างการแก้ไขนี้" -#: lms/templates/courseware/course_about.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html -msgid "View Course" -msgstr "ดูหลักสูตร" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Auto log:" +msgstr "เข้าสู่ระบบอัตโนมัติ" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Estimated 6 weeks" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Change" +msgstr "เปลี่ยน" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "4-6 hours per week" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge selected with current..." +msgstr "ผสานรูปแบบที่เลือกกับปัจจุบัน" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Self-paced" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to selected version" +msgstr "สลับไปยังรูปแบบที่เลือก" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Progress at your own speed" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Wiki Revision Preview" +msgstr "แสดงตัวอย่างการแก้ไขWiki" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Optional upgrade available" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Back to history view" +msgstr "กลับไปยังประวัติที่การเข้าชม" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "Check out this course on %(platform_name)s." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to this version" +msgstr "กลับไปยังอีกรูปแบบ" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge Revision" +msgstr "ผสานการปรับปรุง" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(display_name)s" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge with current" +msgstr "ผสานกับปัจจุบัน" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -msgid "ID Verification Approved" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "" +"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " +"both versions and merged at its approximate location from each revision." msgstr "" +"เมื่อคุณรวมการปรับปรุงใหม่กับข้อมูลปัจจุบัน, " +"ข้อมูลทั้งหมดจะเก็บข้อมูลทั้งสองประเภทไว้และผสานที่ตำแหน่งโดยประมาณจากแต่ละการแก้ไข" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s," -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "After this, it's important to do a manual review." +msgstr "หลังจากนี้ สำคัญมากที่จะต้องทำการีวิวด้วยตนเอง" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Create new merged version" +msgstr "สร้างการผสานใหม่" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#, python-brace-format msgid "" -"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " -"%(expiration_datetime)s." +"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " +"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt -msgid "Enjoy your studies," -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +msgid "You need to log in or sign up to use this function." +msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบหรือลงทะเบียนเพื่อใช้งานฟังก์ชัน" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s, " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Cheatsheet" +msgstr "เอกสารที่รวบรวมคำสั่งWiki " -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Syntax Help" +msgstr "ความช่วยเหลือด้านไวยากรณ์ของวิกิ" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -msgid "Expired ID Verification" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-brace-format +msgid "" +"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " +"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " +"details:" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Markdown: Basics" +msgstr "การลด: ปกติ" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " -"for certificates." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quick Markdown Syntax Guide" +msgstr "คู่มือรูปแบบMarkdownด่วน" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Miniature Markdown Guide" +msgstr "คู่มือMarkdownแบบย่อ" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html msgid "" -"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." +"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " +"you the creation page." msgstr "" +"การที่จะสร้างบทความในวิกิ, สร้างลิ้งค์เพื่อไปยังบทความ " +"กดลิ้งค์ที่ให้ไปเพื่อสร้างหน้าใหม่" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "You can also do this from your dashboard." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" +msgstr "[ชื่อบทความ](wiki:ชื่อบทความ)" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " -msgstr "" +msgid "%(platform_name)s Additions:" +msgstr "%(platform_name)s เพิ่มเติม:" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Math Expression" +msgstr "คณิตศาสตร์" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Useful examples:" +msgstr "ตัวอย่างที่มีประโยชน์" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -msgid "ID Verification Submitted" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wikipedia" +msgstr "วิกิพีเดีย" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "" -"Thank you for submitting your photos for identity verification with " -"%(platform_name)s. " -msgstr "" +msgid "%(platform_name)s Wiki" +msgstr "%(platform_name)s Wiki" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "" -"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Huge Header" +msgstr "หัวเรื่องใหญ่" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Smaller Header" +msgstr "หัวเรื่องที่เล็กกว่า" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "Best regards," -msgstr "" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "*emphasis* or _emphasis_" +msgstr "*ย้ำ* or _ย้ำ_" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt -msgid "Thank you for submitting your photos!" -msgstr "" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "**strong** or __strong__" +msgstr "**หนา** or __หนา__" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "Last modified:" -msgstr "แก้ไขล่าสุด:" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Unordered List" +msgstr "รายชื่อที่ยังไม่ได้เรียง" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "See all children" -msgstr "ดูผลทั้งหมด" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 1" +msgstr "รายการย่อย 1" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "This article was last modified:" -msgstr "บทความนี้มีการปรับปรุงล่าสุด:" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 2" +msgstr "รายการย่อย 2" -#: lms/templates/wiki/create.html -msgid "Add new article" -msgstr "เพิ่มบทความใหม่" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Ordered" +msgstr "ลำดับ" -#: lms/templates/wiki/create.html -msgid "Create article" -msgstr "สร้างบทความ" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "List" +msgstr "รายการ" -#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html -msgid "Go back" -msgstr "กลับไป" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quotes" +msgstr "คำพูด" -#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html -msgid "Delete article" -msgstr "ลบบทความ" +#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html +#, python-format +msgid "" +"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" +" help." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/delete.html #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -msgid "Delete" -msgstr "ลบ" +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py +msgid "Attachments" +msgstr "เอกสารแนบ" -#: lms/templates/wiki/delete.html -msgid "You cannot delete a root article." -msgstr "คุณไม่สามารถลบบทความหลักได้" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload new file" +msgstr "อัพโหลดไฟล์ใหม่" -#: lms/templates/wiki/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search and add file" +msgstr "ค้นหาและเพิ่มไฟล์" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload File" +msgstr "อัพโหลดไฟล์" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload file" +msgstr "อัพโหลดไฟล์" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search files and articles" +msgstr "ค้นหาไฟล์และบทความ" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "" -"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " -"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." +"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " +"on other articles which may or may not be a good thing." msgstr "" -"คุณไม่สามารถลบบทความนี้เพราะคุณไม่ได้รับสิทธิ์ในการลบบทความลูก " -"พยายามย้ายบทความลูกด้วยตนเองออกทีละหนึ่ง" +"คุณสามารถนำไฟล์จากบทความอื่นกลับมาใช้ได้อีก. " +"ไฟล์นี้ได้รับการอัพเดทจากบทความอื่นแล้วซึ่งอาจจะดีและไม่ดี" -#: lms/templates/wiki/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html +msgid "Search" +msgstr "ค้นหา" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "" -"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" -" well. If you choose to purge, children will also be purged!" +"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" +" directly refer to a file from the article text." msgstr "" -"คุณกำลังลบบทความ ซึ่งหมายความว่าบทความลูกก็จะถูกลบออกไปด้วย " -"หากคุณเลือกที่จะล้าง บทความลูกก็จะถูกล้างไปด้วย!" +"ไฟล์นี้พร้อมสำหรับบความนี้ คัดลอกแท็กลดเพื่ออ้างถึงไฟล์นี้โดยตรงจากบทความ" -#: lms/templates/wiki/delete.html -msgid "Articles that will be deleted" -msgstr "บทความที่จะถูกลบ" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Markdown tag" +msgstr "ลดแท็ก" -#: lms/templates/wiki/delete.html -msgid "...and more!" -msgstr "... และอื่น ๆ !" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Uploaded by" +msgstr "อัพโหลดโดย" -#: lms/templates/wiki/delete.html -msgid "You are deleting an article. Please confirm." -msgstr "คุณกำลังลบบทความ กรุณายืนยัน" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Size" +msgstr "ขนาด" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html -#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html -msgid "Edit" -msgstr "แก้ไข" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File History" +msgstr "ประวัติไฟล์" -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Save changes" -msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Detach" +msgstr "ถอดออก" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html -msgid "Preview" -msgstr "แสดงตัวอย่าง" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Replace" +msgstr "แทนที่" -#: lms/templates/wiki/edit.html -msgid "Wiki Preview" -msgstr "ตัวอย่างวิกิ" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Restore" +msgstr "กู้คืน" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or -#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -msgid "window open" -msgstr "เปิดหน้าต่าง" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "anonymous (IP logged)" +msgstr "ไม่ระบุชื่อ(เข้าระบบด้วย IP)" -#: lms/templates/wiki/edit.html -msgid "Back to editor" -msgstr "กลับไปที่ตัวแก้ไข" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File history" +msgstr "ประวัติไฟล์" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "History" -msgstr "ประวัติที่ผ่านมา" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "revisions" +msgstr "ปรับปรุงใหม่" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "" -"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " -"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" -" can change to a particular revision or merge an old revision with the " -"current one." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "There are no attachments for this article." +msgstr "ไม่มีไฟล์ที่แนบมาสำหรับบทความนี้" + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing revision:" +msgstr "แสดงตัวอย่างการแก้ไข:" + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing a merge between two revisions:" +msgstr "การดูการรวมกันของสองการปรับปรุงใหม่" + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "This revision has been deleted." +msgstr "ลบการเปลี่ยนแปลงแล้ว" + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +msgstr "กู้คืนการแก้ไขใหม่โดยได้ทำเครืองหมายไว้ที่บทความที่ถูกลบแล้ว" + +#: lms/urls.py +msgid "LMS Administration" msgstr "" -"คลิกที่การแก้ไขแต่ละรายการเพื่อดูรายการของสายการแก้ไข " -"คลิกที่ปุ่มแสดงตัวอย่างเพื่อดูว่าบทความมีลักษณะอย่างไรในขั้นตอนนี้ " -"ที่ด้านล่างของหน้านี้คุณจะสามารถเปลี่ยนไปการแก้ไขแบบเฉพาะเจาะจงหรือหรือรวมการแก้ไขเก่าเข้ากับปัจจุบัน" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "(no log message)" -msgstr "(ไม่มีบันทึกข้อความ)" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py +msgid "ACE Common" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Preview this revision" -msgstr "แสดงตัวอย่างการแก้ไขนี้" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Auto log:" -msgstr "เข้าสู่ระบบอัตโนมัติ" +#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Courses" +msgstr "หลักสูตร" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Change" -msgstr "เปลี่ยน" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "My Account" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge selected with current..." -msgstr "ผสานรูปแบบที่เลือกกับปัจจุบัน" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to selected version" -msgstr "สลับไปยังรูปแบบที่เลือก" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Twitter" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Wiki Revision Preview" -msgstr "แสดงตัวอย่างการแก้ไขWiki" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Facebook" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Back to history view" -msgstr "กลับไปยังประวัติที่การเข้าชม" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to this version" -msgstr "กลับไปยังอีกรูปแบบ" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Reddit" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge Revision" -msgstr "ผสานการปรับปรุง" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge with current" -msgstr "ผสานกับปัจจุบัน" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is:" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Unsubscribe from these emails." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Email" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#, python-format msgid "" -"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " -"both versions and merged at its approximate location from each revision." +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate. Upgrade by " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -"เมื่อคุณรวมการปรับปรุงใหม่กับข้อมูลปัจจุบัน, " -"ข้อมูลทั้งหมดจะเก็บข้อมูลทั้งสองประเภทไว้และผสานที่ตำแหน่งโดยประมาณจากแต่ละการแก้ไข" - -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "After this, it's important to do a manual review." -msgstr "หลังจากนี้ สำคัญมากที่จะต้องทำการีวิวด้วยตนเอง" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Create new merged version" -msgstr "สร้างการผสานใหม่" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +msgid "Upgrade Now" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py #, python-brace-format msgid "" -"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " -"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -msgid "You need to log in or sign up to use this function." -msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบหรือลงทะเบียนเพื่อใช้งานฟังก์ชัน" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Organization Name" +msgstr "ชื่อองค์กร:" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Cheatsheet" -msgstr "เอกสารที่รวบรวมคำสั่งWiki " +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Organization Address" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Syntax Help" -msgstr "ความช่วยเหลือด้านไวยากรณ์ของวิกิ" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Describe what your application does." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-brace-format -msgid "" -"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " -"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " -"details:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The URL of your organization's website." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Markdown: Basics" -msgstr "การลด: ปกติ" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The name of your organization." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quick Markdown Syntax Guide" -msgstr "คู่มือรูปแบบMarkdownด่วน" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The contact address of your organization." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Miniature Markdown Guide" -msgstr "คู่มือMarkdownแบบย่อ" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#, python-brace-format +msgid "The following users do not exist: {usernames}." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py msgid "" -"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " -"you the creation page." +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." msgstr "" -"การที่จะสร้างบทความในวิกิ, สร้างลิ้งค์เพื่อไปยังบทความ " -"กดลิ้งค์ที่ให้ไปเพื่อสร้างหน้าใหม่" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" -msgstr "[ชื่อบทความ](wiki:ชื่อบทความ)" +#: cms/templates/index.html +msgid "Denied" +msgstr "ปฏิเสธ" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Additions:" -msgstr "%(platform_name)s เพิ่มเติม:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Approved" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Math Expression" -msgstr "คณิตศาสตร์" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Status of this API access request" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Useful examples:" -msgstr "ตัวอย่างที่มีประโยชน์" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The URL of the website associated with this API user." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wikipedia" -msgstr "วิกิพีเดีย" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The reason this user wants to access the API." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " +"Service{link_end}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py #, python-format -msgid "%(platform_name)s Wiki" -msgstr "%(platform_name)s Wiki" +msgid "'%s' is not a valid scope." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Huge Header" -msgstr "หัวเรื่องใหญ่" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py +#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py +#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Smaller Header" -msgstr "หัวเรื่องที่เล็กกว่า" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "" -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "*emphasis* or _emphasis_" -msgstr "*ย้ำ* or _ย้ำ_" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "" -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "**strong** or __strong__" -msgstr "**หนา** or __หนา__" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Unordered List" -msgstr "รายชื่อที่ยังไม่ได้เรียง" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 1" -msgstr "รายการย่อย 1" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 2" -msgstr "รายการย่อย 2" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Ordered" -msgstr "ลำดับ" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "List" -msgstr "รายการ" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quotes" -msgstr "คำพูด" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" -" help." +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py -msgid "Attachments" -msgstr "เอกสารแนบ" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload new file" -msgstr "อัพโหลดไฟล์ใหม่" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search and add file" -msgstr "ค้นหาและเพิ่มไฟล์" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload File" -msgstr "อัพโหลดไฟล์" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload file" -msgstr "อัพโหลดไฟล์" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +msgid "" +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search files and articles" -msgstr "ค้นหาไฟล์และบทความ" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#, python-format +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "" -"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " -"on other articles which may or may not be a good thing." +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" msgstr "" -"คุณสามารถนำไฟล์จากบทความอื่นกลับมาใช้ได้อีก. " -"ไฟล์นี้ได้รับการอัพเดทจากบทความอื่นแล้วซึ่งอาจจะดีและไม่ดี" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html -msgid "Search" -msgstr "ค้นหา" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py msgid "" -"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" -" directly refer to a file from the article text." +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." msgstr "" -"ไฟล์นี้พร้อมสำหรับบความนี้ คัดลอกแท็กลดเพื่ออ้างถึงไฟล์นี้โดยตรงจากบทความ" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Markdown tag" -msgstr "ลดแท็ก" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Uploaded by" -msgstr "อัพโหลดโดย" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Size" -msgstr "ขนาด" +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "เปิดการทำงานหลักสูตร" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File History" -msgstr "ประวัติไฟล์" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Detach" -msgstr "ถอดออก" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Replace" -msgstr "แทนที่" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Restore" -msgstr "กู้คืน" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "anonymous (IP logged)" -msgstr "ไม่ระบุชื่อ(เข้าระบบด้วย IP)" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File history" -msgstr "ประวัติไฟล์" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "revisions" -msgstr "ปรับปรุงใหม่" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "There are no attachments for this article." -msgstr "ไม่มีไฟล์ที่แนบมาสำหรับบทความนี้" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing revision:" -msgstr "แสดงตัวอย่างการแก้ไข:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing a merge between two revisions:" -msgstr "การดูการรวมกันของสองการปรับปรุงใหม่" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "This revision has been deleted." -msgstr "ลบการเปลี่ยนแปลงแล้ว" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." -msgstr "กู้คืนการแก้ไขใหม่โดยได้ทำเครืองหมายไว้ที่บทความที่ถูกลบแล้ว" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "" -#: lms/urls.py -msgid "LMS Administration" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py -msgid "ACE Common" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" msgstr "" -#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Courses" -msgstr "หลักสูตร" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "My Account" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Twitter" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Facebook" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Reddit" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Unsubscribe from these emails." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Email" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#, python-format -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate. Upgrade by " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -msgid "Upgrade Now" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " -"catalog for this user." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Organization Name" -msgstr "ชื่อองค์กร:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Organization Address" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Describe what your application does." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The URL of your organization's website." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The name of your organization." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The contact address of your organization." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#, python-brace-format -msgid "The following users do not exist: {usernames}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "" -"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." msgstr "" -#: cms/templates/index.html -msgid "Denied" -msgstr "ปฏิเสธ" - -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Approved" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Status of this API access request" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The URL of the website associated with this API user." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The reason this user wants to access the API." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " -"Service{link_end}." +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid scope." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py -#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py -#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +msgid "" +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" msgstr "" -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "เปิดการทำงานหลักสูตร" +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +msgid "" +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py -msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html +msgid "Community TA" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Whitelist {country} for {course}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Blacklist {country} for {course}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +msgid "" +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." msgstr "" -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgid "" +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." msgstr "" -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "" +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -#, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "รหัสหลักสูตร" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "ตารางเวลา" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #, python-brace-format msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +msgid "" +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +msgid "" +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" msgstr "" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Community TA" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" +msgid "" +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgid "" +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" msgstr "" -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "รหัสหลักสูตร" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +#: wiki/forms.py wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "ชื่อเรื่อง" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" msgstr "" -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "ตารางเวลา" +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "ที่อยู่อีเมล" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." +msgstr "" + +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "อีเมล์หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" +#: cms/templates/export.html cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "สำเร็จ" + +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "การกระทำ" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +msgid "Best, %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." -msgstr "" +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "ปีที่เกิด" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt #, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt #, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgid "" +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "กรุณาไปที่หน้าถัดไปและเลือกรหัสผ่านใหม่:" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#, python-format +msgid "Hello %(name)s," msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" +msgid "" +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "ลงทะเบียน" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format +msgid "" +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You must accept the terms of service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A level of education is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your gender is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your year of birth is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your mailing address is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A city is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A country is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "To enroll, you must follow the honor code." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You are missing one or more required fields" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" +msgid "Unauthorized email address." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" +msgid "This is what you will use to login." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "ชื่อบัญชีที่แสดง" + +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" +msgid "" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." msgstr "" -#: wiki/forms.py wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "ชื่อเรื่อง" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "" + +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" +msgid "The country or region where you live." msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "ที่อยู่อีเมล" +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" +#, python-brace-format +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" +#, python-brace-format +msgid "" +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" msgstr "" -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "อีเมล์หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html +msgid "Dismiss" msgstr "" -#: cms/templates/export.html cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "สำเร็จ" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." +msgstr "" -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "การกระทำ" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py #, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "" + +#: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#, python-brace-format +msgid "{assignment} is due for {course}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "ปีที่เกิด" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +msgid "" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "กรุณาไปที่หน้าถัดไปและเลือกรหัสผ่านใหม่:" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "" +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "" +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "ลงทะเบียน" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" msgstr "" -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/discounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py #, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "ต่อเนื่อง" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Sign In" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "ชื่อบัญชีที่แสดง" - -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" msgstr "" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" msgstr "" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" msgstr "" -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html -msgid "Dismiss" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +#: wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "เลือกหนึ่งตัวเลือก" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." +msgid "{programming_language} editor" msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." msgstr "" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." msgstr "" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" msgstr "" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" +msgid "Question {index}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "กล่องเลือก" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "ข้อสอบแบบหลายตัวเลือก" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "เลื่อนลงเพื่อเลือกตัวเลือกเพิ่มเติม" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "ป้อนตัวเลข" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" -msgstr "" +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "หรือ" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "ป้อนข้อความ" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" msgstr "" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "error getting student answer from {student_answers}" msgstr "" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" msgstr "" -#: openedx/features/discounts/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." -msgstr "" - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." msgstr "" -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "ต่อเนื่อง" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgid "Answer not provided for {input_type}" msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Sign In" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." msgstr "" #: xmodule/capa_module.py @@ -12125,10 +12129,6 @@ msgstr "" msgid "Sign Out" msgstr "ออกจากระบบ" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "" @@ -18568,6 +18568,10 @@ msgstr "" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "ไม่พบหน้าที่ต้องการเปิด" diff --git a/conf/locale/th/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/th/LC_MESSAGES/djangojs.po index bfa67cb01239..d7c4de9d0846 100644 --- a/conf/locale/th/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/th/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: edx demo , 2019\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/th/)\n" diff --git a/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo index 0e98dbb48fe3ec05f92b3807d9e02f085d5f607e..a54277b05ff2181e7d7272a06005addb979c40a4 100644 GIT binary patch delta 90189 zcmXusb%0e>*T?ZQcka+3T_Q7dcjwUEF?2W5orjd}4hiXQkdO{Rq)QM1kw&DX9>Dke zJL|m9AJ1p+eNXIIYoBw60S|mm`)NWt_m70Z*$)59`IX~*jgv+=&fFx9^C=LbW~X7J z5T_Y7!d18%i(>P}A;v~Rx$o-wWzV9%Mdfb*FPA^P^sqs6^ge%ZHA2U-whq3X!|9P;L)w839 zR2U0mQ7q5>o!%5Qf<34U$8H_sD6XR>th-0)1aZ+L)-)g9i zcfb@l9E;-u%!=2r3I^IU|17stokCYUhZV6z2fOhY)P;6nEc_KU1J_YY@(yF-XH19D zJBB!fk&_LhVR2N4%lh?Js1A2T&BXMMA+C3WH8ki(hfyQFfm*|0rw}I&eucVVYShTn zVQG}Wjonc}wG|Z$&rwVA2DKD1`uf*F&16x`fVD6! z_Ctc*b>>ruPs2`B5FJOw!eie+zYr%Q^;DP!%b=pYHEQjLqBfLi*aoj*87$U6#A%Mh zFhAZxT|eOf8%RNnuKce`K{u?6>iM^*3y(%c^IX5a1{KZwP*eSz|M~w=!5L?uZ7hi} zI`wL(k=MiQ*clb|b5YmdgmIPshbbtH&Zz-^L(RxTzy1!@^RPkIp)BYv4eGc`s2OR9 zTB6>l8;!$wxWsSYgu3xj)cIG@RX+bkK^+JkY*QQ;V^Gh5TC0M7y%Fkytx+TE>DR}i zf@uzh<1*BBkNDn2rLi+4#2E&0QQ0wR2>Gu(-%5j~^e5Dm-$u2+!1nkF^I)5ywlmH~ z1=}{%aVJm%xaj*kuA=?`HA9n!*@(YKU4K2k#{I*{f2GkD)Y{+heT5ontl@e@IZg`9 ziStp}@H1+JH&7kmZt=U1Wg}MR19Q91+!bkFGOKW8v3H9 z`YOH+A&SQ8Q2o)q$%1=Pgld-PNx@L*@Sm)bVM?c|q$s z`6y_lH833Op_ZgCs^?2kGq4Vorf2>3hggOBD@;sBONDHId~JEz-5@dtLG9(#s8lzL-s>Pt{JJdaf| z@l1Q#wL}HyL@bGWQBnQ@wJ*e)WlNO-OHeP4Q*jWwr**(=OP?#KDZh=nz!Owf{0}t) ziRReIGojKgCn}E%qmFNen(A(-;2e$`*m%Fb4L?%fhg!;AbIE^A*}1v4R%7Scg`T0( z>oe*?U(dJp449XCLDZCX!gBb%-~J~mOOhf?YsOXPE%}nP7%)g>`3=QG9 z0QKs%&#zxco%jKjE^!xH9%sY#)Qe(Qe1M9XdW(2Jz>%n#ynvdS-+li^ZCGDW*$~V9 z-lj4)dXGueh-;w^Y=p{=cBqbaK~3>+)Yd!$x8Y8lgB=&!bN@f=Mt$Lu5a%|=T52)$ z1ho;RT4wikvr^EF^7{>uSb=&Kzdjvx!-c35H~RJcs1BX=>-T*BMI9IY2m3rJYDTkR zRjh;>&@3bdTxS6V-C#RvuRe}in=7cPdx2TWl91)>keGc%h*O#NrYl37eYgs%Ve3^P z&H>zv53t*6%Z~bMY^H{zVrn@mMvh=I<^OpKdOAJAgZM9M?RKsW@nYf-s>gRxJKjUA ziC-`))>vm*G7y8*r=wzK4l3Bzp@Q}&)OBB=vgd#Jko!Af>ut*ZMg`d?9F8eB*z5R0 z)DqpphRnb}cpWQkvRH}OVi(Mcx^aHg@s)57)Fs-w$0m@|Qbf^HSo z!Of_i2e#Q$ED5T|1yCa>g_?;fsHtp)8L>NN!#Swy9>IF}2WrR6x80VYDC&BRwv+$b zVA{~2^cjrm*;>>E9-x9Ju*1Hhr9o|-J+Tz7LA`1{!r}M=6?{E+n!{1opNd6rHEN)D zQ3HLlll)iOl-OnIcNz8e`ves%!QIxL4z=b*P!}AJ+QF8gf^;uxMt;Ev{1f%i3jSzQ zo*73{uaArHIx7GBx_fNR7h)qC_MoCW(O!FeHbdR;cT|wRLCs9aK07Zprl(#EwY9cH zO?8v~Hjvh+jt)VcHyd@mt(Y0zQxuj{c!iqEIX~G57Nges5Z1uM}0mG6&nk&3?4zHdDtPZBd(K#!Y~?gU>n?kiq@|V+fywqYN~3Z zg0epF6-GZ2;yhIyODO*z9JQ%Wf6Q()3^n2v zsFA(Jw4_^t<931kCu}5{PFh}fMy>t#*bH}ID@^!vh|?JRV1GP^Yp~)ei=`J>Mfo3j zI>Z@=6H!r}_!oQr*F(j^eyoMj&e*$Q6l(9EiTQCC=B0yAF&ln!);6pv=PVX#VHb{z zLe11s)J*-1uGZ)>1+CF-tccOh+le($dwhLV+H^+6NN?1`YOwEg)CE_gW^Oww-NG)| zH=;RE<~;ER#b-$qSEYV z)Q0j5m9}qDJ7JQ`HbYrZ>DwH`aT6-W&RurxMt5oOq8ZhpH+TzUU$K!r#$wd}_3L@A zT8B!YE>ss4)$LF>?u&}{@u(m@g9GsaPQ#YhY^h(m6#CJS=ek{R4Qk{EP$NBoT7t`{ zt@JVG!IHn(#?u1}Q6GV`aS#50HE)DC+wm1fwb zzHMK<+M+g$S*V_G#C&)g6+DUVggDi)4eCZ)F#^w_g778kJt4_m>u@SmFs4IgM;X-C zTm#j?`j|rb-_>szi|W7<)Y|`u3Z@gNAiLq$pP^>L`O|{65Gu%Opf;?Ie)}j?8ZJOB z*=5wsJw#piExKB}SoiEgDN#4hgK95@n!=iXy`}$o4^&VNLoL-z-|zj;SNosuM2-A3 zY5-SJ9esqlPv9@|UpM;dFI)R?RJ}NAYOA3x&<(Xe3_@LKtnYl(h1R1UPJ2)zyo%Z( z@1w34hbnM2Ar)o=5G3cTppLhq`d$ zhxV;E9MxV0)sYUU&--H?9OZw06<1JqUsKSH<~_0-twi-~2kOL2s0-ajEy+Ka2@^cF z7mp&SsceoK$auefDQY0cQPF+_HKVUkk8|gVcR$z3NI}t902S4hQ5(*1)EX{Dop=;; z;sq=kLg8tMGYX15W5m=CqR#vMZ`)cwp_Z)pbGuG`%ujs)Y6drAQsw_qzu^XIBYENb z0oBvMKbFs#Q6tHXTB=H@jyFc_nB7qMJrK2I!+ocs&RdM?&@R;Z=P;J?|1Jeh@iWv& zKcRXU>xG>Vj!K&%SOV+%_35Y%tVd1tLDUX<8Kdw8sw0(N+Hp~+>vTaa?HF`*f$0=- z;7Xi=mr!fn`c;S%j-ydiztZ7RFVm?6{5U&@0r;#(QG}O@<2Q zOmE14MQdRi6m<159Q&Ylve~Gq+v58(sv~z$YZ?Dv`@9@#N}HmBxf`~^!B`S+p*r;S zTkBvhR0le~CI9nL7)XP5vW=)I+l^X^6PO1tV*!lz&R(I4qt?7MYAUOtmarj~#g3?F z!Uoj!&!c8I_}VXkP$w)zJwy(oZhRce<2%#|B|g{;M4=u+-(eYCfg0gM zRL4L1#`tJ6lN8mS8TB+Rh*}c2r2j!h)JW>1qO=uiN(W)u5PnvRNpSQ3EbWee3UP+= zdF9Xc!=#hgl6usa5T_&lh{}eD|19`2qk^p;NK22~S_VlUJhZ^SHk6BVRkp#d*8ilRnd1vP+Hm{|Eg zjzSUq9`%xW4Yf9jf&ni|zee3K2Wm!I`t5yC(LM$>b2Cs&_B~e8QlVnzeOSQDu7uId zJg6D1g>DTFY)?T`vopGl_zLPq&rv-N#4uC%=0;6vMO1#*Ma^7yREPRw6&#Hf@En%H zq%i~D2G#)8fmtyFuGiyre#3s$lwU-p%~Mn?q={u~TpASvRZ%x;gz8{>RL~8@Mfd>q z)oWC2TiQQRGkPC&-g8v8{V%p_H%t@9rm8S%W2l1~SsT<^x~ONtTGWPg4waq{QBT7Z zaRc7YR~jR!4?@l0KHqbw{ox+!y01}76W@&&aN1GGf{Mzis3|*%Iw4+s>-jgnnNS_b zjXJ)P-##4G!SSeA*o?}Gy{KS5h8oy4)C@mD&4?TFRlxfL!C0ttT8m1bEvOzI$3}P? zs}n0l5(JzU)W;^Y3qM3{;U7^;lPpod*@+qOEZ#(Y>0FoCf^##fLx+(Lxz1$@y1;$^ zgFq4s#w6I5_5!#R7hpdumei(p8|p$QP#ymb%ivm|{oYcGo$NEHmjwtl@c#!>!{ zrjUydrla=$!>GJIkGjEY9Dvc1TbjD4G~I(*<9|`v6Ej7?d5&37!J9m#4XhgKx}8uR z7=T)$VVH#bJL4&6O_!jec{gea&Z5@z9(p%OWgW_b8c}gnFf~A>UoX@W48n~#4t3*# zU)zRL9@XJ*QO6BOS2vzQL0ji4RL?G=Zg|VDe@2}UBei{=6cwBis1E1x>y=P9Xz2T` z|M_tL^SP+JU+w!-YVuzVmuOH&9;0F*Lf zl*ZDw80x%sm>FmL9>Ay6AEt5bhL^$v&S@H6pweSsgst^u)D*`{8}R<1AuB2-x?>p} ziBWhQTLk#&SUR>|>O(Ww)Sp0g_zKp-V8(zG$#L~jSu)4X9B{^wR@JfuoMCt+t36EW zWoN3XPepAs3vvX!Kg~Xae^bwvlj!C16uAQ4k8CpL4mgi!?}pDXDv!-Txx6+b-B8z= zJya}2Sc-q^kaM1IY^-c4RMNEwD&<>U;%0>U*H)mQY_$vW3=M7 zV`jq7)FZh zdf9;YW4H0xh4xFRExA;=0521~a$$8$SU%vr1-Ha1)W65P%+w?7MLku;fcIxXQ?NYs zTc|BKT_wwc{FqAlUxkAA6!SkAii+l$sI=RPdK*6Ie}2RF1?qy)DqFfHLv2ijP#aBe z)YEPtM&Ng-7m_tt8gHSio~5Z`2ed=&Tw^gK?!%7wCn~S2R<&SjfqAK~Ms@TCD!AUG zw&JYS?DISrgL+#`fL&1?c2Vg!ts42Sooh&S%jeOkp3X;|xDR#XW2m&d?$@9C_5bjD z+7s5WJl}!}$~#yP)77*Mt1)UrYlqsn#-R3_*)_@k*c3MUAM8Qh@RaW@)YQN9KaW$( zM))-*p*k)C}xL9rvqCLC@)%s42RS+JfJqo??O8 z)}aVg&kLY#Tpo3N6W^{FO5H`xz$k2nCs0e0zK-2E8)lcrEi=l2CvFkSV%=lcTHq0g8e6Vf`%W*}0OTS7D0!~BfQ&8tW#L~+D zuqaE1iny5%#-paTNJHDht72{Hjd4H--|4V0W@sF6deh##i8d0Rny7lgruHtl4tr3) zhq`XPW&x)!2AkUkHV9)X|L;&xv_C-w(`$^x7(7ulwUv>r(rJN;l?|vR*@X(ueSZ5@ zR50H`MgKF@`RQ8PQWQbWRAtnCYfG)o1^>^_foU<&#zvX}H4~Aj zj!#Bicou48yL=CzX66Lu!n>&B6127Ue5f6=MqAe&kM(HKlny~%Xap)f#-m=LmZP#` z8)m}em=6C&jU+)k>rg5zPCYHw#1^RQZALA{Zq)UDMa|srE(L7}|N0+9Yj1BVNl zB~g#dCg|;eI5&iEMyRD4)zM;RE~>r(>^EK3c9-}(&5w(ghsPk5%j{gaDqhC=S{sT3$FHyny78_xpvo}+&)09F* z8s?)OHg{1Ms?x>ZyHPt^JJf|bp>EI(bpsdG;Tforu0w4!`%y7<8q?zy-;cg&z76n; z$>c#f3THWB9)@FwuJ-gAhq~cD)CCTqg62MIMxLT>@EUd87yt9nZq^=qF$2Y+)cohp{nZW_)9uCGIvBi*p^D`zNO8zgRaCfNf@xz7% zoaxlhV_I&|n$P=FA2U4QjKt5_0EdsTnYo6gsDC}uw$!G0jr#9626v2NhPY1A(e{>H zcTB+hg~l297oUG{Dcqv)$9DmzJMJHAJ74y3cETWRO#2=@fr-Zlyx;4&iJGY@6Kn=P z;~eS@CI+0h_&2t|zb4rL%1!2nQ*>lMM$!IcO2AoyZkeg}_4-fL8jYG}!8ivqQD1|K z;`6A7)MM1zzd~&=f$6pb#zfT<`KClIZ3ODP>==m!Q2RhXOv%rmoskqY^6zKZ`+D4& zmL9Y41?|f)0%y#!8}C5vT*pv1_!G4S|BdSKJ1m50X4~gcs9YHFIyvnlU@n!4fG0mox!e2KbY)A^PqT~QYtg&OHR)JAm-li_Jp zR{V(?ShEH8RPBkb@_ZJBoOl-1$7Z-5b%B^m>=}_5 z4^l6HkMUnTgSVI3&x$uJvzWStb!dbe=+<+c}(!of7`My+AK6&4FE zP|@85^^oa{S#b~saHaqG8q`+14a4yerp3FcB?_*z0VYSyTu#)$-D(sxvSz5qY)918 zeEa_gpkiSfDhoECZnPbv<6+dApF&0bRaEf(jSAk^sN+AOW;oU=GaTud>lCD*9#uj0 zxFf1V6Hz0dgAYG3GsnQ^|~e#CEofGKH@z1EJ;h~d<$pxV2jX6idsY)wIR zY_UG){>~u^ir$-Qz}J`$PD7eE?R$ji`>kM~yhudJERvsF9UHb-cCT{+;hU zR4lAREztpV6;#J4Xi86^*8UM{>i>s%F>Hfv&4p1TIf%OPN&FsvM_qW(MvH|hsLvOo zUN*O&*8ZShzv9>b+DQH@cs|n54x?|f3w6a=)JLGEEa_&O`iz)|dQDVEM&L9Yj~YnI zEw+?tP#aKr)W+2u6}$sbBX?29kJ;i{I!&MabT-`;Yf(ef)=QaYB2W0 zU8o!6*k(7Zh`K>b)D7CBI@$#_BfU{sF%GrWPj@LO`oBlb#6DC{fA&4+w_inF=$_yH z6cy#KP*WU#yX^(x@BOKrKaMzuoOYp)n0ZaS&cd^}Oy5JE0-!gtn-3 z8-xnhai}R?ii&|fxCNtj+KWnzT{ctaQ0K+kZ84S{wIdcnI_5ePC}<~|i<+7>s3_iw z8p#Dz2kxRq`VMt`v>)xl$xsik45*;3hnniH@dW+u8i~SbJ?r(xH|#5;I_P)QpWr&FmsnN0*`Z_kY$? z(AK#J72W4iYZlmNU!&ur>IG33DvM>Y3F?ANP&2gx^)%gq8u@eI55B?u7F+RA=Osli z|5H)W#uJXEu^8%tLs3t`$*2x4K?U6|)RbSsa18w9j~ug5k3`K(XH+%}K<#+LP#s%} zI)D97{`>z8|G@jGjpV6+;D4y7jdj45A}Ok#2GzlAsI)AGnxQDv4cem8vO8)3<54rW z5Ow|S*a=S_Apa{-$aBzwW)Ny^rlNvwJ}P)Nqo(WtDi)5Sj=PGw;T^yJ6a&=%MVi z$VAMD3sL*U5!AEdH0t_)qXrgo)RxXoMnO|m7SA7D7jb=)bugctE5uKLx!;|)A(LH827((atIKYHngtyIOfnCE=JX^L~u z?Ly%-h2hxZLcseg6nAg}^(7Z=%glPocC_aBp7tTAwCj7>Mm8N4jLT3nw-L2d?!&rx z8I=v0uh;+zp<*EN3i+>KsYQdf)K;hq4@YgGi%@B{7qynhP#1iM8L;YATauor;GBdN z@seLpbOMH>{o>tI=K@vxcyP;Z*87ZU&qg zSnhZ0_%+lGZli+lU)0pcyk#9pi|R-o)Jzsab+j}pYuuU?G&S{5J#U3Nu!mnCgu1|Z z)X1lzZmVV@U4UB5DFzzva&%5{49AI!xZe6R}j_Ierh z(0PxV`uMjkHnN~DT;8_^mZl!%e?A`-13NJ@enxdL;~g7lK~!3n#kk7>*FeqG zKd22W&m;0boWi#hvg2gTfO}CFxPwZ|_t*xLJ+?2YgHacFhg!0{Pb{cfqJp&>wx)gl zQ#-oJw2UG{HVOD&LnK0s`eMPH`nu%km*!hUrvB>{y#O+aQJq#5ClTcH> z6xFfqsGvNGu0Hscf};EmF2i?zef}p4mMy5Y+=a#QIPSv0XWQ%dU{31KP$N$D#qzrd zs$SQx_w?%%QNg|T3;C~+o}xih@(2|~FHzAM_|MWY9_rmKD@Mc7sOR@Y)JWH0DDFay zY%gkQj-f`JkWZD?X;Hym5_MdZK^!)oD6f`A2qHgpH zYHDty9!AeGFD8y*9jb`BVN=u&*ax-2%t6i6WmLy+VK#h)nyGJMhI&ucs;K?J#pcTY zRTP@g5Ed)c+aOw@Mw&6U*Fz^CDtPLkrn(#I#{Ez?nuog4MpRJ#h6?JpzDeSQdcR?n zAE(g%0JR18jmwfL{|8eD#~G-#-HzJHj-%G_vELqyXB|t5IxZdlgauF?d5!8ojQG~k z45%f@fjYhzDt)V?W_kj;n%cz_G}RYSQU4A#m0wU7i2juYR}$3JXGe9c9BS!Wpk}NW z>cTE67G|RMg$=0SyotL0D^%=!_$t)i|6?Vv15=@HSOt|<4N({Fh`M24)JUeG-d=w| z-EcMP2K!LwUqqdM2X+1nRE&H^-MCmn8(_7BsW2n(hfxh z?KD)3tU*ovK}@Io|BZsC`ZMY|A2*Ge+&3NGqdlizPZ)0bpBfb-rBK<@%(p%2I^9uA zFvxG8hFZe;etkJUQT}hBpe2|aVQaev4^cmfYjIrKQ13k;Z#w@*n34AOsEuecD!4Xd zT|A1~!jq-9sZZxy0Ck^=s2FO9Zcz&TDWt(|{s$LPGx8FZW+55ug3(aNB}9Fm7nSE_ z{CX2q7Ii^Q`B+psEM%0ZDqSEq@4CKEKd`g3Q7Mjs6oESB-^r)b$fErPK)D*Tt zO>q}&j{UG9UcoY$GZVoW!oLH6O50VLZRR$i>bp_daxk-NJ$^+)I1TZ#*a5jvQ(6c$ zf~tOdBUDtkLUmvmYDUImD_n~T!q{0uy~|Mh);cRQf&fjq7H!8|Fq$bz#&E zOQ3?QDr#@< zdOB2lFJwme`@a-U(J&cnVpQHxrzNh&o){xvsP~%=gHXYmBR|}F|>N5+3davpC zu@d!I1w*|bIM&7J95)Jk(LS+|t@#%mPd!gzJ?_cBeH1p)FuX{p_w_heQR`_>JVyH= z)X2vavk~t>t>r=A^QdUPi&~23cn+f%xAtqOSosUJWdHbn!Gzr3iCeV}6=7d-2G3$@`qLoG?5q&2VD% z!C(CYx|Ry{zIOLT1?7I!)_EG0wtt~I@X4>ojA^;(t&Vj#JuBNQD!rXTwRj8~b9pGNInzirL3R8V z>c*ci7sjt>Psvi4nR-`LmdwGF=-#HF$KprSQ!GIxo4S;!3+BYfSREDJg(};~YoV5? zDTZPf9Dv_v6tEb7KL zP;2!R(_qXRwx?%7-MB95xQ3{;?S#5cA5@3Op{9HWYCtzpuVn8qpL$ZgrmfKkjH137 z^*SECmVHOdfx7WM)D1#w+YH4+Em2-njMPT0X&+QfOhrZgT)+Jdssr)sSXN|1m%q;K zG@#Ig4@%Xu$LT`MN&O=hz%2DGU0Pr^>U~iiT84S>FzUG1SP-)`2z5qbOH}(`mix)NJL&?jFbSq^V_SDV)C)*g%z|4m9B=sk4>gdl+uD+~cPVH~9FOYZeAM1wyIrXF zTkr$0JoO!@_K&EoI-o7aLIj9d%y5j<&Bf#2(b$*%Y)< zMC)WP76q{m^)^@zv#>cP=x(oAJy6kp(f41}%p~t&mO^#BJ?i{5 z=wgPR7OX2#!F>($dimcg)ccjmBB-g#-P>L!$6^WUcQ8>1!P18f2J`l{wXN9C(zYii zZA7dF{ofVgsHf3=%7%i zEcG;lZAseTRO(CcF6J6yTX2G*wl7S;YP7G#j`$W=VvAvxeqjW^`!fwyC}<564Yw_F z5Jpfxf!bmpVG&F)BGmiswW_GRUyrTu7V3qg)JV&Q+NiC#0~W?1s3qHp+6S&rg|%C&2FNCG1eHH`Uw|6Z7gUtz`p(X)hYIdt*atUZ zFHASqvS-d%MqZnS=QPO3akdlAK#ll0D!4L_xBa0eE~OrKf;}@f`QFAHw0||x&MS%C zs1Lxc_z;yX^C#Ir?xNEDD|d3J_t$TK#tSrbm|}0iMW))?jmJE+Uqz);jA@n)b5UFD zTU3+}n(n2O^A7cxE1-5~;K@DUY>N;0ZY54&)kU|S>rkY{S5b|#^ zg}bEJuZ#FdsG&LFSDPFRK_&aSD^C#7^cAAQCagA)xqRHSWL7- zE#XX5`*GCy372zS?(gKKpbIs@y4V}l^OLCPeS(EB!xM)|X_qSJ5?Y6yr1UR?Y!X_rsw|{3SMwv zG#!X~KCectdEpb5PQ6jVcLcSj?@YlAN}ug+Lvu>oQQR)pYiMASM2q=6-LrN z3v1yO)S73!YI#2t6~upH3(RuO-V4T~ZoCk~@C;_ci`U5iL=-;Kps9~{-3~~CDX6Ey zNGyPHupfSfqc8!^LM`1YzkMHS<2i#m|2@XWgumI0eS-?VI+y`F{pQ-%JC%k`G^|El zIKd4|qjab(whU&$*}exc4fV&UAdGp_f-oNHl`K8R!X2pV9Yh8B1zd^Mezz=pU%xZ`VP6_^qo%efDt)G7Nj!*3&o8JBWx8!UW^HUteKHorN2m^_xnsdv3bnI- zi+VP!!ANx9QP7kWzH1k#iP{*}p>FU9HRTEav>huQ#-LsbHN}-s7i^7VaVu&@irllG z1(ih2L^Vu@Q5YQuBTMHxqbO)C=AmNX0LH`PzLzm3^?R5S|3<|^jK6F@NP=49LYNH8 z`t40nJK<3O^F^pFcMWR5$1sNS|0V@p@Gq}{hYqR(AAMuqw;!n_N3CTxjKC78k+i^! z*a73?6x56@_CMc@dL`TKx1UFCSa;F;`~UC!hC~l+Bw0}VKmpWN+R|^|gzDH{)Y_iH zQur9Pwpkup2iu{hygzEjMxr|KJ!+ZN1}pqCbqDqx| zuWYK~qoO)1YHiD*4y=aSXd0q|tSc&J#-P%32BybDSPt)F5zPA9g0L;>*)a->;vUrX z-nbOs|&uo)LQ35-LL{Gc4@N9eaqn@n_VM#`$EyniIW$|FbRy#XuX>ffM`#=A&+S0CmCB{^vJQ zGxWr-2S3|GClPARtDpwd5!KONsH_=_+K`rDHQf7|{8ta7f3Y5=#`4t5pgJ@TwZm=3 zX!s8*E#IQ{fiI}FEcl;2tjb|_>fKOTvJkZsUcp*;2elM=Sm>u%Nq_%g4~6_8LGLdH zKgZvxuMPyg?`)$(gWd+S3xA}2ZZPP*C)5fH+E2f*Bkh4`K_@;NRu_CpeQ@-k_gL>5 z!|DTL2ECc-5-aF^uNaTLIPRWHp*MvFv4h^PT%X4A)a%Cyde8sc7)8Bc+@QC?Ou;PF zw_{7Zg(t9Nyr6Rk!{P_Me+T>o=B0l4D;wY&EKPk=f}r<)@B*h&cQYjndO@=rE7Ncv z8)L3SLGO7!0lQI8nAk=-0y|NEf*Y`2lAtpgLy`u)shx@=sjtGem?fEYXbS2&MKz@ z>+h(nN)QqB_K|d`;4S4z{xzbYsO^oq!E{v5kD!7nQ`(^S%2f}w5e>zoI3JZx&C&(E zKcIARCiT4OgWg}$J%M`H%ab99#t=j-rxVP zNkJP&JB))fQ9I#M)E2tZZ{LYZ*CVL?;JWW))IRYMwNXXO9`y1*1?pWg9sYo=FbxKC zFd$5yBj|ehTbzc@G*m&Y%}xx*bEq|Zfx2OaoI&RZ7DR1SA5cpYBbUWMdQ>cxK>j$Mac_pXIk$h*KcwecdjC`8e+g zYUbWzdrV(2=za5D@7zO@S3b#|hbri zPDOQi4Tj?r%!RRw2EE63F&smE5N<-Jm`(L&REJOE0{kCpA93dt4|@M_*dbJOt}PMt zzNtLGx71se3_AbAhNXhux7vD>LeP7utdGi? zcc>fWs%TT)7&Rl`q0&1}B}>~9I8)F678Eokudx75scdU{3^kHhSQwL6vAnH~y1^)1 zjhj#-Z%{Sp{X=BKQA?Sknw?h$yHg*GE$}JoK2@s+ovO1qJ zBK|;oUz~u+YX!Z3*=#vpr=GR8Jyb&L*m=!RGd2(PaQcW^iZ*p^Cca1If4X|)e_aZN zDd^pA5-LA`L8akSjKr||LGQ6#0X4Eos94#FisDzOG>m9q8&e6?k`BdUc-=Q~ls(*P zVHw(QM3MgwD5P#^K^ANj^nP;TG!A-ysnlr_^nUiU7_}6Yn%b0hLv78gQ9*baHNtnO z4(4fQS<)D_gD%39cnS41eU3W5LUZz88_e+LLGMpMcj8j&30m0BwGGQre}PJ~0xj)= z?XV5?Mc5LZRzdH_Y^_kyeiAja30m8dv_mcNQdAnoZDW>pDJZ}DqDJ@x)uFH22E8Ap zlt-=MB%Fu;Vso6*F6jNcA%9~7>c6zN4y5g1FCOEt8tt<>+FIYmtJL43I`C^JyPq4< z*`_QLDoSf%Z#;yW;{07~23q0P5T5I(G;7$^9;?$Z7WE%cF|!dh)hGS>pQye56KYFN z+|34<7E3Gtqx^>Xs3|^+N~bTVwawh!cEqZv;OvfxaH?Nlj!CH>#V&XQ-(ZCvL^l@e zY5U4P)MGwwub}q_5ZSPqj_5<72_IZUJ>7El4tn2!%AuBI7V5;kSPHLWXH4G5W^NQJ z8#bU`L>}V+4D_`b9E?9uUxTx-YCn5VxP#f$!#@4(#!K-h>bp=oVV?o^I6i?6Q-297 z(SCWLy%D7zWEMqjNKvSV%Scp|Z^CelHrQq&6KW||qq5?l+LiZjDQIK`hS=KnMFrtT z497oFGZ8w}E|dkmX9X(V9$l2%|jg!e`L@Zjq|WRrXFQ`cyIig`U;$ahp{Nu8f_h!h?=P_SQbB^&Mz^>o*^@_ zFZE>K(G%@ZlfSb(K83ZYXB`{lABtwr#?M%IoUK{G@wRiF#*DPbonTMH{J4$!TvV1+ znHcoGUVoZoFC3{RTRl5Q@_AL%j7@T<*wk-Dy|2H-JeYo}O66art3WO8)D9~6EdQrvn=W%F$fi$KjBpTj0th_Y;!4wQs0hB z-`%LC`4#mp_y+aP_X)KD#hv3X36@j-XQ!YYtS4$?8G@R!X{fi_l^DRSs0-~tUFbNf zBbP8HKEN=1fl9NtsEsM!Tx-vOx?VPnfrYTK@;{P-db$wRk>#kJa1+MCKm5<1qHgpW z)8J>+R-1aBonIK$!ARfQs2jERKktIksP{$yfAt zR7C|_6l!1ShY`5Q_WI;P=*%*r=sT;Zo2@^P|?b z6l%&VqfThx+YB{=wx~7jg&Of-R7WPErhKvQHdMz>pgQoI?_<UiSuUAH$7lpBu z|D7o40)0?ZI}sJ-v;6u}-?gY4Z}aOvqN4jSY9{WYX5b~Z#Q&kL({!2H5f$8hP<#Jm zjL!X?Z4@-6dr?z&5ViJaQ8&DT{qZL126cb1AI&sF9d{qK13p8I>;>w2f#tT8(NXoU zF&9RlX0kTAx?ocZnyU7w8R&!R`B2~Ss0++Sjd%fSO825-mjSGo&*)7*-%RtiRy3^DhAr1 zw%{(Pk&eRhI0Y5Vm$4nbUFF*Abko)LrE(uO=Yzy+%-*P-@gi!e>aDd6}K(yzDYel^q-4MUwU12wYs*b8@~(lF}= zz8i+{Q*Zp9`jCzGO)2Fj8|g9MSevb5wS4=dI<^=!L+&vOQz-n74YA7>>(DXO8b8Cj z7-MVD`;*Y7s5IS-8u=l={tz2be~+5Mn%nI0y$S2l(Uez9OWlIWiyvFX>`=G7yJ=BbS!8Vxk zP|*8Zvcpj46*z2f%XLvRHw3+(|1GDWygiS)@t>Fv!;aWvwg{@{4N+^?7uVuK49D_E z?VC?~EX&kh#4MQfxWz)`345FV4mA_;Pudrp+UV*=%P44sS5VRV2y0{L&!i6*s*iE8 z|t{N%Tdp9 zm7j)lelH{hob1=he~moXb=z3V_%=lCc-?Ra_C~Gk3(SFWezOY{MFndK)ML9NDzE$c z^(DytoDHY}Z9;t!d54OT>h29&)2*nbxQ3d-*f;IHKMN}Q8)7!>h3d#+EP#7a$G|A$ZHuECO>@u&@HEvh3&P)qmR z|2*0smaZ95?ZvPd)}Z?^_i#vEI>V+_M!%S8j~nm9#BwPeZoYT_D{QDLDW;R zl5Ydl8n;F5fIU$i9f^v81*r5rj??fFuET-%YzfoZ;W}-VP=tiM}XOZtKj7h!HKi1(os95NX>hM%l z*6c++T`yy1{Dhj(3@>bnE50EAmCuc62*T}8RjU^2dW}%&*AJEV+fXxk9u?G&QP*+bQP5OJ`_~RgiAuYCs41<0iis|$ z6Gx$XJ{`kx8EWZ{pgQ;m>bT%r>qtV>KysnZD~H*!9&()PjGz!s!&FpoY(ed0`%r0i zAJxIPs4R)~&ek>q>dmMWYKE$!KJSj2feEM^ug1B!A2pzQ@9n&S7@_xK*eNA4E<0Wz@cK3y1&V#y8Wt@TyP|N7d~^9mVj+&J zjjn=ZJOz#PI4Z4T{AYW7LR7sZcEU=i8QO;Gz)z?&yMl_DfAB8qUky?HFI14ehVz2<8&;R#3OhDL*j;czlQfSPNbeJUYPf;w;c0PzmLT+Mf@-)ijFrx zb;RBDl}-J1{Fa8832ch{p-!BO+R1*wrWikAnD?{cZ?PctWvCHeM=eF#M0S30)S5R# zz4`RTF?ay4VY$R%+JN})KPIuY&W4)eyr?`bkBa`5s34k%O1J5#htC4khH@Bn-UU<^ z{DsQ%mwr8I(lGBo%asnbPb5qh=KY#(LF}&l|0=oH6K6PTo6~iYGO3nx1nZc4{GN;g_^-zsAs`F)Br7T=RpAKhP#4rp z4fg9}BglVkm2+umf@@G62&T0xh=qDeWkijr04f{Gqt5G%O3%@#nOcE*)7g#6_Z!#& zU!$(uB%K}C3U%E+>BxVbIEn@Z#~jp+_M*P=oc6t*-qPnmhA{8H;hrvInD_iYgPS-$ zQKm2_gyWB((&|`d%Yx^q4#&@8Gg$&NQ?G|wnxQU*ASX^o1<#zU1O=|ZAf891(G{$K zf1}=L@@EV4zEU+s9XA-2e#22qwg45hTT$12fSUR@n2`H9*{$78l*6Jv0vFR>61BtK zLY-JFCl}^~%2ZJ;V_{66&r4U= zX+}Y7-x(ELCs5h&3>Bq`^4nUaLR~N`YU(PYW~vF6z_A#C$FVj(L}f#f0v1b=r~x%a z%}{6b{`=n}C};=Uh?>H8sH{j((006Bs2y+;M&Wr>$1)cR^ZqzKH)?A4`JO~=;g_%! z{)5Vyrih)e5Eae4Q6s#DdPqD)^|*Xdi-o4BsqTZC`Z1Ur z7ogVs7tDuFu`ur+8qJUMsh&m+tZi{~B)TJLSW2NgrY#ZX496L$pi5NJw$yB>v?`3s zk|wCBcQJz4SdV%y__dT>_&TPi{ucEVO%-XuS_yT22YiSVBgucITkp~~f>Ee++<^n| zBx=ng%Y->Mu^DP7EK=6et17ml{w*rF&Z0g~SMsY*6r>uO<6OWMa*5A%K;_XM>h zC2NFvzbDiR2UEX}8c@BOVct9B&$ya;RIM=Y&;S0zR@6Jzwi$3wQ&76Js}tt^k?3x$ zOFc*3FsB`kz|!~-i(-~~VNN-0i{t6oTAYLV8rVj3I?A%)9M0jmn;43{8rstKLuJc& zWGP%{HiafM>_eqVvPO1bIBL!Ep-w1?n%XL;HExGGzCYH(;l5XVvo^K?xERLg_ptyz zMO`PNiSEPmzc__+jG!heuhTTMXw8J$4=SM6xFu=>>5huxp{R~6!*JY)O0To1G<=3N zF`~I;K~L22i&3$$4!!^W*FFjgp5u5AZ=v$~a0}a*uA)X7-qJ>%1(h|$Q0-Mw`$Ih} zja@JtH{wh@i^~7jt%xc7gj29`Yw}-FeVu}$Inc[|m`e}f99NUVZ8P)qV3YQu@u zHq84?$YQui?YI{gwX+UHwYTU00Mv-rqtb6bs^fpQC;xT9r!;6y-ufo!U=NM#r~@0L z*1QdBf9Q)E@icoD2eLQLj7NcfjFBZcysGy3`+s@C1 z8gX%KiIq`7z78+rant}8^dbLsEs?EbuvgzyCf=TqM_ zfX6QNN&_ve4i2*ShKH!M%r@Ajx+>PE-U+p22T{Rz4YdT%T?)$E;1JtzVxc;a02SpW zP-|KK|F}8}=%|vW4Nri~1b4UK5?q3lgvBkmEbi{EgS)%Cy99T4cell17kBxe_jczy zoWIYxJgwDL)zy9P2oora8bA%~3T5di=$vFw7A=MHNEp;wAAwr3M^K*r4HYwS`%f31fv^j;)qgNlbT5K> zXx#&~D*}g@CF>0HQyvcGnf*}m&Ozt?A9tu(`{YmuM_O0}=72%4JyeXWgK}XQ)PZvl zYHcq<-CX{K*naSiPqadmerFjcj6)uMI%x5S; zsYaNkr~(xW{h@+!E0o~VP(k?!>a70=6|^x%8imt98JHWYU(iVQzcQ7n&;(7Of^iDe z{{swzmEfyUzRrItDKf^_`6}gpxJCWPns-7HkMniDw7vjFq(13*v*szGf;9_NPzOON zP#czj&BhaSIuKSnhDDCJg^Kb3)8_VP)o2A>h}8_ z%GDpBJeF{x3BpjQC2is*qocAFl)&y#K{W;{*jB@>@G+F&Ig`wqpMq+C3bjP3CYzgA zIhc!bXQ*gj3e~;?7K4wVc3Juq;CCCW3^uq2d+YC&1p z3Tmyp!lx|NSm;l=+jO%lra>9B5o!s}!++@a0&=_dy3Wls9bQ3sAnGg=1F4|y=OIw_ z^`TtW75c;8P>*P{p**+<)`#oi-!R5(b8xkSWhrlkQru^b+1_zrJU#zsCZjb9f{Ome zP_CW_HQ)@??zjsTJWrv{hxf24j5^mm^>&1sIAESpXc&}&lc78{3uTDFUj)3qLe$s7;qz$y!}v1a~*04-a;Kz zu@?F|e~>r;dUX=rB2y8jTx2}a9_oOZ2o)0xp+8&?gW!26kHlJREJ+O2zW`M1l!1zw zdQcwh0JVDtKrP`?co?o;%>LJ1uHzCDl|3zIK^;K5VGn{O)>3mD9kI+DGwE)WP-RL)I^=26q*VZ z{mUTpcwI-yX#e_bHbD{ts+=2YKrqy{t87^hYJyf!!PysTZAV$ohjM)w)VM=XQGd?z z1=Q~F4O2b)FF6@)ul!J!RD;?L?V&ud2WknPLJjoaVuCI|l;F}({hGk6a4gINcR_96 zH!vGazSVwK1hpHAZ(}|$YuAd5)^hN6b5bpYsVKjK+HNs+n29Swo#D-4C%6(Wi@@D( zr?2xL5)SS*7H8dKmZ$)1PQRvb68%oWmz3-8_jP??-m(YS|Ch=9b;t-#bcBJF>p)pF z>?pTixBow+cLOUJVa`rRaAW%0uxkm=CY2!6}pvz$UQ9 zMPKJXr|yIkDVM%vJa-c|qg?(n`(N8`(`7TkP1ulf+AF@!--I3t6}{E2nzze(!VnaT zd(GGRq_g^UTuFPr8@|r}BhGQt*ZI+z7jP~0VYf`b#<$t;j4OV}C^+)2k)OhQ4@>Fz z8cv0)@3W>bh`-G>cF@HHSnb^`#v-GgrqQp`od5LO@F9u zHyEaZut35j2t1F0R< zK{N&G$lV8Z`#u6AL!Vd1kf>1SL{gXyPi2B`%C%n01ML3>WVDaFKn)xRb->JkvV1kv z_B>$A_uwwdAE9>1#(&L{+=6=0$n&2$^Sv-N<>62Ytg_|pP|pLmp!4^CpODc+pP>$z z=x>Z`(?Kax66!>(4dv42P-{BEw$Fk(0oTHe@F3L9<|Pb(vEQ1tE&{bQm7)6AgI;Ai zlaWTlp)8sNHNkEu1`ihHC!?HQw{yJozMnI%z9F z)wg=j{#Qj`D)PV?P-}ArYE3Ugo#i*7g7UfLS119IKbTKClEFrlD?!~}H$gvm0;=Cd zsHJ@jwG{tBdHUxE_P;ER|Ir*Y8K7>zO`!(#gPfeM;ZSGxD5zbs9!k(zD2s1H#YDMJ z=Cd8oXS4kd!xq&0elfAo4i=(30ak#gy=1nKN%GZLcpgfj`>-;62lYy*_&3A8-_6J9 zVL!}1FZk2f`A?-AVLtlD{^jfZFSs&rE9EV44s83|d`27@|H`9np$zc$AtQ@N!n$w~ zlxu!NX`ax>?YPnl<&hCk?USIEY86yaZG;NGJy0%x0u|I>p$Eo{;C6m5AR*M!9EL2h z*L8-B*6b4WhcBR_HflsOQ9h`k3x#rhTPTG`L&eS#m>%wjIzOJ;_C%4~&MwGlSraNK z``Pj+=zRZw0~xK!E?5zMhMKUXuiM#fO<*g^L!m7G4`za&pgiL5Hp~pAU>=wSR)vb0 z0Z=FBQYg#!!QAjT;sef8B3=_DYOL2V~3#5h1*abj}Y1I@~R;*nQSl@l;w@!G}s^d!}w9Kh;0xEb<=1P z%_!IdO2J`JK|2#lvDHxhHbTY95vX(K4%Ec&Y&mjtw|W0BMRYSD7mP)Rl2FlE6Ut@H zpn|DAlz<^nf@ecbyctT7BTy4vhYGsaQ1U*){?Hx6?QFZDQ1_BcF}!Z)K_Np-GjKGN zOBX;*yaCFh9kzWRlx3HpT>A`aZ9TD!%TqxuT{f5#7J&-R4wloPcG({I1SavuHqq`A z$L;LjtWZJL3~H^~LT#@}Pzue1ik0P-8=-EyyP!O_A8HBD!c_1jltIzs8V@Ch@=y+_ zo0GQ$nSx|m!kTa~)NS=UlX!lC#!u zVhXqO_`N!%+xf5C$^G4~0d$)LN5i5J`MU)pFN-3eETiG+j-r; z66$wH`{&E+_>KL!Fe@;cDo8Nk$!~7c(cUx6y5|2;2uFz@JdT=c;5Z zjRCcE{!kt)2ep0sLRmZu$}@YRV&@vvJ>X>}_J2e&U#O74AGRS%W#f^AP(hUi%B8uX z6e_pn~iQ%nrXmS)8$|VF(PS{5K@(U9(|fc+yLzAQ?|JxARU$ zF{p>pL9iIy3l)4m)lJlvgu#>tz?|>^l*`{k-QCjGFn7JmPzO;vD9d|5^&bf{z+F&x zMeidr+LsY(x}BHdnc!cP+dwI>9)`kqP?i;|W!APcl#d%TC++@0M|E8xI6P zot(vC1Xvd4)&8$QMlKx;6?9Wz5L^uB!ADSQHt26-**Lh5@+zn`Y+c8U9|~2T1{Hi8 zVQP2|>Ku6o734ANn*KRqFYW(gWMsi^xF6n!TGNH~%mc|bC>Otg3bLg2-OigzsiDdn zpbnI6P!qg`{xEI>6RdflVyiHe2g<@gSP5p;{vS?8YqJGvt)9Y4@GH~_SGJ+?NJlt= z@&=d^7HDKn!rD;L-UUjbzEGYV4ApNE)UMbB)o&}*((QxJ@BdvRqucCL%Xd)Q<|mZq zu^JmoQb5H(dME)kpw_ZIlx3YPdq4$WKPZKUL&+HjHP0N_4K8oY{#Pb>6C+?UlDmORVbrF;Yj={F@DO9XgYhi-2SqrbR zq(2quX_y9euLgnROTc|l3i`G+f}+7-%E_UEt3K4) zx3J|-Q2l#DDKZc$R))fi+W(`;l&2yLYM=YGGrI8^tog(v)*Sd9n|5{`m!(GfSaCbEmB!zN)Mkv8$VHVgB%7bH}O1O8Q}q_HGKhZzz^^W zJUhVc8U~jPG{G7$$lRQQU{C6gTZRlaZ@uh+uq)*V6Wz|2%zHph_%D=zk5G?V z@h6%6of~T6T2NoYn`3Uf7oaBi2^9z%a_b^UQYM3CmIT znQz`%sQ@{my{;Z)v?gn8!yTwI-m}02V_rCv@-(O?q+|=t&88;Q?id0S60CD!AIe)6 znFA;1VsqqffWxTIyu>W+MyP}6JglqzpJ%Dt`S55W)CBKsIomR`#uK1Cau+IA{)0Ln zvMx7@6o8p1H-|ciCO}y_4=ULd&-r(F-bWW)HZAb{o!bs3a)|L6=!Yx9Vi2SLMa$ymH9v;8FcplFfxkHMNq-F z25Q?Kh8lPS>i+!#YJ!-nO?ytLr78*4-W4jUXF^%N8fwCQP}}khl;O7XW#ADQ3}db}=SL-|aqVCb z?7h}&9u#&`K{UGlgIQqOb;k9Tp*psMa`{?V0zQF?l`QK`)VF}z_d}tUEDUPR&%?*? zCDajqVS};!Hk7A-c**F#9&e+00a6Ysm^wqbYz~ym7DHLO9=3poYj%R z;=yK=^FS@ZEU4&T1{H+IVMKTn%Cft#5qt&}yk&QqC#rf-C*xo!ISZkdb}dZcB@;#l zSGZ0=MgL1EPkexKRg_&OSkhS*ftsK?+yq;~(lF_6^KjV|YW#bsrHH)8D3AqeiONFF zR||TB$n+#r32ujFVC22VqN-2|)Pq{%o=|81aHuuC2xZwLD206X8Aap4vy`*INANp* z2=DE8JKvT$c)*O`b&&lpm!CdpTzVNwvnNn%)l68aAk+u9W|f~ zm;>dJB~U@Q1?Gbfp*))8sCiw`6n3OM1-6F1-eYd(Z!~p;TAPsL#Jvi6MlKi%D?u5w02Y9IAfEENK9kXQ zNPE_tPytX&5ePML38?%0-%tls7pRFRK^>uMpA0yO5E^VNe3k!YJ?w)b@D`6+H3I8%2{t)u)B>NGYhbZvr(zS1387V0E|%Dk#4| z85;9~@l*on{QaMdWHg{S)SA?Vk>N0?;FGWx{NOVCU(xNpVm^FM4E0*C6Z}H`uB+yw*05{lBbW5o z&Ap%*{6YJ2SPm|^VfY5>UQqa^QLrKGLb)eYFusCXqA0iAuCLJl7W@ARnIyMO2cJ7; z`=x|B>x1ES*ceWOh3=X+A}&H5ERpUx?_#_1!)%n>Lj~Pj%S}+hdd%`6)YAQgGCYI# zzS;K$p)@OPSs%Wn+!ZRi8$K|1y^b&gaq`6>8veC`&d% zS#S>O9`FcCk%+HN^tXmxDQ|@VFyLR~iJDM`wS(Hmv!P<+6y*DFJi(CBg!iEih<8vH zNBz$zkOKNs&Iq*xWuRiAA=J%g7*sHAgxZd$;2fCnjZruZDwvN$c`EF!`L4+Ox9orY z%tnQG=54q-@7>Pt_l$$GFzyF)m&*;c-8w);`(h{s*TC{{AFK$YeKZQ!feOZEPzrUk z^#`ClcnW@l_da^fdp9>fxt-tbDe&3t{M70;c!dtxznJHL->*!7q9tH!>Zg1&3jT(5 zD5v~xUJvwv`o_anxSRTGKg<);l%M9+@IClYX z=XHT6g2%DAD3ps!L3yST)KU$!oCVV{@n)#A{YFHOW9bv9CHn^DvDlG3&TTj?)Nb*H zkO?8v6e>8D*$!8sT=?FWBl>!rGvD7bKU9=gf;xz5LhY8eusG}o6+T(E^t+GG~>`?&Vq!DYlB9^{ac;x;U@OXPp$@34PzHU2QXpz{kNN$NOk`9M1a%J7vup`tZi2<& zH_IY1O>ho?+P}A;);38jk8`y8Ls=FI6;usv{a~1v@+PS5`3&mF&KKLnQia(3{;^J? zW>jb`yTS}`0`&9YCSf}sh+}ra4X6i?hfp5)2A4vgxJL2iP)qn9RFL_^GoHx>bpqCa z^3V{d18RCauW?PD_#Wq`Pz-8&wT04j42%jF!N1@-SO&g>QlM}GqxfG?OVPlVTS4uL zp)d%}f-B)oxBw1G=yC1^>AZ4;OfU|GCwe^Jx3=5#2K!Q*@uR6C=`d1xF1D>1;8$;3ouNOxB!_zb>pkDz+L2vi~!Y86Rj4 zh#gQJ{qmV84Tb)c=fh5LKg=HkMs&M{pZ5~%4gs&_|;2BQTZj<8KAb~&64a7sFX?f!ZG?E- z>zY>4++2P@e>&6*H9^x8%2jh$m|Yt>cNL>R6F8NIy-)+IRW)nY2g)-mVK(>-Hi8MOd7SrhdckCrUqA(; zr@FcShrl+JyTcanAuI>W)-d;wX|Rg+|9vuzVeXn{A5Vi4coSZQpW#|~ww5{h`qnnL z)iqF2{SazbB>3Coe8^k|Zlrt&R)O8>7(qKzb9al|$hf|$WhHid3)De#2uh(h zP)kt0xyLmO&S>uSIA5Vo*~0AOFxZlYd$2St-O}vqiLg55(@^*S)UAwyZJ}ai0+irw zP%#p*wee&w7(lrfECH9o>^^Ky=;kh%)Z5nMdP7C(_GaR^9gX0=PzTEb*cYCHI?+mZ zGLKsIU>wTrq4PQbO0ii`OZN|yhvIcMM|EkalXe1>!aJelc^{CGYd_hBa$SrIJHue= zmqHzxPhbt0wyTNeKCmj~M^KjM>t@P>p%lLcwH+gLHy%s`wQH(EJ>qSFUA6!3kO`!s zN)HpIBVjSh+n|Ey8U_Q#{pq9$h%ba8#VIj&_;0hSKx5xSR%T6c*GxRYE z^o8{)--YS4|BLiBYt#fP_{KxIZXHz6JcNpcqWz4EheK_v3s4rN?Qeo~7#u?RC`guMn2CjLFc1BnLMfDNxbb)%=+!o9LuMk}1v!&l6-IcR zZz^quvM|+1kMsTi!BAz-D08y4g5N1$fm)&qqfJo#fLfZ^W6ZsyHylOzBGfLZH`e2P zq`P=5`@b<2nZ}v3e+*O>)WMQ{mU+Oa5A{D8?!Zsf$C_ha33=w4vwba`LVe&okMj-5Q&5HupKq2b_X2a2 zd+U=4rr{k7gSi)aoL@A326Z$~Ut|Q{h9xOCTWszHYhX?kh`z+*@_|81J1pw5HmFe8k#!IZPYe%k+~$!LP3&>!A| zy4koknrFHiP*L9tri9aAB)ApEgS+5$cpl1-m7C1HVFSEO`4C(NXKXh2fS@p9i6v_V zo!9>}wwM>63!#q2b+90ezSTUCl!iL9$3Wd&!e9{m2iAjWx0&ra2+Go}P}}c-JCz zZGfrZekjj8gz{9JJ?7PLL8x<~43uZuK`Ax@YQAY+GLgxwv=y6ST*^nGZW=eC*7z+{ z@VNIH!P%iKD+<-W3)IbJI8<~mwB=P$o;+-MAEu`K144i2WnoR&!`7d( zyayG8|3Mwm(e|6$Z4D@alb}4g1ty34p+CF}qru-$&jZm8nD*3=1I_CSCNq+T4p5eU zg&Gj!pb3(sP!?u|a(Rd?SBAPrG=uWsOeh5wL-kt+C2ud>0x!YsaO5HLz*6im&yITi zKaNaMw!`5gY$F))n7NtUK5pK>`|E@`57xrg2>1lw!A2*|E17Di%t2M)v{Ae>RM2{% zVrT}`!L$TQp#*2l+6O@A?|&2}qqXe>W58Lq!%C>N+YROV>rkHf2+PCBXANt>%9Izw z!fJ<#@?7Uku-1fngqsN!%-5i9TA!fv|Npa|H`}8a)c&suE5J=q2afB4xfl3D31|kj z=0l+N@p9M@?tq~%$whO}w1zTl3Y6u0U}ks`2Ed;e+5dVV$aKj(!E}JyPA8x&cnPIY ztjop|9iZArLj}`XsBL)&YPZ~in(!S|EF`^R%ITqkG8D>#?Vz3$243+RmtUqr_w`4X z&!H^;4@&cxSB>Rqp|;mwP=d-swKs%Ppqs59W9t_{$=L$6->*O^{0ydpF7GuHH0hxZ zj@(cOMjfdAtoHP9CR8x(huR&dp#?bTmaSoK2&UchngV8O>;8lg6iKG zs^4swgZW)s$!Nl-Fbn(vWl^SEMzMlW(O(P7f^JY2%z+Bh%~0cfZW|9}gK~92C{I>^ z3bszL5u6L9;BTki%Y(-q^I%aC=B8mKEC=sE56pDe#70h-hjKnBm$rq9=Dsi|Tn;(W zTsNSW%I}_eVG<8&&3i#N=gUO+fbxv{oHxwx>ixhRC{-UC7nOWu-eB~?)3mqz$Gnos z``B!+MX)LL?_ga7)_lT&1H+!Oi{P1OcnoHEVPd5COONxN(57$<;|{~|u<|SR{}M6} z$Sj4!UYoN&%fIFw&>>K+`vSF1)Ba~(AGC&FD4&NhnCQeC?gjArTXW#VdvBfrYrqit zmHS{kG!|~6yborDojRdPtwOg)z_nPPX$5d!PCir2tVPUA? zX$phk2$%_;fE@{n_fWf_X(T@<7ze{rlxM+0@F8@f-`CHH_FOO(^%bDDZ3jz!f6&j_ ze(T{_8qUC6u#Vf$nP43Br@R(^glC~n#={;z=PlRgaD&?Y{G2DL`jP#d536=T#m=ZG ze$GQ^&8U7(a884ge+1@(-Y;Y%Fh?{$=f!4q_!s3FP=9LeHq`!p7TwQzI4Dc^Lmg-jq1vOwG6v;?+BG#GF~HydAtP6UG(O?f)3=V-i zyb*Z&olI;vFcB`n<&%^6Il*=ysZr!5T*v_bWM(Z7Lam)oazEz-#saV{<;AcujFrOA zd1JB*lqdgzTGFpDJ1mmYELA(`)!NS|lL#J$J>ebL9oFzSmY#vq_&L;e%aY0{QU+F} zJOa*#*WfnTBehwo>}kxnN^lkRlc8?UMbr8@?*X?+>*saeL@J-o&v~`F0OrO6dDF9< zV5XV_-`$uWJAqt>I~y4Ss_XoGHl9`S@)hl*=!|qVOk_M+yg<;OqodKNj|Yr=gDG z;vs&nU^oVb!84EvU4x2Y5V3U@y7l~DyEq326%9+6j;%`iIWHJelrl?k8Rlo;PpIGu zENv$C!Vt={VGel5mSdFhb6z1;f_em-1zW)|_%}>Z*0lG6J(=Hih|DZlxSWaVYfzfT zD{m}s2#Zr54LiZ}P?i>}V1j8UY(_b6MHBV2VFAitpw>QDs5!F3EMrtMvC$HG<@$GI zWTAg$Kj)FEHk4w^p|(qgDn`Ib_%G$ORsEb#HsV(Eb3U5!!nAns9h8R>)-Y?`5PqWE z9qOjjuBP$S0;u4HXbMlKOuM+)Nbfk#~i_%Ee}I~>aW05 z@RKbks%sP|0Ao@g3WHz+SRT%Y+NQ7SdQI?Tu4mS|6--UTB&d^d3)Ic$Ce%&lE7bOk zTHlcTiVDy@X5L$Q)pKVK>UtU>6w8+t}QE2Ec|?%!X3n z2aE?(Ht}=bipc|eQSJcspz_?-$82gID9Xa=)VGET#t6;)oG%>YhI1(2fs z&QkjJHy#>G(3hotGj#s`-!C$`sVF$W9L4RS%5&gycpe^rJqMa6n1X}Mt|$c+1I?lK z_arFGkH9D}+F(EDaXlf_5xoLNgim24_;N7&Ulng`#RuErtL0BipCM+TuVrM*=$5f9 z<69=SOm3OVGM!~6%dA7NT$<#hLKX)?t!Zmm8*YV1VXUF1-!&+OZ^H=iK8y<=K?UV! z=nIn#GY3y8^KO27sf6>f!b;6bQO*9>YN?`<-g;351AeuPq_zzA-Suq=!YD?;bC|;{ywN(a0^P|Bx5m5`@a~O zDlioK!9`H6Tn**A-B1c0gIdGWmiM8S=mV6ize6b$ah$pP#fKUn0Oip@=nqRkDcBqm z|Gbl7J9L984}lUm7V7Mt3Z>8*sDXQ+`W=GmcN$8O%TS8mvgP}>{i&`0&(?pi{63ET zuK^Lp8v!2ZPdNtE8fS-@U{$Do{h$;X1U2zwsNkFpW%){|CENw2;4!Fi=V5Pn#g;2g zFfmnq0`|)_jj7ODb%J_MA7Z%>$^(0$EWZNP{}$Bk`2|$8|Ata1@de^O&my9%>4kd5_lq!a^X*? zCGneKJdhA-$OGE_y!BW%yUe8Q>b0zwOkB!@*RT;>IYD}=@-lZGtOoI=OR;yjG}Tdlm*kF zv*xf5<=s$gn13EmI6g!#Tu%AmeDiSGdVzWF_bjxpe4wI#mgRn!ner2;V2r)U7?^bt z`~Pn$4p0#QlPxw+Fr{H9$}M4acoS-^b1X5p*$}8TZw@uSFRTWy!4Q~bDQ`%iXnRgG@$S^yP9J76k! z8y14U;7nL>oq6$j8LEH$^}NecVyeQsH<}OwoN?;SHS0=-tqV_QKhu7d> z_yu-=eK(u>S5OB@^f2=f8vu7u9uL#PGF!~PZx6NR)1j7pAC!FWJ2F};->v3FW&o7H zj!D8wSyT<^*H+()ThvZ|k>FPQ%ri%Y)qf$gA(m_W*S4YX85XvrDF|7ENXd;#APa7wWlr<9Yv zbC|0v^=Y`q(Z?Hu!H3W)i&a7$7cqd}qj!~H;%Bt;|BReei2UCu($os9gpmI9dxl4L zBfK*c*Fk6&`k!QM4cb>AcMaoKGKUZ4OY~9V=y1)A!tQ-brP4nJ&cCUdWRK2Po8~e& zHv^PTAmD?^y5=!adc07>wyAoC^-$O8o#Oe#^(N=sh>W;)bPG>e5WO9dO4ZRX4#U&Z zhbKhmmEQpDYlY7Dv89(4*O`8aX#dW*J8&iCjL42lKCxYC$$N=<<4~(N{k+jx-^&Ql zyEWAi_z;0PC_iPDm9C&vOY4xuDD@hlN~P(i6o68{xcFGa)zCV9_`=Wowk^i6EU-N_r_UI!C@7O0IdM@wx3!l4%I19FQUL}2rM(Dk|JiZ#V>tHnDvnM!(fl5r zs&XmypmQ6v&&`1H)Wyf0UFlaAM&sg_<6ZS(2PTS-zzLN5B4ZH>bYo0Ml+I))$_+bU zXeMi{vMq2p4I8-jQ&u`mol-9ZPGvHs)lB#q4<(>3Je{Pjm{nYL zdFbm;-88Gf9lWL+?KrNb^s9#=Rp}SOYuAgPp?9^Tu@Qs9Qvy2a%di=#>yDt<^vRA@ zeW<%dTMz1&k{@LU+(6lN$cTe-=WN{&#(kq7|BcSoi?NkxTfpT<-z}8Auj!~CIjly3 zTb(O0+AXJp(s%~%p<^e6D!sP#ClIFeg}y7ergJ66kTNLP1sO`64P0@hI7>2=YZ=Ox zLdI)k=H$v0jr9*;U_Tm^I&dXMk>4ov3#~Up{b!goQ0W2JUFzF1cmM(ml0Qm+rGrc~ zfa{no^F2G)D64oA6k9=?(nzi~v>m3d7yrM~m6ic+uF-Z9bvi|dD_D}+TEmNeC-r2I zzLyMK$64c|D4D-2i zPa$k4S4Jk~?%-GN z>SCZ!Aj-T$86N7KZ;igON_Ddx`8eI!{}h2w5YBfZ|Cg%BbqL~E zVue||1~O({HGM~MT-C`Vml^2O=oHY9*wX}J@so*Mt9Hkp9K_7j-Sxyro ztSdqyqT#=PXs?cws8gCt-|x7x4!lp_b_i={h2^(Om1lCj%Ijn6C!zcq#)PM|EK@bg z1sOXN8Q#^jyu{iXOj>~JE`koD&<`fzLwqNFrL3+S$ zIRl!Y#3MSCv+hmIIu)U;Gy~0*{z1t>)P*wXGOiB@E062jQ+JLwrJA^P1o`Yt^35vH z%ue`(`l){ymW#gO=a1_kf(lSk3}Go5P};7ogm$-r=3+@wEIUgdH`;Hs>#aUTs1HVX zTH0bW5q|*6#n)n-_r-Hyz&ox}$Vp0{J+vw9(Eb0n)!bBZd$r|WD6#1eZDTQ6YP_Pq z)TOkHiK73p?h`OTDK>o1*ppoIm~=DjjA4zDHHR_ht%nD}md@W7Wl$*{C-f5N~S)GbAs)7E90WGmM*1`p#ZPWx?yO(5TbiObNo ziaMo!$WCVsyH4GBE`126RM2|MS^qM0RBFg1S+H^>+AB>#se^VvER^YB`^BMO2J)ro z6TqZL>DLnB4^U(V22{7o?n9}Bc1#2Mgr~C@chwl`b?u;2W-9(-f~`#6@{f*d>GaB$ zV_88Gl8QJ;$RrKvuk;ipPojuYd28`n;PfCqm|#9_;VCBhm?+c?<)?C`M5g|Km1{qhOBkHnx^4=SM6qt$#pqCk zRtcA4xsAHHjJ<$zv8=b^vkYfZzB|IhQ&!sAqv&uON2(9COI0eeJ%6&IX$v}3umii$ zDU(&^C7nA_-^LE2tMfgGM@*Co!Af0GxTNi`a&J1#qAt2M;stF@HBbpT)2%n1^Dhg6 zlt$nIrQ>w2WwNeZ2$@U1x>YQir5nqYveGw*{1Gl+@)fZ5IrT5Nq;EF7q_o#suXl)* z($klZ!d&U}=$(+lQZ#yM75T-;KpQl*5FAMTE|lYY*G}5TzelK>g+=`|3n@Nq&6sGm zPh+UJsUqN^bSTxt$}3?F@L_yq;z94PyYizzUMon#eo$A+YOeBwKY}O@9*O$LmfCDB z8-)xXu28N9*1Zc+VjATpOnL?xQ@9dS_nG!L$i1rb{~Vef!Mf~rk~~;7fpQxLeqi7- zCRFN%QW(z)w~M~phGRIlsaGGifk3gY`qf=rIePVz-GqOW%78G=QCLW`V6=7`dYU)VSFUX zr2a3iM_wAPqBXw==H_5UdAWEI6tlz5n2D&bRJA6ekF*X4&kwh{79@= zMCY9dPD=ZJI*&ovXRaYAnU^}HQsf6R(N@~^2e=}_d>E7lIU&f4$HdF%!=E(d3!8We z*$ZeNg8bsNO^Lz!->2~u0=FZ4CRcF;Jz`Kt>#8AUF4sZ?oIyZJqCW`XzVthdFr_(+ zyG{Er>LyXw7Dd9-LB`BL{%`8GbERNxSsJg=w>ICeby7DvDYaozzOL;2DCPq?4@YQY zG);m+O0&6w>GO^W8zJ;6<>d&vjuA?as7ue7e)JiSoOdvYzP0T3?qmCHN9KCud#{jr zz?B}YyIEycB1FlTNsHmi3Jgw&){B@(DK+&==sy=>F=#(dc@ty8n0S#jME&Yp?~EhQ z4~RKmReVC-Wcn#>)A}z&z#RtdLQ6kbjY-~8_y5y3CP{)2C4VL>O1~E%CUXo>Lwy9D>D9}Z&}*^rCbGKKN*B1 zA*###VO4Dgc0*tYb?*^05Vw`G>!~q|aAjL2*+6?ml)hspSKAKC1*q32J4$?&!S$~- zY#y>|GOjqXPH6t56i!h{OG5-E(eGXLr|vXmr7T>5xRL)&HYVZu>ZP?UU3 z#vP#jmYqc7Hc+?L_OFiuL$UbJl%4+b^!EkNFC)e3YJ8%FVuHu9KRIiT7(iQ zsDF!sQ&Bv*b#*JNNFVCf&~~12p~x9R-yF2f;`h}Y;os0KFB6|}N*tFo#zYCF=D2bp zlPp8%3kFBB){d2ejCq3KbX-|YcUKISN9i$RW-+!slYV8wc~)K|<|;}3Ci=A3{*RB) zH3;g&0HsI>SPKtXD^%B+0e_~B2o0luOB79w;Jr-n2rK76r9rgulW9&GhU{iGUy=Tc zDPO{4hq>Cw{_?nz-%oYjL_iJ7(-D52#vl~CiDgR7sLO#u@eshDGIjB1PF=U@pNi`t z9(hlDsI`#KPMue&otY>hvQJU}xAj^UyPQ$1T<=C2D?3x*Myq`kI>kfq7X&PYtq^{K z$-AIbS=zEPc|Q~`4-eT%>(S>rlXRopnEF?Yi^Z59^#5chn=YALN@I{s^77|Fd0JuM z6Rz3TO=@XNhdL-Uo+}VRPvjx2AI}6o>HC8|%@G#<4!XuD1+u<_X}^I&tr=6Fs}_pi zrTk}Fjm*Qk|7W7}u|KwkI=!SZKUQRAf_!M-jq(NR>vQqHhFpB*$+Z?`>N0i^!j2rNCOm6n$1Kh znPj}R%1yo~Z9}R550+tkL=+59+wekD8A<=O+nNX>mog^cjCo?bylP`qpDc_|14t?v=Ck>OgNBM;a%ujtb#*aj) z3G_`NYe|t%WCneo!NM39LVkmtXK!@;--W_-8fw|fln7IbiBd-qRGtZx8rgc~%Q1=4 z0TgMA5=Swj3=__^o~uH89c1#~rd(ZN8~W@=p3*cK1XnQDo`2jlnEXG4>_y9y>P1S* z;1moxLtSrcjeb%fj$MjxR^S097{|mP5xAYc`gXuotW1OwtC?6SjU6A2`sH@K>b)uX zXAcu?ph2k(jLG_qW58yV8jRp>OccnVhqM)RYV*$|M1d}*v4Y(BG2Wer#FsQfb@ zSxWq{s4Iw}kq}ja{CWB{wQU!y=(2W&N?Vr||=omE*}|JallW=7ai^v;FOJqVlbw(nlb;i&o+paJBG$2WR#{@%YIuP zLV;_zatKN(RVUvaKBs*hZA#ftMkzkZM5MhE{LYf`A5ZypOYTwR$Jjnz=4x(bmo#%` zcEzRQ8-w=IX@hlDQ6{X&1WB!{G{I;Sul2~jKxQgrM`ONhI3+J4vXKu@%_ujp^W;WU z5DhgE-v#HbW2HiwI~7v};IL>+9md!!3O+1g1ESFB0)mSo-~_@~Qva3mB_;_bf0O}H>6Zxw*5ke1^ofD+*<2TCFHX2D zum-fHFaOEbNzE941er_dU!Iy3UIdK9x|MWJ1Y0ukHySP>{D`$=GJV3+HS47cOqz@K zEcB1SWIf2w=W1j7*07Un+$1LdL_L3Y-bu$9`R#A@4WDk)y21N>34~z;og7zXPtQ26!b<+PK zQ`%uGdefl_6W?KQFcWq_P;RWK3WKQsiXy3Dy+4*D5tFCE!q;5k>9v&?5rwAw(f1hg z!|hl?{*~TiONG!<6v7yNh5<9luc9t7lV(Pdb=3EV9xasy;%?QNH~B>`wg#gdgF0!qwGInvM2kd>ZIXz!k<{?gTMgl zE6`GzJ{OsE3;9ac$|6>&t<)#PxBw(JB6rk@| zbzp*Y_EulOHmETkS}ve-a|CRp{$DKbj_}$DQtAMsQeJ^s=q+F14EaWVM*SrkMXf1Q2L^3p1YR7~Rm^>+y@5kaubXMwul^2-cI^~f} z_7$OT?U=PFGn4#0gg>@*pBb}^@$*oquHX=H?_m5f=!c%{3HxxySuZYEb+t=CvZ z&}$iMOR!qupbI3y`y{z!Ae&cf6ru{U(|?dm*An5siwDo zD0i1Re(OD!%4oG0fu-pfVmoXhf1d#(xKhv_nfijZZSEhI>l^iR7#kO16X|=vD)!v= znT+z+tugv)w-Vp(cD1DLwswd1UliNnIZTMlhgp}!v+n9lIWhg-G9V1WcgTTA7G zg)vH*5j@N)(2?~Yj0e8aX9)F5ZjAC}j?Z|i9rdB~^`6FklM%Ym3R%OXE3q^y0>)Yw zR%Bp9CQpcZr}~2j>rwP3O{B1MSaFniVmR+Qd+^)5;yhbI)_00|D5P{ zk{gt_Bj6ie*i2myEZM?1{xXBB-ydH1j$k+K1sI+Z1wN4Xv+|cQHa&e`GN+RFG86EJ z5L~&js4-gdzd4*#gic<{w`g0*q)N4!P!FuX5uy}>at_ApjpFK9+|gQXTFt*#{!mQ+ z59A}&Igyve^!2({VW}^Z4?^opFg$&r!+ow6v}a+0N3=IbIejYegGo;!WEcG_QTLoa z4^UL;B6V?XJ}TpsI&rnKhN(Q9`klx?8n;sf9k(5;V%bRsKerZNV^XF2)?GO$XQr(V z!luzLkqyu}rkl%yn}1u2qtW&N_kXmmKZ}gBl&7I!a_A)O|Eo;e-?+o&M(AzauHO_n zjG*C^Ct+P9CY;H@zE;s})ODmSt5q}ueS@vg2zGfi!8H1}pwAVQ$biMI>GRIcrFPBl zTF->1t=6My>`KRXSelE$1FX<^Ox6LV62Ov7P!XYf7#mFgp$N~4g56PSu=Us$`c071 zcCurPJw<*JG8@4H7}LOq`Hzq(%;Z@S`kMScgs!Cgo4itdbwucG+D|a)O6nFc;Y@2~ zKPK&El~@09cAURmn(4HcXY#igRo^P3eo75>{?DSr2hg1Wm>@F!m*F|3 z8g|SmD_eEJw4Fr$G8GhmkFmTT1IJ>GFAYk?5xkrH4(jfq?P;rd7wXz#VG`O`+PeQM z<;=rlKD$0X**6+uX=yO_?df9|TeU>&)ULLslVrqbGGS(d&cwv ziKUl)X=^KrQl(;FYI{Cs=ERlvdEfr^p6j}E-}gD+^F7~le!m0}?s4D6NL#Qhtb59F zgYz#GjsYw7nNDjn_Y3Otm!Gk#2+;!o>FmW&*N(G|^EjSe9Nml|F$$tN2+7oqbd@n_u{a1$ zko+9qGkjf9U&`M(ID&s71K&kbYv76^y)VO<4g4xlF)eK=q6hNk zV^esJf~iKS4Ek6KS4*&k(7B)dyToGk)mn<|_gQIv6g2^!rW5T7$!PBT@K0pF2q=X8 z7ReJKI|k`PFdGoC1hRDUHgT?sKVApg4*@UmnJ65>J`b)xi08La+(SZmeZBzP7ot-D z-y-2}?&BF?0!ifo-O#L-V0t0K!~`}_=nDQ4+RY>te_5Z5q%?s`YzLx!X~IbpTj3U~ zOWsQEuYD4DN(9BGLB17m5MOt?QsgwC3?-3xM~bWglV|;yLIX%1g1L|L2kmeWMb@xB z2fq|Pu~cG(LflW>IV!?SzH4Q;MH3a^3#ZXKD!c){fvorO?S}sm{G;>LJPBVv2IbEZ z8;!=j;E$3YLLVEse@<+f4um!g$KVjFh^FE=%-p5E+ujG*2*-X3E+@E+qGBf??L#pW ztA_gaf;-NNM9_Y1RASX&u1h zNzBw@r`-r9fH3|ey8mH&r7i53VngBRPUlToVwE&5=ThV^fO{6$Z{V?lJsim2=k&(u zB-n}x1d%WUbvGdh<#9gc{2sATIxUoM`~`#FeA1rKH=`JQ4@m1yN_U>XZJqooY7HSK z7EZh!=dUOkrGwjrFPNMT;0BVDg}w*c&st)S8Q`mYrSBpq9p7|(X=OO1E7()Q^RX6# ztVb_Kh|6)_&-ptFUPYLdoUb4j8%$j66qqkm&=^Eiq^V#EEYkP^&Li=c* zpQ|ee@dZHVAP6G(HNckaeux^*{yT*tQ7pC_OarjnS(EWuRm42@mlV7JrZxHN$jy|Y zBX$xTdA5^$v18!9n4tUZ{TI&f0g7D#yo)Y&>1#4T6Fz|~mH1zXEk^e}lynb;zQwl+ z+%PaZAU;CwZhfRb!&O(Ye^H}0>m%@iU~jNDk?;8gpkyBxu?i5i&@rAR_5sC?6HlPy zk05;n?nBOEGq_(@>~Xq2$9XmQY6$q10%F&>ZwA+yy(;@Ha{Fj=o8fx%+1n6+SR}=E z>p2hsH8@wo|2uL7sY^ON!Cnicef8fa2FaHxP#b_30`5Xsl;oHBgc-qXg!CXIT}xc- z0h7C>1>fg>6G0~O9&2MOiH~$6`6Uehc5=I<>C4faPAWmz2C^HR%ONBI5n^-M0}vPw zHVLv>2uX*08}|wj^@4a0WRJmo!u?Y?9uqstszj_XykdpHh<&Avm=K#5iStt(U0c9; zR$Rxr5%5Ncm$1L2_z9T?#CNr;=8AjHM8wJxYleu*TBJVrWz=|~A}SGkp!FQ`-;-6> zL`nXG6-oDfC>SOVwKfopRdJ`;JL2z5-VTV`(S;GxQ;O}1pm5F=@paZmqai~mldOrL zEv&5mkoC9YADhYHXL^^Vfv15YA3Gt8(|wr}~Nb5HS;sSZmMb{0jFiIqU)c6X;>iQnYjOa&h&*WLg39A=VOkRso(J2c^@0%z&yr&CbuHt`tG z@y*9x8D%O(karn9=y=!fEB)7Jr@Qf^OQAOnEs=evD zIe|l{`jUMO_h%5T=G+Hh76d-{dLts7FFGY5{+%_I;%!)BA>hSU>HZfYZHVkf&J;N2 zvVLb3=Y1)O?=<-Z$*m>d!FYx5Q;_m@^z-o@LVcPKvk|t=;0}u{{%$s5n z_v{yVW{G{m9^pB@ z`FI?{*%TDJ0ilr`vAw!`ZoKv2ion}W{R2IZ#q;_1Gex5{FiSJ);9HE+RFc}VAJ^wN zUeycCmx7O2USQ_Z$XM-EVjt`KQk*FiSApfpZAqOvH1aV`58?kUHVojf4w4)ccGF3m z0eB1nc@_Y1DzQ6YzNXMJ3eG0JfYpkrjfFIsy$A`-AWzZUITX(&*9reT6_Ll;ox_y8 zpQ{}LsaRV;eb~QJA=SAj)5%~6bD6+HeWuqbn58*Qv{T7X)ag_}L>Aa<f+eHAq0nAmh`w*Q%L{;vwbSt)+#7&%o^nMxqI?lVmJb|Y!95YpT z6@0ac6{Fx~eY7j!NWniG+-dkL%IE(ff=&etX1@qQIUS!A9in4PqLYr0{h%F2LL`=~ zxs4zlgFtU^)ezHIr!yVD*aXGNd6e>xm0$l$Fei}Q`o z$vKV!>kt`AJcgoXux9q35j%nj<=FvzRVZxI26jly8C2CPg#WzR1FDbib}Hv%;2)@8 zq9?iMSwBjCLI1DwNlC!h8wrajv5MF=a*M#V0-rzUyZGj@&cpKsrK|C!%u358^Zs$u zG{CKRV%H!&&Ur4?>Z$(9B>q4@-S9P`Kn?ag>~mOoR*k;)gWpAglKF%W=RP04A876} z_#xCthf6F3d_VcdyVxL#^kup722Dq$Jt6nU^(4h0t|dfbeJOH-wVlFeS>06ZL-NE9 z>OPR1B#IVijbMr85({7gZj<^oDLR?8QHyt?*bE4pp?)1_Z=UdO#x;Nr9%vy+&L;jP zzP~ zfa)|Pb{1iu!Z$DPX9LCAS4R^}LKgrN=pYBO9*}K9#1x7aQ-T)ktH8a@9*F-X`K8I3 zsoe|T8hu$y6CXytmFYc4#3Ck8hLwyjEf*4h3awzjM4?#iwx^D%34XC-_`5)!1Zgis ziIwAC57HFR)o>br6nWubQ{WsAwl<=C^1WZantPdAN90>5jin1l^^*pKYdR{c$^^87 zEC{!P3#QSQHp zCcLM(ug&{In45_Y??CnvvOw)-8^y(bML-3nGMw`V5DwD#3GHT{;wF&Wf%8~!|7N0_ z!OaI#4__$?e#btaiHL1QWZEH|#ZcZ;2_-NL5(D=|Y_CZ^%G%AjHVFwVZ+$Gd3|kOp zWBo)<7yNaYz$l%bQ8}j&H-o*3p!aFwBm(-$qoBUwB1tC+6hTBvzIQ;P%d|TS9WO)Z zB_%Elww{t#*3OHPdku`(czox{{gJ}q2;RjKTM5r-1a!kMR$hJ+ewJquMq&*6WF3tJ zYb%+YcaoF=VO@$I^(Z&|MaSnMw$OkLVTYAe@M4R>-^BNnqA%gPp@Pp+qbhlexzCc{ zgk3}V8Ayf!t_taL3QXkOnAMNC*mcilXixkYi7V;wv2;d!6#G{c=?cea6}N+e*AYD$ z|IZX`#O^>)k$e-5f+wxFc3BIM4+U31lF2SslrcBvzL4(9lQ@h*%Mfs%^&bAQ_zqJr z7NQJ<>{hX!Y<|(v$0hd=1T=zoH0N~A_YoH>&tL2#2*n1m_E1FZA;S8zqB#$wSfPB6 zW*oj8)-#AEYsXv-5&ABSL68_}hSgw}AoMp1iq+HRIuKkd|F~fRD(3(YD@>6ph*<&n z3l$|>E||{5F0kKZ4cDTJIM@r}KQfL*7vYVd3P}#@C40 zYwrKT??v7??j_v_=D&gBQ%TyWN$PiR<0vFQ85G8Qu!bU6z}zEQtT^O;Ds(=W()hc9 z-;(bgSOUHZt0GwW34=e0#j{(;OYuC;G(%^S@8PUXfkXn2^ilLc`92bYRM=-s;sQxm zz~@;Dd`FnT=U~%yf;Y*Jpv!^y#3~Xm0j{X#O@eQvr?_E@pXdEEoL~ZXP#MV*YeV6a ztO$TZ>1>uJyo7WZ1uPW%O$&H3JRhG?YzEi}oy;Y$Zxebz@jLj|5sOAZZ*s##kkl_j z;0S9bD*xMTTBJD>8bwzlNm|HWmqPUr_}_L&9p}LPO;hJ-XcAbLKDI}k>mn+KT`a8t zYL=nuR|J&BS(JS_#aepehVz`ohJw36{C9{yWF_J6kN+{}k&vh9gmxfqk>=Rh18CqN zzP(_|Ycn6hV}$Rh{QfUjl^p;i=0M#zI*Ue#{KesXeI#kb?=YdE#6vl+SA1deYq>M| zg^Z3r#2)~;*a32Htl$AUAbCunI|)$~4W_F;5P4DTsLz|f zF1djFT_7cKFD1N(w0fL3zN_7uGQ*UBB)xSdhf;mX6 z3ViXLr&03;eWz97Fjc`8g4J1P^u9n}eo1bK0I{Cnw{q@;kUA6!1#_1BGh)w)iCM^> zgUD(+uoe_vkND0sHVn*Q@|tpfC{If46P(+$KoY7lAl(N^1R${s5UoI1E|2~b)=171 z+5dp}BI|9)#U6s6ujf7R^#`|~Vuw9pLx4`h2VW)DEBWK{C4gnM)1B-c3A{_e9gw-$ zOL3pUK8udJu$QJl7;7~`Pa%910>pX~TMT9_MGKN+qJb3dVqSc$%Ti&}@P9|HSe*RC zk=O|p@C}K9I*F!$<^t{x;a!by1DneE18`!!DSlgt6WA9b`YP*{@(N}m!o=3VSB0sy zWr@u|eA*Px+0Yo!IEdfTLgJ1fVYHIVeQCa!+_NBPtnm_vj8@{h6we^`r^ceVcVG<# z^8|5yIX4voK6ebeoV7mS@A^Z@ZAnx8z}#U^1}9dIb7k-isk0fLePI0MPYjoch9fwTcchylPiw;`DBOc$*C{d` zqHQFLeUIp!_&Sm^0-qm`ISxXxbaEP#GY$c#z;uG!LM&c|UQ=O$ZR-9@Zw_G)&S3o_ zUbQu-oCSF)L^UA!Hi>qKcd7`1ZQvY0-U}r?sSP~R1}1~qj7X>Yt1#6}1U-hk2YK%A zf4qV`lkT>#x57C=0$3)X?^N{^3Lj-Tmz?k|>Kt^$H`ukXr&rftzo>c&L(Hy*8@$H{1vHC=#_DioZS}5M+WFHj-eEqC3?Df|iu#sy1)uSb@+oeK zGe!+F$0j>SGDgKE$C@0LB&)0adG8;*gN$}dywzBxVpZ3ZU%d;x>kpmTZg;(Y>iw#m zf4tdBN$1^ned-r6rl8iCVm8@~N&Ss67Mo*$t4z4hr22*1=aX02ZnVU?R&?dS0-xO$&p^=^Q;Ku!!sA zOyA_d0Ok;HGuvHJ3w&F6`8Yt2Tj-nN6>PO9$Jk?SmKd|E-eTVu{=TL}bE-3Uxz{_c z$}4?$`}G*$NKA;fJ4`l5YS(0UlOxsb;~cv6vp$hn{pNIhYyKz2%QFMM zD^*Y?Y2;0?3}Bwl(x(H8yFNM{PO-v^IIFZHS9kN!@DQ| delta 88820 zcmXWkWq=h&7KY)Td+*?`!3TGDAKaZFgAH!MU6zZxyA#|s39i86h%*YmVJ#dP5#sd5%UBPqGzoD!<07nx(VK=i%R`)?Q=5X1 zhQFJIIPvi#@_Z+Hb2ANwQZI--u{fr}O_&+apnE-Lq5ctLVpt11o&!~{j~Y@W7Qt3n zf#*95C};$CQ8&&X8RF!}I`|!q!koAmQ{x%ThtIrv>Xue7i8|iht4~4A=&zUr@1XAg z0mCp+E9yMoDM%p&)A&-8BWC#xDK=7 zBdm%E+Jrd6uo(usP`E>(64q#I51xg((GiS+f1pP87_}5p+l4sMF*c^hq)7NU#W4z2 zM|HTKSMPyZn*OMnScV`Q{BQJmnu?i-@W|$Pa zqeeIu!|*5Uj+b#RR_I{o-^Q-g-+1-Nj=>NoI}N=$+LSFp1>Y{rgXd5|=5z{iY7#wJ zP$THq*_@11sjtK^Ec8Q&lK~r|rg|_|#^a~~#_JN|6vSevEa@Jkpa&d8P0?f2NaJ@6 zadu-S)bYF67o&Hx8x2LBzYf#lCG3IkaRIjPZcFCxp(uBpbhsEhpq4ahPcxW+f~GPR zDroXxY^;h($400Qb;2?jL@ zDrQ!r?!O;3!xu2R^8b$4@C2C>=c8AT+TVJf7}cSo=q?TFyhf-Q>3~|I5vT{v#W=Xx zYu}H0@Fmps4^ip-HwKl*2?y8|r^0B|OQP1QqF3*Tx?xY$$cB0KIjCS-g<-fAb>oYk zZ%}C*Z(xWs1XH21V<9Td4-F*$HKo7Npb@_E4mg8CoOaY>VP5Qo+8I}(g6&t-4X&aF zaL@BOuA=?{HA9OA+lV)!?!O1$;Tcpq9{eBqueE>rKhrnFMw%S8G+9ww@mf?iTt|)Y zDXJsUxnAd`LOoy+rom09B{_?lx%-}PJwt|C`o;@V$ju2wu{d@_rPWGQ)UHRZ**UC@ zf1s8q*DxDlVbp^vp*q+Uf5xt;rAa^Bf-)B>1`45qxr%47J%vabMxmzqA$|yPobN`2 zIDYDJN7;iCqSi7!D#-GnW}p(P15Lc+-BD}(Kd=4;mH*L4+xfXsL0b+PXwYd+A&iDL zs5Kdd>iK5W4D3ej3%9-Yk64wuZwwEnqc!k4^;To;`r_k4oHo?kqGse2YGA)(6O1$7 zg1Zw|)Z$H|u$BXtF((e0U=Q4Y8sSmY7JLJvV93M}ryNGZ0$3e);4mzMMJL%-JqYtt ze~aOmX>y2D2-{;OI=&dQD0q%ev5n#-wx^zAs=bs(U>@q5Q4jnRt6_#|_O|Pe3eE*s z3QwVeF#2?x;^e5MDu^YqI!?jycnXux@bdpJ3Yzj)s2hAnWkt-HHUsHVBQK0fw^FD) zu8car3u>x|pn`KM>g6=gtN)6hsh>tI<*`{dV|Qke|5~d#v+YJ-Q0WzWj@>8+>H!5Y zA67(7=>RN`8@=|os4U4i*Mc>_XF1do)qdsOfZL^J&gE@_=KSo^` zeV(ODDpVd9$MskhyWj^@%(R)$_W@2v&E#EF$DezCMQvDd7FaeUN6ln-kb?V~L`_{J z>cozyeV`Ajr-M*aJQcMyFT-tk6lY`qh4$W$yU4z9*5e)8lP|Uy`ivSt_9gbyY~g zox>EgS6@M`&0nagbCwe2q)B|tjU|?aI8|u=VR?wN2e)H&?71Su*^dYCAr4t-+0k~D z&D2y>O#Ot4k&CF{{u5&<|36VUKtt$iTf3teM*Tdh$8S(+^bu=eoHh1<=BOKu!vHQt z#mp*HuBK;>*Gt*zEN(gEkRY({W_v%uGd!bU+FV}2K8(g>INTB z!INN{{b-gO3sE12rEw=l#ZNdCou4fDhIvj!JzxnI#T}@DzCjK2Gb(Fp{2a9Od+@V; zwSGngOQK(_JwIyAtDtT;4;8&zQ9*hNH6yn$Extv)v=VK%DKCPw^>;({K_M-RXDQ>$3~$fzMH|-M}uJnfRz!$%z@T8ft6pj+*MuyKNvnQ5~I#n$eZ0 z`yE1U%{Op427P;MDp#RKunD!+=dljnLM=tky&=vftcp7R4=P;)`|JmdG+2y!Th#F% zQL(We%i={;nkU|G9m$A8l>a3uwC2EGRJ4X2u(w)1)Ks-Z1?3pj$mgSez}SgOyNjr( zzlI9R`>2t>LCsu@gCWjaOp4D`KV)yi57=1wU*K1J&}7tze@2Zg%3(GT(k(6O2IY^~ zND3ddydH>J`;FKPk6=qocPzw-z>(Mw@8BA2c-&&iIbk0#wQ;QSe*pzWb%vAn{%?bd zg)>+ilbo_|!}h4Xe>oPwW0;Q){)^c$*BRTeB7U=2h{VpE*B&)fmryfx9koOcFsL

c8?pJK7L$2C4VwoTX-Eb$WM`uwZy^30b2Us8f!Ms@Wnr%Eou`u;% zI15kWGHk&M;wSXouq}Bz>biTVEJ}3Kf;%&6=7MD@=)u)dK~W#IQMAA`*v~sY2X%ub zsPBPosF5G?>K9Nu;-9DozQID6{+4Yx5vZjbftu-wRu4MMDQJh>8VcThnXa>vpxBdWvMQNfrW6+?AVTXS<%2iu}zTMt&1DfQP7#enLGb!9D9h z*gf)JYoEt!sE(T2rl=bXLG2IYQ8$|7xfXS!J*bz{Nz@1*qISslsNnqWzMYo^b)Q10 zm?(z|_OAN5Tn`#RgDx0_y74Tpz8tkQKcPBs1~sL(z4{x}O!*(!^@&hZoB?%y5!C&w zqRwl8ijDTDnI9dbpc5CNrgk%`r$mRQ0)<@f%Nl^ zkHNasXL!dS;tJ~ihxVM{8VY*QFQ}d!LG}1P>PD|nOY$FP#vH&si0GVf}*-HYQvd|TEi`<3ol_Vyo<#`i2f%b&Isz& zo-$(U=TO%@e`Z^2tmn35)lv6piv@5jY6kbAI(*5klYdVsXd`i6n9)%m9tlwSTm&_e zaMV&YLalKpR1gh8<@Y$$$fkNOL0z{A6+_2R*WW>1_XguC|G!YsNMpUU9wtX!kO!4E zRj?$s_UcPf9oU1K>T{?pdVmeld1W1GggUQ1>OO-|OFPSJUy8w;H2gwgGTuk6bZrA=gPO{wsF8KRa@ZgBPS}fjz@MlYPV~Vn zi&~2A7>4766m-FQ)DN5IP!GO>6)@^YyPyVY2HK-uLbI_f{)`&oM^wjSd@{d7%}ge* zUIZ1)6;Z)n(`yelq@a_QT?oIc#l(2vA4|I{pF^DgalG-r_RFMe7)ibT zmk_4|o+_%qL^7d!%kP5C`k+Wd=(h1}76?i$xY#Xu9(gF2!**cTOalW-w^K>g@7Bf8Ixk(a0$ zeUG~C8!Fpk#<1t*juEt}s!W46hE}MN^+K)X6x6$57ivSggL&~IX2z^BeeTXz2g9k4 zN6p}A&pW97;T`I}{#f?BG}xAU(I5pyV-hl)OeQus+#5SBz z0e{4G*cYoMvZ?(Qb)&1Ojz7V2_!{*tDUjIO>!Ah`fuY#js}DrQ!c26(|CdtGj&uQ) z*MFiO;7{Un`ePC-ic?T&dJ?t9p-HX7$?zrhqNw1_@}130Q`CJ2pgJ%XwM3IqSuhXX z@Bhsd6wSv`OK=;trteVcnJk%gs3>Yg)ltFJ4wZhxQQ0vbH{x8>gDWPt4d;7QhXQ6t{r z`J3nc6y(2p@(&FPruZqXXSuK-^@^Aq2V*YWfSRFOp081F!_ZWgj_FZpTMczxAIyR) zJK{?hyPul;KSjYwW9e}kwbl<%Q=B@?=l(%MF;q+hQLo+U*buK^3m?B7OUu?v zeNuXx`m3l8|AnJ_Mg*``k7I_4C+_3_;yzl~=!x;nbbHK4&Wg z%TUnADgQ?do>~nu@e-7I#|5FyRXdj8X!8+7bIz@fX8K{C`n539(nT7Ey^+h-r7ZkUV z6e!_yKVl!^XxjUfWQy?%uEbHLe9k@0UfSpWzA+B#u|n_vo)m_0AZZz&`)jv(*qQo$ z)RtVUtk0Q%v#|!IE9Y~+g1ci?>Kid1GxZ63QqNw2*DEf@3itxGfAm zW?%{`{eDDkTobF2|H|i?)vTv$Q5T*@J@_&z?H+sef4zF#>ON-??dec?eh?Luudxv3 zuVEWjC)5n}L2X>KQ2WhFjEVbd1ns~{8uY*$-ia?zFPE>F7y~tJ<4KOH=SD421=LPh z5A}NOgxaD1e_Yk4nfMvkF&)ayYCdTZTBb--84I+O(UpiHO>N_f^pKlMn| zh}&Q@T#f2*Xl;9NEX+PJvFF4)B9^ufQdEjDRtYkvsc;6}~J zWeivTKcS$h&DPAe#&A@yOhPTm9MnFr&}-j;irz!0X#Wj$eW1B5MRL?kWkcORA8Ki~ zdF{JUv35wul^$0p$oHrlCFYf;smqS4S3xaN3)E8d_m0m*1<^JP!yA|uKcj*=Wuy(H zIA)|?0kyQ9QOEm6lK(X*%%UM3-balzN=uuGw5XnUMcud$YGiXfm!QsHjoJr(MV@hoad-l9761xuj6wa@(> zaX9LRQ&BTE7j?f)sF~Y`+7GUJ?T;`E^$$S``VvXg#$JylP#xHXb3*v36}47v+F8)_ zN7W~xcC@9a4sAv46FX54I)&=ME!0vzMFn59_SV7psGTsFnSyRq8a0Aio()kCYJrN@ zUZ|0cMV-GG^`K3t4j({G?L|~@Uc<(CA2m}YJJ^0P5Ia!+6}eB)$==a|qBv@2tBAT$ zRn!A&p&k&4>TxgBNGG5+nnkFfT8|lUyXP%Wr<2e93&W9xygT0U2VVPA)Ed7>EoGb^tYg_xJ84nRil~m)!+h8lTPZ*1 zQcy7bi<-I&T`ZdOU_t7U*b!%AEp)ot$7OA-L^X)|Xg!X)aY#2y(*l^EdTrFwjYKWQ zeAGa%VNe%-p->(Rb+;d-24QpR2T*IBx`&N07b>Rd-~kJyppIF`L7d?_p)I512b?!;ofX4*t8Ezfg}3bo<6Rhop%oha$Sl3 z_Nlf5i%?HLz~|h@rnnQs2l|{7_zy0`UkBM1-(s-OnMQr*1k|G)zy zeNH!AG|IjuV+Tju1x+x51M~41zQ?Y(cZ^L{_OUhtw{bS@g~$1v4|o<^;L-6mfQ%FP zWfUD*gbiswJ<;bZ!Ss{tr|H9}C2BL-f-%^SLS`Dqp`v&zYNI%XTKh|=4dy;-2Yl+) z|MvVBwYI(~c3o@?r=A2A%ndO)9cqml`H-phdHxc~j-bm;+PHwCJyl3ALDAC{*CUFw{to zqw@HySAT|j$-G5vNU>*GdZorB)Qh2JstzjOTcSGL6}58?KwUQ(6@*JrGgD$VGp=B& zOhHrL65C@Z?1UFl7nYo3=~NSS!#1dq4nS>GD^WY+dQ?^%Mvc7GTzjk5MWuNk%!Qj# z9lni0z0Y4#Q2xf4XLD3Q_i;z z)Wc%bC!y|pVm|q=wY=#y_!iiQNFvnNZ2?pa^uydZ3pLWCs1f{unvoZ%8~PU7)F(pC zTpCog=ke<0Q2R}N)b*VflFzzuAPvoMB5LiPVi>;11DIry&v}AZ@eCeZ>~nuNJZXsq z)qbo?`!m!Mmip1sauw>nQI^_P+y)0xpNm?;M8Rbi4B@Egu8sk0fZ4DK`f#*&d>m@2 zW?&dD#dP>9YKi_rjqo4T%*9=9Gm#TDuu`bEY!%eZ1Z#LFM51D$2Pz9Dp&m37qvA4D zw68-2-62%a9!H&b9`)eco`0h{6k~;TBsHp|B~Tq{febk4bn;H6rqxUlc*zFv7DfrlH;)H3L&IBW^-<;4*3-_=xG1{~1c=rZ^?O)Q`JZHs{d`^> zt5P3^>ggHOh+mH}(n2*8@ z3ZpUBIvdFh)Pon`BHV(yan1FX_pMOJyP=k5Bx>zvc=fejeJ5(4IE!uZ7V17_Hu#*G z`27a*UsLv!22K5E%!}zaT1UResnnaHM)DH1mhVs-PqIz6VdX;wZFSVh>!HqXjM=a` zhT%9=+O0!9_v$9{zdD77G${J>Z?+w(7WSn+9`&UYvc(>l0`-6bs5LK!nu)TgY-otu z+apoI_XBDM#-lno$8)jQzA{KbH`?YM*o}Jm970X)ZS>&_RF7YKI$Q0=@lX#;g<68F zUVCYbpk5vIPFRhak#yVa{LHBHgZU{a&8ncHv>|G0yP?*8EN;O}KiP-LHPjxy_-DKB z1}eB7p?1J1zgWi_qqg97sF~@9O3R_Bf&7ScAn0tNpphO!U2p}}p@*0Y|3*b?`t3H= zIZ^pu7Ij?>R5~?9bz~|k$~R*;{)$D=zr#9S0^JT_0_Fcu3L5bY)D1SEI&j)+zkynk zx2QFZyVHU&Cu+v(p{BMos-xXe*AGPPm}5~vy#y5t7cdjvR$ciYy31~q0LxL&hPq)_ z)Kv9Cy}w7GM!wJU1S+U5q0YbQc?Y#&J-{;fAL>43cH4eY2i39G7}UrHQqWY-!7x0A zYJY@TF|fx*lnWL8B~UwDSyYGGpsw%c)fc1ATZ_u~&0hOqRIr{!Ey2w_p;BnNG3vY^(k0BS~Rp@O9aYM&U5dN)i)Jzy(pWJfU!Z=q)Di+4Q9A}??uh$mCH zp1S{-1y^U(^}W$eN7PJ>MLlORCRhG%p-`BH(^v`p$8Dpih8odmY=`qvOAvCxMjRbC zQBQ`m@C0td<|nNK@lV;3CP&R|CRA2c#?06jqbdIU{;hoF{n z>?QJFH{3%*MvQyef~FuUI%}hrWR6$AgUatrS8RXihU(y8)YOhgEzxT4_-0gk?)8pe z@aiv7S>nG+{wo+#U9~mJjXF>Vb>q&ckq$rw(^ymxP4?PXpho@^zQ@C;jcM04+hQ+Z zb?T2XTL`~^yzX=V6RgM^K4&`ZuY(lS;}JLQ#uHFMw-hzyzo0sB7S(}2P*Zpx)xj62 zwE7pdV>-9&{Me}TQhN1FsOt-&23#D&Fj#|vM$pweFa)(WQ&DSs*gJj()sf#(BYcM1 znEbz6dp68Ty(sGAv_0x2GXXWD%TTef7j@t3X3)7yK^x6e?}QwG*qT?yEVNHWb#NDI zgeOrmb`>=Pw^70R95r*FQ0K?GZ6i(TnF~wP9*%i&s4Mxmje>6Q0JSH-#_uuZ9b1x~ zxRUxy<5cRWOJ@mPyaTC;x zEJMxECR7aEdrtnVr_X3mTE%!_YZ`{y^K+qIK0lz=_J5w!P*J=RbKwqDa6RN(X=9qAIJkd?v+)CC(+4?2e0xo)B!_zIQ3Ur|%(e`Dvz zMa@JO48vlmjx<4~Yimq^J-zl(s18p;Wm9kw1x@ifuVD}B!V{<^xP}EW@msr5HPrdd zu`qV?T#ZWCJD3xry|bw=gu1>CDmKPo5!{b?c)s(If;NmSf7^yq9TmmBJSX50>dR3d z4jtax4D~{-?HE+rEp1FC(J{w`C3#g z97j#nQ`C7MJ)Mu%f#_I(_6(>FG{$V$A2Z`}9Ehh;Gg0xA#m->N!SkIx6g1+;sI_Tzb&US8O1FN4}z>*G@F?A2p`wiwBPTEc8t0*j(HpuVWBJ?FocHIW$9NT*QH z9=#D&Kkn84^6LMgqBqqS8(~S*Of*HsLR(Z&_C=-PaBPf=F$#V{y`KL=1#`-;_DiU2 zU&()sEEf%0lOm`Qk4D{SHYzK&q0T#v%7QDX^KPM{`x)v%-%wc-`pr6)9F=C-y?Pnc zb#-wbw)#f?YwfrU zsPw#v+Nz(U(lc3z-(AAAK?-_M5mYo+!HL)gm*5**hSPk0_b(0=@Z0%MQ6v5rHTAxL z-yL}zR1Bp@1#Mx}43tMbCjvEq&ZrIsM^I3Y7NXW>1!lo*m=$k%$3sK?Zgj^+%}5T^ zgG!@jrXFU*R;VBwi&~03s0W@$?R<|>`$~)`?o0)p$`o{B9aJ8-Lrv9m%#R099~$ql zIVO+lcmF&70jPc93TmYDqge-6qhjY6YGC(J4}OYzPORwmoV1uy`Co&A^0t%bINVBo z4Nk_07=AbCo}kk16^3Dyn6|c=Q5#rM)DkxH+WVtAHr}hx!F|-%qB_z(79CLj52m1= z&OKhMHq{kSG0+(mbUjhm4?=Zx9BS%+M0IQ@YUwVaI`$BQ zy74;-3Wlh0{O;>C40VHAs0Xw|1y2{xA()H$6x0LvqtfaO>c+pL9{2<`kU(6&`=yiw z^}H0Q`{$1954ty~NP})rA9aH^s37Tqdhlk{2oIu0a1yn~zoV}Egxa{G#q+!SL?+aX z=0QEM2x{M`j@szzqJs8^ctIQCAQ}qMFdQ}FU8oBWdR|6d_}Hua;@j~gs1asEb) zua4TVnxkT?11d(wpq6AkYAFu~DRiLl0hOmM68PPZ&pxOToJPHbE@2pcK+Q$cHP1=7&VFC-N1sEDd?>fJ*m=xd`69^DYn9{ zsI|O+nvv&t3Z3u#?mtj;8r7lE$?W<$sPliurFag1!XC-}?sq}P6n^)YS@p26-v5&* zsAoq}Q}YHD9MMzSl!c+Dwmj;6Uf;8YXD7T*dmpdfIF;pl8&ph;M#atw&yA@2Y{$gP z|3lt^Yp6B*)2lzlr_|q}MtD25t>r5`NIgy(zx(fooWpF?2ZVVK!c5dRqBfq(sG0kK z^)Nu=>L6cEIvjmIbeoTY^c8Z^SNES7G0J?o<$*bg<; zLDU0BqJnEWYA@g79Y2aWsGma3%tzD`M9FF$OM^PU1gax-f)u(^80Q`Mgv#I8*=+BB zjLoQL%uWZGvJt3s9h<}Nw8s6Yj-<AMZHt9pq8Q_p2M1MJNcKom<3CA)S4CYtblsi)JJ7Odn}4URDSP5 z&Cs8ycg7o3c6>rTFj{fDUt-S;s4YG}YDubKA)fCvp`aT~$Fw*P6?A)0JL6%@fUj@~ zCMsdaf5wW`_o9~2U(#Mu@lhSljv7!ouU;2*UMJMctUm@dg6R|#M9WblIONqYpf-$G zs2wh5DU0Gls2kTqo!<&4U{9Qg->?r(DD8Lu(EYRUdVogb^LMfrEA^V6Y5o)dLmrLyF| zrapoOrCCew!~>`qIpx(Kqn6|y>IVO!KFt!Bv;Cqj>iymaE8#p;Hrz#Bm$JNdJOk>% zg4o z4g2GE%#XP%S&#->Q&4bqM@{uC)JQg>rtAW)#NSaX=PQm%)7r>Df=&Ypdf#_K1;;Q{R{Vy;u|`$Gc}O+uNMh83)1sCt zAEv?Ds4cxa25>&=yd|gsZ9&~<4@TFM&QZ{m-$0EhU3L2eD}|b>nW!Z?ferBkX2hB` z>_@WRs0U}OX%DE1n!)c;OEduW2{#wDqc~aRi*LQ-8S2@`Z3K>>eH!W=lDIxIotZ*43e$N| zFDy?zN&{PpYN-GAa}MgS;caYaGxAd-d-*)VD!RV0ZQZkQ0QD1i4a-JYd-5jMu^Olu z?t=GmTodwthZ>sNnq_QeBd>)8Xdj6Ca5HMkyEON^zfzfj3#jiwZ8!~E_}yQ}JwVM| z`bgV9YGP69ZLlmZM#aWm48xc$$$u4cw6u}bK&{mr)XugW)xlGk35U1xyZ@=hTC70* zFI0Q>)|N$eQ8CgFYv4Hy!&Ghj&IT-nY4I60z}UgIc3~UThB6Mj<1y3*QMjFbP_)Oo z)MsKDe1yd@YkRw4TWn2z3~B>KyG+S%$Qu_E;$I2ezjzU|8XV4qe?Q8VZ7VrD|kOcl@WsE*G;U4H`!e)7MoMe9{m zR7dM(K~oq%Q167As+QgDBXTE}q#nNqc^twA2qwbTJ#B6K_p)?dhDkZ^JnH<%m=ZJf zwxuhFS=5Db6qF9zaH>wkT{xhRO?m#lwiKgLd-`@%FulPPJh(tVzf+ES?f$kTGjR&_ z^LQ5{2iVqIcA)JCd$2m~H?afHcQOyMEp{p@{R$2CyMJqS5NZv}|IgBKJ*K7p5w*1@ z8)DI27F$psjLQ4pu_eYKxb>mY9rZRHj@p9fViDYkL9N+C3fc#v549=IiyGm0RQqqJ zj=aZF*mRgp^*z**#TsrSFOJ$N`=OR>B`PStpx!Z&Bka0SsNmi_g8c7I;SLQwvHnO) zpW|4EdYVyY57Z8L7?sayMq6+-M(qzn@kcB*#@-coJmZbE4wXS&*A2VkTHK1?jbr3W zms8_xBnie_zL&wpwEu$_aP9>A`t3B))^0cEr9J8-OQ)i!Y&d}nW(`A5d!)zQ&ehG-_lUP+u;OQ62HGweR|psGV~AM=0cK@K3q{DjKh=#8x|C7)#hX%O```}Uh0gG?2m(v>54J&W7XkUifitpidOtr~x z|L!kNroL#ieS+oKVn0{Z#&pEcMpQ7K-)er{8nmg-w#~jw>Yzs01uNoeT!Alf2+sJ) z@BT-n34XRceF4s-J<%_I_wNg?#j(`Gw)@?`da)K$Q}3|DVrvYxrM?=QV(j2fzx&tX zJE7iEH?cH+x69VP5o)hLh-!a=xiIT)o9af`fch%b5`9Ij@ppTyy*z437NC1QDu%M| zwGIaxQqa_&#kBYr4#cSY?4>ju=TOhG-|wu(gSZwu9I*2f9JB`(zyR%$sFzJ!RFn_G zRJa*W;%|5Y=NxjM8+0OnwF~=UCQ0EY@**JC4GI%Kt|c=5gZ46Sk+PKIwNxQm>8LYOmmY zbWYh?FF=hf&uM$RwL#TSpz{0+`sqOFGxi-(?l-^lAMIc9ygX}L@7Z&_ta!eY;kIpC$b6_m&g7I)5#>WY$rCa2+Z$ky+Vbt}n zFeXO7YBQGjs+a#&XvoNcNYs`)8av`*)QzKEvouPM+FFZZR-EX$9n(<%6BUHcbqm5! z)TdYqjDhP>_uGyN@)Os||CJQV-LN!!f-zaU1UK!+?bNsIr`pV@sm+T@pRrg9x1-YY zJ*q>gf43d8GDc7ziG}bEs)I@XuwX5O+F4r%Dd?rJ1jF$qDjjp*wi{GL?F&m$54eMx z^5}PL!%B|Ps24&_acR{38sivTgPM^%f7VKowFzP*fKr++-ien}$hjFnJy20rkpMd%e$qcW31G>Ne-$y|`y5u$x zrKp~U-naaZkJ>^@pxVcyIyM`%rYo^D9!0Hb=mYCu8PrtQ!{pc;)qw%1`%Fjo-~U}q zK|h&n#4tRC1MnGY1a1Ga3;Lo)HXPMH9W^7%Q8Tz5mBt594|s%Hs&}ZR{EE6R@X-Ef zCNTz=)3Ad=32gGncBr{nm@Me{nBVK+(kHfoD#A+{W zYfk;rI#3_=;O3}c?1qup`z86Wo?h`zyo;KuXQ*h7^2*jW40T=>RFD=x?Gsf{G1C&2 zmR&IeF2wS92#aEr*A|4~sCPySEQYgQ2knOEX(&L$U#O`}{>Ds?wW#Mn&Cp=f+ie%> z#^+E=5dE#iLQ2$>m%vD@h?Q_PDmY(Z7$$jVGg3H6LFrK$bwYd8#xfc8;NLJUruy4n zqouJb^=7D!tidqc@73?1w($3;eI)vOyDkhhuu`b&Dxrcg*o=Zk&=(cG<4_|win`z& z>K$<%l_j@PH~x$Y#`quXytJqrXG3L2IBLynq0Wo+j(0~rcr?aV{x6}RHQ$K3-~=j2 zZlGe|Hfqg3dBT*Gt$krsY?McJptjfE&TH@G)q|*xPegTaxmyqNbH8`ONz}-% zqBfX6Q9Xa_9rt~*nTm^gU^-OCa(R}+?9>~ff^j5jK-*9cJd9e(i>M&|8{L2ZFWEn~ z_E}LU)<&Js0`;Jgs2ff7jxR;c%oeYH3JX!cf%?>n_t^%L3)R6QsBEc$n(4M!9fx92 zQ}!DLJ@7tOz-a$khiamBwmzs0yg-J2QEs2Hc+`YGF^VTN^bPaQ`ibl+gn2Uy+`Q z<2aBadcb~zfeopDLCsM87y);r12B^May*8Cm;vV?p2p8OF;>9+1I#h81MUEKV;S0e z#|gMgwH>EWe-WghVEJF%fcqoZdW@j{9>-wqcmelEr|YPZR*G*kumv|zPo5y)Ov2-+ zsr^1-!2PZH57>tKD^!Q-C$jt0N*r*Pa=&NrCiJmA zfiEx%CQoBGD2Iosw?L&+`mlie2apwT2K7(a2`8ovxSw_(@iz5E=>oQerw_Qly4i&} z^!@*gLViy8EQsBC-c)txNVdA^gFf?^;$YDa5~0c?lbfI55agHSgZi`owsdu~SU69-XS z`5Dwkb_ezC_ym_>=BxqtgXI)zKX{7npa1)^*_6dYt<4||!&#^`+>UzSGyE05pf;)l z*=N~lZLY$Dt zdb};K#ll4#%Z2};mTYW3o4LK%j`~wq7%_X7MLMh>K(B+{)rml_k}D5x?&jhEtnfGpkCV{g#+$yNW*ax^<${1?o-4%JPGGh zKZM#bn+A&p+<(7oH0lGRTd{!qlgS4BKs|Hufb%b=E)j5licMZJ;IyK?5Yyp*SPavZ zvKux-4QLE%3*LxT@DVDj@|LzBpN-R~2MsZn_4Yj1)8_yRabEuV`yJ z9yOAkSOjllUQAla9#92WQ}2zM%9ND@?!O0C5w(R21(-ZLN>6 zH2Uk=l9t2b)E9f+#BtP<)DO77sQ3|s4{5khK|yxv`+)nKien7|?tlAvtYN_YT~C`v zwiIz1+mseSZOvU!K{y{Z!hNWz|A=KUEW&osR+yanJk;CtXVm$znvnn6U@A5VxWC^Y zgg;WhhT6IMHw`%DaXTu_{zYxc*_#EN*4PRo@ffzn%*`#@Ct*G6*HGD!y@f4tJJh~$ z$unwX(DJ)@q>XS3szXgANWlf70O zpgyrWpkk&MYN{uB^);vs=vR!5H&Fw8j9Q{#s?OHX0yV`mQR#F9wYD!YJ;wjRg0mnd zr2f5E?}$mLkHgORBmRxCx)59#($)5rVW`*qC9I5Zu$jL9i*>WLpNo3C{f)ISMt7T{ z2-Jl`QPI5^^?tvNnz<@HEE{^Fw&=~+A5WlWuuM-&->x{5di-AYov;eCtBb{Y+k@NT zK28{n+6jyGvDfiLbeQ^isGiU7YhOh7J)M5GA*Dj?c$HC6-W$X43~DA`pq8Rbe+%MK zSV{->Qqai$MXhb|0k$N)FpT;d)J}L3b^a@K-xULG1~y;@+OObJ{EXUy7Y?#uJC4<< z|BFMg@?d+59><`js`meEYEEKb>dlAP30H8W>SW3HcptTg7aeLd&B*UyD zbx>Oq{2u_oCU%@Pcwz8v*{BdF}Tj~ZC)$(H|Bumknxm=BMm()4rC zDG==W{H?h0&+k zREMKxXar8d!>EtUdehBz=%+pamA?POOgIDeEw~%?&G##61G?nZ?;;yp(0NNiJ6Pcv zwy~7OMARE#Ozez4?1#G1K-7&UpgJ-SqvHk)#qFpx+l$(mE_?0IQ1^R-(eNuqD4(Lt zw4Sy^b)+L|C+v-}aD{h#E2g2o3$=DPy!O9Q9sA-LdzL*QHEISjV-(Dd+BplM?pqay z@qDKt1wHtN=L7GAS6=-Ks^?K>TaYD0?FacVEjIEThAUx0C_FGY29 z3+g@xQ5`vsTDmK!fxezc{;LE3(x5d7oo^Q;@JxofFbowmxlki6jOs{b)Raefc13k; zII07)JXfNw`vuj(W2oz{1S#l(C#b0Zf||nk3v6w3pRrDGfqB_(O)x*K4shWz4i3O;UFGa24PpBn2 zg_@y@s1Dr16!^rehc2?~5~A*x5xG9-a>`C`g83KOBp?v9rW}1rq~xd^&2Un}?c# zMW`EXMlIdXUi~EIrhXPR(r>8yMgP%eCLwB|X)&hqKN|(zs1Ry|#Zgn&1QiSYP)jls zHS*P{CEJ0z(FrVs7f?$UZK=KIQ=-0{7T`MEg*x75nb{xR-~UbY8kV8<@a?D(ok6Yf zUDVWmLQP>{xoxqrP$SHM6)-nyL+XQVaSk@euhYvX$iHoRzTx&l8&01$8EWO?wh3eR8&$pP7da?~RGo^7d^@ga9JVY&NoQ?K_ zNj9uYeMpdk*75@ChWEUB^iB4IMRL>>_Q0}u9_!P=gqs7-Q|z#X2V=c${CtlCezMQ@ z+dtb6uOYwKw_tA6l189rup1V^;5Z8UcKa3e+Wd+N!o=GxZ3?1-D*~tBG%SN@cUW+? z#-8jjL$L(y?{?Xg=h5Y}B&p_>Lw@^#xoVE??JKW0ye#FW& zH~Yr+T5T4 zvh+^8%Qo_asQn|8X9?8CRu>0jL)6k<#+>;2GWo9?q`qQNnilmMu8zv%#$J5{@;qlM zYDClVd%T5;k-S%JO=qFjd=F{{Utuncea)i21ZJn+0M(J<*U0~Z6c*E<3ofG`{1z27 zDX-fOSR8e{E{0)uuRaZRqs^$T`ZOx79-|(d_J(CsZPdoo9o2zxs3rR)=$-HzDnDO% z2Yff}2Z-dT^lX3{@iZKQk8mEgyJbP<{BGyhMcsHZy6J{#sqey2yoK7b@1kNS_?&{$ zCjKAxmP?Phsb}-*5vcv3CC0^Js1Z*?t@TD!IvqxBu}@I<`-=Jwhig<9I|s12_O z($Sz(g+ewOTB7oHB2LB4sJB-59b3C+*pqtbpEgtdF(36wsB}As>cB0p{S|8D>Fx%c z{}DXpQA_meJ?r=#oT~hPPeE%n`o4AG7wky=I)-D}2i^{bnweFoE%~ZfFZh?etlFZc zel~u=O{jsbe`vpexQcqtfJe4*t-%z^|8o>HvS&CHn?JT7yMx+#ohSAu8HG`6_Xlb! zAERRCJ!(l}Jhdgtgqn#$sGzHgik;S;yD&QSxX(y)^*9*?1w&p`j~k#~62nk$uLYO| z52L2^IckmLJhwa!!!YVKQOCPsUYzFD52L33FVx!mUf6Hf622h+d(jZ#HJnAwMBYzT!}jIG-_lwP$T((x-jNjd)uWzomUydumLJI`k^+k;i#$Jfa>5rRF+&o zE$wsECtWbgJDZ{es1pjI9$W|Y;I23aN1#TO;%~b!9JSWfQ8UvO)qyeiKb(%5*?8~m zf%Q=5bwS;CG&18sX8{F8^9nqITTwml`@z<94C*6v9!3vg>QOVb`=d?mpPrvk_lft( zKD|<*f_VdKqq>IL(qEv0KGr|_r5E{^fr2jFg$kl$Ui~_%BY$~*@QnJ|eoglsDn@Ff zMmiCdR_9QA{0*-j`mgOLaZxig0M&t!m`wSeH~Yj~x!9P>)HB>%Iw41IvhESQxbwjWDQS=;56(0Y_3_XjgI0%cfls9~#{QEC7Bn;S% zVupsg!BY~|<2_gff5S$YG)kx&-QBS<_4)WS{*8rkZPZXVo9?1I{1r80NupVY%cI_= zHL(HR00OpSq>Tc~Ff)q5uC8(u%f??>78|tok2Gkc%2^@u^@EXR9 z7wT?6_fc#87B$8Hpwc*2{7^UgGoyC8x~L7V5$dbCC2Btjj-{Xr=c2M;Ju1(4di6i> zCH1GMpu3SE)ctFbkw z)gkil4uw`UB>B#!asX;-hN7Z*DryQ>pxy=RP$N9y)z71{;U((4PpGN>hRT+x$!sQ4 zV@B!)@CruYcIAJbKsQ zRa9&=Lp^91>L;CPo=d_kdp4#Gb^o8xpJGMMn~{$E-$dbNx=<&C3&y3lw3?8?vfvj~ zkFTPpGLSLU{SZlkTAK10;JQYr*lCu@Vxlt!sLw&|oC{G8{2BE@^DpXMkUn$JPAr?* z(ytQgK`l{H+aGn~ji}e<9!$Ukk9+MmvslzW#>E^D&1yT`3e0essbD$^C26RMX>lUf!A%$ioxB!IQBfmGkD8&psPwCh+Q53FHn9Du zEV+)_@jjq-zp1dvQtuORMSy z?fh1#m(38=2p6N?5!+B5j#bEFAw6oQi(?|?e{~9aeYQlc`E<;W$8i?^i}P?=VH;WY zB4!mFMtghghEH%PHZE!px`|q%x2UZ850xe9irLInME?CJegR2A9|kjv+l`l?w%~o3 z1Mi`tHEs#JK`wkmy)G)>&Q3=&|lC58MH z6kM}VC)`DSI=#cTI&s13SXm^GIv=^>uRVD^+Cnf z^s?l?qH`V%%F{KdJ^UbQjc%cSRq`B@V7Bt1?ms9{rb4LuFB;CqLY$YNVyOGyhE+k$ z+zzbH`M;z79#PiHp-v?2wX1}>e=lGwYDq$?21DIH@yt@yZny+Bq7>Ca-QV9$!PV4L zR}Xdn{O%aGq@KHm&A>ENw&bW8>i&u55UfZ2Z)}T|YuR_iCM-t%HI~QhwL_h8bgX-j z!fXnk>)1v#t)6AUY@E%B%g~QS>)YCvL}g2D)KWCXCO90GCAU#A@CX%CpHb(Bes41y zAGO3eQ0E6rQK(O$lIKFtH>eR*Y+!r;1}sQ@8)}IjqaNgM80ws307+1J{jiY*>r2#r z5WBH$K$%hdMMU_Qn}F3zh#_n-Nra7$;-A z<`&gUP|&$0ftVYYU`0HKdO(tP`~ZQaP$Tb;de971>>S0K_!+gaRcUV<(Ja)` zY(>2*F0~I@dcC6|l!lMq313lDo2G-MWj54@;j>K%WE zn%VzQUsh#0TF^!WDQE_IdQL{2xDGWF&ruKf4|QR}PBzs!Q0Y|^wS(3}o!<&|ejl$s z&T}E^Ih#>af7&y6iGnV;h1#26q1G~1XS;DS)Y4=@wU!OS6ckkFP*e35HDZ4^duzo*MR^arj1y5K zY}ws9&>hv`k*KL(jBbZ93-vvi3m;$(OxVK=NB7_V=|Vv}(hzi`7~LpF-RLT+gHKQo zh}F|NkOV7J&xlIbu9zKXpsqWBS@9z3|55P^&ZFL^H*a0)ar=<}N~_U*?ZaUcDlgxn zraD2tQ1>^Nc~EOM8WoI-QA_X(Ds4}rHk=En4qQh?d7!_|Of1xZGNG<3jv8p4{^Y;A zlhL3l{Qp^)52-bv zma03H2gkvpa5c;e-$H+w7SGe)=h7pXqPsQJQ|nNeAO40~v%CY%E1n8ao*4lpa5_{l z-hx{D$57|SOIQ$og+VaqAQL0qp*+|ZYUxJ7MB4we$dsUBE7Ugm1+&8RgU!;^hboVU zT9N}$9=ZgD6gb2fo(Wc^+y*N8_d)Hh=TJ+LV5o_O;?Vj2e}6I(JOwH$S3#Zi zd!RgU70TilP&51i)z3Z5Fg}!mbWlN87wYGGePJcIdAOhRn~?A${hZ$cjDTC!e-!(F zIGOuo`oNZ>&E4=J)S5qqiq?-%(dr&!4Dg4=DQAFMf-X>N-47~;W?Qa?TCzP*=fi2J zyXrfr*!ekz{a>0)jIriHqb}4E41(&o0m{|8p|;Oms343x&a7!VC_}SA2`mT|gjJz} ztqa@+*Fec_I^JyO$x!X<#uH>(qvup;o5h@9wnbhjMeU&42f`w771TC+4P|(=iRN}) z8!EWwK#f}o6@+`Cmg=Wvlu5=z$)F~f#YaYKogY49t*SwP$_1vFT~QxuM!lexU*>=>`(`K)T!M;$=TPn5>83sq>ZHsM{b6CKUE^y)MlNg(8^9j04!jD>!7MY( z(`$dIwLJl~zi&bX=X;P_AkWbz-%Hn&ASdCEE`r@Tuh=n2U1UIp!``9_k411M|S?PzIid`LzH4 zkSRn(-nk}PdqD{t0kt#>pq5|<)IoI}u7@9>4x&Z#%){nWC{N^^Z?Hr!7 zdlDL@O0yj+LV0u?)CA_Q^f3?@?V&0!RaeX zMr&KyvIUgu`$Fy4(NIx8-Et$;?l@!1kD<2LU#N*B+F*7=PN`b{6To%^H3k5Q5s2H`w%=i=38o74*IlqKT4=0D^-75H!>cBmIu5T!g zv6shj7;(Q5eD46`D5p4RCRF|qw_p1Agzw-9sP7f+JnZLutLFC+>e272bkxuJ8;*sK znVF|QZq~dJ45oc3%nXmhQt&g}4-1_zivPgelnbBqbABDy8}3C>*i+`w?!aktv-%Co z(y!zhKlA+|=#z_XlW7MNo%M5mA~6y+rJUrPpY!9=L2we~Xy=XV7Q*I~V_h)Yt~b=( za3O32U&3>++(k2yM3>CFWkIkohTVb>Xit2F{r`>3pDTXO&t$(|^>hA6%*JbeuC>(n zy>2?Dy}^EGV5FPIz)H7_f+uh<{kGgTZ`F4Bmo=sAy<^^bSr3;|PI=c%@Fc87IoCb& zUh;%{?ElILPIlisD0F^c-w%9fT)zP7fVmH~?>|6Ax%ZJds#8Ffb3vUCm7t=#Bh>BJ z2Q_XkRKHEOdXOk(G#u)&dn}9qPe9G&64XKQ5bDozy@PJb z$^J7QNCl-RAJn+&PzOvysF`x{{CMjGJ#a|hUwt~ zsAss-P)l(SYQRfN*K1=y9LNk@{!j|aKp9XEI`+ZHQj*Xz!vMZG9`$Jhi25P2@VF9=m#)luE`bT>2=X{+n4%E#kKGd!#2qmW; z>;T(9#lX$??EgJvrhPEmt;$F9f#VdY+v!iJpiKJ7&-p_mb>LRYE1+iB;IlEP1FTGW zAk-_LOO_G8norG(d^6kn1Z+sZpzr3yT=1R!-`E5KB7pmPKYN_%-#Z(YX1Izlz$mQLjqId*U^v{E9 z;8G}oRsNVYt_!tfjiEp61r@ZjpcEa23c5Q`uKxkGL<#iMD<@l;Q(WGk*)G!^nPaXGs>r z3_LF!fjURtdyIj8USnWvs9lsA692sLAft{!P-|Ef>cD9WrFft%&w%Q;#_|Bv33vr6 zIG;dy>?2ex{el`FGlG$u7D{npC{I;|J}GKJMnTsXO5hMU08WMFVXTO5=jPEE>bYPm z)VKtZj7u{?DJ}$c5S4^#FArsK6R2S90d*Ig2IcYfk=*9*HLpkk;rl*cMW^_exSM}?xd zH&l?!fpXDmsG018I*=~IeDDjb3A09XJI{)vpggw)7KBHk`h|<`c0QOa1glbB1GO7m zG2G6F)9HLIDa*MW>Ip8}H za4M`9=yo3C-^0n;|94WkT}=?wDYe^qw7Q(e?cAjjr!@wRfxj6zA)VX#a@x4`Zs+wv zqzrE7skaA|0SDl7m^Y)_H3X)}2qNC+9+b$v0ZpdVr530R{ zEmwvYQH~*GVB9P2qP6_|LcfMRnWMqAe5leP$yRv7!$UDt6^^_mj)Ix zXL?qsaxm-!%fUf#FVwCI3NmskL7gMbpw5xrPzTpspY5<1cBNvwEvFAQCt(oGOMMHd zo6bK_XZv}W4nBc8u%Z_>Gxvv@SwW~Jtp#=Dwt+e!heF*gS3&jj?Icr(%oUgh#wubg zEC3Y?4WSI!1oOdHP%}$i)GSFJC`GNIT-_IHN#@w{eJJ^^Vx~O^YJ5Y;Quth*$Vk8_ z+b{>p^=qK+-v^*({21zB`T^z21jWtLWP-XW6^8P}QmEaq74C$W;lFTP3AgiFu}w)c z(KMxW4`KgRCZh*}QLqbq0vo|vrOle|gqnG}GR}$RY7UcAeh;;lvC0~k=7PG57Ka64 zc^DRsfeOCyP!pXCwRG#C^Y=e*l99y`%b6Lcfr`>{P@ZTGb-U~h!@=QD0!Q2WnNS{C z3KdklpcEa1GUzhYbH#1j{t-&f59sXwKV%f;p7Lg3La3Ds!NPDcEDE1M8IZQB+xfCeJE)oMfm+g6P_B4aSPJFZeK0IM0&~LSP%ixqwSS{lH=alW=Toi^wPe4bX6CKocHScjfLg-GP~-pF za`c+UKwo+?DQGASb#%6aitbTR16IS{a1TrgbJcRY4!}B4YnrIGc@W78vrujZ6@=5^ zI5^jq)73FclNCySTj;O-KaPx|bRAT1ZG-Z_5ts{}f*E0$x@KuILoHQfSP6E8I@yju z#l{Ob5~izX4xG&}0p-h3NBe6i4}Njl+5dj^&2|Wc>W~&{ZL&cfC}p5-n{_OkL+zGM zPzDcyn!qHewVwqw{v^~AK7g9gW6Kv%H@$a|_$NxqNKlvt_WljKQ%-0(5lVo&p>cU+ zsGv*%Wk_LLt_HQ%UExAF9`1%&8o8bCjK6~N*pbF&o5pFv{!d0lJ~HiK9jG-w4i$_y zpl0$OD*7WdH3w1_s30o_b?`KT@>F-rVK6`CX;7ZK2o+oZLV4;t)Ll1BGv+Us#cyV| zMJXtSJz)tr0qSOQ4Ql@!Cby9Hxd3EhDxtF_f)^ z&#ZkhDr9LXD8W^sqPrO^3Hv}D#fPBw?=@TYYiT@{02Ze{8&vf7f|BEd!EhqfnqP#9 zvD;An9;<`S;+Ifs{1&ExpJ6$ew3V4rTc{Z631!GI=nrSX9B>y@OuU8KUQt_{*9lpm zJW>xzVJoO@+!4wU-xM;X$jpUu;S;Dwr?748Jpsz{gitdIfbvvMsGCwSR1lVja&;r9 z?b#Qq|2U`^n-699KB(Ba1c?Ek>kXOqRQR=ZJ6}ZX3MJ?S)QlfN&FnptfavXvKC^Cqv2E0yDr%EOTsm2~-ShhKikiP_g6bW`a2YDu&X)axf#*Htz#>!BwydY~G#y zubaz`?r!HRmDze2MF*kQ?i5t?UW9@04pgv(>uFpa7wR672iAZcVSRWEDhLC5nMb=^ zP!pI8HK951BwW>t{lAe+x882&6U$V6%*?J?K7dmE3d%z<`~a+|JMMA`Uhu z;v%RAi~nG0g3&X?oCB4Inqce#wM#}o?SeT_YrPV-g(skn>Kwz2M|{P|$W`T`qP`*Y zhn=7XPJ)Ws4NyyQ8!EV-LAgBLaC0IKf(pJ3P)l$HHh|einDQi8kMdh6J>^C^OX+jf zC!^@^1hqy}piaWMP|?2#>O5EvHSiSFQrw0L!cS0!{Z+!evks+5;6choF||jOw-j?~~CIJhl7=HS>t$O?^Bl&!mOA-DZPnU`ePo?gTZ{ z0kAwA2W8l8sF^;5+BF}c?t<NiqdbE-pS^HB0iLX z)u4{%eo&s-4i!TOU_Y1MI*>{&FiUzK>b!XawH)J*q4MY(se*}jRPVjwrv5|@Wrb^mWp#-EBAP(iW7b~p`nH+%%8_^)j* zxP&(vDOZBpuA`toTnUrIQ&79%m2LkCHGxD+je!|pYs&ec^ZmaiWE7PLpe#EDwap$v z4g3nVpS{bBf{ak@6`_`@8C3gZs36`BHS?2D9=QXx9bZD7pdX+N{{v%d|0i8;qBlEK zG}nO6wuCaE3-rJtPzuICoe%S%6s>}q@jfUQpM|C2BNz-bt}wUf4p8I9z#upi`V@sX z$cRx^nl&u~<@%0L9mhbq{4^{M!>=;2QU)fWJPc~TFNPX-3F^px1E0VMtIbjU7HZ}{ zpgf&$4f|jB?`&(#3yjuK!88%dWxJqUb`WZ&XJJeDz_yoOYdlj4#-+X%)WOve>Si<^ zYQ~$O?iKr?miiRb1Iv}Q?Ehdg@2SwhZ0pRvt_(HP{%{;T41;0i_2vc1WT?C1btu<| z-C&k529)3&P)k=CN?{WykFUf#~zOZj({e|Ag{H z_-)2j388`{r)7C419?C_$8J#L!|gCjkpRko0#Mtq4%7r&!5}yiRzkn) z1ewxQB-m+Y)D&v1+C#1FNLU8WfLhasP=Y@~85CoeF*E?4qg((!f{}K+T@T?~_zhm# zW5%D}YdrohbpHSE$7E#L7pOIgyU%pY4(0M=w1A44HBcVe0u_Wu zVQ%;V%A@HHn&CWG1y1)$E87RP)>K_4pgz_8vnoP;{# z??9bsAK)<<^|*XP=bF$jZb&V$P0qn6&0Z5G=sr#2-Jjq zN61LvT_{7oz!WgdX%jpFQ2RC`RDBL8kJN-(`>s$5hC<1i4XeXVP(kTEW5y?g@>D9Q z@p&NqeXeR`v?lFf1UMZkxc-3}umbAD+6C2bKa}AApbU1MHA@%?>R<|n@=P(P@ztO_ z*#c^}_@E3P3u9^jFR~rBL2Z}wP&2*(GsAmOu8nri%&-8=O}QEz497w(U9|IV=Ueni zp(Zd3%3}+m#vg%-nfFk^9rpsCl%n62mW*D@4T3r-PG2-1nI5@hK03*D+1v}d!(X&- zhh^cGD~7JC=3Y<^Y6&{Qu5ct&F#dv?al&hE*LRo&K85M7v;Wm0#tpOmGDDs9mEaB7 z1x|-$Z<;q69zq=~v2U3-rAxs~lm|cs-CC$1Jp{E>cc5nKxowW%giwa0u`G0({r{4R zYE)>=g8wylxk^y`x*wF_B~VMV6Y6Gi2ujg8DA)gI`3>qk@!TOs@Ms*UD9>=$M1Ki* zpK^0}7nZok{?AD!@V;5Ix=<%yQ>YVh6qLoAU_E#O%Fw_E<^aiQSsH4l^`Q*!1WUk~ zP@cF4B`?B5V|X^G7%A@~qis|j`ok7b(LDlczs`p;U@uGwFGB^@S6iR(ky+y`P)kt( z>SXH=rFarlOzgJxm!a+v&!Dsa<2*J7WQLkSuq{`GEhsmGn)zv12&Q>rg0&^oF4_3h zxO@kUK=~NV11~^LAi^_q???l+T`NK@T^-2w^trl|(ZCT`fC^&Uz>N;^1pFAe`Tiw zbiV)pk&NzYvEG{PRS_!Mhd?dKSXd4&fEC~?D1-CAGr?FK%Ao2{^$Vd4S`B}|{jdSt z_1=7eA;AZ?^M_7nK;KmwqJ1=vL{DG^EDii*?$g~qn(cKp%m?d!!Bg~`4);*r z{?$Aob^B&s_3nocsqgmP?fjvFnm^1vA?T;u`EAKG_=Wa&Kkf7XvtMS$Nq-v`r-oYl z!cc3~*s>1{MDY};vwY_tGt*;GyXF>@$KJ!lF#KP$Tav@Vl#4;d#&D?iZGU~ng_mu` zBdG1d5#lgDRFr3dI*4*ZZP#+J7_1K!T#KMTTmjYpB+LRYK%MKrI&=yR1KqcgiI)XW=0t!*zTR}O=6*;ptA)1fTi z1$Bg;g|*>TC^?xUc$^cmAe5p;P`jxultJBKNjMo6(f+^XWcapwM2{1ljiC1LZm6~W z0d=&xBAJ;%2~`yVsODCibO zF_!LxDj$OKz%95GK7g`(L{zhe=b?h^0hDKAMl)-j3(7;y;9S@f$}_Q}dz^bh3aH&x z4myATw;h>CR1Ahi;dodYUV<_paSUU5N~om>vgOiHyP`P^f_>mhxC{ORo5l1v_X59I z9_LT~&`VAEv{^@NrLj`3sD8VaWQg{n$JAH>`V4Mu5 z+z2Y#`@zd_G}P{BkkPn&Fsw{@H%y`_N6BQ4)by|s4W*#A*-EGxzlVomw9IBEm!WRA z-=PE-&*E{FfUTj{dIMBU1!gtdtqRn+&=0ELX{g|gnT@5F%bSqt42QsM@H6ZI(_}Zn zw*adBCL9aP<}lmt2HZ^fHB@je%;|C7DZL66Be8NB&yZ2JBjrgj9o!Ff-+uwMy#n)koOj2UK&@?oe5QXBn4a=P_y_KR3d-I2J+aTE52k*j;0k8FoSDacd9%w!C_PkARC z31`>jWP~Yed7P);H&AO|zP8ab6;9CpKSHJv4b|#+oWJ+86>6K6u50dU*PvVS&Hr-<*IOU_8nfpia=|P`fK*19NcIfI2t2!yxVdS!Algn^5~UQ$sWJ z7BDB}*-#$1U>UBFIY4qj9W=wC4B8B}1koCMT*F~qI2AsG+QvPbc${xSFM`_tk(#pq zwXds@sSYPV-S?kBS(v$*36`o*g8M+l$T28aeuj$T0?p0SY%7>K4BHdBx%=I1;c>mA z{G^ppe65X<8`Rbq)U+-8zaIj|QxO|RYG)p?{9#PWS)uOt#h?tU4;9tRpQSp9GNSrs6oXusAw+K(d_4CP&5Bw%OyG) z%V$Hy#8D^@-iF#WaXXu5yI!yx<$qu<7^jN~(sHl}IhyHK~lq;7&oddVwL-^P7;Up7OM<<)t4UeIh_IEH5{0`kP&J<%% zVyLxW3w6$XgSv}Wn9BawfiiEZd9XMG^@D@5(>%@_1OujbF8EO|ToNbQqGccHPqd8{A3*kD-HRhTl*>9eaS7shTrIYM36^&rR`8;G|KwlUJ zu3g}9{x`ez{}?V=$ePh_)*|y@@f$9u9JJW1`7>CYa+xI_=O-K!VH3*#LCv__Qu7cx z2NtG$#YaZ>=eWy^;LflI<*Tr#1}rzven+6zI@by_vrX~vI)X|+|wK1SP)Y^A|Dc})E(ED7^$Rwj8{2Gt*K7Rm=O*t*R0SiIRB;HzcPe=-{ zP|gaMLH9ay_OFHdf%0`I&$u_37n{+bPR7JgM|EFV6mEm5wf}#R(M=`AMswm-f%Pd* zhB`9eLCrK^li7YjQ1v}wJ-8YwhP<1NYb!$4H-@#~KByp%x5ey^5>TFL0-gW=yRWSn z0~I7o;0E{+YUWF}8rQFedMe%ywdO~mmh1-%fRVPD`YbRa<>pX#(N0h|t07QJI16e? zmqMS`crO{P`CphEM%!*Yk`<<=+!#iMqoB@%nNS|t17*;4C`C_T1o+LC!|w1nZ$!p{ zaj8!WwY0%dF;jg9`(J_wP@x%(gR$TtsGG_)sI`1&%ip06m{>avGeZSaStx@#Kuu&6 z)RWOHsH6Irtxvkkv}b}kaSQEY|Lbh7OGSRT6iVO&C>Ms`ZC(RLgZ`8=!pN`!luPT{ z_RdgiJOPe^`=Dl8YL9)#18Uo~ftp}HC_^XuY{frNLA3?Sh0mc3_yE=MH>4}yg$FM|c)bEtzW)hTncDh_2(Kj<7}Q2TxnEDyt+ zHs?%5Sd4NHpVS38tpw9kY zP!BHqU~(A$oS8sAD1#b8d14<-uKWKjG76?&Q2R3Gd9z*8K`AT@6$@=_xjRfkc|KGy z?SWO`1t^!NykPDD*(~!wov?+V3~vDCxvtRp{m*1F5;VtlSP!*dkJ$R#w*D=Ypzs&X zng>7`oErwhicq_wJJh)`80x%O1+|^e!Bp@$R4hfi#QxWSM3;=MF zg&L6giV<7}W~ST#s^561_Tw-Md%?gO*KtFSDLaKpSyULESWpgzn2 zn?iZgH^Sfyb$pM>D4u;N61G+g__QD6$AGu|2)5~s~bHw+r@lcmL z=6%G~@C^N?-Zd{+8s9U!>KsI_&z1B(w@U;Lf$`z}2W%hs{UI)cRUez!==8+ne7AEV z9E-qra02ZA)VyUA<(YX_+yr&z*LrT=>D&P2xq$!7_N)Y(Q=SgLY5)Hs6BR|DUvLkA z;a{19Cit~^<{JzPGoa@iP;MGcvcWE33jK6+dO;V7sBB;qHw69zSd11NX?Y}WD})Oqj?YL|rjVuCOR z)HW;vwf$N_#m+<+47Wf<{b$(8!VBpbz?g!O0`9nR}~ z81)P)c(#T2I&V@9@$)*tc?e3udzc#rxQ)Piun6TruqZqN^*^0?Jzi&9$M$-iC#-5v z9$xI_{8JG9rb63qTm-MP3wA-x^c9pVqee9Cxu9m$6l&KDhKhl;PzTU$7#_ZbIuAZU z9mx?QnQ`%Z2hB4sUn0N%2?~m6orapoJJ<_GNa%H5Neza&-F}BMI8Gw3 zv)gLHLfZe`$yA_W3tRxhCH6X>P%MW2lS- zz|w&Th8y4__!xG8BT{*t6YmRbO}Rp9uk-%F4%muvv@~94TlRu&D7({|;Oz{3 P8 zrUV?8&aBNDSden0^j_!h^_GT;@<&hyRg4T?=bKKM;5y1Hp$xB;(d!(w6QMk`2j+xN zpn@?`CKJS!;B?B}GO_;^)sZqA*JXydB4;<-wJ2OleJ3~?#?9e%-ppDEe^E}All@oe`UW$>RC$fu>aY^!wNU59AE@Y0o6mTpm5+>~a~@Q~ zPS_KEgF1>k<@dUR;SRV3euq-Ht^hM4xPCz0j)xWE+<;?)OuuQtUgvc}nZjl%Tt$rM z(n7^n6DYmD)np2jIS#YH2t`dfA1qC|AJn7QF{t3W5A~o?rkH783bh1p;cVEdI8hD5 zl`w_|L(P0FEC#p3&hQsxqCQuLk|vm*Lfw}emoia*9Ok7QP};101E@3mzGc2LCN`!* zxjt!GGsAMQJmq0fyX!L4ZmC+%jQ;}PP_9(o%Lf?r2&&+9K7v^d18`x|ipE7nE19(( z3%@X65!6j*R%PRv)~FOs_))OYyqq1ZxbtQ$7T{!aViN&1Vg4MEN+B z0cq-+qq{83N4XK~4d*~TsKjZ&{#Qf(243fZq6eHoc{)@uW@_klzEIE*&ZQiok(a;O z!fQaN$LPF`O>j1XyD9g9x`*Uy;&om{FNXU6L)OB^)W2+M3@zWxc)C?H_P^F@G!^1D zSPwpgnsHEbqp&X2ZS)P)68N<+=R$F)Z951Sfd`#z6&V{8naZ zTKLFF@ff%PZigDsseZ%-G%Q`~~D6Fd5~CJ-yB= zps>A+#c|*W)-o%Uhj#Y%I&Ui9gZU|^>tpVYEnr5u=k=mcYkdWVgRusfC!=^!<;1q^Z_9y}X)QBaX0^;I zqTiL*Rur@>Y+2m0v}JkA%9hnFYePMv)rZ+(6R0Jf4s~KagvVe3f?fT>4KxOOp)V{I zk;%k@(Vz~Dl+X{Bf;xCAz!XF(aVWiT$$j1E$v0T*Bd_y9`rODM%3p-##_Py^!)F)j^&QPdA=rr)9D`3*JY z*iilbVJesrri9g?j^tiGGO5YTfU)`jh8x40LM=rXD9`(b*~|1pA8lNlXNaN}RP!=VJy6a_!5>Oh-rPZK6Yzk%I zP$-3?ZTl2kUIevttD%nU%}@rNf*N-lYTN_J>t8G)qagVJW$AZY{^N9DEk~L9C{X=k zS|+gd{J z$^gEW+2p3O@N8vBFp_y9{3k(<{zQ@e}{TSE6J~((piaJ1P@cJE`4DOiU)c7aPzobWFfTmfLA^Mw0QCek0IL5&sG!~irSAlk z{Chq!1<1UGa&d-<=4KNFCExbmS5TO7buVYf?5L4WHa-) zP)ig5)$S`urU;o*PzS{r*a#kgU10Jl<~~0aR-pXQGV4_H%s3G0kuCN#bAGIWSt%cf z^2B$T7p9$V+M7b{jscJ(-sf6GMp3&5YP;NosbRPo=60MOD(D(OS>6T8GH_37uB;O_2_{Wph9IvNf_1>Gw+1$yV2=YqK~ z8RZkOGkgxK!#eZK+HQaWln+9!@l#j_{({wD&H3gP)f%_}1K+^f+&0Jm!^x@d|2|)Y z#W4R8Bk0jm^918vW}bp`LEQ~oS`LC`D9?d%?Ncbv_%AmxlNTnZTo2}l1K=#U3kJh# zD@^}s(ANt~){$vKL+aH=;Ap73(-D{gK7tBP_ZoA;C4fUH=Yt*LK3kt@tvMGe!lu-> zhdbd#C=ZQUXSVYOs3pF+j{TpFOqlgXK@O;crz9)}+d~~Ro1m8F0!#&8!KEWtVx3J`c-K-+#9;=)@lT?iZA2f`fl-qOpCQ=wphClb~q;)#DNhcAWlanJ1*F)On{__}8)GCk4xClB~ zNSDa}HrfCETNF73s1Kb^P%g!F2H6oX@RaudVyn0%n>sp*n$b7|7eup)Bp?{YkC~;? z7T8~BCn=aQtL;qV+d9=x)*&A%@xQ$De@F8+O(>c59Ivwfv!gT}Gs$MHZ52w8WNdIc z8fmdHHWNbnTBCC?wisjU+Ogf~y8weuBcl{XG_>AqL0LbwZOIjbcK(RED_Amg|BuAF ztcNEN=9YWNpQB@RW=EBi+S%Fj!0V(8QplASg+X|1smi2_;TVIwYSeu~=@#U4Cm)u6 z#gNeyfyXdxJBG!@0O{v#a{c>%Q*9bzT7{=!1O^pWRFam^m;c(``9B|3o|_WfRM(qw3uQ=y$cLo()|iIq2}V{v#x`SukC5-%j=&XUO4Cr24rQ&yV=yQZmr`P8 zdVv8A>2n2P-RU2jI;AbtXP~Z?UDxp#l$d+~mlxUDLK)JR@qx&1!o~m0;@T3H^{-6F zQ_L(L%74%ybmDhou3{*3o`0|5mKI5uzg-&;=uZUqSFouu+{-2cU z|0%Kl&Hq28{OZ<~1%*lM8pVaftimp#`u1mL9_!ljDCvuVJ5X8-1(i@7#JB_)JC!^? zoaJvtv(2s7WJ6!&wg18)$V~^OLkR3cez{dxi$POqKZijrxaM1hr4g$1lX7guixoW1 zRJ)SlkrWv8+D;-0a(ddORhJ1Yp^~%zZ-knaUgKq_`~d!k5dpTX2LonPSA!Wwz`)`t z?t+4Q^!Y^}y%Bj4rJYcC+zKCHjit%uw)sqWsw>7dG~S_T*e`k)d=+a!GIS z2%qq~!eP`j+G5(}tEbaQ=@*UXF(3&Io$0`1yQ?3wZHPhFFkle_KiKuljj+phR?RSS zHhq*Db5&;v#-TKt-4SOQ(~CZSjM1m*O1JIU9`v#E=cKYTiiff{T%9rCU-%dSb1|wZ z1Nl~klae9~TV0JQ$FyGRg78BKZU^}psq>=ct~L0uo$U&1KwE3@KM~NMio#zSQX(-9 zf z9ebMo{}C%5WMoHK1B{$P+eC~iLSD~{t@UK0v=ZnX7p)`pnNDDMIYW8 za`7z-O-Jm(bpZu}ZOMOQV@vo$Kl6n@Qt&1n_?dxt`EL z-`D?6-4!fU>P)A8ChPpW8Ke4QKoEio(?6m$GNcRtzl>`vW4hYOB*K7g%$onP!*!Q& zj~KTT!}LkZEA9W56qNiJund7AX@OmHU`j49<-;@lg;HBPyWaJ(p5#E`6$91ZDSV z8-}risVl*lymp57tOu6SuQ$SLV`O2t8hNczc#Sa?U{dO{)8{(*Um;!#*?-d+P=+fc zowc5rkC1^3Qp&=>wjl#4m$UhL%w{#^uy$4#7?YCmt3vgC#soW3zYN2bPEuC#MZ>zg zD4q`E(BU+dJDGho+}MWtiZFmH6~Zc513%M#UJ4lV0iy;mE+jpo?Ewb!qj%ReJaocN zMD3e323ai_H{DFi=X!`GlWBO4W%6iTW)TZ_@1USB5`?5&DA~-F5Wy?#%%aGelNM(wi0ikUtR~WK3F(p>HA^1H2vJ^4(@Y zbsCg{u_~ceuJRA^y;1r<%Osw5*n((xT@_LzZrsf&lzhhZ}7fjiW{#+|n?`YFmYGj<=sf*AW4 z1xordN*gAW!WwrInMw&m#YTRcpB8fe`$k1ygm0wdFa*Z23frT62KnYF^3jJs;ozjC z)?=G7CI;h_+M_7Ywx6PZQ6|z4V;*8iKKhqn{3<+o()OXrHC@mDm#hE@>1+inUy1=g zX`6#V88BojLZ`yZ)_vt+X9T83hSDL78A_i$c%lho>vHX|eK$)E{Tk4}FN{uGTiPm& zw94CBH%U+x8owZ{D9V(6A+R9>LsD$Y_bB9IW?wM40DYAndS`6R8z!#LpZrq#H?m6* zh`dVl;|(uYLu77d{2>jnsSpO`MMh@or*QG-C!8NG&mq4ulyhp(ZzZyNQm=FZnWL%G zn_o(W(8>P>=yS!h2J!z)IbY|&jf(^-^#fZu*YbFegLpdzmiZ{|C>}e>468e<7 zkQ9c;fJYe6jw>4VdXr3PAcj;!-YC}eADtjO%AYN1IjLkYfRJ)`<}D86Am zox}DWgy9=dkcNq*gj*>q6{Fl7WhYtYj2J$ZD?4KgSlL(c+)TaEFcJm)d7uBKWel2+ zqSaPWLh{!U_S%-q(f1>Y@?dmh+LXT2em_)LB%uDOY2taF&z6wcka9ir=?&4Bc;Eqs z>OD!(ODsoag=>=^Z#89srrQQXnab{&GoF_X$ODyIw+%eRDLM-8!dyhB7T z>iACqoiqqh3lSYm`+kOnPX8e`EH+1`U3;sDb}&&jk38LU=PLCOgbx}RC^ zWLBHFHc%gEXZ3)3{wR=3Z)rD0VO5OVkF1=8+e$l$I=1ft_=&3vo(;Bjv5_@H$46(B z55<~#SofH#xE(Ab+R!$i0ZXtxKUY4KKDF(eX)j6JHh9m@_%a5(u`_m)zeau!G7exU ze~-sCmPs7q3ZVZ;#}L-PC{~R}_$#RNl>squ={PG?bz?)h?gfHFl9$<@Waj(mdjJ_q zap`-E`eBr>VnA5rEW zLfKy0ThRBpmDP&6>C`o#Ulfdp$C$>}Yp>Gkr&$03)og<>;i1os%5G^nP zb!}pr1_K_37)--1+rGmpO^cky$c&-&SK@yf{a>*&)6LF4JKRG2nDmTsd}c*NFcVZ2g#`rcve zb^0iE3xodg6e8pPHW;ypD>9w?pe&O$Y7a^mA#gB*l?I_Ch>H)B_)phNT_oCr=~o&# zn~}HB)?Y?hMDqIk2fJx6L0&fLL%eyKpyuzv9dQtFfe5Vw3)@)GhcT&XyNE$&LwTqb z17Fb=h@x=xt;;y2tQa&Lh2K!JfpO_+KTdfy%A3+Q5IGNMi$woPc8u>e!rEGegE8$N zI;5oWx^~@Mz7{j%Ln7A-+83fMmNhmTW7{LMIyyp9 zE&8Qod@jb-4afY)p|BaPWf(Mx{Clo$3`~ijVRVWJJHeh-LO7!NAOilP`~r0i5U7+1 z!}!}?PP$5aevFz&+g-+_CmKL|JJ7R`Ij*3Sv1W7Hn%lyW2RFL6_g{9F2_pkGK@!^EDV zv>$yQ+5R;do7+y(w}ydAvk*7~oZ^9YQ1W({eL#p~#J3JZH$myaPIh!UmBwqFG3 zML__43e)x;Zz-h-wUmFD=?1PU^vRC_?dhL|@-IB1^jD9Mhnc0)2nL3?mW4%N4mv6= z=Ndu&75&B|=ox}y)Au#`#niR3hV7$n4u;l6Nmpk59fS1iz~SVTj?woo?QdvTD#Ez^ zdTd&Qz|FXYzYyno!hq$F4~bp;q|J4Yw%*kJYn5!GEfE6OBRm-bCs3|Uzb;&X^o>N@ zYwF`7cOT;t*qQP>o&TlO)bFrf)cNDu&Y%dk<530|KzMZohi8ULqY?Z84;-gWiT|(F zH4p_i;3?Yp;Mdj2dhQ&GZkukd&&Vug$IM1YE5_8}s%w?6jL7;&q{9m;H=wKrojP$T z^zhK7rlJQR@xrB59H%~TM=c~pMXd8}z{M4-qv6y^G1T8|q z0~G8*;C+nEh0;URHDogU*U7HN)}RhHE?TlA2e=+0FE-b7bXC_!k|`M21A&)O(2Ir% zlmQzV-*zwdQz z#PC5;S^u$Q;&4-WYXxaw5SH@I6xS#WawD`T11cln69RHt;Q_RN4AElgPycCEyV z3b&CTYzIuF?`Vus%8Nq2r{Ri1pD)zwTSH3qG*jyRk@XcB{J-1Ik2IR0>|VHJSsP!&uk28iSqN5+hZg@rR2Y)pu%fA-bcVpIt|0JBN$PLE3kR0C@D3R8n3)FAaTSfjFfImprA8=;O?fdhRjN&WPL$k*d0-3L{E$=I8gq&I|B%;# z@=y$!OP{J3mzVrf`fkRkm- z|CzXJ2Ial9E5*U^2yEwZ)D=MC7s`dHKSz6U$~BOyS6$~Rzt&e0X4!!nyb$4^v3NFh z)$FpQPy?wmZNpKPol7Y?<&ad1x&;)j!XzlUjEu7Ik(Hr-6Kwyi7_ih19HQsH?dptM zx8s`Oc4p_b9M-VJ2s%Yu2drMkz_H|iSz%G|Kq2~eqiq;ooJ`+bwk?b`RJuI$8;#;! z)U~D0GQ5IXm#+bXLsDcK`3{w9njPq8joE8EY(>FM2A09Flo&jbz9krsZr4ES-=O%o zRi29alJpCQV*W<2Ylw}T31~foA#pLHMP$~0pB*3_zYwDIF;v}32K-BXSeY9tO(Gu$ z&G|z0jYhd8^`#JA62(gEnM@D*y<7?O;-z0@6{kBxt}AccHbm79+3=+p*wreS0oP?sc^nXY` z0sWHFe=l;n(l0CZ(~;v_j3sC3sC3LK-@&Z^&`D_}?cotHjagQuUa2gDw`1H@lxlKG zXupesvUaA+X$wHvS}Qjh^$M!<9oQ@UlnaRvoh>=@N&);O*b$V`Er z9`u_D%hDs!0>$t zzs?mCIalrM+mO#~jeKkk>u42A#uNUAw`&9Iwt3%%{^!_luN_1CF) zwgf1L;sMMwJbe~Zzm>Y0^ofcAuV{NneN_z11Rq9q4r_Xl{-rVv*3D&bc5Bcil(n%l z`DhI)gZ26B45rzBSr~KKdLSAPE7edIow~Jl$x0(TGYVf?88=}QM+WPEl*X7SKE$BO zR#}Kco+8wZ^&#m#4au!5Zz3=VK_x@EvkLja$QWz|9H#vM<@b1MJiNu&_!!mN3e2ZR zrN8 z>PL)wK!2sIZ~@~(ry7(KGVZ-zu+9yoG$}@eq=U?SKVJBR!rTbIVudur`dji2(SG+RkI%Kp*JjxTgxliN(ozGtuF)zP(K1ApHM%N zzP~~lSsK^wwXQ$PQf{Lh10(99EGA>7(f>H@RmtDBdL;jUs%GrW%NKdm(cImJOq)>i znQB+ADmM3_&o-_B*0f&C?-1>$t$K;wYWoj|<5gkPJA9Ctu}b>Q!V}6>{_iw=u30oj z#;6$x{e!^SlzTCsg9zeh1kUdYwou;AKtDE^(kbRS&?=wG+%nP@m2yElk+aBBT0prs zlX_?uU@v{=am`0ZT4er=%pxQq)75(AElTq;O)dL6t}ZWm4(Wmm5CIw1XG2n+4 z(9|m3L0tg^E0w3M7ebW2A}}q3r!mvsv}Z!_PR6{VoWdG@m_Ao2kHXjyp=Pb|ooK5M zPw+z;m0d%){HYwz;4dhB$c%0x_$$_jq<-WlS>c-yx`+0r^v%GyM3fVd_gDk3VC+7W zceN9djNf>$A^nsl*rgd85&ivW=wlV#hszPz8;jG>u>tvr2(Eyzj9d|{f({rm0V8uV z^Q?9$nxSk8Mt!tpDN2oOAAP@5uT&Gmy1*Uixu$-a|7;Wt;)+klFev=VrBnrLi<3`; z(m8e}^)c)zb>nI4Zo0W)`4O0hzF*)1`cx&qf~zY1%46tUjHrQ}`53W{@gJZs z1_O`K@Glh?>^jxQ>aH}#!JuT!T4^#CSET+K`GU0lqVIl$eW8z1EW0(8Z%q9w6duLR zI~YHOywXDJnbp*7qwZflgyq4~Ei~!}NYAaC=AdjiN+!_BkLxPsbJn=g^nYi)A)$RS zd(H1GVMSPi&erX>$w$VxHMDJH-~sp>!=5p#v({@;@|T$&pTXRnCG&4W z+IN%vKV6*(Sk7q|##`TBO|~L?gt3(6numMP22h-4TMQ%n(A zhq4U*BiS0sGL}sCvJOMd*p2Mp@6>r+ec!pR$MZaAx$pa&|N9n6Mo^yxT?f0uKVQz) znoy)11D_6TCelKG&b4*UH?_UaeQ zbhJia7P)45Y2SyWtu`^58D!D;LnT~6k#mt|)+>SF)dPGtu_^dssQVN`e|#Mv_={z= z1uByNeW$=?Sp)24X) z16&^=&9wL^_e%hZo#HI^D=S-lAL-tP3Apl+CzuABQSZy+@4>!{xO`}}Nnn+PM88DT zNd#HVp1Uozwb=J+t;D{E{3!m1>^s0JCg1E~wLS`5OQ&G<|G{A-Al)czjL5Elils6! ztHr8sEfZ_XB*y8${UH&%jMzzvKNz8PR8*vV?IZ%nMiNev@Dt!dR22e-8OLH-f)toAj)TeRjjd0EudgYw1l*@Sf$q9KA7b1PQ->O{Rq|=OgOdEn?gemT62&}86pIC*Aq0+y z_!iJD+PTD5LYT?2ng_YTVd}gQ0DY=NR}o{iN|45L83ATr#jg$LhyKeFSOHK9`woC@DK>F` zMaM66%oYlxv^bNz3fh^F6o()J;xQWUi0HLCDTy2UIEIi{9e*;Ii@+|Je+XnbfYm`! zD#<>8$59Lk&As zW(BCqsDA)tX_1i+AZG@EZ4sJD;te_|u64_m@C?Fom_RkAmretnAe+oNr--H!~5jlGH4tW;#o35cl69 z+(7P7gr4SJ28{mr_JQfcU939$3$Qvd348fl(MT?3xj1spV+8`x57G>Lp#X_3Vt>a3 z76ax4=v;isbg&(NQ=PhN0rgR%}Jh>Zj& zh=gw`jK_Z$kPBMS6EW_rN|4kezY#e*ArcEE_aVf!iHkkwzL2$&cnG;YH7}K%E3C29 zHix`+Nqzml;xYh5UUVmBa2AV(+=Phs+TjGwA&@Kr@E$oItGH^~fYf{nRtdd#f^3bx zj*{>-rhYHNYQl59AcyDQjDkdxu0c|o05Ft@^f_3l^4{{fTdA? z8DAWDx#0P;E)x3(-%EUJ!N>-$DR)2ezheLJ{(q<)ucXKUb(!p9Zz25z;9$-JQGT~T zHJxy-h|d85BUNNe_FNIfBT8jTovHht`g!D)=iUs=W89yxP9mr#d6v$QRRL@tg;wi| zZwA416pJ|{t~y2g$tlgJ`o-)X)FiP=(xKRG&6V>T@}Ce}3dtQv8zDNC`z!?3k*=|+ zh`T1AC`XVKLxC^BFG%!3=~@-D9uZOa?TD|Yzz=^(gycZx3~>OpR`W*mLdbei-=Dk^ z#AiV^i@VqZ>cy6URi5)B_Ja8*0ulhpe6G3dy&<()Lz27!I*$4$3UE~)K|v0&i{$KL zk0=1-tx4`?R!4l{tTKrD3DLP4?}fNGhFNhS zDv-N@yhHekv&4o&T$yt==PKl7Am}O6t;OyNj@TsK_fUURz7j1~m%?Z4B}kmc-cSYf zr+6nok6Bh5!?@pRhbIx10>)5+%cvPeUOeL5c|#p1uQ~Dc#GC8mSw-G`nmR)LJeDN^ zwaZD|K+#N!LlAI;dp=2}^>twetTaIJ_`R4y8Y_X=RP9=Xy~p=CfW7JN5wVZi2ZPt2 zoKgtOp*C1Yf0}z~?mx=&pF{E&+Fb{L+9E(~4gwxh?8>8Y(dS!Mr!}ZB#l{&DFN9@- zQG=X~2i(D8}B*cdaj>NwarQfOQ z&g8tI&`-rC=|~md=3D%y$nB}bV~Gz2X9+li6+?25a!)7rwQ$Psls@KipDxA#P)9pm z!nqogc%#A^(V18fK#MuIBYuJVX5!NzNdUAt_Y>?-naWU|)Il&l#h--V4PnLMIzv-p zYv8inSHeOUq$G%y;F;fqY!n3Tn1~sm^ZIBiYljEP9gmoA6{Eh^j;EObFq*1}0ziI= zrG7hDV*f@EX0f?VvRDo)8)p~525Vt;_8baUkrN8hYdW*qA|~(zz)W(gDMl9e2duN? zW)#W2OU`M%M>4H-TksmMdeHe<2xn5;TRV>+UW)r<_Dp=QA)di`yyE2}Xd43BP7t+_92M%h9FQyC2$|biXe84ns*3q z%DF1%b?^pR|NT-~z}<0HrZ8JYh>&koz-EdD03>Ed7b)bsvPa@i0W<`E9QUu;JpdLv z%4f0Kc<8rCFeCjccW zddkWpX%|J?AQ$U{fNv;>q96egO^E$Xo;UG8UI%{=47 z7x54kDk%%`S0-nbeE(`a5&}q0A#jm(1)ykvM?>_E!VEfJ%-W7`8--$@lYb0iH@)A{ z{Y(5-8w2h@1dG)JYX{w1G(HBbPYML_{(lNkDcdSIW>1COYQ8)cvCgbt3Qjy< zK!(!AVkXg5;dUk0IW8bdpQ!% zP&^dSt>lE$$u{;xO{xX)L@>T9B6bsat?{2DXA~G#y9N1b{Ee*+c1s|RLyRI+pU+jg zst;k7Du1nt{{$$G96Kg8NMq|Eny&;sm_jY;*03kz+e){O!4h*u+-^NzCPyrcbzh$U z1%kKK`4!!XC9#*#XDat2ELQ;H@l6JNG{m;lTp+I^=VJKNn1YxK0xKbUhGL2DmHdKv zYm;)0q<*9$&;L)lX$N=%_EQABSpKTEwTdXkl$tA`D|x%4VnYN&{> z$(gJ9(ZpBrSohQDL2$&D(!?_+_NEPtrkF6$L#D zXa<0;jO{fbN2$BVexH@gD$ji&yI8j(f~VmZ`?rer1ZT8PsR#Tv;RMcV!BCQSv3`T7 z3CdTJypxVQBQO?_={nLJy8fyFmM=3X!8Zyj?g$##Lj7m>7P0n&Cl(9WDdk#Iu@asj zIXc5p(?a1XRacloN1AX5(uUgAI*5X_d&%nvP!#v2JgyUT8%ewsI1dqPwM1f@SZ%;) zO>P)@y$~n16~CAzSv&F~Xtfat2mr_lz}s{gLe3o2hVd9mkeAOn6wva->*MQ(n7_4& zzMNZ8pF)i-u?i5UAg&bg6vz)MpKztgSL#-)lJPp?V(eE)d`zMz=evM~QG5a+UWgh3 z;45NVxIY7UJ?B1Jdkk@ni1z~1PdkmFb`gTbu7DMUzZkV;_&DJxKfmBGPO<)g7!dr6 zHJLS<`$7DFtH9Pep%wtdLApahN6_&c?%xqV%K0tvkxVC&+He&n_`AXJCpH3XvDt{H z|NpfGT)U{C_KZ(#CPXp#F0k7w;1$k&RKQP=B?BBur|%JQh&>M>VwcEYqd55pSS_Sj zE)%E==7_Zl=&N97C>DDQ=v7A9jG`%kIj~1_kAYx0fK%DW(#cxt?$CWKu@L-wz;h-R zN9=R<=itN~&UA2(sn*lcY)lzo+sE0sIo#IaFQZIPyFGo4i|g&8T#VqIc5{mvZ}!>M z^DtUpu^Vo0q~_Rdw=-tkurpUOqF>wnQ#~fm!@jO@-NQb-u@TzWesW)<&KCQOriSw$ z_IJw}rZ@Iae>Ci49p;;jWeE;#ZH??T4#~F04~Y)1Ovav{9QHUG>DwLBiW}(%9M)Aa z=4Cq^Sz+sEbe-au7HV{O_m)-b{snE?$M?Qdt>_# zrgk2N?QT#?=IKr`xp8I}, 2021\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/tr_TR/)\n" @@ -832,6 +832,8 @@ msgid "" "{html_start}Success{html_end} You have {activated_or_confirmed} your " "{account_or_email}." msgstr "" +"{html_start}Kutlarız!{html_end} {account_or_email} hesabınızı " +"{activated_or_confirmed}" #: common/djangoapps/student/views/management.py #, python-brace-format @@ -1614,5839 +1616,5394 @@ msgstr "Geçici Destek" msgid "Unsupported" msgstr "Desteklenmiyor" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "Olası dosya yüklemeleri olan problemler yeniden notlandırılamaz" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" -msgstr "Soru {}" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "Yanlış" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "Doğru" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "doğru" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "yanlış" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "kısmen doğru" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "eksik" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "cevaplanmamış" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "gönderildi" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "işlem devam ediyor" - -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "Bu cevap doğru." +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" +msgstr "Hesap Kilidini Aç" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "Bu cevap yanlış." +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "Kapa" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "Bu cevap kısmen doğru." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +msgstr "" +"Bu, %(routed_user)s (%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s için " +"yönlendirilmiş bir Hesap Etkinleştirme e-postasıdır." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "Bu cevap işleniyor." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" +msgstr "Hesap etkinleştirme" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "Henüz cevaplandırılmadı." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" +"Neredeyse bitti! Yüksek kaliteli %(platform_name)s derslerine erişim için " +"aşağıdaki hesap etkinleştirme bağlantısını kullanmanız gerekiyor. " +"Etkinleştirmeyi yapmadığınız sürece hesabınıza giriş yapamayacağınızı " +"unutmayın." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "Lütfen bir seçenek seçiniz" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" +msgstr "Hesabınızı etkinleştirin" -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "GrupSeçimi: beklenmeyen etiket {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +msgstr "%(platform_name)s ile öğrenmenin keyfini çıkarın." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "Cevap alındı." +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +msgstr "" +"Eğer yardıma ihtiyacınız olursa, lütfen " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} içindeki web formumuzu ya da " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor} e-posta adresini kullanın." -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." msgstr "" -" veya etiketi beklendi; onun yerine {given_tag} " -"etiketi alındı." +"Bu ileti %(lms_url)s tarafından otomatik olarak gönderildi çünkü birileri bu" +" e-posta adresini kullanarak %(platform_name)s platformunda hesap " +"oluşturmayı denedi." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -"Dosyalarınız yüklendi. Yüklemeniz notlandırılır notlandırılmaz, bu iletinin " -"yerine notlandıran kişinin verdiği geri besleme konulacak." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." msgstr "" -"Yanıtınız teslim edildi. Yanıtınız notlandırılır notlandırılmaz, bu iletinin" -" yerine notlandıran kişinin verdiği geri besleme konulacak." +"Eğer yardıma ihtiyacınız olursa, lütfen %(support_url)s içindeki web " +"formumuzu ya da %(support_email)s e-posta adresini kullanın." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "{programming_language} editörü" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +msgstr "İşlem Bekleniyor: %(platform_name)s hesabınızı etkinleştirin" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" -msgstr "" -"Kod editöründen çıkmak için ESC ve hemen ardından TAB'a basabilir veya " -"dışına tıklayabilirsiniz" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" +msgstr "Parola Oluştur" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." msgstr "" -"Yüklendi. Ne zaman bir cevap dönerse, bu ileti o geri bildirimle yer " -"değiştirecektir." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." -msgstr "Xqueue {xqueue_timeout} saniye içinde yanıt vermedi. Durduruldu." +"Bu e-postayı %(platform_name)splatformundaki kullanıcı hesabınız için parola" +" oluşturma talebinde bulunduğunuz için alıyorsunuz." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "Çalışan kodda hata var." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." +msgstr "" +"Kayıt sırasında kullandığınız kurtarma e-postasını kullanarak " +"%(platform_name)s hesabına erişiminizi geri getirdik." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "Kuyruğa bağlanılamadı" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +msgstr "" +"Bir parola oluşturduktan sonra [aşağıda], %(platform_name)s platformuna bu " +"(%(email)s) e-posta adresi ve yeni parolanızla giriş yapabileceksiniz." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "Herhangi bir formül tanımlanmadı." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." +msgstr "" +"Bu değişikliği talep etmediyseniz, bu e-postayı dikkate almayınız - " +"parolanızı henüz sıfırlamadık." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "Formül okunamadı: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Sitemizi kullandığınız için teşekkür ederiz!" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" -msgstr "Önizleme oluşturulurken hata oluştu" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "%(platform_name)s Ekibi" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "Üzgünüz, formül okunamadı." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" +msgstr "%(platform_name)s platformunda parola oluşturma" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "{input_type}: beklenmeyen etiket {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" +msgstr "E-posta Değişikliği" -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" msgstr "" -"{expected_tag} etiketi beklendi; onun yerine {given_tag} etiketi alındı." +"%(platform_name)s platformundaki eski %(old_email)se-posta adresinizin " +"%(new_email)s şeklinde değiştirilmesi için bir talep aldık. Eğer bu isteği " +"siz yaptıysanız, yeni e-posta hesabınızı lütfen aşağıdaki adrese giderek " +"doğrulayın:" -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "Soru {index}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "Doğru:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "Yanlış:" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" +msgstr "E-posta Değişikliğini Doğrula" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "Cevap" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." +msgstr "" +"Eğer bunu talep etmediyseniz, hiçbir şey yapmaya ihtiyacınız yoktur; bizden " +"daha fazla e-posta almayacaksınız. Lütfen bu e-postayı cevaplamayın; eğer " +"yardıma ihtiyaç duyarsanız, %(platform_name)s websitesinin yardım bölümüne " +"başvurun." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "Tavsiye fonksiyonunda {hintfn} hata {err} " +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +msgstr "%(platform_name)s platformu e-posta hesabı değişikliği isteği" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "(Kaynak kodu satırı bilinmiyor)" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" +msgstr "%(platform_name)s Platformu için E-posta Değişiklik Doğrulaması" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "XML kaynak satırına {sourcenum} bakınız." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" +msgstr "" +"Bu, %(platform_name)splatformunda tanımlı %(old_email)s adresinin " +"%(new_email)s ile değişimini onaylamak içindir. Eğer bu talebi siz " +"yapmadıysanız, lütfen bizimle derhal iletişime geçin. İletişim bilgisi " +"burada listelenmiştir::" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "Onay Kutucukları" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +msgid "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." +msgstr "" +"Eski e-postaların günlüğünü tutuyoruz, eğer bu talep istek dışı " +"gerçekleştiyse, konuyu inceleyebiliriz." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Çoktan Seçmeli" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" %(course_name)s dersi için gözetim gereklilikleri\n" +" " -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "Aynı anda shuffle ve answer-pool değerlerini kullanmayın" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Hello %(full_name)s,\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Merhaba %(full_name)s,\n" +" " -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "answer-pool değeri tamsayı olmalı" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" %(platform_name)s platformunda %(course_name)s derslerine kaydoldunuz. Bu ders gözetimli sınavlar içerir.\n" +" " -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" -msgstr "Choicegroup en az 1 doğru ve 1 yanlış seçenek içermeli" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Gözetimli sınavlar, gözetim yazılımının bilgisayarınızın masaüstünü, web kamerası videosunu ve sesini izlerken girdiğiniz süreli sınavlardır. Dersiniz %(proctoring_provider)s gözetim yazılımını kullanıyor.\n" +" " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "Doğru/Yanlış Seçmeli" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Hazır olduğunuzdan emin olmak için sistem gereksinimlerini ve gözetimli bir sınava girme adımlarını dikkatlice inceleyin.\n" +" " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "Açılır Liste" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Proctoring Instructions and Requirements\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Gözetim Yönergeleri ve Gereklilikler\n" +" " -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "Nümerik Girdi" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt +#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt +#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt +msgid "Thank you," +msgstr "Teşekkürler," -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." -msgstr "Bu probleme personelin verdiği yanıtta bir sorun vardı." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team " +msgstr "%(platform_name)s Ekibi" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr " '{student_answer}' bir sayı olarak algılanamadı." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s" +msgstr "Merhaba %(full_name)s" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " +"contains proctored exams." msgstr "" -"Faktöriyel fonksiyonu etki alanı dışında hesaplandı:'{student_answer}'" +"%(platform_name)s platformunda %(course_name)s derslerine kaydoldunuz. Bu " +"ders gözetimli sınavlar içerir." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "geçersiz matematik yazımı: '{student_answer}'" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " +"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " +"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +msgstr "" +"Gözetimli sınavlar, gözetim yazılımının bilgisayarınızın masaüstünü, web " +"kamerası videosunu ve sesini izlerken girdiğiniz süreli sınavlardır. " +"Dersiniz %(proctoring_provider)s gözetim yazılımını kullanıyor." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" -msgstr "Aralık tolerans problemlerinde kompleks sayı kullanamazsınız" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +msgid "" +"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " +"proctored exam in order to ensure that you are prepared." +msgstr "" +"Hazır olduğunuzdan emin olmak için sistem gereksinimlerini ve gözetimli bir " +"sınava girme adımlarını dikkatlice inceleyin. " -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " +"%(proctoring_requirements_url)s" msgstr "" -"Bu problemin çalışanlar tarafından yanıtlanmasında hata oldu: kompleks " -"sınır." +"Gözetim yönerge ve gerekliliklerini görmek için, " +"lütfen%(proctoring_requirements_url)s adresini ziyaret edin" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." -msgstr "Çalışanların bu soruya cevap vermesinde sorun yaşandı: boş sınır" +"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." +msgstr "" +"Bu e-posta %(platform_name)s platformu tarafından %(full_name)s kişisine " +"otomatik olarak gönderilmiştir." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "veya" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +msgstr "%(course_name)s eğitimi için gözetim gereklilikleri" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "Metin Girişi" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +msgid "Create Recovery Email" +msgstr "Kurtarma E-posta Adresi Oluştur" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "hata" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "Özel Değerlendirilmiş Senaryo" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#, python-format +msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." +msgstr "" +"%(platform_name)s platformu için bu kurtarma e-posta adresini kaydettiniz." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "{student_answers}'dan öğrenci cevabı alırken hata" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +msgid "" +"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " +"request this change, you can disregard this email." +msgstr "" +"Bu e-posta adresini belirlediyseniz, \"e-postayı onayla\"ya tıklayın. Bu " +"değişikliği siz talep etmediyseniz, bu e-postayı dikkate almayabilirsiniz." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "Hiç cevap girilmedi!" +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to confirm the user's email address. +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Confirm Email" +msgstr "E-posta'yı Doğrula" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" -msgstr "ÖzelYanıt: kontrol fonksiyonu geçersiz sözlük döndü!" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +msgstr "" +"%(platform_name)s platformu için kurtarma e-posta adresinizi doğrulayın" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "Sembolik Matematiksel Girdi" +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" +msgstr "" +"\"{course_name}\" dersini tamamlamış ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "SymbolicResponse ile oluşan bir hata. Hata şöyleydi: {error_msg}" +msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" +msgstr "\"{course_name}\" dersini tamamlamış ({course_mode})" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "Kod Girişi" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image must be square." +msgstr "Rozet görüntüsü kare olmalıdır." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "Cevap verilmedi." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image file size must be less than 250KB." +msgstr "Rozet görüntüsünün dosya boyutu 250KB den küçük olmalıdır." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "Hata: Bu problem için herhangi bir puanlayıcı atanmadı." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "This value must be all lowercase." +msgstr "Bu değer tamamen küçük harf olmalı." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." +msgstr "Bu rozet görüntüsü için ders modu. Örneğin, \"onaylı\" ya da \"onur\"." + +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." +"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" -"Notlandırıcıya yanıt iletilemedi (Neden: {error_msg}). Lütfen daha sonra " -"tekrar deneyin." +"Rozet görüntüleri kare PNG dosya şeklinde olmalıdır. Dosya boyutu 250KB'nin " +"altında olmalıdır." -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Set this value to True if you want this image to be the default image for " +"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" +" one default image." msgstr "" -"Geçersiz notlandırıcı yanıtı. Lütfen ders personeliyle iletişime geçiniz." +"Eğer belirlenmiş bir rozet görüntüsü olmayan bir ders modu için bu " +"görüntünün varsayılan görüntü olmasını istiyorsanız, bu değeri True olarak " +"belirleyin. Sadece tek bir öntanımlı görseliniz olabilir." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "Harici Notlayıcı" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "There can be only one default image." +msgstr "Burada sadece bir tane varsayılan görüntü olabilir." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "Matematiksel İfade Girdisi" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +msgstr "" +"Her satıra, rozet verilecek tamamlanmış derslerin sayısını, virgül ve " +"oluşturduğunuz ve 'openedx__course' bileşenince yayınlayan bir rozet " +"sınıfının slug bilgisini koyun. Örneğin: 3,enrolled_3_courses" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/badges/models.py msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" +"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -"Bu problemin sonucu için faktöriyel fonksiyonunun kullanımına izin " -"verilmedi. Sağlanan cevap: {bad_input}" +"Her satıra, rozet verilecek kayıtlı derslerin sayısını, virgül ve " +"oluşturduğunuz ve 'openedx__course' bileşenince yayınlayan bir rozet " +"sınıfının slug bilgisini koyun. Örneğin: 3,enrolled_3_courses" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "Geçersiz giriş: '{bad_input}' formül olarak okunamadı." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" +" of a badge class you have created that has an issuing component of " +"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " +"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "Geçersiz giriş: '{bad_input}' formül olarak okunamadı" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "Please check the syntax of your entry." +msgstr "Lütfen girdinizin imlasını kontrol edin." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "Devre Şeması Oluşturucusu" +#. Translators: This string is used across Open edX installations +#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Take free online courses at edX.org" +msgstr "edX.org üzerinden ücretsiz eğitimler alın" -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" +msgid "" +"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " +"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." msgstr "" -"SchematicResponse değerlendirmesinde oluşan hata. Hata şöyleydi: {error_msg}" +"© {org_name}. Belirtilen yerler dışında tüm hakları saklıdır. edX, Open edX" +" ve ilgili logoları edX Inc'in tescilli ticari markalarıdır." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "Eşlenmiş Görüntü Girdisi" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. +#. See http://openedx.org for more information. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "Powered by Open edX" +msgstr "İçinde Open edX Var" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "notlamada hata {image_input_id} (girdi={user_input})" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html +msgid "Blog" +msgstr "Blog" -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "Problem belirlemede hata! {sr_coords} dikdörtgen ayrıştırılamıyor." +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact Us" +msgstr "Bizimle İletişime Geçin" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "Bilgi Notu Girdisi" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Help Center" +msgstr " Yardım Merkezi" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "Metin Girişli Onay Kutucukları" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/templates/static_templates/media-kit.html +msgid "Media Kit" +msgstr "Medya Kiti" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "{input_type} için cevap sağlanmadı." +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html +msgid "Donate" +msgstr "Bağış Yap" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "Personelin cevabı bir sayı olarak algılanamadı." +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/footer.html +#: lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "About" +msgstr "Hakkında" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "'{given_answer}' bir sayı olarak algılanamadı." +msgid "{platform_name} for Business" +msgstr "{platform_name} Kurumsal" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"CodeJail API Servisi kullanılabilir değil. Lütfen birkaç dakika içinde " -"tekrar deneyin." +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact" +msgstr "İletişim" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." -msgstr "Codejail API Servisi geçersiz cevap." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Careers" +msgstr "Kariyer" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." -msgstr "Codejail api servisinden geçersiz JSON cevabı alındı." +#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "News" +msgstr "Haberler" -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" -msgstr "Hesap Kilidini Aç" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Terms of Service & Honor Code" +msgstr "Kullanım Şartları & Onur Kodu" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "Kapa" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a +#. website's use of personal information +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: cms/templates/widgets/footer.html +#: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Gizlilik İlkeleri" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -msgstr "" -"Bu, %(routed_user)s (%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s için " -"yönlendirilmiş bir Hesap Etkinleştirme e-postasıdır." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Accessibility Policy" +msgstr "Erişilebilirlik İlkesi" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" -msgstr "Hesap etkinleştirme" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Terms of Service" +msgstr "Kullanım Koşulları" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" -"Neredeyse bitti! Yüksek kaliteli %(platform_name)s derslerine erişim için " -"aşağıdaki hesap etkinleştirme bağlantısını kullanmanız gerekiyor. " -"Etkinleştirmeyi yapmadığınız sürece hesabınıza giriş yapamayacağınızı " -"unutmayın." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Sitemap" +msgstr "Site haritası" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" -msgstr "Hesabınızı etkinleştirin" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Affiliates" +msgstr "Satış ortakları" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." -msgstr "%(platform_name)s ile öğrenmenin keyfini çıkarın." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Open edX" +msgstr "Open edX" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." -msgstr "" -"Eğer yardıma ihtiyacınız olursa, lütfen " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} içindeki web formumuzu ya da " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor} e-posta adresini kullanın." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Trademark Policy" +msgstr "Ticari Marka Politikası" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." -msgstr "" -"Bu ileti %(lms_url)s tarafından otomatik olarak gönderildi çünkü birileri bu" -" e-posta adresini kullanarak %(platform_name)s platformunda hesap " -"oluşturmayı denedi." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" +msgstr "Apple App Store'dan {platform_name} mobil uygulamasını indir" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" +msgstr "Google Play'den {platform_name} mobil uygulamasını indir" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) +#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#, python-brace-format +msgid "\"{course_title}\" Course Staff" +msgstr "\"{course_title}\" Ders Ekibi" + +#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py +msgid "CCX Coach" +msgstr "CCX Eğitmeni" + +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." +"A CCX can only be created on this course through an external service. " +"Contact a course admin to give you access." msgstr "" -"Eğer yardıma ihtiyacınız olursa, lütfen %(support_url)s içindeki web " -"formumuzu ya da %(support_email)s e-posta adresini kullanın." +"Bu derste CCX Eğitimi sadece harici bir servis aracılığıyla oluşturulabilir." +" Bu hakka erişim için ders yöneticisiyle iletişime geçin." -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" -msgstr "İşlem Bekleniyor: %(platform_name)s hesabınızı etkinleştirin" +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#, python-brace-format +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +msgstr "Bu ders doldu: kontenjan {max_student_enrollments_allowed} kişidir" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" -msgstr "Parola Oluştur" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be a CCX Coach to access this view." +msgstr "Bu görüntülemeye erişebilmeniz için CCX Eğitmeni olmanız gerekir." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +msgstr "Bu görüntülemeye erişebilmeniz için bu ccx'in koçu olmanız gerekir" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" -"Bu e-postayı %(platform_name)splatformundaki kullanıcı hesabınız için parola" -" oluşturma talebinde bulunduğunuz için alıyorsunuz." +"Artık kullanılmayan bir kimlik kullanan bir dersten CCX oluşturamazsınız. Bu" +" eyleme izin vermek için lütfen Studio'da dersi yeniden yayına alın." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" +msgstr "yeniden oluşturuldu" + +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" +msgstr "oluşturuldu" + +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" +msgstr "Tüm öğrenciler" + +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" +msgstr "İstisnalar için" + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." +"A human-readable description of the example certificate. For example, " +"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." msgstr "" -"Kayıt sırasında kullandığınız kurtarma e-postasını kullanarak " -"%(platform_name)s hesabına erişiminizi geri getirdik." +"Örnek sertifikanın okunabilir tanımı. Örneğin iki tür sertifikayı " +"birbirinden ayırmak için 'onaylı' veya 'onur' şeklinde belirtilir." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " +"receive a response from the queue to determine which example certificate was" +" processed." msgstr "" -"Bir parola oluşturduktan sonra [aşağıda], %(platform_name)s platformuna bu " -"(%(email)s) e-posta adresi ve yeni parolanızla giriş yapabileceksiniz." +"Örnek sertifika için benzersiz bir tanımlayıcı. Bu, hangi örnek sertifikanın" +" işlendiğini belirlemek için kuyruktan bir yanıt aldığımızda kullanılır." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." +"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " +"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " +"asked to generate the certificate." msgstr "" -"Bu değişikliği talep etmediyseniz, bu e-postayı dikkate almayınız - " -"parolanızı henüz sıfırlamadık." +"Örnek sertifika için erişim anahtarı. Göndericinin bu sertifikayı " +"oluşturmasını istediğimiz kişiyle aynı olduğunu doğrulamak için kuyruktan " +"bir yanıt aldığımızda kullanılır. " -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Sitemizi kullandığınız için teşekkür ederiz!" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The full name that will appear on the certificate." +msgstr "Sertifikada görünecek olan ismin tamamı." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "%(platform_name)s Ekibi" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The template file to use when generating the certificate." +msgstr "Sertifika oluştururken kullanılan şablon dosya." -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" -msgstr "%(platform_name)s platformunda parola oluşturma" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The status of the example certificate." +msgstr "Örnek sertifikanın durumu." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" -msgstr "E-posta Değişikliği" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The reason an error occurred during certificate generation." +msgstr "Sertifika oluşturma esnasında meydana gelen hatanın nedeni." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" -msgstr "" -"%(platform_name)s platformundaki eski %(old_email)se-posta adresinizin " -"%(new_email)s şeklinde değiştirilmesi için bir talep aldık. Eğer bu isteği " -"siz yaptıysanız, yeni e-posta hesabınızı lütfen aşağıdaki adrese giderek " -"doğrulayın:" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The download URL for the generated certificate." +msgstr "Oluşturulan sertifika için indirme URL'si." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" -msgstr "E-posta Değişikliğini Doğrula" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Name of template." +msgstr "Şablon adı." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description and/or admin notes." +msgstr "Tanım ve/veya yönetici notları." + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Django template HTML." +msgstr "Django şablon HTML." + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Organization of template." +msgstr "Şablonun organizasyonu." + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The course mode for this template." +msgstr "Bu şablon için ders modu." + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "On/Off switch." +msgstr "Aç/Kapa anahtarı." + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description of the asset." +msgstr "Verilerin tanımı." + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Asset file. It could be an image or css file." +msgstr "Veri dosyası. Görüntü ya da css dosyası olabilir." + +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." msgstr "" -"Eğer bunu talep etmediyseniz, hiçbir şey yapmaya ihtiyacınız yoktur; bizden " -"daha fazla e-posta almayacaksınız. Lütfen bu e-postayı cevaplamayın; eğer " -"yardıma ihtiyaç duyarsanız, %(platform_name)s websitesinin yardım bölümüne " -"başvurun." +"Varlık'ın benzersiz slug'ı. Bu değeri kullanarak şablonlarda varlığa " +"referans verebiliriz. " -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" -msgstr "%(platform_name)s platformu e-posta hesabı değişikliği isteği" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." +msgstr "kullanıcı yok." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" -msgstr "%(platform_name)s Platformu için E-posta Değişiklik Doğrulaması" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "user '{user}' does not exist" +msgstr "'{user}' kullanıcısı bulunmuyor" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" +msgstr "Belirtilen '{course_id}' ders kimliği geçersiz" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" +msgstr "'{course_key}' anahtarına sahip ders mevcut değil" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} does not exist" +msgstr "{username} kullanıcısı bulunmuyor" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "{course_key} is not a valid course key" +msgstr "{course_key} anahtarı geçerli bir ders anahtarı değil" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course {course_key} does not exist" +msgstr "{course_key} dersi bulunmuyor" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" +msgstr "{user_id} kullanıcısı {course_key} dersine kayıt olmadı" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." msgstr "" -"Bu, %(platform_name)splatformunda tanımlı %(old_email)s adresinin " -"%(new_email)s ile değişimini onaylamak içindir. Eğer bu talebi siz " -"yapmadıysanız, lütfen bizimle derhal iletişime geçin. İletişim bilgisi " -"burada listelenmiştir::" +"Sertifikaları yeniden oluştururken beklenmeyen bir hata meydana geldi." -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" +msgstr "{username} kullanıcısı {course_key} dersine kayıt olmadı" + +#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" -"Eski e-postaların günlüğünü tutuyoruz, eğer bu talep istek dışı " -"gerçekleştiyse, konuyu inceleyebiliriz." +"{cert_type} sertifikası bir öğrencinin {platform_name} tarafından belirlenen" +" etik kurallarına uymayı kabul ettiğini ve dersin tüm yönergelerine uyarak " +"gerekli görevlerin hepsini tamamladığını belirtir." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate +#. type, which is a higher level of +#. verification offered by edX. This type of verification is useful for +#. professional education/certifications +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. " msgstr "" -"\n" -" %(course_name)s dersi için gözetim gereklilikleri\n" -" " -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Hello %(full_name)s,\n" -" " +"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " +"has been checked and is valid." msgstr "" -"\n" -" Merhaba %(full_name)s,\n" -" " -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. +#. An XSeries is a collection of +#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic +#. or theme, or even an organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" -" " +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" -"\n" -" %(platform_name)s platformunda %(course_name)s derslerine kaydoldunuz. Bu ders gözetimli sınavlar içerir.\n" -" " +"{cert_type} sertifikası dersten yüksek derecede başarılı olunduğunu belirtir" +" ve öğrenci kimliğinin doğrulamasını içerir." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#. Translators: This text represents the verification of the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" -" " +"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " +"participated in {partner_short_name} {course_number}" msgstr "" -"\n" -" Gözetimli sınavlar, gözetim yazılımının bilgisayarınızın masaüstünü, web kamerası videosunu ve sesini izlerken girdiğiniz süreli sınavlardır. Dersiniz %(proctoring_provider)s gözetim yazılımını kullanıyor.\n" -" " +"{partner_short_name} {course_number} dersine katılan {user_name} kullanıcısı" +" için bu bir geçerli {platform_name} sertifikasıdır" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears in the browser title bar +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" +msgstr "{platform_name} {partner_short_name} {course_number} Sertifikası" + +#. Translators: This text fragment appears after the student's name +#. (displayed in a large font) on the certificate +#. screen. The text describes the accomplishment represented by the +#. certificate information displayed to the user +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" -" " +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " +"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" -"\n" -" Hazır olduğunuzdan emin olmak için sistem gereksinimlerini ve gözetimli bir sınava girme adımlarını dikkatlice inceleyin.\n" -" " +"başarılı bir şekilde tamamlandı, geçerli not alındı, ve {platform_name} " +"Platformu {certificate_type} Bitirme Sertifikası'na hak kazanıldı" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a +#. course certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Proctoring Instructions and Requirements\n" -" " +"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" -"\n" -" Gözetim Yönergeleri ve Gereklilikler\n" -" " - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt -#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt -#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt -msgid "Thank you," -msgstr "Teşekkürler," +"{platform_name} platformu, {platform_name} öğrencilerinin ders " +"etkinliklerinde edindikleri kazanımları başarı belgeleri ve sertifikalarla " +"belgeler." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team " -msgstr "%(platform_name)s Ekibi" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s" -msgstr "Merhaba %(full_name)s" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " -"contains proctored exams." -msgstr "" -"%(platform_name)s platformunda %(course_name)s derslerine kaydoldunuz. Bu " -"ders gözetimli sınavlar içerir." +#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to +#. protect published content +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "All rights reserved" +msgstr "Tüm hakları saklıdır" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " -"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " -"%(proctoring_provider)s software for proctoring." -msgstr "" -"Gözetimli sınavlar, gözetim yazılımının bilgisayarınızın masaüstünü, web " -"kamerası videosunu ve sesini izlerken girdiğiniz süreli sınavlardır. " -"Dersiniz %(proctoring_provider)s gözetim yazılımını kullanıyor." +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears +#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or +#. recognized +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Invalid Certificate" +msgstr "Geçersiz Sertifika" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -msgid "" -"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " -"proctored exam in order to ensure that you are prepared." -msgstr "" -"Hazır olduğunuzdan emin olmak için sistem gereksinimlerini ve gözetimli bir " -"sınava girme adımlarını dikkatlice inceleyin. " +#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes +#. the purpose of the page +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate Validation" +msgstr "Sertifika Doğrulama" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " -"%(proctoring_requirements_url)s" -msgstr "" -"Gözetim yönerge ve gerekliliklerini görmek için, " -"lütfen%(proctoring_requirements_url)s adresini ziyaret edin" +#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by +#. students on this platform +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Accomplishments" +msgstr "{platform_name} Başarıları Hakkında" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." -msgstr "" -"Bu e-posta %(platform_name)s platformu tarafından %(full_name)s kişisine " -"otomatik olarak gönderilmiştir." +#. Translators: This line appears on the page just before the generation date +#. for the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Issued On:" +msgstr "Verilme Tarihi:" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" -msgstr "%(course_name)s eğitimi için gözetim gereklilikleri" +#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to +#. each individual certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate ID Number" +msgstr "Sertifika Numarası" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -msgid "Create Recovery Email" -msgstr "Kurtarma E-posta Adresi Oluştur" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html +#: lms/templates/certificates/valid.html +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Certificates" +msgstr "{platform_name} Sertifikaları Hakkında" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -#, python-format -msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." -msgstr "" -"%(platform_name)s platformu için bu kurtarma e-posta adresini kaydettiniz." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" +msgstr "{platform_name} Öğrenci Sertifikalarını Nasıl Onaylar" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#. Translators: This text describes the validation mechanism for a +#. certificate file (known as GPG security) +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " -"request this change, you can disregard this email." +"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " +"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " +"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " +"\"detached signature\""\"." msgstr "" -"Bu e-posta adresini belirlediyseniz, \"e-postayı onayla\"ya tıklayın. Bu " -"değişikliği siz talep etmediyseniz, bu e-postayı dikkate almayabilirsiniz." +"{platform_name} tarafından verilen sertifikalar {platform_name} açık " +"anahtarına sahip kişiler tarafından serbestçe doğrulanabilmesi için bir gpg " +"anahtarı ile imzalanmıştır. Serbest doğrulama için, {platform_name} \"ayrık " +"imza\""\" olarak adlandırılan imzayı kullanır." -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to confirm the user's email address. -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Confirm Email" -msgstr "E-posta'yı Doğrula" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Validate this certificate for yourself" +msgstr "Kendiniz için bu sertifikayı doğrulayın" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter +#. the edX platform and organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." msgstr "" -"%(platform_name)s platformu için kurtarma e-posta adresinizi doğrulayın" +"{platform_name} etkileşimli çevrimiçi sınıflar ve kitlesel açık çevrimiçi " +"dersleri sunar." -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "" -"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" -msgstr "" -"\"{course_name}\" dersini tamamlamış ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" +msgid "About {platform_name}" +msgstr "{platform_name} Hakkında" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" -msgstr "\"{course_name}\" dersini tamamlamış ({course_mode})" +msgid "Learn more about {platform_name}" +msgstr "{platform_name} hakkında daha fazla öğren" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image must be square." -msgstr "Rozet görüntüsü kare olmalıdır." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Learn with {platform_name}" +msgstr "{platform_name} ile öğren" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image file size must be less than 250KB." -msgstr "Rozet görüntüsünün dosya boyutu 250KB den küçük olmalıdır." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Work at {platform_name}" +msgstr "{platform_name}'de çalış" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "This value must be all lowercase." -msgstr "Bu değer tamamen küçük harf olmalı." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Contact {platform_name}" +msgstr "{platform_name} İletişim" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." -msgstr "Bu rozet görüntüsü için ders modu. Örneğin, \"onaylı\" ya da \"onur\"." +#. Translators: This text appears near the top of the certificate and +#. describes the guarantee provided by edX +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" +msgstr "{platform_name} aşağıdaki öğrencinin başarısını onaylar" -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." +"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " +"initiative of {partner_long_name}." msgstr "" -"Rozet görüntüleri kare PNG dosya şeklinde olmalıdır. Dosya boyutu 250KB'nin " -"altında olmalıdır." +"{partner_short_name} tarafından sunulan bir müfredat programı, " +"{partner_long_name} tarafından düzenlenen bir çevrimiçi eğitim girişimi." -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Set this value to True if you want this image to be the default image for " -"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" -" one default image." -msgstr "" -"Eğer belirlenmiş bir rozet görüntüsü olmayan bir ders modu için bu " -"görüntünün varsayılan görüntü olmasını istiyorsanız, bu değeri True olarak " -"belirleyin. Sadece tek bir öntanımlı görseliniz olabilir." +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." +msgstr "{partner_short_name} tarafından sunulan bir çalışma dersi." -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "There can be only one default image." -msgstr "Burada sadece bir tane varsayılan görüntü olabilir." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +msgstr "{platform_name} içindeki {course_title} dersini tamamladım." -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." msgstr "" -"Her satıra, rozet verilecek tamamlanmış derslerin sayısını, virgül ve " -"oluşturduğunuz ve 'openedx__course' bileşenince yayınlayan bir rozet " -"sınıfının slug bilgisini koyun. Örneğin: 3,enrolled_3_courses" +"Ben {platform_name} üzerindeki eğitimi tamamladım. Sertifikama buradan " +"bakabilirsiniz." -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" -"Her satıra, rozet verilecek kayıtlı derslerin sayısını, virgül ve " -"oluşturduğunuz ve 'openedx__course' bileşenince yayınlayan bir rozet " -"sınıfının slug bilgisini koyun. Örneğin: 3,enrolled_3_courses" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" +msgstr "{user_name} Kullanıcısının Sertifikası Hakkında Daha Fazla Bilgi:" -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course +#. and achieved a certification +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{fullname}, you earned a certificate!" +msgstr "{fullname}, bir sertifikaya hak kazandın!" + +#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share +#. their accomplishment on social networks +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" -" of a badge class you have created that has an issuing component of " -"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " -"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" +"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " +"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." msgstr "" +"Tebrikler! Bu sayfada tüm başarılarınızı görebilirsiniz. Ailenize, sosyal ve" +" profesyonel çevrenizdeki arkadaşlarınıza ve meslektaşlarınıza bu " +"başarılarınızı gösterebilirsiniz." -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "Please check the syntax of your entry." -msgstr "Lütfen girdinizin imlasını kontrol edin." +#. Translators: This line leads the reader to understand more about the +#. certificate that a student has been awarded +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "More about {fullname}'s accomplishment" +msgstr "{fullname}'in başarısı hakkında daha fazla" -#. Translators: This string is used across Open edX installations -#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Take free online courses at edX.org" -msgstr "edX.org üzerinden ücretsiz eğitimler alın" +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "{course_id} is not a valid course key." +msgstr "{course_id} geçerli bir ders anahtarı değil." -#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. -#. Please do not translate any of these trademarks and company names. -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py #, python-brace-format -msgid "" -"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " -"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." -msgstr "" -"© {org_name}. Belirtilen yerler dışında tüm hakları saklıdır. edX, Open edX" -" ve ilgili logoları edX Inc'in tescilli ticari markalarıdır." +msgid "Course {course_id} does not exist." +msgstr "{course_id} dersi bulunmuyor." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated. -#. See http://openedx.org for more information. -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See -#. http://openedx.org for more information. -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "Powered by Open edX" -msgstr "İçinde Open edX Var" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." +msgstr "E-ticaret hizmeti tarafından barındırılan ödeme sayfasını kullan." -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html -msgid "Blog" -msgstr "Blog" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." +msgstr "" +"E-ticaret hizmeti tarafından barındırılan ders ödeme sayfa(lar)ına yol." -#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock_links.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact Us" -msgstr "Bizimle İletişime Geçin" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Cache Time To Live" +msgstr "Canlı Yayın için Önbellek Süresi" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Help Center" -msgstr " Yardım Merkezi" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" +" 0." +msgstr "" +"Saniyelerle belirtilmiştir. 0'dan büyük değer belirleyerek önbelleklemeyi " +"etkinleştirin." -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: lms/templates/static_templates/media-kit.html -msgid "Media Kit" -msgstr "Medya Kiti" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to order receipt page." +msgstr "Sipariş makbuzu sayfasına yol." -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html -msgid "Donate" -msgstr "Bağış Yap" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" +msgstr "" +"Elle onaya gerek kalmaksızın, geçerli geri ödeme isteklerini otomatik olarak" +" onaylayın" -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/footer.html -#: lms/templates/static_templates/about.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "About" -msgstr "Hakkında" +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +msgid "[Refund] User-Requested Refund" +msgstr "[İade] Kullanıcının Talep Ettiği İade" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py #, python-brace-format -msgid "{platform_name} for Business" -msgstr "{platform_name} Kurumsal" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact" -msgstr "İletişim" +msgid "" +"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " +"this request, please visit the link(s) below." +msgstr "" +"{username} ({email}) kullanıcısı için geri ödeme isteği başlatıldı. Bu " +"isteği işleme koymak için, lütfen aşağıdaki bağlantı(ları) ziyaret edin." -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Careers" -msgstr "Kariyer" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" There’s still time to reach your goal\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Hedefine ulaşmak için hâlâ zamanın var" -#: lms/djangoapps/branding/api.py themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "News" -msgstr "Haberler" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Terms of Service & Honor Code" -msgstr "Kullanım Şartları & Onur Kodu" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Jump back in\n" +" " +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a -#. website's use of personal information -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: cms/templates/widgets/footer.html -#: lms/templates/static_templates/privacy.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Gizlilik İlkeleri" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" +" " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Accessibility Policy" -msgstr "Erişilebilirlik İlkesi" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Adjust my goal\n" +" " +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Terms of Service" -msgstr "Kullanım Koşulları" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" +" " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Sitemap" -msgstr "Site haritası" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "You're almost there!" +msgstr "Neredeyse bitirdiniz!" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Affiliates" -msgstr "Satış ortakları" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "There's still time to reach your goal" +msgstr "Hedefine ulaşmak için hâlâ zamanın var" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Open edX" -msgstr "Open edX" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " +"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " +"that goal!" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Trademark Policy" -msgstr "Ticari Marka Politikası" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "" +"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " +"that you can stick to. " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" -msgstr "Apple App Store'dan {platform_name} mobil uygulamasını indir" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -#, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" -msgstr "Google Play'den {platform_name} mobil uygulamasını indir" - -#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) -#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py -#, python-brace-format -msgid "\"{course_title}\" Course Staff" -msgstr "\"{course_title}\" Ders Ekibi" - -#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py -msgid "CCX Coach" -msgstr "CCX Eğitmeni" - -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py msgid "" -"A CCX can only be created on this course through an external service. " -"Contact a course admin to give you access." +"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " +"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " +"single value is set, then the configuration applies to all courses within " +"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " +"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " +"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " +"more specific context overrides the more general context." msgstr "" -"Bu derste CCX Eğitimi sadece harici bir servis aracılığıyla oluşturulabilir." -" Bu hakka erişim için ders yöneticisiyle iletişime geçin." -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py -#, python-brace-format -msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" -msgstr "Bu ders doldu: kontenjan {max_student_enrollments_allowed} kişidir" +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." +msgstr "" +"Bu değerlerden herhangi biri boş veya \"Unknown\" olarak bırakılırsa, " +"çalışma zamanında bunların değeri, geçerli olan bir sonraki en belirleyici " +"bağlamdan alınacaktır. Örneğin, \"Disabled\" ders bağlamında \"Unknown\" " +"olarak bırakılırsa, o ders yalnızca içinde bulunduğu kurum Devre Dışı ise " +"Devre Dışı Bırakılır. " -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be a CCX Coach to access this view." -msgstr "Bu görüntülemeye erişebilmeniz için CCX Eğitmeni olmanız gerekir." +#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py +#: openedx/features/discounts/models.py +msgid "Disabled" +msgstr "Devre dışı" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" -msgstr "Bu görüntülemeye erişebilmeniz için bu ccx'in koçu olmanız gerekir" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "({number} Question)" +msgid_plural "({number} Questions)" +msgstr[0] "({number} Soru)" +msgstr[1] "({number} Soru)" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" -" rerun of this course in the studio to allow this action." +"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " +"have questions." msgstr "" -"Artık kullanılmayan bir kimlik kullanan bir dersten CCX oluşturamazsınız. Bu" -" eyleme izin vermek için lütfen Studio'da dersi yeniden yayına alın." -#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action -#. messages. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "regenerated" -msgstr "yeniden oluşturuldu" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +#: lms/templates/courseware/course_about.html +msgid "Course is full" +msgstr "Ders dolu" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" -msgstr "oluşturuldu" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "'course_id' is required." +msgstr "'course_id' gerekli." -#. Translators: This string represents task was executed for all learners. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "All learners" -msgstr "Tüm öğrenciler" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Only 'course_id' is expected." +msgstr "Sadece 'course_id' isteniyor." -#. Translators: This string represents task was executed for students having -#. exceptions. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "For exceptions" -msgstr "İstisnalar için" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Welcome message successfully dismissed." +msgstr "Hoş geldiniz iletisi başarıyla kaldırıldı." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"A human-readable description of the example certificate. For example, " -"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." -msgstr "" -"Örnek sertifikanın okunabilir tanımı. Örneğin iki tür sertifikayı " -"birbirinden ayırmak için 'onaylı' veya 'onur' şeklinde belirtilir." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Your course goal has been successfully set." +msgstr "Ders hedefiniz başarıyla belirlendi." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " -"receive a response from the queue to determine which example certificate was" -" processed." -msgstr "" -"Örnek sertifika için benzersiz bir tanımlayıcı. Bu, hangi örnek sertifikanın" -" işlendiğini belirlemek için kuyruktan bir yanıt aldığımızda kullanılır." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Course goal updated successfully." +msgstr "Ders hedefiniz başarıyla güncellendi." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/templates/wiki/base.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Wiki" +msgstr "Wiki" + +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py msgid "" -"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " -"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " -"asked to generate the certificate." +"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." msgstr "" -"Örnek sertifika için erişim anahtarı. Göndericinin bu sertifikayı " -"oluşturmasını istediğimiz kişiyle aynı olduğunu doğrulamak için kuyruktan " -"bir yanıt aldığımızda kullanılır. " - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The full name that will appear on the certificate." -msgstr "Sertifikada görünecek olan ismin tamamı." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The template file to use when generating the certificate." -msgstr "Sertifika oluştururken kullanılan şablon dosya." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The status of the example certificate." -msgstr "Örnek sertifikanın durumu." - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The reason an error occurred during certificate generation." -msgstr "Sertifika oluşturma esnasında meydana gelen hatanın nedeni." +#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ +#. alone. +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#, python-brace-format +msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." +msgstr "Bu, **{organization}** kurumu _{course_name}_ dersinin Wiki'sidir." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The download URL for the generated certificate." -msgstr "Oluşturulan sertifika için indirme URL'si." +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Course page automatically created." +msgstr "Ders sayfası otomatik olarak oluşturuldu." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Name of template." -msgstr "Şablon adı." +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#, python-brace-format +msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" +msgstr "{platform_name} Wiki'sine hoş geldiniz" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description and/or admin notes." -msgstr "Tanım ve/veya yönetici notları." +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Visit a course wiki to add an article." +msgstr "Bir madde eklemek için dersin wikisini ziyaret et." -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Django template HTML." -msgstr "Django şablon HTML." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course has not started" +msgstr "Ders başlamadı" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Organization of template." -msgstr "Şablonun organizasyonu." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course does not start until {}" +msgstr "Ders {}'e kadar başlamaz" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The course mode for this template." -msgstr "Bu şablon için ders modu." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You have unfulfilled milestones" +msgstr "Karşılanmamış kilometre taşlarınız var" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "On/Off switch." -msgstr "Aç/Kapa anahtarı." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course" +msgstr "Bu ders için erişime sahip değilsiniz" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description of the asset." -msgstr "Verilerin tanımı." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course on a mobile device" +msgstr "Bu derse mobil cihazlardan erişime sahip değilsiniz" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Asset file. It could be an image or css file." -msgstr "Veri dosyası. Görüntü ya da css dosyası olabilir." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be enrolled in the course" +msgstr "Derse kayıt olmalısınız" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " -"value." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" msgstr "" -"Varlık'ın benzersiz slug'ı. Bu değeri kullanarak şablonlarda varlığa " -"referans verebiliriz. " - -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "user is not given." -msgstr "kullanıcı yok." -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "user '{user}' does not exist" -msgstr "'{user}' kullanıcısı bulunmuyor" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be logged in to see this course" +msgstr "Dersi görmek için önce giriş yapmalısınız" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py #, python-brace-format -msgid "Course id '{course_id}' is not valid" -msgstr "Belirtilen '{course_id}' ders kimliği geçersiz" +msgid "{course_name} is no longer available." +msgstr "{course_name} artık mevcut değil." -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" -msgstr "'{course_key}' anahtarına sahip ders mevcut değil" +#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py +msgid "Financial Assistance" +msgstr "Mâli Yardım" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} does not exist" -msgstr "{username} kullanıcısı bulunmuyor" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Assignment" +msgstr "Görev" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "{course_key} is not a valid course key" -msgstr "{course_key} anahtarı geçerli bir ders anahtarı değil" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Open Response Assessment" +msgstr "Açık Yanıt Değerlendirmesi" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course {course_key} does not exist" -msgstr "{course_key} dersi bulunmuyor" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Self Assessment" +msgstr "Öz Değerlendirme" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" -msgstr "{user_id} kullanıcısı {course_key} dersine kayıt olmadı" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Peer Assessment" +msgstr "Akran Değerlendirmesi" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." -msgstr "" -"Sertifikaları yeniden oluştururken beklenmeyen bir hata meydana geldi." +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Staff Assessment" +msgstr "Personel Değerlendirmesi" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" -msgstr "{username} kullanıcısı {course_key} dersine kayıt olmadı" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Submission" +msgstr "Gönderim" -#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py msgid "" -"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines." +"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " +"shifted." msgstr "" -"{cert_type} sertifikası bir öğrencinin {platform_name} tarafından belirlenen" -" etik kurallarına uymayı kabul ettiğini ve dersin tüm yönergelerine uyarak " -"gerekli görevlerin hepsini tamamladığını belirtir." +"Açık Cevap Değerlendirmesi - ORA son tarihleri eğitmeniniz tarafından " +"belirlenir ve değiştirilemez. " -#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate -#. type, which is a higher level of -#. verification offered by edX. This type of verification is useful for -#. professional education/certifications -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, +#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until +#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", +#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 +#. month". +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines. " -msgstr "" +msgid "{relative} ago - {absolute}" +msgstr "{relative} önce - {absolute}" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format +msgid "in {relative} - {absolute}" +msgstr "{absolute} üzerinden {relative}" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Enrollment Date" +msgstr "Kayıt Tarihi" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course starts" +msgstr "Ders başlangıcı" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course ends" +msgstr "Ders sonu" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " -"has been checked and is valid." +"After this date, the course will be archived, which means you can review the" +" course content but can no longer participate in graded assignments or work " +"towards earning a certificate." msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. -#. An XSeries is a collection of -#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic -#. or theme, or even an organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " -"program of study, and includes verification of the student's identity." +"After the course ends, the course content will be archived and no longer " +"active." msgstr "" -"{cert_type} sertifikası dersten yüksek derecede başarılı olunduğunu belirtir" -" ve öğrenci kimliğinin doğrulamasını içerir." -#. Translators: This text represents the verification of the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " -"participated in {partner_short_name} {course_number}" +"This course is archived, which means you can review course content but it is" +" no longer active." msgstr "" -"{partner_short_name} {course_number} dersine katılan {user_name} kullanıcısı" -" için bu bir geçerli {platform_name} sertifikasıdır" +"Bu ders arşivlendi, bir başka deyişle ders içeriğini gözden geçirebilirsiniz" +" ancak bu ders artık aktif değil." -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears in the browser title bar -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" -msgstr "{platform_name} {partner_short_name} {course_number} Sertifikası" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "You lose all access to this course, including your progress." +msgstr "Bu derse ilerlemeniz dahil, tüm erişiminizi kaybedeceksiniz." -#. Translators: This text fragment appears after the student's name -#. (displayed in a large font) on the certificate -#. screen. The text describes the accomplishment represented by the -#. certificate information displayed to the user -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " -"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " -msgstr "" -"başarılı bir şekilde tamamlandı, geçerli not alındı, ve {platform_name} " -"Platformu {certificate_type} Bitirme Sertifikası'na hak kazanıldı" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Audit Access Expires" +msgstr "Denetçi Erişimi Sonu" -#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a -#. course certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for course activities that {platform_name} students complete." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Certificate Available" +msgstr "Sertifika Alınabilir" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." msgstr "" -"{platform_name} platformu, {platform_name} öğrencilerinin ders " -"etkinliklerinde edindikleri kazanımları başarı belgeleri ve sertifikalarla " -"belgeler." +"Dersten geçmiş doğrulanmış öğrenciler için günlük sertifikalar sunulacak." -#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to -#. protect published content -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "All rights reserved" -msgstr "Tüm hakları saklıdır" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Upgrade to Verified Certificate" +msgstr "Onaylı Sertifikaya Yükselt" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears -#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or -#. recognized -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Invalid Certificate" -msgstr "Geçersiz Sertifika" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verification Upgrade Deadline" +msgstr "Doğrulama Güncellemesi için Son Tarih" -#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes -#. the purpose of the page -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate Validation" -msgstr "Sertifika Doğrulama" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate." +msgstr "" +"Onaylı bir sertifika alarak yeni bilgi ve becerilerinizi öne çıkarma " +"fırsatını kaçırmayın." -#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by -#. students on this platform -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " +"highlight the knowledge and skills you gain in this course." +msgstr "" +"Onaylı bir Sertifikaya yükseltmek için hâlâ uygunsunuz! Bu derste " +"kazandığınız bilgi ve becerileri vurgulamak için bu sertifikanın peşine " +"düşün." + +#. Translators: This describes the time by which the user +#. should upgrade to the verified track. 'date' will be +#. their personalized verified upgrade deadline formatted +#. according to their locale. +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Accomplishments" -msgstr "{platform_name} Başarıları Hakkında" +msgid "by {date}" +msgstr "{date} itibariyle" -#. Translators: This line appears on the page just before the generation date -#. for the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Issued On:" -msgstr "Verilme Tarihi:" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: cms/templates/group_configurations.html +#: lms/templates/courseware/program_marketing.html +msgid "Learn More" +msgstr "Daha Fazlasını Öğren" -#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to -#. each individual certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate ID Number" -msgstr "Sertifika Numarası" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Retry Verification" +msgstr "Doğrulamayı Yeniden Dene" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: lms/templates/certificates/invalid.html -#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html -#: lms/templates/certificates/valid.html -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Certificates" -msgstr "{platform_name} Sertifikaları Hakkında" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verify My Identity" +msgstr "Kimliğimi Doğrula" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" -msgstr "{platform_name} Öğrenci Sertifikalarını Nasıl Onaylar" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Missed Verification Deadline" +msgstr "Onaylama Son Tarihi Geçti" -#. Translators: This text describes the validation mechanism for a -#. certificate file (known as GPG security) -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " -"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " -"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " -"\"detached signature\""\"." +"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " +"verification." msgstr "" -"{platform_name} tarafından verilen sertifikalar {platform_name} açık " -"anahtarına sahip kişiler tarafından serbestçe doğrulanabilmesi için bir gpg " -"anahtarı ile imzalanmıştır. Serbest doğrulama için, {platform_name} \"ayrık " -"imza\""\" olarak adlandırılan imzayı kullanır." +"Maalesef başarılı bir onaylama için bu dersin son tarihini kaçırdınız." -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Validate this certificate for yourself" -msgstr "Kendiniz için bu sertifikayı doğrulayın" - -#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter -#. the edX platform and organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"You must successfully complete verification before this date to qualify for " +"a Verified Certificate." msgstr "" -"{platform_name} etkileşimli çevrimiçi sınıflar ve kitlesel açık çevrimiçi " -"dersleri sunar." - -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name}" -msgstr "{platform_name} Hakkında" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn more about {platform_name}" -msgstr "{platform_name} hakkında daha fazla öğren" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn with {platform_name}" -msgstr "{platform_name} ile öğren" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Work at {platform_name}" -msgstr "{platform_name}'de çalış" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Contact {platform_name}" -msgstr "{platform_name} İletişim" - -#. Translators: This text appears near the top of the certificate and -#. describes the guarantee provided by edX -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" -msgstr "{platform_name} aşağıdaki öğrencinin başarısını onaylar" +"Onaylı Sertifika almaya hak kazanmak için bu tarihten önce onaylama işlemini" +" başarıyla tamamlamalısınız." -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py #, python-brace-format msgid "" -"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " -"initiative of {partner_long_name}." +"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " +"enrolled in this course." msgstr "" -"{partner_short_name} tarafından sunulan bir müfredat programı, " -"{partner_long_name} tarafından düzenlenen bir çevrimiçi eğitim girişimi." +"Bu derse \"{user_identifier}\" kullanıcı adı ya da e-posta adresiyle " +"kaydolmuş bir kullanıcı yoktur." -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." -msgstr "{partner_short_name} tarafından sunulan bir çalışma dersi." +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +msgid "" +"This user does not have access to this content because" +" the content start date is in the future" +msgstr "" +"Bu kullanıcının bu ilgili içeriğe erişimi yok çünkü içeriğin başlama tarihi " +"gelecekte" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." -msgstr "{platform_name} içindeki {course_title} dersini tamamladım." +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +msgid "" +"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " +"specific student." +msgstr "" +"Belirli bir öğrenci olarak dersi görüntülerken bu tür bileşenler " +"gösterilemez." -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/models.py msgid "" -"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." +"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" msgstr "" -"Ben {platform_name} üzerindeki eğitimi tamamladım. Sertifikama buradan " -"bakabilirsiniz." +"İçerik hazırlandıktan sonra öğrencinin yükseltme yapması gereken gün sayısı" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" -msgstr "{user_name} Kullanıcısının Sertifikası Hakkında Daha Fazla Bilgi:" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." +msgstr "Bu ders yayını için dinamik yükseltme işlemini devre dışı bırak." -#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course -#. and achieved a certification -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{fullname}, you earned a certificate!" -msgstr "{fullname}, bir sertifikaya hak kazandın!" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." +msgstr "Bu kurum için dinamik yükseltme işlemini devre dışı bırak." -#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share -#. their accomplishment on social networks -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "" -"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " -"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Internal API Base URL" msgstr "" -"Tebrikler! Bu sayfada tüm başarılarınızı görebilirsiniz. Ailenize, sosyal ve" -" profesyonel çevrenizdeki arkadaşlarınıza ve meslektaşlarınıza bu " -"başarılarınızı gösterebilirsiniz." -#. Translators: This line leads the reader to understand more about the -#. certificate that a student has been awarded -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More about {fullname}'s accomplishment" -msgstr "{fullname}'in başarısı hakkında daha fazla" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "{course_id} is not a valid course key." -msgstr "{course_id} geçerli bir ders anahtarı değil." +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "" +"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " +"financial_assistance_service_user." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "Course {course_id} does not exist." -msgstr "{course_id} dersi bulunmuyor." +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." -msgstr "E-ticaret hizmeti tarafından barındırılan ödeme sayfasını kullan." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Progress" +msgstr "İlerleme" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." msgstr "" -"E-ticaret hizmeti tarafından barındırılan ders ödeme sayfa(lar)ına yol." -#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Cache Time To Live" -msgstr "Canlı Yayın için Önbellek Süresi" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: 'Textbooks' refers to the tab in the course that leads to the +#. course' textbooks +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py +#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Textbooks" +msgstr "Ders Kitapları" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" -" 0." +"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." msgstr "" -"Saniyelerle belirtilmiştir. 0'dan büyük değer belirleyerek önbelleklemeyi " -"etkinleştirin." -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to order receipt page." -msgstr "Sipariş makbuzu sayfasına yol." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Calculator" +msgstr "Hesap Makinesi" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." msgstr "" -"Elle onaya gerek kalmaksızın, geçerli geri ödeme isteklerini otomatik olarak" -" onaylayın" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -msgid "[Refund] User-Requested Refund" -msgstr "[İade] Kullanıcının Talep Ettiği İade" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Proctoring" +msgstr "Gözetimli" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py msgid "" -"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " -"this request, please visit the link(s) below." +"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" msgstr "" -"{username} ({email}) kullanıcısı için geri ödeme isteği başlatıldı. Bu " -"isteği işleme koymak için, lütfen aşağıdaki bağlantı(ları) ziyaret edin." -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" There’s still time to reach your goal\n" -" " +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Custom pages" +msgstr "Özel yapılmış sayfalar" + +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" msgstr "" -"\n" -" Hedefine ulaşmak için hâlâ zamanın var" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: openedx/features/course_experience/__init__.py xmodule/tabs.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/courseware/course_navigation.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Course" +msgstr "Ders" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Jump back in\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html +msgid "Syllabus" +msgstr "Ders Programı" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py +msgid "Dates" +msgstr "Tarihler" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" -" " +"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " +"{register_link}, and enroll in this course." msgstr "" +"Giriş yapmadınız. Daha fazla ders içeriği görmek için {sign_in_link} ya da " +"{register_link}, ve bu derse kaydolun." -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Adjust my goal\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "You're almost there!" -msgstr "Neredeyse bitirdiniz!" +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "sign in" +msgstr "giriş yap" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "There's still time to reach your goal" -msgstr "Hedefine ulaşmak için hâlâ zamanın var" +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "register" +msgstr "kaydol" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " -"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " -"that goal!" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Audit track" +msgstr "Kayıtlanmanız: Dinleyici" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " -"that you can stick to. " +"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " +"not include a certificate." msgstr "" +"Bu derse dinleyici kayıtlanma yoluyla kaydoldunuz. Dinleyici kayıtlanma yolu" +" sertifika içermez." -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Honor track" +msgstr "Kayıtlanmanız: Onur öğrencisi" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " -"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " -"single value is set, then the configuration applies to all courses within " -"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " -"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " -"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " -"more specific context overrides the more general context." +"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " +"not include a certificate." msgstr "" +"Bu derse onur öğrencisi kayıtlanma yoluyla kaydoldunuz. Onur öğrencisi " +"kayıtlanma yolu sertifika içermez." -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "We're working on it..." +msgstr "Üzerinde çalışıyoruz..." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." +"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " +"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." msgstr "" -"Bu değerlerden herhangi biri boş veya \"Unknown\" olarak bırakılırsa, " -"çalışma zamanında bunların değeri, geçerli olan bir sonraki en belirleyici " -"bağlamdan alınacaktır. Örneğin, \"Disabled\" ders bağlamında \"Unknown\" " -"olarak bırakılırsa, o ders yalnızca içinde bulunduğu kurum Devre Dışı ise " -"Devre Dışı Bırakılır. " - -#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py -#: openedx/features/discounts/models.py -msgid "Disabled" -msgstr "Devre dışı" +"Şuan sertifikanızı oluşturuyoruz. Derslerinizde çalışmaya devam " +"edebilirsiniz ve sertifika hazır olduğunda ona olan bağlantı burada ve kendi" +" Ana Panelinizde belirecek." -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "({number} Question)" -msgid_plural "({number} Questions)" -msgstr[0] "({number} Soru)" -msgstr[1] "({number} Soru)" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate has been invalidated" +msgstr "Sertifikanız geçersizleştirildi" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " -"have questions." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Please contact your course team if you have any questions." msgstr "" +"Eğer herhangi bir sorunuz varsa lütfen ders ekibiyle iletişime geçiniz." -#: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Course is full" -msgstr "Ders Dolu" - -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "'course_id' is required." -msgstr "'course_id' gerekli." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" +msgstr "Tebrikler, siz bir sertifika için niteliklisiniz!" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Only 'course_id' is expected." -msgstr "Sadece 'course_id' isteniyor." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You've earned a certificate for this course." +msgstr "Bu ders için sertifikaya hak kazandınız." -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Welcome message successfully dismissed." -msgstr "Hoş geldiniz iletisi başarıyla kaldırıldı." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available soon!" +msgstr "Sertifikanız yakında hazır olacak!" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Your course goal has been successfully set." -msgstr "Ders hedefiniz başarıyla belirlendi." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"After this course officially ends, you will receive an email notification " +"with your certificate." +msgstr "" +"Bu ders resmen sona erdikten sonra, sertifikanızla birlikte bir e-posta " +"bildirimi alacaksınız. " -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Course goal updated successfully." -msgstr "Ders hedefiniz başarıyla güncellendi." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate is available" +msgstr "Sertifikanız hazır" -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py -#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#: lms/templates/wiki/base.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Wiki" -msgstr "Wiki" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate unavailable" +msgstr "Sertifika mevcut değil" -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." +"You have not received a certificate because you do not have a current " +"{platform_name} verified identity." msgstr "" +"Sertifika alamazsınız çünkü {platform_name} kimliğiniz doğrulanmış değil." -#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ -#. alone. -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." -msgstr "Bu, **{organization}** kurumu _{course_name}_ dersinin Wiki'sidir." +msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." +msgstr "Ders içeriğini görmek için, {sign_in_link} ya da {register_link}." -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Course page automatically created." -msgstr "Ders sayfası otomatik olarak oluşturuldu." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "{sign_in_link} or {register_link}." +msgstr "{sign_in_link} ya da {register_link}." -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Sign in" +msgstr "Giriş Yap" + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" -msgstr "{platform_name} Wiki'sine hoş geldiniz" +msgid "" +"You must be enrolled in the course to see course content. " +"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Visit a course wiki to add an article." -msgstr "Bir madde eklemek için dersin wikisini ziyaret et." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You must be enrolled in the course to see course content." +msgstr "Ders içeriğini görmek için önce derse kayıt olmalısınız." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course has not started" -msgstr "Ders başlamadı" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User does not exist." +msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course does not start until {}" -msgstr "Ders {}'e kadar başlamaz" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Invalid location." +msgstr "Geçersiz konum." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You have unfulfilled milestones" -msgstr "Karşılanmamış kilometre taşlarınız var" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} has never accessed problem {location}" +msgstr "{username} kullanıcısı {location} problemine henüz erişmedi " -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course" -msgstr "Bu ders için erişime sahip değilsiniz" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." +msgstr "Sertifika oluşturmak için {platform_name}'a koydolmalısınız." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course on a mobile device" -msgstr "Bu derse mobil cihazlardan erişime sahip değilsiniz" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Course is not valid" +msgstr "Ders geçersiz" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be enrolled in the course" -msgstr "Derse kayıt olmalısınız" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available when you pass the course." +msgstr "Dersi geçtiğinizde sertifikanız kullanılabilir olacak." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be logged in to see this course" -msgstr "Dersi görmek için önce giriş yapmalısınız" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate has already been created." +msgstr "Sertifika zaten oluşturuldu." -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate is being created." +msgstr "Sertifikanız oluşturuluyor." + +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "{course_name} is no longer available." +msgid "" +"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" +"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" +" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." msgstr "" +"{platform_name} Onaylı Sertifika almak isteyen ancak Onaylı Sertifika ücretini ödeyemeyebilecek öğrencilere mâli yardım sağlıyor. Uygun öğrenciler bir ders için olan Onaylı Sertifika ücretinin {percent_sign}90'ına kadar karşılayacak indirim alabilir.\n" +"Mâli yardıma başvurmak için Onaylı Sertifika veren bir derse gözlemci olarak katılın ve ardından bu başvuruyu tamamlayın. Aldığınız her ders için ayrı başvuru yapmanız gerektiğini unutmayın.\n" +"Sizden aldığımız bilgileri mâli yardım başvurunuzu değerlendirmek ve mâli yardım programımızı geliştirmek için kullanmayı planlıyoruz." -#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py -msgid "Financial Assistance" -msgstr "Mâli Yardım" - -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Assignment" -msgstr "Görev" - -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Open Response Assessment" -msgstr "Açık Yanıt Değerlendirmesi" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Annual Household Income" +msgstr "Yıllık Hanehalkı Geliri" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Self Assessment" -msgstr "Öz Değerlendirme" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" +msgstr "Mâli durumunuzdan bahsedin. Neden yardıma ihtiyacınız var ?" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Peer Assessment" -msgstr "Akran Değerlendirmesi" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " +"Certificate in this course help you achieve these goals?" +msgstr "" +"Öğrenme ya da mesleki hedeflerinizden bahsedin. Bu dersten alacağınız Onaylı" +" Sertifika belirttiğiniz hedeflerinizi gerçekleştirmenize nasıl yardımcı " +"olacak ?" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Staff Assessment" -msgstr "Personel Değerlendirmesi" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " +"you complete the course work and receive a certificate?" +msgstr "" +"Bu ders için planlarınızdan bahsedin. Bu ders çalışmalarını tamamlamada ve " +"sertifika almanızda size yardımcı olacak hangi adımları izleyeceksiniz ?" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Submission" -msgstr "Gönderim" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." +msgstr "Cevabınızı yaklaşık 1250-2500 kelime arasında olacak şekilde yazın." -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " -"shifted." +"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " +"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " +"audit track for the course." msgstr "" -"Açık Cevap Değerlendirmesi - ORA son tarihleri eğitmeniniz tarafından " -"belirlenir ve değiştirilemez. " +"Onaylı sertifika almak istediğiniz dersi seçin. İstediğiniz ders listede " +"bulunmuyorsa derse gözlemci olarak katılmış olduğunuzdan emin olun." -#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, -#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until -#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", -#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 -#. month". -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#, python-brace-format -msgid "{relative} ago - {absolute}" -msgstr "{relative} önce - {absolute}" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Specify your annual household income in US Dollars." +msgstr "Yıllık toplam hane gelirinizi TL cinsinden belirtin." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "in {relative} - {absolute}" -msgstr "{absolute} üzerinden {relative}" +msgid "" +"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " +"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Enrollment Date" -msgstr "Kayıt Tarihi" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Title can't be empty" +msgstr "Başlık boş bırakılamaz" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course starts" -msgstr "Ders başlangıcı" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Body can't be empty" +msgstr "Gövde boş bırakılamaz" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course ends" -msgstr "Ders sonu" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Topic doesn't exist" +msgstr "Konu yok" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"After this date, the course will be archived, which means you can review the" -" course content but can no longer participate in graded assignments or work " -"towards earning a certificate." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Comment level too deep" +msgstr "Yorum seviyesi fazla derin" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py msgid "" -"After the course ends, the course content will be archived and no longer " -"active." +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" +"Dosya yükleme hatası. Lütfen site yöneticinizle iletişime geçin. " +"Teşekkürler." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Good" +msgstr "İyi" + +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#, python-format msgid "" -"This course is archived, which means you can review course content but it is" -" no longer active." +"\n" +" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" +" " msgstr "" -"Bu ders arşivlendi, bir başka deyişle ders içeriğini gözden geçirebilirsiniz" -" ancak bu ders artık aktif değil." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "You lose all access to this course, including your progress." -msgstr "Bu derse ilerlemeniz dahil, tüm erişiminizi kaybedeceksiniz." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +msgid "Go to Discussion" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Audit Access Expires" -msgstr "Denetçi Erişimi Sonu" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Certificate Available" -msgstr "Sertifika Alınabilir" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" msgstr "" -"Dersten geçmiş doğrulanmış öğrenciler için günlük sertifikalar sunulacak." +"%(comment_username)s {start_tag}%(thread_title)s{end_tag} başlığına cevap " +"yazdı:" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Upgrade to Verified Certificate" -msgstr "Onaylı Sertifikaya Yükselt" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +msgid "View discussion" +msgstr "Tartışmayı görüntüle" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verification Upgrade Deadline" -msgstr "Doğrulama Güncellemesi için Son Tarih" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" +msgstr "%(comment_username)s %(thread_title)s başlığına cevap yazdı:" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate." -msgstr "" -"Onaylı bir sertifika alarak yeni bilgi ve becerilerinizi öne çıkarma " -"fırsatını kaçırmayın." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Response to %(thread_title)s" +msgstr "%(thread_title)s başlığına cevap" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " -"highlight the knowledge and skills you gain in this course." -msgstr "" -"Onaylı bir Sertifikaya yükseltmek için hâlâ uygunsunuz! Bu derste " -"kazandığınız bilgi ve becerileri vurgulamak için bu sertifikanın peşine " -"düşün." +#: lms/djangoapps/discussion/views.py +msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." +msgstr "Bu tartışmaya erişim, ekip üyeleri ve personel ile sınırlıdır." -#. Translators: This describes the time by which the user -#. should upgrade to the verified track. 'date' will be -#. their personalized verified upgrade deadline formatted -#. according to their locale. -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#, python-brace-format -msgid "by {date}" -msgstr "{date} itibariyle" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" +"EdxNotes Servisi kullanılabilir değil. Lütfen birkaç dakika içinde tekrar " +"deneyin." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#: cms/templates/group_configurations.html -#: lms/templates/courseware/program_marketing.html -msgid "Learn More" -msgstr "Daha Fazlasını Öğren" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Invalid JSON response received from notes api." +msgstr "notes api'den geçersiz JSON cevabı alındı." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Retry Verification" -msgstr "Doğrulamayı Yeniden Dene" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Incorrect data received from notes api." +msgstr "notes api'den hatalı veri alındı." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verify My Identity" -msgstr "Kimliğimi Doğrula" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." +msgstr "EdxNotes için bitiş noktası sağlanmadı." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Missed Verification Deadline" -msgstr "Onaylama Son Tarihi Geçti" +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +msgid "Notes" +msgstr "Notlar" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py msgid "" -"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " -"verification." +"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." msgstr "" -"Maalesef başarılı bir onaylama için bu dersin son tarihini kaçırdınız." -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py msgid "" -"You must successfully complete verification before this date to qualify for " -"a Verified Certificate." +"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " +"learner." msgstr "" -"Onaylı Sertifika almaya hak kazanmak için bu tarihten önce onaylama işlemini" -" başarıyla tamamlamalısınız." +"Alt bölüm notu geçersiz kılınamıyor: alt bölüm, hedef öğrenci için mevcut " +"değil." -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format +msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" +msgstr "Gözetimli Sınav İncelemesi: {review_status}" + +#: lms/djangoapps/instructor/services.py #, python-brace-format msgid "" -"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " -"enrolled in this course." +"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" +"Review link: {review_url}" msgstr "" -"Bu derse \"{user_identifier}\" kullanıcı adı ya da e-posta adresiyle " -"kaydolmuş bir kullanıcı yoktur." +"{student_username} kullanıcı adlı öğrencinin {course_name} dersindeki {exam_name} için gözetimli sınav girişimi, gözetimli sınav inceleme sağlayıcısı tarafından {review_status} olarak işaretlendi.\n" +"İnceleme bağlantısı: {review_url} " -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -msgid "" -"This user does not have access to this content because" -" the content start date is in the future" -msgstr "" -"Bu kullanıcının bu ilgili içeriğe erişimi yok çünkü içeriğin başlama tarihi " -"gelecekte" +#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py +msgid "Your Platform Insights" +msgstr "Platform Analitikleriniz" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " -"specific student." +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below." msgstr "" -"Belirli bir öğrenci olarak dersi görüntülerken bu tür bileşenler " -"gösterilemez." +"{report_type} raporu oluşturuluyor. Raporun durumunu görmek için aşağıda " +"bulunan Beklemedeki Görevler'e bakın." -#: lms/djangoapps/courseware/models.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" +"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" msgstr "" -"İçerik hazırlandıktan sonra öğrencinin yükseltme yapması gereken gün sayısı" - -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." -msgstr "Bu ders yayını için dinamik yükseltme işlemini devre dışı bırak." - -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." -msgstr "Bu kurum için dinamik yükseltme işlemini devre dışı bırak." +"Verilen tanımlayıcı ile çakışma bulundu. Lütfen alternatif bir tanımlayıcı " +"ile tekrar deneyin" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Internal API Base URL" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " +"characters or rows." msgstr "" +"Yükleyeceğiniz dosyanın dışarıdan gelen karakter ya da satırlar olmadan CSV " +"formatında olduğundan emin olun." -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not read uploaded file." +msgstr "Yüklenen dosya okunamadı." -#: lms/djangoapps/courseware/models.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " -"financial_assistance_service_user." +"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " +"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " +"are optional." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" +" name, and country." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Progress" -msgstr "İlerleme" - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " +"all users." msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: 'Textbooks' refers to the tab in the course that leads to the -#. course' textbooks -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py -#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Textbooks" -msgstr "Ders Kitapları" - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." +"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Calculator" -msgstr "Hesap Makinesi" - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " +"the current mode in case the user is already enrolled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Proctoring" -msgstr "Gözetimli" - -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" +"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " +"to {default_mode} in case the user is already enrolled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Custom pages" -msgstr "Özel yapılmış sayfalar" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid email {email_address}." +msgstr "Geçersiz e-posta {email_address}." -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" +" different. Enrolling anyway with {email}." msgstr "" +"{email} e-postasına sahip bir hesap mevcut ancak belirtilen {username} " +"kullanıcı adı farklı. Yine de {email} ile kayıt olabilirsiniz." -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/features/course_experience/__init__.py xmodule/tabs.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/courseware/course_navigation.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Course" -msgstr "Ders" - -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html -msgid "Syllabus" -msgstr "Ders Programı" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "File is not attached." +msgstr "Dosya ekli değil." -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py -msgid "Dates" -msgstr "Tarihler" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Username {user} already exists." +msgstr "Kullanıcı adı {user} zaten var." -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " -"{register_link}, and enroll in this course." +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." msgstr "" -"Giriş yapmadınız. Daha fazla ders içeriği görmek için {sign_in_link} ya da " -"{register_link}, ve bu derse kaydolun." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "sign in" -msgstr "giriş yap" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "register" -msgstr "kaydol" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " +"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " +"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " +"report." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Audit track" -msgstr "Kayıtlanmanız: Dinleyici" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " -"not include a certificate." +"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " +"omitted if the report should include details of allblock types. " msgstr "" -"Bu derse dinleyici kayıtlanma yoluyla kaydoldunuz. Dinleyici kayıtlanma yolu" -" sertifika içermez." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Honor track" -msgstr "Kayıtlanmanız: Onur öğrencisi" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User-friendly text describing current status of report generation." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " -"not include a certificate." +"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " +"latest report generation status." msgstr "" -"Bu derse onur öğrencisi kayıtlanma yoluyla kaydoldunuz. Onur öğrencisi " -"kayıtlanma yolu sertifika içermez." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "We're working on it..." -msgstr "Üzerinde çalışıyoruz..." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " -"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." +"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" +" valid usage key for `problem_locations`." msgstr "" -"Şuan sertifikanızı oluşturuyoruz. Derslerinizde çalışmaya devam " -"edebilirsiniz ve sertifika hazır olduğunda ona olan bağlantı burada ve kendi" -" Ana Panelinizde belirecek." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate has been invalidated" -msgstr "Sertifikanız geçersizleştirildi" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user is not authenticated." +msgstr "İstekte bulunan kullanıcının kimliği doğrulanmadı." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Please contact your course team if you have any questions." -msgstr "" -"Eğer herhangi bir sorunuz varsa lütfen ders ekibiyle iletişime geçiniz." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user lacks access to the course." +msgstr "İstekte bulunan kullanıcının derse erişimi yok." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" -msgstr "Tebrikler, siz bir sertifika için niteliklisiniz!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem responses" +msgstr "problem cevapları" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You've earned a certificate for this course." -msgstr "Bu ders için sertifikaya hak kazandınız." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not find problem with this location." +msgstr "Bu konumla ilgili sorun bulunamadı." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available soon!" -msgstr "Sertifikanız yakında hazır olacak!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "CourseID" +msgstr "DersNo" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"After this course officially ends, you will receive an email notification " -"with your certificate." -msgstr "" -"Bu ders resmen sona erdikten sonra, sertifikanızla birlikte bir e-posta " -"bildirimi alacaksınız. " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Certificate Type" +msgstr "Sertifika Türü" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate is available" -msgstr "Sertifikanız hazır" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Certificates Issued" +msgstr "Verilen Sertifikaların Toplamı" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate unavailable" -msgstr "Sertifika mevcut değil" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Report Run" +msgstr "Tarih Raporunu Çalıştır" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You have not received a certificate because you do not have a current " -"{platform_name} verified identity." -msgstr "" -"Sertifika alamazsınız çünkü {platform_name} kimliğiniz doğrulanmış değil." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrolled learner profile" +msgstr "kayıtlı öğrenci profili" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." -msgstr "Ders içeriğini görmek için, {sign_in_link} ya da {register_link}." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User ID" +msgstr "Kullanıcı No" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "{sign_in_link} or {register_link}." -msgstr "{sign_in_link} ya da {register_link}." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı adı" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Sign in" -msgstr "Giriş Yap" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the login form +#. meant to hold the user's email address. +#. Translators: This label appears above a field on the password reset +#. form meant to hold the user's email address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's email address. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Email" +msgstr "E-posta" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You must be enrolled in the course to see course content. " -"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Language" +msgstr "Dil" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You must be enrolled in the course to see course content." -msgstr "Ders içeriğini görmek için önce derse kayıt olmalısınız." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Location" +msgstr "Yer" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User does not exist." -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +msgid "Birth Year" +msgstr "Doğum Yılı" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Invalid location." -msgstr "Geçersiz konum." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's gender. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's gender. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Gender" +msgstr "Cinsiyet" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} has never accessed problem {location}" -msgstr "{username} kullanıcısı {location} problemine henüz erişmedi " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Level of Education" +msgstr "Eğitim Seviyesi" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." -msgstr "Sertifika oluşturmak için {platform_name}'a koydolmalısınız." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Mailing Address" +msgstr "Adres" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Course is not valid" -msgstr "Ders geçersiz" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Goals" +msgstr "Hedefler" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available when you pass the course." -msgstr "Dersi geçtiğinizde sertifikanız kullanılabilir olacak." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Enrollment Mode" +msgstr "Kayıt Modu" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate has already been created." -msgstr "Sertifika zaten oluşturuldu." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Last Login" +msgstr "Son Görülme" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate is being created." -msgstr "Sertifikanız oluşturuluyor." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Joined" +msgstr "Katılma Tarihi" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" -"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" -" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." -msgstr "" -"{platform_name} Onaylı Sertifika almak isteyen ancak Onaylı Sertifika ücretini ödeyemeyebilecek öğrencilere mâli yardım sağlıyor. Uygun öğrenciler bir ders için olan Onaylı Sertifika ücretinin {percent_sign}90'ına kadar karşılayacak indirim alabilir.\n" -"Mâli yardıma başvurmak için Onaylı Sertifika veren bir derse gözlemci olarak katılın ve ardından bu başvuruyu tamamlayın. Aldığınız her ders için ayrı başvuru yapmanız gerektiğini unutmayın.\n" -"Sizden aldığımız bilgileri mâli yardım başvurunuzu değerlendirmek ve mâli yardım programımızı geliştirmek için kullanmayı planlıyoruz." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "External User Key" +msgstr "Harici Kullanıcı Anahtarı" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Annual Household Income" -msgstr "Yıllık Hanehalkı Geliri" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cohort" +msgstr "Topluluk" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" -msgstr "Mâli durumunuzdan bahsedin. Neden yardıma ihtiyacınız var ?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Team" +msgstr "Takım" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " -"Certificate in this course help you achieve these goals?" -msgstr "" -"Öğrenme ya da mesleki hedeflerinizden bahsedin. Bu dersten alacağınız Onaylı" -" Sertifika belirttiğiniz hedeflerinizi gerçekleştirmenize nasıl yardımcı " -"olacak ?" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the city in which they live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the city in which they live. +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "City" +msgstr "Şehir" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " -"you complete the course work and receive a certificate?" -msgstr "" -"Bu ders için planlarınızdan bahsedin. Bu ders çalışmalarını tamamlamada ve " -"sertifika almanızda size yardımcı olacak hangi adımları izleyeceksiniz ?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Country" +msgstr "Ülke" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." -msgstr "Cevabınızı yaklaşık 1250-2500 kelime arasında olacak şekilde yazın." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrollment" +msgstr "kayıtlanma" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " -"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " -"audit track for the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." msgstr "" -"Onaylı sertifika almak istediğiniz dersi seçin. İstediğiniz ders listede " -"bulunmuyorsa derse gözlemci olarak katılmış olduğunuzdan emin olun." - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Specify your annual household income in US Dollars." -msgstr "Yıllık toplam hane gelirinizi TL cinsinden belirtin." +"Dosyada topluluk isimlerinin bulunduğu 'topluluk' sütunu bulunmalıdır." -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " -"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" +"Dosyada bir 'kullanıcı adı' sütunu, bir 'e-posta' sütunu ya da iki sütun " +"birden bulunmalıdır." -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Title can't be empty" -msgstr "Başlık boş bırakılamaz" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "survey" +msgstr "anket" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Body can't be empty" -msgstr "Gövde boş bırakılamaz" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "proctored exam results" +msgstr "gözetimli sınav sonuçları" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Topic doesn't exist" -msgstr "Konu yok" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Anonymized User IDs" +msgstr "Anonimleştirilmiş Kullanıcı Kimlikleri" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Comment level too deep" -msgstr "Yorum seviyesi fazla derin" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: unknown" +msgstr "{student} için kayıtlanma durumu: bilinmiyor" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "" -"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." -msgstr "" -"Dosya yükleme hatası. Lütfen site yöneticinizle iletişime geçin. " -"Teşekkürler." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: active" +msgstr "{student} için kayıtlanma durumu: etkin" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Good" -msgstr "İyi" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: inactive" +msgstr "{student} için kayıtlanma durumu: geçersiz" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" -" " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: pending" +msgstr "{student} için kayıtlanma durumu: bekliyor" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -msgid "Go to Discussion" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" +msgstr "{student} için kayıtlanma durumu: hiç kaydolmadı" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Module does not exist." +msgstr "Modül mevcut değil." -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "An error occurred while deleting the score." +msgstr "Skoru silerken bir hata oluştu." -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" -msgstr "" -"%(comment_username)s {start_tag}%(thread_title)s{end_tag} başlığına cevap " -"yazdı:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course has no entrance exam section." +msgstr "Dersin giriş sınavı bölümü bulunmuyor." -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -msgid "View discussion" -msgstr "Tartışmayı görüntüle" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." +msgstr "tüm_öğrenciler ve benzersiz_öğrenci_tanımlayıcı birbirini dışlar." -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" -msgstr "%(comment_username)s %(thread_title)s başlığına cevap yazdı:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." +msgstr "tüm_öğrenciler ve modül_sil birbirini dışlar." -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Response to %(thread_title)s" -msgstr "%(thread_title)s başlığına cevap" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Requires instructor access." +msgstr "Eğitmen girişi gerektirir." -#: lms/djangoapps/discussion/views.py -msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." -msgstr "Bu tartışmaya erişim, ekip üyeleri ve personel ile sınırlıdır." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course has no valid entrance exam section." +msgstr "Dersin geçerli giriş sınav bölümü yok." -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"EdxNotes Servisi kullanılabilir değil. Lütfen birkaç dakika içinde tekrar " -"deneyin." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "All Students" +msgstr "Tüm Öğrenciler" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Invalid JSON response received from notes api." -msgstr "notes api'den geçersiz JSON cevabı alındı." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." +msgstr "" +"tüm_öğrenciler ve benzersiz_öğrenci_tanımlayıcı ile yeniden " +"puanlandıramıyor." -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Incorrect data received from notes api." -msgstr "notes api'den hatalı veri alındı." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Current status of task." +msgstr "Görevin mevcut durumu." -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." -msgstr "EdxNotes için bitiş noktası sağlanmadı." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py lms/templates/edxnotes/edxnotes.html -msgid "Notes" -msgstr "Notlar" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The celery ID for the task." +msgstr "Görev için celery kimliği." -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py -msgid "" -"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The date and time when the task was created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " -"learner." +"The input parameters for the task. The format and content of this data will " +"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " +"problem locations for a problem resources task." msgstr "" -"Alt bölüm notu geçersiz kılınamıyor: alt bölüm, hedef öğrenci için mevcut " -"değil." -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" -msgstr "Gözetimli Sınav İncelemesi: {review_status}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The username of the user who initiated this task." +msgstr "Bu görevi başlatan kişinin kullanıcı adı." -#: lms/djangoapps/instructor/services.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" -"Review link: {review_url}" -msgstr "" -"{student_username} kullanıcı adlı öğrencinin {course_name} dersindeki {exam_name} için gözetimli sınav girişimi, gözetimli sınav inceleme sağlayıcısı tarafından {review_status} olarak işaretlendi.\n" -"İnceleme bağlantısı: {review_url} " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The last knows state of the celery task." +msgstr "Celery görevinin bilinen son durumu." -#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py -msgid "Your Platform Insights" -msgstr "Platform Analitikleriniz" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Task duration information, if known" +msgstr "Eğer biliniyorsa, işlem süresi bilgisi" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below." -msgstr "" -"{report_type} raporu oluşturuluyor. Raporun durumunu görmek için aşağıda " -"bulunan Beklemedeki Görevler'e bakın." +msgid "User-friendly task status information, if available." +msgstr "Eğer mevcutsa, kullanıcı dostu işlem durum bilgisi" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" -msgstr "" -"Verilen tanımlayıcı ile çakışma bulundu. Lütfen alternatif bir tanımlayıcı " -"ile tekrar deneyin" +msgid "List of instructor tasks." +msgstr "Eğitmen görevlerinin listesi." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " -"characters or rows." -msgstr "" -"Yükleyeceğiniz dosyanın dışarıdan gelen karakter ya da satırlar olmadan CSV " -"formatında olduğundan emin olun." +msgid "The requested course does not exist." +msgstr "İstenen ders mevcut değil." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not read uploaded file." -msgstr "Yüklenen dosya okunamadı." +msgid "URL from which report can be downloaded." +msgstr "Raporların indirilebileceği URL adresi." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " -"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " -"are optional." -msgstr "" +msgid "Name of report." +msgstr "Rapor adı." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" -" name, and country." +msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " -"all users." -msgstr "" +msgid "List of report downloads" +msgstr "Rapor indirmeleri listesi" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." +msgid "ID for the course whose reports need to be listed." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " -"the current mode in case the user is already enrolled." +"Filter results to only return details of for the report with the specified " +"name." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " -"to {default_mode} in case the user is already enrolled." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "ORA data" +msgstr "ORA verisi" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid email {email_address}." -msgstr "Geçersiz e-posta {email_address}." +msgid "ORA summary" +msgstr "ORA özeti" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" -" different. Enrolling anyway with {email}." -msgstr "" -"{email} e-postasına sahip bir hesap mevcut ancak belirtilen {username} " -"kullanıcı adı farklı. Yine de {email} ile kayıt olabilirsiniz." +msgid "Attachments archive is being created." +msgstr "Ekler arşivi oluşturuluyor." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." -msgstr "Dosya ekli değil." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "grade" +msgstr "puanlama" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Username {user} already exists." -msgstr "Kullanıcı adı {user} zaten var." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem grade" +msgstr "problem notu" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format +msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" +msgstr "Öğrenci {0} için son tarih {1}'den {2}'ye başarıyla değiştirildi" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " -"Without the email student would not be able to login. Please contact support" -" for further information." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " -"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " -"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " -"report." +"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." msgstr "" +"Geçersiz bitiş tarihi uzatımı başarıyla kaldırıldı (ünitenin bitiş tarihi " +"yok)." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " -msgstr "" +#, python-brace-format +msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" +msgstr "Öğrenci {0} için teslim tarihi {1}'dan {2}'ye sıfırlandı" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " -"omitted if the report should include details of allblock types. " -msgstr "" +#, python-format +msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." +msgstr "Bu öğrenci (%s) giriş sınavını atlayacaktır." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly text describing current status of report generation." -msgstr "" +#, python-format +msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." +msgstr "Bu öğrencinin (%s) giriş sınavını atlamasına zaten izin verilmiş." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " -"latest report generation status." +"Certificate generation task for all students of this course has been " +"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " +"Tasks\" section." msgstr "" +"Tüm öğrenciler için sertifika oluşturulmaya başlandı. \"Bekleyen Görevler\" " +"bölümünden sertifika oluşturma görevinin durumunu görebilirsiniz." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" -" valid usage key for `problem_locations`." +"Please select one or more certificate statuses that require certificate " +"regeneration." msgstr "" +"Sertifikanın yeniden oluşturulmasını gerektiren bir ya da daha fazla " +"sertifika durumu seçin." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user is not authenticated." -msgstr "İstekte bulunan kullanıcının kimliği doğrulanmadı." +msgid "Please select certificate statuses from the list only." +msgstr "Lütfen sertifika durumlarını yalnızca listeden seçin." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user lacks access to the course." -msgstr "İstekte bulunan kullanıcının derse erişimi yok." +msgid "" +"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " +"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." +msgstr "" +"Yeniden sertifika oluşturma görevi başladı. \"Bekleyen Görevler\" kısmından " +"oluşturma sürecinin durumunu görebilirsiniz." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem responses" -msgstr "problem cevapları" +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " +"and retry." +msgstr "" +"Öğrenci {user} bu derse kayıtlı değil. Lütfen doğru yazdığınızdan emin olun " +"ve yeniden deneyin." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not find problem with this location." -msgstr "Bu konumla ilgili sorun bulunamadı." +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" +" added to the certificate exception list." +msgstr "" +"Öğrenci {user} zaten sertifika geçersiz kılma listesinde ve sertifika " +"istisna listesine eklenemez. " #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "CourseID" -msgstr "DersNo" +#, python-brace-format +msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." +msgstr "Öğrenci (username/email={user}) zaten sertifika istisna listesinde." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate Type" -msgstr "Sertifika Türü" +#, python-brace-format +msgid "" +"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " +"refresh the page and try again" +msgstr "" +"{student} öğrencisi için izin verilenler listesi girişi kaldırılırken hata " +"oluştu. Lütfen sayfayı yenileyin ve tekrar deneyin " #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Total Certificates Issued" -msgstr "Verilen Sertifikaların Toplamı" +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." +msgstr "" +"Öğrenci kullanıcı adı/e-posta alanının doldurulması gereklidir ve boş " +"bırakılamaz. Lütfen kullanıcı adı/e-posta alanını doldurun ve ardından " +"\"İstisna Listesine Ekle\" tuşuna basın." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Report Run" -msgstr "Tarih Raporunu Çalıştır" +msgid "" +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." +msgstr "" +"Kayıt doğru formatta değil. Lütfen geçerli bir kullanıcı adı veya e-posta " +"adresi ekleyin." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrolled learner profile" -msgstr "kayıtlı öğrenci profili" +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." +msgstr "" +"{user} LMS'de mevcut değil. Lütfen doğru yazdığınızdan emin olun ve yeniden " +"deneyin." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User ID" -msgstr "Kullanıcı No" +msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." +msgstr "Geçersiz veri, generate_for değeri \"new\" veya \"all\" olmalı." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Username" -msgstr "Kullanıcı adı" +msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the login form -#. meant to hold the user's email address. -#. Translators: This label appears above a field on the password reset -#. form meant to hold the user's email address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's email address. #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Email" -msgstr "E-posta" +#, python-brace-format +msgid "user \"{user}\" in row# {row}" +msgstr "{row} numaralı satırdaki kullanıcı \"{user}\"" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Language" -msgstr "Dil" +#, python-brace-format +msgid "user \"{username}\" in row# {row}" +msgstr "{row} numaralı satırdaki \"{username}\" kullanıcısı" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Location" -msgstr "Yer" +#, python-brace-format +msgid "" +"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " +"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " +"attempting to invalidate their certificate." +msgstr "" +"{student} adlı öğrenci, {course} dersindeki Sertifika İstisnası listesinde " +"görünüyor. Lütfen sertifikalarını geçersiz kılmaya çalışmadan önce bunları " +"Sertifika İstisnası listesinden kaldırın. " #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Birth Year" -msgstr "Doğum Yılı" +#, python-brace-format +msgid "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." +msgstr "" +"{user} kullanıcısının sertifikası zaten geçersizleştirildi. Lütfen doğru " +"yazdığınızdan emin olun ve yeniden deneyin." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's gender. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's gender. #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Gender" -msgstr "Cinsiyet" +#, python-brace-format +msgid "" +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." +msgstr "" +"{user} öğrencisinin sertifikası zaten geçersiz, lütfen bu sertifikanın bu " +"öğrenci için oluşturulduğunu doğrulayın ve işleme devam edin." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Level of Education" -msgstr "Eğitim Seviyesi" +msgid "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." +msgstr "" +"Sertifika Geçersizleştirme mevcut değil. Lütfen sayfayı yenileyin ve tekrar " +"deneyin." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Mailing Address" -msgstr "Adres" +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +msgstr "" +"Öğrenci kullanıcı adı/e-posta alanının doldurulması gereklidir ve boş " +"bırakılamaz. Lütfen kullanıcı adı/e-posta alanını doldurun ve ardından " +"\"Sertifikayı Geçersizleştir\" tuşuna basın." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Goals" -msgstr "Hedefler" +#, python-brace-format +msgid "" +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." +msgstr "" +"{student} isimli öğrencinin {course} dersi için sertifikası yok. Lütfen " +"öğrencinin kullanıcı adı/e-posta adresi ile seçilen dersi doğrulayın ve " +"yeniden deneyin." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Enrollment Mode" -msgstr "Kayıt Modu" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Instructor" +msgstr "Eğitmen" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Last Login" -msgstr "Son Görülme" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "" +"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" +" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." +msgstr "" +"Öğrenci kayıtlanması ve katılımı ile ilgili bilgi öğrenmek için {link_start}" +" yeni ders istatistik ürünümüzü {analytics_dashboard_name} ziyaret " +"edin{link_end}. " -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Joined" -msgstr "Katılma Tarihi" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Special Exams" +msgstr "Özel Sınavlar" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "External User Key" -msgstr "Harici Kullanıcı Anahtarı" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/djangoapps/support/views/index.py cms/templates/certificates.html +#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Certificates" +msgstr "Sertifikalar" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cohort" -msgstr "Topluluk" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Please Enter the numeric value for the course price" +msgstr "Lütfen ders ücretini rakamsal değer olarak girin" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Team" -msgstr "Takım" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the city in which they live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the city in which they live. -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "City" -msgstr "Şehir" +#, python-brace-format +msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Country" -msgstr "Ülke" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "CourseMode price updated successfully" +msgstr "CourseMode ücreti başarıyla güncellendi" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrollment" -msgstr "kayıtlanma" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Course Info" +msgstr "Ders Bilgisi" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." msgstr "" -"Dosyada topluluk isimlerinin bulunduğu 'topluluk' sütunu bulunmalıdır." +"Kayıtlanma verisine şimdi {dashboard_link} bağlantısından ulaşılabilir." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." -msgstr "" -"Dosyada bir 'kullanıcı adı' sütunu, bir 'e-posta' sütunu ya da iki sütun " -"birden bulunmalıdır." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Membership" +msgstr "Üyelik" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "survey" -msgstr "anket" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Cohorts" +msgstr "Topluluklar" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "proctored exam results" -msgstr "gözetimli sınav sonuçları" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html +msgid "Discussions" +msgstr "Forum" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Anonymized User IDs" -msgstr "Anonimleştirilmiş Kullanıcı Kimlikleri" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html +msgid "Student Admin" +msgstr "Öğrenci Admini" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: unknown" -msgstr "{student} için kayıtlanma durumu: bilinmiyor" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Extensions" +msgstr "Eklentiler" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: active" -msgstr "{student} için kayıtlanma durumu: etkin" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Data Download" +msgstr "Veri İndir" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: inactive" -msgstr "{student} için kayıtlanma durumu: geçersiz" +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Analytics" +msgstr "İstatistikler" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Open Responses" +msgstr "Açık Cevaplar" + +#. Translators: number sent refers to the number of emails sent +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "0 sent" +msgstr "0 gönderilen" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: pending" -msgstr "{student} için kayıtlanma durumu: bekliyor" +msgid "{num_emails} sent" +msgid_plural "{num_emails} sent" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "{num_emails} e-posta gönderildi" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" -msgstr "{student} için kayıtlanma durumu: hiç kaydolmadı" +msgid "{num_emails} failed" +msgid_plural "{num_emails} failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "{num_emails} e-posta gönderilemedi" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Module does not exist." -msgstr "Modül mevcut değil." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Complete" +msgstr "Tamamlanmış" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "An error occurred while deleting the score." -msgstr "Skoru silerken bir hata oluştu." +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py +msgid "Incomplete" +msgstr "Eksik" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no entrance exam section." -msgstr "Dersin giriş sınavı bölümü bulunmuyor." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" +msgstr "Öğrenci eşleştirme belirleyicisi bulunamadı: {student_identifier}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." -msgstr "tüm_öğrenciler ve benzersiz_öğrenci_tanımlayıcı birbirini dışlar." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Unable to parse date: " +msgstr "Tarih okunamadı:" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." -msgstr "tüm_öğrenciler ve modül_sil birbirini dışlar." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find module for url: {0}" +msgstr "url: {0} için modül bulunamadı" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Requires instructor access." -msgstr "Eğitmen girişi gerektirir." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Could not find student enrollment in the course." +msgstr "Bu derste öğrenci kayıtlanması bulunamadı." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no valid entrance exam section." -msgstr "Dersin geçerli giriş sınav bölümü yok." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Unit {0} has no due date to extend." +msgstr "Ünite {0} uzatılacak bitiş tarihine sahip değil." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "All Students" -msgstr "Tüm Öğrenciler" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "An extended due date must be later than the original due date." +msgstr "Uzatılmış bitiş tarihi esas bitiş tarihinden daha sonra olmalıdır." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." -msgstr "" -"tüm_öğrenciler ve benzersiz_öğrenci_tanımlayıcı ile yeniden " -"puanlandıramıyor." +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's full name. +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Full Name" +msgstr "Tam Ad" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Current status of task." -msgstr "Görevin mevcut durumu." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +msgid "Extended Due Date" +msgstr "Ertelenmiş Son Gün" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Users with due date extensions for {0}" +msgstr "{0} için ek süre almış kullanıcılar" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The celery ID for the task." -msgstr "Görev için celery kimliği." +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py +#, python-brace-format +msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" +msgstr "{0} {1} ({2}) için ek süreler" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The date and time when the task was created." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Requested task is already running" +msgstr "Talep edilen görev zaten devam ediyor" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Error occured. Please try again later." +msgstr "Hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." + +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "detailed enrollment" +msgstr "ayrıntılı kayıtlanma" + +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +#, python-brace-format msgid "" -"The input parameters for the task. The format and content of this data will " -"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " -"problem locations for a problem resources task." +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" +" complete." msgstr "" +"{report_type} raporu oluşturuluyor. Raporun durumunu görmek için, aşağıdaki " +"Bekleyen Görevler'e bakın. Tamamlandığında raporu indirebilirsiniz." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The username of the user who initiated this task." -msgstr "Bu görevi başlatan kişinin kullanıcı adı." - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The last knows state of the celery task." -msgstr "Celery görevinin bilinen son durumu." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "This component cannot be rescored." +msgstr "Bu bileşen yeniden notlandırılamaz." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Task duration information, if known" -msgstr "Eğer biliniyorsa, işlem süresi bilgisi" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "This component does not support score override." +msgstr "Bu bileşen puan geçersizleştirmeyi desteklemez." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly task status information, if available." -msgstr "Eğer mevcutsa, kullanıcı dostu işlem durum bilgisi" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." +msgstr "Not, 0 ile probleme atanan değer arasında olmalı." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of instructor tasks." -msgstr "Eğitmen görevlerinin listesi." +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." +msgstr "Giriş sınavındaki tüm sorular yeniden notlandırmayı desteklemiyor." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requested course does not exist." -msgstr "İstenen ders mevcut değil." +#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py +msgid "An error has occurred. Task was not created." +msgstr "Bir hata gerçekleşti. Görev oluşturulamadı." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "URL from which report can be downloaded." -msgstr "Raporların indirilebileceği URL adresi." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "rescored" +msgstr "yeniden notlandırıldı" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Name of report." -msgstr "Rapor adı." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py +msgid "overridden" +msgstr "geçersizleştirilmiş" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." -msgstr "" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "reset" +msgstr "sıfırla" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of report downloads" -msgstr "Rapor indirmeleri listesi" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "deleted" +msgstr "silindi" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ID for the course whose reports need to be listed." -msgstr "" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "emailed" +msgstr "e-posta gönderilen" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Filter results to only return details of for the report with the specified " -"name." -msgstr "" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "graded" +msgstr "notlandırıldı" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "ORA data" -msgstr "ORA verisi" +#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task +#. progress messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "problem distribution graded" +msgstr "problem dağılımı notlandırıldı" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ORA summary" -msgstr "ORA özeti" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "certificates generated" +msgstr "oluşturulan sertifikalar" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Attachments archive is being created." -msgstr "Ekler arşivi oluşturuluyor." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "cohorted" +msgstr "topluluğa alındı" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "grade" -msgstr "puanlama" +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of +#. {attempted} so far" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generate_anonymized_id" +msgstr "anonimleştirilmiş_kimlik_oluşturuldu" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem grade" -msgstr "problem notu" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "compressed" +msgstr "sıkıştırıldı" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No status information available" +msgstr "Durum bilgisi bulunmamaktadır" + +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" -msgstr "Öğrenci {0} için son tarih {1}'den {2}'ye başarıyla değiştirildi" +msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" +msgstr "instructor_task {0} için task_output bilgisi bulunamadı" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -"Geçersiz bitiş tarihi uzatımı başarıyla kaldırıldı (ünitenin bitiş tarihi " -"yok)." +"instructor_task {0} için okunabilir task_output bilgisi bulunamadı: {1}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" -msgstr "Öğrenci {0} için teslim tarihi {1}'dan {2}'ye sıfırlandı" +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No parsable status information available" +msgstr "Okunabilir durum bilgisi bulunmuyor" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." -msgstr "Bu öğrenci (%s) giriş sınavını atlayacaktır." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No message provided" +msgstr "Hiçbir mesaj verilmedi" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." -msgstr "Bu öğrencinin (%s) giriş sınavını atlamasına zaten izin verilmiş." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +msgstr "instructor_task {0} için geçersiz task_output bilgisi bulundu: {1}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate generation task for all students of this course has been " -"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " -"Tasks\" section." -msgstr "" -"Tüm öğrenciler için sertifika oluşturulmaya başlandı. \"Bekleyen Görevler\" " -"bölümünden sertifika oluşturma görevinin durumunu görebilirsiniz." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +msgid "No progress status information available" +msgstr "İlerleme durum bilgisi bulunamadı" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Please select one or more certificate statuses that require certificate " -"regeneration." +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" msgstr "" -"Sertifikanın yeniden oluşturulmasını gerektiren bir ya da daha fazla " -"sertifika durumu seçin." +"instructor_task {0} için okunabilir task_output bilgisi bulunamadı: {1}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Please select certificate statuses from the list only." -msgstr "Lütfen sertifika durumlarını yalnızca listeden seçin." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" +msgstr "İlerleme: {attempted} adetten {succeeded} kadarı {action} oldu" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " -"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." -msgstr "" -"Yeniden sertifika oluşturma görevi başladı. \"Bekleyen Görevler\" kısmından " -"oluşturma sürecinin durumunu görebilirsiniz." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" +msgstr "Öğrenci '{student}' için {action} olması için teslim bulunamadı " -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " -"and retry." -msgstr "" -"Öğrenci {user} bu derse kayıtlı değil. Lütfen doğru yazdığınızdan emin olun " -"ve yeniden deneyin." +msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" +msgstr "Öğrenci '{student}' için problemde {action} başarısız oldu" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- +#. too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" +msgstr "Öğrenci '{student}' için problemde {action} başarılı oldu" + +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format msgid "" -"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" -" added to the certificate exception list." +"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " +"'{student}'" msgstr "" -"Öğrenci {user} zaten sertifika geçersiz kılma listesinde ve sertifika " -"istisna listesine eklenemez. " +"Öğrenci '{student}' için {action} olması için giriş sınavı başvurusunu " +"bulunamadı." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {student} is a student identifier. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." -msgstr "Öğrenci (username/email={user}) zaten sertifika istisna listesinde." +msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" +msgstr "Öğrenci '{student}' için giriş sınavı başarıyla {action} " -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Error occurred removing the allowlist entry for student {student}. Please " -"refresh the page and try again" -msgstr "" -"{student} öğrencisi için izin verilenler listesi girişi kaldırılırken hata " -"oluştu. Lütfen sayfayı yenileyin ve tekrar deneyin " +msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" +msgstr "Teslimi {action} olan hiçbir öğrenci bulunamadı" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" msgstr "" -"Öğrenci kullanıcı adı/e-posta alanının doldurulması gereklidir ve boş " -"bırakılamaz. Lütfen kullanıcı adı/e-posta alanını doldurun ve ardından " -"\"İstisna Listesine Ekle\" tuşuna basın." +"{attempted} öğrenciden herhangi bir tanesinde problem {action} olamadı" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " -"email address." -msgstr "" -"Kayıt doğru formatta değil. Lütfen geçerli bir kullanıcı adı veya e-posta " -"adresi ekleyin." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" +msgstr "{attempted} öğrenci için problem başarıyla {action}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." -msgstr "" -"{user} LMS'de mevcut değil. Lütfen doğru yazdığınızdan emin olun ve yeniden " -"deneyin." +msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" +msgstr "{attempted} sayıda öğrencinin {succeeded}'i için problem {action}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Invalid data, generate_for must be \"new\" or \"all\"." -msgstr "Geçersiz veri, generate_for değeri \"new\" veya \"all\" olmalı." +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Unable to find any recipients to be {action}" +msgstr "{action} olması için herhangi bir alıcı bulunamadı" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate generation started for students on the allowlist." -msgstr "" +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#, python-brace-format +msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " +msgstr "{attempted} sayıdaki alıcı için, mesaj {action} başarısız oldu." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {attempted} is a count. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "user \"{user}\" in row# {row}" -msgstr "{row} numaralı satırdaki kullanıcı \"{user}\"" +msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" +msgstr "{attempted} sayıdaki alıcı için, mesaj {action} başarılı oldu" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "user \"{username}\" in row# {row}" -msgstr "{row} numaralı satırdaki \"{username}\" kullanıcısı" +msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" +msgstr "{attempted} alıcıdan {succeeded}'i için mesaj {action} " -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. +#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: +#. disable=line-too-long +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"The student {student} appears on the Certificate Exception list in course " -"{course}. Please remove them from the Certificate Exception list before " -"attempting to invalidate their certificate." -msgstr "" -"{student} adlı öğrenci, {course} dersindeki Sertifika İstisnası listesinde " -"görünüyor. Lütfen sertifikalarını geçersiz kılmaya çalışmadan önce bunları " -"Sertifika İstisnası listesinden kaldırın. " +msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" +msgstr "Durum: {action} {attempted} içinden {succeeded}" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task +#. progress status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " -"spelling and retry." -msgstr "" -"{user} kullanıcısının sertifikası zaten geçersizleştirildi. Lütfen doğru " -"yazdığınızdan emin olun ve yeniden deneyin." +msgid " (skipping {skipped})" +msgstr " (atlıyor {skipped})" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress +#. status messages. +#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py #, python-brace-format +msgid " (out of {total})" +msgstr " ({total} içinde)" + +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +msgid "Programs" +msgstr "Programlar" + +#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py +#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html +msgid "Program Details" +msgstr "Program Ayrıntıları" + +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " -"certificate was generated for this student and then proceed." +"This component's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -"{user} öğrencisinin sertifikası zaten geçersiz, lütfen bu sertifikanın bu " -"öğrenci için oluşturulduğunu doğrulayın ve işleme devam edin." +"Bu bileşenin erişim ayarları, silinmiş ya da geçersiz bir grup " +"yapılandırmasına işaret ediyor." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " -"again." +"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " +"configurations." msgstr "" -"Sertifika Geçersizleştirme mevcut değil. Lütfen sayfayı yenileyin ve tekrar " -"deneyin." +"Bu ünitenin erişim ayarları, silinmiş ya da geçersiz bir grup " +"yapılandırmasına işaret ediyor." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." msgstr "" -"Öğrenci kullanıcı adı/e-posta alanının doldurulması gereklidir ve boş " -"bırakılamaz. Lütfen kullanıcı adı/e-posta alanını doldurun ve ardından " -"\"Sertifikayı Geçersizleştir\" tuşuna basın." +"Bu bileşenin erişim ayarları, silinmiş ya da geçersiz gruplara işaret " +"ediyor." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." +msgstr "" +"Bu ünitenin erişim ayarları, silinmiş ya da geçersiz gruplara işaret ediyor." + +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " -"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" -" try again." +"This component's access settings contradict its parent's access settings." msgstr "" -"{student} isimli öğrencinin {course} dersi için sertifikası yok. Lütfen " -"öğrencinin kullanıcı adı/e-posta adresi ile seçilen dersi doğrulayın ve " -"yeniden deneyin." +"Bu bileşenin erişim ayarları, üst seviye/ebeveyn erişim ayarlarıyla " +"çelişiyor." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Instructor" -msgstr "Eğitmen" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Whether to display this module in the table of contents" +msgstr "İçindekiler kısmında bu modülü gösterilip gösterimeyeceği" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#, python-brace-format +#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py msgid "" -"To gain insights into student enrollment and participation {link_start}visit" -" {analytics_dashboard_name}, our new course analytics product{link_end}." +"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " +"what to show in the TOC)" msgstr "" -"Öğrenci kayıtlanması ve katılımı ile ilgili bilgi öğrenmek için {link_start}" -" yeni ders istatistik ürünümüzü {analytics_dashboard_name} ziyaret " -"edin{link_end}. " +"Bu modülün ne formatında olduğu (hangi notlandırıcıyı uygulamaya ve TOC'de " +"ne gösterileceğine karar vermek amacıyla kullanılır) " -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Special Exams" -msgstr "Özel Sınavlar" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Course Chrome" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/djangoapps/support/views/index.py cms/templates/certificates.html -#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Certificates" -msgstr "Sertifikalar" +#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are +#. specific words for the acceptable values. +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" +"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" +"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" +"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" +"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." +msgstr "" +"LMS'de bulunan XBlock içinde kullanmak için chrome ya da gezinme araçlarını girin. Geçerli değerler: \n" +"\"chromeless\" -- sekme veya akordiyon kullanmamak için; \n" +"\"tabs\" -- yalnızca sekme kullanmak için; \n" +"\"accordion\" -- yalnızca akordiyon kullanmak için; veya \n" +"\"tabs,accordion\" -- sekme ve akordiyon kullanmak için." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Please Enter the numeric value for the course price" -msgstr "Lütfen ders ücretini rakamsal değer olarak girin" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Default Tab" +msgstr "Varsayılan Sekme" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#, python-brace-format -msgid "CourseMode with the mode slug({mode_slug}) DoesNotExist" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " +"selected." +msgstr "XBlock'ta seçilen sekmeyi girin. Ayarlanmamışsa Ders sekmesi seçilir." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "CourseMode price updated successfully" -msgstr "CourseMode ücreti başarıyla güncellendi" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "LaTeX Source File Name" +msgstr "LaTeX Kaynak Dosya Adı" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Course Info" -msgstr "Ders Bilgisi" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "Enter the source file name for LaTeX." +msgstr "LaTeX için kaynak dosya adını girin." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment data is now available in {dashboard_link}." +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py +msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." msgstr "" -"Kayıtlanma verisine şimdi {dashboard_link} bağlantısından ulaşılabilir." +"Eğer True ise, başlangıç tarihine bakmaksızın sadece ders personeli " +"tarafından görülebilir." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Membership" -msgstr "Üyelik" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +msgid "" +"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " +"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " +"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " +"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " +"the block is visible_to_staff_only." +msgstr "" +"Bu blokta hangi grupların gösterilebileceğini belirten bir sözlüktür. " +"Anahtarlar grup yapılandırması kimlikleri ve değerler grup kimlikleri " +"listesidir. Eğer grup yapılandırması için bir anahtar yoksa ya da grup " +"kimlikleri boşsa blok herkese görülür olarak değerlendirilir. Blok " +"visible_to_staff_only ise bu alanın yok sayılacağını göz önünde bulundurun." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Cohorts" -msgstr "Topluluklar" +#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py +msgid "" +"The list of group configurations for partitioning students in content " +"experiments." +msgstr "" +"İçerik deneylerinde bölümlere ayrılan öğrenciler için olan grup " +"yapılandırmaları listesi." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html -msgid "Discussions" -msgstr "Forum" +#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py +msgid "One of user or external_user_key must not be null." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html -msgid "Student Admin" -msgstr "Öğrenci Admini" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and regenerate certificates." +msgstr "Sertifikaları görüntüle ve yeniden oluştur" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Extensions" -msgstr "Eklentiler" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Enrollment" +msgstr "Kayıtlanma" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Data Download" -msgstr "Veri İndir" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and update learner enrollments." +msgstr "Öğrenci kayıtlanmalarını görüntüle ve güncelle." -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Analytics" -msgstr "İstatistikler" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/manage_user.html +msgid "Manage User" +msgstr "Kullanıcıyı Yönet" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Open Responses" -msgstr "Açık Cevaplar" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Disable User Account" +msgstr "Kullanıcı Hesabını Askıya Al" -#. Translators: number sent refers to the number of emails sent -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "0 sent" -msgstr "0 gönderilen" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/entitlement.html +msgid "Entitlements" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} sent" -msgid_plural "{num_emails} sent" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "{num_emails} e-posta gönderildi" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View, create, and reissue learner entitlements" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -#, python-brace-format -msgid "{num_emails} failed" -msgid_plural "{num_emails} failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "{num_emails} e-posta gönderilemedi" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Feature Based Enrollments" +msgstr "Bedava Tur Kayıtlanmaları" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Complete" -msgstr "Tamamlanmış" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View feature based enrollment settings" +msgstr "Bedava tur kayıtlanma ayarlarını görüntüle" -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py -msgid "Incomplete" -msgstr "Eksik" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html +msgid "Link Program Enrollments" +msgstr "Program Kayıtlanma Bağlantısı" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Could not find student matching identifier: {student_identifier}" -msgstr "Öğrenci eşleştirme belirleyicisi bulunamadı: {student_identifier}" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Link LMS users to program enrollments" +msgstr "LMS kullanıcılarını program kayıtlanmalarına bağla" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Unable to parse date: " -msgstr "Tarih okunamadı:" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Program Enrollments Inspector Tool" +msgstr "Program Kayıtlanma Denetçi Aracı" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't find module for url: {0}" -msgstr "url: {0} için modül bulunamadı" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "Find information related to a learner's program enrollments" +msgstr "Bir öğrencinin program kayıtlarıyla ilgili bilgileri bul" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Could not find student enrollment in the course." -msgstr "Bu derste öğrenci kayıtlanması bulunamadı." +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py lms/templates/tracking_log.html +msgid "username" +msgstr "kullanıcıadı" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Unit {0} has no due date to extend." -msgstr "Ünite {0} uzatılacak bitiş tarihine sahip değil." +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_support_url" +msgstr "kullanıcı_destek_url" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "An extended due date must be later than the original due date." -msgstr "Uzatılmış bitiş tarihi esas bitiş tarihinden daha sonra olmalıdır." +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "user_detail_url" +msgstr "kullanıcı_detay_url" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's full name. -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Full Name" -msgstr "Tam Ad" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Usable" +msgstr "Kullanılabilir" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -msgid "Extended Due Date" -msgstr "Ertelenmiş Son Gün" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "Unusable" +msgstr "Kullanılamaz" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Users with due date extensions for {0}" -msgstr "{0} için ek süre almış kullanıcılar" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Enabled Successfully" +msgstr "Kullanıcı Başarıyla Etkinleştirildi" -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py -#, python-brace-format -msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})" -msgstr "{0} {1} ({2}) için ek süreler" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Disabled Successfully" +msgstr "Kullanıcı Başarıyla Devre Dışı Bırakıldı" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Requested task is already running" -msgstr "Talep edilen görev zaten devam ediyor" +#: lms/djangoapps/survey/utils.py +msgid "You must complete a survey" +msgstr "Anketi doldurmalısınız" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Error occured. Please try again later." -msgstr "Hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." +#: lms/djangoapps/teams/models.py +msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." +msgstr "Takımın ISO 639-1 kodu olarak kullandığı isteğe bağlı dil." -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "detailed enrollment" -msgstr "ayrıntılı kayıtlanma" +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html +msgid "Teams" +msgstr "Takımlar" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below. You will be able to download the report when it is" -" complete." +#: lms/djangoapps/teams/plugins.py +msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." msgstr "" -"{report_type} raporu oluşturuluyor. Raporun durumunu görmek için, aşağıdaki " -"Bekleyen Görevler'e bakın. Tamamlandığında raporu indirebilirsiniz." -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component cannot be rescored." -msgstr "Bu bileşen yeniden notlandırılamaz." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "course_id must be provided" +msgstr "ders_kimliği sağlanmalı" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "This component does not support score override." -msgstr "Bu bileşen puan geçersizleştirmeyi desteklemez." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." +msgstr "Belirtilen ders kimliği {course_id} geçersiz." -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Scores must be between 0 and the value of the problem." -msgstr "Not, 0 ile probleme atanan değer arasında olmalı." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "text_search and order_by cannot be provided together" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "Not all problems in entrance exam support re-scoring." -msgstr "Giriş sınavındaki tüm sorular yeniden notlandırmayı desteklemiyor." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" +msgstr "Belirtilen konu kimliği {topic_id} geçerli değil" -#: lms/djangoapps/instructor_task/models.py -msgid "An error has occurred. Task was not created." -msgstr "Bir hata gerçekleşti. Görev oluşturulamadı." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "Elasticsearch'e bağlanmada hata " -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "rescored" -msgstr "yeniden notlandırıldı" +#. Translators: 'ordering' is a string describing a way +#. of ordering a list. For example, {ordering} may be +#. 'name', indicating that the user wants to sort the +#. list by lower case name. +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The ordering {ordering} is not supported" +msgstr "Sipariş {ordering} desteklenmiyor." -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/module_state.py -msgid "overridden" -msgstr "geçersizleştirilmiş" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +#, python-brace-format +msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." +msgstr "Belirtilen ders_kimliği {course_id} geçerli değil." -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "reset" -msgstr "sıfırla" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "topic_id is required" +msgstr "topic_id gerekmektedir" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "deleted" -msgstr "silindi" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." +msgstr "Eğitmen tarafından yönetilen konuda bir takım oluşturamazsınız." -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "emailed" -msgstr "e-posta gönderilen" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You are already in a team in this teamset." +msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "graded" -msgstr "notlandırıldı" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." +msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense phrase that is inserted into task -#. progress messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "problem distribution graded" -msgstr "problem dağılımı notlandırıldı" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." +msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "certificates generated" -msgstr "oluşturulan sertifikalar" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "No teamset found in given course with given id" +msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "cohorted" -msgstr "topluluğa alındı" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." +msgstr "kullanıcı adı ya da (team_id or teamset_id) belirtilmeli." -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#. An example of such a message is: "Progress: {action} {succeeded} of -#. {attempted} so far" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generate_anonymized_id" -msgstr "anonimleştirilmiş_kimlik_oluşturuldu" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Username is required." +msgstr "Kullanıcı adı gerekmektedir." -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "compressed" -msgstr "sıkıştırıldı" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Team id is required." +msgstr "Takım id'si gerekmektedir." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No status information available" -msgstr "Durum bilgisi bulunmamaktadır" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "This team is already full." +msgstr "Bu takım dolu gözüküyor." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No task_output information found for instructor_task {0}" -msgstr "instructor_task {0} için task_output bilgisi bulunamadı" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't join an instructor managed team." +msgstr "Eğitmen tarafından yönetilen bir takıma katılamazsınız." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}" +msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." msgstr "" -"instructor_task {0} için okunabilir task_output bilgisi bulunamadı: {1}" - -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No parsable status information available" -msgstr "Okunabilir durum bilgisi bulunmuyor" - -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No message provided" -msgstr "Hiçbir mesaj verilmedi" -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/teams/views.py #, python-brace-format -msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}" -msgstr "instructor_task {0} için geçersiz task_output bilgisi bulundu: {1}" +msgid "" +"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." +msgstr "Kullanıcı {username} bu takımla ilgili olan derse kayıtlı değil." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -msgid "No progress status information available" -msgstr "İlerleme durum bilgisi bulunamadı" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "You can't leave an instructor managed team." +msgstr "Eğitmen tarafından yönetilen bir takımı terkedemezsiniz." -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}" +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show existing user tour" msgstr "" -"instructor_task {0} için okunabilir task_output bilgisi bulunamadı: {1}" - -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} and {succeeded} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far" -msgstr "İlerleme: {attempted} adetten {succeeded} kadarı {action} oldu" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'" -msgstr "Öğrenci '{student}' için {action} olması için teslim bulunamadı " +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Show new user tour" +msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'" -msgstr "Öğrenci '{student}' için problemde {action} başarısız oldu" +#: lms/djangoapps/user_tours/models.py +msgid "Do not show user tour" +msgstr "" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. # lint-amnesty, pylint: disable=line- -#. too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'" -msgstr "Öğrenci '{student}' için problemde {action} başarılı oldu" +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +msgid "The course for which this deadline applies" +msgstr "Bu son tarihin uygulandığı ders" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "" -"Unable to find entrance exam submission to be {action} for student " -"'{student}'" +"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " +"verification." msgstr "" -"Öğrenci '{student}' için {action} olması için giriş sınavı başvurusunu " -"bulunamadı." +"Kullanıcıların doğrulama için fotoğraf göndermesinin izninin sonra erdiği " +"tarih ve saat." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {student} is a student identifier. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py +#: lms/djangoapps/verify_student/services.py #, python-brace-format -msgid "Entrance exam successfully {action} for student '{student}'" -msgstr "Öğrenci '{student}' için giriş sınavı başarıyla {action} " +msgid "Your {platform_name} verification has expired." +msgstr "{platform_name} doğrulamanızın süresi geçmiş." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}" -msgstr "Teslimi {action} olan hiçbir öğrenci bulunamadı" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Intro" +msgstr "Giriş" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students" -msgstr "" -"{attempted} öğrenciden herhangi bir tanesinde problem {action} olamadı" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Make payment" +msgstr "Ödeme yap" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students" -msgstr "{attempted} öğrenci için problem başarıyla {action}" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take photo" +msgstr "Fotoğraf çekiniz" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students" -msgstr "{attempted} sayıda öğrencinin {succeeded}'i için problem {action}" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Take a photo of your ID" +msgstr "Kimliğinizin fotoğrafını çekin" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Unable to find any recipients to be {action}" -msgstr "{action} olması için herhangi bir alıcı bulunamadı" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Review your info" +msgstr "Bilgilerinizi gözden geçirin" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients " -msgstr "{attempted} sayıdaki alıcı için, mesaj {action} başarısız oldu." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Enrollment confirmation" +msgstr "Kayıtlanma doğrulaması" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {attempted} is a count. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients" -msgstr "{attempted} sayıdaki alıcı için, mesaj {action} başarılı oldu" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Selected price is not valid number." +msgstr "Seçili ücret geçerli bir sayı değil." -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients" -msgstr "{attempted} alıcıdan {succeeded}'i için mesaj {action} " +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "This course doesn't support paid certificates" +msgstr "Bu ders ücretli sertifikaları desteklemiyor" -#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately. -#. {succeeded} and {attempted} are counts. # lint-amnesty, pylint: -#. disable=line-too-long -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}" -msgstr "Durum: {action} {attempted} içinden {succeeded}" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "No selected price or selected price is below minimum." +msgstr "Seçili ücret yok veya seçilen ücret minimumdan daha küçük." -#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task -#. progress status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid " (skipping {skipped})" -msgstr " (atlıyor {skipped})" - -#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress -#. status messages. -#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py -#, python-brace-format -msgid " (out of {total})" -msgstr " ({total} içinde)" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "" +"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" +" attempt." +msgstr "" +"Kullanıcının daha önce bir doğrulama denemesi bulunmuyorsa fotoğraflı kimlik" +" zorunludur." -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -msgid "Programs" -msgstr "Programlar" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Missing required parameter face_image" +msgstr "Boş kalan gerekli parametre yüz_resmi" -#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py -#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html -msgid "Program Details" -msgstr "Program Ayrıntıları" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is in an unsupported format." +msgstr "Resim verisi desteklenmeyen bir biçimde." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This component's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." -msgstr "" -"Bu bileşenin erişim ayarları, silinmiş ya da geçersiz bir grup " -"yapılandırmasına işaret ediyor." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is not valid." +msgstr "Resim verisi geçerli değil." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This unit's access settings refer to deleted or invalid group " -"configurations." -msgstr "" -"Bu ünitenin erişim ayarları, silinmiş ya da geçersiz bir grup " -"yapılandırmasına işaret ediyor." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" +msgstr "{platform_name} platformu kimlik doğrulamanız onaylandı!" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This component's access settings refer to deleted or invalid groups." -msgstr "" -"Bu bileşenin erişim ayarları, silinmiş ya da geçersiz gruplara işaret " -"ediyor." +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" +msgstr "{platform_name} Platformu Doğrulamanız Reddedildi" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "This unit's access settings refer to deleted or invalid groups." -msgstr "" -"Bu ünitenin erişim ayarları, silinmiş ya da geçersiz gruplara işaret ediyor." +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +msgid "Please correct the errors below." +msgstr "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "" -"This component's access settings contradict its parent's access settings." +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#, python-format +msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " msgstr "" -"Bu bileşenin erişim ayarları, üst seviye/ebeveyn erişim ayarlarıyla " -"çelişiyor." +"\"%(username)s\" kullanıcısının unutulma talebini iptal etmek istediğinizden" +" emin misiniz? " -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Whether to display this module in the table of contents" -msgstr "İçindekiler kısmında bu modülü gösterilip gösterimeyeceği" +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html +#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html +#: lms/templates/manage_user_standing.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +#: lms/templates/survey/survey.html +#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Submit" +msgstr "Gönder" -#. Translators: "TOC" stands for "Table of Contents" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format msgid "" -"What format this module is in (used for deciding which grader to apply, and " -"what to show in the TOC)" -msgstr "" -"Bu modülün ne formatında olduğu (hangi notlandırıcıyı uygulamaya ve TOC'de " -"ne gösterileceğine karar vermek amacıyla kullanılır) " - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Course Chrome" +"\n" +" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" +" " msgstr "" -#. Translators: DO NOT translate the words in quotes here, they are -#. specific words for the acceptable values. -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format msgid "" -"Enter the chrome, or navigation tools, to use for the XBlock in the LMS. Valid values are: \n" -"\"chromeless\" -- to not use tabs or the accordion; \n" -"\"tabs\" -- to use tabs only; \n" -"\"accordion\" -- to use the accordion only; or \n" -"\"tabs,accordion\" -- to use tabs and the accordion." +"\n" +" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" +" " msgstr "" -"LMS'de bulunan XBlock içinde kullanmak için chrome ya da gezinme araçlarını girin. Geçerli değerler: \n" -"\"chromeless\" -- sekme veya akordiyon kullanmamak için; \n" -"\"tabs\" -- yalnızca sekme kullanmak için; \n" -"\"accordion\" -- yalnızca akordiyon kullanmak için; veya \n" -"\"tabs,accordion\" -- sekme ve akordiyon kullanmak için." - -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Default Tab" -msgstr "Varsayılan Sekme" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html msgid "" -"Enter the tab that is selected in the XBlock. If not set, the Course tab is " -"selected." -msgstr "XBlock'ta seçilen sekmeyi girin. Ayarlanmamışsa Ders sekmesi seçilir." +"\n" +" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" +" " +msgstr "" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "LaTeX Source File Name" -msgstr "LaTeX Kaynak Dosya Adı" +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "here" +msgstr "burada" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py -msgid "Enter the source file name for LaTeX." -msgstr "LaTeX için kaynak dosya adını girin." +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "unsubscribe" +msgstr "abonelik iptali" -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/modulestore/inheritance.py -msgid "If true, can be seen only by course staff, regardless of start date." +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." msgstr "" -"Eğer True ise, başlangıç tarihine bakmaksızın sadece ders personeli " -"tarafından görülebilir." +"Bu e-posta %(platform_name)s platformu tarafından otomatik olarak " +"gönderilmiştir." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"A dictionary that maps which groups can be shown this block. The keys are " -"group configuration ids and the values are a list of group IDs. If there is " -"no key for a group configuration or if the set of group IDs is empty then " -"the block is considered visible to all. Note that this field is ignored if " -"the block is visible_to_staff_only." +"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " +"in %(course_title)s." msgstr "" -"Bu blokta hangi grupların gösterilebileceğini belirten bir sözlüktür. " -"Anahtarlar grup yapılandırması kimlikleri ve değerler grup kimlikleri " -"listesidir. Eğer grup yapılandırması için bir anahtar yoksa ya da grup " -"kimlikleri boşsa blok herkese görülür olarak değerlendirilir. Blok " -"visible_to_staff_only ise bu alanın yok sayılacağını göz önünde bulundurun." -#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py xmodule/split_test_module.py +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The list of group configurations for partitioning students in content " -"experiments." +"To stop receiving email like this, update your course email settings here " +"%(email_settings_url)s" msgstr "" -"İçerik deneylerinde bölümlere ayrılan öğrenciler için olan grup " -"yapılandırmaları listesi." -#: lms/djangoapps/program_enrollments/models.py -msgid "One of user or external_user_key must not be null." +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and regenerate certificates." -msgstr "Sertifikaları görüntüle ve yeniden oluştur" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/support/enrollment.html -msgid "Enrollment" -msgstr "Kayıtlanma" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Welcome to %(course_name)s" +msgstr "%(course_name)s dersine hoş geldiniz" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View and update learner enrollments." -msgstr "Öğrenci kayıtlanmalarını görüntüle ve güncelle." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#, python-format +msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." +msgstr "Başlamak için lütfen https://%(site_name)s sitesini ziyaret edin." -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/manage_user.html -msgid "Manage User" -msgstr "Kullanıcıyı Yönet" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "The login information for your account follows:" +msgstr "Hesabınızın giriş bilgileri aşağıda belirtildiği gibidir:" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Disable User Account" -msgstr "Kullanıcı Hesabını Askıya Al" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "email: %(email_address)s" +msgstr "e-posta: %(email_address)s" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/entitlement.html -msgid "Entitlements" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "password: %(password)s" +msgstr "parola: %(password)s" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View, create, and reissue learner entitlements" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +msgid "It is recommended that you change your password." +msgstr "Parolanı değiştirmen önerilmektedir." -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Feature Based Enrollments" -msgstr "Bedava Tur Kayıtlanmaları" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "You may access your course." +msgstr "Dersinize erişebilirsiniz." -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "View feature based enrollment settings" -msgstr "Bedava tur kayıtlanma ayarlarını görüntüle" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -#: lms/templates/support/link_program_enrollments.html -msgid "Link Program Enrollments" -msgstr "Program Kayıtlanma Bağlantısı" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Link LMS users to program enrollments" -msgstr "LMS kullanıcılarını program kayıtlanmalarına bağla" - -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Program Enrollments Inspector Tool" -msgstr "Program Kayıtlanma Denetçi Aracı" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" +msgstr "Saygılarımızla, %(course_name)s Takımı" -#: lms/djangoapps/support/views/index.py -msgid "Find information related to a learner's program enrollments" -msgstr "Bir öğrencinin program kayıtlarıyla ilgili bilgileri bul" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " +"for your account follows." +msgstr "" +"Başlamak için, lütfen https://%(site_name)s adresini ziyaret edin. " +"Hesabınızın giriş bilgileri aşağıda belirtildiği gibidir. " -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py lms/templates/tracking_log.html -msgid "username" -msgstr "kullanıcıadı" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "You may access your course at: %(course_url)s." +msgstr "Dersinize şuradan erişebilirsiniz: %(course_url)s." -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_support_url" -msgstr "kullanıcı_destek_url" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" +msgstr "%(course_name)s dersine kaydoldunuz" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "user_detail_url" -msgstr "kullanıcı_detay_url" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" %(site_name)s içindeki %(course_name)s derslerine beta testçisi olmaya davet edildiniz.\n" +" " -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Usable" -msgstr "Kullanılabilir" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." +msgstr "Davetiye bir akademik personel üyesi tarafından gönderildi." -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "Unusable" -msgstr "Kullanılamaz" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To start accessing course materials, please visit:" +msgstr "Ders materyallerine erişmek için lütfen ziyaret edin:" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Enabled Successfully" -msgstr "Kullanıcı Başarıyla Etkinleştirildi" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" +msgstr "Derse kaydolun ve beta testine başlayın:" -#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py -msgid "User Disabled Successfully" -msgstr "Kullanıcı Başarıyla Devre Dışı Bırakıldı" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "Visit %(course_name)s" +msgstr "%(course_name)s dersini ziyaret et" -#: lms/djangoapps/survey/utils.py -msgid "You must complete a survey" -msgstr "Anketi doldurmalısınız" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Visit %(site_name)s\n" +" " +msgstr "" +"%(site_name)s sitesine git\n" +" " -#: lms/djangoapps/teams/models.py -msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." -msgstr "Takımın ISO 639-1 kodu olarak kullandığı isteğe bağlı dil." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" +msgstr "" +"Bu e-posta %(site_name)s tarafından %(email_address)s adresine otomatik " +"olarak gönderilmiştir." -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -#: lms/djangoapps/teams/templates/teams/teams.html -msgid "Teams" -msgstr "Takımlar" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Dear %(full_name)s" +msgstr "Sevgili %(full_name)s" -#: lms/djangoapps/teams/plugins.py -msgid "Leverage teams to allow learners to connect by topic of interest." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " +"%(site_name)s by a member of the course staff." msgstr "" +"%(site_name)s platformu içindeki %(course_name)s derslerine beta testçisi " +"olmaya bir ders personeli üyesi tarafından davet edildiniz." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "course_id must be provided" -msgstr "ders_kimliği sağlanmalı" - -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." -msgstr "Belirtilen ders kimliği {course_id} geçersiz." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" +msgstr "" +"Ders materyallerine erişim için lütfen %(course_url)s adresini ziyaret edin" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "text_search and order_by cannot be provided together" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." msgstr "" +"Bu derse katılmak ve beta testine başlamak için %(course_about_url)s " +"sayfasını ziyaret edin." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" -msgstr "Belirtilen konu kimliği {topic_id} geçerli değil" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgstr "" +"Bu derse kayıt olmak ve beta testine başlamak için %(site_name)s sitesini " +"ziyaret edin." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Error connecting to elasticsearch" -msgstr "Elasticsearch'e bağlanmada hata " +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" +msgstr "%(course_name)s dersleri için beta testine davet edildiniz" -#. Translators: 'ordering' is a string describing a way -#. of ordering a list. For example, {ordering} may be -#. 'name', indicating that the user wants to sort the -#. list by lower case name. -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The ordering {ordering} is not supported" -msgstr "Sipariş {ordering} desteklenmiyor." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "You have been invited to %(course_name)s" +msgstr "%(course_name)s dersine davet edildiniz" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." -msgstr "Belirtilen ders_kimliği {course_id} geçerli değil." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff." +msgstr "" +"%(site_name)s platformu içindeki %(course_name)s derslerine kayıt olmaya bir" +" ders personeli üyesi tarafından davet edildiniz." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "topic_id is required" -msgstr "topic_id gerekmektedir" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course click on the button below and login:" +msgstr "Bu derse erişim için aşağıdaki düğmeye tıklayın ve giriş yapın:" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't create a team in an instructor managed topic." -msgstr "Eğitmen tarafından yönetilen konuda bir takım oluşturamazsınız." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course visit it and register:" +msgstr "Bu derse erişmek için inceleyin ve kaydolun:" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You are already in a team in this teamset." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Please finish your registration and fill out the registration form making " +"sure to use %(email_address)s in the Email field:" msgstr "" +"Kaydınızı bitirmek için lütfen kayıt formunu doldurun ve e-posta " +"alanına%(email_address)s adresinizi girdiğinizden emin olun:" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id and team_id are mutually exclusive options." -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "Finish Your Registration" +msgstr "Kaydınızı Tamamlayın" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "teamset_id requires course_id to also be provided." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will see " +"%(course_name)s listed on your dashboard." msgstr "" +"Kayıt olduktan ve hesabınızı etkinleştirdikten sonra, ana panelinizde " +"%(course_name)s derslerini listelenmiş olarak göreceksiniz." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "No teamset found in given course with given id" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "" +"Once you have registered and activated your account, you will be able to " +"access this course:" msgstr "" +"Kayıt olduktan ve hesabınızı etkinleştirdikten sonra, şu derse erişime hak " +"kazanacaksınız:" -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "username or (team_id or teamset_id) must be specified." -msgstr "kullanıcı adı ya da (team_id or teamset_id) belirtilmeli." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "You can then enroll in %(course_name)s." +msgstr "%(course_name)s dersine kaydolabilirsiniz." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Username is required." -msgstr "Kullanıcı adı gerekmektedir." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +msgid "Dear student," +msgstr "Sayın öğrencimiz," -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "Team id is required." -msgstr "Takım id'si gerekmektedir." - -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "This team is already full." -msgstr "Bu takım dolu gözüküyor." - -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't join an instructor managed team." -msgstr "Eğitmen tarafından yönetilen bir takıma katılamazsınız." - -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format -msgid "The user {username} is already a member of a team in this teamset." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." msgstr "" +"Bu derse erişmek için %(course_url)s adresini ziyaret edin ve giriş yapın." -#: lms/djangoapps/teams/views.py -#, python-brace-format +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." -msgstr "Kullanıcı {username} bu takımla ilgili olan derse kayıtlı değil." - -#: lms/djangoapps/teams/views.py -msgid "You can't leave an instructor managed team." -msgstr "Eğitmen tarafından yönetilen bir takımı terkedemezsiniz." - -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show existing user tour" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Show new user tour" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/user_tours/models.py -msgid "Do not show user tour" +"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " +"course." msgstr "" +"Bu derse erişmek için %(course_about_url)s adresini ziyaret edin ve derse " +"kaydolun." -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py -msgid "The course for which this deadline applies" -msgstr "Bu son tarihin uygulandığı ders" - -#: lms/djangoapps/verify_student/models.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The datetime after which users are no longer allowed to submit photos for " -"verification." +"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " +"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " +"field." msgstr "" -"Kullanıcıların doğrulama için fotoğraf göndermesinin izninin sonra erdiği " -"tarih ve saat." - -#: lms/djangoapps/verify_student/services.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} verification has expired." -msgstr "{platform_name} doğrulamanızın süresi geçmiş." - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Intro" -msgstr "Giriş" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Make payment" -msgstr "Ödeme yap" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take photo" -msgstr "Fotoğraf çekiniz" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Take a photo of your ID" -msgstr "Kimliğinizin fotoğrafını çekin" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Review your info" -msgstr "Bilgilerinizi gözden geçirin" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Enrollment confirmation" -msgstr "Kayıtlanma doğrulaması" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Selected price is not valid number." -msgstr "Seçili ücret geçerli bir sayı değil." - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "This course doesn't support paid certificates" -msgstr "Bu ders ücretli sertifikaları desteklemiyor" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "No selected price or selected price is below minimum." -msgstr "Seçili ücret yok veya seçilen ücret minimumdan daha küçük." +"Kayıt işlemini tamamlamak için, lütfen %(registration_url)s adresindeki " +"forma gidin ve kayıt formundaki e-posta alanına %(email_address)s adresinizi" +" girdiğinizden emin olun." -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" -" attempt." +"Once you have registered and activated your account, visit " +"%(course_about_url)s to join this course." msgstr "" -"Kullanıcının daha önce bir doğrulama denemesi bulunmuyorsa fotoğraflı kimlik" -" zorunludur." - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Missing required parameter face_image" -msgstr "Boş kalan gerekli parametre yüz_resmi" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is in an unsupported format." -msgstr "Resim verisi desteklenmeyen bir biçimde." - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is not valid." -msgstr "Resim verisi geçerli değil." - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" -msgstr "{platform_name} platformu kimlik doğrulamanız onaylandı!" - -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" -msgstr "{platform_name} Platformu Doğrulamanız Reddedildi" - -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin." +"Kayıt olduktan ve hesabınızı etkinleştirdikten sonra, bu derse katılmak " +"için%(course_about_url)s adresini ziyaret edin." -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt #, python-format -msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " -msgstr "" -"\"%(username)s\" kullanıcısının unutulma talebini iptal etmek istediğinizden" -" emin misiniz? " +msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" +msgstr "%(course_name)s derslerine kayıt olmaya davet edildiniz" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html -#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html -#: lms/templates/manage_user_standing.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -#: lms/templates/survey/survey.html -#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Submit" -msgstr "Gönder" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" +msgstr "%(course_name)s dersinden kaydınız silindi" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt #, python-format msgid "" -"\n" -" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" -" " +"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " +"course staff. Please disregard the invitation previously sent." msgstr "" +"Bir ders görevlisi tarafından %(course_name)s dersinden kaydınız silindi. " +"Lütfen daha önce gönderilen davetiyeyi dikkate almayın. " -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +msgid "Dear Student," +msgstr "Değerli Öğrencimiz," + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html #, python-format msgid "" "\n" -" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" -" " +" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" +" " msgstr "" +"\n" +" %(course_name)s dersinden kaydınız silindi\n" +" " -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"\n" -" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" -" " +"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" +" dashboard." msgstr "" +"Bir akademik personel tarafından %(site_name)s platformundaki " +"%(course_name)s dersinden kaydınız silindi. Bu ders %(site_name)s " +"panelinizde artık görünmeyecek." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "here" -msgstr "burada" - -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "unsubscribe" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +msgid "Your other courses have not been affected." +msgstr "Sizin diğer dersleriniz etkilenmedi." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt #, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." +msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" msgstr "" +"Bu e-posta %(site_name)s tarafından %(full_name)s kişisine otomatik olarak " +"gönderilmiştir." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html #, python-format msgid "" -"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " -"in %(course_title)s." +"\n" +" You have been enrolled in %(course_name)s\n" +" " msgstr "" +"\n" +" %(course_name)s dersine kaydoldunuz\n" +" " -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt #, python-format msgid "" -"To stop receiving email like this, update your course email settings here " -"%(email_settings_url)s" +"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " +"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " +"dashboard." msgstr "" +"Bir akademik personel tarafından %(site_name)s platformundaki " +"%(course_name)s dersine kaydedildiniz. Bu ders %(site_name)s panelinizde " +"görünecek." -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +msgid "Access the Course Materials Now" +msgstr "Ders İçeriklerine Hemen Erişin" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #, python-format -msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" msgstr "" +"%(site_name)s sitesindeki %(course_name)s dersinin beta testinden " +"çıkarıldınız" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "Welcome to %(course_name)s" -msgstr "%(course_name)s dersine hoş geldiniz" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #, python-format -msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." -msgstr "Başlamak için lütfen https://%(site_name)s sitesini ziyaret edin." +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff." +msgstr "" +"%(site_name)s platformundaki %(course_name)s dersinin beta testinden bir " +"akademik personel tarafından çıkarıldınız" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "The login information for your account follows:" -msgstr "Hesabınızın giriş bilgileri aşağıda belirtildiği gibidir:" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +msgid "" +"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" +" the beta testing group." +msgstr "" +"Bu ders panelinizde yer almaya devam edecek, ama artık beta testi grubunun " +"üyesi olmayacaksınız." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt #, python-format -msgid "email: %(email_address)s" -msgstr "e-posta: %(email_address)s" +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " +"but you will no longer be part of the beta testing group." +msgstr "" +"%(site_name)s platformundaki %(course_name)s dersinin beta testinden bir " +"akademik personel tarafından çıkarıldınız. Ders panelinizde kalacak, ama " +"artık beta test grubunun bir parçası olmayacaksınız." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt #, python-format -msgid "password: %(password)s" -msgstr "parola: %(password)s" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -msgid "It is recommended that you change your password." -msgstr "Parolanı değiştirmen önerilmektedir." +msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" +msgstr "%(course_name)s için beta testinden çıkarıldınız" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "You may access your course." -msgstr "Dersinize erişebilirsiniz." +#: lms/templates/logout.html +msgid "Signed Out" +msgstr "Çıkış Yapıldı" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" -msgstr "Saygılarımızla, %(course_name)s Takımı" +#: lms/templates/logout.html +msgid "You have signed out." +msgstr "Çıkış yaptınız." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " -"for your account follows." +"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " +"delete your single signed on (SSO) session." msgstr "" -"Başlamak için, lütfen https://%(site_name)s adresini ziyaret edin. " -"Hesabınızın giriş bilgileri aşağıda belirtildiği gibidir. " - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may access your course at: %(course_url)s." -msgstr "Dersinize şuradan erişebilirsiniz: %(course_url)s." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" -msgstr "%(course_name)s dersine kaydoldunuz" +#: lms/templates/logout.html +msgid "We are signing you in." +msgstr "Oturumunuzu açıyoruz." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/logout.html msgid "" "\n" -" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" " " msgstr "" "\n" -" %(site_name)s içindeki %(course_name)s derslerine beta testçisi olmaya davet edildiniz.\n" +" Bu bir dakika sürebilir. Yeniden yönlendirilmezseniz, ana sayfaya gidin.\n" " " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." -msgstr "Davetiye bir akademik personel üyesi tarafından gönderildi." +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you are not redirected within 5 seconds, " +"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " +"page{end_anchor}." +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To start accessing course materials, please visit:" -msgstr "Ders materyallerine erişmek için lütfen ziyaret edin:" +#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html +#: lms/templates/main.html +msgid "Skip to main content" +msgstr "Ana içeriğe dön" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" -msgstr "Derse kaydolun ve beta testine başlayın:" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Authorize" +msgstr "Yetkilendir" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "Visit %(course_name)s" -msgstr "%(course_name)s dersini ziyaret et" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"The above application requests the following permissions from your account:" +msgstr "Yukarıdaki uygulama, hesabınızdan aşağıdaki izinleri istiyor:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"Visit %(site_name)s\n" -" " +"These permissions will be granted for data from your courses associated with" +" the following content providers:" msgstr "" -"%(site_name)s sitesine git\n" -" " +"Bu izinler, aşağıdaki içerik sağlayıcılarla ilişkili derslerinizdeki veriler" +" için verilecektir:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" +"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " +"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " +"'Cancel' button." msgstr "" -"Bu e-posta %(site_name)s tarafından %(email_address)s adresine otomatik " -"olarak gönderilmiştir." +"Yukarıdaki uygulamaya bu izinleri vermek için lütfen 'İzin Ver' düğmesine " +"tıklayın. Bu izinleri vermemeyi tercih etmeniz durumunda, lütfen 'İptal' " +"düğmesine tıklayın." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Dear %(full_name)s" -msgstr "Sevgili %(full_name)s" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " -"%(site_name)s by a member of the course staff." -msgstr "" -"%(site_name)s platformu içindeki %(course_name)s derslerine beta testçisi " -"olmaya bir ders personeli üyesi tarafından davet edildiniz." +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Allow" +msgstr "İzin ver" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Check out this course on edx" +msgstr "edx'teki bu derse göz atın" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Enroll now" +msgstr "Hemen kaydol" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +#: lms/templates/courseware/course_about.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html +msgid "View Course" +msgstr "Derse Gözat" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Estimated 6 weeks" +msgstr "Tahmini 6 hafta" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "4-6 hours per week" +msgstr "Haftada 4-6 saat" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Self-paced" +msgstr "Kendi Kendine Eğitim" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Progress at your own speed" +msgstr "Kendi hızınızda ilerleyin" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Optional upgrade available" +msgstr "İsteğe bağlı güncelleme mevcut" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" +msgid "Check out this course on %(platform_name)s." msgstr "" -"Ders materyallerine erişim için lütfen %(course_url)s adresini ziyaret edin" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " msgstr "" -"Bu derse katılmak ve beta testine başlamak için %(course_about_url)s " -"sayfasını ziyaret edin." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt #, python-format -msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgid "%(display_name)s" msgstr "" -"Bu derse kayıt olmak ve beta testine başlamak için %(site_name)s sitesini " -"ziyaret edin." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" -msgstr "%(course_name)s dersleri için beta testine davet edildiniz" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +msgid "ID Verification Approved" +msgstr "Kimlik Doğrulama Onaylandı" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been invited to %(course_name)s" -msgstr "%(course_name)s dersine davet edildiniz" +msgid "Hello %(full_name)s," +msgstr "Merhaba %(full_name)s," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff." +msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." msgstr "" -"%(site_name)s platformu içindeki %(course_name)s derslerine kayıt olmaya bir" -" ders personeli üyesi tarafından davet edildiniz." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course click on the button below and login:" -msgstr "Bu derse erişim için aşağıdaki düğmeye tıklayın ve giriş yapın:" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course visit it and register:" -msgstr "Bu derse erişmek için inceleyin ve kaydolun:" +"%(platform_name)s platformu kimlik doğrulama fotoğraflarınız onaylandı." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt #, python-format msgid "" -"Please finish your registration and fill out the registration form making " -"sure to use %(email_address)s in the Email field:" +"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " +"%(expiration_datetime)s." msgstr "" -"Kaydınızı bitirmek için lütfen kayıt formunu doldurun ve e-posta " -"alanına%(email_address)s adresinizi girdiğinizden emin olun:" +"Doğrulamanız iki yıl süreyle geçerlidir. Doğrulama %(expiration_datetime)s " +"tarihinde geçerliliğini yitirecek." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "Finish Your Registration" -msgstr "Kaydınızı Tamamlayın" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt +msgid "Enjoy your studies," +msgstr "Eğitiminizin tadını çıkarın, " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will see " -"%(course_name)s listed on your dashboard." -msgstr "" -"Kayıt olduktan ve hesabınızı etkinleştirdikten sonra, ana panelinizde " -"%(course_name)s derslerini listelenmiş olarak göreceksiniz." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will be able to " -"access this course:" -msgstr "" -"Kayıt olduktan ve hesabınızı etkinleştirdikten sonra, şu derse erişime hak " -"kazanacaksınız:" +msgid "Hello %(full_name)s, " +msgstr "Merhaba %(full_name)s, " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt #, python-format -msgid "You can then enroll in %(course_name)s." -msgstr "%(course_name)s dersine kaydolabilirsiniz." +msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" +msgstr "%(platform_name)s platformu kimlik doğrulamanız onaylandı!" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -msgid "Dear student," -msgstr "Sayın öğrencimiz," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +msgid "Expired ID Verification" +msgstr "Süresi Geçmiş Kimlik Doğrulama" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." -msgstr "" -"Bu derse erişmek için %(course_url)s adresini ziyaret edin ve giriş yapın." +msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " +msgstr "%(platform_name)s platformu doğrulamanızın süresi geçmiş." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " -"course." +"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " +"for certificates." msgstr "" -"Bu derse erişmek için %(course_about_url)s adresini ziyaret edin ve derse " -"kaydolun." +"Gözetimli sınavlara katılmaya ve sertifika almaya hak kazanmak için kimlik " +"doğrulamasını tamamlamanız gerekiyor." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " -"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " -"field." +"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." msgstr "" -"Kayıt işlemini tamamlamak için, lütfen %(registration_url)s adresindeki " -"forma gidin ve kayıt formundaki e-posta alanına %(email_address)s adresinizi" -" girdiğinizden emin olun." +"Fotoğraflarınızı göndermek ve kimlik doğrulamanızı yenilemek için aşağıdaki " +"bağlantıyı izleyin." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, visit " -"%(course_about_url)s to join this course." -msgstr "" -"Kayıt olduktan ve hesabınızı etkinleştirdikten sonra, bu derse katılmak " -"için%(course_about_url)s adresini ziyaret edin." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "You can also do this from your dashboard." +msgstr "Bunu ana panelinizden de yapabilirsiniz." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" -msgstr "%(course_name)s derslerine kayıt olmaya davet edildiniz" +msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " +msgstr "Doğrulamayı Tekrar Gönder : %(lms_verification_link)s " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" -msgstr "%(course_name)s dersinden kaydınız silindi" +msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " +msgstr "Kimlik Doğrulama SSS: %(help_center_link)s " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " -"course staff. Please disregard the invitation previously sent." -msgstr "" -"Bir ders görevlisi tarafından %(course_name)s dersinden kaydınız silindi. " -"Lütfen daha önce gönderilen davetiyeyi dikkate almayın. " +msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" +msgstr "%(platform_name)s Platformu Doğrulamanızın Süresi Geçmiş" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -msgid "Dear Student," -msgstr "Değerli Öğrencimiz," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +msgid "ID Verification Submitted" +msgstr "Kimlik Doğrulama Gönderildi" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format msgid "" -"\n" -" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" -" " +"Thank you for submitting your photos for identity verification with " +"%(platform_name)s. " msgstr "" -"\n" -" %(course_name)s dersinden kaydınız silindi\n" -" " +"%(platform_name)s kimlik denetimi için fotoğraflarınızı gönderdiğiniz için " +"teşekkür ederiz. " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt msgid "" -"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" -" dashboard." -msgstr "" -"Bir akademik personel tarafından %(site_name)s platformundaki " -"%(course_name)s dersinden kaydınız silindi. Bu ders %(site_name)s " -"panelinizde artık görünmeyecek." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -msgid "Your other courses have not been affected." -msgstr "Sizin diğer dersleriniz etkilenmedi." +"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." +msgstr "Fotoğraflarınızı aldık ve yaklaşık 3-5 gün içinde değerlendireceğiz." -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" -msgstr "" -"Bu e-posta %(site_name)s tarafından %(full_name)s kişisine otomatik olarak " -"gönderilmiştir." +msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " +msgstr "Durumu panelinizden kontrol edebilirsiniz: %(dashboard_link)s " -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been enrolled in %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" %(course_name)s dersine kaydoldunuz\n" -" " +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "Best regards," +msgstr "En iyi dileklerimizle," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " -"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " -"dashboard." -msgstr "" -"Bir akademik personel tarafından %(site_name)s platformundaki " -"%(course_name)s dersine kaydedildiniz. Bu ders %(site_name)s panelinizde " -"görünecek." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt +msgid "Thank you for submitting your photos!" +msgstr "Fotoğraflarınızı gönderdiğiniz için teşekkürler!" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -msgid "Access the Course Materials Now" -msgstr "Ders İçeriklerine Hemen Erişin" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "Last modified:" +msgstr "Son güncelleme:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" -msgstr "" -"%(site_name)s sitesindeki %(course_name)s dersinin beta testinden " -"çıkarıldınız" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "See all children" +msgstr "Tüm alt seviyeleri/çocukları gör" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff." -msgstr "" -"%(site_name)s platformundaki %(course_name)s dersinin beta testinden bir " -"akademik personel tarafından çıkarıldınız" +#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html +msgid "This article was last modified:" +msgstr "Bu madde en son şu tarihte güncellendi:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -msgid "" -"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" -" the beta testing group." -msgstr "" -"Bu ders panelinizde yer almaya devam edecek, ama artık beta testi grubunun " -"üyesi olmayacaksınız." - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " -"but you will no longer be part of the beta testing group." -msgstr "" -"%(site_name)s platformundaki %(course_name)s dersinin beta testinden bir " -"akademik personel tarafından çıkarıldınız. Ders panelinizde kalacak, ama " -"artık beta test grubunun bir parçası olmayacaksınız." +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Add new article" +msgstr "Yeni makale ekle" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" -msgstr "%(course_name)s için beta testinden çıkarıldınız" +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Create article" +msgstr "Yazı oluştur" -#: lms/templates/logout.html -msgid "Signed Out" -msgstr "Çıkış Yapıldı" +#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html +#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Go back" +msgstr "Geri dön" -#: lms/templates/logout.html -msgid "You have signed out." -msgstr "Çıkış yaptınız." +#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Delete article" +msgstr "Maddeyi sil" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " -"delete your single signed on (SSO) session." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Delete" +msgstr "Sil" -#: lms/templates/logout.html -msgid "We are signing you in." -msgstr "Oturumunuzu açıyoruz." +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You cannot delete a root article." +msgstr "Kaynak metnini silemezsiniz." -#: lms/templates/logout.html +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"\n" -" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" -" " +"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " +"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." msgstr "" -"\n" -" Bu bir dakika sürebilir. Yeniden yönlendirilmezseniz, ana sayfaya gidin.\n" -" " +"Altında bağlı makaleler bulunan bu makaleyi silmek için gereken izniniz yok." +" Alttakileri tek tek kaldırmayı deneyin." -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"If you are not redirected within 5 seconds, " -"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " -"page{end_anchor}." +"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" +" well. If you choose to purge, children will also be purged!" msgstr "" +"Bir yazıyı silmek üzeresiniz. Bu aynı zamanda alttakilerin de silineceği " +"anlamına gelir. Eğer temizlemeyi seçerseniz, alttaki makaleler de " +"silinecektir!" -#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html -#: lms/templates/main.html -msgid "Skip to main content" -msgstr "Ana içeriğe dön" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Articles that will be deleted" +msgstr "Silinecek yazılar" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Authorize" -msgstr "Yetkilendir" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "...and more!" +msgstr "...daha fazlası!" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"The above application requests the following permissions from your account:" -msgstr "Yukarıdaki uygulama, hesabınızdan aşağıdaki izinleri istiyor:" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You are deleting an article. Please confirm." +msgstr "Bir yazıyı silmek üzeresiniz. Lütfen onaylayın." -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"These permissions will be granted for data from your courses associated with" -" the following content providers:" -msgstr "" -"Bu izinler, aşağıdaki içerik sağlayıcılarla ilişkili derslerinizdeki veriler" -" için verilecektir:" +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html +#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " -"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " -"'Cancel' button." -msgstr "" -"Yukarıdaki uygulamaya bu izinleri vermek için lütfen 'İzin Ver' düğmesine " -"tıklayın. Bu izinleri vermemeyi tercih etmeniz durumunda, lütfen 'İptal' " -"düğmesine tıklayın." +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html +msgid "Save changes" +msgstr "Değişiklikleri kaydet" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Allow" -msgstr "İzin ver" +#: lms/templates/wiki/edit.html +msgid "Wiki Preview" +msgstr "Wiki Önizleme" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Error" -msgstr "Hata" +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or +#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +msgid "window open" +msgstr "pencere açık" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Check out this course on edx" -msgstr "edx'teki bu derse göz atın" +#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Back to editor" +msgstr "Editöre geri dön" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Enroll now" -msgstr "Hemen kaydol" +#: lms/templates/wiki/history.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "History" +msgstr "Geçmiş" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -#: lms/templates/courseware/course_about.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html -msgid "View Course" -msgstr "Derse Gözat" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "" +"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " +"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" +" can change to a particular revision or merge an old revision with the " +"current one." +msgstr "" +"Değiştirilen satırların listesini görmek için her revizyona tıklayınız. " +"Makalenin güncel halini görüntülemek için, önizleme düğmesine tıklayınız. Bu" +" sayfanın altında, belirli bir revizyona dönebilir ya da eski haliyle yeni " +"sürümü birleştirebilirsiniz." -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Estimated 6 weeks" -msgstr "Tahmini 6 hafta" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "(no log message)" +msgstr "(log mesajı yok)" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "4-6 hours per week" -msgstr "Haftada 4-6 saat" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Preview this revision" +msgstr "Bu revizyonu önizle" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Self-paced" -msgstr "Kendi Kendine Eğitim" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Auto log:" +msgstr "Otomatik giriş:" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Progress at your own speed" -msgstr "Kendi hızınızda ilerleyin" +#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Change" +msgstr "Değiştir" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Optional upgrade available" -msgstr "İsteğe bağlı güncelleme mevcut" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge selected with current..." +msgstr "Seçili ögeyi şu anki öge ile birleştir..." -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "Check out this course on %(platform_name)s." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to selected version" +msgstr "Seçili sürüme geç" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Wiki Revision Preview" +msgstr "Wiki Revizyon Gözden Geçirme" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(display_name)s" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Back to history view" +msgstr "Geçmişi görüntüleye geri dön" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -msgid "ID Verification Approved" -msgstr "Kimlik Doğrulama Onaylandı" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to this version" +msgstr "Bu sürüme geçiş yap" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s," -msgstr "Merhaba %(full_name)s," +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge Revision" +msgstr "Revizyonu Birleştirin" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." -msgstr "" -"%(platform_name)s platformu kimlik doğrulama fotoğraflarınız onaylandı." +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge with current" +msgstr "Şu anki ile birleştir" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "" -"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " -"%(expiration_datetime)s." +"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " +"both versions and merged at its approximate location from each revision." msgstr "" -"Doğrulamanız iki yıl süreyle geçerlidir. Doğrulama %(expiration_datetime)s " -"tarihinde geçerliliğini yitirecek." +"Eğer güncelleştirmeyi şimdiki ile değiştirirseniz, tüm dosyalar iki sürümde " +"de korunacak ve aynı dosyaları kendi dosya dizinlerinde güncelleştirmiş " +"olacaksınız." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt -msgid "Enjoy your studies," -msgstr "Eğitiminizin tadını çıkarın, " +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "After this, it's important to do a manual review." +msgstr "Bundan sonra, elle gözden geçirmek önemlidir." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s, " -msgstr "Merhaba %(full_name)s, " +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Create new merged version" +msgstr "Yeni birleştirilmiş sürüm oluştur" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" -msgstr "%(platform_name)s platformu kimlik doğrulamanız onaylandı!" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#, python-brace-format +msgid "" +"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " +"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." +msgstr "" +"Bu özelliği kullanmak için {anchor_start_login}giriş{anchor_end} ya da " +"{anchor_start_signup}kayıt{anchor_end} yapmak zorundasınız." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -msgid "Expired ID Verification" -msgstr "Süresi Geçmiş Kimlik Doğrulama" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +msgid "You need to log in or sign up to use this function." +msgstr "" +"Bu özelliği kullanabilmek için sisteme giriş yapmalısınız veya " +"kaydolmalısınız." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " -msgstr "%(platform_name)s platformu doğrulamanızın süresi geçmiş." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Cheatsheet" +msgstr "Wiki Püf Noktaları" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Syntax Help" +msgstr "Wiki Yazım Kuralları Yardımı" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-brace-format msgid "" -"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " -"for certificates." +"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " +"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " +"details:" msgstr "" -"Gözetimli sınavlara katılmaya ve sertifika almaya hak kazanmak için kimlik " -"doğrulamasını tamamlamanız gerekiyor." +"Bu wiki {start_strong}Markdown{end_strong} işaretleme dilini kullanıyor. " +"Çevrimiçi çeşitli yardımcı kılavuzlar mevcut. Bu işin derinliklerini " +"öğrenmek istiyorsan aşağıdaki bağlantılara göz atabilirsin:" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Markdown: Basics" +msgstr "Markdown: Temel Öğeler" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quick Markdown Syntax Guide" +msgstr "Hızlı Markdown Yazım Rehberi" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Miniature Markdown Guide" +msgstr "Pratik Markdown Rehberi" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html msgid "" -"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." +"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " +"you the creation page." msgstr "" -"Fotoğraflarınızı göndermek ve kimlik doğrulamanızı yenilemek için aşağıdaki " -"bağlantıyı izleyin." +"Yeni bir wiki maddesi oluşturmak için, ona bir bağlantı oluşturun. " +"Bağlantıya tıklamak sizi içerik oluşturma sayfasına yönlendirecektir." -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "You can also do this from your dashboard." -msgstr "Bunu ana panelinizden de yapabilirsiniz." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" +msgstr "[Madde İsmi](wiki:Maddeİsmi)" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " -msgstr "Doğrulamayı Tekrar Gönder : %(lms_verification_link)s " +msgid "%(platform_name)s Additions:" +msgstr "%(platform_name)s Eklentileri:" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " -msgstr "Kimlik Doğrulama SSS: %(help_center_link)s " +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Math Expression" +msgstr "Matematiksel İfade" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" -msgstr "%(platform_name)s Platformu Doğrulamanızın Süresi Geçmiş" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Useful examples:" +msgstr "Kullanışlı örnekler:" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -msgid "ID Verification Submitted" -msgstr "Kimlik Doğrulama Gönderildi" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wikipedia" +msgstr "Vikipedi" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "" -"Thank you for submitting your photos for identity verification with " -"%(platform_name)s. " -msgstr "" -"%(platform_name)s kimlik denetimi için fotoğraflarınızı gönderdiğiniz için " -"teşekkür ederiz. " +msgid "%(platform_name)s Wiki" +msgstr "%(platform_name)s Wiki" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "" -"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." -msgstr "Fotoğraflarınızı aldık ve yaklaşık 3-5 gün içinde değerlendireceğiz." +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Huge Header" +msgstr "Büyük Başlık" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " -msgstr "Durumu panelinizden kontrol edebilirsiniz: %(dashboard_link)s " +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Smaller Header" +msgstr "Daha Küçük Başlık" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "Best regards," -msgstr "En iyi dileklerimizle," +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "*emphasis* or _emphasis_" +msgstr "*vurgu* ya da _vurgu_" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt -msgid "Thank you for submitting your photos!" -msgstr "Fotoğraflarınızı gönderdiğiniz için teşekkürler!" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "**strong** or __strong__" +msgstr "**güçlü ya da _güçlü_" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "Last modified:" -msgstr "Son güncelleme:" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Unordered List" +msgstr "Sıralanmamış Liste" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "See all children" -msgstr "Tüm alt seviyeleri/çocukları gör" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 1" +msgstr "Alt Öge 1" -#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html -msgid "This article was last modified:" -msgstr "Bu madde en son şu tarihte güncellendi:" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 2" +msgstr "Alt Öge 2" -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Add new article" -msgstr "Yeni makale ekle" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Ordered" +msgstr "Sıralı" -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Create article" -msgstr "Yazı oluştur" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "List" +msgstr "Liste" -#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html -#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Go back" -msgstr "Geri dön" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quotes" +msgstr "Alıntılar" -#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Delete article" -msgstr "Maddeyi sil" +#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html +#, python-format +msgid "" +"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" +" help." +msgstr "" +"Markdown yazımına izin verilmektedir. Yardım için " +"%(start_link)sipuçları%(end_link)ssayfasına bakın." -#: lms/templates/wiki/delete.html #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py +msgid "Attachments" +msgstr "Ekler" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You cannot delete a root article." -msgstr "Kaynak metnini silemezsiniz." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload new file" +msgstr "Yeni dosya yükle" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search and add file" +msgstr "Ara ve dosya ekle" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload File" +msgstr "Dosya Yükle" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload file" +msgstr "Dosya yükle" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +msgid "Search files and articles" +msgstr "Ara ve dosyaları yükle" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "" -"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " -"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." +"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " +"on other articles which may or may not be a good thing." msgstr "" -"Altında bağlı makaleler bulunan bu makaleyi silmek için gereken izniniz yok." -" Alttakileri tek tek kaldırmayı deneyin." +"Diğer makalelerden dosyaları tekrar kullanabilirsiniz. Bu dosyalar " +"yüklendiği makaleler için olduğundan, kullanımı uygun olmayabilir." -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html msgid "" -"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" -" well. If you choose to purge, children will also be purged!" +"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" +" directly refer to a file from the article text." msgstr "" -"Bir yazıyı silmek üzeresiniz. Bu aynı zamanda alttakilerin de silineceği " -"anlamına gelir. Eğer temizlemeyi seçerseniz, alttaki makaleler de " -"silinecektir!" - -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Articles that will be deleted" -msgstr "Silinecek yazılar" +"Bu makale için aşağıdaki dosyalar bulunmaktadır. Bir dosyayı atfetmek için " +"altı çizili etiketi makaleden kopyalayın." -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "...and more!" -msgstr "...daha fazlası!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Markdown tag" +msgstr "Markdown etiketi" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You are deleting an article. Please confirm." -msgstr "Bir yazıyı silmek üzeresiniz. Lütfen onaylayın." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Uploaded by" +msgstr "Yükleyen" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html -#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Size" +msgstr "Boyut" -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html -msgid "Save changes" -msgstr "Değişiklikleri kaydet" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File History" +msgstr "Dosya Geçmişi" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Detach" +msgstr "Ayır" -#: lms/templates/wiki/edit.html -msgid "Wiki Preview" -msgstr "Wiki Önizleme" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html +msgid "Replace" +msgstr "Üstüne yaz" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or -#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -msgid "window open" -msgstr "pencere açık" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/deleted.html +msgid "Restore" +msgstr "Eski haline getir" -#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Back to editor" -msgstr "Editöre geri dön" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "anonymous (IP logged)" +msgstr "anonim (IP girişi)" -#: lms/templates/wiki/history.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "History" -msgstr "Geçmiş" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File history" +msgstr "Dosya geçmişi" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "" -"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " -"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" -" can change to a particular revision or merge an old revision with the " -"current one." -msgstr "" -"Değiştirilen satırların listesini görmek için her revizyona tıklayınız. " -"Makalenin güncel halini görüntülemek için, önizleme düğmesine tıklayınız. Bu" -" sayfanın altında, belirli bir revizyona dönebilir ya da eski haliyle yeni " -"sürümü birleştirebilirsiniz." +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "revisions" +msgstr "revizyonlar" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "(no log message)" -msgstr "(log mesajı yok)" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "There are no attachments for this article." +msgstr "Bu yazı için hiçbir ek yok." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Preview this revision" -msgstr "Bu revizyonu önizle" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing revision:" +msgstr "Revizyon önizleme:" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Auto log:" -msgstr "Otomatik giriş:" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing a merge between two revisions:" +msgstr "İki revizyonun birleştirilmesini önizleme:" -#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Change" -msgstr "Değiştir" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "This revision has been deleted." +msgstr "Bu revizyon silindi." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge selected with current..." -msgstr "Seçili ögeyi şu anki öge ile birleştir..." +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +msgstr "" +"Bu revizyona dönmek bu maddenin silinmiş olarak etiketlenmesine neden " +"olacak." -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to selected version" -msgstr "Seçili sürüme geç" +#: lms/urls.py +msgid "LMS Administration" +msgstr "LMS Yönetimi" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Wiki Revision Preview" -msgstr "Wiki Revizyon Gözden Geçirme" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py +msgid "ACE Common" +msgstr "ACE Common" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Back to history view" -msgstr "Geçmişi görüntüleye geri dön" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +msgstr "%(platform_name)s Ana Sayfasına Git" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to this version" -msgstr "Bu sürüme geçiş yap" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Courses" +msgstr "Dersler" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge Revision" -msgstr "Revizyonu Birleştirin" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "My Account" +msgstr "Hesabım" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge with current" -msgstr "Şu anki ile birleştir" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +msgstr "LinkedIn'de %(platform_name)s" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "" -"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " -"both versions and merged at its approximate location from each revision." -msgstr "" -"Eğer güncelleştirmeyi şimdiki ile değiştirirseniz, tüm dosyalar iki sürümde " -"de korunacak ve aynı dosyaları kendi dosya dizinlerinde güncelleştirmiş " -"olacaksınız." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Twitter" +msgstr "Twitter'da %(platform_name)s" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "After this, it's important to do a manual review." -msgstr "Bundan sonra, elle gözden geçirmek önemlidir." - -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Create new merged version" -msgstr "Yeni birleştirilmiş sürüm oluştur" - -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -#, python-brace-format -msgid "" -"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " -"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." -msgstr "" -"Bu özelliği kullanmak için {anchor_start_login}giriş{anchor_end} ya da " -"{anchor_start_signup}kayıt{anchor_end} yapmak zorundasınız." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Facebook" +msgstr "Facebook'ta %(platform_name)s" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -msgid "You need to log in or sign up to use this function." -msgstr "" -"Bu özelliği kullanabilmek için sisteme giriş yapmalısınız veya " -"kaydolmalısınız." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +msgstr "Google Plus'da %(platform_name)s" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Cheatsheet" -msgstr "Wiki Püf Noktaları" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Reddit" +msgstr "Reddit'de %(platform_name)s" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Syntax Help" -msgstr "Wiki Yazım Kuralları Yardımı" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +msgstr "Apple Mağazası'ndan iOS uygulamasını indir" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-brace-format -msgid "" -"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " -"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " -"details:" -msgstr "" -"Bu wiki {start_strong}Markdown{end_strong} işaretleme dilini kullanıyor. " -"Çevrimiçi çeşitli yardımcı kılavuzlar mevcut. Bu işin derinliklerini " -"öğrenmek istiyorsan aşağıdaki bağlantılara göz atabilirsin:" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +msgstr "Google Play Mağazası'ndan Android uygulamasını indir" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Markdown: Basics" -msgstr "Markdown: Temel Öğeler" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is:" +msgstr "E-posta adresimiz şöyle: " -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quick Markdown Syntax Guide" -msgstr "Hızlı Markdown Yazım Rehberi" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Unsubscribe from these emails." +msgstr "Bu e-postaların aboneliğinden ayrıl." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Miniature Markdown Guide" -msgstr "Pratik Markdown Rehberi" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Email" +msgstr "%(platform_name)s E-postası" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#, python-format msgid "" -"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " -"you the creation page." +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate. Upgrade by " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -"Yeni bir wiki maddesi oluşturmak için, ona bir bağlantı oluşturun. " -"Bağlantıya tıklamak sizi içerik oluşturma sayfasına yönlendirecektir." - -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" -msgstr "[Madde İsmi](wiki:Maddeİsmi)" +"Onaylı bir sertifika alarak yeni bilgi ve becerilerinizi öne çıkarma " +"fırsatını kaçırmayın. %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s tarihine dek " +"bu sertifikayı edinebilirsiniz." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Additions:" -msgstr "%(platform_name)s Eklentileri:" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +msgid "Upgrade Now" +msgstr "Şimdi Yükselt" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Math Expression" -msgstr "Matematiksel İfade" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." +msgstr "" +"Bu isteği onayladıktan sonra, bu kullanıcı için bir katalog oluşturmak üzere" +" {catalog_admin_url} adresine gidin. " -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Useful examples:" -msgstr "Kullanışlı örnekler:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Organization Name" +msgstr "Kurum Adı" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wikipedia" -msgstr "Vikipedi" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Organization Address" +msgstr "Firma Adresi" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Wiki" -msgstr "%(platform_name)s Wiki" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Describe what your application does." +msgstr "Uygulamanızın ne yaptığını tanımlayın." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Huge Header" -msgstr "Büyük Başlık" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The URL of your organization's website." +msgstr "Firma web sitenizin bağlantısı." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Smaller Header" -msgstr "Daha Küçük Başlık" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The name of your organization." +msgstr "Firmanızın adı." -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "*emphasis* or _emphasis_" -msgstr "*vurgu* ya da _vurgu_" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The contact address of your organization." +msgstr "Firmanızın iletişim adresi." -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "**strong** or __strong__" -msgstr "**güçlü ya da _güçlü_" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#, python-brace-format +msgid "The following users do not exist: {usernames}." +msgstr "Bu kullanıcılar mevcut değil: {usernames}." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Unordered List" -msgstr "Sıralanmamış Liste" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "" +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +msgstr "" +"Bu kataloğu görüntüleyebilen kullanıcıların virgüllerle ayrılmış kullanıcı " +"adı listesi." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 1" -msgstr "Alt Öge 1" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html +msgid "Denied" +msgstr "Red Edildi" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 2" -msgstr "Alt Öge 2" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Approved" +msgstr "Onaylı" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Ordered" -msgstr "Sıralı" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Status of this API access request" +msgstr "Bu API erişim isteğinin durumu" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "List" -msgstr "Liste" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The URL of the website associated with this API user." +msgstr "Bu API kullanıcısıyla ilişkili web sitesinin URL'i." -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quotes" -msgstr "Alıntılar" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The reason this user wants to access the API." +msgstr "Bu kullanıcının API erişimi isteme nedeni." -#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py +#, python-brace-format msgid "" -"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" -" help." +"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " +"Service{link_end}." msgstr "" -"Markdown yazımına izin verilmektedir. Yardım için " -"%(start_link)sipuçları%(end_link)ssayfasına bakın." +"Ben, ve şirketim, {link_start}{platform_name} API Kullanım " +"Koşulları'nı{link_end} kabul ediyoruz." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py -msgid "Attachments" -msgstr "Ekler" +#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid scope." +msgstr "'%s' geçerli bir hedef değil." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload new file" -msgstr "Yeni dosya yükle" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py +#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py +#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "Yer İmleri" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search and add file" -msgstr "Ara ve dosya ekle" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload File" -msgstr "Dosya Yükle" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "Veri sağlanmamış." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload file" -msgstr "Dosya yükle" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "usage_id not parametresi sağlanmamış." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -msgid "Search files and articles" -msgstr "Ara ve dosyaları yükle" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "Geçersiz usage_id: {usage_id}." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "Block usage_id: {usage_id} bulunamadı." + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " -"on other articles which may or may not be a good thing." +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." msgstr "" -"Diğer makalelerden dosyaları tekrar kullanabilirsiniz. Bu dosyalar " -"yüklendiği makaleler için olduğundan, kullanımı uygun olmayabilir." +"En fazla {max_num_bookmarks_per_course} yer imi oluşturabilirsiniz. " +"Yenilerini ekleyebilmeniz için önce bazı yer imlerini kaldırmanız gerekir." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search" -msgstr "Ara" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "usage_id kimlikli yer imi: {usage_id} mevcut değil." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" +msgstr "Internal API URL" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +msgstr "KULLANIMDAN KALDIRILDI: COURSE_CATALOG_API_URL ayarını kullanın." + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" -" directly refer to a file from the article text." +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." msgstr "" -"Bu makale için aşağıdaki dosyalar bulunmaktadır. Bir dosyayı atfetmek için " -"altı çizili etiketi makaleden kopyalayın." +"Saniyelerle belirtilmiştir. Bu değeri 0'dan fazla bir değer belirleyerek API" +" cevaplarını önbelleklemeyi etkinleştirin." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Markdown tag" -msgstr "Markdown etiketi" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "Canlı Yayın İçin Uzun Süreli Önbellekleme" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Uploaded by" -msgstr "Yükleyen" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." +msgstr "" +"Saniyelerle belirtilmiştir (öntanımlı ayarlar 86400s, 24saat). Bazı " +"durumlarda önbelleğin daha az sıklıkta yenilenmesi gerekebilir. Bu değeri " +"0'dan fazla bir değer belirleyerek API cevaplarını uzun süreli " +"önbelleklemeyi etkinleştirin." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Size" -msgstr "Boyut" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." +msgstr "" +"Ders Katalog Entegrasyonu için oluşturulan kullanıcı adı, örn. " +"lms_catalog_service_user." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File History" -msgstr "Dosya Geçmişi" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "Sayfa Boyutu" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Detach" -msgstr "Ayır" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html -msgid "Replace" -msgstr "Üstüne yaz" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." +msgstr "" +"Bunlar, yapılandırmaların etkinleştireceği bağlamı tanımlar. Hiçbir değer " +"ayarlanmadıysa, yapılandırma genel olarak uygulanır. Tek bir değer " +"ayarlıysa, yapılandırma bu bağlam içindeki tüm dersler için geçerli olur. " +"Bir seferde en fazla bir değer ayarlanabilir.{br}Bir derse birden çok bağlam" +" geçerliyse (örneğin, yapılandırma özel olarak ders için ve dersin içinde " +"bulunduğu kurum için belirtilmişse, daha özel bağlam daha genel bağlamı " +"geçersiz kılar. " -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/deleted.html -msgid "Restore" -msgstr "Eski haline getir" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +msgid "" +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +msgstr "" +"Bu değerlerden herhangi biri boş veya \"Unknown\" olarak bırakılırsa, ders " +"yayınında bu değerler, geçerli olan bir sonraki en belirleyici bağlamdan " +"alınacaktır. Örneğin, \"Enabled\" ders bağlamında \"Unknown\" olarak " +"bırakılırsa, o ders yalnızca içinde bulunduğu kurum Etkin ise " +"Etkinleştirilir." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "anonymous (IP logged)" -msgstr "anonim (IP girişi)" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#, python-format +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "%(value)s değeri KURUM+DERS şeklinde olmalı" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File history" -msgstr "Dosya geçmişi" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "revisions" -msgstr "revizyonlar" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "Bu siteyle ilişkili tüm ders yayınları için değerleri yapılandırın." -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "There are no attachments for this article." -msgstr "Bu yazı için hiçbir ek yok." +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +msgstr "" +"Bu kurumla ilişkili tüm ders yayınları için değerleri yapılandırın. Bu bir " +"kurum kısaltması şeklinde (Örn: edX, MITx) yazılmalıdır." -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing revision:" -msgstr "Revizyon önizleme:" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "Kurum içinde Ders" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing a merge between two revisions:" -msgstr "İki revizyonun birleştirilmesini önizleme:" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "" +"Bu dersle ilişkili tüm ders yayınları için değerleri yapılandırın. Bu " +"'kurum+ders' şeklinde (Örn: MITx+6.002x, HarvardX+CS50) yazılmalıdır." -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "This revision has been deleted." -msgstr "Bu revizyon silindi." +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "Dersi Yayın Tarihi" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" msgstr "" -"Bu revizyona dönmek bu maddenin silinmiş olarak etiketlenmesine neden " -"olacak." +"Bu ders yayını için diğerleri yapılandırın. Bu değer DersAnahtarı şeklinde " +"oluşturulmalıdır (Örn: ders-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" -#: lms/urls.py -msgid "LMS Administration" -msgstr "LMS Yönetimi" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "Aynı anda bir seviyeden daha fazla yapılandırma tanımlanamaz." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py -msgid "ACE Common" -msgstr "ACE Common" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" +msgstr "Hata Durumu" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" -msgstr "%(platform_name)s Ana Sayfasına Git" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "Hata İçeren Dersler" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Courses" -msgstr "Dersler" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "Sıralı Öğrenmeler ve Ana Hatlar" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "My Account" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" -msgstr "LinkedIn'de %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "Tek yönetici için erişim düzeyi değiştirilemez veya kaldırılamaz." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Twitter" -msgstr "Twitter'da %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." +msgstr "" +"İçinde hala yayınlanmamış değişiklikler varsa kütüphane türünü " +"{library_type} türüne değiştiremezsiniz." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Facebook" -msgstr "Facebook'ta %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgstr "" +"Bir kitaplığı yalnızca mevcut tüm xblocklar bu türdeyse {library_type} " +"olarak ayarlayabilirsiniz. {block_type} türüyle uyumsuz {block_id} xblock " +"bulundu. " -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Google Plus" -msgstr "Google Plus'da %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." +msgstr "\"{block_type}\" XBlock türü \"{library_type}\" türüyle uyumlu değil." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Reddit" -msgstr "Reddit'de %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "Kütüphane {} adetten fazla XBlock'a sahip olamaz" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the iOS app on the Apple Store" -msgstr "Apple Mağazası'ndan iOS uygulamasını indir" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" +msgstr "Karmaşık Yapı" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the Android app on the Google Play Store" -msgstr "Google Play Mağazası'ndan Android uygulamasını indir" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "Tüm Hakları Saklıdır." -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is:" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "Creative Commons Atıflı 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Unsubscribe from these emails." -msgstr "Bu e-postaların aboneliğinden ayrıl." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +msgstr "Creative Commons Atıflı-TicariOlmayan 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Email" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +msgstr "Creative Commons Atıflı-TicariOlmayan-Türevsiz 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#, python-format -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate. Upgrade by " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -msgstr "" -"Onaylı bir sertifika alarak yeni bilgi ve becerilerinizi öne çıkarma " -"fırsatını kaçırmayın. %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s tarihine dek " -"bu sertifikayı edinebilirsiniz." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "Creative Commons Atıflı-TicariOlmayan-AynıLisanslaPaylaş 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -msgid "Upgrade Now" -msgstr "Şimdi Yükselt" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +msgstr "Creative Commons Atıflı-Türevsiz 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " -"catalog for this user." -msgstr "" -"Bu isteği onayladıktan sonra, bu kullanıcı için bir katalog oluşturmak üzere" -" {catalog_admin_url} adresine gidin. " +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +msgstr "Creative Commons Atıflı-AynıLisanslaPaylaş 4.0" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Organization Name" -msgstr "Kurum Adı" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "Yönetici kullanıcılar ve yazar içeriği" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Organization Address" -msgstr "Firma Adresi" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" +msgstr "Yazar içeriği" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Describe what your application does." -msgstr "Uygulamanızın ne yaptığını tanımlayın." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" +msgstr "Salt-okunur" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The URL of your organization's website." -msgstr "Firma web sitenizin bağlantısı." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +msgstr "'Kullanıcı' ve 'grup'tan sadece ve yalnızca biri ayarlanmalıdır. " -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The name of your organization." -msgstr "Firmanızın adı." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." +msgstr "Görev oluşturuldu, ancak çalıştırılmak üzere kuyruğa alınmadı." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The contact address of your organization." -msgstr "Firmanızın iletişim adresi." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." +msgstr "Görev oluşturuldu ve çalıştırılmak üzere kuyruğa alındı." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#, python-brace-format -msgid "The following users do not exist: {usernames}." -msgstr "Bu kullanıcılar mevcut değil: {usernames}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." +msgstr "Görev çalışıyor." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "" -"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." msgstr "" -"Bu kataloğu görüntüleyebilen kullanıcıların virgüllerle ayrılmış kullanıcı " -"adı listesi." - -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html -msgid "Denied" -msgstr "Red Edildi" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Approved" -msgstr "Onaylı" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." +msgstr "Görev başarıyla tamamlandı." -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Status of this API access request" -msgstr "Bu API erişim isteğinin durumu" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" +msgstr "durum" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The URL of the website associated with this API user." -msgstr "Bu API kullanıcısıyla ilişkili web sitesinin URL'i." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The reason this user wants to access the API." -msgstr "Bu kullanıcının API erişimi isteme nedeni." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" +msgstr "ilerleme" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " -"Service{link_end}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." msgstr "" -"Ben, ve şirketim, {link_start}{platform_name} API Kullanım " -"Koşulları'nı{link_end} kabul ediyoruz." -#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid scope." -msgstr "'%s' geçerli bir hedef değil." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" +msgstr "ders Kimliği" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py -#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py -#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" -msgstr "Yer İmleri" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." -msgstr "Veri sağlanmamış." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." -msgstr "usage_id not parametresi sağlanmamış." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." -msgstr "Geçersiz usage_id: {usage_id}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." -msgstr "Block usage_id: {usage_id} bulunamadı." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" msgstr "" -"En fazla {max_num_bookmarks_per_course} yer imi oluşturabilirsiniz. " -"Yenilerini ekleyebilmeniz için önce bazı yer imlerini kaldırmanız gerekir." - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." -msgstr "usage_id kimlikli yer imi: {usage_id} mevcut değil." - -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" -msgstr "Internal API URL" - -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." -msgstr "KULLANIMDAN KALDIRILDI: COURSE_CATALOG_API_URL ayarını kullanın." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." msgstr "" -"Saniyelerle belirtilmiştir. Bu değeri 0'dan fazla bir değer belirleyerek API" -" cevaplarını önbelleklemeyi etkinleştirin." - -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" -msgstr "Canlı Yayın İçin Uzun Süreli Önbellekleme" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." msgstr "" -"Saniyelerle belirtilmiştir (öntanımlı ayarlar 86400s, 24saat). Bazı " -"durumlarda önbelleğin daha az sıklıkta yenilenmesi gerekebilir. Bu değeri " -"0'dan fazla bir değer belirleyerek API cevaplarını uzun süreli " -"önbelleklemeyi etkinleştirin." -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." msgstr "" -"Ders Katalog Entegrasyonu için oluşturulan kullanıcı adı, örn. " -"lms_catalog_service_user." - -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" -msgstr "Sayfa Boyutu" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." msgstr "" -"Bunlar, yapılandırmaların etkinleştireceği bağlamı tanımlar. Hiçbir değer " -"ayarlanmadıysa, yapılandırma genel olarak uygulanır. Tek bir değer " -"ayarlıysa, yapılandırma bu bağlam içindeki tüm dersler için geçerli olur. " -"Bir seferde en fazla bir değer ayarlanabilir.{br}Bir derse birden çok bağlam" -" geçerliyse (örneğin, yapılandırma özel olarak ders için ve dersin içinde " -"bulunduğu kurum için belirtilmişse, daha özel bağlam daha genel bağlamı " -"geçersiz kılar. " -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." msgstr "" -"Bu değerlerden herhangi biri boş veya \"Unknown\" olarak bırakılırsa, ders " -"yayınında bu değerler, geçerli olan bir sonraki en belirleyici bağlamdan " -"alınacaktır. Örneğin, \"Enabled\" ders bağlamında \"Unknown\" olarak " -"bırakılırsa, o ders yalnızca içinde bulunduğu kurum Etkin ise " -"Etkinleştirilir." - -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" -msgstr "%(value)s değeri KURUM+DERS şeklinde olmalı" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" -msgstr "Etkin" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." +msgstr "Bu e-posta adresine sahip bir kullanıcıyı bulamadık." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." -msgstr "Bu siteyle ilişkili tüm ders yayınları için değerleri yapılandırın." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." +msgstr "Bu kullanıcının bu kütüphaneye zaten erişimi var." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" -"Bu kurumla ilişkili tüm ders yayınları için değerleri yapılandırın. Bu bir " -"kurum kısaltması şeklinde (Örn: edX, MITx) yazılmalıdır." +"Çapraz alan yapmaya izin verilen alanların listesi bu site için gereklidir. " +"Lütfen her bir alanı kendi hattı üzerinde listeleyin." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" -msgstr "Kurum içinde Ders" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" +msgstr "Öntanımlı Grup" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +msgstr "Aynı isimle iki topluluk oluşturamazsınız" + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." -msgstr "" -"Bu dersle ilişkili tüm ders yayınları için değerleri yapılandırın. Bu " -"'kurum+ders' şeklinde (Örn: MITx+6.002x, HarvardX+CS50) yazılmalıdır." +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." +msgstr "Öğrencileri otomatik olarak atayabilen bir tane topluluk olmalıdır." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "Dersi Yayın Tarihi" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." +msgstr "Aynı isimli bir topluluk önceden oluşturulmuş." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -"Bu ders yayını için diğerleri yapılandırın. Bu değer DersAnahtarı şeklinde " -"oluşturulmalıdır (Örn: ders-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." -msgstr "Aynı anda bir seviyeden daha fazla yapılandırma tanımlanamaz." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" -msgstr "Hata Durumu" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" +msgstr "LTI sağlayıcısı" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" -msgstr "Hata İçeren Dersler" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" +msgstr "LTI sağlayıcısı kimliği" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" -msgstr "Sıralı Öğrenmeler ve Ana Hatlar" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." -msgstr "Tek yönetici için erişim düzeyi değiştirilemez veya kaldırılamaz." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" +msgstr "Canlı" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" msgstr "" -"İçinde hala yayınlanmamış değişiklikler varsa kütüphane türünü " -"{library_type} türüne değiştiremezsiniz." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" msgstr "" -"Bir kitaplığı yalnızca mevcut tüm xblocklar bu türdeyse {library_type} " -"olarak ayarlayabilirsiniz. {block_type} türüyle uyumsuz {block_id} xblock " -"bulundu. " - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." -msgstr "\"{block_type}\" XBlock türü \"{library_type}\" türüyle uyumlu değil." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" -msgstr "Kütüphane {} adetten fazla XBlock'a sahip olamaz" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" +msgstr "Dahili Hizmet URL'si" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" -msgstr "Karmaşık Yapı" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" +msgstr "Herkese Açık Hizmet URL'si" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." -msgstr "Tüm Hakları Saklıdır." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" -msgstr "Creative Commons Atıflı 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" -msgstr "Creative Commons Atıflı-TicariOlmayan 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" -msgstr "Creative Commons Atıflı-TicariOlmayan-Türevsiz 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" -msgstr "Creative Commons Atıflı-TicariOlmayan-AynıLisanslaPaylaş 4.0" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" -msgstr "Creative Commons Atıflı-Türevsiz 4.0" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" -msgstr "Creative Commons Atıflı-AynıLisanslaPaylaş 4.0" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" -msgstr "Yönetici kullanıcılar ve yazar içeriği" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" -msgstr "Yazar içeriği" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" -msgstr "Salt-okunur" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." -msgstr "'Kullanıcı' ve 'grup'tan sadece ve yalnızca biri ayarlanmalıdır. " - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." -msgstr "Görev oluşturuldu, ancak çalıştırılmak üzere kuyruğa alınmadı." - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." -msgstr "Görev oluşturuldu ve çalıştırılmak üzere kuyruğa alındı." - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." -msgstr "Görev çalışıyor." - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." -msgstr "Görev başarıyla tamamlandı." - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." -msgstr "" - -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." -msgstr "Bu e-posta adresine sahip bir kullanıcıyı bulamadık." - -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." -msgstr "Bu kullanıcının bu kütüphaneye zaten erişimi var." - -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py -msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." -msgstr "" -"Çapraz alan yapmaya izin verilen alanların listesi bu site için gereklidir. " -"Lütfen her bir alanı kendi hattı üzerinde listeleyin." - -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" -msgstr "Öntanımlı Grup" - -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" -msgstr "Aynı isimle iki topluluk oluşturamazsınız" - -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." -msgstr "Öğrencileri otomatik olarak atayabilen bir tane topluluk olmalıdır." - -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." -msgstr "Aynı isimli bir topluluk önceden oluşturulmuş." - -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" -msgstr "Dahili Hizmet URL'si" - -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" -msgstr "Herkese Açık Hizmet URL'si" - -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" -msgstr "Ders Kredisi Uygunluğu" +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" +msgstr "Ders Kredisi Uygunluğu" #: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format @@ -8264,1333 +7821,1779 @@ msgstr "Şimdi yükselt" msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" msgstr "%(platform_name)s onaylı sertifika kazanmak için yükselt" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgstr "" +"%(first_course_name)s dersinde onaylı sertifika edinmek için yükseltin" + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" +msgstr "Site teması {site_theme} ile değiştirildi." + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" +msgstr "{site_theme} teması bulunmuyor" + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" +msgstr "Site teması öntanımlıya geri döndürüldü" + +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" +msgstr "Temalandırma Yönetimi" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." +msgstr "" +"Kullanıcı adları sadece harf (A-Z, a-z), rakam (0-9), alt çizgi (_) ve tire " +"(-) içerebilir." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +msgstr "" +"Kullanıcı adları sadece harf, rakam ve @/./+/-/_ karakterlerini içerebilir." + +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "\"{email}\" geçerli bir e-posta adresi değil." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" +msgstr "Geçerli bir e-posta adresi girin" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." +msgstr "" +"{email_address} adresi, mevcut bir hesaba ait görünüyor. Lütfen farklı bir " +"e-posta adresi ile tekrar deneyin." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." +msgstr "" +"{username} kullanıcı adı, mevcut bir hesaba ait görünüyor. Farklı bir " +"kullanıcı adıyla tekrar deneyin." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" +msgstr "Görünüşe göre bu kullanıcı adı zaten alınmış" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgstr "Kullanıcı adı en az {min} ve en çok {max} karakter içermelidir." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgstr "En az {min} karakter içeren geçerli bir e-posta adresi girin." + +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "Tam adınızı girin." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." +msgstr "Bu e-posta adresleri uyuşmuyor." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." +msgstr "İkamet ettiğiniz ülke veya bölgeyi seçin." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." +msgstr "Mesleğinizi seçin." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." +msgstr "Uzmanlığınızı seçin." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." +msgstr "Mesleğinizi girin." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." +msgstr "Uzmanlığınızı girin." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." +msgstr "Şehrinizi girin." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." +msgstr "Bize hedeflerinizden bahsedin." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." +msgstr "Bitirdiğiniz en yüksek eğitim seviyesini seçin." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" +msgstr "Doğum yılınızı seçin" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" +msgstr "Cinsiyetinizi seçin" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "E-posta adresinizi girin." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr "'{field_name}' alanı düzenlenemez." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" +msgstr "Geçerli bir ad giriniz" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "Ad" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "Soyad" + +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "Eyalet/Şehir/Bölge" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" +msgstr "Mesleki Ünvan" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "Adres" + +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "Neden {platform_name} ile ilgilendiğinizi bize anlatın" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" +msgstr "Meslek" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" +msgstr "Uzmanlık" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +msgid "" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." +msgstr "" +"Bu hesap çok sayıda ardışık giriş hatası yapıldığından geçici olarak " +"kilitlidir. Bir süre sonra tekrar deneyin." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "Hatalı e-posta ya da parola." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" +msgstr "İzin Verilmedi" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" +msgstr "Unutulma hakkı mevcut değil!" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html +#: cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "Başarı" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "Eylemler" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +msgstr "Kullanıcı tercihi '{preference_key}' için silme başarısız oldu." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgstr "Tercih '{preference_key}' boş bir değere ayarlanamaz. " + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "Geçersiz kullanıcı tercihleri anahtarı '{preference_key}'." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." +msgstr "" +"Değer '{preference_value}' kullanıcı tercihi için '{preference_key}' geçerli" +" değil." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" -"%(first_course_name)s dersinde onaylı sertifika edinmek için yükseltin" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" -msgstr "Site teması {site_theme} ile değiştirildi." +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +msgstr "'{preference_value}' değeri geçerli bir saat dilimi seçimi değil." -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" -msgstr "{site_theme} teması bulunmuyor" +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +msgstr "" +"Kullanıcı tercihi '{key}' için '{value}' değerine sahip kayıt başarısız " +"oldu." -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" -msgstr "Site teması öntanımlıya geri döndürüldü" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "Kullanıcı tercihi güncellemesiyle ilgili bir veri sağlanmadı" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" -msgstr "Temalandırma Yönetimi" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" +msgstr "" +"%(platform_name)s platformu hesabınızı silme talebinizi aldık. Gittiğiniz " +"için çok üzgünüz!" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -"Kullanıcı adları sadece harf (A-Z, a-z), rakam (0-9), alt çizgi (_) ve tire " -"(-) içerebilir." +"Hesabınız kısa bir süre içinde silinecek. Hesap silme işlemi, e-posta " +"listelerinden kaldırılmaya dek pek çok süreci gerektirdiğinden, birkaç " +"haftamızı alabilir. O tarihten önce duyuru e-postalarımızdan ayrılmak " +"isterseniz, herhangi bir iletinin altından aboneliğinizi kaldırabilirsiniz." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -"Kullanıcı adları sadece harf, rakam ve @/./+/-/_ karakterlerini içerebilir." +"Bu sadece bir bilgilendirme e-postasıdır. Eğer böyle bir talepte " +"bulunmadıysanız, lütfen %(contact_email)s ile iletişime geçin." -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." -msgstr "\"{email}\" geçerli bir e-posta adresi değil." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Best, %(platform_name)s" +msgstr "En iyi dileklerimizle, %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" -msgstr "Geçerli bir e-posta adresi girin" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +msgstr "Hesabınız Silinme İçin Sıraya Kondu" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." -msgstr "" -"{email_address} adresi, mevcut bir hesaba ait görünüyor. Lütfen farklı bir " -"e-posta adresi ile tekrar deneyin." +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "Bitirdiğiniz En Yüksek Okul Seviyesi" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "Doğum yılı" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" +msgstr "Parola sıfırlama" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" +"Bu e-postayı %(platform_name)s platformundaki kullanıcı hesabınızın " +"parolasını sıfırlama talebinde bulunduğunuz için alıyorsunuz." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -"{username} kullanıcı adı, mevcut bir hesaba ait görünüyor. Farklı bir " -"kullanıcı adıyla tekrar deneyin." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" -msgstr "Görünüşe göre bu kullanıcı adı zaten alınmış" +"Şu anda e-posta adresinizle ilişkili bir kullanıcı hesabı yok.: " +"%(email_address)s." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." -msgstr "Kullanıcı adı en az {min} ve en çok {max} karakter içermelidir." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +msgstr "Bu değişikliği talep etmediyseniz, bu e-postayı dikkate almayınız." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." -msgstr "En az {min} karakter içeren geçerli bir e-posta adresi girin." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" +msgstr "Parolamı sıfırla" -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "Tam adınızı girin." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Lütfen aşağıdaki sayfaya gidip yeni bir parola seçin:" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset on %(platform_name)s" +msgstr "%(platform_name)s parola sıfırlaması" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" +msgstr "Parola sıfırlama başarılı" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." -msgstr "Bu e-posta adresleri uyuşmuyor." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#, python-format +msgid "Hello %(name)s," +msgstr "Merhaba %(name)s," -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" +"Bu, %(platform_name)s hesabınız ile ilişkili parolanızı başarıyla " +"değiştirdiğinizi doğrulamak içindir. Lütfen hesabınıza giriş yapın." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "İkamet ettiğiniz ülke veya bölgeyi seçin." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " +msgstr "Merhaba %(name)s, " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." -msgstr "Mesleğinizi seçin." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +msgstr "%(platform_name)s platformunda parola sıfırlama tamamlandı" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." -msgstr "Uzmanlığınızı seçin." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" +msgstr "Süperkullanıcı oluşturmaya izin verilmiyor" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." -msgstr "Mesleğinizi girin." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." +msgstr "Hesap düzenlemesine izin verilmiyor." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." -msgstr "Uzmanlığınızı girin." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "Hesap oluşturmaya izin verilmiyor." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +msgstr "" +"{provider_name} hesabınızda başarıyla oturum açtınız, ancak bu hesap henüz " +"{platform_name} hesabınızla bağlantılı değil. {blank_lines}{platform_name} " +"platformunda oturum açmak için {platform_name} kullanıcı adınızı ve " +"parolanızı girin ve ardından kontrol panelinizden {platform_name} hesabınızı" +" {provider_name} ile bağlayın. {blank_lines}Henüz {platform_name} " +"platformunda hesabınız yoksa, sayfanın üst kısmındaki " +"{register_label_strong} bağlantısına tıklayın. " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "Kayıt Ol" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgstr "" +"Giriş bilgilerinizi alırken bir hata oluştu. Lütfen bize e-posta atın." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." -msgstr "Şehrinizi girin." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format +msgid "" +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +msgstr "" +"Hesabınızı korumak için, geçici süreliğine kilitledik. {locked_out_period} " +"dakika sonra tekrar deneyiniz. {li_start}Güvende olmak için, tekrar " +"denemeden önce {link_start}buraya{link_end} tıklayarak parolanızı " +"sıfırlayabilirsiniz." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "Bize hedeflerinizden bahsedin." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "Fazla sayıda hatalı giriş. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." -msgstr "Bitirdiğiniz en yüksek eğitim seviyesini seçin." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +msgstr "" +"E-posta ya da parola hatalı. {li_start}Hesabınız geçici olarak kilitlenmeden" +" önce giriş yapmak için kullanabileceğiniz {remaining_attempts} hakkınız " +"daha var.{li_end}{li_start}Eğer parolanızı unuttuysanız, sıfırlamak için " +"{link_start}buraya{link_end} tıklayabilirsiniz.{li_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format +msgid "" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" +"Bir {allowed_domain} kullanıcısı olarak, {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} hesabınıza{link_end} giriş yapmanız gerekiyor." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" msgstr "" +" {platform_name} platformuna kayıt olurken kullandığınız e-posta adresidir" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." -msgstr "E-posta adresinizi girin." +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "mehmet@siteadi.com" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" +"Bu e-posta adresi ile ilişkili bir kullanıcı hesabı yok. Kayıt olduğunuza " +"emin misiniz?" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" +"Bu e-posta adresi ile ilişkili kullanıcı hesabı parolasını sıfırlamak mümkün" +" değil." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "'{field_name}' alanı düzenlenemez." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +msgstr "" +"Önceki talebiniz hala işlenmeye devam ediyor, lütfen birkaç dakika sonra " +"tekrar deneyin." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" -msgstr "Geçerli bir ad giriniz" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "Parola sıfırlama işlemi başarısız" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "Ad" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." +msgstr "Parolanızı sıfırlama işleminde hata." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "Soyad" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." +msgstr "Parolanızı sıfırlama işleminde hata. Lütfen tekrar deneyin." -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "Eyalet/Şehir/Bölge" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +msgstr "" +"{html_start}Parola Oluşturma Tamamlandı{html_end}Parolanız oluşturuldu. " +"{bold_start}{email}{bold_end} artık birincil giriş e-posta adresiniz." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "Şirket" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Başlık" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "Hiçbir e-posta adresi verilmedi." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "Mesleki Ünvan" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgstr "{provider} sağlayıcısını kullanarak kayıt işleminin süresi geçti." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +msgstr "" +"Sağlayan için ({}) değeri geçtiği zaman bir erişim_belirteci gereklidir." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." +msgstr "" +"Sağlanan erişim_belirteci bir diğer mevcut kullanıcıyla ilişkilendirilmiş." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." +msgstr "Sağlanan erişim belirteci geçerli değildir." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "Adres" +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +msgstr "Tam isim şu karakterleri içeremez: < >" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "Neden {platform_name} ile ilgilendiğinizi bize anlatın" +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "Geçerli biçimde e-posta adresi gerekiyor" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" -msgstr "Meslek" +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +msgstr "En az bir harften oluşan ve kimliğinizde yazan isminiz gerekiyor" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" -msgstr "Uzmanlık" +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "E-posta adresi %(limit_value)s karakterden fazla olamaz." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "Hizmet koşullarını kabul etmelisiniz." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." -msgstr "" -"Bu hesap çok sayıda ardışık giriş hatası yapıldığından geçici olarak " -"kilitlidir. Bir süre sonra tekrar deneyin." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A level of education is required" +msgstr "En son eğitim seviyesinin girilmesi gerekiyor" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "Hatalı e-posta ya da parola." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your gender is required" +msgstr "Cinsiyetiniz gerekiyor" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "İzin Verilmedi" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "Doğum yılınız gerekiyor" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" -msgstr "Unutulma hakkı mevcut değil!" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "E-posta adresiniz gerekiyor" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html -#: cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "Başarı" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "Hedeflerinizin tanımı gerekiyor" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "Eylemler" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A city is required" +msgstr "Bir şehir gerekiyor" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." -msgstr "Kullanıcı tercihi '{preference_key}' için silme başarısız oldu." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A country is required" +msgstr "Bir ülke gerekiyor" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." -msgstr "Tercih '{preference_key}' boş bir değere ayarlanamaz. " +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "Kaydolmak için etik kurallarını kabul etmeniz gerekmektedir. " -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "Geçersiz kullanıcı tercihleri anahtarı '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "Bir veya daha fazla doldurulması gereken alanı boş bıraktınız" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." -msgstr "" -"Değer '{preference_value}' kullanıcı tercihi için '{preference_key}' geçerli" -" değil." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "Yetkisiz e-posta adresi." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." msgstr "" +"Görünüşe göre {email} varolan bir hesaba ait. Farklı bir e-posta adresiyle " +"tekrar deneyin." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." -msgstr "'{preference_value}' değeri geçerli bir saat dilimi seçimi değil." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." -msgstr "" -"Kullanıcı tercihi '{key}' için '{value}' değerine sahip kayıt başarısız " -"oldu." +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "Giriş yapmak için bunu kullanacaksınız." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "Kullanıcı tercihi güncellemesiyle ilgili bir veri sağlanmadı" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +msgstr "Bu isim kazanacağınız sertifikalarda kullanılacak." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" -msgstr "" -"%(platform_name)s platformu hesabınızı silme talebinizi aldık. Gittiğiniz " -"için çok üzgünüz!" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Kullanıcı Adı" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." msgstr "" -"Hesabınız kısa bir süre içinde silinecek. Hesap silme işlemi, e-posta " -"listelerinden kaldırılmaya dek pek çok süreci gerektirdiğinden, birkaç " -"haftamızı alabilir. O tarihten önce duyuru e-postalarımızdan ayrılmak " -"isterseniz, herhangi bir iletinin altından aboneliğinizi kaldırabilirsiniz." +"Derslerinizde görüntülenecek kullanıcı adı. Daha sonra değiştirilemez." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." msgstr "" -"Bu sadece bir bilgilendirme e-postasıdır. Eğer böyle bir talepte " -"bulunmadıysanız, lütfen %(contact_email)s ile iletişime geçin." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" -msgstr "En iyi dileklerimizle, %(platform_name)s" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "İkamet Edilen Ülke ya da Bölge" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" -msgstr "Hesabınız Silinme İçin Sıraya Kondu" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." +msgstr "İkamet ettiğiniz ülke veya bölge." -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "Bitirdiğiniz En Yüksek Okul Seviyesi" +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "Kullanım Koşulları ve Etik Kuralları" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "Doğum yılı" +#, python-brace-format +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +msgstr "" +"{platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}'nı" +" kabul ediyorum" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" -msgstr "Parola sıfırlama" +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "{platform_name} {terms_of_service}'nı kabul etmelisiniz" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -"Bu e-postayı %(platform_name)s platformundaki kullanıcı hesabınızın " -"parolasını sıfırlama talebinde bulunduğunuz için alıyorsunuz." +"{platform_name} platformunda bir hesap açarak " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end} " +"metnini kabul ediyorsunuz. {privacy_policy_link_start}Gizlilik " +"Politikası{privacy_policy_link_end} belgesine bu bağlantıyı takip ederek " +"ulaşabilirsiniz." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +msgstr "" +"{platform_name} {tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}'nı kabul " +"ediyorum" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "Hesap Oluştur" + +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" msgstr "" -"Şu anda e-posta adresinizle ilişkili bir kullanıcı hesabı yok.: " -"%(email_address)s." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." -msgstr "Bu değişikliği talep etmediyseniz, bu e-postayı dikkate almayınız." +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" -msgstr "Parolamı sıfırla" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +msgid "Dismiss" +msgstr "İptal" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "Lütfen aşağıdaki sayfaya gidip yeni bir parola seçin:" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." +msgstr "VEM servisi için Oauth istemci adı." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "%(platform_name)s parola sıfırlaması" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." +msgstr "video kodlama yöneticisi API URL." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" -msgstr "Parola sıfırlama başarılı" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +msgstr "" +"VEM Entegrasyonu için oluşturulan kullanıcı adı, örn. vem_service_user." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," -msgstr "Merhaba %(name)s," +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" +msgstr "Açmaya Zorla" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" +msgstr "Kapamaya Zorla" + +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -"Bu, %(platform_name)s hesabınız ile ilişkili parolanızı başarıyla " -"değiştirdiğinizi doğrulamak içindir. Lütfen hesabınıza giriş yapın." +"Bu içerik sadece kayıtlı öğrencilere açıktır. Görmek için giriş yapın ya da " +"kaydolun." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " -msgstr "Merhaba %(name)s, " +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +msgstr "Bu içerik sadece kayıtlanmış öğrencilere açıktır." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" -msgstr "%(platform_name)s platformunda parola sıfırlama tamamlandı" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#, python-brace-format +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." +msgstr "" +"Hakkımda metin alanı en fazla {BIO_MAX_LENGTH} karakter uzunluğunda " +"olmalıdır." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" -msgstr "Süperkullanıcı oluşturmaya izin verilmiyor" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "Değer geçersiz." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." -msgstr "Hesap düzenlemesine izin verilmiyor." +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "Alan düzenlenebilir değildir" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." -msgstr "Hesap oluşturmaya izin verilmiyor." +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-format +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "%(min_score)s geçerli bir not yüzdesi değil" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +msgid "Gating milestone for {usage_key}" msgstr "" -"{provider_name} hesabınızda başarıyla oturum açtınız, ancak bu hesap henüz " -"{platform_name} hesabınızla bağlantılı değil. {blank_lines}{platform_name} " -"platformunda oturum açmak için {platform_name} kullanıcı adınızı ve " -"parolanızı girin ve ardından kontrol panelinizden {platform_name} hesabınızı" -" {provider_name} ile bağlayın. {blank_lines}Henüz {platform_name} " -"platformunda hesabınız yoksa, sayfanın üst kısmındaki " -"{register_label_strong} bağlantısına tıklayın. " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "Kayıt Ol" +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "Lisans" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "" +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" -"Giriş bilgilerinizi alırken bir hata oluştu. Lütfen bize e-posta atın." +"Lisans bu bloğun içeriklerinin nasıl paylaşılabileceğini ve tekrar " +"kullanılabileceğini tanımlar." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py #, python-brace-format -msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." -msgstr "" -"Hesabınızı korumak için, geçici süreliğine kilitledik. {locked_out_period} " -"dakika sonra tekrar deneyiniz. {li_start}Güvende olmak için, tekrar " -"denemeden önce {link_start}buraya{link_end} tıklayarak parolanızı " -"sıfırlayabilirsiniz." +msgid "{assignment} is due for {course}." +msgstr "{course} dersi {assignment} görevi için son tarih." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "Fazla sayıda hatalı giriş. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" +msgstr "Takvim Eşleştirme" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" +msgstr "Takvim güncellemelerinin aboneliğinden ayrıl" + +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" +msgstr "Takvim güncellemelerini takibe al" + +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" -msgstr "" -"E-posta ya da parola hatalı. {li_start}Hesabınız geçici olarak kilitlenmeden" -" önce giriş yapmak için kullanabileceğiniz {remaining_attempts} hakkınız " -"daha var.{li_end}{li_start}Eğer parolanızı unuttuysanız, sıfırlamak için " -"{link_start}buraya{link_end} tıklayabilirsiniz.{li_end}" +msgid "Sync {course} to your calendar" +msgstr "{course} dersinizi takviminize işleyin" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -"Bir {allowed_domain} kullanıcısı olarak, {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} hesabınıza{link_end} giriş yapmanız gerekiyor." +"Bir programa bağlı kalmak, kendi kendine dersinizi başarıyla tamamlamanızı " +"sağlamanın en iyi yoludur. {course} dersi için hazırlanan bu program, " +"hedefinize doğru ilerlemenizde size yardımcı olacak! " -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +msgid "" +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -" {platform_name} platformuna kayıt olurken kullandığınız e-posta adresidir" +"Ders programınızı takviminizle senkronize ettiğinizde, eğitmeninizin derste " +"yaptığı tüm güncellemeler takviminize otomatik olarak yansıtılacaktır. " +"İlgili dersi istediğiniz zaman takviminizden kaldırabilirsiniz. " -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "mehmet@siteadi.com" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgstr "{course} dersi tarihleri takviminizde güncellendi" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" -msgstr "" -"Bu e-posta adresi ile ilişkili bir kullanıcı hesabı yok. Kayıt olduğunuza " -"emin misiniz?" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." +msgstr "Ders programınızı başarıyla değiştirdiniz ve takviminiz güncel. " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." -msgstr "" -"Bu e-posta adresi ile ilişkili kullanıcı hesabı parolasını sıfırlamak mümkün" -" değil." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" +msgstr "Şu Anda Etkinleştirildi" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -"Önceki talebiniz hala işlenmeye devam ediyor, lütfen birkaç dakika sonra " -"tekrar deneyin." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Parola sıfırlama işlemi başarısız" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." -msgstr "Parolanızı sıfırlama işleminde hata." +"Yapılandırma etkinleştirildiğinde, (user local time) tarih ve saatinden " +"sonra oluşturulan tüm kayıtlar bundan etkilenir. " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." -msgstr "Parolanızı sıfırlama işleminde hata. Lütfen tekrar deneyin." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" +msgstr "Studio Geçersiz Kılma Etkin" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -"{html_start}Parola Oluşturma Tamamlandı{html_end}Parolanız oluşturuldu. " -"{bold_start}{email}{bold_end} artık birincil giriş e-posta adresiniz." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "Hiçbir e-posta adresi verilmedi." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -#, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." -msgstr "{provider} sağlayıcısını kullanarak kayıt işleminin süresi geçti." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." msgstr "" -"Sağlayan için ({}) değeri geçtiği zaman bir erişim_belirteci gereklidir." +"Notlandırılan değerlendirmeler sadece Doğrulanmış Kayıtlanma öğrencilerine " +"açık." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "" +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -"Sağlanan erişim_belirteci bir diğer mevcut kullanıcıyla ilişkilendirilmiş." +"Notlandırılan değerlendirmeler sadece Doğrulanmış Kayıtlanma öğrencilerine " +"açık. Kilidi açmak için Yükseltin." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "Sağlanan erişim belirteci geçerli değildir." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" +msgstr "İçerik sadece doğrulanmış kayıtlanma öğrencilerine açık" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" -msgstr "Tam isim şu karakterleri içeremez: < >" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" +msgstr "Doğrulanmış Kayıtlanma Yolu Erişimi" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "Geçerli biçimde e-posta adresi gerekiyor" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "Kilidi kaldırmak için yükseltin" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" -msgstr "En az bir harften oluşan ve kimliğinizde yazan isminiz gerekiyor" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access expired on {expiration_date}" +msgstr "Erişim {expiration_date} tarihinde sonlandı" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "E-posta adresi %(limit_value)s karakterden fazla olamaz." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgstr "{course_name} dersine erişim {expiration_date} tarihinde sonlandı" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "Hizmet koşullarını kabul etmelisiniz." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgstr "Bakındığınız derse erişim {expiration_date} tarihinde sona erdi." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "En son eğitim seviyesinin girilmesi gerekiyor" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." +msgstr "" +"Bu öğrencinin bu derse erişimi yok. Erişimleri {expiration_date} tarihinde " +"sona erdi." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "Cinsiyetiniz gerekiyor" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "Doğum yılınız gerekiyor" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "E-posta adresiniz gerekiyor" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." +msgstr "'course_key' gerekiyor." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "Hedeflerinizin tanımı gerekiyor" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" +msgstr "Tüm tarihleri gör" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "Bir şehir gerekiyor" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +msgstr "" +"Sürecin yolunda gitmesine yardımcı olmak için bitiş tarihleriniz başarıyla " +"değiştirildi." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "Bir ülke gerekiyor" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." +msgstr "Bitiş tarihleri başarıyla sıfırlandı." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "Kaydolmak için etik kurallarını kabul etmeniz gerekmektedir. " +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "Güncellemeler" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "Bir veya daha fazla doldurulması gereken alanı boş bıraktınız" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." +msgstr "" +"Bunlar, LMS kontrollü indirimlerin devre dışı bırakılacağı bağlamı tanımlar." +" Hiçbir değer ayarlanmadıysa, yapılandırma genel olarak uygulanır. Tek bir " +"değer ayarlanırsa, yapılandırma bu bağlam içindeki tüm dersler için geçerli " +"olur. Bir seferde en fazla bir değer ayarlanabilir.
Bir derse birden çok" +" bağlam geçerliyse (örneğin, yapılandırma özel olarak ders için ve dersin " +"içinde bulunduğu kurum için belirtilmişse, daha özel bağlam daha genel " +"bağlamı geçersiz kılar. " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "Yetkisiz e-posta adresi." +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." +msgstr "" +"Bunlar, ilk satınalma indiriminin yüzdesini yapılandırmak için bağlamı " +"tanımlar. Bir ders için birden fazla bağlam geçerliyse (örneğin, " +"yapılandırma özellikle ders için ve dersin bulunduğu kurum için " +"belirtilirse, o zaman daha özel olan bağlam daha genel bağlamı geçersiz " +"kılar." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/discounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" msgstr "" -"Görünüşe göre {email} varolan bir hesaba ait. Farklı bir e-posta adresiyle " -"tekrar deneyin." +"{s_sr}Gerçek fiyat: {s_op}{original_price}{e_p}, indirimli fiyat: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "Giriş yapmak için bunu kullanacaksınız." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" +msgstr "CSV Dosyası" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." -msgstr "Bu isim kazanacağınız sertifikalarda kullanılacak." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" +msgstr "" +"CSV dosyası şu 3 isme sahip sütunları içermeli: lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Kullanıcı Adı" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." msgstr "" -"Derslerinizde görüntülenecek kullanıcı adı. Daha sonra değiştirilemez." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +msgstr "{course_title} eğitimine kayıt işlemi tamamlanmadı. " + +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" +"Verilerinizin paylaşımıyla ilgili bir endişeniz varsa, lütfen " +"{enterprise_customer_name} yöneticilerinizle iletişime geçin." -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" -msgstr "İkamet Edilen Ülke ya da Bölge" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "Ana Sayfa" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." -msgstr "İkamet ettiğiniz ülke veya bölge." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" +msgstr "Kurumsal Ders Kayıtlanmaları" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "Kullanım Koşulları ve Etik Kuralları" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +msgstr "" + +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" -"{platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}'nı" -" kabul ediyorum" +"Üzgünüz, bu kanal üzerinden {platform_name} platformuna erişim yetkiniz yok." +" {platform_name} platformuna erişmek için lütfen eğitim yöneticiniz veya " +"müdürünüzle iletişime geçin.{line_break}{line_break}Hata " +"Ayrıntısı:{line_break}{error_message}" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr "{platform_name} {terms_of_service}'nı kabul etmelisiniz" +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" +msgstr "" +"{platform_name} platformuna katıldığınız için teşekkür ederiz. Öğrenmeye " +"başlamak için birkaç adımınız kaldı!" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "Devam et" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" +msgstr "Son tarihleri değiştirin" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -"{platform_name} platformunda bir hesap açarak " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end} " -"metnini kabul ediyorsunuz. {privacy_policy_link_start}Gizlilik " -"Politikası{privacy_policy_link_end} belgesine bu bağlantıyı takip ederek " -"ulaşabilirsiniz." +"Görünüşe göre, önerilen programımızdaki bazı önemli son tarihleri " +"kaçırdınız." -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -"{platform_name} {tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}'nı kabul " -"ediyorum" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" -msgstr "Hesap Oluştur" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "Tekrar deneyin ({attempts} hakkınız var)" +msgstr[1] "Tekrar deneyin ({attempts} hakkınız var)" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" +"Bu problem için {max_attempts} hakkınızdan {attempts} tanesini kullandınız." -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" +msgstr "Tekrar deneyin (sınırsız hak)" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." msgstr "" +"Bu problem için sınırsız sayıdaki hakkınızdan {attempts} tanesini " +"kullandınız." -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -msgid "Dismiss" -msgstr "İptal" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Sign In" +msgstr "Giriş" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." -msgstr "VEM servisi için Oauth istemci adı." +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" +msgstr "E-posta adresimiz şöyle: " -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." -msgstr "video kodlama yöneticisi API URL." +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "Bilgi notu için XML verisi" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." -msgstr "" -"VEM Entegrasyonu için oluşturulan kullanıcı adı, örn. vem_service_user." +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "Bu bileşen için gösterilecek ad." -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "Açmaya Zorla" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "İpucu" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "Kapamaya Zorla" +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" +msgstr "Olası dosya yüklemeleri olan problemler yeniden notlandırılamaz" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." -msgstr "" -"Bu içerik sadece kayıtlı öğrencilere açıktır. Görmek için giriş yapın ya da " -"kaydolun." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" +msgstr "Soru {}" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " -msgstr "Bu içerik sadece kayıtlanmış öğrencilere açıktır." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "Yanlış" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -#, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." -msgstr "" -"Hakkımda metin alanı en fazla {BIO_MAX_LENGTH} karakter uzunluğunda " -"olmalıdır." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "Doğru" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "Değer geçersiz." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "doğru" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "Alan düzenlenebilir değildir" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "yanlış" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "%(min_score)s geçerli bir not yüzdesi değil" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "kısmen doğru" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "eksik" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "Lisans" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "cevaplanmamış" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." -msgstr "" -"Lisans bu bloğun içeriklerinin nasıl paylaşılabileceğini ve tekrar " -"kullanılabileceğini tanımlar." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "gönderildi" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py -#, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." -msgstr "{course} dersi {assignment} görevi için son tarih." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "işlem devam ediyor" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" -msgstr "Takvim Eşleştirme" +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "Bu cevap doğru." -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" -msgstr "Takvim güncellemelerinin aboneliğinden ayrıl" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "Bu cevap yanlış." -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "Takvim güncellemelerini takibe al" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "Bu cevap kısmen doğru." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "Bu cevap işleniyor." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "Henüz cevaplandırılmadı." + +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "Lütfen bir seçenek seçiniz" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" -msgstr "{course} dersinizi takviminize işleyin" +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "GrupSeçimi: beklenmeyen etiket {tag_name}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "Cevap alındı." + +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -"Bir programa bağlı kalmak, kendi kendine dersinizi başarıyla tamamlamanızı " -"sağlamanın en iyi yoludur. {course} dersi için hazırlanan bu program, " -"hedefinize doğru ilerlemenizde size yardımcı olacak! " +" veya etiketi beklendi; onun yerine {given_tag} " +"etiketi alındı." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -"Ders programınızı takviminizle senkronize ettiğinizde, eğitmeninizin derste " -"yaptığı tüm güncellemeler takviminize otomatik olarak yansıtılacaktır. " -"İlgili dersi istediğiniz zaman takviminizden kaldırabilirsiniz. " - -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" -msgstr "{course} dersi tarihleri takviminizde güncellendi" +"Dosyalarınız yüklendi. Yüklemeniz notlandırılır notlandırılmaz, bu iletinin " +"yerine notlandıran kişinin verdiği geri besleme konulacak." -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." -msgstr "Ders programınızı başarıyla değiştirdiniz ve takviminiz güncel. " +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." +msgstr "" +"Yanıtınız teslim edildi. Yanıtınız notlandırılır notlandırılmaz, bu iletinin" +" yerine notlandıran kişinin verdiği geri besleme konulacak." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" -msgstr "Şu Anda Etkinleştirildi" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "{programming_language} editörü" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" msgstr "" -"Yapılandırma etkinleştirildiğinde, (user local time) tarih ve saatinden " -"sonra oluşturulan tüm kayıtlar bundan etkilenir. " - -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" -msgstr "Studio Geçersiz Kılma Etkin" +"Kod editöründen çıkmak için ESC ve hemen ardından TAB'a basabilir veya " +"dışına tıklayabilirsiniz" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" +"Yüklendi. Ne zaman bir cevap dönerse, bu ileti o geri bildirimle yer " +"değiştirecektir." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +msgstr "Xqueue {xqueue_timeout} saniye içinde yanıt vermedi. Durduruldu." -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "Çalışan kodda hata var." -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." -msgstr "" -"Notlandırılan değerlendirmeler sadece Doğrulanmış Kayıtlanma öğrencilerine " -"açık." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "Kuyruğa bağlanılamadı" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." -msgstr "" -"Notlandırılan değerlendirmeler sadece Doğrulanmış Kayıtlanma öğrencilerine " -"açık. Kilidi açmak için Yükseltin." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "Herhangi bir formül tanımlanmadı." -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" -msgstr "İçerik sadece doğrulanmış kayıtlanma öğrencilerine açık" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +msgstr "Formül okunamadı: {error_msg}" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "Doğrulanmış Kayıtlanma Yolu Erişimi" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" +msgstr "Önizleme oluşturulurken hata oluştu" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "Kilidi kaldırmak için yükseltin" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" +msgstr "Üzgünüz, formül okunamadı." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" -msgstr "Erişim {expiration_date} tarihinde sonlandı" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "{input_type}: beklenmeyen etiket {tag_name}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" -msgstr "{course_name} dersine erişim {expiration_date} tarihinde sonlandı" +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +msgstr "" +"{expected_tag} etiketi beklendi; onun yerine {given_tag} etiketi alındı." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" -msgstr "Bakındığınız derse erişim {expiration_date} tarihinde sona erdi." +msgid "Question {index}" +msgstr "Soru {index}" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." -msgstr "" -"Bu öğrencinin bu derse erişimi yok. Erişimleri {expiration_date} tarihinde " -"sona erdi." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "Doğru:" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "Yanlış:" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "Cevap" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." -msgstr "" +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +msgstr "Tavsiye fonksiyonunda {hintfn} hata {err} " -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" +msgstr "(Kaynak kodu satırı bilinmiyor)" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -msgstr "" +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "XML kaynak satırına {sourcenum} bakınız." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." -msgstr "'course_key' gerekiyor." +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "Onay Kutucukları" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" -msgstr "Tüm tarihleri gör" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Çoktan Seçmeli" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." -msgstr "" -"Sürecin yolunda gitmesine yardımcı olmak için bitiş tarihleriniz başarıyla " -"değiştirildi." +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +msgstr "Aynı anda shuffle ve answer-pool değerlerini kullanmayın" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "Bitiş tarihleri başarıyla sıfırlandı." +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" +msgstr "answer-pool değeri tamsayı olmalı" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "Güncellemeler" +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +msgstr "Choicegroup en az 1 doğru ve 1 yanlış seçenek içermeli" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." -msgstr "" -"Bunlar, LMS kontrollü indirimlerin devre dışı bırakılacağı bağlamı tanımlar." -" Hiçbir değer ayarlanmadıysa, yapılandırma genel olarak uygulanır. Tek bir " -"değer ayarlanırsa, yapılandırma bu bağlam içindeki tüm dersler için geçerli " -"olur. Bir seferde en fazla bir değer ayarlanabilir.
Bir derse birden çok" -" bağlam geçerliyse (örneğin, yapılandırma özel olarak ders için ve dersin " -"içinde bulunduğu kurum için belirtilmişse, daha özel bağlam daha genel " -"bağlamı geçersiz kılar. " +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "Doğru/Yanlış Seçmeli" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." -msgstr "" -"Bunlar, ilk satınalma indiriminin yüzdesini yapılandırmak için bağlamı " -"tanımlar. Bir ders için birden fazla bağlam geçerliyse (örneğin, " -"yapılandırma özellikle ders için ve dersin bulunduğu kurum için " -"belirtilirse, o zaman daha özel olan bağlam daha genel bağlamı geçersiz " -"kılar." +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "Açılır Liste" -#: openedx/features/discounts/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" -msgstr "" -"{s_sr}Gerçek fiyat: {s_op}{original_price}{e_p}, indirimli fiyat: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "Nümerik Girdi" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +msgstr "Bu probleme personelin verdiği yanıtta bir sorun vardı." -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "CSV Dosyası" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr " '{student_answer}' bir sayı olarak algılanamadı." -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" msgstr "" -"CSV dosyası şu 3 isme sahip sütunları içermeli: lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +"Faktöriyel fonksiyonu etki alanı dışında hesaplandı:'{student_answer}'" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +msgstr "geçersiz matematik yazımı: '{student_answer}'" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +msgstr "Aralık tolerans problemlerinde kompleks sayı kullanamazsınız" + +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" +"Bu problemin çalışanlar tarafından yanıtlanmasında hata oldu: kompleks " +"sınır." -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." -msgstr "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +msgstr "Çalışanların bu soruya cevap vermesinde sorun yaşandı: boş sınır" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "veya" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "Metin Girişi" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "hata" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" +msgstr "Özel Değerlendirilmiş Senaryo" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." -msgstr "{course_title} eğitimine kayıt işlemi tamamlanmadı. " +msgid "error getting student answer from {student_answers}" +msgstr "{student_answers}'dan öğrenci cevabı alırken hata" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "Hiç cevap girilmedi!" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +msgstr "ÖzelYanıt: kontrol fonksiyonu geçersiz sözlük döndü!" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "Sembolik Matematiksel Girdi" + +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." -msgstr "" -"Verilerinizin paylaşımıyla ilgili bir endişeniz varsa, lütfen " -"{enterprise_customer_name} yöneticilerinizle iletişime geçin." +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "SymbolicResponse ile oluşan bir hata. Hata şöyleydi: {error_msg}" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" -msgstr "Ana Sayfa" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "Kod Girişi" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" -msgstr "Kurumsal Ders Kayıtlanmaları" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "Cevap verilmedi." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "Hata: Bu problem için herhangi bir puanlayıcı atanmadı." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" +"Notlandırıcıya yanıt iletilemedi (Neden: {error_msg}). Lütfen daha sonra " +"tekrar deneyin." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." msgstr "" +"Geçersiz notlandırıcı yanıtı. Lütfen ders personeliyle iletişime geçiniz." -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "Harici Notlayıcı" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "Matematiksel İfade Girdisi" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -"Üzgünüz, bu kanal üzerinden {platform_name} platformuna erişim yetkiniz yok." -" {platform_name} platformuna erişmek için lütfen eğitim yöneticiniz veya " -"müdürünüzle iletişime geçin.{line_break}{line_break}Hata " -"Ayrıntısı:{line_break}{error_message}" +"Bu problemin sonucu için faktöriyel fonksiyonunun kullanımına izin " +"verilmedi. Sağlanan cevap: {bad_input}" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" -msgstr "" -"{platform_name} platformuna katıldığınız için teşekkür ederiz. Öğrenmeye " -"başlamak için birkaç adımınız kaldı!" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." +msgstr "Geçersiz giriş: '{bad_input}' formül olarak okunamadı." -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "Devam et" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "Geçersiz giriş: '{bad_input}' formül olarak okunamadı" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" -msgstr "Son tarihleri değiştirin" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" +msgstr "Devre Şeması Oluşturucusu" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -"Görünüşe göre, önerilen programımızdaki bazı önemli son tarihleri " -"kaçırdınız." +"SchematicResponse değerlendirmesinde oluşan hata. Hata şöyleydi: {error_msg}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" +msgstr "Eşlenmiş Görüntü Girdisi" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "Tekrar deneyin ({attempts} hakkınız var)" -msgstr[1] "Tekrar deneyin ({attempts} hakkınız var)" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "notlamada hata {image_input_id} (girdi={user_input})" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." -msgstr "" -"Bu problem için {max_attempts} hakkınızdan {attempts} tanesini kullandınız." +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" +msgstr "Problem belirlemede hata! {sr_coords} dikdörtgen ayrıştırılamıyor." -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" -msgstr "Tekrar deneyin (sınırsız hak)" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" +msgstr "Bilgi Notu Girdisi" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "Metin Girişli Onay Kutucukları" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." -msgstr "" -"Bu problem için sınırsız sayıdaki hakkınızdan {attempts} tanesini " -"kullandınız." +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "{input_type} için cevap sağlanmadı." -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Sign In" -msgstr "Giriş" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "Personelin cevabı bir sayı olarak algılanamadı." -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "E-posta adresimiz şöyle: " +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "'{given_answer}' bir sayı olarak algılanamadı." -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "Bilgi notu için XML verisi" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" +"CodeJail API Servisi kullanılabilir değil. Lütfen birkaç dakika içinde " +"tekrar deneyin." -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." -msgstr "Bu bileşen için gösterilecek ad." +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." +msgstr "Codejail API Servisi geçersiz cevap." -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "İpucu" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "Codejail api servisinden geçersiz JSON cevabı alındı." #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -9896,7 +9899,7 @@ msgstr "Eğer hata devam ederse, lütfen dersin personeliyle temasa geçiniz." #: xmodule/capa_module.py #, python-brace-format msgid "{previous_hints}{list_start_tag}{strong_text}{hint_text}" -msgstr "" +msgstr "{previous_hints}{list_start_tag}{strong_text}{hint_text}" #. Translators: e.g. "Hint 1 of 3: " meaning we are showing the first of three #. hints. @@ -12447,7 +12450,7 @@ msgstr "" #: xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Public Access" -msgstr "" +msgstr "Genel Erişim" #: xmodule/word_cloud_module.py lms/templates/annotatable.html #: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html @@ -13619,10 +13622,6 @@ msgstr "isim" msgid "Sign Out" msgstr "Çıkış Yap" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "Kod Düzenleyicisi" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "Geribildirim Formu" @@ -15556,7 +15555,7 @@ msgstr "Ekler" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Percent sign (%)" -msgstr "" +msgstr "Yüzde simgesi (%)" #. Translators: This refers to basic mathematical functions such as "square #. root" @@ -16138,11 +16137,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/course_modes/error.html msgid "Explore all courses on edX" -msgstr "" +msgstr "edX'teki tüm dersleri keşfedin" #: lms/templates/course_modes/error.html msgid "Explore all courses" -msgstr "" +msgstr "Tüm dersleri keşfedin" #: lms/templates/course_modes/fbe.html lms/templates/course_modes/unfbe.html msgid "" @@ -18123,11 +18122,11 @@ msgstr "Yönetici Eğitimi" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Unpaid Executive Education" -msgstr "" +msgstr "Ödenmemiş Yönetici Eğitimi" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Paid Executive Education" -msgstr "" +msgstr "Ödenmiş Yönetici Eğitimi" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Master's" @@ -20137,7 +20136,7 @@ msgstr "Yaklaşan Tarihler" #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-dates-fragment.html msgid "View all course dates" -msgstr "" +msgstr "Tüm ders tarihlerini görüntüle" #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-sock-fragment.html msgid "Learn About Verified Certificates" @@ -20571,6 +20570,10 @@ msgstr "Etik Kuralları'nızı buraya koyun!" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "Telif Hakları metninizi buraya koyun!" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "Kod Düzenleyicisi" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "Aradığınız sayfa bulunamadı." diff --git a/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0533e394a8dc..d7f1f8a5d367 100644 --- a/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Ali Işıngör , 2018,2020-2021\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/tr_TR/)\n" diff --git a/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 34e7c31c7c21..b91a42880d1c 100644 --- a/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Danylo Shcherbak , 2020\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/uk/)\n" @@ -1637,675 +1637,225 @@ msgstr "Часткова підтримка" msgid "Unsupported" msgstr "Не підтримується" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "Неможливо переоцінити задачі з можливими завантаженими файлами" +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "Неправильно" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "Правильно" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "правильно" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "неправильно" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "частково правильно" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "не закінчено" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "без відповіді" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "відправлено" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "обробка" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +msgstr "" -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "Ця відповідь є правильною." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" +msgstr "Створити Пароль" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "Ця відповідь є неправильною." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." +msgstr "" +"Ви отримуєте це повідомлення електронної пошти, оскільки ви надали запит " +"створити пароль для аккаунту користувача на%(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "Ця відповідь є частково правильною." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." +msgstr "" +"Ми відновили доступ до вашого %(platform_name)s облікового запису за " +"допомогою електронної пошти для відновлення, наданої під час реєстрації." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "Ця відповідь обробляється." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +msgstr "" +"Після того, як ви створили пароль [нижче], ви зможете увійти в систему " +"%(platform_name)s за допомогою цього електронного листа (%(email)s) і вашого" +" нового пароля." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "Ще не відповіли." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." +msgstr "" +"Якщо ви не подавали заявку на зміну пароля, ви можете не звертати уваги на " +"це повідомлення - ваш пароль ще не був змінений." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "Оберіть опцію" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Дякуємо, що користуєтесь нашим сайтом!" -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "ChoiceGroup: невизначений тег {tag_name}" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "Команда %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "Отримано відповідь." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" +msgstr "Пароль створено на %(platform_name)s" -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" -msgstr "Очікукується тег або ; натомість {given_tag} " +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" +msgstr "Зміна Електронної Пошти " -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" msgstr "" -"Ваші файли прийняті. Як тільки ваша робота буде оцінена, замість цього " -"повідомлення з'явиться ваша оцінка" +"Ми отримали запит на зміну електронної пошти, пов’язаної з " +"вашим%(platform_name)s аккаунтом з %(old_email)sна%(new_email)s. Якщо це " +"правильно, підтвердіть нову адресу електронної пошти, відвідавши:" + +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" +msgstr "Підтвердіть Зміну Електронної Пошти" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." msgstr "" -"Ваша відповідь прийнята. Як тільки ваше подання буде оцінено, це " -"повідомлення буде замінено результатом оцінки." +"Якщо ви не робили цей запит, вам не потрібно нічого робити; ви більше не " +"будете отримувати електронні листи від нас. Будь ласка, не відповідайте на " +"цей лист; якщо вам потрібна допомога, перевірте розділ довідки веб-" +"сайту%(platform_name)s." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "{programming_language} редактор" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +msgstr "Запит на зміну%(platform_name)s електронної пошти аккаунту" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" -msgstr "Натисніть ESC та TAB або клацніть за межами редактора коду, щоб вийти" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" +msgstr "Підтвердження зміни електронної пошти для %(platform_name)s" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" msgstr "" -"Завантажено. Це повідомлення буде замінено, як тільки буде отримано " -"відповідь." +"Це підтверджує, що ви змінили електронну пошту, пов'язану%(platform_name)s з" +" %(old_email)sдо%(new_email)s. Якщо ви не зробили цього запиту, негайно " +"зв'яжіться з нами. Контактна інформація вказана за адресою:" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +msgid "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." msgstr "" -"Немає відгуку від підсистеми Xqueue протягом {xqueue_timeout} секунд. Роботу" -" припинено." +"У нас зберігається реєстр старих електронних повідомлень, тому якщо цей " +"запит був зроблений ненавмисно, ми можемо розглянути цю проблему." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "Помилка при виконанні коду." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "Неможливо під’єднатись до черги" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "Формула не вказана." - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "Не вдалося розібрати формулу: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" -msgstr "Помилка при створенні попереднього перегляду" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "Пробачте, неможливо розібрати формулу" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "{input_type}: неочікуваний тег {tag_name}" - -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" -msgstr "Потрібен тег {expected_tag} ; замість цього введений тег {given_tag}" - -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "Питання {index}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "Вірно:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "Невірно:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "Відповідь" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "Помилка {err} при обробці функції підказки {hintfn}." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "(Рядок висхідного коду недоступний)" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "Дивіться оригінальний рядок XML {sourcenum}." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes" -msgstr "Прапорцi" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Множинний Вибір" - -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "Не використовуйте shuffle і answer-pool одночасно" - -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "answer-pool - це значення має бути цілим числом" - -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" -msgstr "" -"Choicegroup повинна включати не менше 1-го коректного і 1-го некоректного " -"вибору" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "Вибір Так/Ні" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "Випадний список " - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "Введення чисел" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." -msgstr "Виникла проблема із відповіддю персоналу на цю задачу." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "Неможливо опрацювати '{student_answer}' як число." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" -msgstr "Факторіальна функція оцінюється поза її доменом:'{student_answer}'" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "Некоректний математичний синтаксис: '{student_answer}'" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" -msgstr "" -"Ви не можете використовувати комплексні числа в діапазоні допустимих значень" -" завдання" - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." -msgstr "" -"Виявлена ​​проблема з відповіддю співробітників курсу на це завдання: межа " -"множини." - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." -msgstr "" -"Виявлена ​​проблема з відповіддю співробітників курсу на це завдання: " -"порожня межа." - -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "or" -msgstr "або" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "Введення тексту" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "помилка" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "Сценарій власного оцінювання" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "помилка отримання відповіді студента з {student_answers}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "Жодної відповіді!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" -msgstr "ЗагальнаВідповідь: функція перевірки повернула некоректний словник!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "Введення математичних символів" - -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "" -"Виникла помилка в завданні типу SymbolicResponse. Повідомлення про помилку: " -"{error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "Введення кода" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "Жодної відповіді не надано." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "Помилка: для даного завдання не призначено спосіб оцінювання" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." -msgstr "" -"Неможливо доставити вашу відповідь системі оцінювання (Причина: " -"{error_msg}). Будь ласка, спробуйте пізніше." - -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." -msgstr "" -"Некоректна відповідь системи оцінювання. Будь ласка, зв'яжіться із " -"персоналом курсу." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "Зовнішній оцінювач" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "Введення математичних виразів" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" -msgstr "" -"Факторіальна функція не дозволена у відповідь на це завдання. Надана " -"відповідь: {bad_input}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "" -"Некоректні вхідні дані: Неможливо опрацювати '{bad_input}' в якості формули." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "" -"Некоректні вхідні дані: Неможливо опрацювати '{bad_input}' в якості формули" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "Схематичний конструктор схем" - -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "" -"Помилка при обробці SchematicResponse. Повідомлення про помилку: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "Вибір зони на зображенні" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "Помилка при оцінюванні {image_input_id} (input={user_input})" - -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "" -"Помилка в описі завдання! Неможливо сформувати прямокутник з координатами " -"{sr_coords}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "Введення анотації" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "Множинний вибір з текстовим полем" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "Відповідь для {input_type} не зазначена" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "Відповідь персоналу неможливо представити як число." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "Неможливо представити '{given_answer}' в якості числа." - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." -msgstr "" - -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" -msgstr "" - -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" -msgstr "Створити Пароль" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." -msgstr "" -"Ви отримуєте це повідомлення електронної пошти, оскільки ви надали запит " -"створити пароль для аккаунту користувача на%(platform_name)s." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." -msgstr "" -"Ми відновили доступ до вашого %(platform_name)s облікового запису за " -"допомогою електронної пошти для відновлення, наданої під час реєстрації." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." -msgstr "" -"Після того, як ви створили пароль [нижче], ви зможете увійти в систему " -"%(platform_name)s за допомогою цього електронного листа (%(email)s) і вашого" -" нового пароля." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." -msgstr "" -"Якщо ви не подавали заявку на зміну пароля, ви можете не звертати уваги на " -"це повідомлення - ваш пароль ще не був змінений." - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Дякуємо, що користуєтесь нашим сайтом!" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "Команда %(platform_name)s" - -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" -msgstr "Пароль створено на %(platform_name)s" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" -msgstr "Зміна Електронної Пошти " - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" -msgstr "" -"Ми отримали запит на зміну електронної пошти, пов’язаної з " -"вашим%(platform_name)s аккаунтом з %(old_email)sна%(new_email)s. Якщо це " -"правильно, підтвердіть нову адресу електронної пошти, відвідавши:" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" -msgstr "Підтвердіть Зміну Електронної Пошти" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." -msgstr "" -"Якщо ви не робили цей запит, вам не потрібно нічого робити; ви більше не " -"будете отримувати електронні листи від нас. Будь ласка, не відповідайте на " -"цей лист; якщо вам потрібна допомога, перевірте розділ довідки веб-" -"сайту%(platform_name)s." - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" -msgstr "Запит на зміну%(platform_name)s електронної пошти аккаунту" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" -msgstr "Підтвердження зміни електронної пошти для %(platform_name)s" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" -msgstr "" -"Це підтверджує, що ви змінили електронну пошту, пов'язану%(platform_name)s з" -" %(old_email)sдо%(new_email)s. Якщо ви не зробили цього запиту, негайно " -"зв'яжіться з нами. Контактна інформація вказана за адресою:" - -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." -msgstr "" -"У нас зберігається реєстр старих електронних повідомлень, тому якщо цей " -"запит був зроблений ненавмисно, ми можемо розглянути цю проблему." - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Hello %(full_name)s,\n" -" " -msgstr "" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Hello %(full_name)s,\n" +" " +msgstr "" #: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html #, python-format @@ -3353,6 +2903,10 @@ msgstr "Цей курс недоступний вам з мобільного д msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" @@ -6943,2382 +6497,2829 @@ msgid "" "more general context." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +msgid "" +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#, python-format +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "" + +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "Запуск курсу" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "" +"Конфігурація не може бути вказана одночасно на більш ніж одному рівні." + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." +msgstr "" + +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" - -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" +"Список доменів, яким дозволено робити запити між доменами для цього сайту. " +"Будь ласка, вкажіть кожний домен в окремому рядку." -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "Запуск курсу" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" +msgstr "Група за замовчуванням" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +msgstr "Ви не можете створити дві категорії з однаковими назвами." + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" +"Необхідно створити хоча б одну групу, в яку будуть автоматично додаватися " +"слухачі." -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." +msgstr "Група з такою назвою вже існує." + +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -"Конфігурація не може бути вказана одночасно на більш ніж одному рівні." -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" +msgstr "Повноваження" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" +msgstr "Внутрішня URL-адреса сервісу" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" +msgstr "Публічна URL-адреса сервісу" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" +msgstr "Дозволити випуск залікових одиниць" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +msgstr "Увімкнути видачу облікових даних через службу реєстраційних даних" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +msgstr "Включіть перевірку на авторство посвідчення в Студіо" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +msgstr "Увімкніть авторизацію облікових даних служби реєстрації у студії." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" +msgstr "Умови отримання заліку на курсі" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +msgstr "Ви маєте право залік отримати від {providers_string}" + +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgstr "{first_provider} і {second_provider}" + +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +msgstr "{first_providers} і {last_provider}" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." msgstr "" +"[{username}] не може отримати залікові одиниці на курсі [{course_key}]." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py #, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +msgstr "[{course_key}] невірний ключ курсу." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." msgstr "" +"Унікальний ідентифікатор кредитора. Може містити тільки літери, цифри і " +"дефіс (-). Враховується регістр." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +msgstr "Чи доступний зараз кредитор." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" +msgstr "Видима користувачам назва організації-кредитора" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." msgstr "" +"При значенні true кредитор буде отримувати автоматичні сповіщення про те, що" +" користувач запитує кредит. Щоб ця функція працювала, в налаштуваннях " +"безпечної авторизації необхідно визначити секретний ключ для кредитора." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" +"URL-адреса кредитора. Якщо включена автоматична інтеграція, адреса послужить" +" останнім публічним сповіщенням про те, що користувач запитує кредит. Якщо ж" +" інтеграція відключена, буде відправлена URL-адреса користувачеві, і він " +"зможе звернутися до кредитора безпосередньо." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." msgstr "" +"URL-адреса провайдера залікових одиниць. За цим посиланням слухач, який " +"подав заявку на залік навчальних результатів, зможе перевірити статус свого " +"запиту." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." +msgstr "Видимий користувачам опис організації-кредитора." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." msgstr "" +"Текст або HTML-код з подальшими інструкціями по оформленню залікових " +"одиниць. Він з'явиться на сторінці з квитанцією тільки після оплати." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." msgstr "" +"Вміст електронного листа у вигляді простого тексту або HTML про Право на " +"одержання кредитів/балів, який відправляється коли користувач виконав всі " +"вимоги." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." msgstr "" +"Вміст електронного листа у вигляді простого тексту або HTML, який " +"відправляється після того, як користувач оплатив нарахування кредитів/балів." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +msgstr "Посилання на мініатюру освітньої організації - провайдера кредитів." + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" +msgstr "Статус запиту кредитів" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +msgstr "Крайній термін подачі заявки та оформлення кредиту." -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" +msgstr "Попередній перегляд мови" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" +msgstr "Мова не вказана" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" +msgstr "Мова встановлена на {preview_language}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" +msgstr "Мова скинута за замовчуванням" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" +msgstr " Це тестове повідомлення" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" +msgstr "Це повідомлення успiшне" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" +msgstr "Це тестове попередження" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" +msgstr "Це тестова помилка" + +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -"Список доменів, яким дозволено робити запити між доменами для цього сайту. " -"Будь ласка, вкажіть кожний домен в окремому рядку." -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" -msgstr "Група за замовчуванням" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" +msgstr "Адміністратор" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" -msgstr "Ви не можете створити дві категорії з однаковими назвами." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" +msgstr "Модератор" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." -msgstr "" -"Необхідно створити хоча б одну групу, в яку будуть автоматично додаватися " -"слухачі." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" +msgstr "Модератор груп" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." -msgstr "Група з такою назвою вже існує." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Community TA" +msgstr "Спільнота асистентів" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "Студент" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +msgstr "КУРС НЕ ЗНАЙДЕНО. Будь ласка, перевірте, що ID курсу є дійсним." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." +msgstr "Ключ курсу для обмеженого курсу." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." msgstr "" +"Повідомлення для відображення, коли користувачу заблоковано запис на курс." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." msgstr "" +"Повідомлення для відображення, коли користувачу заблокували доступ до курсу." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." msgstr "" +"Дозволити користувачам, які записалися у дозволених країнах, доступ до " +"обмежених курсів з виключеної країни." -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." +msgstr "Двосимвольний код ISO країни." + +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." msgstr "" +"Чи слід включити або виключити даний курс. Якщо вказано білий список країн, " +"то ЛИШЕ користувачи з білого списку країн будуть мати доступ до курсу. Якщо " +"вказано чорний список країн, то користувачи з чорного списку країн НЕ будуть" +" мати доступ до курсу." + +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." +msgstr "Курс, до якого застосовується це правило." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" -msgstr "Повноваження" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." +msgstr "Країна, до якої застосовується це правило." -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" -msgstr "Внутрішня URL-адреса сервісу" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Whitelist {country} for {course}" +msgstr "Занести до білого списку країну {country} для курсу {course}" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" -msgstr "Публічна URL-адреса сервісу" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgstr "Занести до чорного списку країну {country} для курсу {course}" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" -msgstr "Дозволити випуск залікових одиниць" +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." -msgstr "Увімкнути видачу облікових даних через службу реєстраційних даних" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" +"Список областей, розділених комами, які будуть дозволенi застосуванню цій " +"програмі" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" -msgstr "Включіть перевірку на авторство посвідчення в Студіо" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." -msgstr "Увімкніть авторизацію облікових даних служби реєстрації у студії." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" +msgstr "Постачальник вмісту" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" -msgstr "Умови отримання заліку на курсі" +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" +msgstr "Політика паролiв" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" -msgstr "Ви маєте право залік отримати від {providers_string}" +msgid "" +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." +msgstr "" +"{strong_tag_open}Нещодавно ми змінили вимоги до пароля {strong_tag_close} " +"{break_line_tag} Ваш поточний пароль не відповідає новим вимогам безпеки. Ми" +" надіслали повідомлення про зміну паролю на адресу електронної пошти, " +"пов’язану з цим аккаунтом. Дякуємо що допомагаєте нам зберегти ваші дані" -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" -msgstr "{first_provider} і {second_provider}" +msgid "" +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +msgstr "" +"{strong_tag_open}Необхідні Дії: Будь ласка, оновіть ваш пароль " +"{strong_tag_close}{break_line_tag}Як на {deadline}, {platform_name} " +"вимагатиметься від всіх учнів складних паролів. Ваш поточний пароль не " +"відповідає цим вимогам. Для зміни вашого паролю , увійдіть до " +"{anchor_tag_open}Налаштування Аккаунту{anchor_tag_close}." -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" -msgstr "{first_providers} і {last_provider}" +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +msgstr "Розмір файлу не повинен перевищувати {image_max_size}." -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." -msgstr "" -"[{username}] не може отримати залікові одиниці на курсі [{course_key}]." +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +msgstr "Розмір файлу повинен бути не менше {image_min_size}." -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." -msgstr "[{course_key}] невірний ключ курсу." +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +msgstr "Файл повинен бути одного з наступних типів: {valid_file_types}." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -"Унікальний ідентифікатор кредитора. Може містити тільки літери, цифри і " -"дефіс (-). Враховується регістр." - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." -msgstr "Чи доступний зараз кредитор." - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" -msgstr "Видима користувачам назва організації-кредитора" +"Дозволений тип вмісту даного файлу не збігається з даними файлу. Можливо " +"файл пошкоджений." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -"При значенні true кредитор буде отримувати автоматичні сповіщення про те, що" -" користувач запитує кредит. Щоб ця функція працювала, в налаштуваннях " -"безпечної авторизації необхідно визначити секретний ключ для кредитора." +"Розширення файлу не збігається з даними файлу. Можливо файл пошкоджений." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." -msgstr "" -"URL-адреса кредитора. Якщо включена автоматична інтеграція, адреса послужить" -" останнім публічним сповіщенням про те, що користувач запитує кредит. Якщо ж" -" інтеграція відключена, буде відправлена URL-адреса користувачеві, і він " -"зможе звернутися до кредитора безпосередньо." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" +msgstr "байти" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." -msgstr "" -"URL-адреса провайдера залікових одиниць. За цим посиланням слухач, який " -"подав заявку на залік навчальних результатів, зможе перевірити статус свого " -"запиту." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." -msgstr "Видимий користувачам опис організації-кредитора." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" +msgstr "Відсутній файл з фотографією" + +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." msgstr "" -"Текст або HTML-код з подальшими інструкціями по оформленню залікових " -"одиниць. Він з'явиться на сторінці з квитанцією тільки після оплати." +"Шлях, який використовується для побудови URL-адрес до програм маркетингових" +" сторінок (наприклад, \"/ foo\")" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" msgstr "" -"Вміст електронного листа у вигляді простого тексту або HTML про Право на " -"одержання кредитів/балів, який відправляється коли користувач виконав всі " -"вимоги." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." msgstr "" -"Вміст електронного листа у вигляді простого тексту або HTML, який " -"відправляється після того, як користувач оплатив нарахування кредитів/балів." -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." -msgstr "Посилання на мініатюру освітньої організації - провайдера кредитів." +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" -msgstr "Статус запиту кредитів" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" +msgstr "Відомий випадок помилки" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." -msgstr "Крайній термін подачі заявки та оформлення кредиту." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" +msgstr "Початок розкладу < початку курсу" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" -msgstr "Попередній перегляд мови" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" +msgstr "Ідентифікатор курсу" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" -msgstr "Мова не вказана" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" +msgstr "Всі" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -#, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" -msgstr "Мова встановлена на {preview_language}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" +msgstr "Досвід" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" -msgstr "Мова скинута за замовчуванням" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course ID" +msgstr "ID курсу" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" +msgstr "Розклади" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" +msgstr "Вказує, чи активно використовується цей розклад" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" -msgstr " Це тестове повідомлення" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" +msgstr "Дата, коли цей розклад набув чинності" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" -msgstr "Це повідомлення успiшне" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +msgstr "Кінцевий термін, до якого учень повинен перейти на підтверджене місце" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" -msgstr "Це тестове попередження" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedule" +msgstr "Розклад" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" -msgstr "Це тестова помилка" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr " За допомогою %(filter_title)s " -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +msgstr "Вітаємо на тижні %(week_num)s%(course_name)s!" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #, python-brace-format msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +msgid "" +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" msgstr "" +"З самостійними курсами ви вчитеметесь за власним розкладом. Ми рекомендуємо " +"Вам проводити час з курсом щотижня. Ваша зосереджена увага в кінцевому " +"підсумку окупиться!" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" +msgstr "Продовжити ваш курс зараз" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" +"Ми сподіваємося, що вам подобаєтеся!%(course_name)s Ми повідомляємо, що ви " +"можете очікувати за тиждень%(week_num)s:" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" +msgstr "Вітаємо на тижні%(week_num)s" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +msgid "" +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" msgstr "" +"Багато %(platform_name)s учнів щотижня виконують більше задач і беруть " +"участь у дискусійних форумах. Що ви хочете зробити, щоб продовжити навчання?" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" +"Багато %(platform_name)s учнів %(course_name)sщотижня завершують задачІ та " +"беруть участь в обговореннях на форумах. Що ви хочете зробити, щоб " +"продовжити навчання?" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" +msgstr "Слідкуйте за імпульсом!" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" +msgstr "Продовжуйте навчатися" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" +"Пам'ятаєте, коли ви записалися на %(course_name)s , та інші курси " +"%(platform_name)s? Ми так, і ми раді, що ви в нас є ! Приходьте подивитися, " +"що всі вивчають." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" +"Пам'ятаєте, коли ви записалися до %(course_name)s , на %(platform_name)s ?" +" Ми так, і ми раді, що ви в нас є ! Приходьте подивитися, що всі вивчають." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" +msgstr "Продовжуйте навчатися сьогодні" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" +msgstr "Розпочати навчання" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgstr "Продовжувати вчитися на %(platform_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgstr "Продовжувати вчитися на %(course_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" +"Ми сподіваємося, що вам подобаєтеся навчання у нас до цих " +"пір%(platform_name)s! Підтверджений сертифікат дозволяє вам виділити ваші " +"нові знання та навички. Сертифікат %(platform_name)s є офіційним і легко " +"доступним для спільного використання. Оновлення " +"до%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" +"Ми сподіваємося, що вам подобаєтеся навчання у нас до цих пір у " +"%(first_course_name)s ! Підтверджений сертифікат дозволяє вам виділити ваші" +" нові знання та навички. Сертифікат%(platform_name)s є офіційним і легко " +"доступним для спільного використання. Оновлення " +"до%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" +msgstr "Оновити зараз" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" -msgstr "Адміністратор" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +msgstr "Ви маєте право на оновлення в цих курсах:" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" -msgstr "Модератор" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" +msgstr "Приклад підтвердженого сертіфікату" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" -msgstr "Модератор груп" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" +msgstr "Оновити зараз на" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Community TA" -msgstr "Спільнота асистентів" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +msgstr "Оновіть, щоб заробити підтверджений сертифікат на%(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "Студент" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgstr "" +"Оновити, щоб отримати підтверджений сертифікат в %(first_course_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." -msgstr "КУРС НЕ ЗНАЙДЕНО. Будь ласка, перевірте, що ID курсу є дійсним." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" +msgstr "Тема сайту змінена на {site_theme}" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." -msgstr "Ключ курсу для обмеженого курсу." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" +msgstr "Тема {site_theme} не існує" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." -msgstr "" -"Повідомлення для відображення, коли користувачу заблоковано запис на курс." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" +msgstr "Тему сайту повернуто до стандартної" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." -msgstr "" -"Повідомлення для відображення, коли користувачу заблокували доступ до курсу." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Theming Administration" +msgstr "Призначення адміністрації" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." msgstr "" -"Дозволити користувачам, які записалися у дозволених країнах, доступ до " -"обмежених курсів з виключеної країни." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." -msgstr "Двосимвольний код ISO країни." +"Імена користувачів можуть містити лише літери (A-Z, a-z), цифри (0-9), " +"підкреслення (_) та дефіси (-)." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Чи слід включити або виключити даний курс. Якщо вказано білий список країн, " -"то ЛИШЕ користувачи з білого списку країн будуть мати доступ до курсу. Якщо " -"вказано чорний список країн, то користувачи з чорного списку країн НЕ будуть" -" мати доступ до курсу." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." -msgstr "Курс, до якого застосовується це правило." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." -msgstr "Країна, до якої застосовується це правило." - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" -msgstr "Занести до білого списку країну {country} для курсу {course}" +"Імена користувачів можуть містити лише літери, цифри та символи @ /. / + / -" +" / _." -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" -msgstr "Занести до чорного списку країну {country} для курсу {course}" +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "\"{email}\" не є дійсною електронною адресою.." -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." msgstr "" -"Список областей, розділених комами, які будуть дозволенi застосуванню цій " -"програмі" +"Здається {email_address} вже використовується. Спробуйте ще раз з іншою " +"адресою." -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" -msgstr "Постачальник вмісту" - -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" -msgstr "Політика паролiв" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -"{strong_tag_open}Нещодавно ми змінили вимоги до пароля {strong_tag_close} " -"{break_line_tag} Ваш поточний пароль не відповідає новим вимогам безпеки. Ми" -" надіслали повідомлення про зміну паролю на адресу електронної пошти, " -"пов’язану з цим аккаунтом. Дякуємо що допомагаєте нам зберегти ваші дані" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." msgstr "" -"{strong_tag_open}Необхідні Дії: Будь ласка, оновіть ваш пароль " -"{strong_tag_close}{break_line_tag}Як на {deadline}, {platform_name} " -"вимагатиметься від всіх учнів складних паролів. Ваш поточний пароль не " -"відповідає цим вимогам. Для зміни вашого паролю , увійдіть до " -"{anchor_tag_open}Налаштування Аккаунту{anchor_tag_close}." +"Здається {username} вже використовується. Спробуйте ще раз з іншим іменем " +"користувача." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." -msgstr "Розмір файлу не повинен перевищувати {image_max_size}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." -msgstr "Розмір файлу повинен бути не менше {image_min_size}." +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgstr "Iм'я користувача повинно мати довжину від {min} до {max} символів" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." -msgstr "Файл повинен бути одного з наступних типів: {valid_file_types}." +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgstr "" +"Введіть дійсну адресу електронної пошти, що містить не менше {min} символів." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "Введіть Ваше ім'я та призвище." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." msgstr "" -"Дозволений тип вмісту даного файлу не збігається з даними файлу. Можливо " -"файл пошкоджений." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." msgstr "" -"Розширення файлу не збігається з даними файлу. Можливо файл пошкоджений." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" -msgstr "байти" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." +msgstr "Електронні адреси не збігаються." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." +msgstr "Виберіть країну або регіон, де Ви проживаєте." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." +msgstr "Виберіть Вашу професію." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." +msgstr "Виберіть Вашу спеціальність." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." +msgstr "Введіть Вашу професію." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." +msgstr "Введіть Вашу спеціальність." + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." +msgstr "Введіть своє місто." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." +msgstr "Повідомте нам свої цілі." -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" -msgstr "Відсутній файл з фотографією" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." +msgstr "Виберіть найвищий рівень освіти, що Ви отримали." -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" msgstr "" -"Шлях, який використовується для побудови URL-адрес до програм маркетингових" -" сторінок (наприклад, \"/ foo\")" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "Введіть Вашу електронну адресу." -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" -msgstr "Відомий випадок помилки" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" -msgstr "Початок розкладу < початку курсу" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr "Поле '{field_name}' не може бути відредаговано." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" -msgstr "Ідентифікатор курсу" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" -msgstr "Всі" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "Ім'я" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" -msgstr "Досвід" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "Прізвище" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course ID" -msgstr "ID курсу" +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "Штат/регіон/область" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" -msgstr "Розклади" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "Компанія" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" -msgstr "Вказує, чи активно використовується цей розклад" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Назва" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" -msgstr "Дата, коли цей розклад набув чинності" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" +msgstr "Назва посади" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" -msgstr "Кінцевий термін, до якого учень повинен перейти на підтверджене місце" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "Ваше місто або населений пункт" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedule" -msgstr "Розклад" +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "Розкажіть нам, чому Ви зацікавлені в {platform_name}" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " -msgstr " За допомогою %(filter_title)s " +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" +msgstr "Професія" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" -msgstr "Вітаємо на тижні %(week_num)s%(course_name)s!" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" +msgstr "Спеціальність" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." msgstr "" -"З самостійними курсами ви вчитеметесь за власним розкладом. Ми рекомендуємо " -"Вам проводити час з курсом щотижня. Ваша зосереджена увага в кінцевому " -"підсумку окупиться!" +"Цей акаунт було тимчасово заблоковано через надмірну кількість невдалих " +"спроб входу. Спробуйте ще раз пізніше." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" -msgstr "Продовжити ваш курс зараз" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "Електронна адреса або пароль невірні." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" -msgstr "" -"Ми сподіваємося, що вам подобаєтеся!%(course_name)s Ми повідомляємо, що ви " -"можете очікувати за тиждень%(week_num)s:" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" +msgstr "Право Доступу Відмовлено" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" -msgstr "Вітаємо на тижні%(week_num)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" +msgstr "Відставки не існує!" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Success" +msgstr "Успіх" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Actions" +msgstr "Дії" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +msgstr "Не вдалося видалити налаштування користувача '{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgstr "Налаштування '{preference_key}' не може мати пусте значення." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "Неправильне налаштування користувача '{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" -"Багато %(platform_name)s учнів щотижня виконують більше задач і беруть " -"участь у дискусійних форумах. Що ви хочете зробити, щоб продовжити навчання?" +"Значення '{preference_value}' не дійсно для налаштування '{preference_key}'." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" -"Багато %(platform_name)s учнів %(course_name)sщотижня завершують задачІ та " -"беруть участь в обговореннях на форумах. Що ви хочете зробити, щоб " -"продовжити навчання?" +"Значення '{preference_value}' не дійсне для налаштування '{preference_key}':" +" поза часовим поясом." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" -msgstr "Слідкуйте за імпульсом!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +msgstr "Значення '{preference_value}' не є коректним часовим поясом." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" -msgstr "" +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +msgstr "Зберегти налаштування '{key}' зі значенням '{value}' не вдалося." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" -msgstr "Продовжуйте навчатися" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "Немає даних для оновлення налаштувань користувача" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" msgstr "" -"Пам'ятаєте, коли ви записалися на %(course_name)s , та інші курси " -"%(platform_name)s? Ми так, і ми раді, що ви в нас є ! Приходьте подивитися, " -"що всі вивчають." +"Ми отримали запит на видалення вашого облікового запису%(platform_name)s . " +"Нам шкода, що ви йдете!" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -"Пам'ятаєте, коли ви записалися до %(course_name)s , на %(platform_name)s ?" -" Ми так, і ми раді, що ви в нас є ! Приходьте подивитися, що всі вивчають." - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" -msgstr "Продовжуйте навчатися сьогодні" +"Ваш обліковий запис буде видалено найближчим часом. Видалення облікового " +"запису, включаючи видалення зі списків електронної пошти, може зайняти " +"кілька тижнів, щоб повністю обробити через нашу систему. Якщо ви хочете " +"відмовитися від електронних листів до цього, будь ласка, скасуйте підписку " +"на нижній колонтитул будь-якої електронної пошти." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" +"Це лише інформаційний лист. Якщо ви не ініціювали цей запит, будь ласка " +"зверніться до служби%(contact_email)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Best, %(platform_name)s" +msgstr "Найкраще, %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "Розпочати навчання" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +msgstr "Ваш обліковий запис було внесено в чергу на видалення" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" -msgstr "Продовжувати вчитися на %(platform_name)s" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "Найвищий рівень освіти, що Ви отримали:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" -msgstr "Продовжувати вчитися на %(course_name)s" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Year of birth" +msgstr "Рік народження" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -"Ми сподіваємося, що вам подобаєтеся навчання у нас до цих " -"пір%(platform_name)s! Підтверджений сертифікат дозволяє вам виділити ваші " -"нові знання та навички. Сертифікат %(platform_name)s є офіційним і легко " -"доступним для спільного використання. Оновлення " -"до%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" -"Ми сподіваємося, що вам подобаєтеся навчання у нас до цих пір у " -"%(first_course_name)s ! Підтверджений сертифікат дозволяє вам виділити ваші" -" нові знання та навички. Сертифікат%(platform_name)s є офіційним і легко " -"доступним для спільного використання. Оновлення " -"до%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" -msgstr "Оновити зараз" +"Ви отримали цього електронного листа тому, що намагалися змінити пароль до " +"вашого облікового запису на %(platform_name)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" +"Немає облікового запису користувача, пов'язаного з Вашою електронною " +"адресою: %(email_address)s." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." msgstr "" +"Якщо ви не надіслали запит на цю зміну, ви можете ігнорувати цей електронний" +" лист." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" -msgstr "Ви маєте право на оновлення в цих курсах:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Будь ласка, перейдіть до наступної сторінки та оберіть новий пароль:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" -msgstr "Приклад підтвердженого сертіфікату" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset on %(platform_name)s" +msgstr "Пароль скинуто на %(platform_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" -msgstr "Оновити зараз на" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" -msgstr "Оновіть, щоб заробити підтверджений сертифікат на%(platform_name)s" +msgid "Hello %(name)s," +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgid "" +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -"Оновити, щоб отримати підтверджений сертифікат в %(first_course_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" -msgstr "Тема сайту змінена на {site_theme}" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" -msgstr "Тема {site_theme} не існує" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" -msgstr "Тему сайту повернуто до стандартної" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" +msgstr "Створення суперюзера не дозволено" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Theming Administration" -msgstr "Призначення адміністрації" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." +msgstr "Редагування аккаунта не дозволено" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "Створення облікового запису заборонено." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -"Імена користувачів можуть містити лише літери (A-Z, a-z), цифри (0-9), " -"підкреслення (_) та дефіси (-)." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" msgstr "" -"Імена користувачів можуть містити лише літери, цифри та символи @ /. / + / -" -" / _." -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +msgstr "" +"Під час отримання інформації про ваш доступ виникла помилка. Будь ласка, " +"напишіть нам електронного листа." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." -msgstr "\"{email}\" не є дійсною електронною адресою.." +msgid "" +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "Надто багато спроб входу. Спробуйте ще раз пізніше." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -"Здається {email_address} вже використовується. Спробуйте ще раз з іншою " -"адресою." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgstr "" +"Електронна пошта, яку Ви використовували для реєстрації на {platform_name}" + +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "username@domain.com" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" +"Ця адреса електронної пошти не має відповідного облікового запису. Ви " +"впевнені, що ви вже зареєстровані?" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" +"Обліковий запис користувача, пов'язаний з цією адресою електронної пошти, не" +" може змінити пароль." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "Не вдалося скинути пароль" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." +msgstr "Сталась помилка під час спроби скинути пароль." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." +msgstr "" +"Сталася помилка під час скидання паролю. Будь ласка, спробуйте ще раз." + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" -"Здається {username} вже використовується. Спробуйте ще раз з іншим іменем " -"користувача." +"{html_start}Створення Паролю Завершено{html_end} Ваш Пароль був " +"створений.{bold_start}{email}{bold_end} тепер є основною електронною адресою" +" для входу" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." -msgstr "Iм'я користувача повинно мати довжину від {min} до {max} символів" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "Не надано електронну адресу." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." -msgstr "" -"Введіть дійсну адресу електронної пошти, що містить не менше {min} символів." +msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgstr "Час для реєстрації через {provider} вичерпано." -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "Введіть Ваше ім'я та призвище." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +msgstr "Потрібен access_token для передачі значення ({}) до провайдера." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." +msgstr "Наданий access_token вже зв'язано з іншим користувачем." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." +msgstr "Наданий access_token неприпустимий." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." -msgstr "Електронні адреси не збігаються." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +msgstr "Повне им'я не може містити наступних символів: < >" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "Потрібен e-mail встановленої форми" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "Виберіть країну або регіон, де Ви проживаєте." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." -msgstr "Виберіть Вашу професію." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "" +"Електронна пошта не може перевищувати довжину в %(limit_value)s символів" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." -msgstr "Виберіть Вашу спеціальність." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "Ви повинні підтвердити умови надання послуг" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." -msgstr "Введіть Вашу професію." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A level of education is required" +msgstr "Необхідно вказати рівень освіти" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." -msgstr "Введіть Вашу спеціальність." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your gender is required" +msgstr "Необхідно вказати стать" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "Необхідно вказати рік народження" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." -msgstr "Введіть своє місто." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "Необхідно вказати поштову адресу" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "Повідомте нам свої цілі." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "Необхідно зазначити ваші цілі" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." -msgstr "Виберіть найвищий рівень освіти, що Ви отримали." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A city is required" +msgstr "Необхідно вказати місто" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A country is required" +msgstr "Необхідно вказати країну" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "Щоб зарееструватись на курс ви повинні слідувати кодексу честі." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." -msgstr "Введіть Вашу електронну адресу." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "Ви пропустили одне або декілька обов’язкових полів." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "Неавторизована електронна адреса." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." msgstr "" +"Схоже, що {email} належить до вже існуючого облікового запису. Повторіть " +"спробу з іншою адресою електронної пошти." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "Поле '{field_name}' не може бути відредаговано." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" -msgstr "" +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "Це те, що ви будете використовувати для входу." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "Ім'я" +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +msgstr "Це ім'я буде використано у кожному отриманому сертіфікаті." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. meant to hold the user's public username. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "Прізвище" +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Загальнодоступне ім’я користувача" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "Штат/регіон/область" +msgid "" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +msgstr "" +"Ім'я, за яким Вас будуть ідентифікувати на курсах. Його неможливо змінити " +"пізніше." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "Компанія" +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Назва" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "Країна або регіон, де Ви проживаєте." -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "Назва посади" +msgid "The country or region where you live." +msgstr "Країна або регіон, де Ви проживаєте." -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "Ваше місто або населений пункт" +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "Умови надання послуг та Кодекс Честі" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "Розкажіть нам, чому Ви зацікавлені в {platform_name}" +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +msgstr "" +"Я погоджуюсь з {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" -msgstr "Професія" +#, python-brace-format +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "Ви повинні прийняти {terms_of_service} {platform_name}" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" -msgstr "Спеціальність" +#, python-brace-format +msgid "" +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +msgstr "" +"Я погоджуюсь з {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "Створити обліковий запис" + +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" + +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}" + +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +msgid "Dismiss" +msgstr "Відхилити" + +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -"Цей акаунт було тимчасово заблоковано через надмірну кількість невдалих " -"спроб входу. Спробуйте ще раз пізніше." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "Електронна адреса або пароль невірні." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "Право Доступу Відмовлено" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" +msgstr "Примусово" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" -msgstr "Відставки не існує!" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" +msgstr "Непримусово" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Success" -msgstr "Успіх" +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "" +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Actions" -msgstr "Дії" +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py #, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." -msgstr "Не вдалося видалити налаштування користувача '{preference_key}'." +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." -msgstr "Налаштування '{preference_key}' не може мати пусте значення." +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "Це неприпустиме значення." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "Неправильне налаштування користувача '{preference_key}'." +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "Це поле не можна редагувати" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-format +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "%(min_score)s невірне значення у відсотках" + +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgstr "Етап відкриття віхи для {usage_key}" + +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "Ліцензія" + +#: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" -"Значення '{preference_value}' не дійсно для налаштування '{preference_key}'." +"Ліцензія визначає умови розповсюдження і використання вмісту цього блоку." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py #, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +msgid "{assignment} is due for {course}." msgstr "" -"Значення '{preference_value}' не дійсне для налаштування '{preference_key}':" -" поза часовим поясом." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." -msgstr "Значення '{preference_value}' не є коректним часовим поясом." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." -msgstr "Зберегти налаштування '{key}' зі значенням '{value}' не вдалося." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "Немає даних для оновлення налаштувань користувача" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" msgstr "" -"Ми отримали запит на видалення вашого облікового запису%(platform_name)s . " -"Нам шкода, що ви йдете!" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -"Ваш обліковий запис буде видалено найближчим часом. Видалення облікового " -"запису, включаючи видалення зі списків електронної пошти, може зайняти " -"кілька тижнів, щоб повністю обробити через нашу систему. Якщо ви хочете " -"відмовитися від електронних листів до цього, будь ласка, скасуйте підписку " -"на нижній колонтитул будь-якої електронної пошти." -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -"Це лише інформаційний лист. Якщо ви не ініціювали цей запит, будь ласка " -"зверніться до служби%(contact_email)s." - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" -msgstr "Найкраще, %(platform_name)s" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" -msgstr "Ваш обліковий запис було внесено в чергу на видалення" - -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "Найвищий рівень освіти, що Ви отримали:" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Year of birth" -msgstr "Рік народження" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +msgid "" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "Enabled As Of" +msgstr "Дзволено Як З" + +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -"Ви отримали цього електронного листа тому, що намагалися змінити пароль до " -"вашого облікового запису на %(platform_name)s." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" +msgstr "Перевизначення Студії Ввімкнено" + +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -"Немає облікового запису користувача, пов'язаного з Вашою електронною " -"адресою: %(email_address)s." +"Дозволити перевизначити Видимість Реєстрації на Основі функцій, які " +"базуються у Студії." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +msgstr "enabled_as_of має бути встановлено, коли ввімкнено значення True" + +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" msgstr "" -"Якщо ви не надіслали запит на цю зміну, ви можете ігнорувати цей електронний" -" лист." +"Розділ для сегментації користувачів доступом до типів контенту, що " +"закриваються" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +msgstr "Сортовані оцінки доступні для Перевірених Учнів Треку." + +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "" +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" +"Сортовані оцінки доступні для Перевірених Учнів. Оновіть для Розблокування." + +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" +msgstr "Контент доступний лише для перевірених учасників треку" + +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" +msgstr "Перевірений Доступ Треку" + +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "Оновити для разблокування" + +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access expired on {expiration_date}" +msgstr "Доступ закінчився на {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "Будь ласка, перейдіть до наступної сторінки та оберіть новий пароль:" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgstr "Доступ до {course_name} закінчився на {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "Пароль скинуто на %(platform_name)s" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgstr "Доступ до курсу, який ви шукали, закінчився на {expiration_date}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." msgstr "" +"Цей учень не має доступу до цього курсу. Його доступ закінчився на " +"{expiration_date}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." msgstr "" +"{strong_open} Завершується Доступ до Аудиту " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}Ви втрачаєте весь доступ до " +"цього курсу, включаючи ваш прогрес, на {expiration_date}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" msgstr "" +"{line_break}Оновіть за {upgrade_deadline}щоб отримати необмежений доступ до " +"курсу, якщо він існує на сайті. {a_open} Оновити зараз " +"{sronly_span_open} для збереження доступу до минулого " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" -msgstr "Створення суперюзера не дозволено" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." -msgstr "Редагування аккаунта не дозволено" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." -msgstr "Створення облікового запису заборонено." +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "Оновлення" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/discounts/admin.py msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." msgstr "" -"Під час отримання інформації про ваш доступ виникла помилка. Будь ласка, " -"напишіть нам електронного листа." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/discounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "Надто багато спроб входу. Спробуйте ще раз пізніше." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py #, python-brace-format msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgid "" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." msgstr "" -"Електронна пошта, яку Ви використовували для реєстрації на {platform_name}" -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "username@domain.com" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +msgstr "Запис в {course_title} не був завершений" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" -"Ця адреса електронної пошти не має відповідного облікового запису. Ви " -"впевнені, що ви вже зареєстровані?" +"Якщо у вас виникли сумніви щодо дозволу використовувати ваші дані, будь " +"ласка, звернуться до нашого адміністратора {enterprise_customer_name}." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." -msgstr "" -"Обліковий запис користувача, пов'язаний з цією адресою електронної пошти, не" -" може змінити пароль." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "Домашня сторінка" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Не вдалося скинути пароль" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." -msgstr "Сталась помилка під час спроби скинути пароль." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" msgstr "" -"Сталася помилка під час скидання паролю. Будь ласка, спробуйте ще раз." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." -msgstr "" -"{html_start}Створення Паролю Завершено{html_end} Ваш Пароль був " -"створений.{bold_start}{email}{bold_end} тепер є основною електронною адресою" -" для входу" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" +"На жаль, ви не маєте права на доступ до {platform_name} через цей канал. " +"Зверніться до свого навчального адміністратора або менеджера , щоб отримати " +"доступ до {platform_name}. {line_break}{line_break} Помилка детально " +":{line_break}{error_message}" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "Не надано електронну адресу." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." -msgstr "Час для реєстрації через {provider} вичерпано." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." -msgstr "Потрібен access_token для передачі значення ({}) до провайдера." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." -msgstr "Наданий access_token вже зв'язано з іншим користувачем." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "Наданий access_token неприпустимий." - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" -msgstr "Повне им'я не може містити наступних символів: < >" +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" +msgstr "" +"Дякуємо, що приєдналися до {platform_name}. Залишилось лише декілька кроків " +"до початку навчання!" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "Потрібен e-mail встановленої форми" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -"Електронна пошта не може перевищувати довжину в %(limit_value)s символів" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "Ви повинні підтвердити умови надання послуг" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "Необхідно вказати рівень освіти" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "Необхідно вказати стать" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "Необхідно вказати рік народження" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "Необхідно вказати поштову адресу" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "Необхідно зазначити ваші цілі" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Sign In" +msgstr "Увійти" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "Необхідно вказати місто" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" +msgstr "Наша поштова адреса - " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "Необхідно вказати країну" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "XML-дані для анотації" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "Щоб зарееструватись на курс ви повинні слідувати кодексу честі." +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "Відображена назва для цього компоненту. " -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "Ви пропустили одне або декілька обов’язкових полів." +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "Анотація" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "Неавторизована електронна адреса." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" +msgstr "Неможливо переоцінити задачі з можливими завантаженими файлами" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" msgstr "" -"Схоже, що {email} належить до вже існуючого облікового запису. Повторіть " -"спробу з іншою адресою електронної пошти." -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "Це те, що ви будете використовувати для входу." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "Неправильно" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." -msgstr "Це ім'я буде використано у кожному отриманому сертіфікаті." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "Правильно" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Загальнодоступне ім’я користувача" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "правильно" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." -msgstr "" -"Ім'я, за яким Вас будуть ідентифікувати на курсах. Його неможливо змінити " -"пізніше." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "неправильно" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "частково правильно" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" -msgstr "Країна або регіон, де Ви проживаєте." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "не закінчено" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." -msgstr "Країна або регіон, де Ви проживаєте." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "без відповіді" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "Умови надання послуг та Кодекс Честі" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "відправлено" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -msgstr "" -"Я погоджуюсь з {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "обробка" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr "Ви повинні прийняти {terms_of_service} {platform_name}" +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "Ця відповідь є правильною." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "Ця відповідь є неправильною." -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" -msgstr "" -"Я погоджуюсь з {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "Ця відповідь є частково правильною." -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" -msgstr "Створити обліковий запис" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "Ця відповідь обробляється." -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "Ще не відповіли." -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "Оберіть опцію" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}" +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "ChoiceGroup: невизначений тег {tag_name}" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -msgid "Dismiss" -msgstr "Відхилити" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "Отримано відповідь." -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." -msgstr "" +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +msgstr "Очікукується тег або ; натомість {given_tag} " -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" +"Ваші файли прийняті. Як тільки ваша робота буде оцінена, замість цього " +"повідомлення з'явиться ваша оцінка" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" +"Ваша відповідь прийнята. Як тільки ваше подання буде оцінено, це " +"повідомлення буде замінено результатом оцінки." -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "Примусово" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "{programming_language} редактор" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "Непримусово" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +msgstr "Натисніть ESC та TAB або клацніть за межами редактора коду, щоб вийти" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" +"Завантажено. Це повідомлення буде замінено, як тільки буде отримано " +"відповідь." -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." msgstr "" +"Немає відгуку від підсистеми Xqueue протягом {xqueue_timeout} секунд. Роботу" +" припинено." -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "Це неприпустиме значення." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "Помилка при виконанні коду." -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "Це поле не можна редагувати" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "Неможливо під’єднатись до черги" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "%(min_score)s невірне значення у відсотках" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "Формула не вказана." -#: openedx/core/lib/gating/api.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "Етап відкриття віхи для {usage_key}" +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +msgstr "Не вдалося розібрати формулу: {error_msg}" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "Ліцензія" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" +msgstr "Помилка при створенні попереднього перегляду" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." -msgstr "" -"Ліцензія визначає умови розповсюдження і використання вмісту цього блоку." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" +msgstr "Пробачте, неможливо розібрати формулу" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." -msgstr "" - -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" -msgstr "" - -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" -msgstr "" - -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "{input_type}: неочікуваний тег {tag_name}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" -msgstr "" +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +msgstr "Потрібен тег {expected_tag} ; замість цього введений тег {given_tag}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" -msgstr "" +msgid "Question {index}" +msgstr "Питання {index}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "Вірно:" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "Невірно:" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "Відповідь" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "Enabled As Of" -msgstr "Дзволено Як З" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +msgstr "Помилка {err} при обробці функції підказки {hintfn}." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" +msgstr "(Рядок висхідного коду недоступний)" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" -msgstr "Перевизначення Студії Ввімкнено" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "Дивіться оригінальний рядок XML {sourcenum}." -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." -msgstr "" -"Дозволити перевизначити Видимість Реєстрації на Основі функцій, які " -"базуються у Студії." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes" +msgstr "Прапорцi" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" -msgstr "enabled_as_of має бути встановлено, коли ввімкнено значення True" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Множинний Вибір" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" -msgstr "" -"Розділ для сегментації користувачів доступом до типів контенту, що " -"закриваються" +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +msgstr "Не використовуйте shuffle і answer-pool одночасно" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." -msgstr "Сортовані оцінки доступні для Перевірених Учнів Треку." +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" +msgstr "answer-pool - це значення має бути цілим числом" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" msgstr "" -"Сортовані оцінки доступні для Перевірених Учнів. Оновіть для Розблокування." - -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" -msgstr "Контент доступний лише для перевірених учасників треку" - -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "Перевірений Доступ Треку" +"Choicegroup повинна включати не менше 1-го коректного і 1-го некоректного " +"вибору" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "Оновити для разблокування" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "Вибір Так/Ні" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" -msgstr "Доступ закінчився на {expiration_date}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "Випадний список " -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" -msgstr "Доступ до {course_name} закінчився на {expiration_date}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "Введення чисел" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" -msgstr "Доступ до курсу, який ви шукали, закінчився на {expiration_date}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +msgstr "Виникла проблема із відповіддю персоналу на цю задачу." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." -msgstr "" -"Цей учень не має доступу до цього курсу. Його доступ закінчився на " -"{expiration_date}." +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr "Неможливо опрацювати '{student_answer}' як число." -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." -msgstr "" -"{strong_open} Завершується Доступ до Аудиту " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}Ви втрачаєте весь доступ до " -"цього курсу, включаючи ваш прогрес, на {expiration_date}." +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +msgstr "Факторіальна функція оцінюється поза її доменом:'{student_answer}'" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -msgstr "" -"{line_break}Оновіть за {upgrade_deadline}щоб отримати необмежений доступ до " -"курсу, якщо він існує на сайті. {a_open} Оновити зараз " -"{sronly_span_open} для збереження доступу до минулого " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" - -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." -msgstr "" +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +msgstr "Некоректний математичний синтаксис: '{student_answer}'" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "" +"Ви не можете використовувати комплексні числа в діапазоні допустимих значень" +" завдання" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" +"Виявлена ​​проблема з відповіддю співробітників курсу на це завдання: межа " +"множини." -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" +"Виявлена ​​проблема з відповіддю співробітників курсу на це завдання: " +"порожня межа." -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "Оновлення" +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "or" +msgstr "або" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "Введення тексту" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "помилка" -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" +msgstr "Сценарій власного оцінювання" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" -msgstr "" +msgid "error getting student answer from {student_answers}" +msgstr "помилка отримання відповіді студента з {student_answers}" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "Жодної відповіді!" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +msgstr "ЗагальнаВідповідь: функція перевірки повернула некоректний словник!" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "Введення математичних символів" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" +"Виникла помилка в завданні типу SymbolicResponse. Повідомлення про помилку: " +"{error_msg}" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." -msgstr "Запис в {course_title} не був завершений" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "Введення кода" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "Жодної відповіді не надано." + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "Помилка: для даного завдання не призначено спосіб оцінювання" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" -"Якщо у вас виникли сумніви щодо дозволу використовувати ваші дані, будь " -"ласка, звернуться до нашого адміністратора {enterprise_customer_name}." - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" -msgstr "Домашня сторінка" +"Неможливо доставити вашу відповідь системі оцінювання (Причина: " +"{error_msg}). Будь ласка, спробуйте пізніше." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." msgstr "" +"Некоректна відповідь системи оцінювання. Будь ласка, зв'яжіться із " +"персоналом курсу." -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "Зовнішній оцінювач" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "Введення математичних виразів" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -"На жаль, ви не маєте права на доступ до {platform_name} через цей канал. " -"Зверніться до свого навчального адміністратора або менеджера , щоб отримати " -"доступ до {platform_name}. {line_break}{line_break} Помилка детально " -":{line_break}{error_message}" +"Факторіальна функція не дозволена у відповідь на це завдання. Надана " +"відповідь: {bad_input}" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." msgstr "" -"Дякуємо, що приєдналися до {platform_name}. Залишилось лише декілька кроків " -"до початку навчання!" - -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -msgid "Continue" -msgstr "Продовжити" +"Некоректні вхідні дані: Неможливо опрацювати '{bad_input}' в якості формули." -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" msgstr "" +"Некоректні вхідні дані: Неможливо опрацювати '{bad_input}' в якості формули" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" +msgstr "Схематичний конструктор схем" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" +"Помилка при обробці SchematicResponse. Повідомлення про помилку: {error_msg}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" +msgstr "Вибір зони на зображенні" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "Помилка при оцінюванні {image_input_id} (input={user_input})" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" msgstr "" +"Помилка в описі завдання! Неможливо сформувати прямокутник з координатами " +"{sr_coords}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" +msgstr "Введення анотації" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "Множинний вибір з текстовим полем" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." -msgstr "" +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "Відповідь для {input_type} не зазначена" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Sign In" -msgstr "Увійти" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "Відповідь персоналу неможливо представити як число." -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "Наша поштова адреса - " +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "Неможливо представити '{given_answer}' в якості числа." -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "XML-дані для анотації" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." -msgstr "Відображена назва для цього компоненту. " +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "Анотація" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "" #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -13333,10 +13334,6 @@ msgstr "" msgid "Sign Out" msgstr "Вийти" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "" @@ -19662,6 +19659,10 @@ msgstr "Додати свій Кодекс честі сюди!" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "Сторінку, яку ви шукали, не знайдено." diff --git a/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po index a6552207f0c7..26d20ed25c98 100644 --- a/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Andrey Kryachko, 2018\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/uk/)\n" diff --git a/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 9dd5d93adf30..f7372b0e0d5e 100644 --- a/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Le Minh Tri , 2020\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/vi/)\n" @@ -1516,2693 +1516,2279 @@ msgstr "" msgid "Unsupported" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +msgid "Unlock Account" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal +#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) +#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/forgot_password_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " +"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Account activation" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +msgid "Activate your account" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at " +"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " +"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " +"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " +"address." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " +"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " +"able to log back into your account until you have activated it." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " +"%(support_email)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" +#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" msgstr "" -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +msgid "Create Password" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " +"your user account at %(platform_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " +"email you provided at registration." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " +"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "" +"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " +"not yet reset your password." msgstr "" +"Nếu bạn không yêu cầu sự thay đổi này, bạn có thể không quan tâm về email- " +"chúng tôi chưa điều chỉnh lại mã khoá của bạn. " -#: wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "Chọn một tùy chọn" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Cảm ơn bạn đã sử dụng trang web của chúng tôi!" -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "" +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team" +msgstr "Tên nhóm %(platform_name)s " -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." +#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password creation on %(platform_name)s" msgstr "" -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Email Change" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"We received a request to change the e-mail associated with your " +"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " +"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" +msgstr "" + +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +msgid "Confirm Email Change" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." +"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" +" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " +"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." +"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " +"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " +"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " +"at:" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt +msgid "" +"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " +"investigate." msgstr "" +"Chúng tôi giữ một danh sách của e-mail cũ, vì vậy nếu yêu cầu này là không " +"chủ ý, chúng tôi có thể điều tra." -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Hello %(full_name)s,\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Proctoring Instructions and Requirements\n" +" " msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "" +#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt +#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt +#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt +msgid "Thank you," +msgstr "Cảm ơn," -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#, python-format +msgid "The %(platform_name)s Team " msgstr "" -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(full_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " +"contains proctored exams." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " +"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " +"%(proctoring_provider)s software for proctoring." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +msgid "" +"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " +"proctored exam in order to ensure that you are prepared." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " +"%(proctoring_requirements_url)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." msgstr "" -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "Ô đánh dấu" - -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Nhiều lựa chọn" - -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" msgstr "" -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +msgid "Create Recovery Email" msgstr "" -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#, python-format +msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +msgid "" +"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " +"request this change, you can disregard this email." msgstr "" -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "Thả xuống" - -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "Câu hỏi cần nhập số" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to confirm the user's email address. +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Confirm Email" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +msgid "" +"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py #, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" msgstr "" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image must be square." msgstr "" -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The badge image file size must be less than 250KB." msgstr "" -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "hoặc" - -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "Nhập dạng văn bản" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "This value must be all lowercase." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Set this value to True if you want this image to be the default image for " +"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" +" one default image." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "There can be only one default image." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " +"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " +"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "" +"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" +" of a badge class you have created that has an issuing component of " +"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " +"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " +"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." +#: lms/djangoapps/badges/models.py +msgid "Please check the syntax of your entry." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +#. Translators: This string is used across Open edX installations +#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Take free online courses at edX.org" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. +#. Please do not translate any of these trademarks and company names. +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." +"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " +"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." msgstr "" -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." -msgstr "" +#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See +#. http://openedx.org for more information. +#: cms/templates/widgets/footer.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "Powered by Open edX" +msgstr "Powered by Open edX" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "" +#: lms/templates/static_templates/blog.html +msgid "Blog" +msgstr "Blog" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/sock_links.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact Us" +msgstr "Liên Hệ" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Help Center" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "" +#: lms/templates/static_templates/media-kit.html +msgid "Media Kit" +msgstr "Media Kit" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "" +#: lms/templates/static_templates/donate.html +msgid "Donate" +msgstr "Quyên góp" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "" +#: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "About" +msgstr "Về " -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/djangoapps/branding/api.py #, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" +msgid "{platform_name} for Business" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "" +#: lms/templates/static_templates/contact.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Contact" +msgstr "Liên hệ" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "" +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html +msgid "Careers" +msgstr "Công việc" -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "" +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +msgid "News" +msgstr "Tin Tức" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Terms of Service & Honor Code" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/footer.html +#: lms/templates/static_templates/privacy.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Chính sách bảo mật" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Accessibility Policy" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html +#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html +msgid "Terms of Service" +msgstr "Điều khoản sử dụng" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Sitemap" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Affiliates" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Open edX" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +#: lms/djangoapps/branding/api.py +msgid "Trademark Policy" msgstr "" -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -msgid "Unlock Account" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" msgstr "" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal -#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) -#: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/forgot_password_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Close" -msgstr "Đóng" +#: lms/djangoapps/branding/api.py +#, python-brace-format +msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" +msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"This is a routed Account Activation email for %(routed_user)s " -"(%(routed_user_email)s): %(routed_profile_name)s" +#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) +#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#, python-brace-format +msgid "\"{course_title}\" Course Staff" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Account activation" +#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py +msgid "CCX Coach" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py msgid "" -"You're almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +"A CCX can only be created on this course through an external service. " +"Contact a course admin to give you access." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -msgid "Activate your account" +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#, python-brace-format +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "Enjoy learning with %(platform_name)s." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at " -"{start_anchor_web}%(support_url)s{end_anchor} or email " -"{start_anchor_email}%(support_email)s{end_anchor}." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "" -"This email message was automatically sent by %(lms_url)s because someone " -"attempted to create an account on %(platform_name)s using this email " -"address." +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You’re almost there! Use the link below to activate your account to access " -"engaging, high-quality %(platform_name)s courses. Note that you will not be " -"able to log back into your account until you have activated it." +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you need help, please use our web form at %(support_url)s or email " -"%(support_email)s." +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Action Required: Activate your %(platform_name)s account" +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -msgid "Create Password" +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested to create a password for " -"your user account at %(platform_name)s." +"A human-readable description of the example certificate. For example, " +"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"We've restored access to your %(platform_name)s account using the recovery " -"email you provided at registration." +"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " +"receive a response from the queue to determine which example certificate was" +" processed." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"Once you've created a password [below], you will be able to log in to " -"%(platform_name)s with this email (%(email)s) and your new password." +"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " +"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " +"asked to generate the certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "" -"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have " -"not yet reset your password." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The full name that will appear on the certificate." msgstr "" -"Nếu bạn không yêu cầu sự thay đổi này, bạn có thể không quan tâm về email- " -"chúng tôi chưa điều chỉnh lại mã khoá của bạn. " -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Cảm ơn bạn đã sử dụng trang web của chúng tôi!" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The template file to use when generating the certificate." +msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/body.txt -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "Tên nhóm %(platform_name)s " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The status of the example certificate." +msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/accountrecovery/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password creation on %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The reason an error occurred during certificate generation." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Email Change" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The download URL for the generated certificate." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a request to change the e-mail associated with your " -"%(platform_name)s account from %(old_email)s to %(new_email)s. If this is " -"correct, please confirm your new e-mail address by visiting:" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Name of template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -msgid "Confirm Email Change" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description and/or admin notes." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive" -" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require " -"assistance, check the help section of the %(platform_name)s web site." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Django template HTML." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchange/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Request to change %(platform_name)s account e-mail" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Organization of template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Email Change Confirmation for %(platform_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "The course mode for this template." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/emailchangeconfirmation/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you changed the e-mail associated with " -"%(platform_name)s from %(old_email)s to %(new_email)s. If you did not make " -"this request, please contact us immediately. Contact information is listed " -"at:" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "On/Off switch." msgstr "" -#: themes/stanford-style/lms/templates/emails/confirm_email_change.txt -msgid "" -"We keep a log of old e-mails, so if this request was unintentional, we can " -"investigate." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Description of the asset." msgstr "" -"Chúng tôi giữ một danh sách của e-mail cũ, vì vậy nếu yêu cầu này là không " -"chủ ý, chúng tôi có thể điều tra." -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctoring requirements for %(course_name)s\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "Asset file. It could be an image or css file." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format +#: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" -"\n" -" Hello %(full_name)s,\n" -" " +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course contains proctored exams.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses %(proctoring_provider)s software for proctoring.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "user '{user}' does not exist" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Carefully review the system requirements as well as the steps to take a proctored exam in order to ensure that you are prepared.\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -msgid "" -"\n" -" Proctoring Instructions and Requirements\n" -" " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" msgstr "" -#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt -#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt -#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt -msgid "Thank you," -msgstr "Cảm ơn," - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "The %(platform_name)s Team " +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} does not exist" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "{course_key} is not a valid course key" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You are enrolled in %(course_name)s at %(platform_name)s. This course " -"contains proctored exams." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "The course {course_key} does not exist" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Proctored exams are timed exams that you take while proctoring software " -"monitors your computer's desktop, webcam video, and audio. Your course uses " -"%(proctoring_provider)s software for proctoring." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -msgid "" -"Carefully review the system requirements as well as the steps to take a " -"proctored exam in order to ensure that you are prepared." +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"To view proctoring instructions and requirements, please visit: " -"%(proctoring_requirements_url)s" +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"This email was automatically sent from %(platform_name)s to %(full_name)s." -msgstr "" - -#: common/templates/student/edx_ace/proctoringrequirements/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Proctoring requirements for %(course_name)s" +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -msgid "Create Recovery Email" +#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate +#. type, which is a higher level of +#. verification offered by edX. This type of verification is useful for +#. professional education/certifications +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. " msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt -#, python-format -msgid "You've registered this recovery email address for %(platform_name)s." +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " +"has been checked and is valid." msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.txt +#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. +#. An XSeries is a collection of +#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic +#. or theme, or even an organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"If you set this email address, click \"confirm email.\" If you didn't " -"request this change, you can disregard this email." +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to confirm the user's email address. -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Confirm Email" +#. Translators: This text represents the verification of the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " +"participated in {partner_short_name} {course_number}" msgstr "" -#: common/templates/student/edx_ace/recoveryemailcreate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Confirm your recovery email for %(platform_name)s" +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears in the browser title bar +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#. Translators: This text fragment appears after the student's name +#. (displayed in a large font) on the certificate +#. screen. The text describes the accomplishment represented by the +#. certificate information displayed to the user +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format msgid "" -"Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " -"{end_date})" +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " +"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/events/course_complete.py +#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a +#. course certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" +msgid "" +"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image must be square." +#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to +#. protect published content +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "All rights reserved" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The badge image file size must be less than 250KB." +#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page +#. and appears +#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or +#. recognized +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Invalid Certificate" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "This value must be all lowercase." +#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes +#. the purpose of the page +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate Validation" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." +#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by +#. students on this platform +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name} Accomplishments" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." +#. Translators: This line appears on the page just before the generation date +#. for the certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Issued On:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Set this value to True if you want this image to be the default image for " -"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" -" one default image." +#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to +#. each individual certificate +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Certificate ID Number" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "There can be only one default image." -msgstr "" +#: lms/templates/certificates/invalid.html +#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html +#: lms/templates/certificates/valid.html +msgid "About {platform_name} Certificates" +msgstr "Thông tin về các giấy chứng nhận của {platform_name}" -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" msgstr "" -#: lms/djangoapps/badges/models.py +#. Translators: This text describes the validation mechanism for a +#. certificate file (known as GPG security) +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format msgid "" -"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " -"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " -"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "" -"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" -" of a badge class you have created that has an issuing component of " -"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " -"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " -"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/badges/models.py -msgid "Please check the syntax of your entry." +"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " +"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " +"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " +"\"detached signature\""\"." msgstr "" -#. Translators: This string is used across Open edX installations -#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Take free online courses at edX.org" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +msgid "Validate this certificate for yourself" msgstr "" -#. Translators: 'edX' and 'Open edX' are trademarks of 'edX Inc.'. -#. Please do not translate any of these trademarks and company names. -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter +#. the edX platform and organization +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "" -"© {org_name}. All rights reserved except where noted. edX, Open edX and " -"their respective logos are registered trademarks of edX Inc." +msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. See -#. http://openedx.org for more information. -#: cms/templates/widgets/footer.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "Powered by Open edX" -msgstr "Powered by Open edX" - -#: lms/templates/static_templates/blog.html -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: cms/templates/widgets/sock_links.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact Us" -msgstr "Liên Hệ" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Help Center" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "About {platform_name}" msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/media-kit.html -msgid "Media Kit" -msgstr "Media Kit" - -#: lms/templates/static_templates/donate.html -msgid "Donate" -msgstr "Quyên góp" - -#: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/about.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "About" -msgstr "Về " - -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "{platform_name} for Business" +msgid "Learn more about {platform_name}" msgstr "" -#: lms/templates/static_templates/contact.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html -msgid "Careers" -msgstr "Công việc" - -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -msgid "News" -msgstr "Tin Tức" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Terms of Service & Honor Code" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Learn with {platform_name}" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/footer.html -#: lms/templates/static_templates/privacy.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Chính sách bảo mật" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Accessibility Policy" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Work at {platform_name}" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html -#: themes/red-theme/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/footer.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/tos.html -msgid "Terms of Service" -msgstr "Điều khoản sử dụng" - -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Sitemap" +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "Contact {platform_name}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Affiliates" +#. Translators: This text appears near the top of the certificate and +#. describes the guarantee provided by edX +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Open edX" +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "" +"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " +"initiative of {partner_long_name}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py -msgid "Trademark Policy" +#. Translators: This text represents the description of course +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" +msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/branding/api.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" +msgid "" +"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." msgstr "" -#. Translators: Bulk email from address e.g. ("Physics 101" Course Staff) -#: lms/djangoapps/bulk_email/tasks.py +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "\"{course_title}\" Course Staff" +msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/plugins.py -msgid "CCX Coach" +#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course +#. and achieved a certification +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#, python-brace-format +msgid "{fullname}, you earned a certificate!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share +#. their accomplishment on social networks +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"A CCX can only be created on this course through an external service. " -"Contact a course admin to give you access." +"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " +"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +#. Translators: This line leads the reader to understand more about the +#. certificate that a student has been awarded +#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py #, python-brace-format -msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +msgid "More about {fullname}'s accomplishment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be a CCX Coach to access this view." +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "{course_id} is not a valid course key." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py +#, python-brace-format +msgid "Course {course_id} does not exist." msgstr "" -#: lms/djangoapps/ccx/views.py -msgid "" -"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" -" rerun of this course in the studio to allow this action." +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action -#. messages. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "regenerated" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Cache Time To Live" msgstr "" -#. Translators: This string represents task was executed for all learners. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "All learners" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" +" 0." msgstr "" -#. Translators: This string represents task was executed for students having -#. exceptions. -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "For exceptions" +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Path to order receipt page." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"A human-readable description of the example certificate. For example, " -"'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." +#: lms/djangoapps/commerce/models.py +msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "" -"A unique identifier for the example certificate. This is used when we " -"receive a response from the queue to determine which example certificate was" -" processed." +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +msgid "[Refund] User-Requested Refund" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/commerce/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"An access key for the example certificate. This is used when we receive a " -"response from the queue to validate that the sender is the same entity we " -"asked to generate the certificate." +"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " +"this request, please visit the link(s) below." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The full name that will appear on the certificate." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" There’s still time to reach your goal\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The template file to use when generating the certificate." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The status of the example certificate." -msgstr "" +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" +" " +msgstr[0] "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The reason an error occurred during certificate generation." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Jump back in\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The download URL for the generated certificate." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Name of template." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Adjust my goal\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description and/or admin notes." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +msgid "" +"\n" +" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Django template HTML." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "You're almost there!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Organization of template." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "There's still time to reach your goal" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "The course mode for this template." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " +"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " +"that goal!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "On/Off switch." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt +msgid "" +"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " +"that you can stick to. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Description of the asset." +#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py -msgid "Asset file. It could be an image or css file." +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " +"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " +"single value is set, then the configuration applies to all courses within " +"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " +"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " +"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " +"more specific context overrides the more general context." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py msgid "" -"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " -"value." +"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "user is not given." +#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py +#: openedx/features/discounts/models.py +msgid "Disabled" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py #, python-brace-format -msgid "user '{user}' does not exist" -msgstr "" +msgid "({number} Question)" +msgid_plural "({number} Questions)" +msgstr[0] "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py #, python-brace-format -msgid "Course id '{course_id}' is not valid" +msgid "" +"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " +"have questions." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" -msgstr "" +#: lms/templates/courseware/course_about.html +msgid "Course is full" +msgstr "Khóa học đã đầy" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} does not exist" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "'course_id' is required." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "{course_key} is not a valid course key" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Only 'course_id' is expected." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "The course {course_key} does not exist" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Welcome message successfully dismissed." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {user_id} is not enrolled in the course {course_key}" +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Your course goal has been successfully set." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -msgid "An unexpected error occurred while regenerating certificates." +#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py +msgid "Course goal updated successfully." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} is not enrolled in the course {course_key}" -msgstr "" +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/templates/wiki/base.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Wiki" +msgstr "Wiki" -#. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py msgid "" -"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines." +"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate -#. type, which is a higher level of -#. verification offered by edX. This type of verification is useful for -#. professional education/certifications -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ +#. alone. +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " -"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines. " +msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A {cert_type} certificate also indicates that the identity of the learner " -"has been checked and is valid." +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Course page automatically created." msgstr "" -#. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. -#. An XSeries is a collection of -#. courses related to each other in a meaningful way, such as a specific topic -#. or theme, or even an organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format -msgid "" -"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " -"program of study, and includes verification of the student's identity." +msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" msgstr "" -#. Translators: This text represents the verification of the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This is a valid {platform_name} certificate for {user_name}, who " -"participated in {partner_short_name} {course_number}" +#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +msgid "Visit a course wiki to add an article." msgstr "" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears in the browser title bar -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{partner_short_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course has not started" msgstr "" -#. Translators: This text fragment appears after the student's name -#. (displayed in a large font) on the certificate -#. screen. The text describes the accomplishment represented by the -#. certificate information displayed to the user -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " -"{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "Course does not start until {}" msgstr "" -#. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a -#. course certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for course activities that {platform_name} students complete." +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You have unfulfilled milestones" msgstr "" -#. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to -#. protect published content -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "All rights reserved" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course" msgstr "" -#. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page -#. and appears -#. in the browser title bar when a requested certificate is not found or -#. recognized -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Invalid Certificate" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You do not have access to this course on a mobile device" msgstr "" -#. Translators: This line appears as a byline to a header image and describes -#. the purpose of the page -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate Validation" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "" -#. Translators: Accomplishments describe the awards/certifications obtained by -#. students on this platform -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name} Accomplishments" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" msgstr "" -#. Translators: This line appears on the page just before the generation date -#. for the certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Issued On:" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" -#. Translators: The Certificate ID Number is an alphanumeric value unique to -#. each individual certificate -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Certificate ID Number" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +#, python-brace-format +msgid "{course_name} is no longer available." msgstr "" -#: lms/templates/certificates/invalid.html -#: lms/templates/certificates/url_unsupported.html -#: lms/templates/certificates/valid.html -msgid "About {platform_name} Certificates" -msgstr "Thông tin về các giấy chứng nhận của {platform_name}" - -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" +#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py +msgid "Financial Assistance" msgstr "" -#. Translators: This text describes the validation mechanism for a -#. certificate file (known as GPG security) -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Certificates issued by {platform_name} are signed by a gpg key so that they " -"can be validated independently by anyone with the {platform_name} public " -"key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " -"\"detached signature\""\"." +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Assignment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "Validate this certificate for yourself" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Open Response Assessment" msgstr "" -#. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter -#. the edX platform and organization -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Self Assessment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "About {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Peer Assessment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn more about {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Staff Assessment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Learn with {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "Submission" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "Work at {platform_name}" +#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +msgid "" +"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " +"shifted." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, +#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until +#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", +#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 +#. month". +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "Contact {platform_name}" +msgid "{relative} ago - {absolute}" msgstr "" -#. Translators: This text appears near the top of the certificate and -#. describes the guarantee provided by edX -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format -msgid "{platform_name} acknowledges the following student accomplishment" +msgid "in {relative} - {absolute}" msgstr "" -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "" -"a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " -"initiative of {partner_long_name}." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Enrollment Date" msgstr "" -#. Translators: This text represents the description of course -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course starts" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Course ends" msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." +"After this date, the course will be archived, which means you can review the" +" course content but can no longer participate in graded assignments or work " +"towards earning a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"After the course ends, the course content will be archived and no longer " +"active." msgstr "" -#. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course -#. and achieved a certification -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "{fullname}, you earned a certificate!" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"This course is archived, which means you can review course content but it is" +" no longer active." msgstr "" -#. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share -#. their accomplishment on social networks -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "" -"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " -"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "You lose all access to this course, including your progress." msgstr "" -#. Translators: This line leads the reader to understand more about the -#. certificate that a student has been awarded -#: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -#, python-brace-format -msgid "More about {fullname}'s accomplishment" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Audit Access Expires" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "{course_id} is not a valid course key." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Certificate Available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/api/v1/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "Course {course_id} does not exist." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Use the checkout page hosted by the E-Commerce service." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Upgrade to Verified Certificate" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to course(s) checkout page hosted by the E-Commerce service." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verification Upgrade Deadline" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Cache Time To Live" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "" +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching by setting this to a value greater than" -" 0." +"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " +"highlight the knowledge and skills you gain in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Path to order receipt page." +#. Translators: This describes the time by which the user +#. should upgrade to the verified track. 'date' will be +#. their personalized verified upgrade deadline formatted +#. according to their locale. +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#, python-brace-format +msgid "by {date}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/models.py -msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" +#: cms/templates/group_configurations.html +#: lms/templates/courseware/program_marketing.html +msgid "Learn More" +msgstr "Tìm hiểu thêm" + +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Retry Verification" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -msgid "[Refund] User-Requested Refund" +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Verify My Identity" msgstr "" -#: lms/djangoapps/commerce/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " -"this request, please visit the link(s) below." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +msgid "Missed Verification Deadline" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"\n" -" There’s still time to reach your goal\n" -" " +"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " +"verification." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s time a week in %(course_name)s{end_bold}. You’re not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" You set a goal of learning {start_bold}%(days_per_week)s times a week in %(course_name)s{end_bold}. You're not quite there, but there's still time to reach that goal!\n" -" " -msgstr[0] "" +"You must successfully complete verification before this date to qualify for " +"a Verified Certificate." +msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#, python-brace-format msgid "" -"\n" -" Jump back in\n" -" " +"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " +"enrolled in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py msgid "" -"\n" -" Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one that you can stick to.\n" -" " +"This user does not have access to this content because" +" the content start date is in the future" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py msgid "" -"\n" -" Adjust my goal\n" -" " +"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " +"specific student." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.html +#: lms/djangoapps/courseware/models.py msgid "" -"\n" -" Unsubscribe from goal reminder emails for this course\n" -" " +"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "You're almost there!" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "There's still time to reach your goal" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You set a goal of learning %(days_per_week)s times a week in " -"%(course_name)s. You're not quite there, but there's still time to reach " -"that goal!" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/body.txt -msgid "" -"Remember, you can always change your learning goal. The best goal is one " -"that you can stick to. " +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Internal API Base URL" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_goals/templates/course_goals/edx_ace/goalreminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You've almost reached your goal in %(course_name)s" +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py +#: lms/djangoapps/courseware/models.py msgid "" -"These define the context to disable the frontend-app-learning progress " -"page.If no values are set, then the configuration applies globally. If a " -"single value is set, then the configuration applies to all courses within " -"that context. At most one value can be set at a time.
If multiple " -"contexts apply to a course (for example, if configuration is specified for " -"the course specifically, and for the org that the course is in, then the " -"more specific context overrides the more general context." +"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " +"financial_assistance_service_user." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/admin.py openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"If any of these values is left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Disabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Disabled only if the org that it is in is Disabled." +#: lms/djangoapps/courseware/models.py +msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/models.py -#: openedx/features/discounts/models.py -msgid "Disabled" +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +msgid "Progress" +msgstr "Tiến trình học" + +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/serializers.py -#, python-brace-format -msgid "({number} Question)" -msgid_plural "({number} Questions)" -msgstr[0] "" +#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html +msgid "Textbooks" +msgstr "Giáo Trình" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py msgid "" -"Please contact your degree administrator or {platform_name} Support if you " -"have questions." +"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." msgstr "" -#: lms/templates/courseware/course_about.html -msgid "Course is full" -msgstr "Khóa học đã đầy" +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Calculator" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "'course_id' is required." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Only 'course_id' is expected." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Proctoring" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Welcome message successfully dismissed." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "" +"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Your course goal has been successfully set." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html +msgid "Custom pages" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_home_api/outline/views.py -msgid "Course goal updated successfully." +#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py +msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py -#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#: lms/templates/wiki/base.html +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/courseware/course_navigation.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html #: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Wiki" -msgstr "Wiki" - -#: lms/djangoapps/course_wiki/plugins/course_app.py -msgid "" -"Enable learners to access, and collaborate on course-related information." -msgstr "" +msgid "Course" +msgstr "Khóa học" -#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ -#. alone. -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -#, python-brace-format -msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_." -msgstr "" +#: lms/templates/courseware/syllabus.html +msgid "Syllabus" +msgstr "Đề cương" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Course page automatically created." +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py +msgid "Dates" msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py #, python-brace-format -msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" +msgid "" +"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " +"{register_link}, and enroll in this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py -msgid "Visit a course wiki to add an article." +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "sign in" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course has not started" +#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py +msgid "register" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "Course does not start until {}" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Audit track" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You have unfulfilled milestones" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " +"not include a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your enrollment: Honor track" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You do not have access to this course on a mobile device" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " +"not include a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be enrolled in the course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "We're working on it..." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -msgid "You must be logged in to see this course" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " +"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py -#, python-brace-format -msgid "{course_name} is no longer available." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate has been invalidated" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py -msgid "Financial Assistance" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Please contact your course team if you have any questions." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Assignment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Open Response Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You've earned a certificate for this course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Self Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available soon!" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Peer Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"After this course officially ends, you will receive an email notification " +"with your certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Staff Assessment" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate is available" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py -msgid "Submission" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate unavailable" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/courses.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"Open Response Assessment due dates are set by your instructor and can't be " -"shifted." +"You have not received a certificate because you do not have a current " +"{platform_name} verified identity." msgstr "" -#. Translators: 'absolute' is a date such as "Jan 01, -#. 2020". 'relative' is a fuzzy description of the time until -#. 'absolute'. For example, 'absolute' might be "Jan 01, 2020", -#. and if today were December 5th, 2020, 'relative' would be "1 -#. month". -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "{relative} ago - {absolute}" +msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format -msgid "in {relative} - {absolute}" +msgid "{sign_in_link} or {register_link}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Enrollment Date" -msgstr "" +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Sign in" +msgstr "Đăng nhập" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course starts" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You must be enrolled in the course to see course content. " +"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Course ends" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "You must be enrolled in the course to see course content." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"After this date, the course will be archived, which means you can review the" -" course content but can no longer participate in graded assignments or work " -"towards earning a certificate." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User does not exist." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"After the course ends, the course content will be archived and no longer " -"active." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Invalid location." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"This course is archived, which means you can review course content but it is" -" no longer active." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "User {username} has never accessed problem {location}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "You lose all access to this course, including your progress." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Audit Access Expires" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format +msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Certificate Available" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Course is not valid" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Day certificates will become available for passing verified learners." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Your certificate will be available when you pass the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Upgrade to Verified Certificate" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate has already been created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verification Upgrade Deadline" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Certificate is being created." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#, python-brace-format msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate." +"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" +"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" +" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate! Pursue it to " -"highlight the knowledge and skills you gain in this course." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Annual Household Income" msgstr "" -#. Translators: This describes the time by which the user -#. should upgrade to the verified track. 'date' will be -#. their personalized verified upgrade deadline formatted -#. according to their locale. -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -#, python-brace-format -msgid "by {date}" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" msgstr "" -#: cms/templates/group_configurations.html -#: lms/templates/courseware/program_marketing.html -msgid "Learn More" -msgstr "Tìm hiểu thêm" - -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Retry Verification" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " +"Certificate in this course help you achieve these goals?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Verify My Identity" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "" +"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " +"you complete the course work and receive a certificate?" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "Missed Verification Deadline" +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py msgid "" -"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " -"verification." +"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " +"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " +"audit track for the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py -msgid "" -"You must successfully complete verification before this date to qualify for " -"a Verified Certificate." +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +msgid "Specify your annual household income in US Dollars." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py +#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #, python-brace-format msgid "" -"There is no user with the username or email address \"{user_identifier}\" " -"enrolled in this course." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -msgid "" -"This user does not have access to this content because" -" the content start date is in the future" +"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " +"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/masquerade.py -msgid "" -"This type of component cannot be shown while viewing the course as a " -"specific student." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Title can't be empty" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "" -"Number of days a learner has to upgrade after content is made available" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Body can't be empty" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Topic doesn't exist" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Comment level too deep" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Internal API Base URL" +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "" +"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Financial Assistance Backend API Base URL." +#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py +msgid "Good" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#, python-format msgid "" -"Username created for Financial Assistance Backend, e.g. " -"financial_assistance_service_user." +"\n" +" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" +" " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/models.py -msgid "Percentage of courses allowed to use edx-financial-assistance" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +msgid "Go to Discussion" msgstr "" -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Progress" -msgstr "Tiến trình học" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Keep learners engaged and on track throughout the course." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " msgstr "" -#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html -msgid "Textbooks" -msgstr "Giáo Trình" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" +msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "" -"Create and manage a library of course readings, textbooks, and chapters." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +msgid "View discussion" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Calculator" +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt +#, python-format +msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide an in-course calculator for simple and complex calculations." +#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Response to %(thread_title)s" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Proctoring" +#: lms/djangoapps/discussion/views.py +msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "" -"Maintain exam integrity by enabling a proctoring solution for your course" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py cms/templates/edit-tabs.html -msgid "Custom pages" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Invalid JSON response received from notes api." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/plugins.py -msgid "Provide additional course content and resources with custom pages" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "Incorrect data received from notes api." msgstr "" -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/courseware/course_navigation.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -msgid "Course" -msgstr "Khóa học" +#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py +msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." +msgstr "" -#: lms/templates/courseware/syllabus.html -msgid "Syllabus" -msgstr "Đề cương" +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +msgid "Notes" +msgstr "Ghi chú" -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py -msgid "Dates" +#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py +msgid "" +"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#, python-brace-format +#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py msgid "" -"You are not signed in. To see additional course content, {sign_in_link} or " -"{register_link}, and enroll in this course." +"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " +"learner." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "sign in" +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format +msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/index.py -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py xmodule/discussion_block.py -msgid "register" +#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#, python-brace-format +msgid "" +"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" +"Review link: {review_url}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Audit track" +#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py +msgid "Your Platform Insights" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"You are enrolled in the audit track for this course. The audit track does " -"not include a certificate." +"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," +" see Pending Tasks below." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your enrollment: Honor track" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"You are enrolled in the honor track for this course. The honor track does " -"not include a certificate." +"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " +"characters or rows." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "We're working on it..." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not read uploaded file." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " -"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate has been invalidated" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Please contact your course team if you have any questions." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " +"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " +"are optional." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" +" name, and country." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You've earned a certificate for this course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " +"all users." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available soon!" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"After this course officially ends, you will receive an email notification " -"with your certificate." +"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " +"the current mode in case the user is already enrolled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate is available" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " +"to {default_mode} in case the user is already enrolled." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate unavailable" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid email {email_address}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"You have not received a certificate because you do not have a current " -"{platform_name} verified identity." +"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" +" different. Enrolling anyway with {email}." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "To see course content, {sign_in_link} or {register_link}." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "File is not attached." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "{sign_in_link} or {register_link}." +msgid "Username {user} already exists." msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Sign in" -msgstr "Đăng nhập" - -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format msgid "" -"You must be enrolled in the course to see course content. " -"{enroll_link_start}Enroll now{enroll_link_end}." +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "You must be enrolled in the course to see course content." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " +"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " +"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " +"report." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User does not exist." +msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Invalid location." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " +"omitted if the report should include details of allblock types. " msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "User {username} has never accessed problem {location}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User-friendly text describing current status of report generation." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " +"latest report generation status." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Course is not valid" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" +" valid usage key for `problem_locations`." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Your certificate will be available when you pass the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user is not authenticated." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate has already been created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The requesting user lacks access to the course." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Certificate is being created." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem responses" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{platform_name} now offers financial assistance for learners who want to earn Verified Certificates but who may not be able to pay the Verified Certificate fee. Eligible learners may receive up to 90{percent_sign} off the Verified Certificate fee for a course.\n" -"To apply for financial assistance, enroll in the audit track for a course that offers Verified Certificates, and then complete this application. Note that you must complete a separate application for each course you take.\n" -" We plan to use this information to evaluate your application for financial assistance and to further develop our financial assistance program." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Could not find problem with this location." msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Annual Household Income" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "CourseID" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your current financial situation. Why do you need assistance?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your learning or professional goals. How will a Verified " -"Certificate in this course help you achieve these goals?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Certificates Issued" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Tell us about your plans for this course. What steps will you take to help " -"you complete the course work and receive a certificate?" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Report Run" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Use between 1250 and 2500 characters or so in your response." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrolled learner profile" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "" -"Select the course for which you want to earn a verified certificate. If the " -"course does not appear in the list, make sure that you have enrolled in the " -"audit track for the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "User ID" msgstr "" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -msgid "Specify your annual household income in US Dollars." -msgstr "" +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Username" +msgstr "Tên đăng nhập" -#: lms/djangoapps/courseware/views/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I allow {platform_name} to use the information provided in this application " -"(except for financial information) for {platform_name} marketing purposes." -msgstr "" +#: lms/templates/ccx/enrollment.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Title can't be empty" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Language" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Body can't be empty" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Location" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Topic doesn't exist" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Birth Year" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Comment level too deep" -msgstr "" +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Gender" +msgstr "Giới tính" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "" -"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Level of Education" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/django_comment_client/base/views.py -msgid "Good" -msgstr "" +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Mailing Address" +msgstr "Địa chỉ thư" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(course_name)s: Reported content awaits review\n" -" " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Goals" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -msgid "Go to Discussion" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Enrollment Mode" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s: Reported content awaits review" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Last Login" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/reportedcontentnotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid " %(course_name)s %(course_id)s moderator content for review " +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Date Joined" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "%(comment_username)s replied to {start_tag}%(thread_title)s{end_tag}:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "External User Key" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -msgid "View discussion" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Cohort" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt -#, python-format -msgid "%(comment_username)s replied to %(thread_title)s:" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py +msgid "Team" msgstr "" -#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Response to %(thread_title)s" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "City" +msgstr "Thành phố" -#: lms/djangoapps/discussion/views.py -msgid "Access to this discussion is restricted to team members and staff." -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Country" +msgstr "Quốc gia" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "enrollment" msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Invalid JSON response received from notes api." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "Incorrect data received from notes api." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" -#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py -msgid "No endpoint was provided for EdxNotes." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "survey" msgstr "" -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html -msgid "Notes" -msgstr "Ghi chú" - -#: lms/djangoapps/edxnotes/plugins.py -msgid "" -"Allow learners to highlight passages and make notes right in the course." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "proctored exam results" msgstr "" -#: lms/djangoapps/grades/rest_api/v1/gradebook_views.py -msgid "" -"Cannot override subsection grade: subsection is not available for target " -"learner." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Anonymized User IDs" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "Proctored Exam Review: {review_status}" +msgid "Enrollment status for {student}: unknown" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/services.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"A proctored exam attempt for {exam_name} in {course_name} by username: {student_username} was reviewed as {review_status} by the proctored exam review provider.\n" -"Review link: {review_url}" +msgid "Enrollment status for {student}: active" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor/settings/common.py -msgid "Your Platform Insights" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: inactive" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"The {report_type} report is being created. To view the status of the report," -" see Pending Tasks below." +msgid "Enrollment status for {student}: pending" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Found a conflict with given identifier. Please try an alternative identifier" +#, python-brace-format +msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Make sure that the file you upload is in CSV format with no extraneous " -"characters or rows." +msgid "Module does not exist." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not read uploaded file." +msgid "An error occurred while deleting the score." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have between four and six columns: email, " -"username, full name, country, cohort, and course mode. The last two columns " -"are optional." +msgid "Course has no entrance exam section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Data in row #{row_num} must have exactly four columns: email, username, full" -" name, and country." +msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Course is not cohorted but cohort provided. Ignoring cohort assignment for " -"all users." +msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Cohort name not found: {cohort}. Ignoring cohort assignment for all users." +msgid "Requires instructor access." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Falling back to the default mode, or keeping " -"the current mode in case the user is already enrolled." +msgid "Course has no valid entrance exam section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Invalid course mode: {mode}. Failling back to {default_mode}, or resetting " -"to {default_mode} in case the user is already enrolled." +msgid "All Students" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid email {email_address}." +msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"An account with email {email} exists but the provided username {username} is" -" different. Enrolling anyway with {email}." +msgid "Current status of task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." +msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Username {user} already exists." +msgid "The celery ID for the task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " -"Without the email student would not be able to login. Please contact support" -" for further information." +msgid "The date and time when the task was created." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"A usage key location for a section or a problem. If the location is a block " -"that contains other blocks, (such as the course, section, subsection, or " -"unit blocks) then all blocks under that block will be included in the " -"report." +"The input parameters for the task. The format and content of this data will " +"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " +"problem locations for a problem resources task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "A list of usage keys for the blocks to include in the report. " +msgid "The username of the user who initiated this task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A list of problem/block types to generate the report for. This field can be " -"omitted if the report should include details of allblock types. " +msgid "The last knows state of the celery task." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly text describing current status of report generation." +msgid "Task duration information, if known" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"A unique id for the report generation task. It can be used to query the " -"latest report generation status." +msgid "User-friendly task status information, if available." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The provided parameters were invalid. Make sure you've provided at least one" -" valid usage key for `problem_locations`." +msgid "List of instructor tasks." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user is not authenticated." +msgid "The requested course does not exist." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requesting user lacks access to the course." +msgid "URL from which report can be downloaded." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem responses" +msgid "Name of report." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Could not find problem with this location." +msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "CourseID" +msgid "List of report downloads" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Certificate Type" +msgid "ID for the course whose reports need to be listed." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Total Certificates Issued" +msgid "" +"Filter results to only return details of for the report with the specified " +"name." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Report Run" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "ORA data" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrolled learner profile" +msgid "ORA summary" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User ID" +msgid "Attachments archive is being created." msgstr "" -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/ccx/enrollment.html lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Username" -msgstr "Tên đăng nhập" - -#: lms/templates/ccx/enrollment.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Email" -msgstr "Email" - #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Language" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "grade" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Location" +#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py +msgid "problem grade" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Birth Year" +#, python-brace-format +msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Gender" -msgstr "Giới tính" - #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Level of Education" +msgid "" +"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." msgstr "" -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Mailing Address" -msgstr "Địa chỉ thư" - #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Goals" +#, python-brace-format +msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Enrollment Mode" +#, python-format +msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Last Login" +#, python-format +msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Date Joined" +msgid "" +"Certificate generation task for all students of this course has been " +"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " +"Tasks\" section." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "External User Key" +msgid "" +"Please select one or more certificate statuses that require certificate " +"regeneration." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cohort" +msgid "Please select certificate statuses from the list only." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py -msgid "Team" +msgid "" +"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " +"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "City" -msgstr "Thành phố" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Country" -msgstr "Quốc gia" - #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "enrollment" +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " +"and retry." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." +#, python-brace-format +msgid "" +"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" +" added to the certificate exception list." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "survey" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "proctored exam results" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Anonymized User IDs" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: unknown" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: active" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: inactive" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: pending" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment status for {student}: never enrolled" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Module does not exist." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "An error occurred while deleting the score." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no entrance exam section." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and unique_student_identifier are mutually exclusive." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "all_students and delete_module are mutually exclusive." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Requires instructor access." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Course has no valid entrance exam section." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "All Students" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Current status of task." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Identifies the kind of task being performed, e.g. rescoring." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The celery ID for the task." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The date and time when the task was created." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The input parameters for the task. The format and content of this data will " -"depend on the kind of task being performed. For instanceit may contain the " -"problem locations for a problem resources task." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The username of the user who initiated this task." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The last knows state of the celery task." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Task duration information, if known" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "User-friendly task status information, if available." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of instructor tasks." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "The requested course does not exist." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "URL from which report can be downloaded." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Name of report." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "HTML anchor tag that contains the name and link." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "List of report downloads" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ID for the course whose reports need to be listed." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Filter results to only return details of for the report with the specified " -"name." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "ORA data" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "ORA summary" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Attachments archive is being created." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "grade" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py -msgid "problem grade" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Successfully removed invalid due date extension (unit has no due date)." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) will skip the entrance exam." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-format -msgid "This student (%s) is already allowed to skip the entrance exam." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate generation task for all students of this course has been " -"started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " -"Tasks\" section." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Please select one or more certificate statuses that require certificate " -"regeneration." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "Please select certificate statuses from the list only." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"Certificate regeneration task has been started. You can view the status of " -"the generation task in the \"Pending Tasks\" section." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is not enrolled in this course. Please check your spelling " -"and retry." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Student {user} is already on the certificate invalidation list and cannot be" -" added to the certificate exception list." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#, python-brace-format -msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." +#, python-brace-format +msgid "Student (username/email={user}) already in certificate exception list." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py @@ -6234,2409 +5820,2827 @@ msgstr "" msgid "Download the iOS app on the Apple Store" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is:" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Unsubscribe from these emails." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Email" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#, python-format +msgid "" +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate. Upgrade by " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +msgid "Upgrade Now" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Organization Name" +msgstr "Tên tổ chức" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Organization Address" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Describe what your application does." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The URL of your organization's website." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The name of your organization." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The contact address of your organization." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#, python-brace-format +msgid "The following users do not exist: {usernames}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "" +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +msgstr "" + +#: cms/templates/index.html +msgid "Denied" +msgstr "từ chối" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Approved" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Status of this API access request" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The URL of the website associated with this API user." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The reason this user wants to access the API." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " +"Service{link_end}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid scope." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "Dấu trang" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +msgid "" +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#, python-format +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "" + +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "Khởi chạy khóa học" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." +msgstr "" + +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Unsubscribe from these emails." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Email" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate. Upgrade by " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -msgid "Upgrade Now" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " -"catalog for this user." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Organization Name" -msgstr "Tên tổ chức" - -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Organization Address" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "" +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Describe what your application does." +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The URL of your organization's website." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The name of your organization." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The contact address of your organization." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#, python-brace-format -msgid "The following users do not exist: {usernames}." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "" -"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -#: cms/templates/index.html -msgid "Denied" -msgstr "từ chối" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Approved" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Status of this API access request" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The URL of the website associated with this API user." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The reason this user wants to access the API." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " -"Service{link_end}." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid scope." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." msgstr "" -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" -msgstr "Dấu trang" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgid "{first_provider} and {second_provider}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py #, python-brace-format -msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py #, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" msgstr "" -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "Khởi chạy khóa học" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +msgid "" +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html +msgid "Community TA" +msgstr "Cộng Đồng Trợ Giảng" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Whitelist {country} for {course}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Blacklist {country} for {course}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "" +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py #: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py #: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" +msgid "Program UUID" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." -msgstr "" +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "Course ID" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" msgstr "" -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" -msgstr "" +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "Lịch trình" -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py -#, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" +msgid "" +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #, python-brace-format msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" msgstr "" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" +msgstr "Quản trị chủ đề" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py -msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Community TA" -msgstr "Cộng Đồng Trợ Giảng" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." -msgstr "" +#: wiki/forms.py wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "Tiêu đề" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" -msgstr "" +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "Địa chỉ thư" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" -msgstr "" +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "Cho chúng tôi biết lý do bạn đến với {platform_name}" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "Course ID" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +msgid "" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" -msgstr "" +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "Email hoặc mật khẩu không đúng." -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" msgstr "" -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "Lịch trình" +#: cms/templates/export.html cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "Thành công" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " -msgstr "" +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "Actions" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +msgid "" +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" +msgid "Best, %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "Năm sinh" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt #, python-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt #, python-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Vui lòng truy cập trang dưới đây và chọn một mật khẩu mới:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt #, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgid "Password reset on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html #, python-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgid "Hello %(name)s," msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" -msgstr "" +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "Đăng ký" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" +msgid "" +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" -msgstr "Quản trị chủ đề" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgstr "Địa chỉ email bạn đã được sử dụng để đăng ký với {platform_name}" + +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." -msgstr "" - -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." +msgid "Registration using {provider} has timed out." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You must accept the terms of service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A level of education is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your gender is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your year of birth is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your mailing address is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A city is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A country is required" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "To enroll, you must follow the honor code." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You are missing one or more required fields" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Unauthorized email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgid "" +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" +msgid "This is what you will use to login." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "Tên đăng nhập công khai" + +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" +msgid "" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" +#, python-brace-format +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" +msgid "Country or Region of Residence" msgstr "" -#: wiki/forms.py wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" +msgid "The country or region where you live." msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "Địa chỉ thư" +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "Cho chúng tôi biết lý do bạn đến với {platform_name}" +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" +#, python-brace-format +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" +#, python-brace-format +msgid "" +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" msgstr "" -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "Email hoặc mật khẩu không đúng." +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html +msgid "Dismiss" msgstr "" -#: cms/templates/export.html cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "Thành công" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." +msgstr "" -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "Actions" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py #, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "" + +#: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#, python-brace-format +msgid "{assignment} is due for {course}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "Năm sinh" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +msgid "" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "Vui lòng truy cập trang dưới đây và chọn một mật khẩu mới:" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "" +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "" +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "Đăng ký" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" -msgstr "Địa chỉ email bạn đã được sử dụng để đăng ký với {platform_name}" - -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "Cập Nhật" + +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/discounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py #, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "" +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "Tiếp tục" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Sign In" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "Tên đăng nhập công khai" +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" msgstr "" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" msgstr "" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" msgstr "" -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html -msgid "Dismiss" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +#: wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "Chọn một tùy chọn" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." +msgid "{programming_language} editor" msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" msgstr "" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." msgstr "" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." msgstr "" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." msgstr "" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" msgstr "" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" +msgid "Question {index}" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" msgstr "" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "Ô đánh dấu" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Nhiều lựa chọn" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" msgstr "" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "Thả xuống" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" +#: cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "Câu hỏi cần nhập số" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." -msgstr "" +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "hoặc" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" -msgstr "" +#: cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "Nhập dạng văn bản" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "Cập Nhật" - -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "error getting student answer from {student_answers}" msgstr "" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" msgstr "" -#: openedx/features/discounts/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." -msgstr "" - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." msgstr "" -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "Tiếp tục" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" msgstr "" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgid "Answer not provided for {input_type}" msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Sign In" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." msgstr "" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." msgstr "" #: xmodule/capa_module.py @@ -12208,10 +12212,6 @@ msgstr "tên" msgid "Sign Out" msgstr "Đăng xuất" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "Trình biên tập Mã" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "Biểu mẫu Phản hồi" @@ -19021,6 +19021,10 @@ msgstr "Đặt Mã Danh dự của bạn ở đây!" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "Đặt Bản quyền của bạn ở đây!" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "Trình biên tập Mã" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "Trang bạn cần tìm không tồn tại." diff --git a/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9ab6d93ba5e5..24f41021dca1 100644 --- a/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Le Minh Tri , 2020\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/vi/)\n" diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 9b61b31b2181..a914e4c615db 100644 --- a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: ifLab , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_CN/)\n" @@ -1765,436 +1765,6 @@ msgstr "条件支持" msgid "Unsupported" msgstr "不支持" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "无法对可能的文件提交重新评分" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "不正确" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "正确" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "正确" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "不正确" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "部分正确" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "不完整" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "未答复" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "已提交" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "处理中" - -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "这个回答是正确的。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "这个回答是不正确的。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "这个回答是部分正确的。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "这个回答正在处理中。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "未回答。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "请选择" - -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "ChoiceGroup:未知标签{tag_name}" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "收到答案" - -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" -msgstr "期望一个标签;实际获得{given_tag}" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." -msgstr "您的文件已经提交。当评定完成后,此消息将被评定者的反馈所替代。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." -msgstr "您的答案已经发布。当评定完成,此消息将被显示评定者的反馈所替代。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "{programming_language} 编辑者" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" -msgstr "按 ESC 键然后 TAB 键可退出,或者鼠标点击代码编辑器以外的区域也可退出。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." -msgstr "已提交。当得到反馈,此消息将被反馈信息所替代。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." -msgstr " Xqueue在 {xqueue_timeout} 秒内无响应,终止。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "运行代码错误。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "无法连接到队列。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "没有指定公式" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "无法解析公式: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" -msgstr "渲染预览出错" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "抱歉,不能解析公式" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "{input_type}: 未知标签 {tag_name}" - -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" -msgstr "期望一个 {expected_tag}标签;实际获得 {given_tag}" - -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "问题 {index}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "正确:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "不正确:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "答案" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "在对提示函数 {hintfn} 求值时发生错误 {err}。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "(源代码不可用 )" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "参见 XML 源文件中的行{sourcenum}。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "选框" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "多项选择" - -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "请勿同时使用拖拽和答案池" - -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "答案池的值必须是整数" - -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" -msgstr "Choicegroup必须包含至少1个正确选项和1个错误选项" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "True/False 选择" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "下拉列表" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "数值输入" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." -msgstr "工作人员对这个问题的答案有问题。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "无法将“{student_answer}”解释为一个数字。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" -msgstr "在阶乘函数的定义域之外对其求值:‘{student_answer}’" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "无效的数学表达式:'{student_answer}'" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" -msgstr "范围公差类型的问题不可以使用复数" - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." -msgstr "工作人员对此问题的解答存在问题:复杂边界。" - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." -msgstr "工作人员对此问题的解答存在问题:边界未设置。" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "或者" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "文本输入" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "错误" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "自定义评估脚本" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "获取学生答案 {student_answers} 时发生错误" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "没有输入答案!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" -msgstr "客户端响应:检查函数返回无效字典!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "数学符号输入" - -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "SymbolicResponse时发生一个错误。错误描述: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "代码输入" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "未提供答案。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "错误:未设立该问题的评分者" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." -msgstr "无法将您的提交答案发送给评分者 (原因:{error_msg})。 请稍后重试。" - -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." -msgstr "无效评分回复。请联系课程工作人员。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "外部评分者" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "数学表达式输入" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" -msgstr "此题目的作答不允许使用阶乘函数,可使用:{bad_input}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "无效输入:无法将'{bad_input}'解析为公式。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "无效输入:无法将'{bad_input}'解析为一个公式" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "电路原理图生成器" - -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "评估SchematicResponse出错。错误为: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "热点图片输入" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "评分出错 {image_input_id} (input={user_input})" - -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "问题说明中存在错误!在 {sr_coords} 中无法解析出矩形" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "批注输入" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "文本输入复选框" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "未提供 {input_type}的解决方案" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "工作人员的大幅无法被解析为一个数字。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "无法将'{given_answer}'解析为一个数字。" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." -msgstr "" - #: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html msgid "Unlock Account" msgstr "解锁账户" @@ -3418,6 +2988,10 @@ msgstr "您无法在移动设备上学习该课程" msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" @@ -5436,3671 +5010,4095 @@ msgstr "选择的价格不是有效数字。" msgid "This course doesn't support paid certificates" msgstr "本课程不支持付费认证证书。" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "No selected price or selected price is below minimum." -msgstr "未选择价格或选择的价格低于最低价。" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "No selected price or selected price is below minimum." +msgstr "未选择价格或选择的价格低于最低价。" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "" +"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" +" attempt." +msgstr "如果用户没有一个初步的验证尝试,则需要提供带照片的身份证件图片。" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Missing required parameter face_image" +msgstr "缺少必要的参数:面部图像" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is in an unsupported format." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is not valid." +msgstr "图像数据无效。" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" +msgstr "您的{platform_name}身份认证已被拒绝" + +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +msgid "Please correct the errors below." +msgstr "请修正下面的错误" + +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#, python-format +msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " +msgstr "您确定要为用户\"%(username)s\"取消退出计划吗?" + +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html +#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html +#: lms/templates/manage_user_standing.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +#: lms/templates/survey/survey.html +#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Submit" +msgstr "提交" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" +" " +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "" +"\n" +" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" +" " +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "here" +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "unsubscribe" +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " +"in %(course_title)s." +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To stop receiving email like this, update your course email settings here " +"%(email_settings_url)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Welcome to %(course_name)s" +msgstr "欢迎 %(course_name)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#, python-format +msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." +msgstr "开始请访问 https://%(site_name)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "The login information for your account follows:" +msgstr "您的账号登录信息如下:" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "email: %(email_address)s" +msgstr "邮箱:%(email_address)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "password: %(password)s" +msgstr "密码:%(password)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +msgid "It is recommended that you change your password." +msgstr "建议您修改密码" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "You may access your course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" +msgstr "此致,%(course_name)s 团队" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " +"for your account follows." +msgstr "开始请访问https://%(site_name)s 。您的账号登录信息如下。" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "You may access your course at: %(course_url)s." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" +msgstr "您已经完成%(course_name)s选课" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"您已被邀请为 Beta 测试员在%(site_name)s加入%(course_name)s课程。" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." +msgstr "邀请已经由课程工作人员发出。" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To start accessing course materials, please visit:" +msgstr "获取课程资料,请访问:" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" +msgstr "报名参加本课程并开始测试:" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "Visit %(course_name)s" +msgstr "访问%(course_name)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Visit %(site_name)s\n" +" " +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" +msgstr "该电子邮件是由%(site_name)s向%(email_address)s自动发出的" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Dear %(full_name)s" +msgstr "亲爱的%(full_name)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " +"%(site_name)s by a member of the course staff." +msgstr "您已被课程工作人员邀请为 Beta 测试员在%(site_name)s加入 %(course_name)s课程。" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" +msgstr "获取课程资料,请访问 %(course_url)s" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" -" attempt." -msgstr "如果用户没有一个初步的验证尝试,则需要提供带照片的身份证件图片。" +"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgstr "访问%(course_about_url)s加入该课程并开始 Beta 测试。" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Missing required parameter face_image" -msgstr "缺少必要的参数:面部图像" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgstr "访问%(site_name)s加入此课程并开始 Beta 测试。" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is in an unsupported format." -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" +msgstr "您被邀请参与%(course_name)s的 Beta 测试。" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is not valid." -msgstr "图像数据无效。" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "You have been invited to %(course_name)s" +msgstr "您被邀请加入%(course_name)s课程。" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff." +msgstr "您已被课程工作人员邀请加入 %(course_name)s上的%(site_name)s。" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" -msgstr "您的{platform_name}身份认证已被拒绝" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course click on the button below and login:" +msgstr "如需访问本课程,请点击下面的按钮并登录:" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "请修正下面的错误" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course visit it and register:" +msgstr "进入本课程,请先访问并注册:" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html #, python-format -msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " -msgstr "您确定要为用户\"%(username)s\"取消退出计划吗?" +msgid "" +"Please finish your registration and fill out the registration form making " +"sure to use %(email_address)s in the Email field:" +msgstr "请填写您的注册表,确保在电子邮箱中使用%(email_address)s:" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html -#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html -#: lms/templates/manage_user_standing.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -#: lms/templates/survey/survey.html -#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Submit" -msgstr "提交" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "Finish Your Registration" +msgstr "完成您的注册" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format msgid "" -"\n" -" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" -" " -msgstr "" +"Once you have registered and activated your account, you will see " +"%(course_name)s listed on your dashboard." +msgstr "若已完成注册并已激活账号,您将在课程面板中见到 %(course_name)s。" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html msgid "" -"\n" -" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" -" " -msgstr "" +"Once you have registered and activated your account, you will be able to " +"access this course:" +msgstr "若已完成注册并已激活账号,您将拥有访问该课程的权限:" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "" -"\n" -" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" -" " -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "You can then enroll in %(course_name)s." +msgstr "您方可加入%(course_name)s课程。" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "here" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +msgid "Dear student," +msgstr "亲爱的同学," -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "unsubscribe" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." +msgstr "要进入该课程,请访问%(course_url)s登录。" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." -msgstr "" +msgid "" +"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " +"course." +msgstr "如需进入该课程,请访问 %(course_about_url)s并注册该课程。" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format msgid "" -"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " -"in %(course_title)s." -msgstr "" +"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " +"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " +"field." +msgstr "如需完成的注册,请访问%(registration_url)s填写注册表格,并确保将 %(email_address)s填写在电子邮箱中。" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format msgid "" -"To stop receiving email like this, update your course email settings here " -"%(email_settings_url)s" -msgstr "" +"Once you have registered and activated your account, visit " +"%(course_about_url)s to join this course." +msgstr "若已完成注册并已激活账号,请访问%(course_about_url)s并加入此课程。" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt #, python-format -msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" -msgstr "" +msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" +msgstr "您已被邀请注册%(course_name)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt #, python-format -msgid "Welcome to %(course_name)s" -msgstr "欢迎 %(course_name)s" +msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" +msgstr "您已从课程%(course_name)s中被移除。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt #, python-format -msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." -msgstr "开始请访问 https://%(site_name)s" +msgid "" +"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " +"course staff. Please disregard the invitation previously sent." +msgstr "您已被课程工作人员从 %(course_name)s课程移除。请忽略先前向您发出的所有请求。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "The login information for your account follows:" -msgstr "您的账号登录信息如下:" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +msgid "Dear Student," +msgstr "亲爱的同学," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html #, python-format -msgid "email: %(email_address)s" -msgstr "邮箱:%(email_address)s" +msgid "" +"\n" +" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"您已从课程%(course_name)s中被移除。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt #, python-format -msgid "password: %(password)s" -msgstr "密码:%(password)s" +msgid "" +"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" +" dashboard." +msgstr "" +"您已被课程工作人员从%(site_name)s上的%(course_name)s移除。该课程将不会在您的%(site_name)s课程面板中显示。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -msgid "It is recommended that you change your password." -msgstr "建议您修改密码" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +msgid "Your other courses have not been affected." +msgstr "您参加的其他课程没有受到影响。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "You may access your course." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" +msgstr "此邮件由%(site_name)s向%(full_name)s自动发送" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been enrolled in %(course_name)s\n" +" " msgstr "" +"\n" +"您已加入%(course_name)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt #, python-format -msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" -msgstr "此致,%(course_name)s 团队" +msgid "" +"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " +"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " +"dashboard." +msgstr "" +"您已被课程工作人员加入到了%(site_name)s上的%(course_name)s中。该课程应会立即出现在您的%(site_name)s课程面板中。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +msgid "Access the Course Materials Now" +msgstr "现在访问课程资料" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #, python-format msgid "" -"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " -"for your account follows." -msgstr "开始请访问https://%(site_name)s 。您的账号登录信息如下。" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" +msgstr "您已被移除在%(site_name)s的%(course_name)sBeta 测试员身份" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #, python-format -msgid "You may access your course at: %(course_url)s." -msgstr "" +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff." +msgstr "您已被课程工作人员移除在%(site_name)s的%(course_name)sBeta 测试员身份" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" -msgstr "您已经完成%(course_name)s选课" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +msgid "" +"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" +" the beta testing group." +msgstr "此门课程将保留在您的课程面板上,但您将不再参与beta测试。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt #, python-format msgid "" -"\n" -" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" -" " +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " +"but you will no longer be part of the beta testing group." msgstr "" -"\n" -"您已被邀请为 Beta 测试员在%(site_name)s加入%(course_name)s课程。" +"您在%(site_name)s上的%(course_name)s课程的 Beta " +"测试员身份已被课程教员移除。该课程仍能在您的课程面板中显示,但您已不再是 Beta 测试组的一员。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." -msgstr "邀请已经由课程工作人员发出。" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" +msgstr "您已被移除出 %(course_name)s课程的Beta 测试" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To start accessing course materials, please visit:" -msgstr "获取课程资料,请访问:" +#: lms/templates/logout.html +msgid "Signed Out" +msgstr "已注销" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" -msgstr "报名参加本课程并开始测试:" +#: lms/templates/logout.html +msgid "You have signed out." +msgstr "您已注销。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "Visit %(course_name)s" -msgstr "访问%(course_name)s" +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " +"delete your single signed on (SSO) session." +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/logout.html +msgid "We are signing you in." +msgstr "" + +#: lms/templates/logout.html msgid "" -"Visit %(site_name)s\n" +"\n" +" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" " " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" -msgstr "该电子邮件是由%(site_name)s向%(email_address)s自动发出的" +"If you are not redirected within 5 seconds, " +"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " +"page{end_anchor}." +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Dear %(full_name)s" -msgstr "亲爱的%(full_name)s" +#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html +#: lms/templates/main.html +msgid "Skip to main content" +msgstr "跳至主要内容" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Authorize" +msgstr "授权" + +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " -"%(site_name)s by a member of the course staff." -msgstr "您已被课程工作人员邀请为 Beta 测试员在%(site_name)s加入 %(course_name)s课程。" +"The above application requests the following permissions from your account:" +msgstr "以上应用需要您账号进行以下授权:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" -msgstr "获取课程资料,请访问 %(course_url)s" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"These permissions will be granted for data from your courses associated with" +" the following content providers:" +msgstr "将为与以下内容提供商关联的课程的数据授予以下权限:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." -msgstr "访问%(course_about_url)s加入该课程并开始 Beta 测试。" +"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " +"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " +"'Cancel' button." +msgstr "请点击“允许”按钮为以上应用进行授权。若您不希望授权,请点击“取消”按钮。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." -msgstr "访问%(site_name)s加入此课程并开始 Beta 测试。" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html +msgid "Cancel" +msgstr "取消" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" -msgstr "您被邀请参与%(course_name)s的 Beta 测试。" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Allow" +msgstr "允许" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "You have been invited to %(course_name)s" -msgstr "您被邀请加入%(course_name)s课程。" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Error" +msgstr "错误" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff." -msgstr "您已被课程工作人员邀请加入 %(course_name)s上的%(site_name)s。" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Check out this course on edx" +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course click on the button below and login:" -msgstr "如需访问本课程,请点击下面的按钮并登录:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Enroll now" +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course visit it and register:" -msgstr "进入本课程,请先访问并注册:" +#: lms/templates/courseware/course_about.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html +msgid "View Course" +msgstr "查看课程" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Estimated 6 weeks" +msgstr "" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "4-6 hours per week" +msgstr "" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Self-paced" +msgstr "" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Progress at your own speed" +msgstr "" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Optional upgrade available" +msgstr "" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Please finish your registration and fill out the registration form making " -"sure to use %(email_address)s in the Email field:" -msgstr "请填写您的注册表,确保在电子邮箱中使用%(email_address)s:" +msgid "Check out this course on %(platform_name)s." +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "Finish Your Registration" -msgstr "完成您的注册" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will see " -"%(course_name)s listed on your dashboard." -msgstr "若已完成注册并已激活账号,您将在课程面板中见到 %(course_name)s。" +msgid "%(display_name)s" +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will be able to " -"access this course:" -msgstr "若已完成注册并已激活账号,您将拥有访问该课程的权限:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +msgid "ID Verification Approved" +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "You can then enroll in %(course_name)s." -msgstr "您方可加入%(course_name)s课程。" +msgid "Hello %(full_name)s," +msgstr "您好,%(full_name)s" + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#, python-format +msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." +msgstr "" + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " +"%(expiration_datetime)s." +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -msgid "Dear student," -msgstr "亲爱的同学," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt +msgid "Enjoy your studies," +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." -msgstr "要进入该课程,请访问%(course_url)s登录。" +msgid "Hello %(full_name)s, " +msgstr "您好,%(full_name)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " -"course." -msgstr "如需进入该课程,请访问 %(course_about_url)s并注册该课程。" +msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +msgid "Expired ID Verification" +msgstr "过期的身份验证" + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format +msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " +msgstr "您的%(platform_name)s身份认证已过期" + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " -"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " -"field." -msgstr "如需完成的注册,请访问%(registration_url)s填写注册表格,并确保将 %(email_address)s填写在电子邮箱中。" +"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " +"for certificates." +msgstr "您必须使用有效的身份验证参加监考考试和获取证书" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"Once you have registered and activated your account, visit " -"%(course_about_url)s to join this course." -msgstr "若已完成注册并已激活账号,请访问%(course_about_url)s并加入此课程。" +"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." +msgstr "请点击以下链接提交照片并更新身份验证。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "You can also do this from your dashboard." +msgstr "您也可以从面板执行此操作。" + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" -msgstr "您已被邀请注册%(course_name)s" +msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " +msgstr "重新认证: %(lms_verification_link)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" -msgstr "您已从课程%(course_name)s中被移除。" +msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " +msgstr "ID验证常见问题:%(help_center_link)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " -"course staff. Please disregard the invitation previously sent." -msgstr "您已被课程工作人员从 %(course_name)s课程移除。请忽略先前向您发出的所有请求。" +msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" +msgstr "您的%(platform_name)s认证已过期" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -msgid "Dear Student," -msgstr "亲爱的同学," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +msgid "ID Verification Submitted" +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format msgid "" -"\n" -" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" -" " +"Thank you for submitting your photos for identity verification with " +"%(platform_name)s. " msgstr "" -"\n" -"您已从课程%(course_name)s中被移除。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt msgid "" -"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" -" dashboard." +"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." msgstr "" -"您已被课程工作人员从%(site_name)s上的%(course_name)s移除。该课程将不会在您的%(site_name)s课程面板中显示。" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -msgid "Your other courses have not been affected." -msgstr "您参加的其他课程没有受到影响。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" -msgstr "此邮件由%(site_name)s向%(full_name)s自动发送" +msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been enrolled in %(course_name)s\n" -" " +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "Best regards," msgstr "" -"\n" -"您已加入%(course_name)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " -"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " -"dashboard." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt +msgid "Thank you for submitting your photos!" msgstr "" -"您已被课程工作人员加入到了%(site_name)s上的%(course_name)s中。该课程应会立即出现在您的%(site_name)s课程面板中。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -msgid "Access the Course Materials Now" -msgstr "现在访问课程资料" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "Last modified:" +msgstr "最后修改:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" -msgstr "您已被移除在%(site_name)s的%(course_name)sBeta 测试员身份" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "See all children" +msgstr "查看所有子文章" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff." -msgstr "您已被课程工作人员移除在%(site_name)s的%(course_name)sBeta 测试员身份" +#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html +msgid "This article was last modified:" +msgstr "这篇文章最后修改:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Add new article" +msgstr "增加新文章" + +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Create article" +msgstr "创建文章" + +#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html +#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Go back" +msgstr "返回" + +#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Delete article" +msgstr "删除文章" + +#: lms/templates/wiki/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You cannot delete a root article." +msgstr "根文章不可删除。" + +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" -" the beta testing group." -msgstr "此门课程将保留在您的课程面板上,但您将不再参与beta测试。" +"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " +"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." +msgstr "当文章带有子文章时您无权删除,请尝试手动逐一删除子文章。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " -"but you will no longer be part of the beta testing group." -msgstr "" -"您在%(site_name)s上的%(course_name)s课程的 Beta " -"测试员身份已被课程教员移除。该课程仍能在您的课程面板中显示,但您已不再是 Beta 测试组的一员。" +"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" +" well. If you choose to purge, children will also be purged!" +msgstr "删除这篇文章将会导致相关子文章会同时被删除。如果您选择清除,子文章也将同时被清除。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" -msgstr "您已被移除出 %(course_name)s课程的Beta 测试" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Articles that will be deleted" +msgstr "将要被删除的文章" -#: lms/templates/logout.html -msgid "Signed Out" -msgstr "已注销" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "...and more!" +msgstr "……还有更多!" + +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You are deleting an article. Please confirm." +msgstr "您正试图删除文章。请确认!" + +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html +#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html +msgid "Save changes" +msgstr "保存修改" -#: lms/templates/logout.html -msgid "You have signed out." -msgstr "您已注销。" +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Preview" +msgstr "预览" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " -"delete your single signed on (SSO) session." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html +msgid "Wiki Preview" +msgstr "Wiki预览" -#: lms/templates/logout.html -msgid "We are signing you in." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or +#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +msgid "window open" +msgstr "窗口打开" -#: lms/templates/logout.html -msgid "" -"\n" -" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" -" " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Back to editor" +msgstr "返回编辑器" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format +#: lms/templates/wiki/history.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "History" +msgstr "历史记录" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "" -"If you are not redirected within 5 seconds, " -"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " -"page{end_anchor}." +"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " +"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" +" can change to a particular revision or merge an old revision with the " +"current one." msgstr "" +"点击每一个版本,您将会看到被编辑行的列表。点击预览按钮,您可以看到这篇文章目前的状态。在页面的底部,您可以切换到一个指定版本,或者合并两个现存的版本生成新版本。" -#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html -#: lms/templates/main.html -msgid "Skip to main content" -msgstr "跳至主要内容" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "(no log message)" +msgstr "(无日志消息)" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Authorize" -msgstr "授权" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Preview this revision" +msgstr "预览本次修改" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"The above application requests the following permissions from your account:" -msgstr "以上应用需要您账号进行以下授权:" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Auto log:" +msgstr "自动日志" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"These permissions will be granted for data from your courses associated with" -" the following content providers:" -msgstr "将为与以下内容提供商关联的课程的数据授予以下权限:" +#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Change" +msgstr "修改" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " -"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " -"'Cancel' button." -msgstr "请点击“允许”按钮为以上应用进行授权。若您不希望授权,请点击“取消”按钮。" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge selected with current..." +msgstr "合并选择项和当前项……" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to selected version" +msgstr "转到选择的版本" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Allow" -msgstr "允许" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Wiki Revision Preview" +msgstr "Wiki修订预览" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Error" -msgstr "错误" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Back to history view" +msgstr "返回历史视图" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Check out this course on edx" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to this version" +msgstr "切换到这个版本" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Enroll now" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge Revision" +msgstr "合并修订" -#: lms/templates/courseware/course_about.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html -msgid "View Course" -msgstr "查看课程" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge with current" +msgstr "和当前版本合并" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Estimated 6 weeks" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "" +"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " +"both versions and merged at its approximate location from each revision." +msgstr "当您合并修订版本与当前版本时,所有的数据都会被保留。修改信息将会合并到系统择优选择的位置。" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "4-6 hours per week" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "After this, it's important to do a manual review." +msgstr "注意:请在操作完成后做一次人工检查。" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Self-paced" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Create new merged version" +msgstr "创建新的合并版本" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Progress at your own speed" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#, python-brace-format +msgid "" +"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " +"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." msgstr "" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Optional upgrade available" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +msgid "You need to log in or sign up to use this function." +msgstr "您需要注册或者登录才能使用这个功能。" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "Check out this course on %(platform_name)s." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Cheatsheet" +msgstr "Wiki简单说明" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Syntax Help" +msgstr "Wiki语法帮助" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(display_name)s" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-brace-format +msgid "" +"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " +"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " +"details:" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -msgid "ID Verification Approved" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Markdown: Basics" +msgstr "Markdown:基础知识" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s," -msgstr "您好,%(full_name)s" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quick Markdown Syntax Guide" +msgstr "Markdown 语法快速指南" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Miniature Markdown Guide" +msgstr "简明 Markdown 语法指南" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html msgid "" -"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " -"%(expiration_datetime)s." -msgstr "" +"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " +"you the creation page." +msgstr "若想创建一篇新文章,可以先创建一个指向它的链接。点击该链接转向自动创建页面。" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt -msgid "Enjoy your studies," -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" +msgstr "[文章名称](wiki:ArticleName)" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "Hello %(full_name)s, " -msgstr "您好,%(full_name)s" +msgid "%(platform_name)s Additions:" +msgstr "%(platform_name)s 附加:" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Math Expression" +msgstr "数学表达式" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -msgid "Expired ID Verification" -msgstr "过期的身份验证" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Useful examples:" +msgstr "实用的例子:" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wikipedia" +msgstr "Wikipedia" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " -msgstr "您的%(platform_name)s身份认证已过期" +msgid "%(platform_name)s Wiki" +msgstr "%(platform_name)s Wiki" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " -"for certificates." -msgstr "您必须使用有效的身份验证参加监考考试和获取证书" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Huge Header" +msgstr "大标题" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." -msgstr "请点击以下链接提交照片并更新身份验证。" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Smaller Header" +msgstr "小标题" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "You can also do this from your dashboard." -msgstr "您也可以从面板执行此操作。" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "*emphasis* or _emphasis_" +msgstr "*重点* or _重点_" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " -msgstr "重新认证: %(lms_verification_link)s" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "**strong** or __strong__" +msgstr "**强调** or __强调__" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " -msgstr "ID验证常见问题:%(help_center_link)s" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Unordered List" +msgstr "无序列表" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" -msgstr "您的%(platform_name)s认证已过期" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 1" +msgstr "子项目1" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -msgid "ID Verification Submitted" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 2" +msgstr "子项目2" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Ordered" +msgstr "排序" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "List" +msgstr "列表" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quotes" +msgstr "引言" + +#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html #, python-format msgid "" -"Thank you for submitting your photos for identity verification with " -"%(platform_name)s. " -msgstr "" +"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" +" help." +msgstr "此处允许使用MarkDown语法。请参阅%(start_link)s快捷键管理%(end_link)s并寻求帮助。" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "" -"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py +msgid "Attachments" +msgstr "附件" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload new file" +msgstr "上传新文件" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "Best regards," -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search and add file" +msgstr "搜索并添加文件" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt -msgid "Thank you for submitting your photos!" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload File" +msgstr "上传文件" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "Last modified:" -msgstr "最后修改:" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload file" +msgstr "上传文件" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "See all children" -msgstr "查看所有子文章" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +msgid "Search files and articles" +msgstr "搜索文件和文章" -#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html -msgid "This article was last modified:" -msgstr "这篇文章最后修改:" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " +"on other articles which may or may not be a good thing." +msgstr "您可以从其他文章中重用一些文件。但是该文件的更新依赖于原始文章,请判断该引用关系是否恰当。" -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Add new article" -msgstr "增加新文章" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search" +msgstr "搜索" -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Create article" -msgstr "创建文章" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" +" directly refer to a file from the article text." +msgstr "下列文件对这篇文章可用,请复制markdown标记到文本中,直接指向对应文件。" -#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Markdown tag" +msgstr "Markdown标记" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Uploaded by" +msgstr "上传者是" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html -#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Go back" -msgstr "返回" +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Size" +msgstr "大小" -#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Delete article" -msgstr "删除文章" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File History" +msgstr "文件历史记录" -#: lms/templates/wiki/delete.html #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Delete" -msgstr "删除" +msgid "Detach" +msgstr "分离" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You cannot delete a root article." -msgstr "根文章不可删除。" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html +msgid "Replace" +msgstr "替换" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " -"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." -msgstr "当文章带有子文章时您无权删除,请尝试手动逐一删除子文章。" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/deleted.html +msgid "Restore" +msgstr "恢复" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" -" well. If you choose to purge, children will also be purged!" -msgstr "删除这篇文章将会导致相关子文章会同时被删除。如果您选择清除,子文章也将同时被清除。" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "anonymous (IP logged)" +msgstr "匿名(IP已记录)" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Articles that will be deleted" -msgstr "将要被删除的文章" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File history" +msgstr "文件历史" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "...and more!" -msgstr "……还有更多!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "revisions" +msgstr "修订版" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You are deleting an article. Please confirm." -msgstr "您正试图删除文章。请确认!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "There are no attachments for this article." +msgstr "这篇文章没有附件" + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing revision:" +msgstr "预览修改:" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html -#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html -msgid "Edit" -msgstr "编辑" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing a merge between two revisions:" +msgstr "预览合并效果:" -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html -msgid "Save changes" -msgstr "保存修改" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "This revision has been deleted." +msgstr "该修订已被删除。" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Preview" -msgstr "预览" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +msgstr "恢复该修订将标记本文章为已删除状态。" -#: lms/templates/wiki/edit.html -msgid "Wiki Preview" -msgstr "Wiki预览" +#: lms/urls.py +msgid "LMS Administration" +msgstr "LMS管理" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or -#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -msgid "window open" -msgstr "窗口打开" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py +msgid "ACE Common" +msgstr "ACE 共享" -#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Back to editor" -msgstr "返回编辑器" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +msgstr "前往%(platform_name)s主页" -#: lms/templates/wiki/history.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "History" -msgstr "历史记录" +#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Courses" +msgstr "课程" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "" -"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " -"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" -" can change to a particular revision or merge an old revision with the " -"current one." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "My Account" msgstr "" -"点击每一个版本,您将会看到被编辑行的列表。点击预览按钮,您可以看到这篇文章目前的状态。在页面的底部,您可以切换到一个指定版本,或者合并两个现存的版本生成新版本。" - -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "(no log message)" -msgstr "(无日志消息)" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Preview this revision" -msgstr "预览本次修改" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +msgstr "%(platform_name)s的LinkedIn官方账号" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Auto log:" -msgstr "自动日志" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Twitter" +msgstr "%(platform_name)s的Twitter官方账号" -#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Change" -msgstr "修改" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Facebook" +msgstr "%(platform_name)s的Facebook官方账号" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge selected with current..." -msgstr "合并选择项和当前项……" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +msgstr "%(platform_name)s的Google+官方账号" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to selected version" -msgstr "转到选择的版本" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Reddit" +msgstr "%(platform_name)s的Reddit官方账号" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Wiki Revision Preview" -msgstr "Wiki修订预览" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +msgstr "在App Store下载iOS App" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Back to history view" -msgstr "返回历史视图" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +msgstr "在Google Play商店下载安卓App" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to this version" -msgstr "切换到这个版本" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is:" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge Revision" -msgstr "合并修订" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Unsubscribe from these emails." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge with current" -msgstr "和当前版本合并" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Email" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#, python-format msgid "" -"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " -"both versions and merged at its approximate location from each revision." -msgstr "当您合并修订版本与当前版本时,所有的数据都会被保留。修改信息将会合并到系统择优选择的位置。" - -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "After this, it's important to do a manual review." -msgstr "注意:请在操作完成后做一次人工检查。" +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate. Upgrade by " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgstr "" +"请把握机会获取认证证书,以此凸显您的新知识、掌握新技能。请于%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s前升级证书。" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Create new merged version" -msgstr "创建新的合并版本" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +msgid "Upgrade Now" +msgstr "立刻升级" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py #, python-brace-format msgid "" -"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " -"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." -msgstr "" +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." +msgstr "若您已批准此请求,请前往{catalog_admin_url}为此用户设置一个目录。" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -msgid "You need to log in or sign up to use this function." -msgstr "您需要注册或者登录才能使用这个功能。" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Organization Name" +msgstr "组织名称" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Cheatsheet" -msgstr "Wiki简单说明" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Organization Address" +msgstr "组织地址" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Syntax Help" -msgstr "Wiki语法帮助" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Describe what your application does." +msgstr "描述您的应用的功能。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-brace-format -msgid "" -"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " -"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " -"details:" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The URL of your organization's website." +msgstr "您的所属组织网站的URL地址。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Markdown: Basics" -msgstr "Markdown:基础知识" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The name of your organization." +msgstr "您组织的名称。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quick Markdown Syntax Guide" -msgstr "Markdown 语法快速指南" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The contact address of your organization." +msgstr "您组织的联系地址。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Miniature Markdown Guide" -msgstr "简明 Markdown 语法指南" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#, python-brace-format +msgid "The following users do not exist: {usernames}." +msgstr "以下用户不存在: {usernames}。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py msgid "" -"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " -"you the creation page." -msgstr "若想创建一篇新文章,可以先创建一个指向它的链接。点击该链接转向自动创建页面。" +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +msgstr "在此目录中可查看通过逗号隔开的用户名列表。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" -msgstr "[文章名称](wiki:ArticleName)" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html +msgid "Denied" +msgstr "拒绝" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Additions:" -msgstr "%(platform_name)s 附加:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Approved" +msgstr "已批准" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Math Expression" -msgstr "数学表达式" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Status of this API access request" +msgstr "此 API 访问请求的状态" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Useful examples:" -msgstr "实用的例子:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The URL of the website associated with this API user." +msgstr "与此 API 用户相关的网站的 URL。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipedia" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The reason this user wants to access the API." +msgstr "此用户希望访问 API 的原因。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " +"Service{link_end}." +msgstr "我和我的组织均同意此{link_start}{platform_name}API服务条款{link_end}。" + +#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py #, python-format -msgid "%(platform_name)s Wiki" -msgstr "%(platform_name)s Wiki" +msgid "'%s' is not a valid scope." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Huge Header" -msgstr "大标题" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py +#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py +#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "书签" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Smaller Header" -msgstr "小标题" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "发生了一个未知错误,请重试。" -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "*emphasis* or _emphasis_" -msgstr "*重点* or _重点_" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "未提供数据。" -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "**strong** or __strong__" -msgstr "**强调** or __强调__" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "未提供参数usage_id。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Unordered List" -msgstr "无序列表" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "无效 usage_id: {usage_id}。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 1" -msgstr "子项目1" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "封锁 usage_id: {usage_id}搜寻不到。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 2" -msgstr "子项目2" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "您可以建立 {max_num_bookmarks_per_course} 书签。您必须在新增书签前删除一些书签。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Ordered" -msgstr "排序" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "书签 usage_id: {usage_id} 不存在。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "List" -msgstr "列表" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" +msgstr "内部API URL地址" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quotes" -msgstr "引言" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +msgstr "不推荐项:使用设置项“COURSE_CATALOG_API_URL”。" -#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" -" help." -msgstr "此处允许使用MarkDown语法。请参阅%(start_link)s快捷键管理%(end_link)s并寻求帮助。" - -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py -msgid "Attachments" -msgstr "附件" - -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload new file" -msgstr "上传新文件" +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." +msgstr "精确到秒,通过将此值设置为大于0来启用API回复缓存。" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search and add file" -msgstr "搜索并添加文件" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "长期缓存有效时间" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload File" -msgstr "上传文件" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." +msgstr "精确到秒(默认值为86400秒/24小时)。在特定情况下,请勿太频繁刷新缓存,通过将此值设置为大于0来启用长期API回复缓存。" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload file" -msgstr "上传文件" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." +msgstr "用于课程目录整合的用户名,例如:lms_catalog_service_user。" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -msgid "Search files and articles" -msgstr "搜索文件和文章" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "页面尺寸" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " -"on other articles which may or may not be a good thing." -msgstr "您可以从其他文章中重用一些文件。但是该文件的更新依赖于原始文章,请判断该引用关系是否恰当。" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." +msgstr "对目录服务的单个请求的最大记录数量,表现形式为分页回复。" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search" -msgstr "搜索" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py msgid "" -"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" -" directly refer to a file from the article text." -msgstr "下列文件对这篇文章可用,请复制markdown标记到文本中,直接指向对应文件。" +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Markdown tag" -msgstr "Markdown标记" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#, python-format +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "%(value)s应该为ORG+COURSE格式" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Uploaded by" -msgstr "上传者是" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "已启用" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Size" -msgstr "大小" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "配置与此站点关联的所有课程运行的参数。" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File History" -msgstr "文件历史记录" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +msgstr "配置与此站点关联的所有课程运行的参数。这是组织字符串(例如edX,MITx)。" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Detach" -msgstr "分离" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "课程组织" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html -msgid "Replace" -msgstr "替换" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "配置与此站点关联的所有课程运行的参数。格式为 'org+course' (例如MITx+6.002x, HarvardX+CS50)" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/deleted.html -msgid "Restore" -msgstr "恢复" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "课程开课" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "anonymous (IP logged)" -msgstr "匿名(IP已记录)" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "配置此课程运行的参数。格式为CourseKey(例如course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File history" -msgstr "文件历史" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "不能一次在多个级别指定配置。" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "revisions" -msgstr "修订版" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "There are no attachments for this article." -msgstr "这篇文章没有附件" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing revision:" -msgstr "预览修改:" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing a merge between two revisions:" -msgstr "预览合并效果:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "This revision has been deleted." -msgstr "该修订已被删除。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." -msgstr "恢复该修订将标记本文章为已删除状态。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgstr "" -#: lms/urls.py -msgid "LMS Administration" -msgstr "LMS管理" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py -msgid "ACE Common" -msgstr "ACE 共享" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" -msgstr "前往%(platform_name)s主页" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" +msgstr "" -#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Courses" -msgstr "课程" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "My Account" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" -msgstr "%(platform_name)s的LinkedIn官方账号" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Twitter" -msgstr "%(platform_name)s的Twitter官方账号" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Facebook" -msgstr "%(platform_name)s的Facebook官方账号" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Google Plus" -msgstr "%(platform_name)s的Google+官方账号" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Reddit" -msgstr "%(platform_name)s的Reddit官方账号" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the iOS app on the Apple Store" -msgstr "在App Store下载iOS App" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the Android app on the Google Play Store" -msgstr "在Google Play商店下载安卓App" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Unsubscribe from these emails." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Email" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#, python-format -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate. Upgrade by " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." msgstr "" -"请把握机会获取认证证书,以此凸显您的新知识、掌握新技能。请于%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s前升级证书。" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -msgid "Upgrade Now" -msgstr "立刻升级" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " -"catalog for this user." -msgstr "若您已批准此请求,请前往{catalog_admin_url}为此用户设置一个目录。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Organization Name" -msgstr "组织名称" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Organization Address" -msgstr "组织地址" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Describe what your application does." -msgstr "描述您的应用的功能。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The URL of your organization's website." -msgstr "您的所属组织网站的URL地址。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The name of your organization." -msgstr "您组织的名称。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The contact address of your organization." -msgstr "您组织的联系地址。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#, python-brace-format -msgid "The following users do not exist: {usernames}." -msgstr "以下用户不存在: {usernames}。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "" -"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." -msgstr "在此目录中可查看通过逗号隔开的用户名列表。" +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html -msgid "Denied" -msgstr "拒绝" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Approved" -msgstr "已批准" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Status of this API access request" -msgstr "此 API 访问请求的状态" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The URL of the website associated with this API user." -msgstr "与此 API 用户相关的网站的 URL。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The reason this user wants to access the API." -msgstr "此用户希望访问 API 的原因。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " -"Service{link_end}." -msgstr "我和我的组织均同意此{link_start}{platform_name}API服务条款{link_end}。" +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid scope." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py -#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py -#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" -msgstr "书签" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "发生了一个未知错误,请重试。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." -msgstr "未提供数据。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." -msgstr "未提供参数usage_id。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." -msgstr "无效 usage_id: {usage_id}。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." -msgstr "封锁 usage_id: {usage_id}搜寻不到。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." -msgstr "您可以建立 {max_num_bookmarks_per_course} 书签。您必须在新增书签前删除一些书签。" - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." -msgstr "书签 usage_id: {usage_id} 不存在。" +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." +msgstr "允许进行跨域请求至此页面的主机列表。请在每一行列出一个主机。" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" -msgstr "内部API URL地址" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" +msgstr "默认组" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." -msgstr "不推荐项:使用设置项“COURSE_CATALOG_API_URL”。" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +msgstr "您无法创建两个具有相同名称的群组。" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." -msgstr "精确到秒,通过将此值设置为大于0来启用API回复缓存。" +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." +msgstr "必须存在一个可以将学生自动分配进去的群组。" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" -msgstr "长期缓存有效时间" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." +msgstr "具有相同名称的群组已存在。" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." -msgstr "精确到秒(默认值为86400秒/24小时)。在特定情况下,请勿太频繁刷新缓存,通过将此值设置为大于0来启用长期API回复缓存。" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." -msgstr "用于课程目录整合的用户名,例如:lms_catalog_service_user。" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" -msgstr "页面尺寸" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." -msgstr "对目录服务的单个请求的最大记录数量,表现形式为分页回复。" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" -msgstr "%(value)s应该为ORG+COURSE格式" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" -msgstr "已启用" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" +msgstr "证书" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." -msgstr "配置与此站点关联的所有课程运行的参数。" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" +msgstr "内部服务链接" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." -msgstr "配置与此站点关联的所有课程运行的参数。这是组织字符串(例如edX,MITx)。" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" +msgstr "公众服务链接" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" -msgstr "课程组织" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" +msgstr "使学习者发表问题" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." -msgstr "配置与此站点关联的所有课程运行的参数。格式为 'org+course' (例如MITx+6.002x, HarvardX+CS50)" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +msgstr "透过证书服务启动发布认证" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "课程开课" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +msgstr "在工作室中,启动编辑的证书" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" -msgstr "配置此课程运行的参数。格式为CourseKey(例如course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +msgstr "在工作室中,启动编辑证书服务的资格" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." -msgstr "不能一次在多个级别指定配置。" +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" +msgstr "学分评定资格" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +msgstr "您有资格获得 {providers_string} 的学分" + +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgstr "{first_provider} 和{second_provider}" + +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +msgstr "{first_providers},和{last_provider}" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +msgstr "[{username}] 没有获得[{course_key}]学分的资格。" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +msgstr "[{course_key}] 不是有效课程密钥。" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +msgstr "学分提供方的唯一标识符。只允许使用数字、字母和连字符(-),且大小写敏感。" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +msgstr "当前是否启用学分提供方。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" +msgstr "展现给用户的学分提供者的名称" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." -msgstr "" +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." +msgstr "当该值为True时,若用户请求学分则自动通知学分提供方。为使该操作生效,共享密钥必须配置学分提供方的安全认证设置。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" +"学分提供者的URL。如果启用了自动集成,那么这将是我们通知提供者信用请求的POST终点。否则,将向用户显示该URL的链接,用户便可以直接向提供者请求学分。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." -msgstr "" +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." +msgstr "学分提供者的URL,用户可用于检查他或她学分申请之状态。这显示于学生申请学分后。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." +msgstr "为用户显示的学分提供者的描述。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." +msgstr "在为学分提供者的学分课程支付学分费用*之后*, 用于显示收据页面上的更多步骤的纯文本或html内容" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." +msgstr "纯文本或html内容显示,当使用者符合所有信贷资格时,会被发送用户信贷资格讯息通知。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." +msgstr "纯文本或html内容显示,当支付学分课程后,会发送使用者收据讯息。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +msgstr "学分提供者的缩图网址。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" +msgstr "学分要求状态" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +msgstr "购买和请求学分的截止日期。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" +msgstr "预览语言管理" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" +msgstr "语言未提供" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" +msgstr "语言设置为{preview_language}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" +msgstr "重置为默认语言" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" +msgstr "这是一条测试信息" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" +msgstr "这是一条操作成功的信息" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" +msgstr "这是一条测试警告" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" +msgstr "此为测试错误" + +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +msgid "" +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" +msgstr "管理员" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py -msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." -msgstr "允许进行跨域请求至此页面的主机列表。请在每一行列出一个主机。" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" +msgstr "版主" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" -msgstr "默认组" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" +msgstr "群主" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" -msgstr "您无法创建两个具有相同名称的群组。" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html +msgid "Community TA" +msgstr "社区助教" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." -msgstr "必须存在一个可以将学生自动分配进去的群组。" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "学生" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." -msgstr "具有相同名称的群组已存在。" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +msgstr "课程未找到,请检查课程 ID 是否有效。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." +msgstr "此受限课程的课程标识。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +msgstr "当用户被阻止选课时显示的信息。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +msgstr "对不起,您暂时无法进入此课程的学习。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." +msgstr "允许注册于许可国家或地区的用户能从受限国家或地区登入受限课程。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." +msgstr "ISO国家代码 (2位)" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +msgstr "无论保留或者删减指定课程。一旦某国被认定为白名单,则只有这个国家的用户可以参加课程;一旦某国被认定为黑名单,则这个国家的用户不能参加课程。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." +msgstr "使用该规则的课程。" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" -msgstr "证书" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." +msgstr "这条规律同样适用于这个国家。" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" -msgstr "内部服务链接" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Whitelist {country} for {course}" +msgstr "课程{course}的白名单国家: {country}" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" -msgstr "公众服务链接" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgstr "课程{course}的黑名单国家: {country}" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" -msgstr "使学习者发表问题" +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." -msgstr "透过证书服务启动发布认证" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "此应用可申请范围列表用逗号隔开。" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" -msgstr "在工作室中,启动编辑的证书" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." -msgstr "在工作室中,启动编辑证书服务的资格" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" +msgstr "内容提供商" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" -msgstr "学分评定资格" +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" +msgstr "密码政策" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" -msgstr "您有资格获得 {providers_string} 的学分" +msgid "" +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." +msgstr "" +"{strong_tag_open}我们最近更改了密码要求{strong_tag_close}{break_line_tag}您当前的密码不符合新的安全要求。我们刚刚发送了一个密码重置消息到与该账号相关联的邮箱内。感谢您帮助我们保护您的数据安全。" -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" -msgstr "{first_provider} 和{second_provider}" +msgid "" +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +msgstr "" +"{strong_tag_open}要求的行动:请修改您的密码{strong_tag_close}{break_line_tag}自 " +"{deadline}起,{platform_name}将要求所有的学员设置复杂的密码。您当前的密码不满足这些要求。如需重置密码,请前往{anchor_tag_open}账号设置{anchor_tag_close}。" -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" -msgstr "{first_providers},和{last_provider}" +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +msgstr "文件必须小于 {image_max_size} 。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." -msgstr "[{username}] 没有获得[{course_key}]学分的资格。" +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +msgstr "文件必须大于 {image_min_size} 。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." -msgstr "[{course_key}] 不是有效课程密钥。" +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +msgstr "文件必须为以下其中一项样式:{valid_file_types}。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." -msgstr "学分提供方的唯一标识符。只允许使用数字、字母和连字符(-),且大小写敏感。" +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." +msgstr "此文件内容类型标题不匹配文件数据。该文件可能已损坏。" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "" +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." +msgstr "扩展之文件名称不匹配文件数据。该文件可能已损坏。" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" +msgstr "字节" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" +msgstr "未提供文件作为用户头像" + +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +msgstr "用于构建方案销售页面URL地址的路径(例如:\"/foo\")。" + +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." -msgstr "当前是否启用学分提供方。" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" -msgstr "展现给用户的学分提供者的名称" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" +msgstr "已知错误案例" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." -msgstr "当该值为True时,若用户请求学分则自动通知学分提供方。为使该操作生效,共享密钥必须配置学分提供方的安全认证设置。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" +msgstr "时间表开始时间 < 课程开始时间" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." -msgstr "" -"学分提供者的URL。如果启用了自动集成,那么这将是我们通知提供者信用请求的POST终点。否则,将向用户显示该URL的链接,用户便可以直接向提供者请求学分。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" +msgstr "课程编号" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." -msgstr "学分提供者的URL,用户可用于检查他或她学分申请之状态。这显示于学生申请学分后。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" +msgstr "全部" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." -msgstr "为用户显示的学分提供者的描述。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" +msgstr "经验" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." -msgstr "在为学分提供者的学分课程支付学分费用*之后*, 用于显示收据页面上的更多步骤的纯文本或html内容" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "课程编号" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." -msgstr "纯文本或html内容显示,当使用者符合所有信贷资格时,会被发送用户信贷资格讯息通知。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" +msgstr "时间表" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." -msgstr "纯文本或html内容显示,当支付学分课程后,会发送使用者收据讯息。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" +msgstr "显示此时间表是否生效" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." -msgstr "学分提供者的缩图网址。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" +msgstr "此时间表的生效日期" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" -msgstr "学分要求状态" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +msgstr "学员必须升级至认证坐席的截止日期" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." -msgstr "购买和请求学分的截止日期。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "时间表" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" -msgstr "预览语言管理" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr "于%(filter_title)s前" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" -msgstr "语言未提供" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +msgstr "%(week_num)s学习的第%(course_name)s周!" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" -msgstr "语言设置为{preview_language}" - -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" -msgstr "重置为默认语言" +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" -msgstr "这是一条测试信息" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +msgid "" +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" +msgstr "自定学习进度的课程,由您自定学习计划时间表。我们建议您每周都能投入学习,您的专注最终将有所回报!" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" -msgstr "这是一条操作成功的信息" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" +msgstr "继续学习课程" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" -msgstr "这是一条测试警告" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" +msgstr "希望您能喜欢我们的课程%(course_name)s!以下是第%(week_num)s周的学习内容:" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" -msgstr "此为测试错误" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" +msgstr "欢迎来到第%(week_num)s周" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html #, python-brace-format msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +msgid "" +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" +msgstr "每周都有许多%(platform_name)s学员完成越来越多的课题,并进入讨论区参与讨论。您希望继续学习什么内容?" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" +"每周都有许多%(platform_name)s学员完成越来越多的%(course_name)s课题,并进入讨论区参与讨论。您希望继续学习什么内容?" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" +msgstr "再接再厉!" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" +msgstr "继续学习" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" +"还记得您在%(platform_name)s上加入了%(course_name)s和其他几门课程吗?很高兴您选择了我们的课程!来看看大家都在学习什么吧!" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +msgstr "还记得您在%(platform_name)s上加入了%(course_name)s吗?很高兴您选择了我们的课程!来看看大家都在学习什么吧!" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" +msgstr "今天继续学习" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" +msgstr "马上开始学习" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgstr "继续在%(platform_name)s学习" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgstr "继续学习%(course_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" +"希望您能在%(platform_name)s上与我们一同学习!您可以获取我们专业且易于分享的%(platform_name)s认证证书来凸显您的新知识、新技能。欢迎您于%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s前进行升级。" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" +"希望您能在%(first_course_name)s上与我们一同学习!您可以获取我们专业且易于分享的%(platform_name)s认证证书来凸显您的新知识、新技能。欢迎您于%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s前进行升级。" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" +msgstr "马上升级" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" -msgstr "管理员" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +msgstr "您具备以下课程的证书升级资格:" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" -msgstr "版主" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" +msgstr "认证证书示例" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" -msgstr "群主" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" +msgstr "马上升级" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Community TA" -msgstr "社区助教" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +msgstr "在%(platform_name)s升级获取认证证书" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "学生" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgstr "在%(first_course_name)s升级获取认证证书" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." -msgstr "课程未找到,请检查课程 ID 是否有效。" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" +msgstr "网站主题切换至{site_theme}" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." -msgstr "此受限课程的课程标识。" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" +msgstr " {site_theme}主题不存在" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." -msgstr "当用户被阻止选课时显示的信息。" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" +msgstr "网站主题恢复至默认" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." -msgstr "对不起,您暂时无法进入此课程的学习。" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" +msgstr "网站主题管理" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." -msgstr "允许注册于许可国家或地区的用户能从受限国家或地区登入受限课程。" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." -msgstr "ISO国家代码 (2位)" +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." +msgstr "用户名只能包含字母(A-Z、a-z)、数字(0-9)、下划线(_)和连字符(-)。" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." -msgstr "无论保留或者删减指定课程。一旦某国被认定为白名单,则只有这个国家的用户可以参加课程;一旦某国被认定为黑名单,则这个国家的用户不能参加课程。" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." -msgstr "使用该规则的课程。" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." -msgstr "这条规律同样适用于这个国家。" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" -msgstr "课程{course}的白名单国家: {country}" +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +msgstr "用户名只能包含字母、数字、“@/./+/-/_”字符。" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" -msgstr "课程{course}的黑名单国家: {country}" +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "“{email}”为无效的邮箱。" -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." -msgstr "此应用可申请范围列表用逗号隔开。" +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." +msgstr "{email_address} 已经被注册了。请更换电子邮箱重试。" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" -msgstr "内容提供商" - -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" -msgstr "密码政策" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -"{strong_tag_open}我们最近更改了密码要求{strong_tag_close}{break_line_tag}您当前的密码不符合新的安全要求。我们刚刚发送了一个密码重置消息到与该账号相关联的邮箱内。感谢您帮助我们保护您的数据安全。" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." +msgstr "{username}已经被注册了。请更换用户名重试。" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" msgstr "" -"{strong_tag_open}要求的行动:请修改您的密码{strong_tag_close}{break_line_tag}自 " -"{deadline}起,{platform_name}将要求所有的学员设置复杂的密码。您当前的密码不满足这些要求。如需重置密码,请前往{anchor_tag_open}账号设置{anchor_tag_close}。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." -msgstr "文件必须小于 {image_max_size} 。" +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgstr "用户名字符数必须达到{min}至{max} 位。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." -msgstr "文件必须大于 {image_min_size} 。" +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgstr "请输入有效的邮箱,不少于{min}个字符。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." -msgstr "文件必须为以下其中一项样式:{valid_file_types}。" +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "请输入您的全名。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." -msgstr "此文件内容类型标题不匹配文件数据。该文件可能已损坏。" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." -msgstr "扩展之文件名称不匹配文件数据。该文件可能已损坏。" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" -msgstr "字节" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." +msgstr "邮箱不一致。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." +msgstr "请选择您的居住地国家或地区。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" -msgstr "未提供文件作为用户头像" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." +msgstr "请选择您的职业。" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." -msgstr "用于构建方案销售页面URL地址的路径(例如:\"/foo\")。" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." +msgstr "请选择您的专业技能。" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." +msgstr "请输入您的职业。" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." +msgstr "请输入您的专业技能。" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" -msgstr "已知错误案例" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." +msgstr "请输入您的城市。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" -msgstr "时间表开始时间 < 课程开始时间" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." +msgstr "说说您的目标。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" -msgstr "课程编号" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." +msgstr "请选择您的最高学历。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" -msgstr "全部" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" -msgstr "经验" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "课程编号" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "请输入您的邮寄地址。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" -msgstr "时间表" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" -msgstr "显示此时间表是否生效" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" -msgstr "此时间表的生效日期" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr "'{field_name}'字段无法编辑。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" -msgstr "学员必须升级至认证坐席的截止日期" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "时间表" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "名" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " -msgstr "于%(filter_title)s前" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "姓" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" -msgstr "%(week_num)s学习的第%(course_name)s周!" +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "州/省/地区" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" -msgstr "" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "公司" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" -msgstr "自定学习进度的课程,由您自定学习计划时间表。我们建议您每周都能投入学习,您的专注最终将有所回报!" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "标题" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" -msgstr "继续学习课程" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" +msgstr "职业头衔" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "邮寄地址" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" -msgstr "希望您能喜欢我们的课程%(course_name)s!以下是第%(week_num)s周的学习内容:" +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "告诉我们您为何对{platform_name}感兴趣" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" -msgstr "欢迎来到第%(week_num)s周" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" +msgstr "从事职业" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" +msgstr "专业技能" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" -msgstr "" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." +msgstr "由于登录失败次数过多,该账号暂时被锁定,请稍后再试。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "邮箱或密码错误。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" +msgstr "没有权限" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" -msgstr "每周都有许多%(platform_name)s学员完成越来越多的课题,并进入讨论区参与讨论。您希望继续学习什么内容?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" +msgstr "退出不存在!" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" -msgstr "" -"每周都有许多%(platform_name)s学员完成越来越多的%(course_name)s课题,并进入讨论区参与讨论。您希望继续学习什么内容?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html +#: cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "成功" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" -msgstr "再接再厉!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "操作" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" -msgstr "" +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +msgstr "用户设置 '{preference_key}' 删除失败。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" -msgstr "继续学习" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgstr "首选项“{preference_key}”不能设置为空值。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." -msgstr "" -"还记得您在%(platform_name)s上加入了%(course_name)s和其他几门课程吗?很高兴您选择了我们的课程!来看看大家都在学习什么吧!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "无效的用户参数项'{preference_key}'。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." -msgstr "还记得您在%(platform_name)s上加入了%(course_name)s吗?很高兴您选择了我们的课程!来看看大家都在学习什么吧!" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" -msgstr "今天继续学习" +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." +msgstr "对于用户参数'{preference_key}',值'{preference_value}'无效。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." -msgstr "" +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." +msgstr "{preference_key}的{preference_value}优先值无效:不在所设置的时区内。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." -msgstr "" +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +msgstr "{preference_value}值是无效的时区值选项。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "马上开始学习" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +msgstr "使用值'{value}'保存用户参数'{key}'失败。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" -msgstr "继续在%(platform_name)s学习" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "未向用户参数更新提供数据" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" -msgstr "继续学习%(course_name)s" +msgid "" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" +msgstr "我们收到您删除%(platform_name)s账号的申请,非常遗憾您要离开!" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -"希望您能在%(platform_name)s上与我们一同学习!您可以获取我们专业且易于分享的%(platform_name)s认证证书来凸显您的新知识、新技能。欢迎您于%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s前进行升级。" +"您的账号将在短时间内被删除,包括从邮箱列表中移除您的邮箱,系统可能需要耗时数周才能处理完成。如果您想在账号删除完成前退出邮箱列表,请从页脚处取消订阅所有邮件。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -msgstr "" -"希望您能在%(first_course_name)s上与我们一同学习!您可以获取我们专业且易于分享的%(platform_name)s认证证书来凸显您的新知识、新技能。欢迎您于%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s前进行升级。" +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." +msgstr "这是一封信息邮件,若您未发起此申请,请联系%(contact_email)s。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" -msgstr "马上升级" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Best, %(platform_name)s" +msgstr "此致,%(platform_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +msgstr "您的账号已进入删除队列" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "最高受教育程度" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "出生年份" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." -msgstr "" +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." +msgstr "您收到此邮件是因为您在%(platform_name)s申请了账号密码重置。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." -msgstr "" +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." +msgstr "您的邮箱%(email_address)s当前未与任何账号相关联。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" -msgstr "您具备以下课程的证书升级资格:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +msgstr "如果您没有申请作出更改,请忽略此邮件。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" -msgstr "认证证书示例" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" -msgstr "马上升级" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "请到以下页面设置新的密码:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" -msgstr "在%(platform_name)s升级获取认证证书" +msgid "Password reset on %(platform_name)s" +msgstr "%(platform_name)s重置密码" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" -msgstr "在%(first_course_name)s升级获取认证证书" +msgid "Hello %(name)s," +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" -msgstr "网站主题切换至{site_theme}" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" -msgstr " {site_theme}主题不存在" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" -msgstr "网站主题恢复至默认" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" -msgstr "网站主题管理" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" +msgstr "禁止创建超级用户" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." -msgstr "用户名只能包含字母(A-Z、a-z)、数字(0-9)、下划线(_)和连字符(-)。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." +msgstr "禁止修改账号。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." -msgstr "用户名只能包含字母、数字、“@/./+/-/_”字符。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "禁止创建账号" -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." -msgstr "“{email}”为无效的邮箱。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" +msgid "" +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." -msgstr "{email_address} 已经被注册了。请更换电子邮箱重试。" +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "注册" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +msgstr "接受您的登录信息时出现错误,请发电子邮件给我们。" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "失败次数超过限制,请稍后再试!" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." -msgstr "{username}已经被注册了。请更换用户名重试。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." -msgstr "用户名字符数必须达到{min}至{max} 位。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." -msgstr "请输入有效的邮箱,不少于{min}个字符。" - -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "请输入您的全名。" +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgstr "您在{platform_name}上注册的邮箱" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." -msgstr "" +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "username@domain.com" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" +msgstr "此邮箱未关联任何用户账号。您确定此邮箱已经注册?" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." -msgstr "邮箱不一致。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." +msgstr "与此邮箱关联的用户账号无法重新设置密码。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "请选择您的居住地国家或地区。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." -msgstr "请选择您的职业。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "重新设置密码不成功" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." -msgstr "请选择您的专业技能。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." +msgstr "重设密码时发生错误。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." -msgstr "请输入您的职业。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." +msgstr "重置密码操作发生错误。请重试。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." -msgstr "请输入您的专业技能。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +msgstr "" +"{html_start}密码创建完成{html_end}已经创建了您的密码。{bold_start}{email}{bold_end}现在是您的主登录电子邮件。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." -msgstr "请输入您的城市。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "未提供邮箱。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "说说您的目标。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgstr "使用{provider}注册已超时。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." -msgstr "请选择您的最高学历。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +msgstr "传递值({})给提供者的时候需要访问令牌。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." +msgstr "提供的access_token已与另一个用户关联了。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." +msgstr "提供的access_token无效。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." -msgstr "请输入您的邮寄地址。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +msgstr "全名中不能包含这些字符:< >" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "需要正确的邮件格式" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "'{field_name}'字段无法编辑。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "邮箱长度不能超过 %(limit_value)s 个字符" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" -msgstr "" +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "您必须接受本服务条款。" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "名" +msgid "A level of education is required" +msgstr "需要以上学历" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "姓" +msgid "Your gender is required" +msgstr "您的性别是必填项" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "州/省/地区" +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "您的出生年份是必填项" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "公司" +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "您的邮箱是必填项" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "标题" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "您的目标描述是必填项" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "职业头衔" +msgid "A city is required" +msgstr "城市是必填项" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "邮寄地址" +msgid "A country is required" +msgstr "国家是必填项" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "告诉我们您为何对{platform_name}感兴趣" +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "您必须遵循诚信准则才能选修。" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" -msgstr "从事职业" +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "您遗漏了一个或多个必须填写字段" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" -msgstr "专业技能" +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "未经授权的邮箱" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." -msgstr "由于登录失败次数过多,该账号暂时被锁定,请稍后再试。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "邮箱或密码错误。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "没有权限" +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." +msgstr "邮箱 {email} 已被其他账号关联。请使用另一个邮箱重试。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" -msgstr "退出不存在!" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "您将以此邮箱登录。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html -#: cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "成功" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +msgstr "此姓名将显示在所有您获得的证书上。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "操作" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "公开用户名" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." -msgstr "用户设置 '{preference_key}' 删除失败。" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +msgstr "您在课程学习中显示的姓名,一旦提交将无法更改。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." -msgstr "首选项“{preference_key}”不能设置为空值。" +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "无效的用户参数项'{preference_key}'。" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "居住地国家或地区" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." -msgstr "对于用户参数'{preference_key}',值'{preference_value}'无效。" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." +msgstr "您所居住的国家或地区。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "服务条款和诚信准则" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." -msgstr "{preference_key}的{preference_value}优先值无效:不在所设置的时区内。" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +msgstr "" +"我同意{platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." -msgstr "{preference_value}值是无效的时区值选项。" +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "您必须先同意并接受{platform_name}的{terms_of_service}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." -msgstr "使用值'{value}'保存用户参数'{key}'失败。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "未向用户参数更新提供数据" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" -msgstr "我们收到您删除%(platform_name)s账号的申请,非常遗憾您要离开!" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -"您的账号将在短时间内被删除,包括从邮箱列表中移除您的邮箱,系统可能需要耗时数周才能处理完成。如果您想在账号删除完成前退出邮箱列表,请从页脚处取消订阅所有邮件。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." -msgstr "这是一封信息邮件,若您未发起此申请,请联系%(contact_email)s。" +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +msgstr "我同意{platform_name} {tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" -msgstr "此致,%(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "创建账号" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" -msgstr "您的账号已进入删除队列" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "最高受教育程度" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "出生年份" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +msgid "Dismiss" +msgstr "忽略" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." -msgstr "您收到此邮件是因为您在%(platform_name)s申请了账号密码重置。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." -msgstr "您的邮箱%(email_address)s当前未与任何账号相关联。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." -msgstr "如果您没有申请作出更改,请忽略此邮件。" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "请到以下页面设置新的密码:" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" +msgstr "强制开启" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "%(platform_name)s重置密码" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" +msgstr "强制关闭" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "" +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#, python-brace-format +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " -msgstr "" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "该值无效。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "该区域不能编辑" + +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" -msgstr "" +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "%(min_score)s 不是一个有效的评分尺度" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" -msgstr "禁止创建超级用户" +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgstr "{usage_key}的途径" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." -msgstr "禁止修改账号。" +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "许可" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." -msgstr "禁止创建账号" +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "" +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." +msgstr "许可定义了此块的内容能如何被分享和重用。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py #, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +msgid "{assignment} is due for {course}." msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "注册" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." -msgstr "接受您的登录信息时出现错误,请发电子邮件给我们。" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format -msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "失败次数超过限制,请稍后再试!" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" -msgstr "您在{platform_name}上注册的邮箱" - -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "username@domain.com" +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" -msgstr "此邮箱未关联任何用户账号。您确定此邮箱已经注册?" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" +msgstr "启用至" + +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." -msgstr "与此邮箱关联的用户账号无法重新设置密码。" +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." +msgstr "如果配置为“已启用”,则在此日期和时间(用户本地时间)之后创建的所有注册都将受到影响。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" +msgstr "已启用覆盖Studio功能" + +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." -msgstr "" +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." +msgstr "允许在Studio中每个基础组件覆盖基于功能的选课可见性。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "重新设置密码不成功" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +msgstr "当enabled为True时,必须设置enabled_as_of" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." -msgstr "重设密码时发生错误。" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +msgstr "通过访问封闭的内容类型来划分用户的分区" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." -msgstr "重置密码操作发生错误。请重试。" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +msgstr "分级评估可用于已经过身份认证的跟踪学员。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." -msgstr "" -"{html_start}密码创建完成{html_end}已经创建了您的密码。{bold_start}{email}{bold_end}现在是您的主登录电子邮件。" +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." +msgstr "已通过认证的学员可获得等级评估。 升级至解锁。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" -msgstr "" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" +msgstr "仅供经过身份认证的学员使用的内容" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "未提供邮箱。" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" +msgstr "已经过身份认证的跟踪访问" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "升级到解锁" + +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." -msgstr "使用{provider}注册已超时。" +msgid "Access expired on {expiration_date}" +msgstr "访问已于 {expiration_date}过期" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." -msgstr "传递值({})给提供者的时候需要访问令牌。" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgstr "对{course_name}的访问已于 {expiration_date}过期" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." -msgstr "提供的access_token已与另一个用户关联了。" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgstr "您要查看的课程访问已于 {expiration_date} 过期" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "提供的access_token无效。" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." +msgstr "该学员无权进入此课程。此权利于{expiration_date}到期。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" -msgstr "全名中不能包含这些字符:< >" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgstr "" +"{strong_open} 旁听访问入口过期 {expiration_date}{strong_close}{line_break}。您已于 " +"{expiration_date} 失去课程访问权限,包括正在上的课程。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "需要正确的邮件格式" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgstr "" +"{line_break} 在 {upgrade_deadline} 前升级,获取网站内课程的无限访问权, " +"{a_open}现在升级{sronly_span_open} 以确保{expiration_date}前保留访问权 " +"{span_close}{a_close}。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "邮箱长度不能超过 %(limit_value)s 个字符" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "您必须接受本服务条款。" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "需要以上学历" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "您的性别是必填项" +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "更新" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "您的出生年份是必填项" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "您的邮箱是必填项" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "您的目标描述是必填项" +#: openedx/features/discounts/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "城市是必填项" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "国家是必填项" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "您必须遵循诚信准则才能选修。" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "您遗漏了一个或多个必须填写字段" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "未经授权的邮箱" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +msgstr "尚未完成加入{course_title}课程。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." -msgstr "邮箱 {email} 已被其他账号关联。请使用另一个邮箱重试。" +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." +msgstr "如果您对分享自己的数据有顾虑,请联系您在{enterprise_customer_name}的管理员。" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "您将以此邮箱登录。" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "主页" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." -msgstr "此姓名将显示在所有您获得的证书上。" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "公开用户名" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." -msgstr "您在课程学习中显示的姓名,一旦提交将无法更改。" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgid "" +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" +"非常抱歉,您无权限通过此方式访问{platform_name}。请联系您的学习管理员或负责人以便访问{platform_name}。{line_break}{line_break}错误详情:{line_break}{error_message}" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" -msgstr "居住地国家或地区" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" +msgstr "感谢您加入{platform_name},还需几步即可开启您的学习之旅!" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." -msgstr "您所居住的国家或地区。" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "继续" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "服务条款和诚信准则" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -"我同意{platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." +msgstr "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr "您必须先同意并接受{platform_name}的{terms_of_service}" +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" +msgstr "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" -msgstr "我同意{platform_name} {tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" -msgstr "创建账号" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Sign In" +msgstr "登录" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" +msgstr "我们的地址" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "用于批注的XML数据" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -msgid "Dismiss" -msgstr "忽略" +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "组件显示的名称。" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." -msgstr "" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "批注" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." -msgstr "" +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" +msgstr "无法对可能的文件提交重新评分" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "强制开启" +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "不正确" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "正确" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "正确" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "不正确" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "部分正确" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "不完整" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "未答复" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "已提交" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "处理中" + +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "这个回答是正确的。" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "这个回答是不正确的。" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "强制关闭" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "这个回答是部分正确的。" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "这个回答正在处理中。" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "未回答。" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "请选择" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." -msgstr "" +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "ChoiceGroup:未知标签{tag_name}" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "该值无效。" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "收到答案" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "该区域不能编辑" +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +msgstr "期望一个标签;实际获得{given_tag}" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "%(min_score)s 不是一个有效的评分尺度" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." +msgstr "您的文件已经提交。当评定完成后,此消息将被评定者的反馈所替代。" -#: openedx/core/lib/gating/api.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." +msgstr "您的答案已经发布。当评定完成,此消息将被显示评定者的反馈所替代。" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "{usage_key}的途径" +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "{programming_language} 编辑者" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "许可" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +msgstr "按 ESC 键然后 TAB 键可退出,或者鼠标点击代码编辑器以外的区域也可退出。" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." -msgstr "许可定义了此块的内容能如何被分享和重用。" +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." +msgstr "已提交。当得到反馈,此消息将被反馈信息所替代。" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." -msgstr "" +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +msgstr " Xqueue在 {xqueue_timeout} 秒内无响应,终止。" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "运行代码错误。" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "无法连接到队列。" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "没有指定公式" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" -msgstr "" +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +msgstr "无法解析公式: {error_msg}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" +msgstr "渲染预览出错" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" +msgstr "抱歉,不能解析公式" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" -msgstr "" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "{input_type}: 未知标签 {tag_name}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." -msgstr "" +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +msgstr "期望一个 {expected_tag}标签;实际获得 {given_tag}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" -msgstr "" +msgid "Question {index}" +msgstr "问题 {index}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "正确:" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" -msgstr "启用至" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "不正确:" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." -msgstr "如果配置为“已启用”,则在此日期和时间(用户本地时间)之后创建的所有注册都将受到影响。" +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "答案" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" -msgstr "已启用覆盖Studio功能" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +msgstr "在对提示函数 {hintfn} 求值时发生错误 {err}。" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." -msgstr "允许在Studio中每个基础组件覆盖基于功能的选课可见性。" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" +msgstr "(源代码不可用 )" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" -msgstr "当enabled为True时,必须设置enabled_as_of" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "参见 XML 源文件中的行{sourcenum}。" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" -msgstr "通过访问封闭的内容类型来划分用户的分区" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "选框" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." -msgstr "分级评估可用于已经过身份认证的跟踪学员。" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "多项选择" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." -msgstr "已通过认证的学员可获得等级评估。 升级至解锁。" +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +msgstr "请勿同时使用拖拽和答案池" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" -msgstr "仅供经过身份认证的学员使用的内容" +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" +msgstr "答案池的值必须是整数" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "已经过身份认证的跟踪访问" +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +msgstr "Choicegroup必须包含至少1个正确选项和1个错误选项" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "升级到解锁" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "True/False 选择" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" -msgstr "访问已于 {expiration_date}过期" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "下拉列表" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" -msgstr "对{course_name}的访问已于 {expiration_date}过期" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "数值输入" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" -msgstr "您要查看的课程访问已于 {expiration_date} 过期" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +msgstr "工作人员对这个问题的答案有问题。" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." -msgstr "该学员无权进入此课程。此权利于{expiration_date}到期。" +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr "无法将“{student_answer}”解释为一个数字。" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." -msgstr "" -"{strong_open} 旁听访问入口过期 {expiration_date}{strong_close}{line_break}。您已于 " -"{expiration_date} 失去课程访问权限,包括正在上的课程。" +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +msgstr "在阶乘函数的定义域之外对其求值:‘{student_answer}’" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -msgstr "" -"{line_break} 在 {upgrade_deadline} 前升级,获取网站内课程的无限访问权, " -"{a_open}现在升级{sronly_span_open} 以确保{expiration_date}前保留访问权 " -"{span_close}{a_close}。" +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +msgstr "无效的数学表达式:'{student_answer}'" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +msgstr "范围公差类型的问题不可以使用复数" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" -msgstr "" +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +msgstr "工作人员对此问题的解答存在问题:复杂边界。" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." -msgstr "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +msgstr "工作人员对此问题的解答存在问题:边界未设置。" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "或者" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "更新" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "文本输入" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "错误" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" +msgstr "自定义评估脚本" -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" -msgstr "" +msgid "error getting student answer from {student_answers}" +msgstr "获取学生答案 {student_answers} 时发生错误" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "没有输入答案!" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +msgstr "客户端响应:检查函数返回无效字典!" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "数学符号输入" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." -msgstr "" +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "SymbolicResponse时发生一个错误。错误描述: {error_msg}" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." -msgstr "尚未完成加入{course_title}课程。" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "代码输入" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "未提供答案。" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "错误:未设立该问题的评分者" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." -msgstr "如果您对分享自己的数据有顾虑,请联系您在{enterprise_customer_name}的管理员。" - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" -msgstr "主页" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." +msgstr "无法将您的提交答案发送给评分者 (原因:{error_msg})。 请稍后重试。" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" -msgstr "" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +msgstr "无效评分回复。请联系课程工作人员。" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "外部评分者" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "数学表达式输入" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" -msgstr "" -"非常抱歉,您无权限通过此方式访问{platform_name}。请联系您的学习管理员或负责人以便访问{platform_name}。{line_break}{line_break}错误详情:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" +msgstr "此题目的作答不允许使用阶乘函数,可使用:{bad_input}" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" -msgstr "感谢您加入{platform_name},还需几步即可开启您的学习之旅!" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." +msgstr "无效输入:无法将'{bad_input}'解析为公式。" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "继续" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "无效输入:无法将'{bad_input}'解析为一个公式" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" +msgstr "电路原理图生成器" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." -msgstr "" +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "评估SchematicResponse出错。错误为: {error_msg}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" +msgstr "热点图片输入" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "评分出错 {image_input_id} (input={user_input})" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." -msgstr "" +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" +msgstr "问题说明中存在错误!在 {sr_coords} 中无法解析出矩形" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" +msgstr "批注输入" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "文本输入复选框" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." -msgstr "" +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "未提供 {input_type}的解决方案" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Sign In" -msgstr "登录" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "工作人员的大幅无法被解析为一个数字。" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "我们的地址" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "无法将'{given_answer}'解析为一个数字。" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "用于批注的XML数据" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." -msgstr "组件显示的名称。" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "批注" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "" #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -12704,10 +12702,6 @@ msgstr "名称" msgid "Sign Out" msgstr "退出" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "代码编辑器" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "反馈表格" @@ -19071,6 +19065,10 @@ msgstr "将您的诚信准则置于此处!" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "将您的版权文本置于此处!" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "代码编辑器" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "您查找的页面无法找到。" diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po index 2642a9c0309e..f2d7c5db0160 100644 --- a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: jsgang , 2015-2017,2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n" diff --git a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.po index 9b61b31b2181..a914e4c615db 100644 --- a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.po @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: ifLab , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_CN/)\n" @@ -1765,436 +1765,6 @@ msgstr "条件支持" msgid "Unsupported" msgstr "不支持" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "无法对可能的文件提交重新评分" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "不正确" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "正确" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "正确" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "不正确" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "部分正确" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "不完整" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "未答复" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "已提交" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "处理中" - -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "这个回答是正确的。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "这个回答是不正确的。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "这个回答是部分正确的。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "这个回答正在处理中。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "未回答。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "请选择" - -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "ChoiceGroup:未知标签{tag_name}" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "收到答案" - -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" -msgstr "期望一个标签;实际获得{given_tag}" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." -msgstr "您的文件已经提交。当评定完成后,此消息将被评定者的反馈所替代。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." -msgstr "您的答案已经发布。当评定完成,此消息将被显示评定者的反馈所替代。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "{programming_language} 编辑者" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" -msgstr "按 ESC 键然后 TAB 键可退出,或者鼠标点击代码编辑器以外的区域也可退出。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." -msgstr "已提交。当得到反馈,此消息将被反馈信息所替代。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." -msgstr " Xqueue在 {xqueue_timeout} 秒内无响应,终止。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "运行代码错误。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "无法连接到队列。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "没有指定公式" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "无法解析公式: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" -msgstr "渲染预览出错" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "抱歉,不能解析公式" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "{input_type}: 未知标签 {tag_name}" - -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" -msgstr "期望一个 {expected_tag}标签;实际获得 {given_tag}" - -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "问题 {index}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "正确:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "不正确:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "答案" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "在对提示函数 {hintfn} 求值时发生错误 {err}。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "(源代码不可用 )" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "参见 XML 源文件中的行{sourcenum}。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "选框" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "多项选择" - -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "请勿同时使用拖拽和答案池" - -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "答案池的值必须是整数" - -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" -msgstr "Choicegroup必须包含至少1个正确选项和1个错误选项" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "True/False 选择" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Dropdown" -msgstr "下拉列表" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "数值输入" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." -msgstr "工作人员对这个问题的答案有问题。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "无法将“{student_answer}”解释为一个数字。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" -msgstr "在阶乘函数的定义域之外对其求值:‘{student_answer}’" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "无效的数学表达式:'{student_answer}'" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" -msgstr "范围公差类型的问题不可以使用复数" - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." -msgstr "工作人员对此问题的解答存在问题:复杂边界。" - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." -msgstr "工作人员对此问题的解答存在问题:边界未设置。" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "或者" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "文本输入" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "错误" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "自定义评估脚本" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "获取学生答案 {student_answers} 时发生错误" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "没有输入答案!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" -msgstr "客户端响应:检查函数返回无效字典!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "数学符号输入" - -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "SymbolicResponse时发生一个错误。错误描述: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "代码输入" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "未提供答案。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "错误:未设立该问题的评分者" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." -msgstr "无法将您的提交答案发送给评分者 (原因:{error_msg})。 请稍后重试。" - -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." -msgstr "无效评分回复。请联系课程工作人员。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "外部评分者" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "数学表达式输入" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" -msgstr "此题目的作答不允许使用阶乘函数,可使用:{bad_input}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "无效输入:无法将'{bad_input}'解析为公式。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "无效输入:无法将'{bad_input}'解析为一个公式" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "电路原理图生成器" - -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "评估SchematicResponse出错。错误为: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "热点图片输入" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "评分出错 {image_input_id} (input={user_input})" - -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "问题说明中存在错误!在 {sr_coords} 中无法解析出矩形" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "批注输入" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "文本输入复选框" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "未提供 {input_type}的解决方案" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "工作人员的大幅无法被解析为一个数字。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "无法将'{given_answer}'解析为一个数字。" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." -msgstr "" - #: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html msgid "Unlock Account" msgstr "解锁账户" @@ -3418,6 +2988,10 @@ msgstr "您无法在移动设备上学习该课程" msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" @@ -5436,3671 +5010,4095 @@ msgstr "选择的价格不是有效数字。" msgid "This course doesn't support paid certificates" msgstr "本课程不支持付费认证证书。" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "No selected price or selected price is below minimum." -msgstr "未选择价格或选择的价格低于最低价。" +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "No selected price or selected price is below minimum." +msgstr "未选择价格或选择的价格低于最低价。" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "" +"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" +" attempt." +msgstr "如果用户没有一个初步的验证尝试,则需要提供带照片的身份证件图片。" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Missing required parameter face_image" +msgstr "缺少必要的参数:面部图像" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is in an unsupported format." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +msgid "Image data is not valid." +msgstr "图像数据无效。" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#, python-brace-format +msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" +msgstr "您的{platform_name}身份认证已被拒绝" + +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +msgid "Please correct the errors below." +msgstr "请修正下面的错误" + +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#, python-format +msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " +msgstr "您确定要为用户\"%(username)s\"取消退出计划吗?" + +#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html +#: cms/templates/videos_index_pagination.html +#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html +#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html +#: lms/templates/manage_user_standing.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +#: lms/templates/survey/survey.html +#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Submit" +msgstr "提交" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" +" " +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "" +"\n" +" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" +" " +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "here" +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +msgid "unsubscribe" +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " +"in %(course_title)s." +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To stop receiving email like this, update your course email settings here " +"%(email_settings_url)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#, python-format +msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Welcome to %(course_name)s" +msgstr "欢迎 %(course_name)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#, python-format +msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." +msgstr "开始请访问 https://%(site_name)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "The login information for your account follows:" +msgstr "您的账号登录信息如下:" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "email: %(email_address)s" +msgstr "邮箱:%(email_address)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "password: %(password)s" +msgstr "密码:%(password)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +msgid "It is recommended that you change your password." +msgstr "建议您修改密码" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +msgid "You may access your course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" +msgstr "此致,%(course_name)s 团队" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " +"for your account follows." +msgstr "开始请访问https://%(site_name)s 。您的账号登录信息如下。" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#, python-format +msgid "You may access your course at: %(course_url)s." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" +msgstr "您已经完成%(course_name)s选课" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"您已被邀请为 Beta 测试员在%(site_name)s加入%(course_name)s课程。" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." +msgstr "邀请已经由课程工作人员发出。" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To start accessing course materials, please visit:" +msgstr "获取课程资料,请访问:" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" +msgstr "报名参加本课程并开始测试:" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "Visit %(course_name)s" +msgstr "访问%(course_name)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"Visit %(site_name)s\n" +" " +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" +msgstr "该电子邮件是由%(site_name)s向%(email_address)s自动发出的" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Dear %(full_name)s" +msgstr "亲爱的%(full_name)s" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " +"%(site_name)s by a member of the course staff." +msgstr "您已被课程工作人员邀请为 Beta 测试员在%(site_name)s加入 %(course_name)s课程。" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" +msgstr "获取课程资料,请访问 %(course_url)s" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Photo ID image is required if the user does not have an initial verification" -" attempt." -msgstr "如果用户没有一个初步的验证尝试,则需要提供带照片的身份证件图片。" +"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgstr "访问%(course_about_url)s加入该课程并开始 Beta 测试。" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Missing required parameter face_image" -msgstr "缺少必要的参数:面部图像" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt +#, python-format +msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." +msgstr "访问%(site_name)s加入此课程并开始 Beta 测试。" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is in an unsupported format." -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" +msgstr "您被邀请参与%(course_name)s的 Beta 测试。" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -msgid "Image data is not valid." -msgstr "图像数据无效。" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#, python-format +msgid "You have been invited to %(course_name)s" +msgstr "您被邀请加入%(course_name)s课程。" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} ID verification was approved!" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff." +msgstr "您已被课程工作人员邀请加入 %(course_name)s上的%(site_name)s。" -#: lms/djangoapps/verify_student/views.py -#, python-brace-format -msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied" -msgstr "您的{platform_name}身份认证已被拒绝" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course click on the button below and login:" +msgstr "如需访问本课程,请点击下面的按钮并登录:" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "请修正下面的错误" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "To access this course visit it and register:" +msgstr "进入本课程,请先访问并注册:" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html #, python-format -msgid "Are you sure you want to cancel retirement for user \"%(username)s\"? " -msgstr "您确定要为用户\"%(username)s\"取消退出计划吗?" +msgid "" +"Please finish your registration and fill out the registration form making " +"sure to use %(email_address)s in the Email field:" +msgstr "请填写您的注册表,确保在电子邮箱中使用%(email_address)s:" -#: lms/templates/admin/user_api/accounts/cancel_retirement_action.html -#: xmodule/capa_module.py cms/templates/index.html -#: cms/templates/videos_index_pagination.html -#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html -#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html -#: lms/templates/manage_user_standing.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -#: lms/templates/survey/survey.html -#: lms/templates/widgets/footer-language-selector.html -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/templates/dark_lang/preview-language-fragment.html -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Submit" -msgstr "提交" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +msgid "Finish Your Registration" +msgstr "完成您的注册" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format msgid "" -"\n" -" This email was automatically sent from %(platform_name)s.\n" -" " -msgstr "" +"Once you have registered and activated your account, you will see " +"%(course_name)s listed on your dashboard." +msgstr "若已完成注册并已激活账号,您将在课程面板中见到 %(course_name)s。" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html msgid "" -"\n" -" You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled in\n" -" " -msgstr "" +"Once you have registered and activated your account, you will be able to " +"access this course:" +msgstr "若已完成注册并已激活账号,您将拥有访问该课程的权限:" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "" -"\n" -" To stop receiving email like this, update your course email settings\n" -" " -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "You can then enroll in %(course_name)s." +msgstr "您方可加入%(course_name)s课程。" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "here" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +msgid "Dear student," +msgstr "亲爱的同学," -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.html -msgid "unsubscribe" -msgstr "" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#, python-format +msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." +msgstr "要进入该课程,请访问%(course_url)s登录。" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(platform_name)s." -msgstr "" +msgid "" +"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " +"course." +msgstr "如需进入该课程,请访问 %(course_about_url)s并注册该课程。" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format msgid "" -"You are receiving this email at address %(email)s because you are enrolled " -"in %(course_title)s." -msgstr "" +"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " +"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " +"field." +msgstr "如需完成的注册,请访问%(registration_url)s填写注册表格,并确保将 %(email_address)s填写在电子邮箱中。" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt #, python-format msgid "" -"To stop receiving email like this, update your course email settings here " -"%(email_settings_url)s" -msgstr "" +"Once you have registered and activated your account, visit " +"%(course_about_url)s to join this course." +msgstr "若已完成注册并已激活账号,请访问%(course_about_url)s并加入此课程。" -#: lms/templates/bulk_email/edx_ace/bulkemail/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt #, python-format -msgid "To unsubscribe click here %(unsubscribe_link)s" -msgstr "" +msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" +msgstr "您已被邀请注册%(course_name)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt #, python-format -msgid "Welcome to %(course_name)s" -msgstr "欢迎 %(course_name)s" +msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" +msgstr "您已从课程%(course_name)s中被移除。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt #, python-format -msgid "To get started, please visit https://%(site_name)s." -msgstr "开始请访问 https://%(site_name)s" +msgid "" +"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " +"course staff. Please disregard the invitation previously sent." +msgstr "您已被课程工作人员从 %(course_name)s课程移除。请忽略先前向您发出的所有请求。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "The login information for your account follows:" -msgstr "您的账号登录信息如下:" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +msgid "Dear Student," +msgstr "亲爱的同学," -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html #, python-format -msgid "email: %(email_address)s" -msgstr "邮箱:%(email_address)s" +msgid "" +"\n" +" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"您已从课程%(course_name)s中被移除。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt #, python-format -msgid "password: %(password)s" -msgstr "密码:%(password)s" +msgid "" +"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " +"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" +" dashboard." +msgstr "" +"您已被课程工作人员从%(site_name)s上的%(course_name)s移除。该课程将不会在您的%(site_name)s课程面板中显示。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt -msgid "It is recommended that you change your password." -msgstr "建议您修改密码" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt +msgid "Your other courses have not been affected." +msgstr "您参加的其他课程没有受到影响。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -msgid "You may access your course." +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" +msgstr "此邮件由%(site_name)s向%(full_name)s自动发送" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You have been enrolled in %(course_name)s\n" +" " msgstr "" +"\n" +"您已加入%(course_name)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt #, python-format -msgid "Sincerely yours, The %(course_name)s Team" -msgstr "此致,%(course_name)s 团队" +msgid "" +"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " +"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " +"dashboard." +msgstr "" +"您已被课程工作人员加入到了%(site_name)s上的%(course_name)s中。该课程应会立即出现在您的%(site_name)s课程面板中。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html +msgid "Access the Course Materials Now" +msgstr "现在访问课程资料" + +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #, python-format msgid "" -"To get started, please visit https://%(site_name)s. The login information " -"for your account follows." -msgstr "开始请访问https://%(site_name)s 。您的账号登录信息如下。" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" +msgstr "您已被移除在%(site_name)s的%(course_name)sBeta 测试员身份" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html #, python-format -msgid "You may access your course at: %(course_url)s." -msgstr "" +msgid "" +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff." +msgstr "您已被课程工作人员移除在%(site_name)s的%(course_name)sBeta 测试员身份" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been enrolled in %(course_name)s" -msgstr "您已经完成%(course_name)s选课" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +msgid "" +"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" +" the beta testing group." +msgstr "此门课程将保留在您的课程面板上,但您将不再参与beta测试。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt #, python-format msgid "" -"\n" -" You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s\n" -" " +"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " +"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " +"but you will no longer be part of the beta testing group." msgstr "" -"\n" -"您已被邀请为 Beta 测试员在%(site_name)s加入%(course_name)s课程。" +"您在%(site_name)s上的%(course_name)s课程的 Beta " +"测试员身份已被课程教员移除。该课程仍能在您的课程面板中显示,但您已不再是 Beta 测试组的一员。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "The invitation has been sent by a member of the course staff." -msgstr "邀请已经由课程工作人员发出。" +#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt +#, python-format +msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" +msgstr "您已被移除出 %(course_name)s课程的Beta 测试" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To start accessing course materials, please visit:" -msgstr "获取课程资料,请访问:" +#: lms/templates/logout.html +msgid "Signed Out" +msgstr "已注销" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -msgid "To enroll in this course and begin the beta test:" -msgstr "报名参加本课程并开始测试:" +#: lms/templates/logout.html +msgid "You have signed out." +msgstr "您已注销。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "Visit %(course_name)s" -msgstr "访问%(course_name)s" +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format +msgid "" +"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " +"delete your single signed on (SSO) session." +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#, python-format +#: lms/templates/logout.html +msgid "We are signing you in." +msgstr "" + +#: lms/templates/logout.html msgid "" -"Visit %(site_name)s\n" +"\n" +" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" " " msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/logout.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"This email was automatically sent from %(site_name)s to %(email_address)s" -msgstr "该电子邮件是由%(site_name)s向%(email_address)s自动发出的" +"If you are not redirected within 5 seconds, " +"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " +"page{end_anchor}." +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Dear %(full_name)s" -msgstr "亲爱的%(full_name)s" +#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html +#: lms/templates/main.html +msgid "Skip to main content" +msgstr "跳至主要内容" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Authorize" +msgstr "授权" + +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"You have been invited to be a beta tester for %(course_name)s at " -"%(site_name)s by a member of the course staff." -msgstr "您已被课程工作人员邀请为 Beta 测试员在%(site_name)s加入 %(course_name)s课程。" +"The above application requests the following permissions from your account:" +msgstr "以上应用需要您账号进行以下授权:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "To start accessing course materials, please visit %(course_url)s" -msgstr "获取课程资料,请访问 %(course_url)s" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "" +"These permissions will be granted for data from your courses associated with" +" the following content providers:" +msgstr "将为与以下内容提供商关联的课程的数据授予以下权限:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html msgid "" -"Visit %(course_about_url)s to enroll in this course and begin the beta test." -msgstr "访问%(course_about_url)s加入该课程并开始 Beta 测试。" +"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " +"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " +"'Cancel' button." +msgstr "请点击“允许”按钮为以上应用进行授权。若您不希望授权,请点击“取消”按钮。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/body.txt -#, python-format -msgid "Visit %(site_name)s to enroll in this course and begin the beta test." -msgstr "访问%(site_name)s加入此课程并开始 Beta 测试。" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html +msgid "Cancel" +msgstr "取消" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/addbetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been invited to a beta test for %(course_name)s" -msgstr "您被邀请参与%(course_name)s的 Beta 测试。" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +msgid "Allow" +msgstr "允许" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#, python-format -msgid "You have been invited to %(course_name)s" -msgstr "您被邀请加入%(course_name)s课程。" +#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html +#: lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Error" +msgstr "错误" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been invited to join %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff." -msgstr "您已被课程工作人员邀请加入 %(course_name)s上的%(site_name)s。" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Check out this course on edx" +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course click on the button below and login:" -msgstr "如需访问本课程,请点击下面的按钮并登录:" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Enroll now" +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "To access this course visit it and register:" -msgstr "进入本课程,请先访问并注册:" +#: lms/templates/courseware/course_about.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html +msgid "View Course" +msgstr "查看课程" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Estimated 6 weeks" +msgstr "" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "4-6 hours per week" +msgstr "" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Self-paced" +msgstr "" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Progress at your own speed" +msgstr "" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html +msgid "Optional upgrade available" +msgstr "" + +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"Please finish your registration and fill out the registration form making " -"sure to use %(email_address)s in the Email field:" -msgstr "请填写您的注册表,确保在电子邮箱中使用%(email_address)s:" +msgid "Check out this course on %(platform_name)s." +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "Finish Your Registration" -msgstr "完成您的注册" +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt +#, python-format +msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will see " -"%(course_name)s listed on your dashboard." -msgstr "若已完成注册并已激活账号,您将在课程面板中见到 %(course_name)s。" +msgid "%(display_name)s" +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -msgid "" -"Once you have registered and activated your account, you will be able to " -"access this course:" -msgstr "若已完成注册并已激活账号,您将拥有访问该课程的权限:" +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +msgid "ID Verification Approved" +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "You can then enroll in %(course_name)s." -msgstr "您方可加入%(course_name)s课程。" +msgid "Hello %(full_name)s," +msgstr "您好,%(full_name)s" + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#, python-format +msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." +msgstr "" + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " +"%(expiration_datetime)s." +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -msgid "Dear student," -msgstr "亲爱的同学," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt +msgid "Enjoy your studies," +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "To access this course visit %(course_url)s and login." -msgstr "要进入该课程,请访问%(course_url)s登录。" +msgid "Hello %(full_name)s, " +msgstr "您好,%(full_name)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"To access this course visit %(course_about_url)s and register for this " -"course." -msgstr "如需进入该课程,请访问 %(course_about_url)s并注册该课程。" +msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +msgid "Expired ID Verification" +msgstr "过期的身份验证" + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format +msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " +msgstr "您的%(platform_name)s身份认证已过期" + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"To finish your registration, please visit %(registration_url)s and fill out " -"the registration form making sure to use %(email_address)s in the Email " -"field." -msgstr "如需完成的注册,请访问%(registration_url)s填写注册表格,并确保将 %(email_address)s填写在电子邮箱中。" +"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " +"for certificates." +msgstr "您必须使用有效的身份验证参加监考考试和获取证书" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt msgid "" -"Once you have registered and activated your account, visit " -"%(course_about_url)s to join this course." -msgstr "若已完成注册并已激活账号,请访问%(course_about_url)s并加入此课程。" +"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." +msgstr "请点击以下链接提交照片并更新身份验证。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +msgid "You can also do this from your dashboard." +msgstr "您也可以从面板执行此操作。" + +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been invited to register for %(course_name)s" -msgstr "您已被邀请注册%(course_name)s" +msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " +msgstr "重新认证: %(lms_verification_link)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/subject.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/subject.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt #, python-format -msgid "You have been unenrolled from %(course_name)s" -msgstr "您已从课程%(course_name)s中被移除。" +msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " +msgstr "ID验证常见问题:%(help_center_link)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt #, python-format -msgid "" -"You have been unenrolled from the course %(course_name)s by a member of the " -"course staff. Please disregard the invitation previously sent." -msgstr "您已被课程工作人员从 %(course_name)s课程移除。请忽略先前向您发出的所有请求。" +msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" +msgstr "您的%(platform_name)s认证已过期" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt -msgid "Dear Student," -msgstr "亲爱的同学," +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +msgid "ID Verification Submitted" +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format msgid "" -"\n" -" You have been unenrolled from %(course_name)s\n" -" " +"Thank you for submitting your photos for identity verification with " +"%(platform_name)s. " msgstr "" -"\n" -"您已从课程%(course_name)s中被移除。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt msgid "" -"You have been unenrolled from %(course_name)s at %(site_name)s by a member " -"of the course staff. This course will no longer appear on your %(site_name)s" -" dashboard." +"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." msgstr "" -"您已被课程工作人员从%(site_name)s上的%(course_name)s移除。该课程将不会在您的%(site_name)s课程面板中显示。" - -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -msgid "Your other courses have not been affected." -msgstr "您参加的其他课程没有受到影响。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt #, python-format -msgid "This email was automatically sent from %(site_name)s to %(full_name)s" -msgstr "此邮件由%(site_name)s向%(full_name)s自动发送" +msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " +msgstr "" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You have been enrolled in %(course_name)s\n" -" " +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +msgid "Best regards," msgstr "" -"\n" -"您已加入%(course_name)s" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You have been enrolled in %(course_name)s at %(site_name)s by a member of " -"the course staff. This course will now appear on your %(site_name)s " -"dashboard." +#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt +msgid "Thank you for submitting your photos!" msgstr "" -"您已被课程工作人员加入到了%(site_name)s上的%(course_name)s中。该课程应会立即出现在您的%(site_name)s课程面板中。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrollenrolled/email/body.html -msgid "Access the Course Materials Now" -msgstr "现在访问课程资料" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "Last modified:" +msgstr "最后修改:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s" -msgstr "您已被移除在%(site_name)s的%(course_name)sBeta 测试员身份" +#: lms/templates/wiki/article.html +msgid "See all children" +msgstr "查看所有子文章" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html -#, python-format -msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff." -msgstr "您已被课程工作人员移除在%(site_name)s的%(course_name)sBeta 测试员身份" +#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html +msgid "This article was last modified:" +msgstr "这篇文章最后修改:" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Add new article" +msgstr "增加新文章" + +#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html +msgid "Create article" +msgstr "创建文章" + +#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html +#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Go back" +msgstr "返回" + +#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Delete article" +msgstr "删除文章" + +#: lms/templates/wiki/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You cannot delete a root article." +msgstr "根文章不可删除。" + +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"This course will remain on your dashboard, but you will no longer be part of" -" the beta testing group." -msgstr "此门课程将保留在您的课程面板上,但您将不再参与beta测试。" +"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " +"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." +msgstr "当文章带有子文章时您无权删除,请尝试手动逐一删除子文章。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html msgid "" -"You have been removed as a beta tester for %(course_name)s at %(site_name)s " -"by a member of the course staff. This course will remain on your dashboard, " -"but you will no longer be part of the beta testing group." -msgstr "" -"您在%(site_name)s上的%(course_name)s课程的 Beta " -"测试员身份已被课程教员移除。该课程仍能在您的课程面板中显示,但您已不再是 Beta 测试组的一员。" +"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" +" well. If you choose to purge, children will also be purged!" +msgstr "删除这篇文章将会导致相关子文章会同时被删除。如果您选择清除,子文章也将同时被清除。" -#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/subject.txt -#, python-format -msgid "You have been removed from a beta test for %(course_name)s" -msgstr "您已被移除出 %(course_name)s课程的Beta 测试" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "Articles that will be deleted" +msgstr "将要被删除的文章" -#: lms/templates/logout.html -msgid "Signed Out" -msgstr "已注销" +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "...and more!" +msgstr "……还有更多!" + +#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html +msgid "You are deleting an article. Please confirm." +msgstr "您正试图删除文章。请确认!" + +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html +#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html +#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html +#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html +msgid "Save changes" +msgstr "保存修改" -#: lms/templates/logout.html -msgid "You have signed out." -msgstr "您已注销。" +#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html +#: wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Preview" +msgstr "预览" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"{start_anchor}%(tpa_logout_url)s{middle_anchor}Click here{end_anchor} to " -"delete your single signed on (SSO) session." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html +msgid "Wiki Preview" +msgstr "Wiki预览" -#: lms/templates/logout.html -msgid "We are signing you in." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or +#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not +#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html +#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html +msgid "window open" +msgstr "窗口打开" -#: lms/templates/logout.html -msgid "" -"\n" -" This may take a minute. If you are not redirected, go to the home page.\n" -" " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html +msgid "Back to editor" +msgstr "返回编辑器" -#: lms/templates/logout.html -#, python-format, python-brace-format +#: lms/templates/wiki/history.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "History" +msgstr "历史记录" + +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html msgid "" -"If you are not redirected within 5 seconds, " -"{start_anchor}%(target)s{middle_anchor}click here to go to the home " -"page{end_anchor}." +"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " +"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" +" can change to a particular revision or merge an old revision with the " +"current one." msgstr "" +"点击每一个版本,您将会看到被编辑行的列表。点击预览按钮,您可以看到这篇文章目前的状态。在页面的底部,您可以切换到一个指定版本,或者合并两个现存的版本生成新版本。" -#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html -#: lms/templates/main.html -msgid "Skip to main content" -msgstr "跳至主要内容" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "(no log message)" +msgstr "(无日志消息)" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Authorize" -msgstr "授权" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Preview this revision" +msgstr "预览本次修改" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"The above application requests the following permissions from your account:" -msgstr "以上应用需要您账号进行以下授权:" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Auto log:" +msgstr "自动日志" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"These permissions will be granted for data from your courses associated with" -" the following content providers:" -msgstr "将为与以下内容提供商关联的课程的数据授予以下权限:" +#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html +#: wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Change" +msgstr "修改" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "" -"Please click the 'Allow' button to grant these permissions to the above " -"application. Otherwise, to withhold these permissions, please click the " -"'Cancel' button." -msgstr "请点击“允许”按钮为以上应用进行授权。若您不希望授权,请点击“取消”按钮。" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge selected with current..." +msgstr "合并选择项和当前项……" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: xmodule/templates/library-sourced-block-studio-view.html -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to selected version" +msgstr "转到选择的版本" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -msgid "Allow" -msgstr "允许" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Wiki Revision Preview" +msgstr "Wiki修订预览" -#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html -#: lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Error" -msgstr "错误" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Back to history view" +msgstr "返回历史视图" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Check out this course on edx" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Switch to this version" +msgstr "切换到这个版本" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Enroll now" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html +msgid "Merge Revision" +msgstr "合并修订" -#: lms/templates/courseware/course_about.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_resume.html -msgid "View Course" -msgstr "查看课程" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Merge with current" +msgstr "和当前版本合并" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Estimated 6 weeks" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "" +"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " +"both versions and merged at its approximate location from each revision." +msgstr "当您合并修订版本与当前版本时,所有的数据都会被保留。修改信息将会合并到系统择优选择的位置。" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "4-6 hours per week" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "After this, it's important to do a manual review." +msgstr "注意:请在操作完成后做一次人工检查。" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Self-paced" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +msgid "Create new merged version" +msgstr "创建新的合并版本" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Progress at your own speed" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#, python-brace-format +msgid "" +"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " +"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." msgstr "" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.html -msgid "Optional upgrade available" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +msgid "You need to log in or sign up to use this function." +msgstr "您需要注册或者登录才能使用这个功能。" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "Check out this course on %(platform_name)s." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Cheatsheet" +msgstr "Wiki简单说明" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/body.txt -#, python-format -msgid "This email message was automatically sent by %(lms_url)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wiki Syntax Help" +msgstr "Wiki语法帮助" -#: lms/templates/save_for_later/edx_ace/saveforlater/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(display_name)s" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#, python-brace-format +msgid "" +"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " +"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " +"details:" msgstr "" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -msgid "ID Verification Approved" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Markdown: Basics" +msgstr "Markdown:基础知识" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(full_name)s," -msgstr "您好,%(full_name)s" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quick Markdown Syntax Guide" +msgstr "Markdown 语法快速指南" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification photos have been approved." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Miniature Markdown Guide" +msgstr "简明 Markdown 语法指南" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#, python-format +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html msgid "" -"Your approval status remains valid for two years, and it will expire " -"%(expiration_datetime)s." -msgstr "" +"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " +"you the creation page." +msgstr "若想创建一篇新文章,可以先创建一个指向它的链接。点击该链接转向自动创建页面。" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt -msgid "Enjoy your studies," -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" +msgstr "[文章名称](wiki:ArticleName)" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "Hello %(full_name)s, " -msgstr "您好,%(full_name)s" +msgid "%(platform_name)s Additions:" +msgstr "%(platform_name)s 附加:" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationapproved/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification was approved!" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Math Expression" +msgstr "数学表达式" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -msgid "Expired ID Verification" -msgstr "过期的身份验证" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Useful examples:" +msgstr "实用的例子:" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Wikipedia" +msgstr "Wikipedia" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html #, python-format -msgid "Your %(platform_name)s ID verification has expired. " -msgstr "您的%(platform_name)s身份认证已过期" +msgid "%(platform_name)s Wiki" +msgstr "%(platform_name)s Wiki" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"You must have a valid ID verification to take proctored exams and qualify " -"for certificates." -msgstr "您必须使用有效的身份验证参加监考考试和获取证书" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Huge Header" +msgstr "大标题" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "" -"Follow the link below to submit your photos and renew your ID verification." -msgstr "请点击以下链接提交照片并更新身份验证。" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Smaller Header" +msgstr "小标题" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -msgid "You can also do this from your dashboard." -msgstr "您也可以从面板执行此操作。" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "*emphasis* or _emphasis_" +msgstr "*重点* or _重点_" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "Resubmit Verification : %(lms_verification_link)s " -msgstr "重新认证: %(lms_verification_link)s" +#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "**strong** or __strong__" +msgstr "**强调** or __强调__" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt -#, python-format -msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s " -msgstr "ID验证常见问题:%(help_center_link)s" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Unordered List" +msgstr "无序列表" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Your %(platform_name)s Verification has Expired" -msgstr "您的%(platform_name)s认证已过期" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 1" +msgstr "子项目1" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -msgid "ID Verification Submitted" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Sub Item 2" +msgstr "子项目2" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Ordered" +msgstr "排序" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "List" +msgstr "列表" + +#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +msgid "Quotes" +msgstr "引言" + +#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html #, python-format msgid "" -"Thank you for submitting your photos for identity verification with " -"%(platform_name)s. " -msgstr "" +"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" +" help." +msgstr "此处允许使用MarkDown语法。请参阅%(start_link)s快捷键管理%(end_link)s并寻求帮助。" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "" -"We have received your photos and they will be reviewed within 3-5 days." -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py +msgid "Attachments" +msgstr "附件" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -#, python-format -msgid "You may check the status on your dashboard: %(dashboard_link)s " -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload new file" +msgstr "上传新文件" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.html -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/body.txt -msgid "Best regards," -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search and add file" +msgstr "搜索并添加文件" -#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationsubmitted/email/subject.txt -msgid "Thank you for submitting your photos!" -msgstr "" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload File" +msgstr "上传文件" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "Last modified:" -msgstr "最后修改:" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Upload file" +msgstr "上传文件" -#: lms/templates/wiki/article.html -msgid "See all children" -msgstr "查看所有子文章" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +msgid "Search files and articles" +msgstr "搜索文件和文章" -#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html -msgid "This article was last modified:" -msgstr "这篇文章最后修改:" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " +"on other articles which may or may not be a good thing." +msgstr "您可以从其他文章中重用一些文件。但是该文件的更新依赖于原始文章,请判断该引用关系是否恰当。" -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Add new article" -msgstr "增加新文章" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html +#: lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html +#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html +#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "Search" +msgstr "搜索" -#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html -msgid "Create article" -msgstr "创建文章" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "" +"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" +" directly refer to a file from the article text." +msgstr "下列文件对这篇文章可用,请复制markdown标记到文本中,直接指向对应文件。" -#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Markdown tag" +msgstr "Markdown标记" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Uploaded by" +msgstr "上传者是" + +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html -#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Go back" -msgstr "返回" +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html +msgid "Size" +msgstr "大小" -#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Delete article" -msgstr "删除文章" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File History" +msgstr "文件历史记录" -#: lms/templates/wiki/delete.html #: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Delete" -msgstr "删除" +msgid "Detach" +msgstr "分离" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You cannot delete a root article." -msgstr "根文章不可删除。" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html +#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html +msgid "Replace" +msgstr "替换" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You cannot delete this article because you do not have permission to delete " -"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one." -msgstr "当文章带有子文章时您无权删除,请尝试手动逐一删除子文章。" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/deleted.html +msgid "Restore" +msgstr "恢复" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "" -"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as" -" well. If you choose to purge, children will also be purged!" -msgstr "删除这篇文章将会导致相关子文章会同时被删除。如果您选择清除,子文章也将同时被清除。" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html +msgid "anonymous (IP logged)" +msgstr "匿名(IP已记录)" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "Articles that will be deleted" -msgstr "将要被删除的文章" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "File history" +msgstr "文件历史" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "...and more!" -msgstr "……还有更多!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "revisions" +msgstr "修订版" -#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html -msgid "You are deleting an article. Please confirm." -msgstr "您正试图删除文章。请确认!" +#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +msgid "There are no attachments for this article." +msgstr "这篇文章没有附件" + +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing revision:" +msgstr "预览修改:" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html -#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html -#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html -#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html -msgid "Edit" -msgstr "编辑" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Previewing a merge between two revisions:" +msgstr "预览合并效果:" -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html -msgid "Save changes" -msgstr "保存修改" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "This revision has been deleted." +msgstr "该修订已被删除。" -#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html -#: wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Preview" -msgstr "预览" +#: lms/templates/wiki/preview_inline.html +#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html +msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." +msgstr "恢复该修订将标记本文章为已删除状态。" -#: lms/templates/wiki/edit.html -msgid "Wiki Preview" -msgstr "Wiki预览" +#: lms/urls.py +msgid "LMS Administration" +msgstr "LMS管理" -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or -#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not -#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html -#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html -msgid "window open" -msgstr "窗口打开" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py +msgid "ACE Common" +msgstr "ACE 共享" -#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html -msgid "Back to editor" -msgstr "返回编辑器" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" +msgstr "前往%(platform_name)s主页" -#: lms/templates/wiki/history.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "History" -msgstr "历史记录" +#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html +#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +msgid "Courses" +msgstr "课程" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "" -"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button " -"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you" -" can change to a particular revision or merge an old revision with the " -"current one." +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "My Account" msgstr "" -"点击每一个版本,您将会看到被编辑行的列表。点击预览按钮,您可以看到这篇文章目前的状态。在页面的底部,您可以切换到一个指定版本,或者合并两个现存的版本生成新版本。" - -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "(no log message)" -msgstr "(无日志消息)" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Preview this revision" -msgstr "预览本次修改" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" +msgstr "%(platform_name)s的LinkedIn官方账号" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Auto log:" -msgstr "自动日志" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Twitter" +msgstr "%(platform_name)s的Twitter官方账号" -#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html -#: wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Change" -msgstr "修改" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Facebook" +msgstr "%(platform_name)s的Facebook官方账号" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge selected with current..." -msgstr "合并选择项和当前项……" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Google Plus" +msgstr "%(platform_name)s的Google+官方账号" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to selected version" -msgstr "转到选择的版本" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s on Reddit" +msgstr "%(platform_name)s的Reddit官方账号" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Wiki Revision Preview" -msgstr "Wiki修订预览" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the iOS app on the Apple Store" +msgstr "在App Store下载iOS App" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Back to history view" -msgstr "返回历史视图" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Download the Android app on the Google Play Store" +msgstr "在Google Play商店下载安卓App" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Switch to this version" -msgstr "切换到这个版本" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is:" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html -msgid "Merge Revision" -msgstr "合并修订" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Unsubscribe from these emails." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Merge with current" -msgstr "和当前版本合并" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html +#, python-format +msgid "%(platform_name)s Email" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +#, python-format msgid "" -"When you merge a revision with the current, all data will be retained from " -"both versions and merged at its approximate location from each revision." -msgstr "当您合并修订版本与当前版本时,所有的数据都会被保留。修改信息将会合并到系统择优选择的位置。" - -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "After this, it's important to do a manual review." -msgstr "注意:请在操作完成后做一次人工检查。" +"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " +"earning a verified certificate. Upgrade by " +"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgstr "" +"请把握机会获取认证证书,以此凸显您的新知识、掌握新技能。请于%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s前升级证书。" -#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html -msgid "Create new merged version" -msgstr "创建新的合并版本" +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html +#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt +msgid "Upgrade Now" +msgstr "立刻升级" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py #, python-brace-format msgid "" -"You need to {anchor_start_login}log in{anchor_end} or " -"{anchor_start_signup}sign up{anchor_end} to use this function." -msgstr "" +"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " +"catalog for this user." +msgstr "若您已批准此请求,请前往{catalog_admin_url}为此用户设置一个目录。" -#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -msgid "You need to log in or sign up to use this function." -msgstr "您需要注册或者登录才能使用这个功能。" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html +msgid "Organization Name" +msgstr "组织名称" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Cheatsheet" -msgstr "Wiki简单说明" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Organization Address" +msgstr "组织地址" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wiki Syntax Help" -msgstr "Wiki语法帮助" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "Describe what your application does." +msgstr "描述您的应用的功能。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-brace-format -msgid "" -"This wiki uses {start_strong}Markdown{end_strong} for styling. There are " -"several useful guides online. See any of the links below for in-depth " -"details:" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The URL of your organization's website." +msgstr "您的所属组织网站的URL地址。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Markdown: Basics" -msgstr "Markdown:基础知识" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The name of your organization." +msgstr "您组织的名称。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quick Markdown Syntax Guide" -msgstr "Markdown 语法快速指南" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +msgid "The contact address of your organization." +msgstr "您组织的联系地址。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Miniature Markdown Guide" -msgstr "简明 Markdown 语法指南" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py +#, python-brace-format +msgid "The following users do not exist: {usernames}." +msgstr "以下用户不存在: {usernames}。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py msgid "" -"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives " -"you the creation page." -msgstr "若想创建一篇新文章,可以先创建一个指向它的链接。点击该链接转向自动创建页面。" +"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." +msgstr "在此目录中可查看通过逗号隔开的用户名列表。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)" -msgstr "[文章名称](wiki:ArticleName)" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html +msgid "Denied" +msgstr "拒绝" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Additions:" -msgstr "%(platform_name)s 附加:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Approved" +msgstr "已批准" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Math Expression" -msgstr "数学表达式" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "Status of this API access request" +msgstr "此 API 访问请求的状态" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Useful examples:" -msgstr "实用的例子:" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The URL of the website associated with this API user." +msgstr "与此 API 用户相关的网站的 URL。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipedia" +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py +msgid "The reason this user wants to access the API." +msgstr "此用户希望访问 API 的原因。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html +#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py +#, python-brace-format +msgid "" +"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " +"Service{link_end}." +msgstr "我和我的组织均同意此{link_start}{platform_name}API服务条款{link_end}。" + +#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py #, python-format -msgid "%(platform_name)s Wiki" -msgstr "%(platform_name)s Wiki" +msgid "'%s' is not a valid scope." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Huge Header" -msgstr "大标题" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py +#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py +#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "书签" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Smaller Header" -msgstr "小标题" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "发生了一个未知错误,请重试。" -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "*emphasis* or _emphasis_" -msgstr "*重点* or _重点_" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "未提供数据。" -#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "**strong** or __strong__" -msgstr "**强调** or __强调__" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "未提供参数usage_id。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Unordered List" -msgstr "无序列表" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "无效 usage_id: {usage_id}。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 1" -msgstr "子项目1" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "封锁 usage_id: {usage_id}搜寻不到。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Sub Item 2" -msgstr "子项目2" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "您可以建立 {max_num_bookmarks_per_course} 书签。您必须在新增书签前删除一些书签。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Ordered" -msgstr "排序" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "书签 usage_id: {usage_id} 不存在。" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "List" -msgstr "列表" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" +msgstr "内部API URL地址" -#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html -msgid "Quotes" -msgstr "引言" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +msgstr "不推荐项:使用设置项“COURSE_CATALOG_API_URL”。" -#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for" -" help." -msgstr "此处允许使用MarkDown语法。请参阅%(start_link)s快捷键管理%(end_link)s并寻求帮助。" - -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py -msgid "Attachments" -msgstr "附件" - -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload new file" -msgstr "上传新文件" +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." +msgstr "精确到秒,通过将此值设置为大于0来启用API回复缓存。" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search and add file" -msgstr "搜索并添加文件" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "长期缓存有效时间" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload File" -msgstr "上传文件" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." +msgstr "精确到秒(默认值为86400秒/24小时)。在特定情况下,请勿太频繁刷新缓存,通过将此值设置为大于0来启用长期API回复缓存。" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Upload file" -msgstr "上传文件" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." +msgstr "用于课程目录整合的用户名,例如:lms_catalog_service_user。" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -msgid "Search files and articles" -msgstr "搜索文件和文章" +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "页面尺寸" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py msgid "" -"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates " -"on other articles which may or may not be a good thing." -msgstr "您可以从其他文章中重用一些文件。但是该文件的更新依赖于原始文章,请判断该引用关系是否恰当。" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." +msgstr "对目录服务的单个请求的最大记录数量,表现形式为分页回复。" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html -#: lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/courseware/courseware.html lms/templates/dashboard.html -#: lms/templates/edxnotes/edxnotes.html lms/templates/index.html -#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Search" -msgstr "搜索" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py msgid "" -"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to" -" directly refer to a file from the article text." -msgstr "下列文件对这篇文章可用,请复制markdown标记到文本中,直接指向对应文件。" +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Markdown tag" -msgstr "Markdown标记" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#, python-format +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "%(value)s应该为ORG+COURSE格式" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Uploaded by" -msgstr "上传者是" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "已启用" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html -msgid "Size" -msgstr "大小" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "配置与此站点关联的所有课程运行的参数。" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File History" -msgstr "文件历史记录" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +msgstr "配置与此站点关联的所有课程运行的参数。这是组织字符串(例如edX,MITx)。" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "Detach" -msgstr "分离" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "课程组织" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html -#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html -msgid "Replace" -msgstr "替换" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "配置与此站点关联的所有课程运行的参数。格式为 'org+course' (例如MITx+6.002x, HarvardX+CS50)" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/deleted.html -msgid "Restore" -msgstr "恢复" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "课程开课" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html -msgid "anonymous (IP logged)" -msgstr "匿名(IP已记录)" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "配置此课程运行的参数。格式为CourseKey(例如course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "File history" -msgstr "文件历史" +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "不能一次在多个级别指定配置。" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "revisions" -msgstr "修订版" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html -msgid "There are no attachments for this article." -msgstr "这篇文章没有附件" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing revision:" -msgstr "预览修改:" +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Previewing a merge between two revisions:" -msgstr "预览合并效果:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "This revision has been deleted." -msgstr "该修订已被删除。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." +msgstr "" -#: lms/templates/wiki/preview_inline.html -#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html -msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." -msgstr "恢复该修订将标记本文章为已删除状态。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgstr "" -#: lms/urls.py -msgid "LMS Administration" -msgstr "LMS管理" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/apps.py -msgid "ACE Common" -msgstr "ACE 共享" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" -msgstr "前往%(platform_name)s主页" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" +msgstr "" -#: cms/templates/index.html lms/templates/courseware/courses.html -#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -msgid "Courses" -msgstr "课程" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "My Account" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on LinkedIn" -msgstr "%(platform_name)s的LinkedIn官方账号" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Twitter" -msgstr "%(platform_name)s的Twitter官方账号" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Facebook" -msgstr "%(platform_name)s的Facebook官方账号" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Google Plus" -msgstr "%(platform_name)s的Google+官方账号" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s on Reddit" -msgstr "%(platform_name)s的Reddit官方账号" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the iOS app on the Apple Store" -msgstr "在App Store下载iOS App" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Download the Android app on the Google Play Store" -msgstr "在Google Play商店下载安卓App" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is:" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Unsubscribe from these emails." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_head.html -#, python-format -msgid "%(platform_name)s Email" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -#, python-format -msgid "" -"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " -"earning a verified certificate. Upgrade by " -"%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." msgstr "" -"请把握机会获取认证证书,以此凸显您的新知识、掌握新技能。请于%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s前升级证书。" -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.html -#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/upsell_cta.txt -msgid "Upgrade Now" -msgstr "立刻升级" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Once you have approved this request, go to {catalog_admin_url} to set up a " -"catalog for this user." -msgstr "若您已批准此请求,请前往{catalog_admin_url}为此用户设置一个目录。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html -msgid "Organization Name" -msgstr "组织名称" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Organization Address" -msgstr "组织地址" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "Describe what your application does." -msgstr "描述您的应用的功能。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The URL of your organization's website." -msgstr "您的所属组织网站的URL地址。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The name of your organization." -msgstr "您组织的名称。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "The contact address of your organization." -msgstr "您组织的联系地址。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -#, python-brace-format -msgid "The following users do not exist: {usernames}." -msgstr "以下用户不存在: {usernames}。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py -msgid "" -"Comma-separated list of usernames which will be able to view this catalog." -msgstr "在此目录中可查看通过逗号隔开的用户名列表。" +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py cms/templates/index.html -msgid "Denied" -msgstr "拒绝" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Approved" -msgstr "已批准" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "Status of this API access request" -msgstr "此 API 访问请求的状态" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The URL of the website associated with this API user." -msgstr "与此 API 用户相关的网站的 URL。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py -msgid "The reason this user wants to access the API." -msgstr "此用户希望访问 API 的原因。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/api_admin/widgets.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"I, and my organization, accept the {link_start}{platform_name} API Terms of " -"Service{link_end}." -msgstr "我和我的组织均同意此{link_start}{platform_name}API服务条款{link_end}。" +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/auth_exchange/forms.py -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid scope." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/apps.py -#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py -#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" -msgstr "书签" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "发生了一个未知错误,请重试。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." -msgstr "未提供数据。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." -msgstr "未提供参数usage_id。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." -msgstr "无效 usage_id: {usage_id}。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." -msgstr "封锁 usage_id: {usage_id}搜寻不到。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." -msgstr "您可以建立 {max_num_bookmarks_per_course} 书签。您必须在新增书签前删除一些书签。" - -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." -msgstr "书签 usage_id: {usage_id} 不存在。" +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." +msgstr "允许进行跨域请求至此页面的主机列表。请在每一行列出一个主机。" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" -msgstr "内部API URL地址" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" +msgstr "默认组" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." -msgstr "不推荐项:使用设置项“COURSE_CATALOG_API_URL”。" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +msgstr "您无法创建两个具有相同名称的群组。" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." -msgstr "精确到秒,通过将此值设置为大于0来启用API回复缓存。" +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." +msgstr "必须存在一个可以将学生自动分配进去的群组。" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" -msgstr "长期缓存有效时间" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." +msgstr "具有相同名称的群组已存在。" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." -msgstr "精确到秒(默认值为86400秒/24小时)。在特定情况下,请勿太频繁刷新缓存,通过将此值设置为大于0来启用长期API回复缓存。" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." -msgstr "用于课程目录整合的用户名,例如:lms_catalog_service_user。" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" -msgstr "页面尺寸" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." -msgstr "对目录服务的单个请求的最大记录数量,表现形式为分页回复。" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format -msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" -msgstr "%(value)s应该为ORG+COURSE格式" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" -msgstr "已启用" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" +msgstr "证书" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." -msgstr "配置与此站点关联的所有课程运行的参数。" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" +msgstr "内部服务链接" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." -msgstr "配置与此站点关联的所有课程运行的参数。这是组织字符串(例如edX,MITx)。" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" +msgstr "公众服务链接" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" -msgstr "课程组织" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" +msgstr "使学习者发表问题" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." -msgstr "配置与此站点关联的所有课程运行的参数。格式为 'org+course' (例如MITx+6.002x, HarvardX+CS50)" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +msgstr "透过证书服务启动发布认证" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "课程开课" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +msgstr "在工作室中,启动编辑的证书" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" -msgstr "配置此课程运行的参数。格式为CourseKey(例如course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +msgstr "在工作室中,启动编辑证书服务的资格" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." -msgstr "不能一次在多个级别指定配置。" +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" +msgstr "学分评定资格" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +msgstr "您有资格获得 {providers_string} 的学分" + +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgstr "{first_provider} 和{second_provider}" + +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +msgstr "{first_providers},和{last_provider}" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +msgstr "[{username}] 没有获得[{course_key}]学分的资格。" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +msgstr "[{course_key}] 不是有效课程密钥。" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +msgstr "学分提供方的唯一标识符。只允许使用数字、字母和连字符(-),且大小写敏感。" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +msgstr "当前是否启用学分提供方。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" +msgstr "展现给用户的学分提供者的名称" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." -msgstr "" +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." +msgstr "当该值为True时,若用户请求学分则自动通知学分提供方。为使该操作生效,共享密钥必须配置学分提供方的安全认证设置。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" +"学分提供者的URL。如果启用了自动集成,那么这将是我们通知提供者信用请求的POST终点。否则,将向用户显示该URL的链接,用户便可以直接向提供者请求学分。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." -msgstr "" +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." +msgstr "学分提供者的URL,用户可用于检查他或她学分申请之状态。这显示于学生申请学分后。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." +msgstr "为用户显示的学分提供者的描述。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." +msgstr "在为学分提供者的学分课程支付学分费用*之后*, 用于显示收据页面上的更多步骤的纯文本或html内容" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." +msgstr "纯文本或html内容显示,当使用者符合所有信贷资格时,会被发送用户信贷资格讯息通知。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." +msgstr "纯文本或html内容显示,当支付学分课程后,会发送使用者收据讯息。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +msgstr "学分提供者的缩图网址。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" +msgstr "学分要求状态" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +msgstr "购买和请求学分的截止日期。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" +msgstr "预览语言管理" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" +msgstr "语言未提供" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" +msgstr "语言设置为{preview_language}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" +msgstr "重置为默认语言" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" +msgstr "这是一条测试信息" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" +msgstr "这是一条操作成功的信息" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" +msgstr "这是一条测试警告" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" +msgstr "此为测试错误" + +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +msgid "" +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" +msgstr "管理员" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py -msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." -msgstr "允许进行跨域请求至此页面的主机列表。请在每一行列出一个主机。" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" +msgstr "版主" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" -msgstr "默认组" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" +msgstr "群主" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" -msgstr "您无法创建两个具有相同名称的群组。" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html +msgid "Community TA" +msgstr "社区助教" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." -msgstr "必须存在一个可以将学生自动分配进去的群组。" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "学生" -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." -msgstr "具有相同名称的群组已存在。" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +msgstr "课程未找到,请检查课程 ID 是否有效。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." +msgstr "此受限课程的课程标识。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +msgstr "当用户被阻止选课时显示的信息。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +msgstr "对不起,您暂时无法进入此课程的学习。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." +msgstr "允许注册于许可国家或地区的用户能从受限国家或地区登入受限课程。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." +msgstr "ISO国家代码 (2位)" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +msgstr "无论保留或者删减指定课程。一旦某国被认定为白名单,则只有这个国家的用户可以参加课程;一旦某国被认定为黑名单,则这个国家的用户不能参加课程。" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." +msgstr "使用该规则的课程。" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" -msgstr "证书" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." +msgstr "这条规律同样适用于这个国家。" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" -msgstr "内部服务链接" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Whitelist {country} for {course}" +msgstr "课程{course}的白名单国家: {country}" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" -msgstr "公众服务链接" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#, python-brace-format +msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgstr "课程{course}的黑名单国家: {country}" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" -msgstr "使学习者发表问题" +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." -msgstr "透过证书服务启动发布认证" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "此应用可申请范围列表用逗号隔开。" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" -msgstr "在工作室中,启动编辑的证书" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." -msgstr "在工作室中,启动编辑证书服务的资格" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" +msgstr "内容提供商" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" -msgstr "学分评定资格" +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" +msgstr "密码政策" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" -msgstr "您有资格获得 {providers_string} 的学分" +msgid "" +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." +msgstr "" +"{strong_tag_open}我们最近更改了密码要求{strong_tag_close}{break_line_tag}您当前的密码不符合新的安全要求。我们刚刚发送了一个密码重置消息到与该账号相关联的邮箱内。感谢您帮助我们保护您的数据安全。" -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py #, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" -msgstr "{first_provider} 和{second_provider}" +msgid "" +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +msgstr "" +"{strong_tag_open}要求的行动:请修改您的密码{strong_tag_close}{break_line_tag}自 " +"{deadline}起,{platform_name}将要求所有的学员设置复杂的密码。您当前的密码不满足这些要求。如需重置密码,请前往{anchor_tag_open}账号设置{anchor_tag_close}。" -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" -msgstr "{first_providers},和{last_provider}" +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +msgstr "文件必须小于 {image_max_size} 。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." -msgstr "[{username}] 没有获得[{course_key}]学分的资格。" +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +msgstr "文件必须大于 {image_min_size} 。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py #, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." -msgstr "[{course_key}] 不是有效课程密钥。" +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +msgstr "文件必须为以下其中一项样式:{valid_file_types}。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." -msgstr "学分提供方的唯一标识符。只允许使用数字、字母和连字符(-),且大小写敏感。" +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." +msgstr "此文件内容类型标题不匹配文件数据。该文件可能已损坏。" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "" +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." +msgstr "扩展之文件名称不匹配文件数据。该文件可能已损坏。" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" +msgstr "字节" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" +msgstr "未提供文件作为用户头像" + +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +msgstr "用于构建方案销售页面URL地址的路径(例如:\"/foo\")。" + +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." -msgstr "当前是否启用学分提供方。" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" -msgstr "展现给用户的学分提供者的名称" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" +msgstr "已知错误案例" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." -msgstr "当该值为True时,若用户请求学分则自动通知学分提供方。为使该操作生效,共享密钥必须配置学分提供方的安全认证设置。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" +msgstr "时间表开始时间 < 课程开始时间" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." -msgstr "" -"学分提供者的URL。如果启用了自动集成,那么这将是我们通知提供者信用请求的POST终点。否则,将向用户显示该URL的链接,用户便可以直接向提供者请求学分。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" +msgstr "课程编号" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." -msgstr "学分提供者的URL,用户可用于检查他或她学分申请之状态。这显示于学生申请学分后。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" +msgstr "全部" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." -msgstr "为用户显示的学分提供者的描述。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" +msgstr "经验" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." -msgstr "在为学分提供者的学分课程支付学分费用*之后*, 用于显示收据页面上的更多步骤的纯文本或html内容" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "课程编号" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." -msgstr "纯文本或html内容显示,当使用者符合所有信贷资格时,会被发送用户信贷资格讯息通知。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" +msgstr "时间表" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." -msgstr "纯文本或html内容显示,当支付学分课程后,会发送使用者收据讯息。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" +msgstr "显示此时间表是否生效" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." -msgstr "学分提供者的缩图网址。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" +msgstr "此时间表的生效日期" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" -msgstr "学分要求状态" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +msgstr "学员必须升级至认证坐席的截止日期" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." -msgstr "购买和请求学分的截止日期。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "时间表" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" -msgstr "预览语言管理" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr "于%(filter_title)s前" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" -msgstr "语言未提供" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +msgstr "%(week_num)s学习的第%(course_name)s周!" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" -msgstr "语言设置为{preview_language}" - -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" -msgstr "重置为默认语言" +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" -msgstr "这是一条测试信息" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +msgid "" +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" +msgstr "自定学习进度的课程,由您自定学习计划时间表。我们建议您每周都能投入学习,您的专注最终将有所回报!" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" -msgstr "这是一条操作成功的信息" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" +msgstr "继续学习课程" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" -msgstr "这是一条测试警告" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" +msgstr "希望您能喜欢我们的课程%(course_name)s!以下是第%(week_num)s周的学习内容:" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" -msgstr "此为测试错误" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" +msgstr "欢迎来到第%(week_num)s周" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html #, python-brace-format msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +msgid "" +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" +msgstr "每周都有许多%(platform_name)s学员完成越来越多的课题,并进入讨论区参与讨论。您希望继续学习什么内容?" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" +"每周都有许多%(platform_name)s学员完成越来越多的%(course_name)s课题,并进入讨论区参与讨论。您希望继续学习什么内容?" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" +msgstr "再接再厉!" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" +msgstr "继续学习" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" +"还记得您在%(platform_name)s上加入了%(course_name)s和其他几门课程吗?很高兴您选择了我们的课程!来看看大家都在学习什么吧!" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +msgstr "还记得您在%(platform_name)s上加入了%(course_name)s吗?很高兴您选择了我们的课程!来看看大家都在学习什么吧!" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" +msgstr "今天继续学习" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" +msgstr "马上开始学习" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgstr "继续在%(platform_name)s学习" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgstr "继续学习%(course_name)s" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" +"希望您能在%(platform_name)s上与我们一同学习!您可以获取我们专业且易于分享的%(platform_name)s认证证书来凸显您的新知识、新技能。欢迎您于%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s前进行升级。" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" +"希望您能在%(first_course_name)s上与我们一同学习!您可以获取我们专业且易于分享的%(platform_name)s认证证书来凸显您的新知识、新技能。欢迎您于%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s前进行升级。" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" +msgstr "马上升级" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" -msgstr "管理员" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +msgstr "您具备以下课程的证书升级资格:" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" -msgstr "版主" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" +msgstr "认证证书示例" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" -msgstr "群主" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" +msgstr "马上升级" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Community TA" -msgstr "社区助教" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +msgstr "在%(platform_name)s升级获取认证证书" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "学生" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgstr "在%(first_course_name)s升级获取认证证书" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." -msgstr "课程未找到,请检查课程 ID 是否有效。" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" +msgstr "网站主题切换至{site_theme}" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." -msgstr "此受限课程的课程标识。" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" +msgstr " {site_theme}主题不存在" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." -msgstr "当用户被阻止选课时显示的信息。" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" +msgstr "网站主题恢复至默认" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." -msgstr "对不起,您暂时无法进入此课程的学习。" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" +msgstr "网站主题管理" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." -msgstr "允许注册于许可国家或地区的用户能从受限国家或地区登入受限课程。" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." -msgstr "ISO国家代码 (2位)" +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." +msgstr "用户名只能包含字母(A-Z、a-z)、数字(0-9)、下划线(_)和连字符(-)。" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." -msgstr "无论保留或者删减指定课程。一旦某国被认定为白名单,则只有这个国家的用户可以参加课程;一旦某国被认定为黑名单,则这个国家的用户不能参加课程。" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." -msgstr "使用该规则的课程。" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." -msgstr "这条规律同样适用于这个国家。" - -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" -msgstr "课程{course}的白名单国家: {country}" +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +msgstr "用户名只能包含字母、数字、“@/./+/-/_”字符。" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" -msgstr "课程{course}的黑名单国家: {country}" +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "“{email}”为无效的邮箱。" -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." -msgstr "此应用可申请范围列表用逗号隔开。" +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." +msgstr "{email_address} 已经被注册了。请更换电子邮箱重试。" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" -msgstr "内容提供商" - -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" -msgstr "密码政策" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." msgstr "" -"{strong_tag_open}我们最近更改了密码要求{strong_tag_close}{break_line_tag}您当前的密码不符合新的安全要求。我们刚刚发送了一个密码重置消息到与该账号相关联的邮箱内。感谢您帮助我们保护您的数据安全。" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." +msgstr "{username}已经被注册了。请更换用户名重试。" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" msgstr "" -"{strong_tag_open}要求的行动:请修改您的密码{strong_tag_close}{break_line_tag}自 " -"{deadline}起,{platform_name}将要求所有的学员设置复杂的密码。您当前的密码不满足这些要求。如需重置密码,请前往{anchor_tag_open}账号设置{anchor_tag_close}。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." -msgstr "文件必须小于 {image_max_size} 。" +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgstr "用户名字符数必须达到{min}至{max} 位。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." -msgstr "文件必须大于 {image_min_size} 。" +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." +msgstr "请输入有效的邮箱,不少于{min}个字符。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." -msgstr "文件必须为以下其中一项样式:{valid_file_types}。" +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." +msgstr "请输入您的全名。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." -msgstr "此文件内容类型标题不匹配文件数据。该文件可能已损坏。" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." -msgstr "扩展之文件名称不匹配文件数据。该文件可能已损坏。" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" -msgstr "字节" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." +msgstr "邮箱不一致。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." +msgstr "请选择您的居住地国家或地区。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" -msgstr "未提供文件作为用户头像" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." +msgstr "请选择您的职业。" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." -msgstr "用于构建方案销售页面URL地址的路径(例如:\"/foo\")。" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." +msgstr "请选择您的专业技能。" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." +msgstr "请输入您的职业。" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." +msgstr "请输入您的专业技能。" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" -msgstr "已知错误案例" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." +msgstr "请输入您的城市。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" -msgstr "时间表开始时间 < 课程开始时间" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." +msgstr "说说您的目标。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" -msgstr "课程编号" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." +msgstr "请选择您的最高学历。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" -msgstr "全部" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" -msgstr "经验" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "课程编号" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." +msgstr "请输入您的邮寄地址。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" -msgstr "时间表" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" -msgstr "显示此时间表是否生效" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" -msgstr "此时间表的生效日期" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr "'{field_name}'字段无法编辑。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" -msgstr "学员必须升级至认证坐席的截止日期" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "时间表" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "名" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " -msgstr "于%(filter_title)s前" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "姓" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" -msgstr "%(week_num)s学习的第%(course_name)s周!" +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "州/省/地区" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" -msgstr "" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "公司" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" -msgstr "自定学习进度的课程,由您自定学习计划时间表。我们建议您每周都能投入学习,您的专注最终将有所回报!" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "标题" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" -msgstr "继续学习课程" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" +msgstr "职业头衔" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "邮寄地址" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" -msgstr "希望您能喜欢我们的课程%(course_name)s!以下是第%(week_num)s周的学习内容:" +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "告诉我们您为何对{platform_name}感兴趣" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" -msgstr "欢迎来到第%(week_num)s周" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" +msgstr "从事职业" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" +msgstr "专业技能" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" -msgstr "" +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." +msgstr "由于登录失败次数过多,该账号暂时被锁定,请稍后再试。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "邮箱或密码错误。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" +msgstr "没有权限" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" -msgstr "每周都有许多%(platform_name)s学员完成越来越多的课题,并进入讨论区参与讨论。您希望继续学习什么内容?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" +msgstr "退出不存在!" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" -msgstr "" -"每周都有许多%(platform_name)s学员完成越来越多的%(course_name)s课题,并进入讨论区参与讨论。您希望继续学习什么内容?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html +#: cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "成功" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" -msgstr "再接再厉!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "操作" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" -msgstr "" +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +msgstr "用户设置 '{preference_key}' 删除失败。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" -msgstr "继续学习" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgstr "首选项“{preference_key}”不能设置为空值。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." -msgstr "" -"还记得您在%(platform_name)s上加入了%(course_name)s和其他几门课程吗?很高兴您选择了我们的课程!来看看大家都在学习什么吧!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "无效的用户参数项'{preference_key}'。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." -msgstr "还记得您在%(platform_name)s上加入了%(course_name)s吗?很高兴您选择了我们的课程!来看看大家都在学习什么吧!" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" -msgstr "今天继续学习" +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." +msgstr "对于用户参数'{preference_key}',值'{preference_value}'无效。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." -msgstr "" +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." +msgstr "{preference_key}的{preference_value}优先值无效:不在所设置的时区内。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format -msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." -msgstr "" +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +msgstr "{preference_value}值是无效的时区值选项。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "马上开始学习" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +msgstr "使用值'{value}'保存用户参数'{key}'失败。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" -msgstr "继续在%(platform_name)s学习" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "未向用户参数更新提供数据" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" -msgstr "继续学习%(course_name)s" +msgid "" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" +msgstr "我们收到您删除%(platform_name)s账号的申请,非常遗憾您要离开!" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -"希望您能在%(platform_name)s上与我们一同学习!您可以获取我们专业且易于分享的%(platform_name)s认证证书来凸显您的新知识、新技能。欢迎您于%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s前进行升级。" +"您的账号将在短时间内被删除,包括从邮箱列表中移除您的邮箱,系统可能需要耗时数周才能处理完成。如果您想在账号删除完成前退出邮箱列表,请从页脚处取消订阅所有邮件。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." -msgstr "" -"希望您能在%(first_course_name)s上与我们一同学习!您可以获取我们专业且易于分享的%(platform_name)s认证证书来凸显您的新知识、新技能。欢迎您于%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s前进行升级。" +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." +msgstr "这是一封信息邮件,若您未发起此申请,请联系%(contact_email)s。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" -msgstr "马上升级" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +#, python-format +msgid "Best, %(platform_name)s" +msgstr "此致,%(platform_name)s" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +msgstr "您的账号已进入删除队列" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "最高受教育程度" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "出生年份" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." -msgstr "" +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." +msgstr "您收到此邮件是因为您在%(platform_name)s申请了账号密码重置。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." -msgstr "" +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." +msgstr "您的邮箱%(email_address)s当前未与任何账号相关联。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" -msgstr "您具备以下课程的证书升级资格:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +msgstr "如果您没有申请作出更改,请忽略此邮件。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" -msgstr "认证证书示例" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" -msgstr "马上升级" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "请到以下页面设置新的密码:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" -msgstr "在%(platform_name)s升级获取认证证书" +msgid "Password reset on %(platform_name)s" +msgstr "%(platform_name)s重置密码" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" -msgstr "在%(first_course_name)s升级获取认证证书" +msgid "Hello %(name)s," +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" -msgstr "网站主题切换至{site_theme}" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" -msgstr " {site_theme}主题不存在" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" -msgstr "网站主题恢复至默认" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" -msgstr "网站主题管理" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" +msgstr "禁止创建超级用户" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." -msgstr "用户名只能包含字母(A-Z、a-z)、数字(0-9)、下划线(_)和连字符(-)。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." +msgstr "禁止修改账号。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." -msgstr "用户名只能包含字母、数字、“@/./+/-/_”字符。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." +msgstr "禁止创建账号" -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." -msgstr "“{email}”为无效的邮箱。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" +msgid "" +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." -msgstr "{email_address} 已经被注册了。请更换电子邮箱重试。" +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "注册" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +msgstr "接受您的登录信息时出现错误,请发电子邮件给我们。" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "失败次数超过限制,请稍后再试!" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#, python-brace-format msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." -msgstr "{username}已经被注册了。请更换用户名重试。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." -msgstr "用户名字符数必须达到{min}至{max} 位。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." -msgstr "请输入有效的邮箱,不少于{min}个字符。" - -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "请输入您的全名。" +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgstr "您在{platform_name}上注册的邮箱" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." -msgstr "" +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "username@domain.com" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" +msgstr "此邮箱未关联任何用户账号。您确定此邮箱已经注册?" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." -msgstr "邮箱不一致。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." +msgstr "与此邮箱关联的用户账号无法重新设置密码。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." -msgstr "请选择您的居住地国家或地区。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." -msgstr "请选择您的职业。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "重新设置密码不成功" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." -msgstr "请选择您的专业技能。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." +msgstr "重设密码时发生错误。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." -msgstr "请输入您的职业。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." +msgstr "重置密码操作发生错误。请重试。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." -msgstr "请输入您的专业技能。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +msgstr "" +"{html_start}密码创建完成{html_end}已经创建了您的密码。{bold_start}{email}{bold_end}现在是您的主登录电子邮件。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." -msgstr "请输入您的城市。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "未提供邮箱。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "说说您的目标。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." +msgstr "使用{provider}注册已超时。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." -msgstr "请选择您的最高学历。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +msgstr "传递值({})给提供者的时候需要访问令牌。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." +msgstr "提供的access_token已与另一个用户关联了。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." +msgstr "提供的access_token无效。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." -msgstr "请输入您的邮寄地址。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +msgstr "全名中不能包含这些字符:< >" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "需要正确的邮件格式" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr "'{field_name}'字段无法编辑。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "邮箱长度不能超过 %(limit_value)s 个字符" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" -msgstr "" +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "您必须接受本服务条款。" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "名" +msgid "A level of education is required" +msgstr "需要以上学历" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "姓" +msgid "Your gender is required" +msgstr "您的性别是必填项" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "州/省/地区" +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "您的出生年份是必填项" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "公司" +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "您的邮箱是必填项" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "标题" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "您的目标描述是必填项" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "职业头衔" +msgid "A city is required" +msgstr "城市是必填项" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "邮寄地址" +msgid "A country is required" +msgstr "国家是必填项" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "告诉我们您为何对{platform_name}感兴趣" +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "您必须遵循诚信准则才能选修。" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" -msgstr "从事职业" +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "您遗漏了一个或多个必须填写字段" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" -msgstr "专业技能" +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "未经授权的邮箱" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." -msgstr "由于登录失败次数过多,该账号暂时被锁定,请稍后再试。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "邮箱或密码错误。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" -msgstr "没有权限" +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." +msgstr "邮箱 {email} 已被其他账号关联。请使用另一个邮箱重试。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" -msgstr "退出不存在!" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "您将以此邮箱登录。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html -#: cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "成功" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +msgstr "此姓名将显示在所有您获得的证书上。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "操作" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "公开用户名" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." -msgstr "用户设置 '{preference_key}' 删除失败。" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +msgstr "您在课程学习中显示的姓名,一旦提交将无法更改。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." -msgstr "首选项“{preference_key}”不能设置为空值。" +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "无效的用户参数项'{preference_key}'。" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" +msgstr "居住地国家或地区" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." -msgstr "对于用户参数'{preference_key}',值'{preference_value}'无效。" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." +msgstr "您所居住的国家或地区。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "服务条款和诚信准则" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." -msgstr "{preference_key}的{preference_value}优先值无效:不在所设置的时区内。" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +msgstr "" +"我同意{platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." -msgstr "{preference_value}值是无效的时区值选项。" +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "您必须先同意并接受{platform_name}的{terms_of_service}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." -msgstr "使用值'{value}'保存用户参数'{key}'失败。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "未向用户参数更新提供数据" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" -msgstr "我们收到您删除%(platform_name)s账号的申请,非常遗憾您要离开!" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." msgstr "" -"您的账号将在短时间内被删除,包括从邮箱列表中移除您的邮箱,系统可能需要耗时数周才能处理完成。如果您想在账号删除完成前退出邮箱列表,请从页脚处取消订阅所有邮件。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." -msgstr "这是一封信息邮件,若您未发起此申请,请联系%(contact_email)s。" +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +msgstr "我同意{platform_name} {tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" -msgstr "此致,%(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "创建账号" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" -msgstr "您的账号已进入删除队列" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "最高受教育程度" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "出生年份" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +msgid "Dismiss" +msgstr "忽略" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." -msgstr "您收到此邮件是因为您在%(platform_name)s申请了账号密码重置。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." -msgstr "您的邮箱%(email_address)s当前未与任何账号相关联。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." -msgstr "如果您没有申请作出更改,请忽略此邮件。" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "请到以下页面设置新的密码:" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" +msgstr "强制开启" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "%(platform_name)s重置密码" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" +msgstr "强制关闭" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "" +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#, python-format -msgid "Hello %(name)s," +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#, python-brace-format +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " -msgstr "" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "该值无效。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "该区域不能编辑" + +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" -msgstr "" +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "%(min_score)s 不是一个有效的评分尺度" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" -msgstr "禁止创建超级用户" +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgstr "{usage_key}的途径" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." -msgstr "禁止修改账号。" +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "许可" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." -msgstr "禁止创建账号" +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "" +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." +msgstr "许可定义了此块的内容能如何被分享和重用。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py #, python-brace-format -msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +msgid "{assignment} is due for {course}." msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "注册" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." -msgstr "接受您的登录信息时出现错误,请发电子邮件给我们。" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format -msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "失败次数超过限制,请稍后再试!" +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" -msgstr "您在{platform_name}上注册的邮箱" - -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "username@domain.com" +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" -msgstr "此邮箱未关联任何用户账号。您确定此邮箱已经注册?" +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" +msgstr "启用至" + +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." -msgstr "与此邮箱关联的用户账号无法重新设置密码。" +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." +msgstr "如果配置为“已启用”,则在此日期和时间(用户本地时间)之后创建的所有注册都将受到影响。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" +msgstr "已启用覆盖Studio功能" + +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." -msgstr "" +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." +msgstr "允许在Studio中每个基础组件覆盖基于功能的选课可见性。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "重新设置密码不成功" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +msgstr "当enabled为True时,必须设置enabled_as_of" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." -msgstr "重设密码时发生错误。" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" +msgstr "通过访问封闭的内容类型来划分用户的分区" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." -msgstr "重置密码操作发生错误。请重试。" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +msgstr "分级评估可用于已经过身份认证的跟踪学员。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." -msgstr "" -"{html_start}密码创建完成{html_end}已经创建了您的密码。{bold_start}{email}{bold_end}现在是您的主登录电子邮件。" +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." +msgstr "已通过认证的学员可获得等级评估。 升级至解锁。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" -msgstr "" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" +msgstr "仅供经过身份认证的学员使用的内容" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "未提供邮箱。" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" +msgstr "已经过身份认证的跟踪访问" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" +msgstr "升级到解锁" + +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py #, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." -msgstr "使用{provider}注册已超时。" +msgid "Access expired on {expiration_date}" +msgstr "访问已于 {expiration_date}过期" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." -msgstr "传递值({})给提供者的时候需要访问令牌。" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgstr "对{course_name}的访问已于 {expiration_date}过期" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." -msgstr "提供的access_token已与另一个用户关联了。" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgstr "您要查看的课程访问已于 {expiration_date} 过期" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "提供的access_token无效。" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." +msgstr "该学员无权进入此课程。此权利于{expiration_date}到期。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" -msgstr "全名中不能包含这些字符:< >" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgstr "" +"{strong_open} 旁听访问入口过期 {expiration_date}{strong_close}{line_break}。您已于 " +"{expiration_date} 失去课程访问权限,包括正在上的课程。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "需要正确的邮件格式" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgstr "" +"{line_break} 在 {upgrade_deadline} 前升级,获取网站内课程的无限访问权, " +"{a_open}现在升级{sronly_span_open} 以确保{expiration_date}前保留访问权 " +"{span_close}{a_close}。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "邮箱长度不能超过 %(limit_value)s 个字符" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "您必须接受本服务条款。" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "需要以上学历" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "您的性别是必填项" +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "更新" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "您的出生年份是必填项" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "您的邮箱是必填项" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "您的目标描述是必填项" +#: openedx/features/discounts/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "城市是必填项" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "国家是必填项" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "您必须遵循诚信准则才能选修。" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "您遗漏了一个或多个必须填写字段" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "未经授权的邮箱" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." +msgstr "尚未完成加入{course_title}课程。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." -msgstr "邮箱 {email} 已被其他账号关联。请使用另一个邮箱重试。" +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." +msgstr "如果您对分享自己的数据有顾虑,请联系您在{enterprise_customer_name}的管理员。" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "您将以此邮箱登录。" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "主页" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." -msgstr "此姓名将显示在所有您获得的证书上。" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" +msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "公开用户名" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." -msgstr "您在课程学习中显示的姓名,一旦提交将无法更改。" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgid "" +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" msgstr "" +"非常抱歉,您无权限通过此方式访问{platform_name}。请联系您的学习管理员或负责人以便访问{platform_name}。{line_break}{line_break}错误详情:{line_break}{error_message}" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" -msgstr "居住地国家或地区" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" +msgstr "感谢您加入{platform_name},还需几步即可开启您的学习之旅!" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." -msgstr "您所居住的国家或地区。" +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "继续" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "服务条款和诚信准则" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -"我同意{platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." +msgstr "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr "您必须先同意并接受{platform_name}的{terms_of_service}" +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" +msgstr "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" -msgstr "我同意{platform_name} {tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" -msgstr "创建账号" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Sign In" +msgstr "登录" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" +msgstr "我们的地址" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" -msgstr "{header_open}{title}{header_close}" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "用于批注的XML数据" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -msgid "Dismiss" -msgstr "忽略" +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "组件显示的名称。" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." -msgstr "" +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "批注" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." -msgstr "" +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" +msgstr "无法对可能的文件提交重新评分" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "强制开启" +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "不正确" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "正确" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "正确" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "不正确" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "部分正确" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "不完整" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "未答复" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" +msgstr "已提交" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "处理中" + +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "这个回答是正确的。" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "这个回答是不正确的。" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "强制关闭" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "这个回答是部分正确的。" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "这个回答正在处理中。" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "未回答。" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "请选择" + +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." -msgstr "" +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "ChoiceGroup:未知标签{tag_name}" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "该值无效。" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "收到答案" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "该区域不能编辑" +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +msgstr "期望一个标签;实际获得{given_tag}" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "%(min_score)s 不是一个有效的评分尺度" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." +msgstr "您的文件已经提交。当评定完成后,此消息将被评定者的反馈所替代。" -#: openedx/core/lib/gating/api.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." +msgstr "您的答案已经发布。当评定完成,此消息将被显示评定者的反馈所替代。" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "{usage_key}的途径" +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "{programming_language} 编辑者" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "许可" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +msgstr "按 ESC 键然后 TAB 键可退出,或者鼠标点击代码编辑器以外的区域也可退出。" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." -msgstr "许可定义了此块的内容能如何被分享和重用。" +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." +msgstr "已提交。当得到反馈,此消息将被反馈信息所替代。" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." -msgstr "" +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +msgstr " Xqueue在 {xqueue_timeout} 秒内无响应,终止。" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "运行代码错误。" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "无法连接到队列。" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "没有指定公式" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" -msgstr "" +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +msgstr "无法解析公式: {error_msg}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" +msgstr "渲染预览出错" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" +msgstr "抱歉,不能解析公式" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" -msgstr "" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "{input_type}: 未知标签 {tag_name}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." -msgstr "" +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +msgstr "期望一个 {expected_tag}标签;实际获得 {given_tag}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" -msgstr "" +msgid "Question {index}" +msgstr "问题 {index}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "正确:" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" -msgstr "启用至" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "不正确:" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." -msgstr "如果配置为“已启用”,则在此日期和时间(用户本地时间)之后创建的所有注册都将受到影响。" +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "答案" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" -msgstr "已启用覆盖Studio功能" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +msgstr "在对提示函数 {hintfn} 求值时发生错误 {err}。" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." -msgstr "允许在Studio中每个基础组件覆盖基于功能的选课可见性。" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" +msgstr "(源代码不可用 )" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" -msgstr "当enabled为True时,必须设置enabled_as_of" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "参见 XML 源文件中的行{sourcenum}。" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" -msgstr "通过访问封闭的内容类型来划分用户的分区" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "选框" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." -msgstr "分级评估可用于已经过身份认证的跟踪学员。" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "多项选择" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." -msgstr "已通过认证的学员可获得等级评估。 升级至解锁。" +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +msgstr "请勿同时使用拖拽和答案池" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" -msgstr "仅供经过身份认证的学员使用的内容" +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" +msgstr "答案池的值必须是整数" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "已经过身份认证的跟踪访问" +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +msgstr "Choicegroup必须包含至少1个正确选项和1个错误选项" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "升级到解锁" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "True/False 选择" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" -msgstr "访问已于 {expiration_date}过期" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Dropdown" +msgstr "下拉列表" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" -msgstr "对{course_name}的访问已于 {expiration_date}过期" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "数值输入" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" -msgstr "您要查看的课程访问已于 {expiration_date} 过期" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +msgstr "工作人员对这个问题的答案有问题。" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." -msgstr "该学员无权进入此课程。此权利于{expiration_date}到期。" +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr "无法将“{student_answer}”解释为一个数字。" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." -msgstr "" -"{strong_open} 旁听访问入口过期 {expiration_date}{strong_close}{line_break}。您已于 " -"{expiration_date} 失去课程访问权限,包括正在上的课程。" +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" +msgstr "在阶乘函数的定义域之外对其求值:‘{student_answer}’" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" -msgstr "" -"{line_break} 在 {upgrade_deadline} 前升级,获取网站内课程的无限访问权, " -"{a_open}现在升级{sronly_span_open} 以确保{expiration_date}前保留访问权 " -"{span_close}{a_close}。" +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +msgstr "无效的数学表达式:'{student_answer}'" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +msgstr "范围公差类型的问题不可以使用复数" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" -msgstr "" +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +msgstr "工作人员对此问题的解答存在问题:复杂边界。" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." -msgstr "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +msgstr "工作人员对此问题的解答存在问题:边界未设置。" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "或者" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "更新" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "文本输入" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "错误" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" +msgstr "自定义评估脚本" -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" -msgstr "" +msgid "error getting student answer from {student_answers}" +msgstr "获取学生答案 {student_answers} 时发生错误" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "没有输入答案!" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +msgstr "客户端响应:检查函数返回无效字典!" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "数学符号输入" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." -msgstr "" +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "SymbolicResponse时发生一个错误。错误描述: {error_msg}" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." -msgstr "尚未完成加入{course_title}课程。" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "代码输入" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "未提供答案。" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "错误:未设立该问题的评分者" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." -msgstr "如果您对分享自己的数据有顾虑,请联系您在{enterprise_customer_name}的管理员。" - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" -msgstr "主页" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." +msgstr "无法将您的提交答案发送给评分者 (原因:{error_msg})。 请稍后重试。" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" -msgstr "" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +msgstr "无效评分回复。请联系课程工作人员。" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "外部评分者" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "数学表达式输入" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" -msgstr "" -"非常抱歉,您无权限通过此方式访问{platform_name}。请联系您的学习管理员或负责人以便访问{platform_name}。{line_break}{line_break}错误详情:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" +msgstr "此题目的作答不允许使用阶乘函数,可使用:{bad_input}" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" -msgstr "感谢您加入{platform_name},还需几步即可开启您的学习之旅!" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." +msgstr "无效输入:无法将'{bad_input}'解析为公式。" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "继续" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "无效输入:无法将'{bad_input}'解析为一个公式" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" +msgstr "电路原理图生成器" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." -msgstr "" +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "评估SchematicResponse出错。错误为: {error_msg}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" +msgstr "热点图片输入" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "评分出错 {image_input_id} (input={user_input})" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." -msgstr "" +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" +msgstr "问题说明中存在错误!在 {sr_coords} 中无法解析出矩形" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" +msgstr "批注输入" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "文本输入复选框" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." -msgstr "" +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "未提供 {input_type}的解决方案" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Sign In" -msgstr "登录" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "工作人员的大幅无法被解析为一个数字。" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "我们的地址" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "无法将'{given_answer}'解析为一个数字。" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "用于批注的XML数据" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." -msgstr "组件显示的名称。" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "批注" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "" #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -12704,10 +12702,6 @@ msgstr "名称" msgid "Sign Out" msgstr "退出" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "代码编辑器" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "反馈表格" @@ -19071,6 +19065,10 @@ msgstr "将您的诚信准则置于此处!" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "将您的版权文本置于此处!" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "代码编辑器" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "您查找的页面无法找到。" diff --git a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.po index 2642a9c0309e..f2d7c5db0160 100644 --- a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: jsgang , 2015-2017,2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n" diff --git a/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index 795ba2f71b19..c03ca81c3b9b 100644 --- a/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" "Last-Translator: Waheed Ahmed , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_TW/)\n" @@ -1527,435 +1527,6 @@ msgstr "暫時支援" msgid "Unsupported" msgstr "不支援" -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" -msgstr "對於可能的提交文件無法重新計分" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py -msgid "Question {}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Incorrect" -msgstr "不正確" - -#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py -msgid "Correct" -msgstr "正確" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "correct" -msgstr "正確" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incorrect" -msgstr "錯誤" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "partially correct" -msgstr "部分正確" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "incomplete" -msgstr "未完成" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "unanswered" -msgstr "未答覆" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "submitted" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "processing" -msgstr "處理中" - -#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment -#. question -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is correct." -msgstr "這個回答是正確的。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is incorrect." -msgstr "這個回答是不正確的。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is partially correct." -msgstr "這個回答是部分正確。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "This answer is being processed." -msgstr "這個回答正在處理中。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Not yet answered." -msgstr "尚未回覆。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py wiki/forms.py -msgid "Select an option" -msgstr "選擇一個選項" - -#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "選擇團隊:無預期的標籤 {tag_name}" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Answer received." -msgstr "答案已接收。" - -#. Translators: '' and '' are tag names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" -msgstr "預期 標籤; 以 {given_tag} 取代" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." -msgstr "您的檔案已送出,待您的答案完成評分後,本訊息將會被替換成評分結果。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " -"message will be replaced with the grader's feedback." -msgstr "您的答案已送出,待您的答案完成評分後,本訊息將會被替換成評分結果。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{programming_language} editor" -msgstr "{programming_language}編輯" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" -msgstr "按 ESC 然後按TAB 或在編輯器外點擊退出" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "" -"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " -"by that feedback." -msgstr "已提交。當回應返回時,此訊息將由這些反饋信息來代替。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." -msgstr "從 Xqueue {xqueue_timeout} 秒鐘內得不到回應。中止。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error running code." -msgstr "錯誤執行的程式碼。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Cannot connect to the queue" -msgstr "無法連接佇列" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "No formula specified." -msgstr "未指定任何方程式。" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" -msgstr "無法解析方程式:{error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Error while rendering preview" -msgstr "繪製預覽時發生錯誤" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Sorry, couldn't parse formula" -msgstr "抱歉,無法解析方程式" - -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" -msgstr "{input_type}:非預期的標籤 {tag_name}" - -#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML -#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -#, python-brace-format -msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" -msgstr "預期 {expected_tag} 標籤; 實際上得到{given_tag}" - -#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Question {index}" -msgstr "問題 {index}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Correct:" -msgstr "正確:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Incorrect:" -msgstr "不正確:" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py -msgid "Answer" -msgstr "答案" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." -msgstr "提示功能 {hintfn} 發生錯誤 {err}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "(Source code line unavailable)" -msgstr "(原始程式不可用)" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "See XML source line {sourcenum}." -msgstr "請參閱XML 原始程式 {sourcenum}." - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Checkboxes" -msgstr "複選題" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Multiple Choice" -msgstr "單選題" - -#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not -#. be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" -msgstr "請勿同時使用拖拽和答案池" - -#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "answer-pool value should be an integer" -msgstr "答案池的值必須是整數" - -#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" -msgstr "Choiceg​​roup 必須至少包含1個正確選項和1個錯誤選項" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "True/False Choice" -msgstr "True/False 選擇" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Dropdown" -msgstr "下拉清單" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Numerical Input" -msgstr "數字輸入" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." -msgstr "與工作人員的作答有問題。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." -msgstr "無法解釋 '{student_answer}' 為一個數字。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" -msgstr "無效的數學語法: '{student_answer}'" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" -msgstr "在公差範圍內的問題,您不得使用複數" - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a -#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this -#. message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." -msgstr "存在與工作人員回答了這個問題的一個問題:複雜的邊界。" - -#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not -#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "" -"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." -msgstr "存在與工作人員回答了這個問題的一個問題:空邊界。" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple -#. answers. -#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. -#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". -#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log -#. in -#. to the site. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: lms/templates/course_modes/choose.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "or" -msgstr "或者" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#: cms/templates/widgets/problem-edit.html -msgid "Text Input" -msgstr "文字輸入" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "error" -msgstr "錯誤" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Custom Evaluated Script" -msgstr "自定義評估腳本" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error getting student answer from {student_answers}" -msgstr "獲取學生答案 {student_answers} 發生錯誤" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer entered!" -msgstr "沒有輸入答案!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" -msgstr "CustomResponse:檢查函數傳回一個無效的詞典!" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Symbolic Math Input" -msgstr "輸入數學符號" - -#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "SymbolicResponse時發生一個錯誤。錯誤描述: {error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Code Input" -msgstr "輸入程式碼" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "No answer provided." -msgstr "未提供答案。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Error: No grader has been set up for this problem." -msgstr "錯誤:未針對此問題設置評分" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " -"try again later." -msgstr "目前無法將您的答案送交評分 (原因:{error_msg}),請稍後再試。" - -#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." -msgstr "發生錯誤。 請聯繫過程的工作人員。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "External Grader" -msgstr "外部評分者" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Math Expression Input" -msgstr "輸入數學表示式" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" -" was: {bad_input}" -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." -msgstr "無效的輸入:無法解析 '{bad_input}' 為公式。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" -msgstr "無效的輸入:無法解析 '{bad_input}' 為公式。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Circuit Schematic Builder" -msgstr "電路圖生成器" - -#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be -#. translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" -msgstr "在評價SchematicResponse時出現錯誤。錯誤為:{error_msg}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Image Mapped Input" -msgstr "圖片點擊輸入" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" -msgstr "錯誤分級 {image_input_id} (輸入= {user_input} )" - -#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" -msgstr "問題說明錯誤!在{sr_coords}無法解析矩形" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Annotation Input" -msgstr "註解輸入" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "Checkboxes With Text Input" -msgstr "可輸入文字的複選題" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Answer not provided for {input_type}" -msgstr "並未提供答案給 {input_type}" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." -msgstr "該工作人員答案不能被解釋成一個數字。" - -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." -msgstr "無法解釋'{given_answer}' 成一個數字。" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "" -"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Codejail API Service invalid response." -msgstr "" - -#: common/lib/capa/capa/safe_exec/remote_exec.py -msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." -msgstr "" - #: common/templates/admin/student/loginfailures/change_form_template.html msgid "Unlock Account" msgstr "" @@ -3165,6 +2736,10 @@ msgstr "您沒有在行動裝置上進入這門課程的權限。" msgid "You must be enrolled in the course" msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/access_response.py +msgid "You must give Data Sharing Consent for the course" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/access_response.py msgid "You must be logged in to see this course" msgstr "" @@ -6437,2336 +6012,2760 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid scope." msgstr "" -#: lms/templates/courseware/courseware.html -#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html -msgid "Bookmarks" -msgstr "書籤" +#: lms/templates/courseware/courseware.html +#: openedx/features/course_bookmarks/templates/course_bookmarks/course-bookmarks.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "書籤" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "發生錯誤。請再試一次。" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "無資料可提供。" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "不提供 usage_id 的參數。" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "無效之 usage_id: {usage_id}." + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "封鎖 usage_id: {usage_id}搜尋不到。" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "您可以建立 {max_num_bookmarks_per_course} 書籤。您必須在新增書籤前刪除一些書籤。" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +#, python-brace-format +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "書籤 usage_id: {usage_id} 不存在。" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Internal API URL" +msgstr "內部 API 網址" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " +"value greater than 0." +msgstr "指定為秒。 藉由設定這個大於0的值來啟動API響應快取。" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Long Term Cache Time To Live" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " +"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " +"responses by setting this to a value greater than 0." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " +"lms_catalog_service_user." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "Page Size" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +msgid "" +"Maximum number of records in paginated response of a single request to " +"catalog service." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +#, python-brace-format +msgid "" +"These define the context to enable this configuration on. If no values are " +"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" +" the configuration applies to all courses within that context. At most one " +"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " +"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " +"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " +"more general context." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py +msgid "" +"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " +"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " +"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " +"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#, python-format +msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" +" is the organization string (i.e. edX, MITx)." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Course in Org" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for all course runs associated with this course. This is " +"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +msgstr "" + +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Course Run" +msgstr "開課時程" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "" +"Configure values for this course run. This should be formatted as the " +"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Error Status" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py +msgid "Courses with Errors" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py +msgid "Learning Sequences and Outlines" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " +"unpublished changes." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " +"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " +"\"{library_type}\"." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Complex" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "All Rights Reserved." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Administer users and author content" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Author content" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created, but not queued to run." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task was created and queued to run." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task is running." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "Task finished successfully." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "發生錯誤。請再試一次。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "state" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "No data provided." -msgstr "無資料可提供。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The state of the block import task." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -msgid "Parameter usage_id not provided." -msgstr "不提供 usage_id 的參數。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "progress" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." -msgstr "無效之 usage_id: {usage_id}." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." -msgstr "封鎖 usage_id: {usage_id}搜尋不到。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "course ID" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " -"remove some bookmarks before you can add new ones." -msgstr "您可以建立 {max_num_bookmarks_per_course} 書籤。您必須在新增書籤前刪除一些書籤。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "ID of the imported course." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py -#, python-brace-format -msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." -msgstr "書籤 usage_id: {usage_id} 不存在。" +#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "open edx user" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Internal API URL" -msgstr "內部 API 網址" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "lti platform identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "DEPRECATED: Use the setting COURSE_CATALOG_API_URL." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds. Enable caching of API responses by setting this to a " -"value greater than 0." -msgstr "指定為秒。 藉由設定這個大於0的值來啟動API響應快取。" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "client identifier" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Long Term Cache Time To Live" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "" -"Specified in seconds (defaults to 86400s, 24hr). In some cases the cache " -"does needs to be refreshed less frequently. Enable long term caching of API " -"responses by setting this to a value greater than 0." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "subject identifier" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Username created for Course Catalog Integration, e.g. " -"lms_catalog_service_user." +"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py -msgid "Page Size" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "" +"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/catalog/models.py +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"Maximum number of records in paginated response of a single request to " -"catalog service." +"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " +"launch." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py msgid "" -"These define the context to enable this configuration on. If no values are " -"set, then the configuration applies globally. If a single value is set, then" -" the configuration applies to all courses within that context. At most one " -"value can be set at a time.{br}If multiple contexts apply to a course (for " -"example, if configuration is specified for the course specifically, and for " -"the org that the course is in, then the more specific context overrides the " -"more general context." +"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " +"\"resource link id\"." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/admin.py -msgid "" -"If any of these values are left empty or \"Unknown\", then their value at " -"runtime will be retrieved from the next most specific context that applies. " -"For example, if \"Enabled\" is left as \"Unknown\" in the course context, " -"then that course will be Enabled only if the org that it is in is Enabled." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -#, python-format -msgid "%(value)s should have the form ORG+COURSE" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Enabled" +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "We could not find a user with that email address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configure values for all course runs associated with this site." +#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py +msgid "This user already has access to this library." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this Organization. This" -" is the organization string (i.e. edX, MITx)." -msgstr "" +"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." +" Please list each domain on its own line." +msgstr "被允許跨域請求此網站的domains 列表。請在每一行列出單獨列出每個domain。" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Course in Org" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "Default Group" +msgstr "預設群組" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +msgid "You cannot create two cohorts with the same name" +msgstr "您不能用同樣的名字新增兩個學習夥伴組別" + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "" -"Configure values for all course runs associated with this course. This is " -"should be formatted as 'org+course' (i.e. MITx+6.002x, HarvardX+CS50)." +"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." +msgstr "必須有一組學習夥伴讓學生可以自動被分配。" + +#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py +msgid "A cohort with the same name already exists." +msgstr "具有相同名稱的學習夥伴組已經存在。" + +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." msgstr "" -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course Run" -msgstr "開課時程" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "" -"Configure values for this course run. This should be formatted as the " -"CourseKey (i.e. course-v1://MITx+6.002x+2019_Q1)" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "LTI provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py -msgid "Configuration may not be specified at more than one level at once." +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Error Status" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py +msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/admin.py -msgid "Courses with Errors" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py +msgid "Live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content/learning_sequences/apps.py -msgid "Learning Sequences and Outlines" +#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py +msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Cannot change or remove the access level for the only admin." +#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py +msgid "Credentials" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Internal Service URL" +msgstr "內部伺服器網址" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Public Service URL" +msgstr "公開的伺服器網址" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Learner Issuance" +msgstr "使學習者發表問題" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." +msgstr "透過證書服務啟動發佈認證" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" +msgstr "在工作室中,啟動編輯的證書" + +#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py +msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." +msgstr "在工作室中,啟動編輯證書服務的資格" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +msgid "Course Credit Eligibility" +msgstr "課程學分合格" + +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"You may not change a library's type to {library_type} if it still has " -"unpublished changes." -msgstr "" +msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" +msgstr "您有資格取得 {providers_string} 提供的學分" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"You can only set a library to {library_type} if all existing blocks are of " -"that type. Found incompatible block {block_id} with type {block_type}." -msgstr "" +msgid "{first_provider} and {second_provider}" +msgstr "{first_provider} 和{second_provider}" + +#. Translators: The join of three or more university names. The first of these +#. formatting strings +#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). +#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py +#, python-brace-format +msgid "{first_providers}, and {last_provider}" +msgstr "{first_providers}和{last_provider}" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py #, python-brace-format -msgid "" -"Block type \"{block_type}\" is not compatible with library type " -"\"{library_type}\"." -msgstr "" +msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." +msgstr "[{username}] 沒有學分資格 [{course_key}]。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/api.py -msgid "Library cannot have more than {} XBlocks" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#, python-brace-format +msgid "[{course_key}] is not a valid course key." +msgstr "[{course_key}] 是無效的course key。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Complex" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" +" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." +msgstr "對此學分提供者唯一標識符。只有字母和數字符號和破折號(-),是被允許的。該標識符是用來區分大小寫的。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "All Rights Reserved." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Whether the credit provider is currently enabled." +msgstr "目前是否已啟動提供學分機制。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Name of the credit provider displayed to users" +msgstr "顯示學分提供者的名稱給使用者" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " +"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " +"for the credit provider in secure auth settings." +msgstr "如果為是,當用戶請求的貸款時會自動通知信貸提供者。為了這一工作,共享秘密鑰匙必須對信貸提供者設置安全身份驗證的設定。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " +"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " +"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " +"can request credit from the provider directly." msgstr "" +"信貸提供者之網址。如果可以啟動自動整合,這將是最後一次發布通知信貸提供者。除此之外,使用者將可看到一個連結網址,使用者可以直接向信貸提供者申請貸款。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " +"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " +"requested credit." +msgstr "信貸提供者可從網址讓使用者可檢查他或她申請貸款之狀態。這是顯示於學生們申請貸款後。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Description for the credit provider displayed to users." +msgstr "信貸提供者顯示給使用者的說明。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " +"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " +"credit provider." +msgstr "純文本或html內容顯示進一步收據頁面於支付款項後,獲得信貸提供者所提供之學分課程。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Administer users and author content" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"eligibility email content which is sent when user has met all credit " +"eligibility requirements." +msgstr "純文本或html內容顯示,當使用者符合所有信貸資格時,會被發送用戶信貸資格訊息通知。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Author content" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "" +"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " +"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " +"credit course." +msgstr "純文本或html內容顯示,當支付學分課程後,會發送使用者收據訊息。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Read-only" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Thumbnail image url of the credit provider." +msgstr "學分提供者的縮圖網址。" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "One and only one of 'user' and 'group' must be set." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Credit requirement statuses" +msgstr "學分要求狀態" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created, but not queued to run." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." +msgstr "購買和要求學分截止" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task was created and queued to run." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Preview Language Administration" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task is running." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language not provided" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished, but some blocks failed to import." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +#, python-brace-format +msgid "Language set to {preview_language}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "Task finished successfully." +#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py +msgid "Language reset to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "state" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The state of the block import task." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a success message" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "progress" +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test warning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "A float from 0.0 to 1.0 representing the task progress." +#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py +msgid "This is a test error" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "course ID" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" +" this provider uses email address and username to personalize the " +"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "ID of the imported course." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "technical support" msgstr "" -#. Translators: 'Open edX' is a trademark, please keep this untranslated -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "open edx user" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "lti platform identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Allow List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform identifier to which this profile belongs to." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#, python-brace-format +msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "client identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Deny List" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI client identifier generated by the LTI platform." +#. Translators: A key specifying a course, library, program, +#. website, or some other collection of content where learning +#. happens. +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Learning Context Key" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "subject identifier" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " +"be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "" -"Identifies the entity that initiated the launch request, commonly a user." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The LTI configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The authorized LTI profile that launched the resource (identifies the user)." +"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " +"the course. A UI for discussions will show up with each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The usage key string of the blockstore resource serving the content of this " -"launch." +"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"The LTI platform unique identifier of this resource, also known as the " -"\"resource link id\"." +"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "The LTI platform descriptive title for this resource." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The plugin configuration data for this context/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/models.py -msgid "If AGS was enabled during launch, this should hold the lineitem ID." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Discussion provider" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "We could not find a user with that email address." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "The discussion tool/provider's id" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/content_libraries/views.py -msgid "This user already has access to this library." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/cors_csrf/models.py -msgid "" -"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." -" Please list each domain on its own line." -msgstr "被允許跨域請求此網站的domains 列表。請在每一行列出單獨列出每個domain。" - -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "Default Group" -msgstr "預設群組" - -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py -msgid "You cannot create two cohorts with the same name" -msgstr "您不能用同樣的名字新增兩個學習夥伴組別" - -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py msgid "" -"There must be one cohort to which students can automatically be assigned." -msgstr "必須有一組學習夥伴讓學生可以自動被分配。" - -#: openedx/core/djangoapps/course_groups/views.py -msgid "A cohort with the same name already exists." -msgstr "具有相同名稱的學習夥伴組已經存在。" +"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " +"topics." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated course will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Title for discussion topic." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "The LTI configuration data for this course/provider." +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Group for divided discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "LTI provider" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Provider id for discussion provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "" +"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " +"cs_comments_service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/models.py -msgid "True, if LTI credential are provided by Org globally" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -#: openedx/core/djangoapps/course_live/tab.py -msgid "Live" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +msgid "Ordering of this topic in its learning context" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/course_live/plugins.py -msgid "Enable in-platform video conferencing by configuring live" +#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +msgid "" +"Encourage participation and engagement in your course with discussions." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py -msgid "Credentials" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Administrator" +msgstr "管理員" + +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Moderator" +msgstr "板主" + +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Group Moderator" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Internal Service URL" -msgstr "內部伺服器網址" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Community TA" +msgstr "社群助教" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Public Service URL" -msgstr "公開的伺服器網址" +#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py +msgid "Student" +msgstr "學生" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Learner Issuance" -msgstr "使學習者發表問題" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py +msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." +msgstr "找不到課程。請確認課程ID是有效的。" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable issuance of credentials via Credential Service." -msgstr "透過證書服務啟動發佈認證" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course key for the restricted course." +msgstr "受限制課程的課程key" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable Authoring of Credential in Studio" -msgstr "在工作室中,啟動編輯的證書" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." +msgstr "當使用者被封鎖註冊時,會顯示此訊息。" -#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py -msgid "Enable authoring of Credential Service credentials in Studio." -msgstr "在工作室中,啟動編輯證書服務的資格" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." +msgstr "當使用者被封鎖存取一門課程時,會顯示此訊息。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -msgid "Course Credit Eligibility" -msgstr "課程學分合格" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " +"from excluded countries." +msgstr "允許被排除國家的使用者註冊一門允許國家存取的限制課程。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "You are eligible for credit from {providers_string}" -msgstr "您有資格取得 {providers_string} 提供的學分" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "Two character ISO country code." +msgstr "2個字元的 ISO 國家地區編碼" -#. Translators: The join of two university names (e.g., Harvard and MIT). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "{first_provider} and {second_provider}" -msgstr "{first_provider} 和{second_provider}" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "" +"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " +"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" +" the course. If blacklist countries are specified, then users from " +"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +msgstr "" +"不論保留或者刪減指定課程。一旦某國被認定為白名單,則只有這個國家的使用者可以參加課程;一旦某國被認定為黑名單,則這個國家的使用者不能參加課程。" -#. Translators: The join of three or more university names. The first of these -#. formatting strings -#. represents a comma-separated list of names (e.g., MIT, Harvard, Dartmouth). -#: openedx/core/djangoapps/credit/email_utils.py -#, python-brace-format -msgid "{first_providers}, and {last_provider}" -msgstr "{first_providers}和{last_provider}" +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The course to which this rule applies." +msgstr "使用該規則的課程。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +msgid "The country to which this rule applies." +msgstr "這條規則同樣適用於這個國家。" + +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py #, python-brace-format -msgid "[{username}] is not eligible for credit for [{course_key}]." -msgstr "[{username}] 沒有學分資格 [{course_key}]。" +msgid "Whitelist {country} for {course}" +msgstr "課程{course}的白名單國家: {country} " -#: openedx/core/djangoapps/credit/exceptions.py +#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py #, python-brace-format -msgid "[{course_key}] is not a valid course key." -msgstr "[{course_key}] 是無效的course key。" +msgid "Blacklist {country} for {course}" +msgstr "課程{course}的黑名單國家: {country} " -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py +msgid "Learner Pathways" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py msgid "" -"Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" -" hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." -msgstr "對此學分提供者唯一標識符。只有字母和數字符號和破折號(-),是被允許的。該標識符是用來區分大小寫的。" +"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Whether the credit provider is currently enabled." -msgstr "目前是否已啟動提供學分機制。" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "" +"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " +"request." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Name of the credit provider displayed to users" -msgstr "顯示學分提供者的名稱給使用者" +#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py +msgid "Content Provider" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"When true, automatically notify the credit provider when a user requests " -"credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " -"for the credit provider in secure auth settings." -msgstr "如果為是,當用戶請求的貸款時會自動通知信貸提供者。為了這一工作,共享秘密鑰匙必須對信貸提供者設置安全身份驗證的設定。" +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py +msgid "Password Policy" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format msgid "" -"URL of the credit provider. If automatic integration is enabled, this will " -"the the end-point that we POST to to notify the provider of a credit " -"request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " -"can request credit from the provider directly." +"{strong_tag_open}We recently changed our password " +"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" +" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " +"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " +"keep your data safe." msgstr "" -"信貸提供者之網址。如果可以啟動自動整合,這將是最後一次發布通知信貸提供者。除此之外,使用者將可看到一個連結網址,使用者可以直接向信貸提供者申請貸款。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py +#, python-brace-format msgid "" -"URL from the credit provider where the user can check the status of his or " -"her request for credit. This is displayed to students *after* they have " -"requested credit." -msgstr "信貸提供者可從網址讓使用者可檢查他或她申請貸款之狀態。這是顯示於學生們申請貸款後。" +"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " +"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " +"will require all learners to have complex passwords. Your current password " +"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " +"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Description for the credit provider displayed to users." -msgstr "信貸提供者顯示給使用者的說明。" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." +msgstr "檔案大小必須小於 {image_max_size} 。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "" -"Plain text or html content for displaying further steps on receipt page " -"*after* paying for the credit to get credit for a credit course against a " -"credit provider." -msgstr "純文本或html內容顯示進一步收據頁面於支付款項後,獲得信貸提供者所提供之學分課程。" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." +msgstr "檔案大小必須至少 {image_min_size} 。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#, python-brace-format +msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." +msgstr "檔案必須為以下其中一項樣式:{valid_file_types}。" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"eligibility email content which is sent when user has met all credit " -"eligibility requirements." -msgstr "純文本或html內容顯示,當使用者符合所有信貸資格時,會被發送用戶信貸資格訊息通知。" +"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." +msgstr "此檔案內容類型標題不匹配檔案數據。該檔案可能已損壞。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"Plain text or html content for displaying custom message inside credit " -"receipt email content which is sent *after* paying to get credit for a " -"credit course." -msgstr "純文本或html內容顯示,當支付學分課程後,會發送使用者收據訊息。" +"The file name extension for this file does not match the file data. The file" +" may be corrupted." +msgstr "擴展之檔案名稱不匹配檔案數據。該檔案可能已損壞。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Thumbnail image url of the credit provider." -msgstr "學分提供者的縮圖網址。" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Credit requirement statuses" -msgstr "學分要求狀態" +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py +msgid "No file provided for profile image" +msgstr "未提供作為個人檔案的圖片檔案" + +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." +msgstr "用於建構用於程式營銷頁面網址的路徑(例如,“/ foo”)。" -#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py -msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." -msgstr "購買和要求學分截止" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "Program UUID" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Preview Language Administration" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language not provided" +#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py +msgid "The LTI configuration data for this program/provider." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -#, python-brace-format -msgid "Language set to {preview_language}" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Known Error Case" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/dark_lang/views.py -msgid "Language reset to the default" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Schedule start < course start" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Course Id" +msgstr "課程 ID" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "All" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a success message" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +msgid "Experience" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test warning" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py +#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Course ID" +msgstr "課程編號" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Schedules" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/debug/views.py -msgid "This is a test error" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Indicates if this schedule is actively used" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "" -"{provider} requires that LTI advanced sharing be enabled for your course, as" -" this provider uses email address and username to personalize the " -"experience. Please contact {support_contact} to enable this feature." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Date this schedule went into effect" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "technical support" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py +msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -#, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to allow, eg: {choices}" +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html +msgid "Schedule" +msgstr "時程表" + +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Allow List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #, python-brace-format -msgid "Comma-separated list of providers to deny, eg: {choices}" +msgid "" +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Deny List" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +msgid "" +"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" +" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " +"in the end!" msgstr "" -#. Translators: A key specifying a course, library, program, -#. website, or some other collection of content where learning -#. happens. -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Learning Context Key" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +msgid "Resume your course now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If disabled, the discussions in the associated learning context/course will " -"be disabled." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The LTI configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Welcome to week %(week_num)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for each non-graded unit in " -"the course. A UI for discussions will show up with each unit." +"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " +"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt msgid "" -"If enabled, discussion topics will be created for graded units as well." +"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " +"attention will pay off in the end!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"If enabled, discussions will need to be manually enabled for each unit." +"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " +"can look forward to in the coming weeks:" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The plugin configuration data for this context/provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt +#, python-format +msgid "%(course_name)s Weekly Update" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Discussion provider" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" +" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " +"learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "The discussion tool/provider's id" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " +"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" +" want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Context key for context in which this discussion topic exists." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt +msgid "Keep up the momentum!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Usage key for in-context discussion topic. Set to null for course-level " -"topics." -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Title for discussion topic." +"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" +" completing more problems every week, and participating in the discussion " +"forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Group for divided discussions." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt +msgid "Keep learning" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Provider id for discussion provider." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " +"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" +" is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Discussion context ID in external forum provider. e.g. commentable_id for " -"cs_comments_service." +"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " +"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Whether this topic should be shown in-context in the course." +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +msgid "Keep learning today" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/models.py -msgid "Ordering of this topic in its learning context" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " +"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " +"see what everyone is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/discussions/plugins.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#, python-brace-format msgid "" -"Encourage participation and engagement in your course with discussions." +"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " +"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " +"is learning." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Administrator" -msgstr "管理員" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Moderator" -msgstr "板主" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Group Moderator" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt +msgid "Start learning now" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Community TA" -msgstr "社群助教" - -#: openedx/core/djangoapps/django_comment_common/models.py -msgid "Student" -msgstr "學生" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/forms.py -msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." -msgstr "找不到課程。請確認課程ID是有效的。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Keep learning in %(course_name)s" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course key for the restricted course." -msgstr "受限制課程的課程key" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " +"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " +"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." -msgstr "當使用者被封鎖註冊時,會顯示此訊息。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" +" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." +" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " +"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The message to show when a user is blocked from accessing a course." -msgstr "當使用者被封鎖存取一門課程時,會顯示此訊息。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "Upgrade now" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Allow users who enrolled in an allowed country to access restricted courses " -"from excluded countries." -msgstr "允許被排除國家的使用者註冊一門允許國家存取的限制課程。" +"We hope you are enjoying learning with us so far on " +"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " +"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " +"certificate is official and easily shareable." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "Two character ISO country code." -msgstr "2個字元的 ISO 國家地區編碼" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-brace-format +msgid "" +"We hope you are enjoying learning with us so far in " +"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" +" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " +"certificate is official and easily shareable." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#, python-format, python-brace-format msgid "" -"Whether to include or exclude the given course. If whitelist countries are " -"specified, then ONLY users from whitelisted countries will be able to access" -" the course. If blacklist countries are specified, then users from " -"blacklisted countries will NOT be able to access the course." +"Upgrade by " +"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." msgstr "" -"不論保留或者刪減指定課程。一旦某國被認定為白名單,則只有這個國家的使用者可以參加課程;一旦某國被認定為黑名單,則這個國家的使用者不能參加課程。" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The course to which this rule applies." -msgstr "使用該規則的課程。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -msgid "The country to which this rule applies." -msgstr "這條規則同樣適用於這個國家。" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Example of a verified certificate" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Whitelist {country} for {course}" -msgstr "課程{course}的白名單國家: {country} " +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +msgid "Upgrade now at" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/embargo/models.py -#, python-brace-format -msgid "Blacklist {country} for {course}" -msgstr "課程{course}的黑名單國家: {country} " +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/learner_pathway/apps.py -msgid "Learner Pathways" +#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "" -"Comma-separated list of scopes that this application will be allowed to " -"request." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Site theme changed to {site_theme}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "" -"Comma-separated list of filters that this application will be allowed to " -"request." +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#, python-brace-format +msgid "Theme {site_theme} does not exist" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/oauth_dispatch/models.py -msgid "Content Provider" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +msgid "Site theme reverted to the default" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/apps.py -msgid "Password Policy" +#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py +#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html +msgid "Theming Administration" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"{strong_tag_open}We recently changed our password " -"requirements{strong_tag_close}{break_line_tag}Your current password does not" -" meet the new security requirements. We just sent a password-reset message " -"to the email address associated with this account. Thank you for helping us " -"keep your data safe." +"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " +"(_), and hyphens (-)." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/password_policy/compliance.py -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"{strong_tag_open}Required Action: Please update your " -"password{strong_tag_close}{break_line_tag}As of {deadline}, {platform_name} " -"will require all learners to have complex passwords. Your current password " -"does not meet these requirements. To reset your password, go to to " -"{anchor_tag_open}Account Settings{anchor_tag_close}." +"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new +#. account using +#. an invalid email format. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be smaller than {image_max_size} in size." -msgstr "檔案大小必須小於 {image_max_size} 。" +msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -#, python-brace-format -msgid "The file must be at least {image_min_size} in size." -msgstr "檔案大小必須至少 {image_min_size} 。" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter a valid email address" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #, python-brace-format -msgid "The file must be one of the following types: {valid_file_types}." -msgstr "檔案必須為以下其中一項樣式:{valid_file_types}。" - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "" -"The Content-Type header for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." -msgstr "此檔案內容類型標題不匹配檔案數據。該檔案可能已損壞。" +"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" +" a different email address." +msgstr "這看起來 {email_address} 已經屬於某個存在的帳戶。請使用不同的電子郵件地址名稱再試一次。" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format msgid "" -"The file name extension for this file does not match the file data. The file" -" may be corrupted." -msgstr "擴展之檔案名稱不匹配檔案數據。該檔案可能已損壞。" - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "bytes" -msgstr "bytes" - -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "KB" -msgstr "KB" +"This email is already associated with an existing or previous " +"{settings.PLATFORM_NAME} account" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "This email is associated to a retired account." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/profile_images/views.py -msgid "No file provided for profile image" -msgstr "未提供作為個人檔案的圖片檔案" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "" +"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" +" choose a different one." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Path used to construct URLs to programs marketing pages (e.g., \"/foo\")." -msgstr "用於建構用於程式營銷頁面網址的路徑(例如,“/ foo”)。" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " +"different username." +msgstr "這看起來 {username} 已經屬於某個存在的帳戶。請使用不同的使用者帳號再試一次。" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "Program UUID" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "It looks like this username is already taken" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "If disabled, the LTI in the associated program will be disabled." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py -msgid "The LTI configuration data for this program/provider." +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#, python-brace-format +msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Known Error Case" +#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information +#. into the required field or enter it incorrectly. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your full name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Schedule start < course start" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your first name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Course Id" -msgstr "課程 ID" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "All" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your last name." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -msgid "Experience" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "The email addresses do not match." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py -#: cms/templates/maintenance/_force_publish_course.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Course ID" -msgstr "課程編號" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your confirm email" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/apps.py -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Schedules" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your country or region of residence." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Indicates if this schedule is actively used" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your profession." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Date this schedule went into effect" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/models.py -msgid "Deadline by which the learner must upgrade to a verified seat" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your profession." msgstr "" -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html lms/templates/ccx/schedule.html -msgid "Schedule" -msgstr "時程表" - -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/dropdown_filter.html -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your specialty." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your state." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in week {week_num}:" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your city." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -msgid "" -"With self-paced courses, you learn on your own schedule. We encourage you to" -" spend time with the course each week. Your focused attention will pay off " -"in the end!" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Tell us your goals." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -msgid "Resume your course now" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select the highest level of education you have completed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in week %(week_num)s:" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your year of birth" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Welcome to week %(week_num)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Select your gender" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#, python-brace-format -msgid "" -"We hope you're enjoying {start_strong}{course_name}{end_strong}! We want to " -"let you know what you can look forward to in the coming weeks:" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +msgid "Enter your mailing address." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"We encourage you to spend time with the course each week. Your focused " -"attention will pay off in the end!" +"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " +"so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "" -"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " -"can look forward to in the coming weeks:" +"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " +"change it so that your account stays secure." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/instructorledcourseupdate/email/subject.txt -#, python-format -msgid "%(course_name)s Weekly Update" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#, python-brace-format +msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." +msgstr " '{field_name}' 欄位不可被編輯。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners are completing more problems every week, and" -" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " -"learning?" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Enter a valid name" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"Many %(platform_name)s learners in %(course_name)s are completing more " -"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" -" want to do to keep learning?" -msgstr "" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the First Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "First Name" +msgstr "名" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt -msgid "Keep up the momentum!" +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Last Name +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the First Name +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Last Name" +msgstr "姓" + +#. Translators: This label appears above a field +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they +#. live. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "State/Province/Region" +msgstr "縣市/鄉鎮/地區" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Company +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Company +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py +#: wiki/templates/wiki/dir.html +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#. Translators: This label appears above a field which allows the +#. user to input the Job Title +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. which allows the user to input the Job Title +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Job Title" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field +#. meant to hold the user's mailing address. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's mailing address. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Mailing address" +msgstr "郵寄地址" + +#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold +#. the user's reasons for registering with edX. +#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "" -"Many {platform_name} learners in {start_strong}{course_name}{end_strong} are" -" completing more problems every week, and participating in the discussion " -"forums. What do you want to do to keep learning?" +msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" +msgstr "請告訴我們您對{platform_name}感興趣的原因" + +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's profession +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's profession +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Profession" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt -msgid "Keep learning" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select +#. the user's specialty +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's specialty +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Specialty" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on " -"%(platform_name)s? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone" -" is learning." +"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " +"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " +"this field blank." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py msgid "" -"Remember when you enrolled in %(course_name)s on %(platform_name)s? We do, " -"and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." +"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " +"Try again later." +msgstr "太多的登錄失敗,該帳戶已被暫時鎖定。請稍後再試。" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: lms/templates/provider_login.html +msgid "Email or password is incorrect." +msgstr "電子郵件信箱或密碼錯誤" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html +msgid "Permission Denied" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py +msgid "Retirement does not exist!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -msgid "Keep learning today" -msgstr "" +#: cms/templates/export.html cms/templates/import.html +msgid "Success" +msgstr "成功" + +#: lms/templates/staff_problem_info.html +msgid "Actions" +msgstr "動作" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." +msgstr "使用者偏好刪除失敗 '{preference_key}'。" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." +msgstr "偏好 '{preference_key}'不可設定為空值。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." +msgstr "無效的使用者偏好關鍵字 '{preference_key}'。" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong}, and " -"other courses on {platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come " -"see what everyone is learning." -msgstr "" +"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " +"'{preference_key}'." +msgstr "數值 '{preference_value}'對使用者偏好'{preference_key}'是無效的。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py #, python-brace-format msgid "" -"Remember when you enrolled in {start_strong}{course_name}{end_strong} on " -"{platform_name}? We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone " -"is learning." -msgstr "" +"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " +"in timezone set." +msgstr "數值 '{preference_value}'對使用者偏好 '{preference_key}': 是無效的:不在時區設定內。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt -msgid "Start learning now" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." +msgstr "數值'{preference_value}'不是有效的時區選擇。" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#, python-brace-format +msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." +msgstr "儲存使用者偏好 '{key}'跟數值'{value}'失敗。" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py +msgid "No data provided for user preference update" +msgstr "沒有資料可以提供給使用者偏好更新" + +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "Keep learning on %(platform_name)s" +msgid "" +"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " +"sorry to see you go!" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Keep learning in %(course_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt +msgid "" +"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " +"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " +"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " +"footer of any email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on %(platform_name)s! A " -"verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills. " -"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " +"please contact %(contact_email)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt #, python-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in %(first_course_name)s! A" -" verified certificate allows you to highlight your new knowledge and skills." -" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " -"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." +msgid "Best, %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "Upgrade now" +#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt +msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far on " -"{start_strong}%(platform_name)s{end_strong}! A verified certificate allows " -"you to highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s " -"certificate is official and easily shareable." +#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select +#. the user's highest completed level of education. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's highest completed level of education. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Highest level of education completed" +msgstr "最高教育程度" + +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form +#. used to select the user's year of birth. +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "Year of birth" +msgstr "出生年份" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Password reset" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"We hope you are enjoying learning with us so far in " -"{start_strong}{first_course_name}{end_strong}! A verified certificate allows" -" you to highlight your new knowledge and skills. An {platform_name} " -"certificate is official and easily shareable." +"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" +" user account at %(platform_name)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#, python-format, python-brace-format +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +#, python-format msgid "" -"Upgrade by " -"{start_strong}%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s{end_strong}." +"However, there is currently no user account associated with your email " +"address: %(email_address)s." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Example of a verified certificate" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html +msgid "Reset my password" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt -msgid "Upgrade now at" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "請到下面的頁面並選擇一個新的密碼:" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" +msgid "Password reset on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +msgid "Password reset success" +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html #, python-format -msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" +msgid "Hello %(name)s," msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Site theme changed to {site_theme}" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "" +"This is to confirm that you have successfully changed your password " +"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#, python-brace-format -msgid "Theme {site_theme} does not exist" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt +#, python-format +msgid "Hello %(name)s, " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -msgid "Site theme reverted to the default" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt +#, python-format +msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/theming/views.py -#: openedx/core/djangoapps/theming/templates/theming/theming-admin-fragment.html -msgid "Theming Administration" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Superuser creation not allowed" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters (A-Z, a-z), numerals (0-9), underscores " -"(_), and hyphens (-)." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +msgid "Account modification not allowed." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Usernames can only contain letters, numerals, and @/./+/-/_ characters." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "Account creation not allowed." msgstr "" -#. Translators: This message is shown to users who attempt to create a new -#. account using -#. an invalid email format. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "\"{email}\" is not a valid email address." +msgid "" +"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " +"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" +" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " +"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " +"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" +" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter a valid email address" -msgstr "" +#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html +#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Register" +msgstr "註冊" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -#, python-brace-format -msgid "" -"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with" -" a different email address." -msgstr "這看起來 {email_address} 已經屬於某個存在的帳戶。請使用不同的電子郵件地址名稱再試一次。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." +msgstr "接受您的登入訊息時發生錯誤,請用電子郵件與我們聯絡。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"This email is already associated with an existing or previous " -"{settings.PLATFORM_NAME} account" -msgstr "" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "This email is associated to a retired account." +"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " +"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " +"your password {link_start}here{link_end} before you try again." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"The password you entered is on a list of known compromised passwords. Please" -" choose a different one." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +msgid "Too many failed login attempts. Try again later." +msgstr "登入失敗太多次,請稍後再試!" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {username} belongs to an existing account. Try again with a " -"different username." -msgstr "這看起來 {username} 已經屬於某個存在的帳戶。請使用不同的使用者帳號再試一次。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "It looks like this username is already taken" +"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " +"sign-in attempts before your account is temporarily " +"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " +"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py #, python-brace-format -msgid "Username must be between {min} and {max} characters long." +msgid "" +"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " +"{link_start}{provider} account{link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py +#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#. Translators: These instructions appear on the password reset form, +#. immediately below a field meant to hold the user's email address. +#. pylint: disable=no-member +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py #, python-brace-format -msgid "Enter a valid email address that contains at least {min} characters." -msgstr "" +msgid "The email address you used to register with {platform_name}" +msgstr "您在 {platform_name} 上註冊的電子郵件" -#. Translators: These messages are shown to users who do not enter information -#. into the required field or enter it incorrectly. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your full name." -msgstr "" +#. Translators: This example email address is used as a placeholder in +#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "username@domain.com" +msgstr "username@domain.com" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your first name." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" +msgstr "該電子郵件地址不具有相關聯的用戶帳戶。你確定你已經註冊?" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your last name." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " +"password." +msgstr "與此電子郵件地址關聯的用戶帳戶不能重新設置密碼。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "The email addresses do not match." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "" +"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your confirm email" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "重新設置密碼不成功" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your country or region of residence." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your profession." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Error in resetting your password. Please try again." +msgstr "重設密碼時發生錯誤。請再試一次。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your specialty." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " +"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your profession." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "Some error occurred during password change. Please try again" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your specialty." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +msgid "No email address provided." +msgstr "未提供電子郵件。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your state." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +#, python-brace-format +msgid "Registration using {provider} has timed out." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your city." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." +msgstr "當傳遞值 ({}) 給提供者時,一個 access_token 是必須的。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Tell us your goals." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is already associated with another user." +msgstr "所提供的 access_token 已經與另一位使用者關聯。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select the highest level of education you have completed." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py +msgid "The provided access_token is not valid." +msgstr "所提供的access_token無效。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your year of birth" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Select your gender" -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A properly formatted e-mail is required" +msgstr "一個正確格式的電子郵件是必需的" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "Enter your mailing address." +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. Change your password " -"so that your account stays secure." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-format +msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" +msgstr "電子郵件至多%(limit_value)s 個字元" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py -msgid "" -"Our system detected that your password is vulnerable. We recommend you " -"change it so that your account stays secure." -msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "You must accept the terms of service." +msgstr "您必須接受本服務條款。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py -#, python-brace-format -msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." -msgstr " '{field_name}' 欄位不可被編輯。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A level of education is required" +msgstr "必需提供教育程度" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Enter a valid name" -msgstr "" +msgid "Your gender is required" +msgstr "必需提供您的性別" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the First Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "First Name" -msgstr "名" +msgid "Your year of birth is required" +msgstr "必需提供您的出生年份" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Last Name -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the First Name -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Last Name" -msgstr "姓" +msgid "Your mailing address is required" +msgstr "必需提供您的郵寄地址" -#. Translators: This label appears above a field -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they -#. live. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "State/Province/Region" -msgstr "縣市/鄉鎮/地區" +msgid "A description of your goals is required" +msgstr "您需要描述目標" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Company -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Company -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Company" -msgstr "公司" +msgid "A city is required" +msgstr "城市為必填" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py wiki/forms.py -#: wiki/templates/wiki/dir.html -msgid "Title" -msgstr "標題" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "A country is required" +msgstr "國家為必填" -#. Translators: This label appears above a field which allows the -#. user to input the Job Title -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. which allows the user to input the Job Title -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Job Title" -msgstr "" +msgid "To enroll, you must follow the honor code." +msgstr "您必須遵循榮譽準則才能註冊。" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a field -#. meant to hold the user's mailing address. -#. Translators: This label appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's mailing address. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Mailing address" -msgstr "郵寄地址" +msgid "You are missing one or more required fields" +msgstr "您缺少了一個或多個需求的欄位" -#. Translators: This phrase appears above a field meant to hold -#. the user's reasons for registering with edX. -#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form -#. meant to hold the user's reasons for registering with edX. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}" -msgstr "請告訴我們您對{platform_name}感興趣的原因" +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "未經授權的電子郵件地址" + +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#, python-brace-format +msgid "" +"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " +"different email address." +msgstr "看起來像現有的帳戶 {email} 。使用不同的電子郵件地址再試一次。" + +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's email address. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "This is what you will use to login." +msgstr "此處的電子郵件將會用來登入系統。" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's profession -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's profession -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's full name. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Profession" +msgid "This name will be used on any certificates that you earn." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu to select -#. the user's specialty -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's specialty -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/settings_views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py +#: lms/templates/signup_modal.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html +msgid "Public Username" +msgstr "使用者名稱" + +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's public username. #: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Specialty" +msgid "" +"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/utils.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "" -"Make sure that you are providing a valid username or a URL that contains " -"\"{url_stub}\". To remove the link from your {platform_name} profile, leave " -"this field blank." +msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -msgid "" -"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " -"Try again later." -msgstr "太多的登錄失敗,該帳戶已被暫時鎖定。請稍後再試。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#: lms/templates/provider_login.html -msgid "Email or password is incorrect." -msgstr "電子郵件信箱或密碼錯誤" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -#: wiki/templates/wiki/permission_denied.html -msgid "Permission Denied" +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the country in which the user lives. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Country or Region of Residence" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py -msgid "Retirement does not exist!" +#. Translators: These instructions appear on the registration form, +#. immediately +#. below a field meant to hold the user's country. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "The country or region where you live." msgstr "" -#: cms/templates/export.html cms/templates/import.html -msgid "Success" -msgstr "成功" - -#: lms/templates/staff_problem_info.html -msgid "Actions" -msgstr "動作" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Delete failed for user preference '{preference_key}'." -msgstr "使用者偏好刪除失敗 '{preference_key}'。" +#. Translators: This is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +msgid "Terms of Service and Honor Code" +msgstr "服務條款和榮譽準則" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Preference '{preference_key}' cannot be set to an empty value." -msgstr "偏好 '{preference_key}'不可設定為空值。" +msgid "" +"I agree to the {platform_name} " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +msgstr "" +"我對 " +"{platform_name}的{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}表示同意" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format -msgid "Invalid user preference key '{preference_key}'." -msgstr "無效的使用者偏好關鍵字 '{preference_key}'。" +msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" +msgstr "您必須同意 {platform_name} 的{terms_of_service}。" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' is not valid for user preference " -"'{preference_key}'." -msgstr "數值 '{preference_value}'對使用者偏好'{preference_key}'是無效的。" +"By creating an account, you agree to the " +"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " +"process your personal data in accordance with the " +"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to +#. in order to register a new account. +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py #, python-brace-format msgid "" -"Value '{preference_value}' not valid for preference '{preference_key}': Not " -"in timezone set." -msgstr "數值 '{preference_value}'對使用者偏好 '{preference_key}': 是無效的:不在時區設定內。" +"I agree to the {platform_name} " +"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py -#, python-brace-format -msgid "Value '{preference_value}' is not a valid time zone selection." -msgstr "數值'{preference_value}'不是有效的時區選擇。" +#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py +msgid "Create Account" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/api.py +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py #, python-brace-format -msgid "Save failed for user preference '{key}' with value '{value}'." -msgstr "儲存使用者偏好 '{key}'跟數值'{value}'失敗。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/preferences/views.py -msgid "No data provided for user preference update" -msgstr "沒有資料可以提供給使用者偏好更新" - -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"We received a deletion request for your account on %(platform_name)s. We're " -"sorry to see you go!" +msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -msgid "" -"Your account will be deleted shortly. Account deletion, including removal " -"from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. " -"If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the " -"footer of any email." +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#, python-brace-format +msgid "{header_open}{title}{header_close}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"This is an informational email only. If you did not initiate this request, " -"please contact %(contact_email)s." +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html +msgid "Dismiss" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/body.txt -#, python-format -msgid "Best, %(platform_name)s" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Oauth client name of VEM service." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_api/templates/user_api/edx_ace/deletionnotificationmessage/email/subject.txt -msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "video encode manager API URL." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu used to select -#. the user's highest completed level of education. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's highest completed level of education. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Highest level of education completed" -msgstr "最高教育程度" - -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the form -#. used to select the user's year of birth. -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the user's year of birth. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/api/form_fields.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "Year of birth" -msgstr "出生年份" +#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py +msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Password reset" +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force On" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" -" user account at %(platform_name)s." +#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py +msgid "Force Off" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py msgid "" -"However, there is currently no user account associated with your email " -"address: %(email_address)s." +"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " +"to view it." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "If you did not request this change, you can ignore this email." +#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py +msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html -msgid "Reset my password" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#, python-brace-format +msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.txt -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "請到下面的頁面並選擇一個新的密碼:" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset on %(platform_name)s" -msgstr "" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This value is invalid." +msgstr "此數值是無效的。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -msgid "Password reset success" -msgstr "" +#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +msgid "This field is not editable" +msgstr "此欄位尚無法編輯" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html +#: openedx/core/lib/gating/api.py #, python-format -msgid "Hello %(name)s," -msgstr "" +msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" +msgstr "%(min_score)s 不是一個有效的評分尺度" + +#: openedx/core/lib/gating/api.py +#, python-brace-format +msgid "Gating milestone for {usage_key}" +msgstr "{usage_key}的途徑" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.html -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format +#: openedx/core/lib/license/mixin.py +msgid "License" +msgstr "授權" + +#: openedx/core/lib/license/mixin.py msgid "" -"This is to confirm that you have successfully changed your password " -"associated with %(platform_name)s account. Please sign-in to your account." -msgstr "" +"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." +msgstr "授權定義此內容如何被分享和再利用。" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/body.txt -#, python-format -msgid "Hello %(name)s, " +#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#, python-brace-format +msgid "{assignment} is due for {course}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordresetsuccess/email/subject.txt -#, python-format -msgid "Password reset completed on %(platform_name)s" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Calendar Sync" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Superuser creation not allowed" +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Unsubscribe from calendar updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -msgid "Account modification not allowed." +#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py +msgid "Subscribe to calendar updates" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/auto_auth.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "Account creation not allowed." +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#, python-brace-format +msgid "Sync {course} to your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"You've successfully signed in to your {provider_name} account, but this " -"account isn't linked with your {platform_name} account yet. {blank_lines}Use" -" your {platform_name} username and password to sign in to {platform_name} " -"below, and then link your {platform_name} account with {provider_name} from " -"your dashboard. {blank_lines}If you don't have an account on {platform_name}" -" yet, click {register_label_strong} at the top of the page." +"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " +"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " +"stay on track!" msgstr "" -#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html -#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -msgid "Register" -msgstr "註冊" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." -msgstr "接受您的登入訊息時發生錯誤,請用電子郵件與我們聯絡。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"To protect your account, it’s been temporarily locked. Try again in " -"{locked_out_period} minutes.{li_start}To be on the safe side, you can reset " -"your password {link_start}here{link_end} before you try again." +"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " +"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " +"the course from your calendar at any time." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -msgid "Too many failed login attempts. Try again later." -msgstr "登入失敗太多次,請稍後再試!" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py #, python-brace-format -msgid "" -"Email or password is incorrect.{li_start}You have {remaining_attempts} more " -"sign-in attempts before your account is temporarily " -"locked.{li_end}{li_start}If you've forgotten your password, click " -"{link_start}here{link_end} to reset.{li_end}" +msgid "{course} dates have been updated on your calendar" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/calendar_sync/utils.py msgid "" -"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} " -"{link_start}{provider} account{link_end}." +"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " +"to date." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the login form, immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#. Translators: These instructions appear on the password reset form, -#. immediately below a field meant to hold the user's email address. -#. pylint: disable=no-member -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login_form.py -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format -msgid "The email address you used to register with {platform_name}" -msgstr "您在 {platform_name} 上註冊的電子郵件" - -#. Translators: This example email address is used as a placeholder in -#. a field on the password reset form meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "username@domain.com" -msgstr "username@domain.com" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html +msgid "Enabled As Of" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" -msgstr "該電子郵件地址不具有相關聯的用戶帳戶。你確定你已經註冊?" +"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " +"date and time (user local time) will be affected." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "" -"The user account associated with this e-mail address cannot reset the " -"password." -msgstr "與此電子郵件地址關聯的用戶帳戶不能重新設置密碼。" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +msgid "Studio Override Enabled" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py +#: openedx/features/content_type_gating/models.py msgid "" -"Your previous request is in progress, please try again in a few moments." +"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" +" basis in Studio." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "重新設置密碼不成功" +#: openedx/features/content_type_gating/models.py +#: openedx/features/course_duration_limits/models.py +msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password." +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Error in resetting your password. Please try again." -msgstr "重設密碼時發生錯誤。請再試一次。" +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -#, python-brace-format +#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py msgid "" -"{html_start}Password Creation Complete{html_end}Your password has been " -"created. {bold_start}{email}{bold_end} is now your primary login email." +"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " +"Unlock." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "Some error occurred during password change. Please try again" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Content available only to verified track learners" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/password_reset.py -msgid "No email address provided." -msgstr "未提供電子郵件。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -#, python-brace-format -msgid "Registration using {provider} has timed out." +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Verified Track Access" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." -msgstr "當傳遞值 ({}) 給提供者時,一個 access_token 是必須的。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is already associated with another user." -msgstr "所提供的 access_token 已經與另一位使用者關聯。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/register.py -msgid "The provided access_token is not valid." -msgstr "所提供的access_token無效。" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Full Name cannot contain the following characters: < >" +#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html +msgid "Upgrade to unlock" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A properly formatted e-mail is required" -msgstr "一個正確格式的電子郵件是必需的" - -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your legal name must be a minimum of one character long" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access expired on {expiration_date}" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-format -msgid "Email cannot be more than %(limit_value)s characters long" -msgstr "電子郵件至多%(limit_value)s 個字元" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You must accept the terms of service." -msgstr "您必須接受本服務條款。" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A level of education is required" -msgstr "必需提供教育程度" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"This learner does not have access to this course. Their access expired on " +"{expiration_date}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your gender is required" -msgstr "必需提供您的性別" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{strong_open}Audit Access Expires " +"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " +"course, including your progress, on {expiration_date}." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your year of birth is required" -msgstr "必需提供您的出生年份" +#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " +"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " +"now{sronly_span_open} to retain access past " +"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Your mailing address is required" -msgstr "必需提供您的郵寄地址" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "'course_key' is required." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A description of your goals is required" -msgstr "您需要描述目標" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "View all dates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A city is required" -msgstr "城市為必填" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "" +"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "A country is required" -msgstr "國家為必填" +#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +msgid "Deadlines successfully reset." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "To enroll, you must follow the honor code." -msgstr "您必須遵循榮譽準則才能註冊。" +#: openedx/features/course_experience/plugins.py +#: cms/templates/widgets/header.html +#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html +#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html +msgid "Updates" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "You are missing one or more required fields" -msgstr "您缺少了一個或多個需求的欄位" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " +"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " +"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " +"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " +"course (for example, if configuration is specified for the course " +"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " +"context overrides the more general context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Unauthorized email address." -msgstr "未經授權的電子郵件地址" +#: openedx/features/discounts/admin.py +msgid "" +"These define the context to configure the percentage for the first purchase " +"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " +"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" +" the course is in, then the more specific context overrides the more general" +" context." +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/discounts/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"It looks like {email} belongs to an existing account. Try again with a " -"different email address." -msgstr "看起來像現有的帳戶 {email} 。使用不同的電子郵件地址再試一次。" +"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " +"{e_sr}{formatted_discount_price}" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's email address. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This is what you will use to login." -msgstr "此處的電子郵件將會用來登入系統。" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "CSV File" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "This name will be used on any certificates that you earn." +#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py +msgid "" +"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " +"opportunity_id" msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html -#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html -msgid "Public Username" -msgstr "使用者名稱" +#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" +" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" +msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's public username. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format msgid "" -"The name that will identify you in your courses. It cannot be changed later." +"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" +" access the courses available to you through {enterprise_name}, " +"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format -msgid "I agree that {platform_name} may send me marketing messages." +msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." msgstr "" -#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration -#. form used to select the country in which the user lives. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Country or Region of Residence" +#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#, python-brace-format +msgid "" +"If you have concerns about sharing your data, please contact your " +"administrator at {enterprise_customer_name}." msgstr "" -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's country. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "The country or region where you live." +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Home" +msgstr "首頁" + +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Enterprise Course Enrollments" msgstr "" -#. Translators: This is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -msgid "Terms of Service and Honor Code" -msgstr "服務條款和榮譽準則" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Override Enrollment Attributes" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format -msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" +#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html +msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" msgstr "" -"我對 " -"{platform_name}的{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}表示同意" -#. Translators: "Terms of Service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format -msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}" -msgstr "您必須同意 {platform_name} 的{terms_of_service}。" +msgid "" +"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " +"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " +"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " +"Details:{line_break}{error_message}" +msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py +#: openedx/features/enterprise_support/utils.py #, python-brace-format msgid "" -"By creating an account, you agree to the " -"{terms_of_service_link_start}{terms_of_service}{terms_of_service_link_end}" -" and you acknowledge that {platform_name} and each Member " -"process your personal data in accordance with the " -"{privacy_policy_link_start}Privacy Policy{privacy_policy_link_end}." +"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " +"learning!" msgstr "" -#. Translators: "Terms of service" is a legal document users must agree to -#. in order to register a new account. -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py -#, python-brace-format +#: lms/templates/course_modes/track_selection.html +#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html +msgid "Continue" +msgstr "繼續" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Shift due dates" +msgstr "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py msgid "" -"I agree to the {platform_name} " -"{tos_link_start}{terms_of_service}{tos_link_end}" +"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " +"schedule." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/utils.py -msgid "Create Account" +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "" +"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " +"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " +"progress you’ve made when you shift your due dates." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}{body}" +msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" +msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" +msgstr[0] "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#, python-brace-format +msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +msgid "Try again (unlimited attempts)" +msgstr "" + +#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py #, python-brace-format -msgid "{header_open}{title}{header_close}" +msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py -#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html -msgid "Dismiss" +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +#: cms/templates/widgets/header.html +msgid "Sign In" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Oauth client name of VEM service." +#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html +msgid "Our mailing address is" +msgstr "" + +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "XML data for the annotation" +msgstr "XML 數據註解" + +#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py +#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py +#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py +#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py +#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py +#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py +#: xmodule/x_module.py +msgid "The display name for this component." +msgstr "" + +#: xmodule/annotatable_module.py +msgid "Annotation" +msgstr "註解" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions" +msgstr "對於可能的提交文件無法重新計分" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py +msgid "Question {}" +msgstr "" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Incorrect" +msgstr "不正確" + +#: xmodule/capa/capa_problem.py xmodule/capa_module.py +msgid "Correct" +msgstr "正確" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "correct" +msgstr "正確" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incorrect" +msgstr "錯誤" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "partially correct" +msgstr "部分正確" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "incomplete" +msgstr "未完成" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "unanswered" +msgstr "未答覆" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "submitted" msgstr "" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "video encode manager API URL." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "processing" +msgstr "處理中" + +#. Translators: these are tooltips that indicate the state of an assessment +#. question +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is correct." +msgstr "這個回答是正確的。" -#: openedx/core/djangoapps/video_pipeline/models.py -msgid "Username created for VEM Integration, e.g. vem_service_user." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is incorrect." +msgstr "這個回答是不正確的。" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force On" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is partially correct." +msgstr "這個回答是部分正確。" -#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py -msgid "Force Off" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "This answer is being processed." +msgstr "這個回答正在處理中。" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "" -"This content is only accessible to registered learners. Sign in or register " -"to view it." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Not yet answered." +msgstr "尚未回覆。" -#: openedx/core/djangoapps/xblock/runtime/mixin.py -msgid "This content is only accessible to enrolled learners. " -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py wiki/forms.py +msgid "Select an option" +msgstr "選擇一個選項" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py +#. Translators: 'ChoiceGroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "The about me field must be at most {BIO_MAX_LENGTH} characters long." -msgstr "" +msgid "ChoiceGroup: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "選擇團隊:無預期的標籤 {tag_name}" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This value is invalid." -msgstr "此數值是無效的。" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Answer received." +msgstr "答案已接收。" -#: openedx/core/lib/api/view_utils.py -msgid "This field is not editable" -msgstr "此欄位尚無法編輯" +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +msgstr "預期 標籤; 以 {given_tag} 取代" -#: openedx/core/lib/gating/api.py -#, python-format -msgid "%(min_score)s is not a valid grade percentage" -msgstr "%(min_score)s 不是一個有效的評分尺度" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your files have been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." +msgstr "您的檔案已送出,待您的答案完成評分後,本訊息將會被替換成評分結果。" -#: openedx/core/lib/gating/api.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "" +"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this " +"message will be replaced with the grader's feedback." +msgstr "您的答案已送出,待您的答案完成評分後,本訊息將會被替換成評分結果。" + +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Gating milestone for {usage_key}" -msgstr "{usage_key}的途徑" +msgid "{programming_language} editor" +msgstr "{programming_language}編輯" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py -msgid "License" -msgstr "授權" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Press ESC then TAB or click outside of the code editor to exit" +msgstr "按 ESC 然後按TAB 或在編輯器外點擊退出" -#: openedx/core/lib/license/mixin.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py msgid "" -"A license defines how the contents of this block can be shared and reused." -msgstr "授權定義此內容如何被分享和再利用。" +"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced " +"by that feedback." +msgstr "已提交。當回應返回時,此訊息將由這些反饋信息來代替。" -#: openedx/features/calendar_sync/ics.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{assignment} is due for {course}." -msgstr "" +msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted." +msgstr "從 Xqueue {xqueue_timeout} 秒鐘內得不到回應。中止。" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Calendar Sync" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error running code." +msgstr "錯誤執行的程式碼。" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Unsubscribe from calendar updates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Cannot connect to the queue" +msgstr "無法連接佇列" -#: openedx/features/calendar_sync/plugins.py -msgid "Subscribe to calendar updates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "No formula specified." +msgstr "未指定任何方程式。" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "Sync {course} to your calendar" -msgstr "" +msgid "Couldn't parse formula: {error_msg}" +msgstr "無法解析方程式:{error_msg}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sticking to a schedule is the best way to ensure that you successfully " -"complete your self-paced course. This schedule for {course} will help you " -"stay on track!" -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Error while rendering preview" +msgstr "繪製預覽時發生錯誤" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"Once you sync your course schedule to your calendar, any updates to the " -"course from your instructor will be automatically reflected. You can remove " -"the course from your calendar at any time." -msgstr "" +#: xmodule/capa/inputtypes.py +msgid "Sorry, couldn't parse formula" +msgstr "抱歉,無法解析方程式" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py +#: xmodule/capa/inputtypes.py #, python-brace-format -msgid "{course} dates have been updated on your calendar" -msgstr "" +msgid "{input_type}: unexpected tag {tag_name}" +msgstr "{input_type}:非預期的標籤 {tag_name}" -#: openedx/features/calendar_sync/utils.py -msgid "" -"You have successfully shifted your course schedule and your calendar is up " -"to date." -msgstr "" +#. Translators: a "tag" is an XML element, such as "" in HTML +#: xmodule/capa/inputtypes.py +#, python-brace-format +msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" +msgstr "預期 {expected_tag} 標籤; 實際上得到{given_tag}" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html -msgid "Enabled As Of" -msgstr "" +#. Translators: index here could be 1,2,3 and so on +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Question {index}" +msgstr "問題 {index}" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "" -"If the configuration is Enabled, then all enrollments created after this " -"date and time (user local time) will be affected." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Correct:" +msgstr "正確:" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "Studio Override Enabled" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Incorrect:" +msgstr "不正確:" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -msgid "" -"Allow Feature Based Enrollment visibility to be overriden on a per-component" -" basis in Studio." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py xmodule/capa_module.py +msgid "Answer" +msgstr "答案" -#: openedx/features/content_type_gating/models.py -#: openedx/features/course_duration_limits/models.py -msgid "enabled_as_of must be set when enabled is True" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." +msgstr "提示功能 {hintfn} 發生錯誤 {err}" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "Partition for segmenting users by access to gated content types" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "(Source code line unavailable)" +msgstr "(原始程式不可用)" -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Graded assessments are available to Verified Track learners." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "See XML source line {sourcenum}." +msgstr "請參閱XML 原始程式 {sourcenum}." -#: openedx/features/content_type_gating/partitions.py -msgid "" -"Graded assessments are available to Verified Track learners. Upgrade to " -"Unlock." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Checkboxes" +msgstr "複選題" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Content available only to verified track learners" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Multiple Choice" +msgstr "單選題" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Verified Track Access" -msgstr "" +#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not +#. be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time" +msgstr "請勿同時使用拖拽和答案池" -#: openedx/features/content_type_gating/templates/content_type_gating/access_denied_message.html -msgid "Upgrade to unlock" -msgstr "" +#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "answer-pool value should be an integer" +msgstr "答案池的值必須是整數" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access expired on {expiration_date}" -msgstr "" +#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice" +msgstr "Choiceg​​roup 必須至少包含1個正確選項和1個錯誤選項" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to {course_name} expired on {expiration_date}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "True/False Choice" +msgstr "True/False 選擇" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "Access to the course you were looking for expired on {expiration_date}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Dropdown" +msgstr "下拉清單" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py -#, python-brace-format -msgid "" -"This learner does not have access to this course. Their access expired on " -"{expiration_date}." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Numerical Input" +msgstr "數字輸入" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "There was a problem with the staff answer to this problem." +msgstr "與工作人員的作答有問題。" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{strong_open}Audit Access Expires " -"{expiration_date}{strong_close}{line_break}You lose all access to this " -"course, including your progress, on {expiration_date}." -msgstr "" +msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." +msgstr "無法解釋 '{student_answer}' 為一個數字。" -#: openedx/features/course_duration_limits/access.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{line_break}Upgrade by {upgrade_deadline} to get unlimited access to the " -"course as long as it exists on the site. {a_open}Upgrade " -"now{sronly_span_open} to retain access past " -"{expiration_date}{span_close}{a_close}" +msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" msgstr "" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "'course_key' is required." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'" +msgstr "無效的數學語法: '{student_answer}'" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "View all dates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" +msgstr "在公差範圍內的問題,您不得使用複數" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py msgid "" -"Your due dates have been successfully shifted to help you stay on track." -msgstr "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." +msgstr "存在與工作人員回答了這個問題的一個問題:複雜的邊界。" -#: openedx/features/course_experience/api/v1/views.py -msgid "Deadlines successfully reset." -msgstr "" +#. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "" +"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." +msgstr "存在與工作人員回答了這個問題的一個問題:空邊界。" -#: openedx/features/course_experience/plugins.py -#: cms/templates/widgets/header.html -#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html -#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html -msgid "Updates" -msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: Separator used in NumericalResponse to display multiple +#. answers. +#. Translators: Separator used in StringResponse to display multiple answers. +#. Example: "Answer: Answer_1 or Answer_2 or Answer_3". +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log +#. in +#. to the site. +#: xmodule/capa/responsetypes.py lms/templates/course_modes/choose.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "or" +msgstr "或者" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to disable lms-controlled discounts on. If no " -"values are set, then the configuration applies globally. If a single value " -"is set, then the configuration applies to all courses within that context. " -"At most one value can be set at a time.
If multiple contexts apply to a " -"course (for example, if configuration is specified for the course " -"specifically, and for the org that the course is in, then the more specific " -"context overrides the more general context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py cms/templates/widgets/problem-edit.html +msgid "Text Input" +msgstr "文字輸入" -#: openedx/features/discounts/admin.py -msgid "" -"These define the context to configure the percentage for the first purchase " -"discount.If multiple contexts apply to a course (for example, if " -"configuration is specified for the course specifically, and for the org that" -" the course is in, then the more specific context overrides the more general" -" context." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "error" +msgstr "錯誤" -#: openedx/features/discounts/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Custom Evaluated Script" +msgstr "自定義評估腳本" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"{s_sr}Original price: {s_op}{original_price}{e_p}, discount price: " -"{e_sr}{formatted_discount_price}" -msgstr "" +msgid "error getting student answer from {student_answers}" +msgstr "獲取學生答案 {student_answers} 發生錯誤" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "CSV File" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer entered!" +msgstr "沒有輸入答案!" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/forms.py -msgid "" -"CSV file should have 3 columns having names lms_user_id, course_id, " -"opportunity_id" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!" +msgstr "CustomResponse:檢查函數傳回一個無效的詞典!" -#: openedx/features/enterprise_support/admin/views.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Enrollment attributes were not updated for records at following line numbers" -" in csv because no enrollment found for these records: {error_line_numbers}" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Symbolic Math Input" +msgstr "輸入數學符號" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#. Translators: 'SymbolicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"You have access to the {bold_start}{enterprise_name}{bold_end} dashboard. To" -" access the courses available to you through {enterprise_name}, " -"{link_start}visit the {enterprise_name} dashboard{link_end}." -msgstr "" +msgid "An error occurred with SymbolicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "SymbolicResponse時發生一個錯誤。錯誤描述: {error_msg}" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py -#, python-brace-format -msgid "Enrollment in {course_title} was not complete." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Code Input" +msgstr "輸入程式碼" -#: openedx/features/enterprise_support/api.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "No answer provided." +msgstr "未提供答案。" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Error: No grader has been set up for this problem." +msgstr "錯誤:未針對此問題設置評分" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"If you have concerns about sharing your data, please contact your " -"administrator at {enterprise_customer_name}." -msgstr "" - -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Home" -msgstr "首頁" +"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please " +"try again later." +msgstr "目前無法將您的答案送交評分 (原因:{error_msg}),請稍後再試。" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Enterprise Course Enrollments" -msgstr "" +#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff." +msgstr "發生錯誤。 請聯繫過程的工作人員。" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Override Enrollment Attributes" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "External Grader" +msgstr "外部評分者" -#: openedx/features/enterprise_support/templates/enterprise_support/admin/enrollment_attributes_override.html -msgid "Upload CSV to override enrollment attributes for learners" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Math Expression Input" +msgstr "輸入數學表示式" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" -"We are sorry, you are not authorized to access {platform_name} via this " -"channel. Please contact your learning administrator or manager in order to " -"access {platform_name}.{line_break}{line_break}Error " -"Details:{line_break}{error_message}" +"Factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer" +" was: {bad_input}" msgstr "" -#: openedx/features/enterprise_support/utils.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "" -"Thank you for joining {platform_name}. Just a couple steps before you start " -"learning!" -msgstr "" +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula." +msgstr "無效的輸入:無法解析 '{bad_input}' 為公式。" -#: lms/templates/course_modes/track_selection.html -#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html -msgid "Continue" -msgstr "繼續" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula" +msgstr "無效的輸入:無法解析 '{bad_input}' 為公式。" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Shift due dates" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Circuit Schematic Builder" +msgstr "電路圖生成器" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"It looks like you missed some important deadlines based on our suggested " -"schedule." -msgstr "" +#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be +#. translated. +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}" +msgstr "在評價SchematicResponse時出現錯誤。錯誤為:{error_msg}" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "" -"To keep yourself on track, you can update this schedule and shift the past " -"due assignments into the future. Don’t worry—you won’t lose any of the " -"progress you’ve made when you shift your due dates." -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Image Mapped Input" +msgstr "圖片點擊輸入" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "Try again ({attempts} attempt remaining)" -msgid_plural "Try again ({attempts} attempts remaining)" -msgstr[0] "" +msgid "error grading {image_input_id} (input={user_input})" +msgstr "錯誤分級 {image_input_id} (輸入= {user_input} )" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#. Translators: {sr_coords} are the coordinates of a rectangle +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of {max_attempts} attempts for this problem." -msgstr "" +msgid "Error in problem specification! Cannot parse rectangle in {sr_coords}" +msgstr "問題說明錯誤!在{sr_coords}無法解析矩形" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py -msgid "Try again (unlimited attempts)" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Annotation Input" +msgstr "註解輸入" -#: openedx/features/personalized_learner_schedules/call_to_action.py +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "Checkboxes With Text Input" +msgstr "可輸入文字的複選題" + +#: xmodule/capa/responsetypes.py #, python-brace-format -msgid "You have used {attempts} of unlimited attempts for this problem." -msgstr "" +msgid "Answer not provided for {input_type}" +msgstr "並未提供答案給 {input_type}" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -#: cms/templates/widgets/header.html -msgid "Sign In" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number." +msgstr "該工作人員答案不能被解釋成一個數字。" -#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html -msgid "Our mailing address is" -msgstr "" +#: xmodule/capa/responsetypes.py +#, python-brace-format +msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number." +msgstr "無法解釋'{given_answer}' 成一個數字。" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "XML data for the annotation" -msgstr "XML 數據註解" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "" +"Codejail API Service is unavailable. Please try again in a few minutes." +msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py xmodule/capa_module.py -#: xmodule/conditional_module.py xmodule/discussion_block.py -#: xmodule/html_module.py xmodule/library_content_module.py -#: xmodule/library_root_xblock.py xmodule/library_sourced_block.py -#: xmodule/poll_module.py xmodule/unit_block.py -#: xmodule/video_module/video_xfields.py xmodule/word_cloud_module.py -#: xmodule/x_module.py -msgid "The display name for this component." +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Codejail API Service invalid response." msgstr "" -#: xmodule/annotatable_module.py -msgid "Annotation" -msgstr "註解" +#: xmodule/capa/safe_exec/remote_exec.py +msgid "Invalid JSON response received from codejail api service." +msgstr "" #: xmodule/capa_module.py msgid "Blank Advanced Problem" @@ -12346,10 +12345,6 @@ msgstr "" msgid "Sign Out" msgstr "登出" -#: common/lib/capa/capa/templates/codeinput.html -msgid "Code Editor" -msgstr "" - #: common/templates/emails/contact_us_feedback_email_body.txt msgid "Feedback Form" msgstr "" @@ -18600,6 +18595,10 @@ msgstr "" msgid "Put your Copyright Text here!" msgstr "" +#: xmodule/capa/templates/codeinput.html +msgid "Code Editor" +msgstr "" + #: cms/templates/404.html msgid "The page that you were looking for was not found." msgstr "無法找到您所搜尋的頁面" diff --git a/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po index 7e5ae7f90221..c39700f82839 100644 --- a/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-24 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-31 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Andrew Lau , 2017\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_TW/)\n" diff --git a/lms/static/js/i18n/es-419/djangojs.js b/lms/static/js/i18n/es-419/djangojs.js index 14e24fa03129..347f9e0c4ce1 100644 --- a/lms/static/js/i18n/es-419/djangojs.js +++ b/lms/static/js/i18n/es-419/djangojs.js @@ -218,6 +218,7 @@ "(Caption will be displayed when you start playing the video.)": "(Los subt\u00edtulos ser\u00e1n mostrados al iniciar la reproducci\u00f3n del video.)", "(Community TA)": "(Profesor ayudante de la comunidad)", "(Optional)": "(Opcional)", + "(Read-only)": "(Solo-lectura)", "(Required Field)": "(Campo requerido)", "(Self-paced) Ended {end}": "(A ritmo propio) Terminado {end}", "(Self-paced) Ends {end}": "(A ritmo propio)Termina{end}", @@ -643,7 +644,9 @@ "Course Name": "T\u00edtulo del curso", "Course Number": "C\u00f3digo del curso", "Course Number Override": "Reemplazo para el n\u00famero de curso", + "Course Number:": "N\u00famero del curso:", "Course Outline": "Estructura del curso", + "Course Run:": "Curso dirigido por:", "Course Start": "Inicio del Curso", "Course Title": "T\u00edtulo del curso", "Course Title Override": "Reemplazo para el t\u00edtulo del curso", @@ -1382,6 +1385,7 @@ "Organization ": "Organizaci\u00f3n", "Organization Name": "Nombre de la organizaci\u00f3n", "Organization of the signatory": "Organizaci\u00f3n del signatario", + "Organization:": "Organizaci\u00f3n:", "Other": "Otros", "Other sign-in issues": "Otros problemas para iniciar sesi\u00f3n", "Overall Score": "Puntaje general", @@ -1528,6 +1532,7 @@ "Questions raise issues that need answers. Discussions share ideas and start conversations. (Required)": "Utiliza Pregunta para plantear temas que necesitan respuestas. Utiliza Discusi\u00f3n para compartir tus ideas y comenzar conversaciones. (Requerido)", "Queued": "En cola", "REMAINING COURSES": "CURSOS RESTANTES", + "Re-run Course": "Reabrir Curso", "Read More": "Leer mas", "Read more": "Leer m\u00e1s", "Ready To Start": "Listo para comenzar", From b164b87c381068e68e30cb15f9c8b145f5c94718 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander J Sheehan <67655836+alex-sheehan-edx@users.noreply.github.com> Date: Mon, 8 Aug 2022 13:01:28 -0400 Subject: [PATCH 9/9] chore: bumping enterprise version to 3.55.2 (#30833) --- requirements/constraints.txt | 4 ++-- requirements/edx/base.txt | 2 +- requirements/edx/development.txt | 2 +- requirements/edx/testing.txt | 2 +- 4 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/requirements/constraints.txt b/requirements/constraints.txt index 8110b37b3bc0..73f7090d29ef 100644 --- a/requirements/constraints.txt +++ b/requirements/constraints.txt @@ -25,7 +25,7 @@ django-storages<1.9 # The team that owns this package will manually bump this package rather than having it pulled in automatically. # This is to allow them to better control its deployment and to do it in a process that works better # for them. -edx-enterprise==3.55.1 +edx-enterprise==3.55.2 # oauthlib>3.0.1 causes test failures ( also remove the django-oauth-toolkit constraint when this is fixed ) oauthlib==3.0.1 @@ -85,6 +85,6 @@ charset-normalizer<2.1.0 # pinning the version untill the issue gets resolved in the package itself markdown<3.4.0 -# pycodestyle==2.9.0 generates false positive error E275. +# pycodestyle==2.9.0 generates false positive error E275. # Constraint can be removed once the issue https://github.com/PyCQA/pycodestyle/issues/1090 is fixed. pycodestyle<2.9.0 diff --git a/requirements/edx/base.txt b/requirements/edx/base.txt index dcc1e84fb92c..9c818f3b6b9d 100644 --- a/requirements/edx/base.txt +++ b/requirements/edx/base.txt @@ -475,7 +475,7 @@ edx-drf-extensions==8.0.1 # edx-rbac # edx-when # edxval -edx-enterprise==3.55.1 +edx-enterprise==3.55.2 # via # -c requirements/edx/../constraints.txt # -r requirements/edx/base.in diff --git a/requirements/edx/development.txt b/requirements/edx/development.txt index 90825a3e86a0..e64f05bb63d1 100644 --- a/requirements/edx/development.txt +++ b/requirements/edx/development.txt @@ -590,7 +590,7 @@ edx-drf-extensions==8.0.1 # edx-rbac # edx-when # edxval -edx-enterprise==3.55.1 +edx-enterprise==3.55.2 # via # -c requirements/edx/../constraints.txt # -r requirements/edx/testing.txt diff --git a/requirements/edx/testing.txt b/requirements/edx/testing.txt index d355eff67344..5e72ecbbd8a3 100644 --- a/requirements/edx/testing.txt +++ b/requirements/edx/testing.txt @@ -569,7 +569,7 @@ edx-drf-extensions==8.0.1 # edx-rbac # edx-when # edxval -edx-enterprise==3.55.1 +edx-enterprise==3.55.2 # via # -c requirements/edx/../constraints.txt # -r requirements/edx/base.txt