From 92f82d573b0387e6ed4cbf0c01d73996408b8acd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Thu, 9 May 2024 18:20:14 +0100 Subject: [PATCH 1/2] Update Portuguese translations --- po/pt.po | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 4b289f8..80dbe1f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-18 16:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 18:18+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/data/MainWindow.ui:61 msgid "POWERSAVE" @@ -61,13 +61,12 @@ msgid "Your device does not have a linux acpi table ." msgstr "O seu dispositivo não tem uma tabela acpi Linux." #: src/data/MainWindow.ui:510 -#, fuzzy msgid "Your device does not require power management." -msgstr "O seu dispositivo não tem uma tabela acpi Linux." +msgstr "O seu dispositivo não necessita de gestão de energia." #: src/data/MainWindow.ui:547 msgid "You are using virtual machine." -msgstr "" +msgstr "Está a usar uma máquina virtual." #: src/data/MainWindow.ui:584 msgid "Windows OEM detected." From 83b1959fc750d2cfcbee377921444a4a79f7de23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Mon, 27 May 2024 21:32:05 +0100 Subject: [PATCH 2/2] Update Portuguese translations --- po/pt.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 80dbe1f..6047608 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-09 18:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-27 06:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-27 21:29+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #: src/data/MainWindow.ui:61 msgid "POWERSAVE" @@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "Parar de carregar a bateria a 80%" msgid "Screen Brightness:" msgstr "Luminosidade do ecrã:" -#: src/data/MainWindow.ui:402 src/client/MainWindow.py:82 -#: src/client/MainWindow.py:85 +#: src/data/MainWindow.ui:402 src/client/MainWindow.py:84 +#: src/client/MainWindow.py:87 msgid "Pardus Power Manager" msgstr "Gestor de Energia Pardus" @@ -65,22 +65,30 @@ msgid "Your device does not require power management." msgstr "O seu dispositivo não necessita de gestão de energia." #: src/data/MainWindow.ui:547 +msgid "Your battery is dead." +msgstr "A sua bateria está descarregada." + +#: src/data/MainWindow.ui:584 +msgid "Your device does not support S3 state sleep." +msgstr "O seu dispositivo não suporta o estado de suspensão S3." + +#: src/data/MainWindow.ui:621 msgid "You are using virtual machine." msgstr "Está a usar uma máquina virtual." -#: src/data/MainWindow.ui:584 +#: src/data/MainWindow.ui:658 msgid "Windows OEM detected." msgstr "Windows OEM detetado." -#: src/data/MainWindow.ui:621 +#: src/data/MainWindow.ui:695 msgid "Power management may not works good." msgstr "A gestão de energia pode não funcionar corretamente." -#: src/data/MainWindow.ui:647 +#: src/data/MainWindow.ui:721 msgid "Power manager" msgstr "Gestor de energia" -#: src/data/MainWindow.ui:649 +#: src/data/MainWindow.ui:723 msgid "" "This program comes with absolutely no warranty.\n" "See the GNU General " @@ -98,44 +106,44 @@ msgstr "poupança de energia" msgid "performance" msgstr "desempenho" -#: src/client/MainWindow.py:66 src/client/MainWindow.py:279 -#: src/client/MainWindow.py:289 +#: src/client/MainWindow.py:68 src/client/MainWindow.py:294 +#: src/client/MainWindow.py:304 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/client/MainWindow.py:68 src/client/MainWindow.py:285 +#: src/client/MainWindow.py:70 src/client/MainWindow.py:300 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/client/MainWindow.py:76 +#: src/client/MainWindow.py:78 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/client/MainWindow.py:89 +#: src/client/MainWindow.py:91 msgid "About Pardus Power Manager" msgstr "Acerca do Gestor de Energia Pardus" -#: src/client/MainWindow.py:127 +#: src/client/MainWindow.py:129 msgid "Performance" msgstr "Desempenho" -#: src/client/MainWindow.py:128 +#: src/client/MainWindow.py:130 msgid "Powersave" msgstr "Poupança de energia" -#: src/client/MainWindow.py:129 +#: src/client/MainWindow.py:131 msgid "Do Noting" msgstr "Não fazer nada" -#: src/client/MainWindow.py:169 +#: src/client/MainWindow.py:171 msgid "Power profile changed: " msgstr "Perfil de energia alterado: " -#: src/client/MainWindow.py:172 +#: src/client/MainWindow.py:174 msgid "Disable Powersave" msgstr "Desativar Poupança de energia" -#: src/client/MainWindow.py:175 +#: src/client/MainWindow.py:177 msgid "Enable Powersave" msgstr "Ativar Poupança de energia"