diff --git a/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo index 772e360e7b9..db74b1fff6f 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index 1f943e8b4ca..ef7960c27ac 100644 --- a/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: oon@oo.or.id\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 18:21+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-26 11:55+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-24 11:43+0700\n" "Last-Translator: oon arfiandwi \n" "Language: id\n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -24,7 +24,8 @@ msgstr "Nama pengguna atau sandi salah." #: pgadmin/__init__.py:662 pgadmin/__init__.py:712 msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" -msgstr "Instalasi {0} yang terdeteksi secara otomatis dengan direktori data di {1}" +msgstr "" +"Instalasi {0} yang terdeteksi secara otomatis dengan direktori data di {1}" #: pgadmin/__init__.py:795 msgid "403 FORBIDDEN" @@ -148,7 +149,8 @@ msgid "kerberos" msgstr "kerberos" #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:171 -msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." +msgid "" +"Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "" "Otentikasi Kerberos tidak dapat digunakan karena modul GSSAPI tidak dapat" " dimuat." @@ -290,7 +292,8 @@ msgid "Failed to send the code to email." msgstr "Gagal mengirim kode ke email." #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 -msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." +msgid "" +"A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "Kode verifikasi dikirim ke {}. Periksa email Anda dan masukkan kode." #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 @@ -311,7 +314,7 @@ msgstr "Kirim kode" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:208 msgid "Sending Code..." -msgstr "" +msgstr "Mengirim kode..." #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:216 msgid "Enter the email address to send a code" @@ -460,7 +463,7 @@ msgstr "Sandi utama tidak boleh kosong" #: pgadmin/browser/__init__.py:1114 msgid "pgAdmin user password changed successfully" -msgstr "" +msgstr "kata sandi pengguna pgAdmin berhasil diubah" #: pgadmin/browser/__init__.py:1161 msgid "" @@ -508,7 +511,8 @@ msgid "Display" msgstr "Tampilkan" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:53 -msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" +msgid "" +"If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "" "Jika diatur ke True, maka semua server bersama akan disembunyikan dari " "pohon browser" @@ -3048,7 +3052,8 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 -msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." +msgid "" +"Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "" "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node konfigurasi " "FTS." @@ -3174,7 +3179,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." -msgstr "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node Parser FTS." +msgstr "" +"Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node Parser FTS." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:39 msgid "FTS Parser" @@ -3229,7 +3235,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." -msgstr "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node templat FTS." +msgstr "" +"Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node templat FTS." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:39 msgid "FTS Template" @@ -4701,49 +4708,51 @@ msgstr "NULL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:232 msgid "Gin pending list limit" -msgstr "" +msgstr "Batas daftar penundaan gin" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240 msgid "This value is specified in kilobytes." -msgstr "" +msgstr "Nilai ini ditentukan dalam kilobyte." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:242 msgid "Pages per range" -msgstr "" +msgstr "Halaman per rentang" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:249 msgid "" "Number of table blocks that make up one block range for each entry of a " "BRIN index." msgstr "" +"Jumlah blok tabel yang membentuk satu rentang blok untuk setiap entri dari" +"indeks BRIN." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:251 msgid "Buffering" -msgstr "" +msgstr "Penyangga" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:254 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:258 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Aktif" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:262 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Nonaktif" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:273 msgid "Deduplicate items?" -msgstr "" +msgstr "Hapus duplikat item?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:287 msgid "Fast update?" -msgstr "" +msgstr "Pembaruan cepat?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:300 msgid "Autosummarize?" -msgstr "" +msgstr "Ringkasan otomatis?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:359 msgid "Select the column(s)" @@ -4943,15 +4952,15 @@ msgstr "Lepaskan partisi" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:108 msgid "Detach" -msgstr "" +msgstr "Melepaskan" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:112 msgid "Concurrently" -msgstr "" +msgstr "Secara bersamaan" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:123 msgid "Finalize" -msgstr "" +msgstr "Menyelesaikan" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:131 @@ -4982,11 +4991,11 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang statistik untuk tabel \"%s\"?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:285 msgid "Detach Partition Concurrently" -msgstr "" +msgstr "Lepaskan Partisi Secara Bersamaan" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:287 msgid "Detach Partition Finalize" -msgstr "" +msgstr "Lepaskan Finalisasi Partisi" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:292 #, python-format @@ -8275,7 +8284,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:915 msgid "Could not generate reversed engineered query for the role." -msgstr "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk aturan tersebut." +msgstr "" +"Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk aturan tersebut." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:989 @@ -8608,7 +8618,8 @@ msgstr "Muat Ulang Konfigurasi" msgid "" "Please select a server from the object explorer to reload the " "configuration files." -msgstr "Pilih server dari penjelajah objek untuk memuat ulang file konfigurasi." +msgstr "" +"Pilih server dari penjelajah objek untuk memuat ulang file konfigurasi." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:95 msgid "Add Named Restore Point..." @@ -9134,7 +9145,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:8 msgid "Please enter the password for the user to connect the server - \"{0}\"" -msgstr "Harap masukkan sandi untuk pengguna untuk menghubungkan server - \"{0}\"" +msgstr "" +"Harap masukkan sandi untuk pengguna untuk menghubungkan server - \"{0}\"" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:20 @@ -9148,7 +9160,8 @@ msgstr "Simpan sandi" msgid "" "SSH Tunnel password for the identity file '{0}' to connect the server " "\"{1}\"" -msgstr "Sandi terowongan SSH untuk file identitas '{0}' menghubungi server \"{1}\"" +msgstr "" +"Sandi terowongan SSH untuk file identitas '{0}' menghubungi server \"{1}\"" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:7 msgid "SSH Tunnel password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\"" @@ -9159,7 +9172,8 @@ msgid "Database server password for the user to connect the server \"{0}\"" msgstr "Sandi server database untuk pengguna menghubungi server \"{0}\"" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:30 -msgid "Database server password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\"" +msgid "" +"Database server password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\"" msgstr "Sandi server database untuk pengguna '{0}' menghubungi server \"{1}\"" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5 @@ -10248,7 +10262,8 @@ msgstr "Tema" msgid "" "A refresh is required to apply the theme. Above is the preview of the " "theme" -msgstr "Diperlukan penyegaran untuk menerapkan tema. Di atas adalah pratinjau tema" +msgstr "" +"Diperlukan penyegaran untuk menerapkan tema. Di atas adalah pratinjau tema" #: pgadmin/misc/__init__.py:287 msgid "Invalid binary path." @@ -10516,7 +10531,8 @@ msgstr "Proses otentikasi BigAnimal EDB sedang berlangsung..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:383 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:61 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:87 -msgid "Authentication completed successfully. Click the Next button to proceed." +msgid "" +"Authentication completed successfully. Click the Next button to proceed." msgstr "" "Otentikasi berhasil diselesaikan. Klik tombol Berikutnya untuk " "melanjutkan." @@ -10750,7 +10766,7 @@ msgstr "Kelas Burstable (termasuk kelas t)" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:281 msgid "General Purpose SSD (gp3)" -msgstr "" +msgstr "SSD Fungsi Umum (gp3)" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:282 msgid "General Purpose SSD (gp2)" @@ -10770,15 +10786,15 @@ msgstr "Ukuran dalam GiB." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:319 msgid "Allocated storage should be between 20 - 65536 GiB." -msgstr "" +msgstr "Penyimpanan yang dialokasikan harus antara 20 - 65536 GiB." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:323 msgid "Allocated storage should be between 100 - 65536 GiB." -msgstr "" +msgstr "Penyimpanan yang dialokasikan harus antara 100 - 65536 GiB." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:327 msgid "Allocated storage should be between 5 - 3072 GiB." -msgstr "" +msgstr "Penyimpanan yang dialokasikan harus antara 5 - 3072 GiB." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:347 msgid "" @@ -11055,7 +11071,7 @@ msgstr "Volume IOPS" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:260 msgid "Disk Throuhgput" -msgstr "" +msgstr "Kecepatan Keluaran Disk" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:265 msgid "Database Type" @@ -11118,15 +11134,15 @@ msgstr "Pilih Properti volume." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:248 msgid "Please enter the volume size in the range between 1 to 16384." -msgstr "" +msgstr "Masukkan ukuran volume dalam rentang antara 1 hingga 16384." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:252 msgid "Please enter the volume size in the range between 4 to 16384." -msgstr "" +msgstr "Masukkan ukuran volume dalam rentang antara 4 hingga 16384." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:257 msgid "Please enter volume IOPS." -msgstr "" +msgstr "Masukkan volume IOPS." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:304 msgid "Volume properties" @@ -11146,7 +11162,7 @@ msgstr "IOPS" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:354 msgid "Disk throughput" -msgstr "" +msgstr "Kecepatan keluaran Disk" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:393 msgid "Password must be 12 characters or more." @@ -11290,7 +11306,8 @@ msgstr "Penggelaran Cloud" #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:125 msgid "No dependency information is available for the selected object." -msgstr "Tidak ada informasi ketergantungan yang tersedia untuk objek yang dipilih." +msgstr "" +"Tidak ada informasi ketergantungan yang tersedia untuk objek yang dipilih." #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:173 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:164 @@ -11712,7 +11729,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:95 #, python-format -msgid "Please enter the password for the user '%s' to connect the server - \"%s\"" +msgid "" +"Please enter the password for the user '%s' to connect the server - \"%s\"" msgstr "" "Harap masukkan sandi untuk pengguna '%s' untuk menghubungkan server - " "\"%s\"" @@ -11720,7 +11738,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:96 #, python-format msgid "Please enter the password for the user to connect the server - \"%s\"" -msgstr "Harap masukkan sandi untuk pengguna untuk menghubungkan server - \"%s\"" +msgstr "" +"Harap masukkan sandi untuk pengguna untuk menghubungkan server - \"%s\"" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:136 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:142 @@ -11850,7 +11869,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:312 msgid "Change pgAdmin User Password" -msgstr "" +msgstr "Ubah Kata Sandi Pengguna pgAdmin" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:458 msgid "Rename Panel ${_.escape(title)}" @@ -12050,7 +12069,7 @@ msgstr "Edit objek..." #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16 msgid "Forget Password" -msgstr "" +msgstr "Lupa Sandi" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:19 msgid "" @@ -12062,7 +12081,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:20 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Alamat Email" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:21 msgid "Recover Password" @@ -12075,20 +12094,20 @@ msgstr "Masuk" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:33 msgid "Email Address / Username" -msgstr "" +msgstr "Alamat Email / Nama Pengguna" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:36 msgid "Forgotten your password?" -msgstr "" +msgstr "Lupa sandi?" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:46 #, python-format msgid "Login with %s" -msgstr "" +msgstr "Masuk dengan %s" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:72 msgid "Authentication Registration" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran Otentikasi" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:78 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:98 @@ -12125,7 +12144,7 @@ msgstr "Atur Ulang Sandi" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/PasswordResetPage.jsx:20 msgid "Retype Password" -msgstr "" +msgstr "Ketik Ulang Sandi" #: pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:288 msgid "Previous" @@ -12318,7 +12337,8 @@ msgstr "Server cadangan..." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:80 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:106 -msgid "Please select any server from the object explorer to take Server Backup." +msgid "" +"Please select any server from the object explorer to take Server Backup." msgstr "" "Pilih server mana pun dari penjelajah objek untuk mengambil cadangan " "server." @@ -12391,15 +12411,15 @@ msgstr "Jenis objek" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:119 msgid "Only schemas" -msgstr "" +msgstr "Hanya skema" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:135 msgid "Only tablespaces" -msgstr "" +msgstr "Hanya tablespace" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:152 msgid "Only roles" -msgstr "" +msgstr "Hanya aturan" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:168 msgid "Blobs" @@ -12431,7 +12451,7 @@ msgstr "Jangan simpan" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:214 msgid "Role passwords" -msgstr "" +msgstr "Sandi aturan" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:236 msgid "Unlogged table data" @@ -12439,12 +12459,12 @@ msgstr "Data tabel unlogged" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:275 msgid "Toast compressions" -msgstr "" +msgstr "Kompresi toast" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:283 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:212 msgid "Table access methods" -msgstr "" +msgstr "Metode akses tabel" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:336 msgid "$ quoting" @@ -12469,19 +12489,19 @@ msgstr "Gunakan SET SESSION AUTHORIZATION" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:392 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:298 msgid "Exclude schema" -msgstr "" +msgstr "Kecualikan skema" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:399 msgid "Exclude database" -msgstr "" +msgstr "Kecualikan basis data" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:407 msgid "Extra float digits" -msgstr "" +msgstr "Digit float ekstra" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:414 msgid "Lock wait timeout" -msgstr "" +msgstr "Kunci batas waktu tunggu" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:460 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:79 @@ -12540,11 +12560,11 @@ msgstr "Format cadangan akan PLAIN" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:402 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:408 msgid "Data Options" -msgstr "" +msgstr "Opsi Data" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:562 msgid "Use INSERT Commands" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Perintah INSERT" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:565 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:571 @@ -12557,15 +12577,15 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:433 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:447 msgid "Query Options" -msgstr "" +msgstr "Opsi Kueri" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:568 msgid "Maximum rows per INSERT command" -msgstr "" +msgstr "Baris maksimum per perintah INSERT" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:575 msgid "On conflict do nothing to INSERT command" -msgstr "" +msgstr "Jika terjadi konflik, jangan lakukan apa pun untuk perintah INSERT" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:590 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:413 @@ -12579,11 +12599,11 @@ msgstr "Sertakan pernyataan DROP DATABASE" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:612 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:431 msgid "Include IF EXISTS clause" -msgstr "" +msgstr "Sertakan klausa IF EXISTS" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:625 msgid "Use Column INSERTS" -msgstr "" +msgstr "Gunakan INSERT Kolom" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:628 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:634 @@ -12596,20 +12616,20 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:453 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:459 msgid "Table Options" -msgstr "" +msgstr "Opsi Tabel" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:631 msgid "Load via partition root" -msgstr "" +msgstr "Muat melalui root partisi" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:638 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:450 msgid "Enable row security" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan keamanan baris" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:650 msgid "This option is enabled only when Use INSERT Commands is enabled." -msgstr "" +msgstr "Opsi ini diaktifkan hanya saat Gunakan Perintah INSERT diaktifkan." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:653 msgid "With OID(s)" @@ -12617,27 +12637,27 @@ msgstr "Dengan OID" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:671 msgid "Exclude table data" -msgstr "" +msgstr "Kecualikan data tabel" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:678 msgid "Table and Children" -msgstr "" +msgstr "Tabel dan Turunan" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:686 msgid "Exclude table and children" -msgstr "" +msgstr "Kecualikan tabel dan turunan" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:694 msgid "Exclude table data and children" -msgstr "" +msgstr "Kecualikan data tabel dan turunan" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:712 msgid "objects" -msgstr "" +msgstr "objek" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:713 msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objek" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:727 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:114 @@ -12760,7 +12780,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:740 msgid "Please upgrade the pldbgapi extension to 1.1 or above and try again." -msgstr "Harap tingkatkan ekstensi pldbgapi ke 1.1 atau lebih tinggi dan coba lagi." +msgstr "" +"Harap tingkatkan ekstensi pldbgapi ke 1.1 atau lebih tinggi dan coba lagi." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1281 msgid "Debugging aborted successfully." @@ -13542,7 +13563,8 @@ msgstr "Impor/Ekspor Data..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:65 msgid "Please select any table from the object explorer to Import/Export data." -msgstr "Pilih tabel apa pun dari penjelajah objek untuk mengimpor/mengekspor data." +msgstr "" +"Pilih tabel apa pun dari penjelajah objek untuk mengimpor/mengekspor data." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:170 #, python-format @@ -13848,7 +13870,8 @@ msgstr "Pemeliharaan..." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:63 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:82 msgid "Please select any database from the object explorer to do Maintenance." -msgstr "Pilih database apa pun dari penjelajah objek untuk melakukan pemeliharaan." +msgstr "" +"Pilih database apa pun dari penjelajah objek untuk melakukan pemeliharaan." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:162 msgid "Maintenance error" @@ -13910,7 +13933,8 @@ msgstr "Izin tulis clipboard diperlukan" #: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:355 msgid "To copy data from PSQL terminal, Clipboard write permission required." -msgstr "Untuk menyalin data dari terminal PSQL, diperlukan izin tulis clipboard." +msgstr "" +"Untuk menyalin data dari terminal PSQL, diperlukan izin tulis clipboard." #: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:373 msgid "Clipboard read permission required" @@ -13918,7 +13942,8 @@ msgstr "Izin baca clipboard diperlukan" #: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:373 msgid "To paste data on the PSQL terminal, Clipboard read permission required." -msgstr "Untuk menempelkan data di terminal PSQL, diperlukan izin baca clipboard." +msgstr "" +"Untuk menempelkan data di terminal PSQL, diperlukan izin baca clipboard." #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:94 msgid "Restoring backup on the server '{0}'" @@ -13983,7 +14008,7 @@ msgstr "Transaksi tunggal" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:456 msgid "No data for failed tables" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada data untuk tabel yang gagal" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:35 msgid "Comparing objects..." @@ -14130,7 +14155,8 @@ msgid "Generating script..." msgstr "Membuat skrip..." #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:336 -msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" +msgid "" +"-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "-- Skrip ini dihasilkan oleh utilitas Schema Diff di pgAdmin 4. \n" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:337 @@ -14150,7 +14176,8 @@ msgstr "" "perubahan diterapkan dalam urutan yang benar.\n" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:339 -msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" +msgid "" +"-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "" "-- Harap laporkan masalah untuk setiap kegagalan dengan langkah-langkah " "reproduksi.\n" @@ -14390,7 +14417,8 @@ msgid "Database moved/renamed" msgstr "Database dipindah/diganti nama" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:160 -msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." +msgid "" +"An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "" "Terjadi kesalahan yang tidak terduga - pastikan Anda masuk ke dalam " "aplikasi." @@ -15008,7 +15036,8 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Menyimpan data..." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1080 -msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" +msgid "" +"This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" msgstr "" "Kueri ini dihasilkan oleh pgAdmin sebagai bagian dari operasi \"Simpan " "Data\"" @@ -15170,7 +15199,8 @@ msgstr "Tampilkan pengaturan?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:62 msgid "Set auto commit on or off by default in new Query Tool tabs." -msgstr "Atur Auto Commit aktif atau tidak secara bawaan di tab Alat Kueri baru." +msgstr "" +"Atur Auto Commit aktif atau tidak secara bawaan di tab Alat Kueri baru." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:70 msgid "Set auto rollback on or off by default in new Query Tool tabs." @@ -15572,7 +15602,8 @@ msgstr "Kasus Identifier" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:735 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or capitalized casing." -msgstr "Konversi pengidentifikasi menjadi huruf besar, kecil, atau kapitalisasi." +msgstr "" +"Konversi pengidentifikasi menjadi huruf besar, kecil, atau kapitalisasi." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:742 msgid "Strip comments?" @@ -16082,7 +16113,8 @@ msgstr "" msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " "{1}\n" -msgstr "Notifikasi asinkron \"{0}\" diterima dari proses server dengan PID {1}\n" +msgstr "" +"Notifikasi asinkron \"{0}\" diterima dari proses server dengan PID {1}\n" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1683 msgid "ERROR: "