From a4ad56a08d4436bc89e011f4cfb22368adaf36e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MysticBoy Date: Tue, 1 Aug 2023 20:42:43 +0800 Subject: [PATCH 1/2] Revision Chinese translation --- .../translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 214724 -> 234600 bytes .../translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po | 2296 ++++++----------- 2 files changed, 849 insertions(+), 1447 deletions(-) diff --git a/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo index 3e14eff9ac139dee79af5147bcf066adde00b938..774f5f7ad1cf8bdbe0b600bac1e84dad4fb26adb 100755 GIT binary patch delta 67796 zcmXus2i%X<-@x(TecwoAw9U-yy+ZchGyWnel}buRX{ethm68S#(o*ynNePh#ZLNQ4 zX)2-}X^Q9b`JM0cyq?$dzRtPMb$-3BY@Ju`E7=$KdGo*AeXwgmCNmnxlU`mT zFVh^$l+4Ri!+w~Z#l=J}df>l!Dt0TCm+6kv@mzcz?PAxfWFEY}Z{G(F`il8G?6b-m|q)SKo z*hrVjMn?I_s2u5Pk**c#x{+=a>86ox8R=6a-67JQBi$p?y(2v!(u2`}v%})X8F6D& zq|c4?`H>zMjt?h>mxWh^SBKYz*P*L_2HN2Lk-rq#uG!48$XFY$4>yLJ!xzG>;Va?m z;hSg!??n22bnSc?=`X{t!`(UAe|sb2hw$fcUw9z=6K&w1@NiggOv*nZERJr&Qeg!w zOu9B!!-hB*2V-yd|1vJze*3WqwmCL0a|Cuq7f)}r;Q?3-Ps5Tp3f+d6pa<5B@NTr{ z%h40@3G}>p4n3;hi~O#~vH#sxgSl{jk3>(d%h3a90eaFs8Ta2n=kgo$XwDp;%9TR{ zX^tL9y~ELwe`Po)d>BhpZsYOne~;X4Wbn?(e1}%>H#!nWpO7qr)k#;vIv+Bhv7;&3(BUcDuK>@neZgEzUt_dHqCP31E-)Bcf_UG3+>s@asMB5 zjtiGdFOL(kDd|4g7^k5PtwBd%J=(w<=$d&O9nnwlH2eyE7i3$MPcN5o=*wmycEfjZ zB9^I;m+6JKpi}e#I(NI#0RM<|LB*7R96A*zqXBimf!Gb(-~#M`+mR8=W==RMFVldG z^Uxuji?#4;bTJ-PDfO^HcozCvy)%3r+mp_(oSy51-oFUz;zKwM-$ti!K$Vn#8xHaP z{|pxnVd<*rMklOI`Vy>z3((i@7Iet=N4j>kG?%BNYv%%VDlbPHo`#OxV>lB3z(zQv zdS2!xoQZYZ|D{e&bJH3}k?t7j2hgEjjxL%F==OURN8mTu13T16Lw+;54VR*8zd_Gwt_du`B7i=#Wi7_xt1MLGoIpKSL}0Bl3&XN{g=? zT5o+ckk(ig`=Hx*JUU`CYO((vvOCFm3KwHX99TOAbQc==LugM{p$|TZHt+(vYu-Z3 zeTX)+6J2bD>!eS*PUsY$g^tjj=twTFlTAavl?)$v1Fg7d-PE(=(H>Ms8*UMHL8oRA z+JSSzi^D1C>c0*>aBf6*%N(@+MR9+5mJ2Ibg|7DXXhWZ%J=%jlxE~#X!{}5Ms+TH0 zF06poQ$5lR(4)Hr*1&#v1zv_1;ZJB_+2Qq5M5ECm8IR8KE#ZA=08gTG{T$k}x3B`f zkM53N(SWNoNNcAadf-e%=ln{v=eMDOEkd?wHuEGGo>H>6)ToGP}j_@oj@BUxF#mQtmg+A~J8qjy>V)+-H>th?G z9#_X+q&uPk+=`Z;iyd$odQR-YCU{cgbYu_2exzsOceou(x&NPUk|KTw9f2><2ERvp zb`V{J`AyRhABXm!5}IEh-Jb2k)8qamwCC5M9h`-Z;Oe-)7PB_6g$sxLH8lM>x|qH} z1NsSV;P3FbW~qDwbc8yiQ*t^Q*ckM=$!NXP&^e!n&2S~w$DPgC|GsoeH%~`ncXZKQ zfevXF{T{dzotj4@e*?PDx1pa@KcfvE+ag&B?MU6QF*>5BplhQC`uu-du>XzxDl+uO zC^$FL52LGk4LWqsqCI{Q?deD88rY2v^-pLZf1o2+a7vn@5@`LE(E9439X%z>g+tR0 zeQ+o`r=uf18Lem<+Q2Nd!Mo5;wngDnXb;~+x9{hX-iHQU&@w$=7Ja^Iq_cInFp{R| zgRP@LKQxe`Xv7yp{vqdKGqtDrq=itVu*`rJ%(-`|Oj$O5$I z>(DjuJ~qU>j_Dw3+%cP%aRkPYVMVvajknODD(IBH3mRZ!(ifrS??rp|5_*yyLJy*P zozo901JLr9MS5AJw_#n&qxILxc1aZs!RBOKkB-O&ban4UA2_OOint|uVqT1{=A~E( zKSf{P2hpCE>6QZMir$}sHE=#!|K>3JEf@BnbobP=c4&iR(EK~G0X~mb{Bzu|&?5!d z1MT@l^hmuM9pVjm0q(_faZu0ngU33oO!}x^x%RS|`ds(}!w~ewrPv7XKr4I^ZFm<} z$76b@o}7a2hBMKC7obzK6`SA>=yR3&r1E{jNoYL_v6lP)IW8RPJ#pihzG-ewK}TS8 zq;E$9+K83$bF_iO=-aVgzw}%;G=BoR2$!Hk{%p7#T^ptPvp8u#(~%2@@J#e`dpf$f zp2r^e7k0!>1JZ9mXJBvAuVNQGZeaS6?R0ES`hIMOJJ3Z|Zcy44UC~|D8>`?@%)0Ha z;KFynjaVFS3m2jX&m-u5U56#`weUkciu5jYfA7P4@o%)A1%uPJU5chRU?F@7t@ri8 z?0+lRLB@F8gElbiv~&=SK?7Te9z+kI_t!@L7PJGeqbK6WXrOx|{SW$l@gb?Fd#oZb#>QA^P@v1${m5Lg)SvTCV2M zbW%1(>u;Tni{5BMXGD4&+S6+yeGA&N#ppg?g^tMU=py?ZT|@t(Z^J78Nw!4m>5o1? z5>LkQXkgiSTy*DRGrGu%3`+%jpbrj5BfS7!G*_ZSxCrghG8~3apmSU7^z>XQ^uwki zn%^9AJw^lRjU3_G%t$V*@KW^bo{B|rdgR}NJ~$tp>*eSOtV2(>_pmqn;iJJ7|u7|nka4R9T1-M3q~um^9T1-GLW?nER05$$=wndx0n0j;1nn*SfP zo=edVT!99jMR&vP=n1(B?ZB&O`FGD`|GSDmCc_^6hz5`ul>#V%237{Guxg~6qJgzV zD;kUjGy)Ci{BRmN)c2tEu10s+v*DYgvZ;d4B4Za?(E)6j$A`jMDc$(&bRe}w8<-I3 zS&`n1_WVP%r=O!AEPtXMD=|7vVP&*K4bi|`Ww~&uJED>GL5JuJw8!V6bALJ7lN-?O zv>05 zIdo(iqYZXIpX-TE#c9|8M_@gig$BM3T?;>9VfX((To_T_m^8Pg(7CIH^|38_|02wt zfM{Tg&~xI6@J;jp+l#KDpV5H+K?5pseoB`>>nnpL-TyVXn2F8NgJl!?Mf5&yz@O2% zd-Q_T;IlY_^v5_Gn_rklU`x0S3&`J&_VnY(-;Ivo&*+rqjb;Da(<)pTX$y1_cEnCN z5YNQ9_$}_oLAc|h^hwoVTwdlb(nGKg?nQfk+{J0iDx)LP7=7uSf=zKG*1|h3X8-&4 zdWH|Agfa()c18va!v+*3fDe`~7?xc^NnC_pB z%}7r}17DlvqB$2ogjFY{o(@9~lAEz1K7_8~_pl~rCZ_;vq3OYqz8X7_egy57dMJz(P zHM%`Jh6B*GFbZA$=ONoVo0${^W}w^ZE;N8g(Td(h&xMcBqjV?Q-~l`WGgqYTS`(9iOBGZ>7hPMlqJe0SFGA=1dURywpwG=k*T7@t><~ej~vhT!= zFVKqqL<1;&U7Dk^XvNjhA#Q{Qa7x%4t!NZFHJ6|bOpW~6=yqF-&iNX&{%4UuvzeE< zu;Mr3#{bZv*@0I4721Pea2@`QF48sA(~r>y(3eWh>(dE20v)-Vus*Iw7u{}jivC0c zDL2El#r{8;3y;Ls=m`7=jd(oT^Bd49x&sYp3A&nBq7`pN7v~4)2<%3m{|z09VmGAc z%A@twK^JukrTt9rC~y|q(D+DCMHkO4Xag(IIoybj*!yTtcA(Ggj`aSxe+XR*g=eO~ zilMu$4Bm!yG56>H&v4Ky55bcq84bmp6JL7iS)VX;=2^x z4OgIx_3m&r+TQCo#?Sxnkzo(NM2GGdbcl-Fl(t=Y^nO=#iiSk~#gRWBoswl}!<#X; ztK$B9XoFwJ{U5^LZen{mga^rRu8z1l4Q&}TzY;oxbwhf(vZ_uIr9qoDktW@za=mAv?t*{e1V%^ax z7>SPDIJBPY(0cBQ^nK_Wcmi!VyOj$gegm!W)9@?IEh=;*_G2qNgjU@0mb6WKVLs^r z=nxMM&p;bE53P3`PQwYf5ceS?lg-S&HT7^lTEQ}ONLQl|ZpKx(1uwvfv(qQm4*ZmK z``glA%d0Raeff;V|B}A~+u_jL(;AwGLr6b|r{eK<;bHXolJ}(DQw==_PDL9Wgw{6_9lS(EYg=osxrS4^LQ>Mxrhnc}w*EU~GgJqdi-KKEE0ru`TG7 zeT4?RFU%}X9mY^ji99^WH(Vh-K zr}S*}`3dNvyb7JlJ0krE7N`Bpvs_s4HM9r+Lo3{40X%>PmUn+zBS)YOoPdr*4Ya4N z(DGf-00*EQ8IA^aHrB_9SO@RN?E752!G#sx|3F$qtI>*HM2GS%w1M}~KtD$p>$m8a z)9+~cV;@ZAE1>~Y$KS94dcWF3X~Y_$9c=p$``<;?iwuWmbT|dgzZLD_QgjH{p=;qS zG@za6$oz;_xF2mOvov++C^WwUIuftFmj{7=<;saS_^sJJD^m7_DFx z+TdEWf{o~+-5U9yp=;u6G{9fc01ig}kq@V-I1%kgtt=Nd&<1UwAG#QapbbqzE4nhA zfzIU|wEX>OkCveUJsIgu=!m|G*8dqA=+Afw7JVeGwd@owoXgp0V(FS{=N9kDfoVXbsiP`AX-GkQm5E|GDwEWZPlx)Yw?*E-!7}0T$rbSl~jl4OU z-wUm1Fj~O~Y=Boq{-fx~J%I-L9Qyo6=9+9FZW%r8*7t3VrA-CW3=H`=ty)!0~`_gW6+V9v@*W` z=aF$T84sd!_bM9D|IjJ;F#Hnz!r6Y!fI^ch>D;n6n zcq2Z9F7mohr9Yfnfxc_ntj&#NHq(a-BN~Mc@x_t89Ia>u`oJu-CkxRpphs~qZbkQh znWxj*sDSRKO6XM8K%Z}gzN~tpBRB?28``B@R3_s(JQE*87h~SK^qQ=R4&5MhWX_EA z`0#3UWNr-Sg!9qB?n4`V2wl7@(V<_BwH%s1qCn;KX{hUa;3MR*h1&}=lo1?VDv5N+^jwEoTL$i4Lp``-sXA;X4tp%wiU1@}jO!N%0{ zqtJ>gqR-Vtd)OrMTcIP-86BxXkv<0vWFk63Gtu3%Aj^fTbSqlnhgbu5q7@vuDFs$8 ztcKOeuZO;j2BJsxrRae&6WvXZVoh9!*7pTA#Ujt9@~zSG*#TTQ*OPD--hvMG37b=3 z70?PBq7Sr1kJhvBJiH3e#V>ILc6}~A{{Y(KW$4gvM0>sk9l`BLJK4+^T-eiH=+OU; z7W@bA#}d!yWtQP89F9X@NGID9*q`+4*bU3Qm`=>I(evR>Y=bMYC4Ps^vD%j8=~&JE zKZlExx$z|WR{9tnx_{6`R&8raw?_jw9|z)#*aMGyDgAxmk=U8^a_oXXU>$7yayod< z!1|=G#J0Fh-T%9|a0;rulD>FOMThuwbjT;+wRkrUz~f&{Jsg8WNneLn_!0W9IN`N) zkPX9gNUuYusQl~c52L1`9e5S94pF%`QiK1&+N39-+iwvL!j0&Nl-!o?w?K#dEHuDn zXdtiSSgi79`U^_8q6gAPI2dcZl}79;>`r>iTkL;_sQBAyu3Df&GznYd1K0pR#p;%O zCogwYH$np)h>h`TbgEWj3w#ajK<3@FODdxsXpfEXe5{5G-p!_-Zz7|4KEK07Uz~K-|=>OkX7a1?1C)|7J zx$qqt(7))}f5HbTzi!wLZFnHs@Ng`G=b|UvMd)stf(CRmdS1+p``Q0;VZ~3Q4Zne& z`8(00@@F)F!)QZgK1}zkpbaz#TStC3wA^5H|DS<2d?^~>)oA@Ur2K5=&M0s%8pv`q z;%Cu0dK*1b_oD&jf0Rbx7_`EZ@d#{)-aiHHVRv**j6~PamFOB;j&Aoiv6%aRKNrr? zA#{-(^>OM!GxT6;iykQb&;~C=8=8cb@p`m}OVL0dM@MEeIs&hw=gQ~kk)8P@m8*nD zx&Iq*VUJHmj>Jq~G@!xZ*=PgfBYhPb*iC4I_n_NwIoj|WasNZ~xjpD2-H(oN@g1pL zWz7BipL$%_a4U2u+oJ(=4~L+0b`Iv|GV-rR8@w4E@_A@IE6{RJpo@4@q~DJFpP*~x z%N^{0hiESu&dI;%oLBoaEynI>PtQaH7>@=vHS%Yn4J|@P@R7)0ANjAL0ltrR>`V0d zJ?IJh`={)G4~o*Cr3MV*Z=b(#oM%=#-?b&L~Ek1Nxe~t!x z0PXNWbX#XDe35Q6M~A2lI%HkY0s|udLNtI0aesQ`--h<+ZgeCb!pisY?PqS`!k5b3=-e+tA9xt;(Nkze`{MpTXb%g2okr|f^ttM2 zfDO?4PDShKfR1c`bVScW1DJxjpZ~Ar!XdsDtzZe-zzTF|H=uL*0v6yak^e^c9y-K3 z&>rqapZ`7b3w@L7DTTGjKM_3~zXKPuDbO#M!N+F!9k$Qo zH=fvt`z?P=fnA6-Nl!roxeqkDpo?Z68t4*qZXb{P8zcWEG>{L%AJHi&v@dn6I6B3Z(faG} zWB+^6mJC0Q`l1btLx=Vn^q`o74&4*z2tAKhv>p99VJ8m2iu+Rlm!S3DfCf4beXT!$ zc4z~-NVn`~|9kNU84me-=-K@(x_t`$mUcyTbOgGhf%HSmk3TsSm~(2Aan8_!4n7w8AYA6OTU{xe117Aup!2yO6I zw4p`l6g`SA+RbRaAEF)l1`Xg(} z@G5i>Z$h7Y1+DKrbP;|V`9EP7(tqdD?7#MZrysj}qY+<-wQxGRjaJ|v_#QT3yS?#G zUgibTe;>@tJb|13&C7Hk|B^$g;>QoC-vj)H9l75!lb`!B{3<-3^yker-^b~=x*$Ju6*euDpF0s(;W?yV$EUDC;r!g1`5N6dd(k8LA9M|r zERvs_`xDW%)fOG8&Y1i6Km8(OB)Uj0z{YqRI>gVT5B`j9s{`nq7d|3YbX-^o9l<*2 zRCPv&egwKJMx$@b`_L&|dPIKu_y4QNuz~eaU^6=BThOoDchJ@UJsQA%w1)*nQ@In+ zbE8_=3@eiE8u!mZPtr@#fM%lg%`Tcv7xT!l;(O!9N;H7AXhkogtNKfHh!3FUk2o?v zxA;y(D?AzPd406OuIO4Cfu4*r&~l5=at~#>@QmJwHn=+q>_;R02RmSXvHaXGmpY?! zcO%;4JMlw&2tUWGi|6P5aryA0QUhH}BuApVMKXV3`WM0>a$ zZEzR5n0`UegTK%o9a}OzR|g%Tw&(~ALhC&jt!DzdHm-~N3z0ywna8-WCmYdOZooa&xI8gluiwt zh*nq|?LmjIFFJI?(FQI=dv+Dt&@6NW7oa^|5%;&E^}LUc&{vWE9V@y23yw~!zZyF9 zwZq0?EA&L`h&J38?a7(wOXdo6YSv-yYdGABHvDSb-;R#Z=V&0mVea4mA9+lg<5Fl( z%Ao~ng>BKE4T}5cp=)9i8pyTih%Jcx$FVZ$XV4Mafd=?JI)cBUi@V@h_P;$Uc5JG! zJbDt=KpPx|1~d^JfoW(DZ$&G(J@V(H-vJMy3(K$=$XJA@;zqm%|3E9etZaVnLt-(uC0(>!D%TB7Psd^SJT}3y zEtS3DL*rc{4RJB z`Acyj=`EF0z-Ly;&;4`yYw=3*_v1jkxN3f;6F!IaFuz)U?hhau;)A5m!EfFFMXEDY zRQwa#aM2p+C3H;9{M=tSY>9PwU?RFUmS8RX5F25pR8ePig!l-%VG_M$ z#d|lphPFmJ(=b2xA=3cu&`@lMH(=I_wOq`>UFck2)+j&s`}ytYYq?_MwB4#~4;V!(MDZQjgex^6>Ynr|T+BMJ5{dvIE&DsAQDEKxRMpn8-e(nzz z+M}y?CfbuWr=$k2z`>-KpsRWxK7@T+rfvKy`hoE`md3;A_AT8ib)-CcZd5@}+FGr$ z=}2ruMm`zc@OtbVLdd$CXsH1o@DLOp7f9W;gLQIJ*qE?^fYws+=4dn6jsKU(W(0u zeJ2!elLF3`;lhd=g{PuJ(+#blAKIg{!Uz?ydMnz~chGmj zXJ~-mqxBui$^I+RE}i`q(7CLE4tZO&Cw*?~T4SN1;8w z5FLRlu{zF-{1sT4^hR{bK1JKx(~sX}LtmgB`W_AN7qp&Cm$Yk2bjhY0RmpIXG{Gyd1J1?`=qFb9uIU{y z6Pu9Uh>h?kJR2)@OV3}2uKGFX$gD(H`#LOx&!bcHF}fBGWaHu=bV%~L=jVQtaU|NK z;pm)=LnEJrmYWv&H=$EBC(=vM1|LQ{vz0*jPR`-8pF6?n5Y>F+>?K3X& z??CteJ!pmN!xzJC=<^?-BlS5N@YgsOe?~htqfaU~3oUmiX5AL^x$uEyXyi|#5pPC^ z>J7B#pP&K!fR5PjX!%lo(;_Q}u7QT=^KH@9-YfFQU_H{4(G&H7zU+Tj_XaZju74hV za4XvIyXYeN5^d;LwEV$H7xYUfT}kx$>ge;ea3D6v7I-7J!p+zK|HQ^vvp@U)O)gIF zpN`s^1M+i!<6$8BO}G?YtsmoPJdC&F=z*!i{dfoI`h#*`vzh16*X**v=^%Oo=aBvZ zoua9yrR_NbP0!9o#yoTimW2OBd;T;!fu8j{(GmJH?iUP64IP0t zR2px=GB^^KqV;9-ho(6zie{XEHdp~YNNS*8Mhzp~1l>-jMtTJL+_~tY8jA)vKGKuI zE6_l$LF>H%>2Nl48y7yX5N&7)THym|Aj{AmK7lUQSFjI$h&A$<^Z(>$UM1aoSXzX~ zot}O>RvYV(KN}s{^=Lg?(Y5sn9!2|^y<8a4?{VWWIw^!bX zbTn5)7hh}iHGL*_!^^@=Sc`PQ8T>5C$kjuB|IN?sBhxP&7vdJum!HY5;703F`I#}K zi=LgI`6Du`IzRIa7Mz>!f73m)`MmTq-pDcenR{*E{4_F4E{Gq~ z(UbD?3)uf&{7Q!Vve1QTTQ$X=q%TINW*s^*&!Z#q7J2}Ef{xVw@L%*LcEs4!Koz`_ zbTf3(u8RD(upa5J#VxR>jmD+@-UAzv zz7P#?A=GXe&>(c1U4(AOtHW!<>%tk~jp3|t zc6fVuS9mwN6z+-iB4n3kGfTK|dp(>oGApCNQ|R2Ti}VYT-Wut*BK>ZpcSQR0NbiaC z_mMsj=|3Z#KiT@(|Ao1*r=@Zk{6&FCSBP{a^gO7I_MlPRZxZ*LN4h<_EjvZJf20RR zdQ_xGM|!+z+RsdkjBFH`9_cxezBAJIMf$-=KOX5dk$x`HFQNgz9r+)iBl&TpzeWSy zjjVsRPu%!D{3|>d9uD&_OCwb{EQ54#!}l$e)jvTZ*0^tI&h&74(GMjXsynT#*W#5H>^$_CR}de&k<|KCn2_ zYr;3eZ^D1k^W=mpQ@yn@w=2+&^+!iyR5F_x!-WlA90hKT0*lcHA3}SuI_|#~ejM&a z%l(D+xX4whq0;Ejh?UV3u^IZ_?}}j2uhpl}$adpt_#+O$PFJVjTHS@- ze+O;o!$^M>?m+|jInoCsT`)D3FO3tqUk)udTiyQ)BV!phA^j8@(6`tS%U+Wj?ukyp z0CdfaLD$UKxPKY;COs7$(O1!t`!>>E&oWZ%kwV`;GPu8I`cqb?G-2 z4bj);Nc44jE83%Hu_k^R=|a=fFQ2QSiYC{9Dy$CX=r_muP0J3 zHb#L@qQGHv1j^4y) zE_#Q<&>=k!ZD=_LZji1np51|boeM_=DTEWR^#ZAIiXoVfZ0qFKT3;k$47yX^kMD+RF(R%My z+RrTG!U~^28(tp;-asqbjz0KtAJOLypyl&t zr}`_Q0XMhI82e4n`379k#kB_J2<@jP&$y96AEoNY9J(ax{R=;j3t1|BLk3Xh(iT8~iQITbR-% z!}4LRY+N+QmORiY(pQH!p@GapM`8uG#f@?QFEsEXi_%Dx#s83QkAC^gM+4b_j>OAo zfVSIIFgRwGR zkIiu@*2YiJMO^4UzqZ-`Rk`rS5Uh+@^nv@a9)1w{1^1^wtD{5PHqxUaeFb_REJOo( zI`Vg*ujzl$j#hji*#fK6ex^Scp5c?xm&{`Hfj7~i{1NSO=D}3)3Fu4cRJ6e{=*w$5 z+Q4EofVJq6{0Tbu1rMe2Rnhj^VeY^GKZXmp(QRnKr_hSti}VlZOQiVH)Nm#A&wzU2 zP<$ADYaT?O>-2Cs`$wRGPe=0?pdEYy4SeUr?0<*yP!y>AND818y10g+J-HQq;0d(n zZ$|!~=<^kqrTgu}5okxIgm;H)4EBK&l;mW=!!Nl z1n1!yk=}=X-~WYHRB~nd04awyTq&%F!$`M61Gp0%vBfE!&1{T}m(T{kK^y!n(*K0T zSEZLwd9SN5;$OcKIOu0iBxs)v4j~=q_lD zo?t`Kh9{#9UWcxUJHn^23+Wx`VypZ_DmOG7gSkKdyPOMqHWRJzVYDY}a3F3%hp^EzkhkhJDcW&D^$z{qKVd$Q)DhkH*PtVGAKK7*bOc{Q8`^;evMbVmMmqng=*Uy-e+yJ4!vLD2>8?>=82a6Q z9(oR368TfnFQuE&p51{yzW{xHIS#^&Xn-ZxrgAm080iLRxmMY@=!5oP6uLUch1a4z zxgAI2LbTk!kzefT)Z^pO0P3JW%C$xV>xn);0DW$Fcs^P_JDCe3nSs6(=A#cj7x^zo z`s46Rw4!h0{%_$C>r&6kq0gU;_Pk!$HS*64&r4=ABVvXA#`q6 zqmjQH=?^0P16t3)NFTXA1yU9rfy!t{>zK}Cv10De|GIBTUn-}et9m-RjqXMp+=zab zzl&C|9c^e2TJeEMA4YqA)HA94v1qvy(X~?@z25}wKr8RN|9f&_Lqns$IP`Zplh8nB zp}XO6^uf2#ia$r6`yLHEZ)1Ay_^@8sIUJ6bpAg=NSx>fmx$tH4Jo>?~5A9j`O{vEx zhb__k-r*2*HIIt>W6{8_L3hn8w8wWv{z9|^%g{x>Zd2_4*W$*<=n(G>526j0dNw^+ z7ERYi_kYuH2)cNupaI+$J{E33Khs~1^oQt(e)BB*-vNbC*2!e8;j6` zru+-3p=x0rw86$||Om5amJ9&ddy4ed63fb>u3 zBD{S|3SceT@TN$=hK|rXSQ~$dbh)i*L|dZ`o{k>vQ}GmBhy;+${Ev%zWaPb+Y=EwT z5!eJTiSz^EQ|KqvD`aU~<+Mx}ch6Xed&%qne#j_W?V9{4o#eLD2)rDvvbJ4HeP2rDm|D@Ma2YO=e`~Pe% ztZ-)daJV)6I?R7P{cV;in44p4&2tm513re%@sDVI1#hHuRdlzsMDvHE&tHkzPF&o{ zMP1yEl`(Hy`g6Ui=zF>?`e09VwO@d)f$`{Wm>T&r(ZxI)9kF{Oy&4_*=h3P96s;%k zP4>SBMbS6Y14pAbs)u#a3Y&zT(1r)04UCHXiD-|e$Nfd&a`Yr!i`KIZt^ZT>`LExM z{r@`|R$TB_I;%^g51fP+Y!K;=SdH{RwESgpe>z(6yl`>ce<<#+j`Wte{|-8GA7mz?I`uu~)b6NhIE$P7* z;>O!phytIW0eunfMvvql(YY@6Zu;9T)zIxW7G1=5q9@yCbUXftF5WW#OCxy-`m!60 zx&40w7p}_HQD8f|U49LZeJ`b(qdoc$TK*EW;=9mow+5ZMSFtdD6zR{=5&Q}5&_8Iv z`R|kVjIYCmJ!*_r)C=7%XGQ*0wBmVa1rMWB^cY(4)99RTLF@S-(m$j1de;_(ClOq3C zG|&e>V*h*bC>i#6H9Duyqdof~^7o-V$p1K1bQBu+$!LBPw4OHTbDhJXasR?dPeR+7 ziMDfhmJ2Idi$?e&TG0-4JMBat_ysMO`6M-10xfqUdjBMJ8#chpuoGH-JzDN1bVRnH z0q>0b>-{a4X8+}VmNJT>6&)YxO6Y_2BHbqJiEhuKk)DWFoJCKznP|XwME&R`8$j?C>JAfy>ah>U6XNx1jYc3LiwvJ&L*g z|1=jJ$=HG}qQYOK2g+hT>B?w@)xvslzd3qTx53M>BTmJ2alhG@DezO#2K$90(10%Z zlKsDki}7Tfj>W%9zr8*WA1D1R_Q8vHrZ1gm@Osh*(15S}I(;*4#P+23pkG9_zRAyQ z#&gh*&8oXn`Qd1Ni?JK--IYy$e&1+!`W49x?8l8~urD6@ZGPrr{0~mYm#_!+*pqs2 z2Rg(H&>k+2{I%gGbgH(*{WsC_pG5k*EEn$cKhUq*!h4ey(Z5>N96cxoU;&QDBXAPB z2(J$3qc5i?(FR{fhxmPT?d(7s{t12VP~6X!`z|fADrgT{qYrjRzy1254-OBrUWHb0Gup!k zw#a`E4d81uz#qdSe`5ceaWWU$5p8HBTJgnbMOTH_g*SzB&~kU9L;g^>0sYu~8~v?! z=I8YDeslD7-5p)bXZ+0m_rbHsFv82jY2hq%5zR%*Ekgr(7CmaWqPyX3oT^tm&_bHcH|u>bAB1TqZZ+PHBOnm-2}k;P~LkA*MB{f{EO3k~!ibZSce znx3nP)^iH_e3wWMkNf9mxiGRRXa(1Xcc1|+4OgLotVb(+6@6|ydVYM0PT_Z9k$w4@ z7fDw|@9#pN-;X|5us=;fwip*SR1zJ^GHAidXiplU4faGI92)77co*rhkv@d>u=sDO zd=)gH253FK(EH~^{*@`6&CH7%E6{>3pbdV4Hux3cNg8{$#XV6ZE-G zXoEfD{wQ=!j6*v-2Xp`a|DMQr6kU~1q7|+~r(`Qy;fH7gpU3^5!hg_xUG(>4S@bPh zC(`ZE=li1p4UP0T%)S37dBKfoXalp+K<-5&eE_XsMYsknw*h_bHFV@Yz;p2D$RGSi zdj70%Y&aR~Q|?;K{r>+kF061>l|3y;jnqT^_6i99K!A58UZ6m*XsPzZYMVVS_(nB`orHday=VAKgaH(4KXQ{GsTVIL+EB57QvgS!4U`XSMSgR1 z-?xwS2&_W-yhz^|-hp(O?>{cwW-HL4+Z+X6MAyPLbZz{Mj!?-%X{b*^)2E;>o9^hU zz5;FVk+}aVx;Q^V1N#>pfwG6KhxczoE*#PxxeR`}gf@5)T5uK`;Qev`N%W&~TjUoa zYy&wFEmsqLzBSt5>DUP`Lq}{q8t_Zl-uM6ST-Z>Hyi}kMI@G75BXSlR;JI=C611VK zBYj)kUxYsQFt)|3>7w}sxkcOw4P*djT{I)Puz?BT)o2fHKr38|{(1k3xL>58 zAotI6O5;fKhvP-K9<8`~p)?|m(dRp2ZiLZq%0ZETW}$-g^Z$8d_~1lzB(m5Z=bazYYIDhx&-ZsiA7<{rcz#w8bts3hmfZbWLn2oJ|eyA;UkBIDiInM3Lli zXv0;)T4+xiM!HqlA?%KBvwrB8&y{F>tI&WpM*5BLqio#R6&?r+ACVqB9&NBH_Q86Q zzB0T%oQ*a#KU^9RI zGCG3qq4n%W53b+ie%WFvpc?4V*GJ3u$K3mWbQBnmmAG*^Iz)G)kv<;2gf_ebtKlB> zXg;cVLGCx7P0#?&MBj#&pbg!ElW++-GRGX1^2=iS@Bea9nH#Op28W|Re&uB8@T9O_*gEWi{z_*k`mULvw4b@23xD397dKX-kv@ku_zt>nKMB7I_n_PE zXSDpmNSCOR^2?#yuO`}&*66k!5cki*tOYLS!iJ`y=~-xl_l8T+pAA=pPofQPjQg)f z`fapxEs-@?fp&dIFz27y`7o+t}sg_NV%pk)^m!hB5E71ryp>y>q+Owa~zz#*aaP_pE zjz$EF8!fj#(gi1{07|0= zN^P`(uHhgwkWuIqjzJggC1G|d7p~@6;k>wUKl-{|h4$bXw4%4r2DYO;-iZeEXWTDZ zBaJ{Qv?FEFZCMZ9|NXHtUWL@d_dgf8eVH;c8^V{-p?ojWpGEpRG?3rIf5QBlslg+| z3g}7K5DmCTI0OxNH0J*O@5Hzz(L;n&Qzz%ezenN-( zPxQI+wNt~*!c)<9I-$??$E=Z#jvE)E>C3}wB7a7t??5YF5a}o4{(3aPmm@D@4(-$j0jy6O3H z=v%Z3I(B>YiTiue2Y*KcJEmTmin8dCHbnC~q4o8Q z^w3C;49B7$HdC@uU~RZ53T#0~qlM*gaBBO1`FaeoK;X|)TTf|3nVppDU0-yGc? z?a+q%Ad5Jg85%dng;${g+!W43x66ZA8CPNrd<(nb0rZotO~Z7+OvcKj??bx7r=z|ZSfjoh^kH_#$w8EX(3V)7t?I!8D7U=zM=oiso zw4O`j{uIo8|KG@k1?Qqa=Rbh<_5KwenQfWA{mP>Iv@tp~ozW2(8tHLpAeOh`1?a)_6uR9$Km+_MEYd19 zbSyeD)zJHO(0Wga{A}O2I1O!h1RCijk$(mHU>1GwR`wFf2s1E7DT475xzX#gDxsiVj8t81aBMT$F z6dlSD|P7Y_y>} z&?#AfmirD3^fxr{5}i^*eP3(`5zaP$k>P7Iv3>r3r4NF6y*LZw;y4XJnnZb z$o+++N4ljCkuT5yD|Ao4Dd~$Y(z~%Y?g|_CNF#a;`T?^XXL%nx;icK0>A@$_2=jXt z&dakT!Yktxq+w#1E((H?%8 zZe)Hz11i!tJy15Rfd8R@;~BHbSz*)J`oN@#v}wERdk@N=;-PC@H^H10o**8eOvrTxq+Uf@6IYHip* zJ3hqZMI_k9a4Oa;*Uq5V%*3%a)cTRYD+`k$9A@-igUm5w&pT_>TqIbw}$i9pl ze?-9}hNS!D(2DDz4Yfs&(7|X=E{^<}Xg!P3jy#DT2lK2N2 zX_5bH>@2{eI-fPZyFr3Oa9^~zySuwnG$czBh!MeIgIj{b;_eOs76^etX`w)|7OA1x zNCiqM(3S%CH+yDj`oH%+_s-MF`;EOb-*?X0-2@u?880|RK>7IG8$v*_jO?ecQyaZ4-@EIue_U~B8-T9N^AD|Ru?5{@-3UNtL2pXu}3Y5A* zpyUUFa<7De(s&Li4Hke>w-%I7TH8T6$*(}_?WSZ+cmYb`TTlqi1B^m%P(JhdfYPw0 zVl&0gpb!pFdo(CVKOPjG8tP@*fn6Ew0Nw)SO{eHEqd@>Db&J4G;3-hv6*CU^GR1@a zL3uC8=F9Uh??N?Lc+0yS7=t}|gmDsY!T#8J{fwXKjs|7N`$2il_wqL`O?9v~b~kV; zI2{}gnr&Y0-=aGLl*Ye;a>Cn28u_P2^8Cx&=u;emB?F8%nI4J}ipxRS(Q#1jg-4+5 zz!Yfs%YowW0k#IiK>1N?JSdm!8YpjGPeG~69b|lOSU1RSEC%9`f+?UCTm_Z~PlEFC z`XMOaLV1lco(3x@gbl%p;2^L#I17{pTS2+@mq580pMp}Kb+loB1d83-&O#<14$7or z%L~g!unl+;lt%ABA+`n^J8laKLAYWZCii#_P!#(47Zn!f(H+ zi+iA4n+J+7K^Y`lsL`mLVkA=>SMgzzd3y>D3|VY zP&V`&j05XMxc?l%Zo0ri8fAzyJ`$Ax`(XQmGr{Aaynr;0GA3>dX2b3R%Huge{Wis5 z#Yj*d(}|$GuEc?I5=%h2M}7wD%lm(gXyc_fP;ne6#Ir$pDPE?y6O>_UnqK^eF_C>yB(x_|!PLLI$9nb;4M9ZpyO3bnU`LU2Ou^NP1Y z88B7jFV+7Z%z)o#yfH{YQ1VKEa<5e$&+{*YEpg-kJA+~m)I>kUa8PzKMeUi2OF-Gl z22ch*p!PY%o1ip&1WLoF>d!F2@aLPr^Dlu?IE1LaVtY^;_6Ox?hpK-ZD1>uB8FV=) zuY?;w$-k`en~L|<{}U*W_iv!|^OJXlj%fT_#TQ^j z{MjcNJFf@I03AUYu!rIhPzD{P@hHVf8n;hpAulY8K$+|)D2*?Jxxr*mj`lSu#91dB z0~G|t-(2lppnQOt2+APyz+iAODDMq#)n9Xp!P5ZDBk%uhSqM>oa4a|ql)L^BC@1m~ zB+-;}s_}|u1tq@~D2@7pGT30nAW-VYf^tb0sedErhrJJs0&{ceYs>RLi-o-ToCM`s z{s_v66o@h2#TtXsU>zuzYBwl1>nETb?KMzN?j9(OpMo-2=4l4z1hZo22RnjRQ1VAf zT%P|J7Sdo2C?67+O8{I4$_}=ILJ+V1Goa*u1`5$FP);OO{ck|2^PX-DS_qW9@}Lad z1eE%AAbaJ*B@6c@0GnWs0_EE81Z9vDpcI@{ysG$(VlpTv@&c6C5AzIz&kD*QwLz(G z4GLcmQ1biF;Q1GaO%sAanQ#Iq?_M+1zg_VND1>JfuY=O?0Vs9vK)H9kXBs;$2Fkl( zEl~RO1to8=;>eloUyeLn9pe?JE5?FCxDu2T+5^f?5;cBV?XMLdfs*%B(LBp&m=Bb9 z!4jZ6T^&L9#_cR*!eCG)Tco&JaVsc^`xTFZ^6r-a&Id25zt?P|@jy^6X)q|)JRFpP zXM@7C43zID)_`)7_N^@BTEv5rcn*~B0k46w^CzI}=rt$>S?3s71e8z3mDFwp%2U$| zl=^X?y!OX}GSCuG_*a0^Zwtulh23xfmW-IOmgc|FLoz{@lP zYy>_7&wz664#XORT?WTvKLq7y2gVsVTrof~6qKDugR+6?pqyl^*z)|ZV<7}P6!%L2 z`zRY!YjdY}x@SpCfv+bMPhg}9H}zM$j>Dh8`RTyfkYo`1QCrs9w{kCk8x za65PhOa?y(6BipdLiifd-Z;u2$TnxKr@}C_6f)coLKbiJ+X&MYXRg-T~#6^dTq%JqKl@??D+L zr+t~RC<<1?Q2~^M{-8`eQgJL;5qmZ$g@?d4V4|XBx$%uldyr4%riSvWhRl+wkZ7i? z5AKs`5&q3elLeIf&lH2Y*j6i^!%ld2Ymvmhpy0kdkH|b>RvEz!QdIpVsAn!Ut2p?$K_|A|p+I!WM1iYJrQokrd92cV77Fp6(#Gfg)I zWB13%&d^_LBZ;kLu(9kugmpWbl!fy!oIS{I$zY9$*I<3lUBmvD;rJ9Ix9*z%JH}+C zco)dOD{IP%Zo?L-0O5ADBcvkP$!V%}V&Bt2w(Ieqr?x%K+GtK`dIjMVc?nN$`TcwA zluVqJSudbKq$|lH*J<(%c@NRb+Q3DuGNdKbHJ99p)CQ5iM*ZI?*B1=5h?9z-WZUQBzJ-!E6qw`pVvY7rr4BUb5@YkMK`h(-=A<) zbXOZ+WVRFVk0GxJdFA1V$-w@zV;s>!PyP`WnRJK{$g0rjE3R8DcH{*~0`WQ6nOO5_ z%M{DHB`ES64PvO7osRPr-GlJWBPOzrO@2zPd;djo9-`SU-BnpdcP3v7K>QrC?o1P!>8Ab6GYCnA zAQrg@X=@7RlDCQV0CxNhdB=&rg19~nmY~Vxwk79N)_c$raCA_<68MkFN#Xm7!B%IW z|IawW2vozF7w2o5Sin*g57mh;K{|;%ky-df+Jm1^vj`oCJ(EGE=&%wm1kYj`UjU24 zSA$qF1}{c0k%`o=E` z`fb#GhA)!X4>S)=$IU+@?Ea0&JsJFwoyJ2+tiV+BafsZ+9<4ih0jWRw9RzvEDbCs> zS0NUe3t@f+`BLpqb%$Zp?86^MPAT}Bu@)H*?nH;+v!8^}#*`xRGeD8Ql;{uxJ;8U# zaDVu^Ux`A=8;R~@;F(|%-N0Pt-HZ>Ml4!yW@I5ZuT2Ee!ps`xajp@CxxjCC|i=zyH(7J;-7%OM1B|pTFvAqv8z0 z|2=1V0kKE~$+6h8*onv>)&ua}BY(YKhPn8*>iQZ3OrYVn)W1WwvR*~)8-^44i1m2X zo0>m}k0AfU^S2tKm>#PnJ9LQ53^hRqNF-+|{v`}?7gG6VQzR9CPuP()+e+i?tn1RRJTZU%|1;A$8mz`yl*FzC zx`QHFS>J$c1MxkE%XE^wSbRIM7wIk}^b-SIqJc+3XwLT;rj~HY-sE4?@nJCy+y}=1 zI2wZP^OwJaca@!%Bic9{WDUS3(_|v{6x@(-GZi%Q2vK^Q!@56;uWz)jzic; z*J4+eFUW5Ud6B&TN&3LMk9Ztt(ZR+@|5Xr;W!H7|ICoJ!2YU$9iIm_72cq)*fXG7# z%0Q5doZ8xKm||B375SE&^2A$Fw@puR9(HN`BAFRvA?wYV-TUX+)IteXO1BnUq%Xx$ z>i34QJH=O&Oyap{bXe_ninrLL|0;YT^5<_3ntZMa zlW1^~r0N`ZQIbmNj-+@5Ic>pqXnV8++7a!9c1F9PUD0mn5cDMta#HUHUt{=0dZ6-W z3;oam=*M#Z4`w0XRMtdCp#JDq26<26Pzt|;Bo?1YAUX;SMnlnXGy;_$D2_$t=K=Dq z_-2lJxnB1p;9l&3=oDgd%S}V4qcg;qiOxc2qjS)?=thpNHv^RC6jHEXLo%M@UBEgH zU5GA17o$tirRXwrIl2NBX-18RADEdq4Bf1IQEXoP^vHL2Z z$RUOiX#v*Jle#M}VSuewPT;D85tdt~&)0+E{$a46{jhRhyas26gFxKKQ#av`AZcgz6K%T*V*5 z5GCQ7&3X^(Bx;J88j)bS`i<6*oszH^70h+)uPi3l~;DFG8OXc=>|PR zO?mVV{xWdo)WMcB*f46IW0zt06>zLn{@rljcjw9Thm?l!D}uRMC$aWreU7A?=mUn~ zZ`_#9DRCnj4U!z})8zk@ZW!Sb8H;Z{HG|;sB7Y?7Yz)ztA-*SGAI`jR+vL6ftnThH zMJurnDB&8C4pCG{r=A3kz#aoxJyc{QyUax1MrxYU=o+N^$q`wmJe|lnrM`#CRfpUp zINbX$MDPcO$Sw^bxWEvxTF?gHRD3&iNFjD$A7%FiAkIMiEOrBG#-Ji=Az#3{0XgT1 z^}-GTujvW)q(%8*%?~zs%_gDK{)-TxAHpm}9kc~z)DKdloiM?dq3Ed6Z=L{;6AGLpXc_+|iI+QoDE@*(6>;EOm*+}{w2fy0IE#vq)ORv!h z9i~0;cMyEZFb-mQ$hoXJaSX75+9vRb+}0EMQ*HUjNk1iSBkyO~D0Uh-FXiWdHJNNR zfm1Rq&gKS(`|CA{(WD;*r^#uB)@PT`$ZbVNWk@q&i)_-SvfhnuWzaupRvHeGbLa_d zTe>_Sdpct>O$Jlcj)JG?7TFPcjAmsh{(;y$PC zbfjrf_zHj(bXX(8laQU={iYM%p;0a()zy9i*>1Ehc6N3ya*KgaqkrS8LW6_EGf_7{ zo9)5Arn${&IG8*O!-#Ccj#2JZV`#gn7>?TnpE1aBiic~$5sGR;T#_P>?4;-{+Jc;^ z?Bpc*t#tR2vlG2X-Fjlxw5T9CU+F3P;mZo&YU*#fhvNF*BcU+56rvvNVmgELRMM|l zXJ(zIb{p(16i$TXi0*O#>m&#_F>EOsM8YL9lBV9QYcfo8>Ql)ni``s@36>M1zgr@3 z9)c(V%}SH**u`nEn51nKe@tO0IsrQ`@xQ4W#~>eReQD~_O9VAr(55)sF#x|@%`NqH z=$D#r@5R*n2>zng$FW5+Gwm{x@6%)-D$)Zi3YNnEHSyKd$v3dW@wLTX%U~aAgCFos zrtw&{FA?*|GinZ@o#gw!7A!nciFF-Ktb=m`niG=q;HM1skW(oKPKPv^-SuQ0g!1eB zOfjfPN9yAkM&v57OPpGH<@8d2Ftx4eHCcZCcap-VB>#=G8|&2+m{@ycDZU2ye&Wbd z(hYkt-HtrD9`vJrRJwQ-YCE%$FCqpwH|EPIiYr65NT(|Y zrpPHE2h=C)y7=zUOym#p+oScU4bVoRG|HlJ$!X2zMsvvqaT)=vn=0pK))wQ0jr)Is z9(NlEf@%0Q3G%0$u}XZIAs<8hx9+$LM6)$^2&}38^V&d~i|l2%1$r{S8ZJ{7xNW-r z@cjJ=!S@vZg4Se!Z?S8k-AESsh5@@`|4OVfIZMzk*dmSC;a57$DzFW?r5Uy}{upuw zGQ7xgJ;|er(Zt)@Nvw-wJUib2enxT}fjc^N5y-aVzYEbHT6m9|?KB#UK4lP*YSdqq zone2j4R^salKM}`8%OL1>K4NDH@5rF{i(Cx;>!?%{V1AB)2|7N*t<^RV8nw!y@k6FePsX#T>a-82@1zb9xKk4`}Oi*0TR zhOisDn^axJ^lxQXoIP%|ye-?A-HKeS(}}_){RcOiBp`K11#T`~w+gF6(#7S)95U`1s2+ zrk?OjKua-%$VcSw7t#O}UnV2O;~!?cuUP zdWrho_#UyYs7r4a z@P_0{S{zP;7OeN+Ps5)|UT+%q1dEe@hCw{Cm-sDm7l9_?AAv2<_UJ5hB|eYHzdvny z$Rr|-8Q=z_y&((Joz|maOXA@aRcHM?-7aU5f0w$};2#jrq-F=Z>&IH8Aa(b3Fe|ZQ z_+Ah%hx#$#80jmoe{HnjZ=9tifV~a9O7SqrbE0`5_=W+}iB5(nSP4qoGE`OU zJ-VA25alB_gqj{SzD(T%)~8vQBUY4Lku?0{sGSGCXQ0`{r%?9?Ik~+#|9S*17*{A3 z`I*EuO#L3bLt+kMA5++nW1Xlu8StG#S5TW?=8%_{#szgqi4A}&BmUyl+o)fyHKV~0 zJBc$Wn8s9DNN7WH22HqtU4)pKoZlfblOysgc1~kyDnjmd@ z+Ot|OelLa>u@9uU6-^$p+X3o4i2VeD_Shrwi+qc3CcbId@=fbbhyO+^nn8<0I)j0p!gY*zU$6-^>lt9D@_$UOnYDlV@Bb6E zK@O6qk#L&^BDe8hW4D_j_DC(rUSU*ckT1|*Y1kCsWUaXi{s@Q2DEzgJrTc4d_zF?8 zg5iww$2}Z^?`i^FESmdCv0l1%nzm%XbyB&o#BVQzs4sBB$L;eODcZ4eho)qv5 zvBA{50e9dN*@<0Tp8s<=ib1x4X?`TooZ_DNZfIgE1R}k3_a!*Ck91uDlD9_KlpX&B z?3rj68nu9PmL9jH)Y1W)!^&BJHTNZy@;{ z&Ru9`3I+%R(wU-QO%(ejb~ARi1uX~BY;14ho3J0ju^zpjF24ggLv(-|iaXiV7YsJ& zpUv4#vk4|rJfCT5LpmNpkKBc@CB_2KNnvG3MIJ!Vo4NqSxi_~VF zMBZF#n_>Toy^`8_I>2MO|36N5lQd)Za~b44+L9ta3aUVskDTR@f2^nDPpms6Sav*8!<#m)=yb+wzY?g)8vnv0}iC!!V9Zc3h)4ruqH@dTO-;%NI) z^pPgrC!sQlBPjI9FnmMFy+y+exj6VdygOr^5T0^2U+ZP2-gF z`#&KoPID(a5?MooS$dtzP}m>;C^TA&f*?JBeGtOFkc)gzO>5#m>JV@7*Q7T8KaGq; zz8)c`3;r_hT(18L62C+%;(V+_JjE7i${-~n7qRG2QS7h}#Yf2hnEY7`;)m@^JPSUn z)=JH7{EOLOJ>|WHT}653!+Twx|Iak|4cL#}i3}krh(3eR&m<`8qg|5ayE z7{@{y|A4k-CsrlMf<2m(`Hs{ucL8e%uVUAyW`p|f>rf-9d#DYw(r~&ql~#ip>~l7{ zl9~W?C4CCX`~MM&qevV^v(qF@)!jFT>`NU)2s$xHLGqeWTpinsyx$<1L5)ZO>P5cP zVX7#K@0zZy;P>Rmsck>Q!UxjskZ#pGcarYloi-mqqro)#gxrs4Qj4KQ9H1X$*Qvj* zxuMif#J2*z;pBe~=U9BBh#w=*BNgBoBR~Hu0ZA_c`zY{81CmSYZko`%KI?|)37uN< zj^e)!c^R5jV>ppdHQtAqN4|n65p)8soMAjz6#`vq>yu$ z!8S3B6FUeyfq_Nd$e;iG36V%Al9CBrGfel_+xSE*N<4!`J+ztlv#7r+oJ_(4-E4+>lOIkX*?Ic1=NnxO*SI-E&WbWTR?ir_1{WzR+_KHF@h#%N!ZIe7ry=! z=Y#xfJ&A1C36PwiPCokljxF*rIc4E_rklyFCooiP$tlNrGlLALei4IRCf{BFf;Nyh z!tp)pWD@ex+z0a76pVn_Bhw+huZ9=?kunUmZSWsJWAQCR-{3P-zn%Ju_=jPyfwv&F zf8alWs@P3FB=n}?Z%ow?!Ws~KiBBY-PG7(_>@ZLvxe=3co-88{~ZA`TIY;ag-u>oQA<@pbqc_K9P7DE+D5XxQ+qd5r0fx zNl2?`&TFla{ETemXYdztqa2^^*Q!}I< z$-ufQ&70BmF9yg&{SXMFK#~1$H6*^0bz5??v#tPl7+hbIUj+L%YVCcr;cqyOliX4X z`jc1}I|lz6v?R7j2Zs6;f)twN#~ucGUz#;dH{5%7CYK7|ENVw?=OMDwcdgKEBYYg-Vu3nlevC8n-!}#*TlL;0kX%Kpz#3A5va1c2kF?~7W7tp=< z3*sNjuvQ(aE$b-snR4AB|01!94DyQM|G+N?nZht77{-admiPbW?4&kH<=O2;)|()A zfF5bb`YVj#kiVg+NF+?(>u!Hi-)RVU;46haUww(nbC~>rtbYI}6MIRI*7O`K@BjOm z@+g7d!HWb>D{&i7onw$V9qQB~J?-`=A zHvgVxnQ0bGy~q>AQ{W16W)X|f;hUrz>J?m{z}Z25{_}vs?;zT&yDP5bZbrV8QF}fo z6ofrT^P*|8jyebSAW&orzSg?C%QWmm%|Uja58r1-3jaO;FL3xpK9-whEd;;gEX+iY zDGG(8IQkQ@-$;7Kv|F*Su#-RiR&okyvMZ9_c}&N(|Tq&Z+9m1?R{3x`E57si8yvBG+G}3k07NEC}gQ$ZwG} z3EZLsNRAVNpLLMIG%1EH(idM>Y(H=zzUg{xB~}s+j|?ULUhTmQu!h_p>@-dzqpxN? zVt{3kU8QkPeEo<|#QuWfjyg`4xhf+38D)tAQ?j7im@w^~g3|XN3G3JKsS~9`b)6KkYwGVmm{Z zBJVUPQWN|Fdjz?=saem!k@ETPl^l`E3e}6x{-Q>5+azvdDSR z7ov>R1reK~q#GIbF8O!iXvxq%*k{E#1R>9keoQ~SdJ`<-%cLq2H*+PoD z63ha51!8}qtu*I%Maj3wkUHF99d4%XybfI75nBx3b7HID>_GlsnkV%lH@r<{O;rhc zq>U~%sP7?m*$k%m(Z_>J+5LQ@Z2s2BsIUm%0Gl;3Ff2OQ-#Ws^e^KLXwoq%$8a1p{ zt@Y~GtzFOBKB!eSQ_JAsu>Y&5*8jVv;6I(}(x-Nf`nB9`;&0t8pDlAQTR>1`RK&6; zkAI85@uadjYh-jth;KyDL|gOtS4rhEcm;(9#OF(U=aoM^prwCEP^h(Uq%FeQ!#6T= zTv&vEeAZujX363g9T8y*jS8L+-~ZK}qM5>@g2F;0o#lPZi!$c+j}8wGlHFK?qHH0N z&7DUInuEMLn%dZ+eEk9;iiir5{Qu^#whjyZK>XjM?SevmgBjCNuBiFXVxz5n0wcnr z0|UaNqfBjrB1c=J#106=b`~jSu9C^>?;l}{j5M_k@eK;Lwlpkjb@z5ceM4*}N4VLN z-`S_MIl_{|8WA?m8fl|_P}BtH*|O%5xdQxcR)60p-x0o%HdEX2e! zqQN$+Z>Yc3FEA*Wexd&n5`zE1mA=GTqKUF2EM`;j)<8g+&B}MMZIUO$dvQu!ig9YVIu1 z()`5i6Kw4f9T6TDX|wk3-NsrWAiTEYc`Nh7{9N8}Tc|(R+#1Yn!IzMrDChOo=GdIM zJGQg79ni6NpWar#VBhFSo3mFh^UG{L*0Djp@at9N;KH0OhnicMb6Cgu21Qw;fLL0Q8> zx%b6yjqnZS*&7)aVYSI!$ITisL27-it$KCrW(^AUw~epn>=bSuWBzEwD4SnYq^Y}K zR2Ush-RUqP+y;&`b?3=-PhsjF>iBAmxpO(cu+Wj*-(09LYiL+hpd4LP*njNEQ6$3r zP2-5LU>mfd!4o|9O}e!P+~m!TBxAebzJ50L9BDpp&K6)Z&WqhR&qtY$X0t~H+N@*4 zf}=yY7kL=i2q$3E?S6QHk%?;7tKFbZHB*mZ8#k~V0EhSgs;=|DRgVp_IVQxIYiH8| zI(F~T+qpi*{K_YDcYO(nU1s+7&LPM5;ns94S!*tz^}`(*={&O5d^u+hW-=TECsSQs9K|@wN{Nrb!s{`WEH>8nuVqn%T+|tp!qln=skl!-M@gkq4tYb`mOVPpus1!(&{=pD{XUvYx%*X6EV1)rAu3;``G8sPMZ~%vSy}h z|0>t?U9MBhlM)srom%*x?^D*KlMB)uM}^Auzm@#^UF!c+QP-O9pZBPL3Y=T&Sn_1a zc3@lT!D-3yyIiwl9fzA*b~$@Bv*b7DN}aREHGfy~;W^1M3C~V%bdGFp+3i&;dH+_| zx?L%!m$_yiF&W^BJ!MMUyUKO)xNFgpXQ$`ZtXeDS#GbLO!?>u=PS0~zZ_V$iF0}S& z^751Vc9*hzSMpq^>)`B^P1Bs?+gU1kXQDcFbF6c7H%rEXnbKnBrENax+-S2j$>`&n zyD4q;wzN5Mu5EF6Wt4A6S=L#+xThTxLM%OM%TcB5NZ_lCV$AVxSGu_CKy32d#g6MC zmM6thwoXe~yUMkAgKP0(Q+gw9&LZdGP|LQAMN$qNcC9<)S|4Ldn|=VJy3W2h&e=1{ z($|uOsa^9ou@~pYv6ehJ`Z8u=1jWha|3_fjt)yKm-4p{3Qdlko_fsbn(N?P(pE2a%{}hSwbW8EM~;8q896IwwT+g* ztVN+qJv+y^&dHljrmQ{SN?gI|rzR#kSM0X*Fy~5JJ}qVcJlC07smEs}JB~Y&_E?7J zPD(t>6ud=RQ&uNX;cUIva>r8i;39UQuPUx3iAf3DyxVG(d<~d-=pRtf@+u_us z+nFrs#Qx+Xo0HegGp>`fT)bsirsiB!ZYAT*F6HPJ*Xb3>ZqDTOn;8u1M8S@MP-Y%_djewB&VjO{An8PH=5lU~A16)7WIvi8$B6lmFUC@;s_ylM)h=5?3TIi%Uve z=kQ6eT+f}lb7|_lBc`N;S;jr-_#wekC_5%SQg)x>mB;yef+gOZ-`L29vC}pmlbdZv zqGf6(_Z?LB0ykLiGs|4Fwp(jjU2_i^Z-x5W!Y*8KPR`MFXpy{>r5<#q8o71;uUyA~ zi(mYtcItt%X^sQQD^DiJuMqp6$Gl-yFW-!AvNgH9>SlB7FXC0i5trA?+wFT=#4E-k zD@SN?uab^OgDnM|n~HnY_R3=1EOJlXv3lM1YQq(EB`)KR;lAgYejKw-pMihfC68m) zbNf6y9h*EaF6s0dBRzTlHhuZ!Uma^@E{yGpIh~ZS-P*YokNhcD+=`^cIBAty&MU;? z9c6VbT##~lx3fnDuVTjR!BxH1ShDd`(W>t;4k7HK5;^JM44$5wawDcOAiCdiK#CfZw*G@}Gd821*AKpY<&LcdD SuKDhlz~v{M(QUlCTmB2OYRK0B delta 48116 zcmYJ+dE8gS+raVfeYZ!Ol2R${dr7PIO=+V=C=x}o6tZUdhG-#`NS2CFTF73>9?F)` zhRPNdei0>0@q9ktxn8g5`Qv$?YtEdRYv#JQV(uH6OhHbxd@GYV3EN^tyatcL8Q2vc!``?H zyW@##GMQp{J(j@Rkg;TDVilYl=T~D<;&-qDuE(S3KeLO2+bQ@PyX>(~mv!Ae;1-E_VMHYYwCkEQ?2Ob*)MGOUU} zcmfNrWj645Y=mcG6TAb<;!9W_-$!Ta8$1&KK@%>zju|SD$sC7ciAR2r$+WA9ihTh{*SP-v>^VdXteZ)6Md`rZ4L_8(pyCa?%@$B`?zYRVR z1@of9qY*ERcyYu}NBnHWFGaixnd!`H=m6e|^KZxbwGn?9@y8Kw%tpbMDA*S9R}t@w zcvr+fNBm2~`y)OW@u7(Si@4y&X@Eu0nLaY&QfR{2a&e+UoTwCWwTNp(TsLeGHV#h+ zn}@B!lfw4s>hFYhcy^Qz#}e-U5m9hOcvX09I6k~7oDkj?-VshgJGd+28R*)X74gI2 z{BS`|?*9`}@MO3&d^&tKd;#rXMYuYAJzNv6MYrJx;Z`g}{5{sdpKu_S;xXFW{Xc>O zx8HIsjDKPg{1086MLtO#ABn|@OJhl_gzoeDSOzp-;N8aefkdFCRf4IIp1fHlvB`Lmx;*K1&{lmbVCdhv#8w z%CG&5`|l%nG6kh@A=rop~2_?FF!_gD^{+5tEQhvF0XKK8@QH>VC?M{m`8 z=)K<cVnmNc@Z==l{`2H!**{0trG=V(JeqaFT=&fGsZ z2=lk5XZ{)3hJ6wgG@DFrmT7AiT2Jb-Q7qPDUzu>mC=o;Y(oH#YS1zQn6AO3_LiEC_6ujLWw z`Ma`3Ly@pR%Z(e_XHDwU7Gdi0-}&Ov=ntimR^6I)=puT$I$y=UXm zH8KUgCHJEpKZ?%WM|cia_$HHSir3&|T!gmY^xJf6hT^%z=No4^c#8w4_C2(tFK{UC z!JgRtyEN5z$XMw6S~^}KyPJ%ooO4F#qPunFgHV(bssP1pe(+J z#@i!4h%T}tzE2Gvhj!cmt7CgChr`jCxf-3B+wcXPhMlp?4=Is}Xu|hmL7e{s^Y4X^ zQ((r=p}XMqsJIU8=re4Ge_$0naaX#R{m~h@4J+XTSQuYK>%W4w`xiPxg?Fa`9F6u{ zXE*cjK?@4J1zph*3<`&Z7hxgFuf!sF9s1yzfOc?KoPPklem)+Li_!K!Ku7*LdfiTR z27b+Q;5|BkHe6^=vP5_^9z%H*tc@-3Iy@UM!AZ(X2_9_~R$b|Cx*OB3h)o~HUJw1MOCNbDB& zN9zrXcq}^QH=;8)2_5iV=s*|z&iuRho}s|0UWq31COU;5VHwl?y4mMyz{04o%lsuTpT!km&8MqpK zaFzWt)o&VhMh7wgZSOp^{V`~w6VQ?0n=9x3FXrGV3Ra_2vmVWO3p#b*gg=J|(FF7V zN~^jo9!*>W?WhgfUT?JCFl>Wk(Os|@t+xt~bN_!31wUdx;zO8g;O{iTVOXE?8}Mvg zh;^{QKdHe6cp`CIG~u!6NXMg#@@{m*529;lIXb`h`BN*DA) zx6fcS^PyN5FGH`Jjdt_|n!vN@)W3pu{2qGU4s>9@Vn-}+nEUUAT@R=IekvYEd^%Rf ztI#zt6Pw^`*c|twGf?B-)KG7<{7!VH-oSSF6P|!||4a3UpaZ)VeSoe0FPnZQ+e1N3 z3QF+PyB9P=jYY@MQYWlrNc=`;F&0*nxNsn$Q;XEtp>_ zFSo6Vq92uI(QVfPefD?5Bd~XP2KwL`fo1S2EP;1~_u`Sn3ou)RgXJ8|#T95nrJgQLsjI>JT~w?zlk2i@MoF!xAC*Vf(W z+IcF=L3s{733sCn{f9PCqFi3?+pj8`SaS);SPfmA4bd5D7UgZx>w2K~_)K&L zMxjr<+prNnhBbZvf5O2a3jRPd?tM(^=rT0p3Fw7W(TxH&62#;|8pA#oWql;=B`aZuIy*2mZ>9`cVXL%LV>aK;>Z-|b#6*}Uc zXa{GY9S@K5Fi8h!;6P}8W z{1I%7tI+FrNBMrVof4H&!bfB7{a>2{Pc%VSX)84I-e^a|(2g!a6SxK)@q~zHq6s{N zw(~67@hUW-cfuX$j2=YWEm@iU?*)}Ar|nb&z3@bAlE=F};;~iIgXIRa!Q~OJi}(=w zz&ZLjpXq!%U^#4wxq+a!W*9nv%g}zWJ&ygKn?efQ&r{KR_aHjL$IuI3Kr>&1ZksRA znfeOr%yJr11M7?t(n4T0!N_td=ENPzoECTVC^)(nrMP;(6!bLySV=caWD+;$6fdb4!|9C z(wEN(b@MW_h|k3O_%pgoj;WV!O$~G=nqw_I2~Wh~SQqa_UplWMkKD{QtcH2@+5div zRp+1yo{dfMF7)2LioO$mM(tQ@s-#De+g^x zaB-kRn`Bc)cTwOBEJRo9W~_q+nx-jlfX0I(z8O0aFGff9BX-BaCnWoz--!2MJzS1e z@N@K*97NlzmTi{qMNjNT!Duv*r_l>`pijI*=;As0#ME##EKJ-UUDe&ff#_N|A6@kq zq1*SGI6n#9O|#JivdcKIp^fMREm8(F+Q;ObwJq_w%usdvc*O(*}L=bwd;E zi(POi`VyLl)?0}tv<7YG{W!l3%envm;J_(AqE#BfacG83&_`_t^up8821lXwuS7e( z9Zh%^n&5nNMwX#7^d?&G6D){dg*!28W_vjB-u;R$wxX@m1L=5lF;2h+_zb#@wxQeS zs5a?~s4Mz_8HH}+JFpSHhOYjf(dR_@lhW#Mi7vi#Ph$T&^^+)Y5iLgd`C9aXpV94g zWZN{Qb6l&!M;EU38#dqciqrTlT+GQm|dRuo${% z%Ahk*30+jp(Oc3z$_JqhU4|xbJ9=yGMjL(ro!KYQ1eS$wpzUl#Z^?IA4(woGoXBsV zwpSUn!8&My&Cmv0p&fQWXQBt%U|%%xvvCDph%UzCI;0<3&qLn{v#=qqMQ1F#p9Akz z&5mi24M1v(8V+peWEQyN4^Gq4t$A@cprL84x$92R95@5lpchU;8=Q@HydYc==RZU{`ZD6(=vq05&d@QPQ{u;=_3B035LOjz2uh=gRY%V^Mqe(iBOZ&kb3Iz`E_6V1B3^_p&gap^ zz8Wjif97)z?C5ti<3s3F73-R&xFR|eO|TwzL(h*vZ^g|~K0C_aKs(xiwzoCPzeoEy z5a<8J+|U1oyQL{BiQbBe=v38@@)OW0Yln`!bCmZ+zkmj#_jCx_@kMAmm!oUx7WBHu z&~~1R__=QEe?Jgjp}-Eepd;FWE}B2ksVv$(jkp}za82}q(*kX95V{!8LZ^HzI%7AZ z?aV^kc_QLx(Ob2qdp32vnF1T$jyAYA{2iUbKhfP#=;ZVnUK(w<7rG74#(X>v#3hu!iXHHx-f8VD!qbUA!M2#K(UvI#nK?T}lQ&Gh5I3g@7U zWF&g8#-s|F@#rm>g3icn^j<$6zKlMqH=xgfJ?O0{HXzO1k?0~UgPuPTo#}yC%>6%t z178l8q0j0`XvK$e71*a(jrbjOjr@S#^MmM`I2`3g2d0r#MC&yO+oARPq60fK;*pqp z|BvOsDVd1g``PF=nvafr5&FP*0c+u>=qmpcUFAgvrCn1Q{a$E}cGw$jZ!kJ@=c4^w zhVHs7W}S)$Ik3Sc=(bvgX1W!f>YZppf1@4bpPm}5h+bC*ow1ftJ{WCxWW-m6x1#OO zKxcaS>Fj?iuA#t&K128Ax9BZ7fR3=#;4~98(acXk&-cNmcp*Bn`_bzcqcipjdMmy_ zXW*ysFLXdf&S3vL(o$!n#a9Wvuon6O(G~6JT=c^}I6Ez(#b`sT(WzXEcJLvZ=oU1QuhB1} zU(otTo|EcVKoh8f`>_sszVfg%V|CF1w#3~2@9F^sXQGSjGIV6Oqf<8rbK3(Pcbq8)sL4&;APei)sB;^(IGWzYdsK^J3f%z9xb4r*f`H1l!jg*TxcO++u8iZ0Sw zQN9da1J9v}y@4k50XpSd(Zu(l+w(BmZmHpE&6OX{{6@H8+_&xfB z`w30-i1SnZ@@N8e(OcFYoypVCM6ZqW6C%D3-H!93d|{RYx8G_s^UuTI&`0GFBhquA zJ~{)9(OYy9+E6z%p+0E+GtgUb4W59vp^3bRuC3S5gf~Zd_9qT(Xg}J(A#9A5MyB#! z=#&jW6C928@JDiNJjcMpe=b^V~Dca$)=uEwXCjJR}-B(y0ccQnr$c1^C^W6VcII!a^ z-hlVxI4nCVFZbS`g!PD@L`U{1+VL0YOzc7vJQU?cE=n^|4z1S`YhhRP){RCJ8iz&c zKXaW2cnkXFG8L^j4V&TpXy)&ux8Q&1$O?~6x2ha=B<_kG@HTWN-a>EbX7o970G+ub zFHSR51#`duug8H?-VE)id&C!^4c&m=qUqQPm!b*$jNYQZ(cM$*l5~9~bVfU1a~zD` zk~^^}-jAJe-6iaQD;B>rjkr2`FB_s$)C}#YRh;jR&cLZ?#}}auUyIhe4Nu0I=#+28 zKKL&>^4^!F0iBJ`$mN%@|GlS^D6paF*Z?0w6IhF9;D=~pHOJ&-CSiT_);)(au-Vx3 z=v{-(yq}e%Uld-}}AMwQwrBeFmTnpM^f-FGXKI zH==9h0d$0qVKsaKhv6o4CYoQ7-g-mOf!>bR&(4g31>w`^jJzDag?8{hI<*@ku5@LZ z!dmDE+oAQkqYa;m?vCN%)o904(R#D7ulxUzII%bUJ1P_&mo6xcF0RVxT4{`KtCP{0 z7>IT_0&VyzG@+Z(nVp1QKReDpiO%SAnEUWOtwqK7h6HakRq^ z(1f;y-(yYUz379c>^14p+6;Y;^h9^TC0GZqN85W8PsDZCu>XA)AELkuj=DD8;}$rT zxG#DuwxWscKpWhL*8dOvlBs@OUgiR9ha+(T4#gtZr|Udlmq;YsE@m+W_Zo{TnE`jDg*0^7h^Yk z8tdcl=yT(^3F*Tp+m-{j)oAoXV(fcI`s+0-kq1kr;H13Ve`YfPotcH$1AjqhqSa&*VgH@aK_d$0<4O1tHpZe; z(&}!7)rikV6TJyfz(wdS`5ar~0dxQjr>5P|2OYpA=vtVCHSle8(eB0;*?fMSzB4VN z*3(i4{n2}N15U*^(8bvM?v&7J=qY>l@E@=4~;l*gjH=!NhfrW7f`T)Bh-CmEO3B8DJ^EcxBX0+XJr?da< z_#g#7(@V}sPr^#*d%gkMQ8)B_U$lcE;e}CtC0Z|w?(@lL#}A_kE<&$=Hp*WM-Qw8Q(*cf@?GhRe~0HlT@qiO$TA=nVXUK0k`jN{g`} zTCX=c6GPAeXGd{Rh=c3VwU9*{o)+;OG@*rP11r$&_b%Guo;ZI1y{_=RX>pc8XSN<% zuLIg~FSNfikQvNo&f&n0F9^q>6>mWsygSMtKpR?wPWAI>L+_#WK1OfR7ZLw2&i{$d z?7!&D6uB?mib`0+{ok1b7vTlyNN+?Fn1&|yV3a?JcC-qey0@czbCmBw6Z{Qb8~>u$ z7oMH=dpY#^&=_sMA09*hnV}pwRpZbLCZmbWMmt=DZm;Lik*q@Ny%q6>h(AZ$*@Z5` zLuf}8?oVr|7TQjeuqEdH`@i-a*inyg0Ghx#=#-AZYIqB}C>O-}SJ5ZgdUR@cqceF3 z?WpXWG~#2??R*kiJ`kOuA#>ROPTBcUVN9HugeEW@J^x6QFGEN40y-0KVl{jpT?;?O z`F-db`4?TZ%8JLOQqB+?(cmbWl4d{q>qM800=MSUzw&Fu+`!z=E z^+(_5=b$q(9!>Z*w4-~_gdRZOA&;Zalf~!&vd?qih5O>f-{^=6KAfiPDD;9FXhMz9 zhE75|>WJQ|e&`IIi*|es+Rjbr$nQk2pBv>%Ft`6#a^Sst0}J50=|txJ@KbaIU!b?- zd$i#LQC?tfx+NvCF6HIXCtpXjz4OokUVyeU2A#R`Gqf7Ch}TM#cp>wSy0vC#a~PD6C2nxea*v%3F>aA1bx&?&kx;wk7< z--Ax!{g}IV=nOoM)_)USlGg^Nqx_$pZ2UhHnRKEf`leIAGqHDo{i|Z7;0*9d& zY(P8w3cW>p(2@Ou?uMftO;g$oPbF@T4rCfS#k0}t7hpA9hOUi|&;&L<8vB1I1$Ou= zUV#5ae8GY=f~(MmCZQvpiFWWn#803NKZTC`h45Xp-L2?M?Lud6Kf3+$AIqkUk9#ax z2W_Bf*adB15SsA_%sr~n4kzOroQ^K8x{s&CPDDHEh|{od#9xMcuwxz{K3NW$QlZtt zbiqYfhxi&ak$LEo?3pxE&XVeVa5?_EWx<}E(pF?l?TD0Bl zmmIhn_eF)`Po`&jRqREEZP1P;E>7hSp&h=6^>I5k$D&J8V(rme)i*o?otg8{8M!pd z$0KVco0-Ug8BRm*>Aa}0B+6ev6L=@whEDzO=!pJC?`^52DS^siL-Y~c4sCxZI-{53 z@pvGtdz~i7w9P!k5vhehYm> zZ$@{`?^q4XKE({U|C@8*y=#wN&%n=8-5oZ z(PwA^yU-`z@92}W@N?<>5n)xd-ihe-9iLn-uJMF)#BhE`2F4 z(~0tPR-}gKtxP}9e}|npUuRYNF?%$QBK`#V( zGK=E;Q|LW^4*iII9drNv?-v}Hz_;iKe?u!4dNVyZjtXm_zaeRko*#fdLeE7Lx*Fa8 zH-;0@cJGS#Vf4Dk(RQB2+@Jq_%z;z96TRRMbnz8_D>YaS9eHK6!{+E>>V-ZT$Dtih zMeE&z^>GQ>;ifqMEt=?$*a`PxwkrqC)}*Pv27OfCf?Mz&+<_OrotOJBo=}R3EO2kFym9u4$edy7>#yxJvxPx z(2+hE=buL#T7%BehKRpMUoyX;tN*C?)6`c8tA%yZ2U@l%2X@>J9Z6sGB{K@WH4D+N z;N{`-XvZt!{M+aZeS{|R9oq4q=so^7%8PxF26P-+-Vo_8n`y;?Q{6vKT!ht#$DuQE zFPg~X=uAC@uHskF#MfYMF`-Yquh1E*@L}q(0Xot)=s>!o*PoIr=ly#c2fpvmMyLFK zwBsitei5DeHE2WI(EYm`O|0-o>A_P98xdDT6X<~^HUwP@7ofZ2dUPQ7dfxZ{V;uO} zd>U)xN9e8Ck5^#H^(;=_1ru-*@!XH|GKa9%hV)3S{zY^3LaQ(GGS}lW?2om-Og~axhYg8W zA#eC9V^oCqV1{UH+Q6$%?Dqlzoxej8&JQ&*J*8>fhINso8qdk+5aB= zNI`R~^i68uG;}dtgU-luJORJOzF6+t^mG0B=yj9O^RJ+5U@tbt%HO5Ld!yx9G@+-^ zem}RM6$iz4rjd3*f5aM#R=5W}zXomapD3^Yed=&1)~9?L+VDzrggeohEAc~W=Oi@2 zORyf!#j`QHmIE88xhrLOD!Mpsig*>)A>M^1P-=Jji^CnlF*u#_dFZ`vyeIvd{ciL* zuo>NM+pq?HhqbWCk2$lMMjUuzAi7$w#mP7iZ{yz9`H3I1ap}+LeSh$O>G%50_ojp< zps65*nfREC{00sbibaDW_}r(`8f3L zH6DG^-HQ1*2S?#U*c}V}mPURG+TKhogA33H+zaUI`GYwB9UkTW-_L;=75P2Agi2#c z;zno#?V`LNn%E_1Vpl|b9s0n!86CjgQT{;0^U+81l89eN*U0;r`}4owIjBZKq5bJr z)JC82z0i!$KpP$#jz?$Yb~M3h=!oZs&*1UIZ=z4W@6dV&(I;cE1F5~r2iX5UO6ySI z`?!0YI3Jyn%g`ym2K~mnE6Qi09X^OYDVL%%_D-DNh$grlePn+h?n7traKr`vVE;SP zQh%gpe`Peo`e=jg!#?Q83Px-eIA^T zm2f(GeRe4aKAGM`JNyOhDF3f?&x(bW&_o-dBWe-xN$5zsp!d8#Iz!{o#HXS&HxC{0 zljsbr#G1bU--#1HVl__ujo!0Lf2R)X;AG+^*bP^r2_8nLzTiJ`3vmi@Wpqs~L>JxL zSPeI$?H)u2P~eaWvHyy4U`7?tZBi?Dg5Pjr3F2OO9iEBP@Dub4>Dp(FndO`u?*G-D;v`gPDn)(l+(J<#h6ZCt1 zD|+EJwBtSKv;R-Dqhf_q{c>nr34OBFMz3#&Uf&7(V_$5E^RbQle=`S-DJWeeKlh2$ z5kDfn0_$PNqWQVMkT4pX6TgBk)_r(B9#bqo_jka?V;kZlisxr$Vt3qyThI@j*N;ex z`#YRYT<}O{-uM5#9JoIpwg8`q_$l-jycE8Lj(j~jbjyBK%{Q~L{aW8Z`4UBjkdfkoa znz|KDa8kr~hBHdC|84L-3LNRYsJH~};Aym>XVC;!pd)(|U8GyE5AMR+c_dgWKeLW_ zXz8^0YL>~*{Zgw9+WuVh`o-v4dc6$$-^H<>0u%W%PVB_oR7U(aI%UOQ#hIOpYc}eU43kR=4Je|QojGLcjoyj`I!Yc;JEzET*?oiGc&7N ze(tC3ImnYSoB1pqWPU)m;a})Bs(XBX?jI6AAH6lp(3yD=osl)@Bl=@>rgn$Fp(8(p zu933U^K(C2)<75OT=bFrDmHZgZ{WZO&tdF^N7qOV3=gkGAGLRfPlX?%kLI7y>#NpG z`@0qT9dIU^;1qOV3(&>)37Wtztmpp!n}b?dvsQlY6RHmNi7&zIsT}O!zz!QXNF8-Xr)~(k4KEHa z3oj4Hh1Z1Fhc|}V@Ye8lWGQ4OM?AFw``>LgjRLpNy=eS!RCo-%w+kbFCgSHKel_AZ zB7Q&Ok0Ra@@fQ*AjCfbX`x>zS?O=Zt{2LYW8m5sSfu1jkCRPC*LDe{ae4MWtabt8_ zo)B?|h&xBzFXH|Y56ecuc~LMX;wvJ)IpSL)zB}TX5zmYG(TJap_*pdJ*P{F#bRg>@ z{uE6#yD1934Zja}hd+gT!+qiY@F4n=&EIH;M>k3{R~hY~YQzo0CSkK=Hq#;sT8C}J z4q@l88`?pSi2Fs{KjJgPq2aLbyl`YVD!e!+`|q+SxE$?ZTsS_wC7c{iM;}PD!};Np z=%e^q?1&$s53&-C^K-u+=z+FB4Rebf3%dUw=D^qEqv*Tf33U5C6TT5{z%rD7jo!=O z&?!EIJ{O8LNssEPX!#vzy;6*{89QGO-b z(VY=L8onHU7XFMrPYRuo+N*#jbOJiC4(LquJ0bS}=@i)E*-_z!sBkBG;XUXG=EwP! z;ks}uT5mTx;sa6sANoURsb=YkSOb0Ux5l2>qZ#|(OlMHwYxOZSvrRY%x1m3Jop54) z?hl)8MbE#EcJyw<8^SGUB0D1fDdOMI`v2jTSgd)fcVjjVri8Q64jx0NdI`EV-ayyJ z+j0J5>`lBGow@2Q(hPM*<00rGydH<*Dr|*Ew@kO7FPdofoH)1`or!BBo{CQS{b)kZ zU>9704e)RDYq)l+)X`9^PW%vd#n&RvZ=Kqyh4m@#fK_ocHuC*Hg#%xYE6~^G59kPv zX_KG(#bZk}9)?%pO=$h!(1wmbDSg*>#^Z@+VNHAyUA$kQ*Z&b7-8P+Xj+K1>pT&Vw zadmhrI^yYQ#;{P`fk(XW|a4ve`611Z=QT`d0BmNqv-~p_Q*-q)x>`Anpm(Uq}18r|@xG~DVLF?`A z#Qygl{YHU{sbuGrVOOj}JQz*jX7m&5ZnWWr*bbjUJNOZ;cQ7o{C6yn8me)i_-W=_? zN7%nhHdP!-fel|2jzurLCcFdPhO^O+&d!szBYij2R zw0@~92ac>Fx|&bGGq697!o}#zqD;5cQAPASzc$)%S2WSVXoDA`Pq@p`#IoqEybIl) zPoQgM9lG1HJ2)`YQr**u^5}&P(GJ=m`!v%h%EzPiCq;ZW+VMkC{zSMe%AXHkMcZ8) z=QpM}oB1+M?2Z!$!b4GB;N+A@>97XcP)l^=UC|K@jCeG5C%zs{^mX*D`7S!*t?2G3 z)`OoJ-T%!w@PRQDeP2(&7x87Zqsx0HZ$jVuQ_+rRp&dLH=a+;l;{4m;M)Vf!3=gC2 zmOq7=bN|=iz}4Oe{SoPObde1~7u`kZTkKM_!wF~ulfrw^HS}n>3Z0Qp&|A0*t^aq# zMS7+9Sj_GJIvltS+oSvWEObV0#oD+i;`Qjg{vDlx!)Qk(dZ)Ms8lQ-^cMAGsydcg` z4DUq;@_29dzav~qfekN5GhKx?@NUH4hQFX4AByoLFO`tAXuLC-h{o?%D zQ9c6gXIvllza3486A#CUWoTln&?$TsO>je;|03dDXvh1|ZTcsAU8ZkJq#)YSv1q+I zXhMynyj_+9Gd?9MoEu&kUKU=3j_8Jn??fBE2Tg2#lrKgTc?NBFC3@X@bQkPEA6&np zi!xiXUuvKZ+TaP8n>w^YKXe90MfrHN!>Q;lW6_b{8u6Tnm!b*08GeAJ z-T#}S;0JUhzoHo)3=8&8ahdSAutC@wTT{P##5ad`qKV8w6Mq`p<7;vL5a#~;uh@X} z^M7UZ+1~~Il6eqK)3)QPwix<*02E^%fbNpZg=1T4?#1SPgGQ>pzAK@$)Dz zd`3#N4mz`)B0m2N_P+%;P~dZ5E}GD)sJH`tEoaV54O9!;p!EizkM3*Hm&<&#{swd= ze?>=J;H*@?BKq>_fc7^!%Yi?O-HuM>e6-<}=%aW$dhZJlNf*>YJM0{eMt^rS6Ro!b zZD(`Dzo74ql0#F+)zLqy>5GFg`y>axF8@O>?0$B7<_|+Nza1@q2p!=IXy)IeGnaQx zI$r}#pdGrnhN1(Rj@Ewx9r=bR{|C7~o2fP|Rp=59LmL_&J`k>q^IIbR9Zle_e2x97IXjmKM#9A!DHyEU4riWEm6J`-9|q}`2lo) z=Z{DuE{WE!gO02@I)I*NyJzBkcy7c8(9ifonEUrX%8X1O9#znWs)tSROyYKE0{5Y} zW`4x4MZ6B}a2ML)!HEA2OJ0y(KF6W$G)3#3bOHOnAP1c(u;Y`X!ocvHs5mOlk3rvJ zH=x^VT9iK$J{7)HHDs3{*hN8=?thPmF`E=!gfR4PJ;=9EUbM9$j=3(F9+oGT6J<)yNKg!QVzlbhH2XqxWfEzIPzyEnB2LmXWhi0}9tyuih^edM# zXh)U9CTNFU(8YLacpf@{addSUyp z7ka@NXd(^j$+z{noq67Rk{0DRY{%5%{si8_?b+mzc5w}Di z80{k-5a-WAM|2^Y;EfUA74ZTz!ROF{twIN|#yF3c)EM@EZi>dH503w#tF+SPX;(Bs zI~at1R$q)ZFb2Ku7PR5JBc6kH_yk&iS(HD6u8CLU{0C^lpI*-Xx1nz-u%ln1LZK_t zuUw8qw`UD>b@xOs9EDzYEqdKVH1P+~U)4Mvz7uW>e@E*VzcN`Z%Yjd-mgr04EcCs9 zCpxkh&=J2DeiG$7!@cM|{xi-O7?%<&kM4#Vm|I&>ej+-6PUzyzo)!h?hgYH<-WuMA zCh}yQe=g#;(Ea>jxEEcNrLRf}v<|z61JD^fH{zR9oXyufJ#r6-H zK(+Cy<2q>E9IIkmtcOD*z8#&~C(yO@Hu^~3g{`pA4Jm>4*pT?r@Bz$vuixdM8Geq& zN8XsMihcn#LmTXcCU_Bgucx6SeG#3B4w}HhJ z*um>)0^4x}{)&!l(9P+sI1X)iCHj)th$iwM`f*x^?W|{_=ck|pcmYlPL$tkpVd)8R z&}2e7(J#CVTT<~Z%-v%=iFg}!!eeepBR>;ua7@J0&|UFZl)r;szZ1LQVQhe%ZcRV1 zT$<&;KR%m=zFwb18+-x1=bxdA?+bJr?uzn#=sx}vow1^~rMMD0Lk-Xo_dwgZ6n!3y zL+jrd<=N?RFdJ=fF52N!;mha~ZEc+2fi}1oZRh}6zv#r|(deVLI@(@Sv|gu(2VxE4 z5y*Af%%rGrFWT^;@aa?`^J1KTE8eFvAPb3$DwZ;0YK`K`)qrF0Q#~{q^Xh_Zu|vpV8}o$I^Hhy{_aPsk{+5+m4RpNA$vd5tpBuMp6ZRezZjIai1u^2yO2c^!l0T zt(k+iy8yj~%crvcoszer;7hc@y=ZyCJJW?#&$I~*G4FA1-U^4lZ6 z53Ro-;uo_V*w9u0TwzC&ayvX!a zUJh;VIOMu)rdB%0w2lhBBR(DN=pwYE>(C4DM|aD-IKK?-;1#sv_t1Ku#rZGL-SQ(| zjsK$cubN>!_TMcWc+V%J4b01(;8Bc?h?htCcJ#tsXkz;#E;uuFSSGB1uJ)>!Tbxne z2W@{K+Rizc`~Ba=99Z!t^wBsA?O+AEs@J0L{qN8V3*3`BERDv;p!I8_9W)O+ggwIn zXuY%18M+j+HZU#ow4r+=o`+tzG~(6aIyAve5${7A{ug~v6`GX>RvIm@9dRSH zpRTjm|8{g*6buPRMa8So3#X!sX(qbZmPGt2dj00`>+nakgZ=1RFYn$ofZ}L-$A-t> z%l@}wT?(`XcE&E~qL~;K=U_hZe6+y@;nFz&0{ZA(jV`h`@J4KTU+VCAH1U_wem)An z$VP=-_z)-d;#oL#cKTiLPFzmh?*8;Q9e+kYMB2>B&)kMrp$Y$q4e_K0(#Pc}wB90o z4ZlUd1s{Dd)&Cs(5N9hrlwJlG;Xn$OV+$r_ zrKRVkDLw`rVI8!*dDs@cRbAqIA7o8sGiOD?Xmnp+gMPD33?D|nkX}Ha10Q1n+>1r< zH*^vH9hRS;I%sYuIM5jjMl#}cb@%!D+eyFDQM;kawnJx^por*^uo8oPtkhc zhQEY|!eWo4^X1WwYlJP)88`(^Y#<)#`+rDO7=?Zok4G!sYXzJaE=3br8Ryrb4SgEr zpND(U=gD8_^`#z7Rz?R}FXAqkwcu0^Z0MpmF*dw0oPySy9r5z;mGHfAGdi{3p^5$% z<)s#+0aZpnXlkSFwOYXb_kz`8kmK(acP|Y6#difZ_x(!p(8B*Si1fg zG_HdVsCksPMQ5}(+TZEn6^~_8!L%q?j3)99+R!Gnp>M-I;jiIAwBEnylppbU@_6)H zu@(BeOJNzKbe#(I(_#92(hdA+TlpjQAq~OAoK)J9!dR?c8`=W`CKyS@8 z=ylW4dh^i%EQ|Q9bUvH;m;*EW3T@zr@Gmr>BNrvhqYYL=8*GYR*B*UtbVKj$fN%`H zMLadm_kA*5KNP+05-i~R|4I(*=o)k?C!ifoMn^IS?eJOj!q*~x2WJs~8u5jT(+J0* z^{1fM&yMotXoBxV{EfQ*4{~6|5=+vBwb71FL=!nF>=oySpb3wP_=-4xGkV?K=v3bq z=a-^uVI_Lqm*MxAbrt@?ff@gf-h#~1)KFP8fn(A0^}|-^KJJFTB~OodG@8J8G=W

CPW$b@DEb>&!xFp(O&F}>D!VVGlLw^t%igq{woq?$l&kLVK+j$PF;p=GP zU!yOvzap-XeL5v@0(wDfwBhbierl8tMt_DI5%C19M?4K3zzTHAUyJh_(RRKGe?k*D zfK{>N@^oFcaU8Tjw^2KEM7^SX82Vtj0Bv9jddn7|9V`r=311H1MiX0)CbkKk$)C`H z{*&at|9B=99F2ZLRYx1HgFfp|KpX0WCe|a$hoTK#9Oth^e<-~f?Qk*n!Pg@`^4a{{ zf1q3)dsBWZR&oEY=fFQg{Tc1(sOM4w710iAgiWKoJ-Uy3L_7lh$?39)r-u)qBYq6s zRnMa{_imhjAFI3nH*(;jIEY?Q{`q8W^d-^~UB#o&j_!-|E6~Nb7ES19bmT=}NVn=Z zbS7Ix+!^g>2wLxY%>DjvdQ@0|ek86&GyWY-sPKy^E{`@)5ACogcEOS8Of5naegQk; z_h?78UP|ZNqBGnRorzOlV*i`rz^HHz+VRB^--Mo@ie7jxw!w$cnb;KZL3Ht+up)KT z5nU^N(CdeX7o!8X3TiG$Yl}2AZNB zv_iiXJ4bn6wEm#*Jai_;pd+7%UOzb-2h-81o*gbkr}!nbgHNM;8#?lzu^X0rIgMx_ zx)!cPJH8+N;CMXZm%=q@#~aXgvsdxb;7i{t!wwBbqE z2WLjSBhK#*4Urei*H{82wT0 znQ&E>=3vP-EGor#=tV;Rg=*+y0uHxhb#0o#)@XcIcqN+1op>>37je*^gQM1^6C<%5@dR{jyox@{zrr)H z>U-&Lw_h86h`s}ke?R>_qLFwa@e*_w>_8Ly6HTPX2dRELWUXW~Sq}Uq^b=^uAE6x= z|1iC$8{%-{>(E3#M?0+eQSxl;PCOqw4PRP0iCg>X#1aI?%)6YhXWTy z)sNGOX6UUL6plj^ya!#yFQY$FZ3*|H+pExqbiOV+^6tn#c#%05{aPOMX=?WZbS+K9 zJKX>4IB*x7`dQjOgV9xgBU*kBx_TeL;`kW)wtG5!C44{J8vYROM}LEozcIZNs)S82 z>yO!;qu?ww(@W3}Z$uNgBb*lAi*B!n(E3kCyefPbozc(Gf&74O&qHzk$W7^d#ZB@4 zZx{tF(GE`uPeXqsJ0m<7?RZq2zbfJz&<-X?JO_RDKY{+Z{dAmPgFetcL)-a%6Z_u_ zGn|*Cek#^ftj9$ ze(jzWCoV$Y-;>bc6t*{=nJ&NU(tGhqhCOITT^^AI*`g?J+$3yOAZ{_ z$#LQ=boE~t@$G2Edm>(dcDx*YkgSXHo#8$-fq&6kSLpM!SWASJ&_!G?nawnh6CKgl zXkRq*v(SbvLo>e$9qBD-Lifk{Md-+%MhCJI-Hsoi`+hH0!-`*|c1}VUZI4{c{yQ^H zT!1!oWyCi|JOxc;R`_7}DB9tZ;c9ed)}smU3iqQ4=Y5&V%Y?^a?(hFM;J^-AgzeCo z=o;~8OaW4JU>(!+B_;OVI>gjPi9+zG*xA-wIz*U`KnzkuF~)e(P!Cb%`??<4*h{ZRQU%3FP%uJ3@>?~V>UJ0J?qMyF^r`Z0PVn$QGv zG0s2}eHaVji)cfu(FfJKh`&Iu+l6*;5KTPqn`BY+x>CsbY^HKL$kdJ#O~dwRLcQYr zIp~+tD0Iqapou<@uJRS=Zg>Ojcs)8(Tcdn$cnD3P__xabKZXOhM@_7TO|Ukeh9~2- z=qK1~=mX^stcJ&bm%e(tpov_FCU7y@@pa+dX#0<&i7gLTVeaq$uHnFuzK>?MJ^V2| zh+bH5XR22+JU(oWPI(XX`ZFRPi6(MY#8dG~;s>L=#P{rfFRa0V_vl3Qb$L>FD%#*k zY=c)sycE4|WyI^yFQZLpJHN&Gzv6tcA5uHz(VwnL|CIhf(1vda??gZG9zwV2^XSySgU YZUB76UqBI zb$l%PAZm$jw=>a>ZU`r%9o>h{)Duy@EaFw+8)%1X(FDJU@|{R~+00KIn8}}LgC+l$ zDjtW%bn}yyzaIUOZHh7dXI66HwpbU| z_%;1Vc5}D^{RyY~zSQtV;Vozf4~CCM`IBgeZ=wmW54WO^?r-D#Zp{7u?*Ip8R`j=Y zVFh#~wa~@a86DwhbYxj{iszu$tw3+ZTJ$HMJrNi9JzZZ5eRB3i+r19G?%vac0DC?T`Kc zF$H$84P8t>pwINb(2fqHKP4ADkm?Oa6CI9@=z4Uf?n7tdRs0mc!r$<@KhnR7^TfgY z-2d)(w?FwCmwBAea?qLzNBx~XIC`TQPR5?N3j1OHKk298{^4A7O820T=5mMfbN^dW z{jdx1=je5n52pk#!M?ZUU)k?m5a~|*PuUQy&v%(Xo82sBHSSBl?f}L z9aKf{dBZ60g06*AqWmm0p|O~I|KFNB;Fm{e0uM*L67BFEbS-?$|F@yfqWrsv{}=IL zG@&ASDS?t`{hDZE&C&KcqxE_lyZ;ApV8&;MSE7q)a>UP|7rcvR{t=#lU!x5lm7mU6 zMLVdC{tBjPI1*i~bI|(F;z#%zWI6V?N&o?ZPSSRp!Lo!!k>TI(A5<9?KU|o%nlc#3B82Y`!M_}&i{t~u$o^q zoiC5x^Lk+$bjD7JcsSb5}w4p-9(nu(tham=b`P5k9ZrWPCSJ!mY30nHpltx=(hY7O{~I^spGon_07NYoIv^Nqti^ZD_NqhQIRNKu6)0)btTl0_yVOBPC3MAtR! z_dBou`n>+Ve%-(B_g=p@Q#rV!7y%xz1&)P>Aipy0fIMg6eVv8}LXLbQOoB_Sdm!td zgl_mHOorb>zCFi3t%9GBhCyB{=q)%qLAMDidznriHrqd2*!okVPwGpm^To1wqIte}r`2|KSLI)sERXt=P=P3Gj zUA8;Efx#)YhNe2@u8`*9XoBs zHz7MbYAc+z@yj;;jg3FFh7NW*jDeimzK|VdLnby3GV$q-20IAu0sysUy#RtXYGVME-KwQ zMg3v${XYvE^RZ(ztc34CCek~@d8j-GdG7p>GjIgH1TR5$ke=zBnh}r}=kt&=IUjPS z7DINt0Wz@z);bvc{~v$B#zgFRAM$|5wn9vn(?MStj(93$1L=?#Sssjp6Ks42WI}Tw z+gSiPBULuO3-Y)>K_>bh4F3I}Q`lg}UqUu;11fkIvVjhm4-=mdkx7vCr&)`w zf3U8G?5G9?A5xI*oq$Z_TsH21Hqe3qM|KDiivrSgRI$*^+sC9Lq6rEz^!n$ zjo*Rn_#Wgb?Sz~GneQa*kHZEV8UXo$U@+uVW<#EeagZaM0r?s3CCHJlfNXdRWc>ry zqmXaAr)~Kv!Uj7S2-#s4nMyXfx#dz;4L(;HvdU$OPhsIu3_?+nxtg(7($)Oa;GcnFw>RV-MsKd;#*RZ-=X3 z(r{-zcmr-g`67G(r;cz=-KddHVqUl!@#T;+d(Zm4^=GSV6b8=ce>gTcf~O#-GQpOI zKsJzP9ckm^A!lGJq&O`-dJF6g%TL+nVEu0Hoqn&s$Nbg^5fN?hunTSUgf@LYkNuVGibt%Y97M^P)D?#JwO&m98lk(fVSs_`%$IQKW>K zXG=x3G@mRKFGibPt3{PG?pMUSA?B)IbO>`{od_s%y+(W^^rg+>@8;uLvGoZvPm7Ky zQ(7kqgg)`M@S48wh#aNo9~Nmd;cHCr0Q&~OuXQY;m5^DE2e`IftiO5K%fmiq9Q zHC}dCmdq>j=|&?a>!fDU(xYPjLf_&NSJ9HPHO{_~Ci4SvR+!LJqA^ORofkQ#`n+iC zVOD%4L>Im3wn#F~x5c?9%=YiZUiTBzePtz;zb{|nF7z#}TxeeIA=f6EemSyOn7Ukf zPMTK={zD{yC|Wn_BN zay=Po?)1EZjPyZi*_mm&%q!y~b37SY?u^WW>r~*i#yic` zCUcQo-@{C*lF<>mbd#*txtnD-FTRk`A^QFmnP*b3%J+o6*&=V5GuPxpX>R;O z){363`x@G-_dhsYo8igHYW;I_;NuOt`iAVS%?1Hmq%i>5g=?7UP^x=o{ zMHBy{Y>}q>&$3&n$?cTIVWuTSO%c7euWLO}>uTG-vF-S&z`<8tt@_=&ZynP3;?ScT z!_?<`SGao091m9~gjo}zs>00A(JEi*tvyw)xz<5OP#k!_0#`+NA}eCJ(w7?evwL0s=Tz+9A2zil=*C#8X-(Vg({OquTZg}=J;B* zU+TG4YODFBN*xL@_3PF7D7|!tn$;yOJFvYeu(MHL-=S8TnLAazG*9nQljZ*b75jSe diff --git a/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po index 3621483d28b..bbfc2421357 100644 --- a/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,18 +5,19 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PgAdmin4\n" +"Project-Id-Version: PgAdmin4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 18:21+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-24 23:52+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-01 20:41+0800\n" "Last-Translator: maikebing \n" -"Language: zh\n" "Language-Team: zh\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: pgadmin/__init__.py:353 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." @@ -35,8 +36,7 @@ msgstr "403已禁止" msgid "About %(appname)s" msgstr "关于%(appname)s" -#: pgadmin/about/__init__.py:73 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:40 +#: pgadmin/about/__init__.py:73 pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:40 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:189 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:126 msgid "Server" @@ -46,10 +46,8 @@ msgstr "服务器" msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:51 -#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:53 -#: pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:315 -#: pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:317 +#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:51 pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:53 +#: pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:315 pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:317 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:318 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:321 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:169 @@ -78,8 +76,7 @@ msgstr "当前用户" msgid "NW.js Version" msgstr "NW.js 版本" -#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:105 -#: pgadmin/browser/__init__.py:89 +#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:105 pgadmin/browser/__init__.py:89 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:351 msgid "Browser" msgstr "浏览器" @@ -100,8 +97,7 @@ msgstr "日志文件" msgid "Server Configuration" msgstr "服务器配置" -#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:142 -#: pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:324 +#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:142 pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:324 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:326 msgid "Copied!" msgstr "复制!" @@ -232,9 +228,7 @@ msgid "Enter code" msgstr "输入编码" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 -msgid "" -"User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " -"Authenticator for authentication." +msgid "User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) Authenticator for authentication." msgstr "用户尚未注册基于时间的一次性密码 (TOTP) 身份验证器进行身份验证。" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 @@ -242,9 +236,7 @@ msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "用户没有有效的哈希来生成 OTP。" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 -msgid "" -"Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" -"based One-Time Password)" +msgid "Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-based One-Time Password)" msgstr "输入你TOTP认证应用中显示的认证码" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:164 @@ -252,9 +244,7 @@ msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "TOTP认证二维码" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 -msgid "" -"Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " -"application" +msgid "Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator application" msgstr "扫描二维码并输入认证应用上显示的验证码" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:195 @@ -303,7 +293,7 @@ msgstr "发送验证码" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:208 msgid "Sending Code..." -msgstr "" +msgstr "正在发送代码..." #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:216 msgid "Enter the email address to send a code" @@ -313,18 +303,16 @@ msgstr "输入邮件地址接收验证码" msgid "Email address" msgstr "邮件地址" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:219 -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:46 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:538 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:103 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:219 pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:46 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:538 pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:103 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:86 msgid "Note" msgstr "注意" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 msgid "" -"This email address will only be used for two factor authentication " -"purposes. The email address for the user account will not be changed." +"This email address will only be used for two factor authentication purposes. The email address for the user " +"account will not be changed." msgstr "这个电子邮件地址将只用于双因素认证目的。用户账户的电子邮件地址将不会被改变。" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:242 @@ -399,25 +387,21 @@ msgstr "" "错误:{error}\n" " {pass_error}" -#: pgadmin/browser/__init__.py:116 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:102 +#: pgadmin/browser/__init__.py:116 pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:102 msgid "Lock Layout" msgstr "锁定布局" -#: pgadmin/browser/__init__.py:123 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:104 +#: pgadmin/browser/__init__.py:123 pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:104 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:182 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "None" msgstr "无" -#: pgadmin/browser/__init__.py:130 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 +#: pgadmin/browser/__init__.py:130 pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 msgid "Prevent Docking" msgstr "防止停靠" -#: pgadmin/browser/__init__.py:137 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:107 +#: pgadmin/browser/__init__.py:137 pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:107 msgid "Full Lock" msgstr "完全锁定" @@ -434,9 +418,8 @@ msgstr "主密码不正确" #: pgadmin/browser/__init__.py:943 msgid "" -"The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " -"utility specified {0}.Please check that the hook utility is configured " -"correctly." +"The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK utility specified {0}.Please check " +"that the hook utility is configured correctly." msgstr "无法使用MASTER_PASSWORD_HOOK指定实用程序{0}接收到主密码,请检查挂钩实用程序的配置项是否正确。" #: pgadmin/browser/__init__.py:1010 @@ -445,18 +428,16 @@ msgstr "主密码不能为空" #: pgadmin/browser/__init__.py:1114 msgid "pgAdmin user password changed successfully" -msgstr "" +msgstr "pgAdmin用户密码已成功更改" #: pgadmin/browser/__init__.py:1161 msgid "" -"Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" -" the administrators of this service if you need to reset your password." +"Your account is authenticated using an external {} source. Please contact the administrators of this service " +"if you need to reset your password." msgstr "您的帐户使用外部 {} 源进行身份验证。如果您需要重置密码,请与此服务的管理员联系。" #: pgadmin/browser/__init__.py:1271 -msgid "" -"You successfully reset your password but your account is locked. Please " -"contact the Administrator." +msgid "You successfully reset your password but your account is locked. Please contact the Administrator." msgstr "密码已重置但账户被锁定,请联系管理员。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:28 @@ -468,9 +449,7 @@ msgid "Show empty object collections?" msgstr "显示空对象集合?" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:36 -msgid "" -"If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" -" from browser tree." +msgid "If turned off, then all object collections which are empty will be hidden from browser tree." msgstr "如果关闭,则所有空的对象集合将从浏览器树中隐藏。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:44 @@ -481,8 +460,7 @@ msgstr "显示模板数据库?" msgid "Hide shared servers?" msgstr "隐藏共享服务器?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:52 -#: pgadmin/utils/constants.py:20 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:52 pgadmin/utils/constants.py:20 msgid "Display" msgstr "显示" @@ -495,9 +473,7 @@ msgid "Object explorer tree state saving interval" msgstr "对象浏览器树状态保存间隔" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:63 -msgid "" -"Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " -"tree saving mechanism." +msgid "Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the tree saving mechanism." msgstr "对象浏览器状态保存间隔单位秒,使用-1禁用特性。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:71 @@ -505,9 +481,7 @@ msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "在关闭或刷新时确认?" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:73 -msgid "" -"Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " -"before proceeding." +msgid "Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended before proceeding." msgstr "在继续之前, 请确认关闭或刷新浏览器或浏览器选项卡。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:81 @@ -516,8 +490,8 @@ msgstr "在对象属性对话框中关闭/重置之前确认?" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:84 msgid "" -"Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " -"for an object if the changes are not saved." +"Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog for an object if the changes are not " +"saved." msgstr "如果未保存更改,请先在属性对话框中确认对象的更改。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:92 @@ -525,9 +499,7 @@ msgid "Auto-expand sole children" msgstr "自动展开唯一下级" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:94 -msgid "" -"If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" -" expand the child node as well." +msgid "If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically expand the child node as well." msgstr "如果树视图节点已展开且只有一个子节点, 则也会自动展开子节点。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:110 @@ -538,8 +510,7 @@ msgstr "将 UI 布局锁定在不同级别" msgid "Count rows if estimated less than" msgstr "如果估计小于行, 则对行进行计数" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:118 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:124 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:118 pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:124 #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:270 msgid "Properties" msgstr "属性" @@ -549,49 +520,42 @@ msgid "Maximum job history rows" msgstr "最大作业历史记录行数" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:126 -msgid "" -"The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " -"pgAgent jobs" +msgid "The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for pgAgent jobs" msgstr "要在 pgAgent 作业的 \"统计\" 选项卡上显示的历史记录行的最大数量" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:134 msgid "Process details/logs retention days" msgstr "进程详情/日志保留天数" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:136 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:341 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:136 pgadmin/browser/static/js/browser.js:341 msgid "Processes" msgstr "进程" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:137 -msgid "" -"After this many days, the process info and logs will be automatically " -"cleared." +msgid "After this many days, the process info and logs will be automatically cleared." msgstr "这么多天后,进程信息和日志将被自动清除。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:144 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:41 -#: pgadmin/utils/__init__.py:815 pgadmin/utils/__init__.py:824 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:41 pgadmin/utils/__init__.py:815 +#: pgadmin/utils/__init__.py:824 msgid "Key" msgstr "键" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:145 -#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:76 pgadmin/utils/__init__.py:829 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:145 pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:76 +#: pgadmin/utils/__init__.py:829 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:146 -#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:79 pgadmin/utils/__init__.py:835 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:146 pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:79 +#: pgadmin/utils/__init__.py:835 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:147 -#: pgadmin/utils/__init__.py:840 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:147 pgadmin/utils/__init__.py:840 msgid "Alt/Option" msgstr "Alt/Option" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:153 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:254 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:153 pgadmin/browser/static/js/browser.js:254 msgid "Object Explorer" msgstr "对象浏览器" @@ -627,14 +591,10 @@ msgstr "打开查询工具" msgid "View data" msgstr "视图数据" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:289 -#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:143 -#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:145 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:30 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:31 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:138 -#: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:26 -#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:86 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:289 pgadmin/browser/static/js/preferences.js:143 +#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:145 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:30 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:31 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:138 +#: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:26 pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:86 msgid "Search objects" msgstr "搜索对象" @@ -674,10 +634,8 @@ msgstr "刷新对象" msgid "Add grid row" msgstr "添加新行" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:843 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:847 -#: pgadmin/browser/static/js/quick_search/trigger_search.js:224 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 pgadmin/browser/static/js/browser.js:843 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:847 pgadmin/browser/static/js/quick_search/trigger_search.js:224 #: pgadmin/help/__init__.py:27 msgid "Quick Search" msgstr "快速搜索" @@ -688,21 +646,20 @@ msgstr "动态选项卡尺寸" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:453 msgid "" -"If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " -"also applicable for already opened tabs" +"If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will also applicable for already opened tabs" msgstr "如果设置为真则选项卡最大化且适用于所有已打开的选项卡" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:460 msgid "Query tool tab title" msgstr "查询工具选项卡标题" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:534 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:534 msgid "" -"Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " -"can provide any string with or without placeholders of their choice. The " -"blank title will be revert back to the default title with placeholders." -msgstr "支持的占位符是%DATABASE%、%USERNAME%和%SERVER%。用户可以提供任何带或不带占位符的字符串,由他们自己选择。空白的标题将被恢复为带有占位符的默认标题。" +"Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users can provide any string with or without " +"placeholders of their choice. The blank title will be revert back to the default title with placeholders." +msgstr "" +"支持的占位符是%DATABASE%、%USERNAME%和%SERVER%。用户可以提供任何带或不带占位符的字符串,由他们自己选择。空白的" +"标题将被恢复为带有占位符的默认标题。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:473 msgid "View/Edit data tab title" @@ -710,11 +667,12 @@ msgstr "查看/编辑数据选项卡标题" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:476 msgid "" -"Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" -" %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " -"their choice. The blank title will be revert back to the default title " +"Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users can provide any " +"string with or without placeholders of their choice. The blank title will be revert back to the default title " "with placeholders." -msgstr "支持的占位符是%SCHEMA%、%TABLE%、%DATABASE%、%USERNAME%和%SERVER%。用户可以提供任何带或不带占位符的字符串,由他们自己选择。空白的标题将被恢复为带有占位符的默认标题。" +msgstr "" +"支持的占位符是%SCHEMA%、%TABLE%、%DATABASE%、%USERNAME%和%SERVER%。用户可以提供任何带或不带占位符的字符串,由他" +"们自己选择。空白的标题将被恢复为带有占位符的默认标题。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:486 msgid "Debugger tab title" @@ -723,30 +681,25 @@ msgstr "调试器选项卡标题" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:489 #, python-format msgid "" -"Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " -"Users can provide any string with or without placeholders of their " -"choice. The blank title will be revert back to the default title with " +"Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. Users can provide any string with or " +"without placeholders of their choice. The blank title will be revert back to the default title with " "placeholders." -msgstr "支持的占位符是%FUNCTION%、%ARGS%、%SCHEMA%和%DATABASE%。用户可以根据自己的选择提供任何带或不带占位符的字符串。空白的标题将被恢复为带有占位符的默认标题。" - -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:498 -#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:76 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:229 -#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:135 -#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:137 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:60 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:61 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:132 +msgstr "" +"支持的占位符是%FUNCTION%、%ARGS%、%SCHEMA%和%DATABASE%。用户可以根据自己的选择提供任何带或不带占位符的字符串。" +"空白的标题将被恢复为带有占位符的默认标题。" + +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:498 pgadmin/browser/static/js/collection.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:229 pgadmin/browser/static/js/preferences.js:135 +#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:137 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:60 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:61 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:132 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:281 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:54 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:75 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:54 pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:75 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:101 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:134 msgid "Query Tool" msgstr "查询工具" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:499 -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:56 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:499 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:56 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:206 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:647 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1329 @@ -754,27 +707,21 @@ msgstr "查询工具" msgid "Debugger" msgstr "调试器" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:500 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:46 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:500 pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:46 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:73 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:106 msgid "Schema Diff" msgstr "架构差异" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:501 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:56 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:501 pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:56 msgid "ERD Tool" msgstr "ERD工具" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:506 -#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:73 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:74 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:140 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:62 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:126 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:506 pgadmin/browser/static/js/collection.js:93 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:74 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:140 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:62 pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:126 msgid "PSQL Tool" msgstr "PSQL工具" @@ -784,8 +731,8 @@ msgstr "在新浏览器选项卡中打开" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:513 msgid "" -"Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " -"drop-down to set open in new browser tab for that particular module." +"Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the drop-down to set open in new browser " +"tab for that particular module." msgstr "从下拉菜单中选择查询工具、调试器、架构差异、ERD工具或PSQL工具来为该特定模块设置在新浏览器标签中打开。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:523 @@ -802,8 +749,8 @@ msgstr "启用对象面包屑?" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:547 msgid "" -"Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " -"explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." +"Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object explorer. The breadcrumbs are " +"displayed on object mouse hover." msgstr "启用面包屑,在对象资源管理器中显示一个对象的完整路径。面包屑会在对象的鼠标悬停处显示。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:556 @@ -829,10 +776,8 @@ msgstr "缺少必需的属性。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:663 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:29 -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:48 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:543 -#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:107 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:29 pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:48 +#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:543 pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:107 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:936 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "到服务器的连接已丢失。" @@ -841,13 +786,11 @@ msgstr "到服务器的连接已丢失。" msgid "Could not find the specified {}." msgstr "找不到指定的 {}。" -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:193 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:193 pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "无法删除指定的服务器组。" -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:254 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:324 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:254 pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:324 msgid "The specified server group already exists." msgstr "指定的服务器组已存在。" @@ -859,8 +802,7 @@ msgstr "没有指定服务器组名称" msgid "Could not find the server group." msgstr "找不到服务器组。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:130 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1078 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:130 pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1078 msgid "Servers" msgstr "服务器" @@ -884,8 +826,7 @@ msgstr "" msgid "Server deleted" msgstr "服务器已经被删除" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:787 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2112 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:787 pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2112 msgid "Could not find the required server." msgstr "找不到所需的服务器。" @@ -895,8 +836,7 @@ msgstr "名称" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:823 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:130 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:153 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:252 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:153 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:252 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:183 msgid "Port" msgstr "端口" @@ -909,20 +849,16 @@ msgstr "维护数据库" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:825 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:146 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:169 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:246 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:250 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:172 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:340 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:328 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:84 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:246 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:250 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:172 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:340 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:328 pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:84 msgid "Username" msgstr "用户名" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:826 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:134 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:243 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:180 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:243 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:180 msgid "Comments" msgstr "注释" @@ -935,8 +871,7 @@ msgstr "注释" msgid "Role" msgstr "角色" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:850 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1158 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:850 pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1158 msgid "Not a valid Host address" msgstr "主机地址无效" @@ -989,8 +924,7 @@ msgstr "服务器在连接时, '{0}'不允许修改。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:184 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:142 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:184 pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:142 msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "找不到所需的参数 ({})." @@ -1012,8 +946,7 @@ msgstr "服务器没有用于生成统计信息的活动连接。" msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "请输入要连接的服务器详细信息" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1664 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:351 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1664 pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:351 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2466 msgid "Server connected." msgstr "服务器已连接。" @@ -1042,17 +975,13 @@ msgstr "命名还原点已创建: {0}" msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "命名还原点创建失败 ({0})" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1833 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1845 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1833 pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1845 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "未找到所需参数。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1854 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:141 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:456 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:389 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:416 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:72 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1854 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:141 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:456 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:389 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:416 pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:72 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:443 msgid "Passwords do not match." msgstr "密码不匹配。" @@ -1073,49 +1002,39 @@ msgstr "WAL 回放已暂停" msgid "WAL replay resumed" msgstr "WAL回放已恢复" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1965 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2023 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1965 pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2023 msgid "Please connect the server." msgstr "请连接服务器。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2154 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2197 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2154 pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2197 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "已成功清除保存的密码。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:15 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:119 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:15 pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:119 msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "EDB 高级服务器二进制路径" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 -msgid "" -"Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" -" (pg_dump, pg_restore etc)." +msgid "Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs (pg_dump, pg_restore etc)." msgstr "包含 EDB 高级服务器实用程序 (pg_dump, pg_restore 等)的目录的路径。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:26 msgid "EDB Advanced Server" msgstr "EDB 高级服务器" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:108 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:108 msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "PostgreSQL 二进制路径" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 -msgid "" -"Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " -"(pg_dump, pg_restore etc)." +msgid "Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs (pg_dump, pg_restore etc)." msgstr "包含 PostgreSQL 实用程序的目录的路径(pg_dump, pg_restore 等)." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:62 -#: pgadmin/help/__init__.py:59 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:62 pgadmin/help/__init__.py:59 msgid "Paths" msgstr "路径" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:110 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:121 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:110 pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:121 msgid "Binary paths" msgstr "二进制路径" @@ -1138,8 +1057,7 @@ msgid "Databases" msgstr "数据库" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:219 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:224 -#: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:187 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:224 pgadmin/misc/cloud/__init__.py:187 msgid "Could not find the server." msgstr "找不到服务器。" @@ -1335,10 +1253,8 @@ msgstr "转换..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:155 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5 -#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:36 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:169 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:613 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:133 +#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:36 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:169 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:613 pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:133 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:40 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:120 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:70 @@ -1773,8 +1689,7 @@ msgstr "事件触发器..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:111 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:118 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:59 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:630 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:207 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:630 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:207 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:159 msgid "Owner" msgstr "所有者" @@ -1805,10 +1720,8 @@ msgstr "启用" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:231 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:207 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:328 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:339 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:702 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:250 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:328 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:339 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:702 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:250 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:462 msgid "Disable" msgstr "禁用" @@ -1867,8 +1780,7 @@ msgstr "当 TAG 在" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:192 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:222 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:89 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:267 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:204 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:267 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:204 msgid "Security labels" msgstr "安全标签" @@ -2131,8 +2043,7 @@ msgstr "类型" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:422 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:748 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:755 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:703 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:708 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:703 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:708 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:122 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:128 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:134 @@ -2141,10 +2052,8 @@ msgstr "类型" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:199 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:140 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:144 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:463 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:469 -#: pgadmin/utils/constants.py:22 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:144 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:463 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:469 pgadmin/utils/constants.py:22 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -2191,8 +2100,7 @@ msgstr "选项" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.ui.js:65 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:74 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:83 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:222 -#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/privilege_schema.ui.js:25 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:222 pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/privilege_schema.ui.js:25 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:166 msgid "Privileges" msgstr "权限" @@ -2231,8 +2139,7 @@ msgstr "用户映射..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:29 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:419 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:43 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:419 pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:43 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:42 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:175 msgid "User" @@ -2323,8 +2230,7 @@ msgstr "处理函数不能为空。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:32 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:251 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:188 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:251 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:188 msgid "Publications" msgstr "发布" @@ -2471,10 +2377,10 @@ msgstr "仅有表?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:285 msgid "" -"If ONLY is specified before the table name, only that table is added to " -"the publication. If ONLY is not specified, the table and all its " -"descendant tables (if any) are added." -msgstr "如果表名前设置了ONLY则只有这个表将被添加到发布。如果没有指定ONLY则改表以及他的子表(如果有的话)都将被添加" +"If ONLY is specified before the table name, only that table is added to the publication. If ONLY is not " +"specified, the table and all its descendant tables (if any) are added." +msgstr "" +"如果表名前设置了ONLY则只有这个表将被添加到发布。如果没有指定ONLY则改表以及他的子表(如果有的话)都将被添加" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:287 msgid "Tables in Schema" @@ -2511,9 +2417,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 -msgid "" -"Could not find the schema in the database. It may have been removed by " -"another user." +msgid "Could not find the schema in the database. It may have been removed by another user." msgstr "在数据库中找不到该架构。可能已被其他用户删除。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 @@ -2717,9 +2621,7 @@ msgstr "排序规则" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:170 -msgid "" -"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " -"LC_TYPE/LC_COLLATE." +msgid "Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR LC_TYPE/LC_COLLATE." msgstr "定义不完整。请提供区域设置或复制排序规则或LC_TYPE/LC_COLLATE." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:568 @@ -2933,8 +2835,7 @@ msgstr "继承自" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:468 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:391 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:287 -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:40 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:287 pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:40 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:96 msgid "Statistics" msgstr "统计信息" @@ -3724,11 +3625,12 @@ msgstr "所有者" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:173 msgid "" -"The OWNED BY option causes the sequence to be associated with a specific " -"table column, such that if that column (or its whole table) is dropped, " -"the sequence will be automatically dropped as well. The specified table " -"must have the same owner and be in the same schema as the sequence." -msgstr "所有者选项会使其分配到指定的数据表的列之上,当列或者表被删除时序列也将自动删除,指定的表必须和序列为同一所有者且在同一个架构中" +"The OWNED BY option causes the sequence to be associated with a specific table column, such that if that " +"column (or its whole table) is dropped, the sequence will be automatically dropped as well. The specified " +"table must have the same owner and be in the same schema as the sequence." +msgstr "" +"所有者选项会使其分配到指定的数据表的列之上,当列或者表被删除时序列也将自动删除,指定的表必须和序列为同一所有者" +"且在同一个架构中" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:261 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:651 @@ -3883,8 +3785,7 @@ msgstr "表被截断" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2058 msgid "" -"The table is currently locked and the operation cannot be completed. " -"Please try again later. \r\n" +"The table is currently locked and the operation cannot be completed. Please try again later. \r\n" "Blocking Process ID : {0} Application Name : {1}" msgstr "" "表已锁定,操作无法完成,请稍后重试\r\n" @@ -3929,10 +3830,8 @@ msgstr "规模" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:92 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:104 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:59 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:499 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:500 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:121 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:59 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:499 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:500 pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:121 msgid "Storage" msgstr "存储" @@ -4628,49 +4527,47 @@ msgstr "空值" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:232 msgid "Gin pending list limit" -msgstr "" +msgstr "Gin挂起列表限制" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240 msgid "This value is specified in kilobytes." -msgstr "" +msgstr "此值以 KB 为单位。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:242 msgid "Pages per range" -msgstr "" +msgstr "每个范围的页数" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:249 -msgid "" -"Number of table blocks that make up one block range for each entry of a " -"BRIN index." -msgstr "" +msgid "Number of table blocks that make up one block range for each entry of a BRIN index." +msgstr "构成 BRIN 索引每个条目的一个块范围的表块数。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:251 msgid "Buffering" -msgstr "" +msgstr "正在缓冲" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:254 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "自动" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:258 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "开启" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:262 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "关闭" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:273 msgid "Deduplicate items?" -msgstr "" +msgstr "删除重复项?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:287 msgid "Fast update?" -msgstr "" +msgstr "快速更新?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:300 msgid "Autosummarize?" -msgstr "" +msgstr "自动汇总?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:359 msgid "Select the column(s)" @@ -4681,18 +4578,14 @@ msgid "Access Method" msgstr "访问方法" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:440 -#: pgadmin/browser/static/js/node_view.jsx:155 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:642 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:669 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:690 +#: pgadmin/browser/static/js/node_view.jsx:155 pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:642 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:669 pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:690 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:75 msgid "Warning" msgstr "警告" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:441 -msgid "" -"Changing access method will clear columns collection. Do you want to " -"continue?" +msgid "Changing access method will clear columns collection. Do you want to continue?" msgstr "修改访问方式将清空列集合确定要继续吗?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:479 @@ -4841,8 +4734,7 @@ msgstr "全部启用" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:121 #: pgadmin/browser/static/js/node.js:183 pgadmin/browser/static/js/node.js:278 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:876 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:876 pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:247 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "选择的树节点不支持这个选项。" @@ -4868,15 +4760,15 @@ msgstr "分离分区" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:108 msgid "Detach" -msgstr "" +msgstr "分离" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:112 msgid "Concurrently" -msgstr "" +msgstr "并行" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:123 msgid "Finalize" -msgstr "" +msgstr "完成" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:131 @@ -4907,11 +4799,11 @@ msgstr "确实要重置表 \" %s\" 的统计信息吗?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:285 msgid "Detach Partition Concurrently" -msgstr "" +msgstr "并发分离分区" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:287 msgid "Detach Partition Finalize" -msgstr "" +msgstr "分离分区完成" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:292 #, python-format @@ -5042,12 +4934,11 @@ msgstr "示例: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:365 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:904 msgid "" -"Let's say, we want to create a partition table based per year for the " -"column 'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to " -"specify the expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key." +"Let's say, we want to create a partition table based per year for the column 'saledate', having datatype 'date/" +"timestamp', then we need to specify the expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key." msgstr "" -"假设我们要为 \"saledate\" 列创建一个基于每年的分区表,其数据类型为\"date/timestamp\", 然后我们需要将表达式指定为" -" \"extract(YEAR from saledate)\" 作为分区键。" +"假设我们要为 \"saledate\" 列创建一个基于每年的分区表,其数据类型为\"date/timestamp\", 然后我们需要将表达式指定" +"为 \"extract(YEAR from saledate)\" 作为分区键。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:383 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:922 @@ -5062,8 +4953,8 @@ msgstr "创建表: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:396 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:935 msgid "" -"User can create multiple partitions while creating new partitioned table." -" Operation switch is disabled in this scenario." +"User can create multiple partitions while creating new partitioned table. Operation switch is disabled in this " +"scenario." msgstr "用户可以在创建新的分区表时创建多个分区。在这种情况下禁用操作开关。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:398 @@ -5074,8 +4965,8 @@ msgstr "编辑现有表: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:399 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:938 msgid "" -"User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation " -"user can select table from the list of suitable tables to be attached." +"User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation user can select table from the list of " +"suitable tables to be attached." msgstr "用户可以创建分离多个分区。在附加操作中, 用户可以从要附加的合适表列表中选择表。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:401 @@ -5085,9 +4976,7 @@ msgstr "默认: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:402 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:941 -msgid "" -"The default partition can store rows that do not fall into any existing " -"partition’s range or list." +msgid "The default partition can store rows that do not fall into any existing partition’s range or list." msgstr "默认分区可以存储不属于任何现有分区范围或列表的行。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:404 @@ -5098,8 +4987,8 @@ msgstr "From/To/In 输入: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:405 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:944 msgid "" -"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single " -"quote. For more than one partition key values must be comma(,) separated." +"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single quote. For more than one partition key " +"values must be comma(,) separated." msgstr "From/To/In 输入: 这些字段的值必须用单引号引用。对于多个分区键值必须用逗号 (,) 分隔。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:407 @@ -5110,8 +4999,8 @@ msgstr "示例: From/To: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:408 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:947 msgid "" -"Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple " -"keys of type Integer, then values should be specified like '100','200'." +"Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple keys of type Integer, then values should " +"be specified like '100','200'." msgstr "针对范围分区启用。考虑具有整数类型的多个键的分区表, 然后应指定类似 \"100\"、\"200\"这样的值。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:410 @@ -5121,9 +5010,7 @@ msgstr "在: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:411 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:950 -msgid "" -"Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and quoted " -"with single quote." +msgid "Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and quoted with single quote." msgstr "已启用列表分区。值必须用逗号 (,) 分隔, 并以单引号引用。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:413 @@ -5199,15 +5086,13 @@ msgstr "使用: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 msgid "" -"This expression will be added to queries that refer to the table if row " -"level security is enabled. Rows for which the expression returns true " -"will be visible. Any rows for which the expression returns false or null " -"will not be visible to the user (in a SELECT), and will not be available " -"for modification (in an UPDATE or DELETE). Such rows are silently " -"suppressed; no error is reported." +"This expression will be added to queries that refer to the table if row level security is enabled. Rows for " +"which the expression returns true will be visible. Any rows for which the expression returns false or null " +"will not be visible to the user (in a SELECT), and will not be available for modification (in an UPDATE or " +"DELETE). Such rows are silently suppressed; no error is reported." msgstr "" -"如果启用行级安全性,此表达式将添加到引用表的查询中。表达式返回 true 的行将可见。表达式返回 false 或 null 的任何行(在 " -"SELECT 中)将不可见,并且不能用于修改(在UPDATE 或 DELETE)。这样的行被默默的抑制;未报告错误。" +"如果启用行级安全性,此表达式将添加到引用表的查询中。表达式返回 true 的行将可见。表达式返回 false 或 null 的任何" +"行(在 SELECT 中)将不可见,并且不能用于修改(在UPDATE 或 DELETE)。这样的行被默默的抑制;未报告错误。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:108 msgid "With check: " @@ -5215,14 +5100,13 @@ msgstr "检查: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:109 msgid "" -"This expression will be used in INSERT and UPDATE queries against the " -"table if row level security is enabled. Only rows for which the " -"expression evaluates to true will be allowed. An error will be thrown if " -"the expression evaluates to false or null for any of the records inserted" -" or any of the records that result from the update." +"This expression will be used in INSERT and UPDATE queries against the table if row level security is enabled. " +"Only rows for which the expression evaluates to true will be allowed. An error will be thrown if the " +"expression evaluates to false or null for any of the records inserted or any of the records that result from " +"the update." msgstr "" -"如果启用行级安全性,则此表达式将用于针对表的 INSERT 和 UPDATE 查询。仅允许表达式计算为 true " -"的行。如果表达式对插入的任何记录或更新导致的任何记录计算为 false 或 null,则将引发错误。" +"如果启用行级安全性,则此表达式将用于针对表的 INSERT 和 UPDATE 查询。仅允许表达式计算为 true 的行。如果表达式对" +"插入的任何记录或更新导致的任何记录计算为 false 或 null,则将引发错误。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:39 @@ -5281,8 +5165,7 @@ msgid "Attach" msgstr "附加" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:168 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:434 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:703 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:434 pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:703 msgid "Create" msgstr "创建" @@ -5390,9 +5273,8 @@ msgstr "检查策略?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:606 msgid "" -"Please check if any policy exists. If no policy exists for the table, a " -"default-deny policy is used, meaning that no rows are visible or can be " -"modified by other users" +"Please check if any policy exists. If no policy exists for the table, a default-deny policy is used, meaning " +"that no rows are visible or can be modified by other users" msgstr "请检查已存在的策略,如果数据表没有已存在的策略则使用默认策略,意味着其他用户将不可见也不能修改任何数据" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:612 @@ -5751,8 +5633,7 @@ msgstr "可用百分比" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:36 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:326 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:247 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:326 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:247 msgid "Triggers" msgstr "触发器" @@ -5999,10 +5880,8 @@ msgid "Alignment type" msgstr "对齐类型" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:826 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:241 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:278 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:323 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:247 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:241 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:278 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:323 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:247 msgid "Storage type" msgstr "存储类型" @@ -6125,10 +6004,8 @@ msgid "Refresh Materialized View" msgstr "刷新物化视图" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:186 -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:110 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:102 -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:67 -#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:81 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:110 pgadmin/tools/import_export/__init__.py:102 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:67 pgadmin/tools/restore/__init__.py:81 msgid "Not available" msgstr "无效" @@ -6148,8 +6025,7 @@ msgstr "视图已删除" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1740 msgid "" "\n" -"-- Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " -"view.\n" +"-- Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the view.\n" "-- This may fail if other objects are dependent upon this view,\n" "-- or may cause procedural functions to fail if they are not modified to\n" "-- take account of the changes.\n" @@ -6161,14 +6037,12 @@ msgstr "" "- - 考虑这些变化。\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2212 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:251 -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:206 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:251 pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:206 msgid "Could not find the given server" msgstr "找不到给定的服务器" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2224 -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:410 -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:218 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:410 pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:218 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:180 msgid "Please connect to the server first." msgstr "请先连接到服务器。" @@ -6179,8 +6053,7 @@ msgstr "已创建物化视图刷新作业。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2329 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:397 pgadmin/tools/backup/__init__.py:490 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:392 -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:288 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:392 pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:288 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:166 pgadmin/tools/restore/__init__.py:430 msgid "Could not find the specified server." msgstr "找不到指定的服务器。" @@ -6223,13 +6096,10 @@ msgstr "请在树中选择服务器或子节点。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:192 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:218 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:230 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:159 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:230 pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:159 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:191 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:183 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:214 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:142 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:171 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:183 pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:214 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:142 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:171 msgid "Utility not found" msgstr "找不到实用程序" @@ -6240,8 +6110,7 @@ msgstr "创建物化视图刷新作业失败。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:219 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:192 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:215 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:172 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:215 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:172 msgid "Failed to fetch Utility information" msgstr "无法获取实用程序信息" @@ -6263,8 +6132,8 @@ msgstr "请输入视图定义。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:150 msgid "" -"Updating the definition will drop and re-create the materialized view. It" -" may result in loss of information about its dependent objects." +"Updating the definition will drop and re-create the materialized view. It may result in loss of information " +"about its dependent objects." msgstr "更新定义将删除并重新创建物化视图。它可能会导致有关其依赖对象的信息丢失。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:87 @@ -6293,8 +6162,7 @@ msgstr "检查选项" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:92 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:131 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:400 -#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:89 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:217 +#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:89 pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:217 msgid "No" msgstr "否" @@ -6308,11 +6176,12 @@ msgstr "请进入代码视图。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:176 msgid "" -"Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " -"view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" -" cause procedural functions to fail if they are not modified to take " -"account of the changes." -msgstr "更改视图中的列需要删除和重新创建视图。如果其他对象依赖于此视图,则可能会失败;如果未修改过程函数以考虑更改,则可能会失败。" +"Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the view. This may fail if other objects are " +"dependent upon this view, or may cause procedural functions to fail if they are not modified to take account " +"of the changes." +msgstr "" +"更改视图中的列需要删除和重新创建视图。如果其他对象依赖于此视图,则可能会失败;如果未修改过程函数以考虑更改,则可" +"能会失败。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:178 msgid "Do you wish to continue?" @@ -6336,8 +6205,7 @@ msgstr "临时文件的大小" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:194 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:30 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:409 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:409 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:620 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:160 msgid "Database" @@ -6408,8 +6276,7 @@ msgid "Error: Object not found - %s." msgstr "错误:未找到对象 - %s。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:121 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:513 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:113 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:513 pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:113 msgid "Encoding" msgstr "编码" @@ -6428,8 +6295,8 @@ msgstr "是否为模板?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:154 msgid "" -"Note: When the preferences setting 'show template databases' is set to " -"false, then template databases won't be displayed in the object explorer." +"Note: When the preferences setting 'show template databases' is set to false, then template databases won't be " +"displayed in the object explorer." msgstr "提示:当设置中'显示模板数据库'为假时,模板数据库将不会在对象浏览器中显示" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:157 @@ -6446,20 +6313,17 @@ msgstr "架构限制" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:208 msgid "" -"Note: Changes to the schema restriction will require the Schemas node in " -"the browser to be refreshed before they will be shown." +"Note: Changes to the schema restriction will require the Schemas node in the browser to be refreshed before " +"they will be shown." msgstr "注意:对架构限制的更改将要求在显示之前刷新浏览器中的架构节点。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:218 -msgid "" -"Please refresh the Schemas node to make changes to the schema restriction" -" take effect." +msgid "Please refresh the Schemas node to make changes to the schema restriction take effect." msgstr "请刷新架构节点以使对架构限制的更改生效。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:34 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:259 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:196 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:259 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:196 msgid "Subscriptions" msgstr "订阅" @@ -6476,8 +6340,7 @@ msgid "Subscription dropped" msgstr "订阅已删除" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:50 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:324 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:218 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:324 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:218 msgid "Subscription" msgstr "订阅" @@ -6530,9 +6393,7 @@ msgstr "连接" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:144 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:173 -msgid "" -"To apply changes to the connection configuration, please disconnect from " -"the server and then reconnect." +msgid "To apply changes to the connection configuration, please disconnect from the server and then reconnect." msgstr "若要对连接配置应用更改,请断开与服务器的连接,然后重新连接。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:159 @@ -6541,14 +6402,10 @@ msgstr "若要对连接配置应用更改,请断开与服务器的连接,然 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:256 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:281 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:12 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:251 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:175 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:341 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:498 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:264 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:329 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:396 -#: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:34 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:251 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:175 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:341 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:498 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:264 pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:329 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:396 pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:34 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/PasswordResetPage.jsx:19 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -6642,8 +6499,8 @@ msgstr "复制数据?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:296 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:304 msgid "" -"Specifies whether the existing data in the publications that are being " -"subscribed to should be copied once the replication starts." +"Specifies whether the existing data in the publications that are being subscribed to should be copied once the " +"replication starts." msgstr "指定发布任务开始时已有数据是否复制到该发布中" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:308 @@ -6652,10 +6509,8 @@ msgstr "创建插槽?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:313 msgid "" -"Specifies whether the command should create the replication slot on the " -"publisher.This field will be disabled and set to false if subscription " -"connects to same database.Otherwise, the CREATE SUBSCRIPTION call will " -"hang." +"Specifies whether the command should create the replication slot on the publisher.This field will be disabled " +"and set to false if subscription connects to same database.Otherwise, the CREATE SUBSCRIPTION call will hang." msgstr "指定命令是否在发布任务中创建复制槽,当连接到同一个数据库时将被禁用,否则创建发布命令将会挂起" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:317 @@ -6667,8 +6522,8 @@ msgstr "启用?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:321 msgid "" -"Specifies whether the subscription should be actively replicating, or " -"whether it should be just setup but not started yet." +"Specifies whether the subscription should be actively replicating, or whether it should be just setup but not " +"started yet." msgstr "指定订阅是否可以激活复制或是否只能在未启动时进行设置" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:325 @@ -6677,7 +6532,7 @@ msgstr "刷新发布?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:328 msgid "Fetch missing table information from publisher." -msgstr "从发布者获取缺失的表信息" +msgstr "从发布者获取缺失的表信息。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:337 msgid "Connect?" @@ -6685,10 +6540,9 @@ msgstr "连接?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:341 msgid "" -"Specifies whether the CREATE SUBSCRIPTION should connect to the publisher" -" at all. Setting this to false will change default values of enabled, " -"create_slot and copy_data to false." -msgstr "指定创建订阅命令是否可以连接到发布任务" +"Specifies whether the CREATE SUBSCRIPTION should connect to the publisher at all. Setting this to false will " +"change default values of enabled, create_slot and copy_data to false." +msgstr "指定创建订阅命令是否可以连接到发布任务。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:345 msgid "Slot name" @@ -6696,8 +6550,8 @@ msgstr "插槽名称" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:348 msgid "" -"Name of the replication slot to use. The default behavior is to use the " -"name of the subscription for the slot name." +"Name of the replication slot to use. The default behavior is to use the name of the subscription for the slot " +"name." msgstr "使用的复制槽名称,默认将使用订阅名称作为复制槽名称" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:352 @@ -6705,10 +6559,8 @@ msgid "Synchronous commit" msgstr "同步提交" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:354 -msgid "" -"The value of this parameter overrides the synchronous_commit setting. The" -" default value is off." -msgstr "此值覆盖'同步提交'设置,默认值为off" +msgid "The value of this parameter overrides the synchronous_commit setting. The default value is off." +msgstr "此值覆盖'同步提交'设置,默认值为关闭。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:373 msgid "Either Host name, Address must be specified." @@ -7414,29 +7266,26 @@ msgid "For each selected time or date element, the schedule will execute." msgstr "每一个指定的时间或日期任务都会执行。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:320 -msgid "" -"e.g. To execute at 5 minutes past every hour, simply select ‘05’ in the " -"Minutes list box." -msgstr "例如:要在每小时的5分钟后执行,只需要在分钟的列表框中选择05即可" +msgid "e.g. To execute at 5 minutes past every hour, simply select ‘05’ in the Minutes list box." +msgstr "例如:要在每小时的5分钟后执行,只需要在分钟的列表框中选择‘05’即可。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:322 -msgid "" -"Values from more than one field may be specified in order to further " -"control the schedule." -msgstr "多个字段的值可以用来指定定时任务的执行" +msgid "Values from more than one field may be specified in order to further control the schedule." +msgstr "多个字段的值可以用来指定定时任务的执行。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:324 msgid "" -"e.g. To execute at 12:05 and 14:05 every Monday and Thursday, you would " -"click minute 05, hours 12 and 14, and weekdays Monday and Thursday." -msgstr "例如:要在每个周一和周三的12:05和14:05你可以点击分钟05 消失12和14以及工作日周一和周三" +"e.g. To execute at 12:05 and 14:05 every Monday and Thursday, you would click minute 05, hours 12 and 14, and " +"weekdays Monday and Thursday." +msgstr "例如:要在每个周一和周三的12:05和14:05你可以点击分钟05 消失12和14以及工作日周一和周三。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:326 msgid "" -"For additional flexibility, the Month Days check list includes an extra " -"Last Day option. This matches the last day of the month, whether it " -"happens to be the 28th, 29th, 30th or 31st." -msgstr "额外的特性:月份第几天列表包含一个额外的最后一天选项,这将匹配该月最后一天,无论当月最后一天是28日、20日、30日、31日" +"For additional flexibility, the Month Days check list includes an extra Last Day option. This matches the last " +"day of the month, whether it happens to be the 28th, 29th, 30th or 31st." +msgstr "" +"额外的特性:月份第几天列表包含一个额外的最后一天选项,这将匹配该月最后一天,无论当月最后一天是28日、20日、30" +"日、31日。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:330 msgid "Week days" @@ -7482,9 +7331,7 @@ msgid "Job class" msgstr "作业类" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:72 -msgid "" -"Please select a class to categorize the job. This option will not affect " -"the way the job runs." +msgid "Please select a class to categorize the job. This option will not affect the way the job runs." msgstr "请选择一个类对作业进行分类。此选项不会影响作业的运行方式。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:75 @@ -7494,10 +7341,10 @@ msgstr "主机代理" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:80 msgid "" -"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure " -"only that machine will run this job. Leave blank if any host may run the " -"job." -msgstr "如果您希望确保只有该计算机将运行此作业,请输入运行pgAgent的计算机的主机名。 如果任何主机可以运行作业,请留空。" +"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure only that machine will run this job. " +"Leave blank if any host may run the job." +msgstr "" +"如果您希望确保只有该计算机将运行此作业,请输入运行pgAgent的计算机的主机名。 如果任何主机可以运行作业,请留空。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:84 msgid "Created" @@ -7557,10 +7404,8 @@ msgstr "任务步骤..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:81 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:92 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:301 -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:32 -#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:60 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:390 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:301 pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:32 +#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:60 pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:390 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:52 msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -7581,10 +7426,11 @@ msgstr "远程" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:123 msgid "" -"Select Local if the job step will execute on the local " -"database server, or Remote to specify a remote database " -"server." -msgstr "如果任务步骤将在本地数据库服务器上执行请选择Local,或选择Remote以指定远程数据库服务器。" +"Select Local if the job step will execute on the local database server, or Remote to specify a remote database server." +msgstr "" +"如果任务步骤将在本地数据库服务器上执行请选择Local,或选择Remote以指定远程数据" +"库服务器。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:138 msgid "Please select the database on which the job step will run." @@ -7596,20 +7442,16 @@ msgstr "连接字符串" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:144 msgid "" -"Please specify the connection string for the remote database server. Each" -" parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the " -"equal sign are optional. To write an empty value, or a value containing " -"spaces, surround it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single" -" quotes and backslashes within the value must be escaped with a " -"backslash, i.e., ' and \\.
For more information, please see the " -"documentation on libpq connection " -"strings." +"Please specify the connection string for the remote database server. Each parameter setting is in the form " +"keyword = value. Spaces around the equal sign are optional. To write an empty value, or a value containing " +"spaces, surround it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single quotes and backslashes within the " +"value must be escaped with a backslash, i.e., ' and \\.
For more information, please see the documentation " +"on libpq connection strings." msgstr "" -"请为远程数据库服务器指定连接字符串。每个参数的设置都是“关键字 = " -"值”的形式。等号周围的空格是可选的。要写入空值,或包含空格的值,请用单引号括起来,例如:关键字 " -"='值'。值中的单引号和反斜杠必须用反斜杠转义,也就是说 '和 \\。
更多详细信息,请参阅文档 更多详细信息,请参阅文档 libpq connection strings。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:147 @@ -7622,8 +7464,7 @@ msgstr "失败" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 #: pgadmin/dashboard/__init__.py:509 pgadmin/dashboard/__init__.py:536 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:259 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:259 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37 msgid "Success" msgstr "成功" @@ -7756,8 +7597,7 @@ msgstr "连接限制必须是一个整数值,或者等于-1。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 msgid "" "\n" -"Role members information must be passed as an array of JSON objects in " -"the\n" +"Role members information must be passed as an array of JSON objects in the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembers:[{\n" @@ -7780,8 +7620,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:313 msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as a string representing an " -"array of\n" +"Role membership information must be passed as a string representing an array of\n" "JSON objects in the following format:\n" "rolmembers:{\n" " 'added': [{\n" @@ -7828,8 +7667,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" -" the\n" +"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembership:[{\n" @@ -7852,8 +7690,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:372 msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as a string representing an " -"array of\n" +"Role membership information must be passed as a string representing an array of\n" "JSON objects in the following format:\n" "rolmembership:{\n" " 'added': [{\n" @@ -7901,8 +7738,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 msgid "" "\n" -"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " -"following\n" +"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the following\n" "format:\n" "seclabels:[{\n" " provider: ,\n" @@ -7924,8 +7760,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:427 msgid "" "\n" -"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " -"following\n" +"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the following\n" "format:\n" "seclabels:{\n" " 'added': [{\n" @@ -7973,8 +7808,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 msgid "" "\n" -"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " -"objects\n" +"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON objects\n" "in the following format in create mode:\n" "variables:[{\n" "database: or null,\n" @@ -7998,8 +7832,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:482 msgid "" "\n" -"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " -"objects\n" +"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON objects\n" "in the following format in update mode:\n" "rolmembership:{\n" "'added': [{\n" @@ -8172,9 +8005,7 @@ msgid "Account expires" msgstr "帐户过期" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:102 -msgid "" -"Please note that if you leave this field blank, then password will never " -"expire." +msgid "Please note that if you leave this field blank, then password will never expire." msgstr "请注意,如果你把这个字段留空,那么密码将永远不会过期。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:106 @@ -8271,8 +8102,8 @@ msgstr "串联?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:142 msgid "" -"Note: CASCADE will automatically drop objects that depend on the affected" -" objects, and in turn all objects that depend on those objects" +"Note: CASCADE will automatically drop objects that depend on the affected objects, and in turn all objects " +"that depend on those objects" msgstr "提示:串联 选项会自动删除所有依赖受影响对象的对象" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:146 @@ -8292,19 +8123,15 @@ msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "'来自数据库' 不能为空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:187 -msgid "" -"Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " -"selected role?" +msgid "Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the selected role?" msgstr "你确定要的选择的角色的所有对象执行 ${state.role_op} 操作吗?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:195 #: pgadmin/browser/static/js/node.js:1108 pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:80 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:179 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:297 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:179 pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:297 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:835 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:93 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:101 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:94 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:101 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:94 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -8368,8 +8195,7 @@ msgstr "选项" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/options.ui.js:38 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:174 -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:187 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:187 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:71 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:122 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:71 @@ -8425,20 +8251,16 @@ msgid "Reload Configuration" msgstr "重新加载配置" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:90 -msgid "" -"Please select a server from the object explorer to reload the " -"configuration files." -msgstr "请从对象浏览器中选择一个服务器来重载配置文件" +msgid "Please select a server from the object explorer to reload the configuration files." +msgstr "请从对象浏览器中选择一个服务器来重载配置文件。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:95 msgid "Add Named Restore Point..." msgstr "添加命名还原点..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:97 -msgid "" -"Please select any server from the object explorer to Add Named Restore " -"Point." -msgstr "请从对象浏览器中选择一个服务来添加命名还原点" +msgid "Please select any server from the object explorer to Add Named Restore Point." +msgstr "请从对象浏览器中选择一个服务来添加命名还原点。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:102 msgid "Change Password..." @@ -8446,27 +8268,23 @@ msgstr "更改密码..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:104 msgid "Please connect server to enable change password." -msgstr "请连接服务器来启用修改密码功能" +msgstr "请连接服务器来启用修改密码功能。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:109 msgid "Pause Replay of WAL" msgstr "暂停WAL重放" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:111 -msgid "" -"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery " -"mode to Pause Replay of WAL." -msgstr "请选择一个已用管理员连接的数据库运行恢复模式来暂停Wal重放" +msgid "Please select a connected database as a Super user and run in Recovery mode to Pause Replay of WAL." +msgstr "请选择一个已用管理员连接的数据库运行恢复模式来暂停Wal重放。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:116 msgid "Resume Replay of WAL" msgstr "继续WAL重放" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:118 -msgid "" -"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery " -"mode to Resume Replay of WAL." -msgstr "请选择一个已用管理员连接的数据库运行恢复模式来继续Wal重放" +msgid "Please select a connected database as a Super user and run in Recovery mode to Resume Replay of WAL." +msgstr "请选择一个已用管理员连接的数据库运行恢复模式来继续Wal重放。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:123 msgid "Clear Saved Password" @@ -8498,8 +8316,7 @@ msgstr "是否要重新加载服务器%s 上的配置?" msgid "Restore point name" msgstr "还原点名称" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:368 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:289 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:368 pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:289 msgid "Change Password" msgstr "更改密码" @@ -8518,19 +8335,16 @@ msgstr "清除 SSH 隧道密码" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:481 #, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for " -"server %s?" +msgid "Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for server %s?" msgstr "确实要清除服务器 %s 的 SSH 隧道的保存密码吗?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:589 msgid "" -"You have connected to a server version that is older than is supported by" -" pgAdmin. This may cause pgAdmin to break in strange and unpredictable " -"ways. Or a plague of frogs. Either way, you have been warned!" +"You have connected to a server version that is older than is supported by pgAdmin. This may cause pgAdmin to " +"break in strange and unpredictable ways. Or a plague of frogs. Either way, you have been warned!" msgstr "" -"您已连接到比 pgAdmin 支持的更旧的服务器版本。这可能会导致 pgAdmin " -"以异常和不可预知的方式中断。或青蛙的瘟疫。无论如何,你都会被警告!" +"您已连接到比 pgAdmin 支持的更旧的服务器版本。这可能会导致 pgAdmin 以异常和不可预知的方式中断。或青蛙的瘟疫。无" +"论如何,你都会被警告!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:592 msgid "Server connected" @@ -8859,8 +8673,7 @@ msgstr "未设置" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:130 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:402 -#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:89 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:217 +#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:89 pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:217 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -8884,8 +8697,7 @@ msgstr "请输入参数的值。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:29 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:34 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:229 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:173 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:229 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:173 msgid "Tablespaces" msgstr "表空间" @@ -8925,8 +8737,7 @@ msgid "System tablespace?" msgstr "系统表空间?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:69 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:263 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:133 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:263 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:133 msgid "Location" msgstr "位置" @@ -8935,9 +8746,7 @@ msgid "'Location' cannot be empty." msgstr "'位置'不能为空。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:5 -msgid "" -"Please enter the password for the user '{0}' to connect the server - " -"\"{1}\"" +msgid "Please enter the password for the user '{0}' to connect the server - \"{1}\"" msgstr "请输入用户'{0}'的密码以连接服务器 - '{1}'" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:8 @@ -8947,15 +8756,12 @@ msgstr "请输入用户连接服务器的密码- \"{0}\"" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:44 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:87 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:110 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:87 pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:110 msgid "Save Password" msgstr "保存密码" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:5 -msgid "" -"SSH Tunnel password for the identity file '{0}' to connect the server " -"\"{1}\"" +msgid "SSH Tunnel password for the identity file '{0}' to connect the server \"{1}\"" msgstr "用于连接服务器 \"{1}\" 的标识文件 \"{0}\" 的 SSH 隧道密码" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:7 @@ -9026,30 +8832,25 @@ msgstr "服务器组" msgid "Server Group..." msgstr "服务器组..." -#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:27 -#: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:127 +#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:27 pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:127 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:202 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffButtonComponent.jsx:184 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:497 msgid "File" msgstr "文件" -#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:28 -#: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 +#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:28 pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:198 msgid "Object" msgstr "对象" -#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:29 -#: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:133 +#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:29 pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:133 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:30 -#: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 pgadmin/help/__init__.py:65 -#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:288 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:112 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:42 +#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:30 pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 +#: pgadmin/help/__init__.py:65 pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:288 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:112 pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:42 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:153 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:318 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:726 @@ -9091,10 +8892,8 @@ msgstr "缩小" msgid "Error in opening window" msgstr "打开窗口失败" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:62 -#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:115 -#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:107 -#: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:46 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:62 pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:115 +#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:107 pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:46 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:192 msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "请在树视图中选择一个对象。" @@ -9115,20 +8914,15 @@ msgstr "注册" msgid "No menu available for this object." msgstr "此对象没有可用菜单。" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:545 -#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:139 -#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:141 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:50 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:51 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:134 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:545 pgadmin/browser/static/js/preferences.js:139 +#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:141 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:50 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:51 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:134 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:72 msgid "View Data" msgstr "视图数据" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:546 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:40 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:41 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:546 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:40 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:41 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:136 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:73 msgid "Filtered Rows" msgstr "筛选的行" @@ -9146,8 +8940,7 @@ msgstr "确实要关闭 %s 浏览器吗?" msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "检索节点的详细信息时出错。" -#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:66 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:820 +#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:66 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:820 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:735 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:614 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:629 @@ -9155,28 +8948,21 @@ msgstr "检索节点的详细信息时出错。" msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:84 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:238 +#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:84 pgadmin/browser/static/js/node.js:238 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:57 msgid "Search Objects..." msgstr "搜索对象..." #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:40 -msgid "" -"pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " -"error.response.data.errormsg}" +msgid "pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || error.response.data.errormsg}" msgstr "pgAdmin服务器无响应,请重新登录:${error.message || error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:42 -msgid "" -"Server heartbeat logging error: ${error.message || " -"error.response.data.errormsg}" +msgid "Server heartbeat logging error: ${error.message || error.response.data.errormsg}" msgstr "服务器心跳记录错误:${error.message || error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/browser/static/js/layout.js:80 -msgid "" -"pgAdmin has reset the layout because the previously saved layout is " -"invalid." +msgid "pgAdmin has reset the layout because the previously saved layout is invalid." msgstr "因上次保存的布局信息失效,pgAdmin已重置布局。" #: pgadmin/browser/static/js/layout.js:162 @@ -9196,8 +8982,7 @@ msgstr "属性..." msgid "Remove %s" msgstr "移除%s" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:180 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:761 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:180 pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:761 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:93 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:177 msgid "Delete" @@ -9233,9 +9018,7 @@ msgstr "您确定要停止编辑%s\"%s\"的属性吗?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:682 #, python-format -msgid "" -"Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " -"%s \"%s\"?" +msgid "Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for %s \"%s\"?" msgstr "您确定要重置当前更改并重新打开%s\"%s\"的面板吗?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:686 @@ -9245,9 +9028,8 @@ msgstr "正在编辑?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:739 #, python-format msgid "" -"Delete database with the force option will attempt to terminate all " -"existing connections to the \"%s\" database. Are you sure you want to " -"proceed?" +"Delete database with the force option will attempt to terminate all existing connections to the \"%s\" " +"database. Are you sure you want to proceed?" msgstr "强制删除数据库将终止与“%s”数据库的所有现有连接。您确定要继续吗?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:740 @@ -9257,9 +9039,7 @@ msgstr "删除强制%s?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:744 #, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete %s \"%s\" and all the objects that depend" -" on it?" +msgid "Are you sure you want to delete %s \"%s\" and all the objects that depend on it?" msgstr "是否确实要删除%s“%s”以及依赖于它的所有对象?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:745 @@ -9302,8 +9082,7 @@ msgstr "%s \"%s\"不能移除或删除。" msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "移除/删除 %s错误:\"%s\"" -#: pgadmin/browser/static/js/node_view.jsx:72 -#: pgadmin/browser/static/js/node_view.jsx:96 +#: pgadmin/browser/static/js/node_view.jsx:72 pgadmin/browser/static/js/node_view.jsx:96 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:225 msgid "The master password is not set." msgstr "主密码未设置。" @@ -9330,10 +9109,8 @@ msgstr "没有搜索结果" msgid "HELP ARTICLES" msgstr "帮助文章集" -#: pgadmin/browser/static/js/quick_search/trigger_search.js:255 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:375 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:52 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:52 +#: pgadmin/browser/static/js/quick_search/trigger_search.js:255 pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:375 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:52 pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:52 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:114 msgid "Loading..." @@ -9356,10 +9133,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" -" {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" -" may\n" -" not work as expected, and any issues reported when using this browser" -" may\n" +" {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin may\n" +" not work as expected, and any issues reported when using this browser may\n" " not be fixed." msgstr "" "你的浏览器被检测为 {0} 版本\n" @@ -9370,8 +9145,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:11 msgid "" "Please visit the FAQ to " -"see the\n" +" href=\"https://www.pgadmin.org/faq/#11\" target=\"_new\">FAQ to see the\n" " supported browsers." msgstr "" "请访问 here for more information." +msgid "Please click here for more information." msgstr "请点击 这里 了解更多信息." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:30 @@ -9456,13 +9223,11 @@ msgstr "\"%s\"必须小于或等于%s。" msgid "'%s' cannot be empty." msgstr "“%s”不能为空。" -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:42 -#: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:62 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:42 pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:62 msgid "No SQL could be generated for the selected object." msgstr "无法为所选对象生成 SQL。" -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:43 -#: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:197 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:43 pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:197 msgid "No statistics are available for the selected object." msgstr "没有可用于所选对象的统计数字可用于所选对象。" @@ -9491,18 +9256,12 @@ msgstr "取消全选" msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "正在从服务器检索数据..." -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:52 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:268 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:337 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:784 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:788 -#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:147 -#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:152 -#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:138 -#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:142 -#: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:85 -#: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:231 -#: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:234 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:52 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:268 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:337 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:784 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:788 pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:147 +#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:152 pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:138 +#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:142 pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:85 +#: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:231 pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:234 msgid "Failed to retrieve data from the server." msgstr "无法从服务器检索数据。" @@ -9559,9 +9318,7 @@ msgid "Long running query thresholds" msgstr "长运行查询阈值" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:135 -msgid "" -"Set the warning and alert threshold value to highlight the long-running " -"queries on the dashboard." +msgid "Set the warning and alert threshold value to highlight the long-running queries on the dashboard." msgstr "设置警告和提示阈值以在展板上高亮显示长运行查询" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:142 @@ -9581,9 +9338,7 @@ msgid "Use different data point styles?" msgstr "使用不同的数据点样式?" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:157 -msgid "" -"If set to True, data points will be visible in a different style on each " -"graph lines." +msgid "If set to True, data points will be visible in a different style on each graph lines." msgstr "如果设置为真,则每个数据点将显示不同的样式" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:163 @@ -9591,9 +9346,7 @@ msgid "Show mouse hover tooltip?" msgstr "显示鼠标悬停工具提示?" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:165 -msgid "" -"If set to True, tooltip will appear on mouse hover on the graph lines " -"giving the data point details" +msgid "If set to True, tooltip will appear on mouse hover on the graph lines giving the data point details" msgstr "如果设置为 True, 则工具提示将显示在提供数据点详细信息的图形线上的鼠标悬停上" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:172 @@ -9622,10 +9375,8 @@ msgstr "失败" msgid "Backend type" msgstr "后端类型" -#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:40 -#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:48 -#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:56 -#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:65 +#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:40 pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:48 +#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:56 pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:65 msgid "Details" msgstr "详情" @@ -9665,8 +9416,7 @@ msgstr "单元" msgid "Description" msgstr "描述" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:226 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:280 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:226 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:280 msgid "Terminate Session?" msgstr "终止会话?" @@ -9706,8 +9456,7 @@ msgstr "取消活动查询" msgid "View the active session details" msgstr "查看活动会话详细信息" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:400 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:495 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:400 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:495 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:171 msgid "PID" msgstr "PID" @@ -9816,18 +9565,15 @@ msgstr "请连接到选定的服务器以查看仪表盘。" msgid "Loading dashboard..." msgstr "正在加载仪表盘..." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:848 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:853 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:848 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:853 msgid "Active sessions only" msgstr "仅活动会话" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:883 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:885 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:883 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:885 msgid "Database activity" msgstr "数据库活动" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:883 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:885 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:883 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:885 msgid "Server activity" msgstr "服务器活动" @@ -9840,9 +9586,7 @@ msgid "An error occurred whilst rendering the graph." msgstr "渲染图形时出错。" #: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:201 -msgid "" -"Not connected to the server or the connection to the server has been " -"closed." +msgid "Not connected to the server or the connection to the server has been closed." msgstr "未连接到服务器或与服务器的连接已关闭。" #: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:258 @@ -9887,14 +9631,12 @@ msgstr "开源" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:144 msgid "" -"pgAdmin is an Open Source administration and management tool for the " -"PostgreSQL database. It includes a graphical administration interface, an" -" SQL query tool, a procedural code debugger and much more. The tool is " -"designed to answer the needs of developers, DBAs and system " -"administrators alike." +"pgAdmin is an Open Source administration and management tool for the PostgreSQL database. It includes a " +"graphical administration interface, an SQL query tool, a procedural code debugger and much more. The tool is " +"designed to answer the needs of developers, DBAs and system administrators alike." msgstr "" -"pgAdmin 是 PostgreSQL 数据库的开源管理和管理工具。它包括图形管理界面、SQL " -"查询工具、过程代码调试器等等。该工具旨在满足开发人员、DBA 和系统管理员的需求。" +"pgAdmin 是 PostgreSQL 数据库的开源管理和管理工具。它包括图形管理界面、SQL 查询工具、过程代码调试器等等。该工具" +"旨在满足开发人员、DBA 和系统管理员的需求。" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:155 msgid "Quick Links" @@ -9916,8 +9658,7 @@ msgstr "入门指南" msgid "PostgreSQL Documentation" msgstr "PostgreSQL 文档" -#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:211 -#: pgadmin/help/__init__.py:40 +#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:211 pgadmin/help/__init__.py:40 msgid "pgAdmin Website" msgstr "pgAdmin 主页" @@ -9995,22 +9736,15 @@ msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "PostgreSQL 帮助路径" #: pgadmin/help/__init__.py:66 -msgid "" -"Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" -" major.minor version number." +msgid "Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the major.minor version number." msgstr "PostgreSQL文档的路径。$VERSION$将替换为major.minor版本号。" #: pgadmin/misc/__init__.py:33 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:374 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:381 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:388 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:395 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:403 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:410 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:417 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:707 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:41 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:47 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:98 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:381 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:388 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:395 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:403 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:410 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:417 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:707 pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:41 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:47 pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:98 msgid "Miscellaneous" msgstr "杂项" @@ -10027,9 +9761,7 @@ msgid "Themes" msgstr "主题" #: pgadmin/misc/__init__.py:86 -msgid "" -"A refresh is required to apply the theme. Above is the preview of the " -"theme" +msgid "A refresh is required to apply the theme. Above is the preview of the theme" msgstr "应用主题将会刷新页面,上面是主题的预览" #: pgadmin/misc/__init__.py:287 @@ -10080,8 +9812,7 @@ msgstr "进程已终止" msgid "Process failed" msgstr "进程失败" -#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:92 -#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:97 +#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:92 pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:97 msgid "Not started" msgstr "未启动" @@ -10122,8 +9853,7 @@ msgstr "执行命令" msgid "Running query" msgstr "执行查询" -#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:165 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:394 +#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:165 pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:394 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:62 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:76 msgid "Storage Manager" @@ -10195,15 +9925,11 @@ msgid "Process Watcher - %s" msgstr "进程监视器 - %s" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:95 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:66 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:190 pgadmin/settings/__init__.py:85 -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:177 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:243 -#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:129 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:141 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:59 -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:145 -#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:114 -#: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:59 -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:78 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:190 pgadmin/settings/__init__.py:85 pgadmin/tools/backup/__init__.py:177 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:243 pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:129 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:141 pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:59 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:145 pgadmin/tools/restore/__init__.py:114 +#: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:59 pgadmin/tools/user_management/__init__.py:78 msgid "This URL cannot be called directly." msgstr "不能直接调用此 URL。" @@ -10231,8 +9957,7 @@ msgstr "接收区域错误。" msgid "Error retrieving projects." msgstr "接收项目错误。" -#: pgadmin/misc/cloud/rds/__init__.py:101 -#: pgadmin/misc/cloud/rds/__init__.py:133 +#: pgadmin/misc/cloud/rds/__init__.py:101 pgadmin/misc/cloud/rds/__init__.py:133 msgid "Session has not created yet." msgstr "会话尚未创建。" @@ -10256,8 +9981,7 @@ msgstr "实例规格" msgid "Database Details" msgstr "数据库详情" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:80 -#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:123 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:80 pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:123 msgid "Review" msgstr "审查" @@ -10293,8 +10017,7 @@ msgstr "指定的集群名已被占用。" msgid "EDB BigAnimal authentication process is in progress..." msgstr "EDB BigAnimal认证过程进行中……" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:383 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:61 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:383 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:61 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:87 msgid "Authentication completed successfully. Click the Next button to proceed." msgstr "认证成功完成,点击下一步继续" @@ -10304,9 +10027,7 @@ msgid "Verification failed. Access Denied..." msgstr "认证失败。禁止访问。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:391 -msgid "" -"Authentication completed successfully but you do not have permission to " -"create the cluster." +msgid "Authentication completed successfully but you do not have permission to create the cluster." msgstr "身份验证已成功完成,但您没有创建群集的权限。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:396 @@ -10317,8 +10038,7 @@ msgstr "身份验证已中止。" msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "EDB BigAnimal认证过程失败: ${error.response.data.errormsg}" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:431 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:95 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:431 pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:95 msgid "Deploy Cloud Instance" msgstr "部署云实例" @@ -10332,8 +10052,7 @@ msgstr "EDB BigAnimal的pgAdmin验证码为:" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:454 msgid "" -"By clicking the below button, you will be redirected to the EDB BigAnimal" -" authentication page in a new tab." +"By clicking the below button, you will be redirected to the EDB BigAnimal authentication page in a new tab." msgstr "通过单击下面的按钮,您将被重定向到新选项卡中的EDB BigAnimal身份验证页面。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:458 @@ -10342,106 +10061,83 @@ msgstr "点击这里进行EDB BigAnimal的认证" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:549 msgid "Please review the details before creating the cloud instance." -msgstr "创建云实例前请确认详情" +msgstr "创建云实例前请确认详情。" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:228 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:323 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:233 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:309 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:228 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:323 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:233 pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:309 msgid "Cloud" msgstr "云" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:229 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:46 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:234 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:310 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:229 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:46 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:234 pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:310 msgid "Instance name" msgstr "实例名称" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:230 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:345 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:230 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:345 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:333 msgid "Public IP" msgstr "外部IP" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:234 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:331 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:234 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:331 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:317 msgid "PostgreSQL version" msgstr "PostgreSQL版本" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:235 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:221 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:332 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:351 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:249 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:132 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:319 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:218 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:235 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:221 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:332 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:351 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:249 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:132 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:319 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:218 msgid "Instance type" msgstr "实例类型" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:242 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:287 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:336 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:324 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:242 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:287 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:336 pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:324 msgid "Allocated storage" msgstr "分配存储" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:245 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:301 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:245 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:301 msgid "Provisioned IOPS" msgstr "用户条款" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:249 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:169 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:249 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:169 msgid "Database name" msgstr "数据库名" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:256 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:344 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:349 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:337 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:256 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:344 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:349 pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:337 msgid "High availability" msgstr "高可用" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:49 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:526 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:286 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:49 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:526 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:286 msgid "Public IP range" msgstr "外部IP范围" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:290 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:290 msgid "" -"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. " -"Add multiple IP addresses/ranges separated with commas." +"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. Add multiple IP addresses/ranges " +"separated with commas." msgstr "允许的入站流量的 IP 地址范围,例如:127.0.0.1/32。添加多个以逗号分隔的 IP 地址/范围。" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:53 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:660 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:53 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:660 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:494 msgid "Version & Instance" msgstr "版本&实例" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:63 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:672 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:63 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:672 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:512 msgid "Availability" msgstr "有效性" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:97 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:326 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:235 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:479 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:97 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:326 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:235 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:479 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:312 msgid "Region" msgstr "区域" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:102 msgid "The cloud instance will be deployed in the selected region." -msgstr "云实例将部署于选择的区域" +msgstr "云实例将部署于选择的区域。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:104 msgid "AWS access key" @@ -10467,38 +10163,30 @@ msgstr "密码必须是8个字符或以上。" msgid "Invalid passowrd." msgstr "密码无效。" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:163 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:479 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:410 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:377 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:163 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:479 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:410 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:377 msgid "pgAdmin server group" msgstr "pgAdmin服务器组" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:177 msgid "" -"At least 8 printable ASCII characters. Cannot contain any of the " -"following: / (slash), '(single quote), \"(double quote) and @ (at sign)." +"At least 8 printable ASCII characters. Cannot contain any of the following: / (slash), '(single quote), " +"\"(double quote) and @ (at sign)." msgstr "至少有8个可打印的ASCII字符。不能包含以下任何内容:/(斜线)、'(单引号)、\"(双引号)和@(at符号)。" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:179 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:508 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:434 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:406 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:179 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:508 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:434 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:406 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:127 msgid "Confirm password" msgstr "确认密码" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:206 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:319 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:421 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:191 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:206 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:319 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:421 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:191 msgid "Database version" msgstr "数据库版本" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:213 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:333 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:318 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:199 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:213 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:333 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:318 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:199 msgid "Instance class" msgstr "实例类型" @@ -10516,7 +10204,7 @@ msgstr "突发类型(包括t类型)" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:281 msgid "General Purpose SSD (gp3)" -msgstr "" +msgstr "通用固态硬盘 (gp3)" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:282 msgid "General Purpose SSD (gp2)" @@ -10536,21 +10224,20 @@ msgstr "容量(GB)。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:319 msgid "Allocated storage should be between 20 - 65536 GiB." -msgstr "" +msgstr "分配的存储应介于 20 - 65536 GiB 之间。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:323 msgid "Allocated storage should be between 100 - 65536 GiB." -msgstr "" +msgstr "分配的存储应介于 100 - 65536 GiB 之间。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:327 msgid "Allocated storage should be between 5 - 3072 GiB." -msgstr "" +msgstr "分配的存储应介于 5 - 3072 GiB 之间。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:347 msgid "" -"Creates a standby in a different Availability Zone (AZ) to provide data " -"redundancy, eliminate I/O freezes, and minimize latency spikes during " -"system backups." +"Creates a standby in a different Availability Zone (AZ) to provide data redundancy, eliminate I/O freezes, and " +"minimize latency spikes during system backups." msgstr "在不同的可用性区域(AZ)创建一个备用,以提供数据冗余,消除I/O冻结,并在系统备份期间尽量减少延迟峰值。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:72 @@ -10558,20 +10245,15 @@ msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "验证微软Azure时发烧错误:${error}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:305 -msgid "" -"Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " -"${error.response.data.errormsg}" +msgid "Error while checking server name availability with Microsoft Azure: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "通过微软Azure检查服务器名称是否有效时发生错误:${error.response.data.errormsg}" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:325 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:244 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:325 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:244 msgid "Resource group" msgstr "资源组" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:327 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:279 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:313 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:150 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:327 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:279 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:313 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:150 msgid "Availability zone" msgstr "可用区域" @@ -10593,9 +10275,8 @@ msgstr "Azure命令行工具" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:79 msgid "" -"Azure CLI will use the currently logged in identity through the Azure CLI" -" on the local machine. Interactive Browser will open a browser window to " -"authenticate a user interactively." +"Azure CLI will use the currently logged in identity through the Azure CLI on the local machine. Interactive " +"Browser will open a browser window to authenticate a user interactively." msgstr "Azure命令行工具将在本地计算机使用当前登录信息。浏览器交互将打开一个浏览器窗口来进行交互式认证" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:85 @@ -10612,18 +10293,17 @@ msgstr "点这里通过微软Azure进行认证" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:111 msgid "" -"After clicking the button above you will be redirected to the Microsoft " -"Azure authentication page in a new browser tab if the Interactive Browser" -" option is selected." +"After clicking the button above you will be redirected to the Microsoft Azure authentication page in a new " +"browser tab if the Interactive Browser option is selected." msgstr "点击上面按钮后将在新浏览器窗口跳转到微软的Azure认证页面" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:337 msgid "Burstable (1-2 vCores) " -msgstr "Burstable (1-2 vCores) " +msgstr "高并发(1-2个vCores) " #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:340 msgid "General Purpose (2-64 vCores)" -msgstr "普通(2-64核心)" +msgstr "常规用途(2-64 个 vCore)" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:344 msgid "Memory Optimized (2-64 vCores)" @@ -10635,8 +10315,8 @@ msgstr "存储空间大小" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:436 msgid "" -"The Admin username must be between 1-63 characters long, and must only " -"contain alphabetic characters and numbers." +"The Admin username must be between 1-63 characters long, and must only contain alphabetic characters and " +"numbers." msgstr "管理员用户名长度必须在1-63字符之间,且只能包含字母和数字。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:444 @@ -10645,41 +10325,36 @@ msgstr "不允许指定的管理员用户名。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:462 msgid "" -"The password must be 8-128 characters long and must contain characters " -"from three of the following categories - English uppercase letters, " -"English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters" -" (!, $, #, %, etc.)" +"The password must be 8-128 characters long and must contain characters from three of the following categories " +"- English uppercase letters, English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters (!, $, " +"#, %, etc.)" msgstr "密码长度必须在8-128位且只能包含大小写英文字母、数字,不能包含!$#%等" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:488 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:386 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:488 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:386 msgid "Admin username" msgstr "管理员用户名" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:492 msgid "" -"The admin username must be 1-63 characters long and can only contain " -"characters, numbers and the underscore character. The username cannot be " -"\"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", \"admin\", \"administrator\", " +"The admin username must be 1-63 characters long and can only contain characters, numbers and the underscore " +"character. The username cannot be \"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", \"admin\", \"administrator\", " "\"root\", \"guest\", \"public\", or start with \"pg_\"." msgstr "" "管理员的用户名必须是1-63个字符的长度,并且只能包含字符、数字和下划线字符。用户名不能是 " -"\"azure_superuser\"、\"azure_pg_admin\"、\"admin\"、\"administrator\"、\"root\"、\"guest\"、\"public\",或者以" -" \"pg_\"开头。" +"\"azure_superuser\"、\"azure_pg_admin\"、\"admin\"、\"administrator\"、\"root\"、\"guest\"、\"public\",或者以 " +"\"pg_\"开头。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:502 msgid "" -"The password must be 8-128 characters long and must contain characters " -"from three of the following categories - English uppercase letters, " -"English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters" -" (!, $, #, %, etc.), and cannot contain all or part of the login name" +"The password must be 8-128 characters long and must contain characters from three of the following categories " +"- English uppercase letters, English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters (!, $, " +"#, %, etc.), and cannot contain all or part of the login name" msgstr "密码长度必须在8-128位且只能包含大小写英文字母、数字,不能包含!$#%以及不能包含登录名的部分或者全部" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:529 msgid "" -"List of IP addresses or range of IP addresses (start IP Address - end IP " -"address) from which inbound traffic should be accepted. Add multiple IP " -"addresses/ranges separated with commas, for example: \"192.168.0.50, " +"List of IP addresses or range of IP addresses (start IP Address - end IP address) from which inbound traffic " +"should be accepted. Add multiple IP addresses/ranges separated with commas, for example: \"192.168.0.50, " "192.168.0.100 - 192.168.0.200\"" msgstr "" "允许的入栈IP地址列表或IP地址范围(开始IP-结束IP),多个以逗号分隔,例如:192.168.0.50,192.168.0.100 - " @@ -10691,23 +10366,20 @@ msgstr "高可用冗余区域" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:585 msgid "" -"Zone redundant high availability deploys a standby replica in a different" -" zone. The Burstable instance type does not support high availability." +"Zone redundant high availability deploys a standby replica in a different zone. The Burstable instance type " +"does not support high availability." msgstr "区域冗余高可用性在不同的区域部署了一个备用的副本。Burstable实例类型不支持高可用性。" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:647 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:476 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:647 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:476 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:481 msgid "Cluster name" msgstr "集群名称" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:654 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:488 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:654 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:488 msgid "Project Details" msgstr "项目详情" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:666 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:506 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:666 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:506 msgid "Network Connectivity" msgstr "网络连接" @@ -10748,13 +10420,10 @@ msgid "Public IP range cannot be empty." msgstr "公共 IP 范围不能为空。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:732 -msgid "" -"Name must be more than 2 characters and must only contain lowercase " -"letters, numbers, and hyphens" +msgid "Name must be more than 2 characters and must only contain lowercase letters, numbers, and hyphens" msgstr "名称必须大于2个字符且只能包含小写字母、数字、连接符" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:236 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:243 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:236 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:243 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:68 msgid "Cluster type" msgstr "集群类型" @@ -10767,18 +10436,15 @@ msgstr "外部IP地址集" msgid "No. of Standby Replicas" msgstr "复制从节点序号" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:250 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:160 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:250 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:160 msgid "Instance series" msgstr "实例序列" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:251 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:187 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:251 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:187 msgid "Instance size" msgstr "实例尺寸" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:255 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:285 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:255 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:285 msgid "Volume type" msgstr "卷类型" @@ -10792,7 +10458,7 @@ msgstr "卷IOPS" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:260 msgid "Disk Throuhgput" -msgstr "" +msgstr "磁盘吞吐" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:265 msgid "Database Type" @@ -10802,13 +10468,11 @@ msgstr "数据库类型" msgid "Database Version" msgstr "数据库版本" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:47 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:397 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:47 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:397 msgid "Please select number of stand by replicas." msgstr "请选择复制从节点的数量。" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:56 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:311 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:56 pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:311 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:120 msgid "Project" msgstr "项目" @@ -10830,9 +10494,7 @@ msgid "Number of standby replicas" msgstr "复制从节点数量" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:83 -msgid "" -"Adding standby replicas will increase your number of CPUs, as well as " -"your cost." +msgid "Adding standby replicas will increase your number of CPUs, as well as your cost." msgstr "添加复制从节点将增加CPU核心数并且会增加你的花费。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:85 @@ -10849,19 +10511,19 @@ msgstr "集群提供者" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:242 msgid "Please select volume properties." -msgstr "请选择卷属性" +msgstr "请选择卷属性。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:248 msgid "Please enter the volume size in the range between 1 to 16384." -msgstr "" +msgstr "请输入 1 到 16384 之间的卷大小。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:252 msgid "Please enter the volume size in the range between 4 to 16384." -msgstr "" +msgstr "请输入 4 到 16384 之间的卷大小。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:257 msgid "Please enter volume IOPS." -msgstr "" +msgstr "请输入卷 IOPS。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:304 msgid "Volume properties" @@ -10881,7 +10543,7 @@ msgstr "IOPS" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:354 msgid "Disk throughput" -msgstr "" +msgstr "磁盘吞吐量" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:393 msgid "Password must be 12 characters or more." @@ -10897,19 +10559,17 @@ msgstr "数据库密码" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:493 msgid "" -"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. " -"Add multiple IP addresses/ranges separated with commas. Leave blank for " -"0.0.0.0/0" +"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. Add multiple IP addresses/ranges " +"separated with commas. Leave blank for 0.0.0.0/0" msgstr "允许入栈的IP地址范围,例如127.0.0.1/32,添加多个ip地址或范围以逗号分隔,留空则代表0.0.0.0/0" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:495 msgid "Instance Type" msgstr "实例类型" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:58 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:70 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:58 pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:70 msgid "Deploy Cloud Instance..." -msgstr "部署云实例。" +msgstr "部署云实例..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:103 msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" @@ -10919,8 +10579,7 @@ msgstr "清理云向导数据发生错误: ${error.response.data.errormsg}" msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "认证发生错误:${error}" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:338 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:325 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:338 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:325 msgid "Secondary availability zone" msgstr "第二可用区域" @@ -10930,15 +10589,13 @@ msgstr "客户端密钥文件" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:49 msgid "" -"Select a client secrets file containing the client ID, client secret, and" -" other OAuth 2.0 parameters for google authentication. Refer link for creating client secret." +"Select a client secrets file containing the client ID, client secret, and other OAuth 2.0 parameters for " +"google authentication. Refer link for " +"creating client secret." msgstr "" -"选择一个包含客户端密钥、客户端ID和其他OAuth2参数的密钥文件。来源 link" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:61 @@ -10947,8 +10604,7 @@ msgstr "点击这里通过Google进行认证" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:62 msgid "" -"After clicking the button above you will be redirected to the Google " -"authentication page in a new browser tab." +"After clicking the button above you will be redirected to the Google authentication page in a new browser tab." msgstr "点击上面的按钮将打开一个新的浏览器窗口跳转到Google进行认证" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:204 @@ -11001,8 +10657,8 @@ msgstr "给默认管理员用户'postgres'设置密码" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:521 msgid "" -"Name must only contain lowercase letters, numbers, and hyphens.Should " -"start with a letter and must be 97 characters or less" +"Name must only contain lowercase letters, numbers, and hyphens.Should start with a letter and must be 97 " +"characters or less" msgstr "名字只能包含小写字母、数字和连接符,应该以字母开头且长度小于97位" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:80 @@ -11017,8 +10673,7 @@ msgstr "云部署" msgid "No dependency information is available for the selected object." msgstr "所选对象没有相关的依赖项信息。" -#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:173 -#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:164 +#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:173 pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:164 msgid "panel" msgstr "面板" @@ -11054,8 +10709,7 @@ msgstr "显示隐藏文件和文件夹?" msgid "Not allowed" msgstr "不允许" -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:375 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:74 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:375 pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:74 msgid "Select File" msgstr "选择文件" @@ -11126,13 +10780,11 @@ msgid "Go Back" msgstr "返回" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:739 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:320 -#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:416 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:320 pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:416 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:742 -#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:419 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:742 pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:419 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:475 msgid "Download" msgstr "下载" @@ -11171,14 +10823,10 @@ msgstr "所有文件" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:854 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:674 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:20 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:121 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:130 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/NamedRestoreContent.jsx:82 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/RenamePanelContent.jsx:92 -#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:52 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:107 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:20 pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:121 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:130 pgadmin/static/js/Dialogs/NamedRestoreContent.jsx:82 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/RenamePanelContent.jsx:92 pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:79 +#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:52 pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:107 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:942 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:439 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:219 @@ -11209,9 +10857,8 @@ msgstr "拖放文件到这,或点击选择" msgid "The file size limit (per file) is %s MB." msgstr "每个文件的体积限制是 %s MB" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:100 pgadmin/preferences/__init__.py:133 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:137 pgadmin/preferences/__init__.py:143 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:100 pgadmin/preferences/__init__.py:133 pgadmin/preferences/__init__.py:137 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:143 pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 msgid "label" msgstr "标签" @@ -11219,21 +10866,19 @@ msgstr "标签" msgid "help_str" msgstr "帮助信息" -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:64 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:64 msgid "Preferences" msgstr "配置" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:253 msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " -"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " -"version. The default path will be used for server versions that do not " -"have a path specified." -msgstr "输入兼容指定数据库服务器的psql、pg_dump\\pg_dumpall和pg_restore工具的所在文件夹,如果没有指定将使用默认值" +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore utilities can be found for the " +"corresponding database server version. The default path will be used for server versions that do not have a " +"path specified." +msgstr "" +"输入兼容指定数据库服务器的psql、pg_dump\\pg_dumpall和pg_restore工具的所在文件夹,如果没有指定将使用默认值" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:281 -#: pgadmin/utils/constants.py:26 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:281 pgadmin/utils/constants.py:26 msgid "Results grid" msgstr "结果网格" @@ -11265,9 +10910,7 @@ msgid "Refresh required" msgstr "需要刷新" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:622 -msgid "" -"A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the" -" page now?" +msgid "A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the page now?" msgstr "应用主题需要页面刷新。是否要立即刷新页面?" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:670 @@ -11276,8 +10919,7 @@ msgid "Help for this dialog." msgstr "此对话框的帮助。" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:677 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:28 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:811 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:28 pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:811 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -11285,16 +10927,15 @@ msgstr "保存" msgid "Reset Layout" msgstr "重置布局" -#: pgadmin/settings/static/js/settings.js:49 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:156 +#: pgadmin/settings/static/js/settings.js:49 pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:156 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ConnectionBar.jsx:129 msgid "Reset layout" msgstr "重置布局" #: pgadmin/settings/static/js/settings.js:50 msgid "" -"Are you sure you want to reset the current layout? This will cause the " -"application to reload and any un-saved data will be lost." +"Are you sure you want to reset the current layout? This will cause the application to reload and any un-saved " +"data will be lost." msgstr "确实要重置当前布局吗?这将导致应用程序重新加载, 并且任何未保存的数据都将丢失。" #: pgadmin/static/js/api_instance.js:52 pgadmin/static/js/socket_instance.js:56 @@ -11314,9 +10955,7 @@ msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." msgstr "请在首选项对话框中配置PostgreSQL二进制路径。" #: pgadmin/static/js/utils.js:358 -msgid "" -"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences " -"dialog." +msgid "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences dialog." msgstr "请在配置对话框中配置EDB Advanced Server二进制路径。" #: pgadmin/static/js/utils.js:365 @@ -11334,19 +10973,21 @@ msgstr "未能加载的到偏好%s 模块 %s" #: pgadmin/static/js/utils.js:461 msgid "" -"The file opened contains bidirectional Unicode characters which could be " -"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it " -"is recommended that you review the text in an application that can " -"display hidden Unicode characters before proceeding." -msgstr "打开的文件中包含特殊Unicode字符可能会影响后续显示,如果不是预期内的,请审查应用中的内容,可以在处理前设置显示隐藏Unicode字符" +"The file opened contains bidirectional Unicode characters which could be interpreted differently than what is " +"displayed. If this is unexpected it is recommended that you review the text in an application that can display " +"hidden Unicode characters before proceeding." +msgstr "" +"打开的文件中包含特殊Unicode字符可能会影响后续显示,如果不是预期内的,请审查应用中的内容,可以在处理前设置显示隐" +"藏Unicode字符" #: pgadmin/static/js/utils.js:463 msgid "" -"The pasted text contains bidirectional Unicode characters which could be " -"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it " -"is recommended that you review the text in an application that can " -"display hidden Unicode characters before proceeding." -msgstr "粘贴的内容中包含特殊Unicode字符可能会影响后续显示,如果不是预期内的,请审查应用中的内容,可以在处理前设置显示隐藏Unicode字符" +"The pasted text contains bidirectional Unicode characters which could be interpreted differently than what is " +"displayed. If this is unexpected it is recommended that you review the text in an application that can display " +"hidden Unicode characters before proceeding." +msgstr "" +"粘贴的内容中包含特殊Unicode字符可能会影响后续显示,如果不是预期内的,请审查应用中的内容,可以在处理前设置显示隐" +"藏Unicode字符" #: pgadmin/static/js/utils.js:465 msgid "Trojan Source Warning" @@ -11358,17 +10999,13 @@ msgstr "初始化工具出错:${error.response.data}" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:41 msgid "" -"Select the user that will take ownership of the shared servers created by" -" . shared servers are currently owned by this user. " -"

Clicking on the “Change” button will either change ownership " -"if a user is selected or delete any shared servers if no user is " -"selected. There is no way to reverse this action." +"Select the user that will take ownership of the shared servers created by . shared servers are " +"currently owned by this user.

Clicking on the “Change” button will either change ownership if a " +"user is selected or delete any shared servers if no user is selected. There is no way to reverse this action." msgstr "。此操作不可逆" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:54 -msgid "" -"The shared servers owned by will be deleted. Do you wish to " -"continue?" +msgid "The shared servers owned by will be deleted. Do you wish to continue?" msgstr "所有的共享服务器将被删除,你希望继续吗?" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:44 @@ -11389,16 +11026,12 @@ msgstr "不要保存" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:77 #, python-format -msgid "" -"Please enter the SSH Tunnel password for the identity file '%s' to " -"connect the server \"%s\"" +msgid "Please enter the SSH Tunnel password for the identity file '%s' to connect the server \"%s\"" msgstr "请输入指定标识文件%s 的SSH隧道密码用以连接服务器'%s'" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:78 #, python-format -msgid "" -"Please enter the SSH Tunnel password for the user '%s' to connect the " -"server \"%s\"" +msgid "Please enter the SSH Tunnel password for the user '%s' to connect the server \"%s\"" msgstr "请输入用户%s的SSH隧道密码以连接服务器%s" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:95 @@ -11411,52 +11044,41 @@ msgstr "请输入用户'%s'的密码以连接服务器%s" msgid "Please enter the password for the user to connect the server - \"%s\"" msgstr "请输入用户的密码以连接服务器 %s" -#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:136 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:142 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/NamedRestoreContent.jsx:88 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/RenamePanelContent.jsx:115 -#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:52 -#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:75 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:107 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:209 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:136 pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:142 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/NamedRestoreContent.jsx:88 pgadmin/static/js/Dialogs/RenamePanelContent.jsx:115 +#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:52 pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:75 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:107 pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:209 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:94 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:224 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:398 msgid "OK" msgstr "确定" -#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:76 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:76 pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:94 msgid "Please enter your master password." msgstr "请输入您的主密码。" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:80 msgid "" -"pgAdmin now stores any saved passwords in ${keyringName}. Enter the " -"master password for your existing pgAdmin saved passwords and they will " -"be migrated to the operating system store when you click OK." +"pgAdmin now stores any saved passwords in ${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin " +"saved passwords and they will be migrated to the operating system store when you click OK." msgstr "" -"pgAdmin 现在将任何保存的密码存储在 ${keyringName} 中。输入现有 pgAdmin " -"保存的密码的主密码,当您单击“确定”时,这些密码将迁移到操作系统存储中。" +"pgAdmin 现在将任何保存的密码存储在 ${keyringName} 中。输入现有 pgAdmin 保存的密码的主密码,当您单击“确定”时,这" +"些密码将迁移到操作系统存储中。" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:94 msgid "Please set a master password for pgAdmin." msgstr "请为 pgAdmin 设置主密码。" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:98 -msgid "" -"This is required to unlock saved passwords and reconnect to the database " -"server(s)." +msgid "This is required to unlock saved passwords and reconnect to the database server(s)." msgstr "这是解锁保存的密码并重新连接到数据库服务器所必需的。" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:98 -msgid "" -"This will be used to secure and later unlock saved passwords and other " -"credentials." +msgid "This will be used to secure and later unlock saved passwords and other credentials." msgstr "这将用于保护和稍后解锁保存的密码和其他凭据。" -#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:122 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:180 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:122 pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:180 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:230 msgid "Reset Master Password" msgstr "重置主密码" @@ -11471,8 +11093,8 @@ msgstr "标题不能为空" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:181 msgid "" -"The master password retrieved from the master password hook utility is " -"different from what was previously retrieved." +"The master password retrieved from the master password hook utility is different from what was previously " +"retrieved." msgstr "从主密码挂钩实用程序检索的主密码与以前检索到的主密码不同。" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:182 @@ -11480,9 +11102,7 @@ msgid "Do you want to reset your master password to match?" msgstr "是否要重置主密码以匹配?" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:183 -msgid "" -"Note that this will close all open database connections and remove all " -"saved passwords." +msgid "Note that this will close all open database connections and remove all saved passwords." msgstr "请注意,这将关闭所有打开的数据库连接并删除所有已保存的密码。" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:205 @@ -11491,8 +11111,8 @@ msgstr "迁移成功" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:206 msgid "" -"Passwords previously saved by pgAdmin have been successfully migrated to " -"${res.data.data.keyring_name} and removed from the pgAdmin store." +"Passwords previously saved by pgAdmin have been successfully migrated to ${res.data.data.keyring_name} and " +"removed from the pgAdmin store." msgstr "以前由 pgAdmin 保存的密码已成功迁移到 ${res.data.data.keyring_name} 并从 pgAdmin 存储中删除。" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:218 @@ -11509,20 +11129,19 @@ msgstr "设置主密码" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:231 msgid "" -"This will remove all the saved passwords. This will also remove " -"established connections to the server and you may need to reconnect " -"again. Do you wish to continue?" +"This will remove all the saved passwords. This will also remove established connections to the server and you " +"may need to reconnect again. Do you wish to continue?" msgstr "这将删除所有保存的密码。这还将删除与服务器的已建立连接,您可能需要重新连接。是否要继续?" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:290 msgid "" -"Please make sure to disconnect the server and update the new password in " -"the pgpass file before performing any other operation" +"Please make sure to disconnect the server and update the new password in the pgpass file before performing any " +"other operation" msgstr "在执行任何其他操作之前, 请确保断开服务器的连接并更新 pgpass 文件中的新密码" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:312 msgid "Change pgAdmin User Password" -msgstr "" +msgstr "更改pgAdmin用户密码" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:458 msgid "Rename Panel ${_.escape(title)}" @@ -11564,13 +11183,11 @@ msgstr "计划" msgid "Statistics per Node Type" msgstr "每个节点类型的统计信息" -#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:48 -#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:84 +#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:48 pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:84 msgid "Node type" msgstr "节点类型" -#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:49 -#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:85 +#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:49 pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:85 msgid "Count" msgstr "总数" @@ -11578,8 +11195,7 @@ msgstr "总数" msgid "Time spent" msgstr "时间消耗" -#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:52 -#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:80 +#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:52 pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:80 msgid "of query" msgstr "查询命令" @@ -11603,8 +11219,7 @@ msgstr "合计次数" msgid "of relation" msgstr "关系" -#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:414 -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:343 +#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:414 pgadmin/tools/erd/__init__.py:343 msgid "Zoom in" msgstr "放大" @@ -11613,8 +11228,7 @@ msgstr "放大" msgid "Zoom to original" msgstr "缩放至原始" -#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:416 -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:361 +#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:416 pgadmin/tools/erd/__init__.py:361 msgid "Zoom out" msgstr "缩小" @@ -11662,8 +11276,8 @@ msgstr "堆块集" #: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:494 msgid "" -"Use Explain/Explain analyze button to generate the plan for a query. " -"Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." +"Use Explain/Explain analyze button to generate the plan for a query. Alternatively, you can also execute " +"\"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "使用解释/解释分析按钮生成查询计划。或者,您也可以执行\"解释(格式化JSON) [查询]\"。" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:325 @@ -11690,12 +11304,12 @@ msgstr "确实要删除此行吗?" #: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:284 #, python-format msgid "%s must be unique." -msgstr "%s 必须唯一" +msgstr "%s 必须唯一。" #: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:286 #, python-format msgid "%s in %s must be unique." -msgstr "%s 于 %s 必须唯一" +msgstr "%s 于 %s 必须唯一。" #: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:309 #, python-format @@ -11720,46 +11334,42 @@ msgstr "编辑对象……" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16 msgid "Forget Password" -msgstr "" +msgstr "忘记密码" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:19 -msgid "" -"Enter the email address for the user account you wish to recover the " -"password for:" +msgid "Enter the email address for the user account you wish to recover the password for:" msgstr "输入您要恢复密码的用户帐户的电子邮件地址:" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:20 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "邮箱地址" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:21 msgid "Recover Password" msgstr "重置密码" -#: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:28 -#: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:39 +#: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:28 pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:39 msgid "Login" msgstr "登录" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:33 msgid "Email Address / Username" -msgstr "" +msgstr "邮箱/用户名" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:36 msgid "Forgotten your password?" -msgstr "" +msgstr "忘记了你的密码?" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:46 #, python-format msgid "Login with %s" -msgstr "" +msgstr "使用 %s 登录" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:72 msgid "Authentication Registration" -msgstr "" +msgstr "认证注册" -#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:78 -#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:98 +#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:78 pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:98 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:438 msgid "Continue" msgstr "继续" @@ -11776,8 +11386,7 @@ msgstr "没有收到邮件?" msgid "Send again" msgstr "重发" -#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:60 -#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:85 +#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:60 pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:481 msgid "Validate" msgstr "验证" @@ -11793,14 +11402,13 @@ msgstr "重置密码" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/PasswordResetPage.jsx:20 msgid "Retype Password" -msgstr "" +msgstr "重新输入密码" #: pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:288 msgid "Previous" msgstr "上一个" -#: pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:290 -#: pgadmin/static/js/helpers/wizard/Wizard.jsx:233 +#: pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:290 pgadmin/static/js/helpers/wizard/Wizard.jsx:233 msgid "Next" msgstr "下一步" @@ -11861,8 +11469,8 @@ msgstr "访问键" msgid "Maximise" msgstr "最大化" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout.jsx:295 -#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:40 pgadmin/tools/restore/__init__.py:107 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout.jsx:295 pgadmin/tools/restore/__init__.py:40 +#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:107 msgid "Restore" msgstr "还原" @@ -11894,16 +11502,13 @@ msgstr "返回" msgid "Finish" msgstr "完成" -#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:109 -#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:135 +#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:109 pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:135 #: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:148 msgid "Error resetting the tree saved state.\"" msgstr "重置树保存状态时出错。”" #: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:44 -msgid "" -"Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored " -"using this utility." +msgid "Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored using this utility." msgstr "不能使用此实用程序备份或还原名称中包含 = 符号的数据库。" #: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:61 @@ -11914,8 +11519,7 @@ msgstr "请从对象浏览器中选择服务器或子节点" msgid "Please select a database or its child node from the browser." msgstr "请从浏览器中选择数据库或其子节点。" -#: pgadmin/tools/__init__.py:87 pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:100 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:167 +#: pgadmin/tools/__init__.py:87 pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:100 pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:167 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "不能直接请求此 URL。" @@ -11959,41 +11563,31 @@ msgstr "备份对象" msgid "Backup Globals" msgstr "备份目标集" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:163 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:168 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:163 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:168 msgid "Backup Server" msgstr "备份服务器" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:64 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:89 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:64 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:89 msgid "Backup Globals..." msgstr "备份全局..." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:68 -msgid "" -"Please select any server from the object explorer to take Backup of " -"global objects." +msgid "Please select any server from the object explorer to take Backup of global objects." msgstr "请从对象浏览器中选择任意服务器以备份全局对象" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:76 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:102 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:76 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:102 msgid "Backup Server..." msgstr "备份服务器..." -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:80 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:106 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:80 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:106 msgid "Please select any server from the object explorer to take Server Backup." msgstr "请从对象浏览器中选择一个服务器来创建服务器备份" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:93 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:120 -msgid "" -"Please select any database or schema or table from the object explorer to" -" take Backup." +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:93 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:120 +msgid "Please select any database or schema or table from the object explorer to take Backup." msgstr "请从对象浏览器中选择任意服务器、模式或表来创建备份" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:114 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:132 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:114 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:132 msgid "Backup..." msgstr "备份..." @@ -12005,93 +11599,70 @@ msgstr "备份错误" msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "备份 (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:41 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:42 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:41 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:42 msgid "Pre-data" msgstr "前数据" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:43 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:56 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:68 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:546 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:44 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:54 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:64 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:395 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:43 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:56 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:68 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:546 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:44 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:54 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:64 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:395 msgid "Sections" msgstr "节数" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:54 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:52 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:54 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:52 msgid "Data" msgstr "数据" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:66 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:62 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:66 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:62 msgid "Post-data" msgstr "后数据" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:103 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:97 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:103 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:97 msgid "Only data" msgstr "仅数据" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:105 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:121 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:137 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:154 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:170 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:552 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:138 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:99 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:117 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:401 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:105 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:121 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:137 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:154 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:170 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:552 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:138 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:99 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:117 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:401 msgid "Type of objects" msgstr "对象类型" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:119 msgid "Only schemas" -msgstr "" +msgstr "仅架构" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:135 msgid "Only tablespaces" -msgstr "" +msgstr "仅表空间" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:152 msgid "Only roles" -msgstr "" +msgstr "仅角色" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:168 msgid "Blobs" msgstr "块" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:210 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:217 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:225 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:232 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:246 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:254 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:262 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:270 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:278 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:286 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:557 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:163 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:170 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:177 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:184 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:191 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:199 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:207 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:215 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:210 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:217 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:225 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:232 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:246 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:254 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:262 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:270 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:278 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:286 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:557 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:163 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:170 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:177 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:184 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:191 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:199 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:207 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:215 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:407 msgid "Do not save" msgstr "不要保存" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:214 msgid "Role passwords" -msgstr "" +msgstr "角色密码" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:236 msgid "Unlogged table data" @@ -12099,60 +11670,53 @@ msgstr "未记录日志的表数据" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:275 msgid "Toast compressions" -msgstr "" +msgstr "Toast 压缩" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:283 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:212 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:283 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:212 msgid "Table access methods" -msgstr "" +msgstr "表访问方法" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:336 msgid "$ quoting" msgstr "$ 包含" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:38 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:38 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:280 msgid "Verbose messages" msgstr "详细信息" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:44 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:44 msgid "Force double quote on identifiers" msgstr "强制在标识符上加双引号" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:286 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:286 msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION" msgstr "使用设置会话授权" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:392 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:298 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:392 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:298 msgid "Exclude schema" -msgstr "" +msgstr "排除架构" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:399 msgid "Exclude database" -msgstr "" +msgstr "排除数据库" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:407 msgid "Extra float digits" -msgstr "" +msgstr "额外的浮点数" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:414 msgid "Lock wait timeout" -msgstr "" +msgstr "锁等待超时" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:460 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:79 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:460 pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:79 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:69 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:46 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:367 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:471 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:92 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:471 pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:92 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:354 msgid "Format" msgstr "格式" @@ -12169,8 +11733,7 @@ msgstr "Tar" msgid "Plain" msgstr "纯文本" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:489 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:362 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:489 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:362 msgid "Directory" msgstr "目录" @@ -12178,13 +11741,11 @@ msgstr "目录" msgid "Compression ratio" msgstr "压缩率" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:521 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:382 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:521 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:382 msgid "Number of jobs" msgstr "任务数目" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:530 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:530 pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:386 msgid "Role name" msgstr "角色名称" @@ -12193,42 +11754,33 @@ msgstr "角色名称" msgid "The backup format will be PLAIN" msgstr "备份格式为PLAIN" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:547 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:553 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:558 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:396 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:402 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:408 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:547 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:553 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:558 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:396 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:402 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:408 msgid "Data Options" -msgstr "" +msgstr "数据选项" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:562 msgid "Use INSERT Commands" -msgstr "" +msgstr "使用 INSERT命令" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:565 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:571 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:577 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:593 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:600 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:614 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:416 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:421 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:433 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:447 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:565 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:571 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:577 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:593 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:600 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:614 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:416 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:421 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:433 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:447 msgid "Query Options" -msgstr "" +msgstr "查询选项" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:568 msgid "Maximum rows per INSERT command" -msgstr "" +msgstr "每个INSERT 命令的最大行数" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:575 msgid "On conflict do nothing to INSERT command" -msgstr "" +msgstr "发生冲突时不对INSERT 命令执行任何操作" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:590 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:413 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:590 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:413 msgid "Include CREATE DATABASE statement" msgstr "包括创建数据库语句" @@ -12236,40 +11788,33 @@ msgstr "包括创建数据库语句" msgid "Include DROP DATABASE statement" msgstr "包括删除数据库语句" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:612 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:431 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:612 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:431 msgid "Include IF EXISTS clause" -msgstr "" +msgstr "包含IF EXISTS 子句" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:625 msgid "Use Column INSERTS" -msgstr "" +msgstr "使用列 INSERTS" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:628 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:634 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:640 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:656 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:674 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:681 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:689 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:697 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:453 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:459 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:628 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:634 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:640 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:656 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:674 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:681 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:689 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:697 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:453 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:459 msgid "Table Options" -msgstr "" +msgstr "表选项" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:631 msgid "Load via partition root" -msgstr "" +msgstr "通过分区根目录加载" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:638 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:450 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:638 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:450 msgid "Enable row security" -msgstr "" +msgstr "启用行加密" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:650 msgid "This option is enabled only when Use INSERT Commands is enabled." -msgstr "" +msgstr "仅当启用了“使用 INSERT 命令”时,才会启用此选项。" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:653 msgid "With OID(s)" @@ -12277,30 +11822,29 @@ msgstr "包含OID(s)" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:671 msgid "Exclude table data" -msgstr "" +msgstr "排除表数据" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:678 msgid "Table and Children" -msgstr "" +msgstr "表和子项" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:686 msgid "Exclude table and children" -msgstr "" +msgstr "排除表和子项" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:694 msgid "Exclude table data and children" -msgstr "" +msgstr "排除表数据和子项" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:712 msgid "objects" -msgstr "" +msgstr "对象" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:713 msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "对象" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:727 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:114 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:727 pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:114 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:251 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:95 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:480 @@ -12308,9 +11852,7 @@ msgid "Please provide a filename." msgstr "请提供一个文件名。" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:104 -msgid "" -"Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN " -"format" +msgid "Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN format" msgstr "只有全局到整个数据库的对象才会以 纯文本格式进行备份" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:61 @@ -12341,18 +11883,15 @@ msgstr "访问键 (清除所有断点)" msgid "Edit grid values" msgstr "编辑网格值" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:158 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:462 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:158 pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:462 msgid "Previous tab" msgstr "上一个选项卡" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:480 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:176 pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:480 msgid "Next tab" msgstr "下一个选项卡" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:194 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:498 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:194 pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:498 msgid "Switch Panel" msgstr "切换面板" @@ -12374,26 +11913,19 @@ msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "EDB Adcanced Server封装的函数无法调试。" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:428 -msgid "" -"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " -"be debugged." +msgid "An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot be debugged." msgstr "不支持具有可变参数的 \"edbspl\" 目标, 并且无法进行调试。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:504 -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:518 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:504 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:518 msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "未能在此数据库中找到 pldbgapi 扩展。" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:525 -msgid "" -"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " -"in this database." +msgid "The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension in this database." msgstr "调试器插件未启用。 请在此数据库中创建pldbgapi扩展。" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:704 -msgid "" -"You must be a superuser to set a global breakpoint and perform indirect " -"debugging." +msgid "You must be a superuser to set a global breakpoint and perform indirect debugging." msgstr "您必须是超级用户才能设置全局断点并执行间接调试。" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:714 @@ -12402,12 +11934,11 @@ msgstr "无法获取调试器插件信息。" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:720 msgid "" -"The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " -"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " -"the database server for indirect debugging." +"The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the shared_preload_libraries setting in the " +"postgresql.conf file and restart the database server for indirect debugging." msgstr "" -"未启用调试器插件。请将插件添加到 shared_preload_libraries 并postgresql.conf文件中设置, " -"然后重新启动数据库服务器进行间接调试。" +"未启用调试器插件。请将插件添加到 shared_preload_libraries 并postgresql.conf文件中设置, 然后重新启动数据库服务器" +"进行间接调试。" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:740 msgid "Please upgrade the pldbgapi extension to 1.1 or above and try again." @@ -12425,43 +11956,31 @@ msgstr "值成功地配置" msgid "Error while setting the value" msgstr "设置值时的错误" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2028 -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2088 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2028 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2088 msgid "Execution completed with an error." msgstr "执行已完成, 但出现错误。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2043 -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2104 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2043 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2104 msgid "Execution Completed." msgstr "执行完成。" -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:70 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:83 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:97 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:110 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:126 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:140 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:152 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:165 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:179 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:192 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:70 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:83 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:97 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:110 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:126 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:140 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:152 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:165 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:179 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:192 msgid "Debugging" msgstr "正在调试" -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:72 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:99 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:154 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:181 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:72 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:99 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:154 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:181 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:947 msgid "Debug" msgstr "调试" -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:85 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:112 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:125 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:139 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:167 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:194 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:85 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:112 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:125 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:139 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:167 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:194 msgid "Set Breakpoint" msgstr "设置断点" @@ -12470,10 +11989,8 @@ msgstr "设置断点" msgid "Debugger Target Initialization Error" msgstr "调试器目标初始化错误" -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:464 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:643 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:648 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:702 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:464 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:643 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:648 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:702 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:461 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:872 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:163 @@ -12508,8 +12025,7 @@ msgstr "调试器错误" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:557 msgid "" -"Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " -"OK button to refresh the database name." +"Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the OK button to refresh the database name." msgstr "当前数据库已被移除或重命名为${db_label},点击OK按钮刷新数据库名" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:55 @@ -12558,9 +12074,7 @@ msgid "Debugger Aborted" msgstr "调试器放弃" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:170 -msgid "" -"Debugger has been aborted. On clicking the ok button, debugger panel will" -" be closed." +msgid "Debugger has been aborted. On clicking the ok button, debugger panel will be closed." msgstr "调试器已放弃,点击ok按钮将关闭调试器面板" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:184 @@ -12580,8 +12094,7 @@ msgstr "清除所有断点时出错。" msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "获取断点信息时出错。" -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:233 -#: pgadmin/utils/constants.py:35 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:233 pgadmin/utils/constants.py:35 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "未连接到服务器或与服务器的连接已关闭。" @@ -12728,13 +12241,11 @@ msgstr "保存项目" msgid "Save project as" msgstr "另存为项目" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:127 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:207 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:127 pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:207 msgid "Generate SQL" msgstr "生成SQL" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:145 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:145 pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 msgid "Download image" msgstr "下载镜像" @@ -12783,9 +12294,7 @@ msgid "SQL With DROP Table" msgstr "删除数据表的SQL" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:383 pgadmin/tools/erd/__init__.py:422 -msgid "" -"If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " -"before each CREATE table DDL." +msgid "If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL before each CREATE table DDL." msgstr "如果启用,ERD工具生成的SQL将在每个创建表语句前添加删除表语句" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:392 @@ -12794,12 +12303,11 @@ msgstr "数据表关系厚度" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:396 msgid "" -"The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " -"generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." +"The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when generating an ERD for a table. Use -1 " +"for no limit." msgstr "设置生成数据表ERD的最大深度,使用-1代表不限制" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:405 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:296 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:405 pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:296 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:343 msgid "Cardinality Notation" msgstr "基数注释" @@ -12816,15 +12324,12 @@ msgstr "Chen" msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "设置检测到基数的记号" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:112 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:112 msgid "ERD Error" msgstr "ERD错误" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:139 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:70 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:139 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:70 msgid "No object selected." msgstr "未选择对象。" @@ -12909,12 +12414,9 @@ msgstr "-- 此脚本由pgAdmin4的ERD工具生成\n" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:689 msgid "" -"-- Please log an issue at " -"https://redmine.postgresql.org/projects/pgadmin4/issues/new if you find " -"any bugs, including reproduction steps.\n" -msgstr "" -"如果你发现任何问题或缺陷,请在 " -"https://redmine.postgresql.org/projects/pgadmin4/issues/new 提交\n" +"-- Please log an issue at https://redmine.postgresql.org/projects/pgadmin4/issues/new if you find any bugs, " +"including reproduction steps.\n" +msgstr "如果你发现任何问题或缺陷,请在 https://redmine.postgresql.org/projects/pgadmin4/issues/new 提交\n" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:702 msgid "Preparing the SQL..." @@ -12934,8 +12436,7 @@ msgstr "最大图片尺寸限制" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:847 msgid "" -"The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " -"pixels, and has been cropped to that size." +"The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 pixels, and has been cropped to that size." msgstr "下载的图片触及最大尺寸限制32767*32767像素,已被裁剪。" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:856 @@ -13115,8 +12616,8 @@ msgstr "授权向导" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:355 msgid "" -"The SQL below will be executed on the database server to grant the " -"selected privileges. Please click on Finish to complete the process." +"The SQL below will be executed on the database server to grant the selected privileges. Please click on Finish " +"to complete the process." msgstr "下面的SQL将在数据库服务器上执行来授权选中的特权。请点击完成按钮完成过程" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:57 @@ -13126,12 +12627,10 @@ msgstr "授权向导..." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:63 msgid "" -"Please select any database, schema or schema objects from the object " -"explorer to access Grant Wizard Tool." +"Please select any database, schema or schema objects from the object explorer to access Grant Wizard Tool." msgstr "请从对象浏览器中选择任何数据库、模式或模式对象来访问授权向导工具" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:39 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:59 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:39 pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:59 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:68 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:38 msgid "Import/Export" @@ -13165,8 +12664,7 @@ msgstr "导出数据" msgid "Please connect to the server first..." msgstr "请先连接到服务器..." -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:287 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:293 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:287 pgadmin/tools/import_export/__init__.py:293 msgid "Please specify a valid file" msgstr "请指定一个有效的文件" @@ -13207,11 +12705,12 @@ msgstr "text" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:158 msgid "" -"Specifies the character that separates columns within each row (line) of " -"the file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV " -"format. This must be a single one-byte character. This option is not " +"Specifies the character that separates columns within each row (line) of the file. The default is a tab " +"character in text format, a comma in CSV format. This must be a single one-byte character. This option is not " "allowed when using binary format." -msgstr "指定用于分隔文件每行(行)中的列的字符。默认值为文本格式的制表符,CSV格式的逗号。它必须是一个单字节字符。使用二进制格式时,不允许使用此选项。" +msgstr "" +"指定用于分隔文件每行(行)中的列的字符。默认值为文本格式的制表符,CSV格式的逗号。它必须是一个单字节字符。使用二" +"进制格式时,不允许使用此选项。" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:162 msgid "Quote" @@ -13219,10 +12718,10 @@ msgstr "引号" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:176 msgid "" -"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. " -"The default is double-quote. This must be a single one-byte character. " -"This option is allowed only when using CSV format." -msgstr "指定在引用数据值时要使用的引号字符。默认值为双引号。 它必须是一个单字节字符。 此选项仅在使用CSV格式时允许。" +"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. The default is double-quote. This must " +"be a single one-byte character. This option is allowed only when using CSV format." +msgstr "" +"指定在引用数据值时要使用的引号字符。默认值为双引号。 它必须是一个单字节字符。 此选项仅在使用CSV格式时允许。" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:180 msgid "Escape" @@ -13230,14 +12729,12 @@ msgstr "转义" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:194 msgid "" -"Specifies the character that should appear before a data character that " -"matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so " -"that the quoting character is doubled if it appears in the data). This " -"must be a single one-byte character. This option is allowed only when " -"using CSV format." +"Specifies the character that should appear before a data character that matches the QUOTE value. The default " +"is the same as the QUOTE value (so that the quoting character is doubled if it appears in the data). This must " +"be a single one-byte character. This option is allowed only when using CSV format." msgstr "" -"指定应在与QUOTE值匹配的数据字符之前出现的字符。默认值与QUOTE值相同(以便在数据中出现时,引号字符加倍)。它必须是一个单字节字符。 " -"仅当使用CSV格式时,才允许使用此选项。" +"指定应在与QUOTE值匹配的数据字符之前出现的字符。默认值与QUOTE值相同(以便在数据中出现时,引号字符加倍)。它必须" +"是一个单字节字符。 仅当使用CSV格式时,才允许使用此选项。" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:198 msgid "NULL Strings" @@ -13245,15 +12742,12 @@ msgstr "NULL 字符串" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:205 msgid "" -"Specifies the string that represents a null value. The default is \\N " -"(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format." -" You might prefer an empty string even in text format for cases where you" -" don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not " -"allowed when using binary format." +"Specifies the string that represents a null value. The default is \\N (backslash-N) in text format, and an " +"unquoted empty string in CSV format. You might prefer an empty string even in text format for cases where you " +"don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not allowed when using binary format." msgstr "" -"指定表示空值的字符串。默认值为文本格式的 \\N (backslash-N), 以及 CSV " -"格式中不带引号的空字符串。对于不想区分空字符串和空字符串的情况, 即使是文本格式的字符串, 也可能更喜欢空字符串。使用二进制格式时, " -"不允许使用此选项。" +"指定表示空值的字符串。默认值为文本格式的 \\N (backslash-N), 以及 CSV 格式中不带引号的空字符串。对于不想区分空字" +"符串和空字符串的情况, 即使是文本格式的字符串, 也可能更喜欢空字符串。使用二进制格式时, 不允许使用此选项。" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:219 msgid "Columns for importing..." @@ -13265,8 +12759,8 @@ msgstr "用于导出的列..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:225 msgid "" -"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified," -" all columns of the table will be copied." +"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified, all columns of the table will be " +"copied." msgstr "要复制的列的可选列表。 如果未指定列列表,则将复制表的所有列。" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:229 @@ -13279,14 +12773,12 @@ msgstr "非空列..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:241 msgid "" -"Do not match the specified column values against the null string. In the " -"default case where the null string is empty, this means that empty values" -" will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they " -"are not quoted. This option is allowed only in import, and only when " -"using CSV format." +"Do not match the specified column values against the null string. In the default case where the null string is " +"empty, this means that empty values will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they are " +"not quoted. This option is allowed only in import, and only when using CSV format." msgstr "" -"不要将指定的列值与空字符串匹配。在空字符串为空的默认情况下, 这意味着空值将被读取为零长度字符串而不是 null, " -"即使它们没有被引用。此选项仅允许在导入中使用, 并且仅在使用 CSV 格式时允许。" +"不要将指定的列值与空字符串匹配。在空字符串为空的默认情况下, 这意味着空值将被读取为零长度字符串而不是 null, 即使" +"它们没有被引用。此选项仅允许在导入中使用, 并且仅在使用 CSV 格式时允许。" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:41 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:218 @@ -13296,15 +12788,15 @@ msgstr "导入/导出 服务器" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:155 msgid "The specified file is not in the correct format." -msgstr "选定的文件格式不正确" +msgstr "选定的文件格式不正确。" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:161 msgid "Unable to load the specified file." -msgstr "无法加载指定文件" +msgstr "无法加载指定文件。" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:163 msgid "The specified file does not exist." -msgstr "指定文件不存在" +msgstr "指定文件不存在。" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:68 msgid "Database Servers" @@ -13321,7 +12813,7 @@ msgstr "导出服务器" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:88 msgid "The selected servers were exported successfully." -msgstr "选中的服务器导出成功" +msgstr "选中的服务器导出成功。" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:91 msgid "Export Error" @@ -13329,12 +12821,10 @@ msgstr "导出错误" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:109 msgid "The selected servers were imported successfully." -msgstr "选中的服务器导入成功" +msgstr "选中的服务器导入成功。" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:111 -msgid "" -"The existing server groups and servers were removed, and the selected " -"servers were imported successfully." +msgid "The existing server groups and servers were removed, and the selected servers were imported successfully." msgstr "存在的服务器组合服务器组已移除,且选中的服务器导入成功" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:114 @@ -13346,16 +12836,13 @@ msgid "Import error" msgstr "导入错误" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:162 -msgid "" -"The following servers will be imported. Click the Finish button to " -"complete the import process." +msgid "The following servers will be imported. Click the Finish button to complete the import process." msgstr "以下服务器将被导入,点击完成按钮结束导入过程" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:164 msgid "" -"All existing server groups and servers will be removed before the servers" -" above are imported. On a successful import process, the object explorer " -"will be refreshed." +"All existing server groups and servers will be removed before the servers above are imported. On a successful " +"import process, the object explorer will be refreshed." msgstr "以上将被导入的服务器组合服务器如果存在将被删除,导入成功后对象浏览器将被刷新" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:166 @@ -13380,29 +12867,25 @@ msgstr "移除所有已存在服务器?" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:78 msgid "" -"If this option is turned on then pgAdmin will remove all the existing " -"database servers and then import the selected servers. This setting is " -"applicable only while importing the servers." +"If this option is turned on then pgAdmin will remove all the existing database servers and then import the " +"selected servers. This setting is applicable only while importing the servers." msgstr "如果此项已选择则pgAdmin将移除已存在的数据库服务器再导入选择服务器,此项只对导入服务器生效" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 msgid "Import/Export Servers..." msgstr "导入/导出 服务器..." -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:36 -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:36 pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:193 msgid "Maintenance" msgstr "维护" -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:82 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:70 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:82 pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:70 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:121 msgid "ANALYZE" msgstr "ANALYZE" -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:126 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:126 msgid "VERBOSE" msgstr "VERBOSE" @@ -13414,13 +12897,11 @@ msgstr "REINDEX INDEX" msgid "REINDEX TABLE" msgstr "REINDEX TABLE" -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:94 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:125 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:94 pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:125 msgid "REINDEX" msgstr "REINDEX" -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:97 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:130 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:97 pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:130 msgid "CLUSTER" msgstr "CLUSTER" @@ -13432,13 +12913,11 @@ msgstr "{2}服务器上的 {0} 在数据库 '{1}'" msgid "VACUUM ({0})" msgstr "VACUUM ({0})" -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:122 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:52 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:122 pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:52 msgid "FULL" msgstr "FULL" -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:124 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:61 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:124 pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:61 msgid "FREEZE" msgstr "FREEZE" @@ -13446,13 +12925,11 @@ msgstr "FREEZE" msgid "Maintenance job created." msgstr "已创建维护作业。" -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:57 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:77 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:57 pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:77 msgid "Maintenance..." msgstr "维护..." -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:63 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:82 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:63 pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:82 msgid "Please select any database from the object explorer to do Maintenance." msgstr "请在对象浏览器中选择任意数据库来进行维护" @@ -13462,8 +12939,7 @@ msgstr "维护错误" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:163 msgid "" -"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name " -"cannot be maintained using this utility." +"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name cannot be maintained using this utility." msgstr "维护作业创建失败。不能使用此实用程序维护名称中包含 = 符号的数据库。" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:47 @@ -13489,17 +12965,14 @@ msgid "PSQL" msgstr "PSQL" #: pgadmin/tools/psql/__init__.py:401 -msgid "" -"Connection terminated, To create new connection please open another psql " -"tool." +msgid "Connection terminated, To create new connection please open another psql tool." msgstr "链接已终止,要建立新连接请打开新的psql工具" #: pgadmin/tools/psql/__init__.py:465 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "无效会话\r\n" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:130 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:138 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:130 pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:138 #: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:148 msgid "PSQL Error" msgstr "PSQL 错误" @@ -13536,15 +13009,12 @@ msgstr "还原服务器上的备份" msgid "File could not be found." msgstr "文件未找到。" -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:44 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:63 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:44 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:63 msgid "Restore..." msgstr "还原中..." #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:51 -msgid "" -"Please select any schema or table from the object explorer to Restore " -"data." +msgid "Please select any schema or table from the object explorer to Restore data." msgstr "请在对象浏览器中选择模式和数据表来还原数据" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:131 @@ -13559,10 +13029,8 @@ msgstr "恢复 (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgid "Only schema" msgstr "仅架构" -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:283 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:289 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:295 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:301 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:283 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:289 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:295 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:301 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:468 msgid "Miscellaneous / Behavior" msgstr "杂项/行为" @@ -13585,7 +13053,7 @@ msgstr "单个事务" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:456 msgid "No data for failed tables" -msgstr "" +msgstr "失败表中没有数据" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:35 msgid "Comparing objects..." @@ -13598,8 +13066,8 @@ msgstr "忽略空白" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 msgid "" -"Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" -" Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the Compare button in the Schema Diff " +"tab." msgstr "在模式比对选项卡的比对按钮旁的下拉框中设置忽略空白与否" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 @@ -13609,8 +13077,7 @@ msgstr "忽略所有者" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 msgid "" -"Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " -"Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "在模式比对选项卡的比对按钮旁的下拉框中设置忽略空白与否" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:613 @@ -13626,9 +13093,7 @@ msgid "Server(s) disconnected." msgstr "服务器已断开连接。" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:698 -msgid "" -"Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " -"EDB Postgres Advanced Server." +msgid "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and EDB Postgres Advanced Server." msgstr "模式差异不支持 Postgres 服务器和 EDB Postgres 高级服务器之间的比较。" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:712 @@ -13731,14 +13196,12 @@ msgstr "-- 此脚本由pgAdmin4的模式异同工具生成\n" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:337 msgid "" -"-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " -"the objects is not very sophisticated \n" +"-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes the objects is not very " +"sophisticated \n" msgstr "-- 对于循环依赖关系,架构差异写入对象的顺序不是非常复杂\n" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:338 -msgid "" -"-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " -"applied in the correct order.\n" +msgid "-- and may require manual changes to the script to ensure changes are applied in the correct order.\n" msgstr "-- 可能需要手动更改脚本,以确保按正确的顺序应用更改。\n" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:339 @@ -13793,9 +13256,7 @@ msgid "Schema Compare:" msgstr "模式对比:" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:796 -msgid "" -" Select the server, database and schema for the source and target and " -"Click" +msgid " Select the server, database and schema for the source and target and Click" msgstr "请为来源和目标选择服务器、数据库和模式" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:798 @@ -13817,11 +13278,9 @@ msgstr "对象路径" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:307 #, python-format msgid "" -"%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." -msgstr "" -"%s 对象已在浏览器中禁用。你可以通过 参数对话框 启用" +"%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." +msgstr "%s 对象已在浏览器中禁用。你可以通过 参数对话框 启用" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:319 msgid "Locating..." @@ -13844,9 +13303,7 @@ msgid "Type at least 3 characters" msgstr "键入至少 3 个字符" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:60 -msgid "" -"Please select a database from the object explorer to search the database " -"objects." +msgid "Please select a database from the object explorer to search the database objects." msgstr "请在对象浏览器中选择一个数据库来搜索数据库对象" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:92 @@ -13869,8 +13326,7 @@ msgstr "******* 错误 *******" msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "该对象没有找到主键,所以无法保存记录." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1652 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:107 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1652 pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:107 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "找不到事务对象或会话对象。" @@ -13936,9 +13392,8 @@ msgstr "查询工具启动错误" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 msgid "" -"Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " -"main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " -"pgAdmin session." +"Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the main window of pgAdmin is closed then " +"close this window and open a new pgAdmin session." msgstr "请允许此站点的弹出窗口,如果pgAdmin的主窗口已关闭,请关闭此窗口并打开一个新的pgAdmin会话" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:40 @@ -14115,8 +13570,8 @@ msgstr "主键必须唯一。" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:44 msgid "" -"By changing the connection you will lose all your unsaved data for the " -"current connection.
Do you want to continue?" +"By changing the connection you will lose all your unsaved data for the current connection.
Do you want to " +"continue?" msgstr "修改连接将导致所有当前连接未保存的数据丢失,确定要继续吗?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ConnectionBar.jsx:120 @@ -14235,8 +13690,7 @@ msgstr "提交事务?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:296 msgid "" -"The current transaction is not commited to the database. Do you want to " -"commit or rollback the transaction?" +"The current transaction is not commited to the database. Do you want to commit or rollback the transaction?" msgstr "当前事务未提交到数据库。是否要提交或回滚事务?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:492 @@ -14284,8 +13738,7 @@ msgid "Execute options" msgstr "执行选项" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:530 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:844 -#: pgadmin/utils/constants.py:23 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:844 pgadmin/utils/constants.py:23 msgid "Explain" msgstr "解释" @@ -14469,9 +13922,7 @@ msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "是否确实要清除历史记录?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:460 -msgid "" -"This will remove all of your query history from this and other sessions " -"for this database." +msgid "This will remove all of your query history from this and other sessions for this database." msgstr "这将从此数据库的此会话和其他会话中删除所有查询历史记录。" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:462 @@ -14549,9 +14000,7 @@ msgid "%s rows affected." msgstr "%s 行受影响。" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:866 -msgid "" -"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to " -"discard the changes?" +msgid "The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to discard the changes?" msgstr "数据已修改,但未保存。 确定要放弃更改吗?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:881 @@ -14588,8 +14037,8 @@ msgstr "此查询由 pgAdmin 生成,作为\"保存数据\"操作的一部分" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1094 msgid "" -"Saving data changes was rolled back but the current transaction is still " -"active; previous queries are unaffected." +"Saving data changes was rolled back but the current transaction is still active; previous queries are " +"unaffected." msgstr "正在保存的数据更改已经回滚但是当前事务依然处于活动状态;之前的请求不受影响。" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1139 @@ -14605,8 +14054,7 @@ msgid "Geometry Viewer" msgstr "几何查看器" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1393 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:190 -#: pgadmin/utils/constants.py:30 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:190 pgadmin/utils/constants.py:30 msgid "Graph Visualiser" msgstr "图形可视化" @@ -14750,9 +14198,7 @@ msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "提示保存未保存的查询更改?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:78 -msgid "" -"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " -"tool exit." +msgid "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query tool exit." msgstr "指定是否提示用户在查询工具退出时保存未保存的查询。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:86 @@ -14761,21 +14207,18 @@ msgstr "按主键列对查看数据结果进行排序?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:89 msgid "" -"If set to True, data returned when using the View/Edit Data - All Rows " -"option will be sorted by the Primary Key columns by default. When using " -"the First/Last 100 Rows options, data is always sorted." +"If set to True, data returned when using the View/Edit Data - All Rows option will be sorted by the Primary " +"Key columns by default. When using the First/Last 100 Rows options, data is always sorted." msgstr "" -"如果设置为 True,则使用\"查看/编辑数据 - 所有行\"选项时返回的数据将默认按主键列排序。使用\"第一/最后 100 " -"行\"选项时,始终对数据进行排序。" +"如果设置为 True,则使用\"查看/编辑数据 - 所有行\"选项时返回的数据将默认按主键列排序。使用\"第一/最后 100 行\"选" +"项时,始终对数据进行排序。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:97 msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "提示保存未保存的数据更改?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:99 -msgid "" -"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" -" exit." +msgid "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid exit." msgstr "指定是否提示用户在数据表格退出时保存未保存的数据。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:107 @@ -14783,9 +14226,7 @@ msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "提示提交/回滚活动状态的事务?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:110 -msgid "" -"Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " -"transaction on Query Tool exit." +msgid "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active transaction on Query Tool exit." msgstr "指定是否提示用户在查询工具退出时提交或回滚活动事务。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:118 @@ -14802,9 +14243,8 @@ msgstr "纯文本模式?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:131 msgid "" -"When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " -"disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " -"files." +"When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be disabled. Plain text mode will " +"improve editor performance with large files." msgstr "设置为 True 时,不会突出显示关键字,并且将禁用代码折叠。纯文本模式将提高大型文件的编辑器性能。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:140 @@ -14813,10 +14253,11 @@ msgstr "代码折叠?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:142 msgid "" -"Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " -"effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " -"improve editor performance with large files." -msgstr "启用或禁用代码折叠。在纯文本模式下,这不起作用,因为代码折叠始终在该模式下禁用。禁用将提高大型文件的编辑器性能。" +"Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no effect as code folding is always " +"disabled in that mode. Disabling will improve editor performance with large files." +msgstr "" +"启用或禁用代码折叠。在纯文本模式下,这不起作用,因为代码折叠始终在该模式下禁用。禁用将提高大型文件的编辑器性" +"能。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 msgid "Line wrapping?" @@ -14875,10 +14316,10 @@ msgstr "将空值替换为" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 msgid "" -"Specifies the string that represents a null value while downloading query" -" results as CSV. You can specify any arbitrary string to represent a null" -" value, with quotes if desired." -msgstr "指定在以 CSV 形式下载查询结果时表示空值的字符串。您可以指定任何任意字符串来表示空值, 并在需要时使用引号。" +"Specifies the string that represents a null value while downloading query results as CSV. You can specify any " +"arbitrary string to represent a null value, with quotes if desired." +msgstr "" +"指定在以 CSV 形式下载查询结果时表示空值的字符串。您可以指定任何任意字符串来表示空值, 并在需要时使用引号。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:234 msgid "Result copy quoting" @@ -14906,20 +14347,18 @@ msgstr "列名称" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:277 msgid "" -"If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " -"the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " -"name', the column will be sized to the widest of the data type or column " -"name." -msgstr "如果设置了'列数据',则列的最大宽度将由初次加载的一批数据自动适应数据。如果设置为'列名称'则列的尺寸将根据列名决定列宽度" +"If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of the data in the column as loaded in the " +"first batch. If set to 'Column name', the column will be sized to the widest of the data type or column name." +msgstr "" +"如果设置了'列数据',则列的最大宽度将由初次加载的一批数据自动适应数据。如果设置为'列名称'则列的尺寸将根据列名决" +"定列宽度" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:288 msgid "Maximum column width" msgstr "最大列宽" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:290 -msgid "" -"Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " -"' is set to 'Column data'." +msgid "Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by ' is set to 'Column data'." msgstr "当列尺寸被设置为'列数据'时,以像素为单位指定最大宽度" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:298 @@ -14928,9 +14367,8 @@ msgstr "要求记录数" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:301 msgid "" -"Specify the number of records to fetch in one batch in query tool when " -"query result set is large. Changing this value will override " -"ON_DEMAND_RECORD_COUNT setting from config file." +"Specify the number of records to fetch in one batch in query tool when query result set is large. Changing " +"this value will override ON_DEMAND_RECORD_COUNT setting from config file." msgstr "当查询结果集较大时,在查询工具中指定一次检索的记录数,更改此值将覆盖配置文件中的ON_DEMAND_RECORD_COUNT" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:309 @@ -14939,24 +14377,19 @@ msgstr "字体大小" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:313 msgid "" -"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " -"specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " -"size. For example, to increase the font size by 20 percent use a value of" -" 1.2, or to reduce by 20 percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, " -"maximum 10." +"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value specified is in \"em\" units, in which 1 is " +"the default relative font size. For example, to increase the font size by 20 percent use a value of 1.2, or to " +"reduce by 20 percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, maximum 10." msgstr "" -"要用于 SQL 文本框和编辑器的字体大小。指定的值为 \"em\" 单位, " -"其中1是默认的相对字体大小。例如:若要将字体大小增加百分之二十请使用1.2 的值或将减少百分之二十, 请使用0.8 的值。最小 0.1, " -"最大10。" +"要用于 SQL 文本框和编辑器的字体大小。指定的值为 \"em\" 单位, 其中1是默认的相对字体大小。例如:若要将字体大小增加" +"百分之二十请使用1.2 的值或将减少百分之二十, 请使用0.8 的值。最小 0.1, 最大10。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:324 msgid "Connection status" msgstr "连接状态" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:326 -msgid "" -"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection " -"and transaction status." +msgid "If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection and transaction status." msgstr "如果设置为 True, 查询工具将监视并显示连接和事务状态。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:333 @@ -14972,9 +14405,7 @@ msgid "Show query success notification?" msgstr "显示查询成功提示?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:346 -msgid "" -"If set to True, the Query Tool will show notifications on successful " -"query execution." +msgid "If set to True, the Query Tool will show notifications on successful query execution." msgstr "如果设置为True,查询窗口将显示查询执行成功的提示" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 @@ -15055,9 +14486,7 @@ msgid "Auto completion" msgstr "自动完成" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:666 -msgid "" -"If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto " -"completion." +msgid "If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto completion." msgstr "如果设置为 True, 关键字针对自动完成将以大写形式显示。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:672 @@ -15066,9 +14495,8 @@ msgstr "按键自动完成" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:674 msgid "" -"If set to True, autocomplete will be available on key press along with " -"CTRL/CMD + Space. If set to False, autocomplete is only activated when " -"CTRL/CMD + Space is pressed." +"If set to True, autocomplete will be available on key press along with CTRL/CMD + Space. If set to False, " +"autocomplete is only activated when CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "如果设置为True,按键按下将提供自动完成,如果设置为False则只在CTRL/CMD+Space按下时才提供自动完成" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:718 @@ -15123,9 +14551,7 @@ msgid "Re-indent aligned?" msgstr "重新缩进对齐?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:759 -msgid "" -"If set to True, the indentations of the statements are changed, and " -"statements are aligned by keywords." +msgid "If set to True, the indentations of the statements are changed, and statements are aligned by keywords." msgstr "如果设置为 True,则语句的缩进将更改,语句将按关键字对齐。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:766 @@ -15150,8 +14576,8 @@ msgstr "N 个字符后换行" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:784 msgid "" -"The column limit (in characters) for wrapping comma-separated lists. If " -"zero, it puts every item in the list on its own line." +"The column limit (in characters) for wrapping comma-separated lists. If zero, it puts every item in the list " +"on its own line." msgstr "换行逗号分隔列表的列限制(以字符表示)。如果为零,它将列表中的每个项目放在自己的行上。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:791 @@ -15167,9 +14593,7 @@ msgid "Use spaces?" msgstr "使用空间吗?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:804 -msgid "" -"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " -"key or auto-indent are used." +msgid "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab key or auto-indent are used." msgstr "指定在使用Tab键或自动缩进时是否插入空格而不是Tab。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:812 @@ -15178,9 +14602,8 @@ msgstr "行数限制" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:814 msgid "" -"This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" -" a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " -"plotted with very high numbers of rows." +"This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on a chart. Increasing this limit may " +"impact performance if charts are plotted with very high numbers of rows." msgstr "这个设置指定图表上将绘制的最大行数。如果要绘制具有很高行数的图表,则增加此限制可能会影响性能。" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:46 @@ -15195,8 +14618,7 @@ msgstr "所有者已成功更改。" msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "{0} 共享服务器已分配给指定用户。" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:333 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 pgadmin/tools/user_management/__init__.py:333 msgid "No shared servers found" msgstr "没有找到共享服务器" @@ -15208,8 +14630,7 @@ msgstr "无效邮件地址 {0}" msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "缺少字段: '{0}'" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:549 -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:583 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:549 pgadmin/tools/user_management/__init__.py:583 msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "无法更新用户 '{0}'" @@ -15294,9 +14715,8 @@ msgstr "对象浏览器树需要刷新" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:338 msgid "" -"The ownership of the shared server was changed or the shared server was " -"deleted, so the object explorer tree refresh is required. Do you wish to " -"refresh the tree?" +"The ownership of the shared server was changed or the shared server was deleted, so the object explorer tree " +"refresh is required. Do you wish to refresh the tree?" msgstr "共享服务器已发生变化或者共享服务器已删除,所以对象浏览器需要刷新,你要刷新对象树吗?" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:419 @@ -15304,16 +14724,12 @@ msgid "User Management" msgstr "用户管理" #: pgadmin/utils/__init__.py:333 -msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" -" dialog" +msgid "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences dialog" msgstr "未找到实用程序文件。请更正\"\"对话框中的\"二进制路径\"" #: pgadmin/utils/__init__.py:338 #, python-format -msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " -"dialog" +msgid "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences dialog" msgstr "找不到 \" %s\" 文件。请更正 \"配置\" 对话框中的二进制路径" #: pgadmin/utils/__init__.py:524 @@ -15399,7 +14815,7 @@ msgstr "选项卡设置" #: pgadmin/utils/constants.py:29 msgid "Refresh rates" -msgstr "刷新评论" +msgstr "刷新率" #: pgadmin/utils/constants.py:50 msgid "Transaction ID not found in the session." @@ -15470,14 +14886,11 @@ msgstr "找不到指定的用户 ID(%s)。" #: pgadmin/utils/constants.py:126 msgid "" -"Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " -"Rename, Delete or Create any files/folders" +"Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to Rename, Delete or Create any files/folders" msgstr "访问被禁止:你的访问受限,你无权执行重命名、删除或创建任何文件或目录" #: pgadmin/utils/exception.py:70 -msgid "" -"Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " -"the database server." +msgid "Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to the database server." msgstr "与主机 \"{0}\" 的 SSH 隧道的连接已丢失。重新连接到数据库服务器。" #: pgadmin/utils/heartbeat.py:34 @@ -15512,8 +14925,7 @@ msgstr "模块'{0}'没有 id 为'{1}'类别" msgid "Could not find the specified preference." msgstr "找不到指定的首选项。" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:153 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:560 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:153 pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:560 msgid "Unauthorized request." msgstr "未经授权的请求。" @@ -15539,26 +14951,21 @@ msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:730 msgid "" -"Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " -"the server#{1}:{2}:\n" +"Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for the server#{1}:{2}:\n" "{0}" msgstr "" "无法为psycopg3创建游标,服务器连接出错#{1}:{2}:\n" "{0}" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 -msgid "" -"Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " -"connection - '{conn_id}'." +msgid "Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the connection - '{conn_id}'." msgstr "正在尝试重新连接到连接的数据库服务器(#{server_id}) - '{conn_id}' ." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:823 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1339 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:823 pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1339 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "异步查询执行/操作正在进行中。" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:856 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:887 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:856 pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:887 msgid "The query executed did not return any data." msgstr "查询执行完成后没有返回任何数据。" @@ -15577,15 +14984,11 @@ msgid "Not connected to the database server." msgstr "未连接到数据库服务器。" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1639 -msgid "" -"Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " -"server process with PID {2}\n" +msgid "Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from server process with PID {2}\n" msgstr "从具有 PID {2} 的服务器进程接收的有效负载 \"{1}\" 异步通知 \"{0}\"\n" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1645 -msgid "" -"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " -"{1}\n" +msgid "Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID {1}\n" msgstr "从具有 PID {1} 的服务器进程接收到的异步通知 \"{0}\"\n" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1683 @@ -15710,4 +15113,3 @@ msgstr "" #~ msgid "No data for Failed Tables" #~ msgstr "失败表中没有数据" - From 4c706a9f2c5d6ff49e101705db3f96a3ca0c817f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MysticBoy Date: Tue, 1 Aug 2023 20:48:04 +0800 Subject: [PATCH 2/2] Revision Chinese translation --- .../translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 234600 -> 234600 bytes .../translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po | 2292 +++++++++++------ 2 files changed, 1496 insertions(+), 796 deletions(-) diff --git a/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo index 774f5f7ad1cf8bdbe0b600bac1e84dad4fb26adb..82580f50af7e9b62825f708a383f3d929cf51522 100755 GIT binary patch delta 25 hcmaE{g73u&zJ?aYElhnejOOkAF-+V0W0-H60|1Xz3PS(@ delta 25 hcmaE{g73u&zJ?aYElhnejE3#~F-+V0W0-H60|1W`3OxV- diff --git a/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po index bbfc2421357..f563d1ae41f 100644 --- a/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PgAdmin4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 18:21+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-01 20:41+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-01 20:47+0800\n" "Last-Translator: maikebing \n" "Language-Team: zh\n" "Language: zh\n" @@ -36,7 +36,8 @@ msgstr "403已禁止" msgid "About %(appname)s" msgstr "关于%(appname)s" -#: pgadmin/about/__init__.py:73 pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:40 +#: pgadmin/about/__init__.py:73 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:40 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:189 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:126 msgid "Server" @@ -46,8 +47,10 @@ msgstr "服务器" msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:51 pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:53 -#: pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:315 pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:317 +#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:51 +#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:53 +#: pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:315 +#: pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:317 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:318 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:321 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:169 @@ -76,7 +79,8 @@ msgstr "当前用户" msgid "NW.js Version" msgstr "NW.js 版本" -#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:105 pgadmin/browser/__init__.py:89 +#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:105 +#: pgadmin/browser/__init__.py:89 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:351 msgid "Browser" msgstr "浏览器" @@ -97,7 +101,8 @@ msgstr "日志文件" msgid "Server Configuration" msgstr "服务器配置" -#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:142 pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:324 +#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:142 +#: pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:324 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:326 msgid "Copied!" msgstr "复制!" @@ -144,7 +149,8 @@ msgid "kerberos" msgstr "kerberos" #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:171 -msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." +msgid "" +"Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "GSSAPI模块未加载无法使用Kerberos认证." #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:212 @@ -228,7 +234,9 @@ msgid "Enter code" msgstr "输入编码" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 -msgid "User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) Authenticator for authentication." +msgid "" +"User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " +"Authenticator for authentication." msgstr "用户尚未注册基于时间的一次性密码 (TOTP) 身份验证器进行身份验证。" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 @@ -236,7 +244,9 @@ msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "用户没有有效的哈希来生成 OTP。" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 -msgid "Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-based One-Time Password)" +msgid "" +"Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-based " +"One-Time Password)" msgstr "输入你TOTP认证应用中显示的认证码" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:164 @@ -244,7 +254,9 @@ msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "TOTP认证二维码" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 -msgid "Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator application" +msgid "" +"Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " +"application" msgstr "扫描二维码并输入认证应用上显示的验证码" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:195 @@ -272,7 +284,8 @@ msgid "Failed to send the code to email." msgstr "发送验证码到邮箱失败。" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 -msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." +msgid "" +"A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "验证码已发送到 {}。检查您的电子邮件并输入代码。" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 @@ -303,17 +316,20 @@ msgstr "输入邮件地址接收验证码" msgid "Email address" msgstr "邮件地址" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:219 pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:46 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:538 pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:103 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:219 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:46 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:538 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:103 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:86 msgid "Note" msgstr "注意" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 msgid "" -"This email address will only be used for two factor authentication purposes. The email address for the user " -"account will not be changed." -msgstr "这个电子邮件地址将只用于双因素认证目的。用户账户的电子邮件地址将不会被改变。" +"This email address will only be used for two factor authentication purposes. " +"The email address for the user account will not be changed." +msgstr "" +"这个电子邮件地址将只用于双因素认证目的。用户账户的电子邮件地址将不会被改变。" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:242 msgid "Enter code here" @@ -387,21 +403,25 @@ msgstr "" "错误:{error}\n" " {pass_error}" -#: pgadmin/browser/__init__.py:116 pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:102 +#: pgadmin/browser/__init__.py:116 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:102 msgid "Lock Layout" msgstr "锁定布局" -#: pgadmin/browser/__init__.py:123 pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:104 +#: pgadmin/browser/__init__.py:123 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:104 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:182 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "None" msgstr "无" -#: pgadmin/browser/__init__.py:130 pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 +#: pgadmin/browser/__init__.py:130 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 msgid "Prevent Docking" msgstr "防止停靠" -#: pgadmin/browser/__init__.py:137 pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:107 +#: pgadmin/browser/__init__.py:137 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:107 msgid "Full Lock" msgstr "完全锁定" @@ -418,9 +438,12 @@ msgstr "主密码不正确" #: pgadmin/browser/__init__.py:943 msgid "" -"The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK utility specified {0}.Please check " -"that the hook utility is configured correctly." -msgstr "无法使用MASTER_PASSWORD_HOOK指定实用程序{0}接收到主密码,请检查挂钩实用程序的配置项是否正确。" +"The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " +"utility specified {0}.Please check that the hook utility is configured " +"correctly." +msgstr "" +"无法使用MASTER_PASSWORD_HOOK指定实用程序{0}接收到主密码,请检查挂钩实用程序的" +"配置项是否正确。" #: pgadmin/browser/__init__.py:1010 msgid "Master password cannot be empty" @@ -432,12 +455,16 @@ msgstr "pgAdmin用户密码已成功更改" #: pgadmin/browser/__init__.py:1161 msgid "" -"Your account is authenticated using an external {} source. Please contact the administrators of this service " -"if you need to reset your password." -msgstr "您的帐户使用外部 {} 源进行身份验证。如果您需要重置密码,请与此服务的管理员联系。" +"Your account is authenticated using an external {} source. Please contact " +"the administrators of this service if you need to reset your password." +msgstr "" +"您的帐户使用外部 {} 源进行身份验证。如果您需要重置密码,请与此服务的管理员联" +"系。" #: pgadmin/browser/__init__.py:1271 -msgid "You successfully reset your password but your account is locked. Please contact the Administrator." +msgid "" +"You successfully reset your password but your account is locked. Please " +"contact the Administrator." msgstr "密码已重置但账户被锁定,请联系管理员。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:28 @@ -449,7 +476,9 @@ msgid "Show empty object collections?" msgstr "显示空对象集合?" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:36 -msgid "If turned off, then all object collections which are empty will be hidden from browser tree." +msgid "" +"If turned off, then all object collections which are empty will be hidden " +"from browser tree." msgstr "如果关闭,则所有空的对象集合将从浏览器树中隐藏。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:44 @@ -460,12 +489,14 @@ msgstr "显示模板数据库?" msgid "Hide shared servers?" msgstr "隐藏共享服务器?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:52 pgadmin/utils/constants.py:20 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:52 +#: pgadmin/utils/constants.py:20 msgid "Display" msgstr "显示" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:53 -msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" +msgid "" +"If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "如果设置为 True,则所有共享服务器都将隐藏在浏览器树中" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:61 @@ -473,7 +504,9 @@ msgid "Object explorer tree state saving interval" msgstr "对象浏览器树状态保存间隔" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:63 -msgid "Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the tree saving mechanism." +msgid "" +"Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the tree " +"saving mechanism." msgstr "对象浏览器状态保存间隔单位秒,使用-1禁用特性。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:71 @@ -481,7 +514,9 @@ msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "在关闭或刷新时确认?" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:73 -msgid "Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended before proceeding." +msgid "" +"Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended before " +"proceeding." msgstr "在继续之前, 请确认关闭或刷新浏览器或浏览器选项卡。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:81 @@ -490,8 +525,8 @@ msgstr "在对象属性对话框中关闭/重置之前确认?" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:84 msgid "" -"Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog for an object if the changes are not " -"saved." +"Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog for " +"an object if the changes are not saved." msgstr "如果未保存更改,请先在属性对话框中确认对象的更改。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:92 @@ -499,7 +534,9 @@ msgid "Auto-expand sole children" msgstr "自动展开唯一下级" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:94 -msgid "If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically expand the child node as well." +msgid "" +"If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically " +"expand the child node as well." msgstr "如果树视图节点已展开且只有一个子节点, 则也会自动展开子节点。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:110 @@ -510,7 +547,8 @@ msgstr "将 UI 布局锁定在不同级别" msgid "Count rows if estimated less than" msgstr "如果估计小于行, 则对行进行计数" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:118 pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:124 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:118 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:124 #: pgadmin/browser/static/js/browser.js:270 msgid "Properties" msgstr "属性" @@ -520,42 +558,49 @@ msgid "Maximum job history rows" msgstr "最大作业历史记录行数" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:126 -msgid "The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for pgAgent jobs" +msgid "" +"The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for pgAgent " +"jobs" msgstr "要在 pgAgent 作业的 \"统计\" 选项卡上显示的历史记录行的最大数量" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:134 msgid "Process details/logs retention days" msgstr "进程详情/日志保留天数" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:136 pgadmin/browser/static/js/browser.js:341 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:341 msgid "Processes" msgstr "进程" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:137 -msgid "After this many days, the process info and logs will be automatically cleared." +msgid "" +"After this many days, the process info and logs will be automatically " +"cleared." msgstr "这么多天后,进程信息和日志将被自动清除。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:144 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:41 pgadmin/utils/__init__.py:815 -#: pgadmin/utils/__init__.py:824 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:41 +#: pgadmin/utils/__init__.py:815 pgadmin/utils/__init__.py:824 msgid "Key" msgstr "键" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:145 pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:76 -#: pgadmin/utils/__init__.py:829 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:145 +#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:76 pgadmin/utils/__init__.py:829 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:146 pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:79 -#: pgadmin/utils/__init__.py:835 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:146 +#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:79 pgadmin/utils/__init__.py:835 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:147 pgadmin/utils/__init__.py:840 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:147 +#: pgadmin/utils/__init__.py:840 msgid "Alt/Option" msgstr "Alt/Option" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:153 pgadmin/browser/static/js/browser.js:254 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:153 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:254 msgid "Object Explorer" msgstr "对象浏览器" @@ -591,10 +636,14 @@ msgstr "打开查询工具" msgid "View data" msgstr "视图数据" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:289 pgadmin/browser/static/js/preferences.js:143 -#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:145 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:30 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:31 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:138 -#: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:26 pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:86 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:289 +#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:143 +#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:145 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:30 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:31 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:138 +#: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:26 +#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:86 msgid "Search objects" msgstr "搜索对象" @@ -634,8 +683,10 @@ msgstr "刷新对象" msgid "Add grid row" msgstr "添加新行" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 pgadmin/browser/static/js/browser.js:843 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:847 pgadmin/browser/static/js/quick_search/trigger_search.js:224 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:843 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:847 +#: pgadmin/browser/static/js/quick_search/trigger_search.js:224 #: pgadmin/help/__init__.py:27 msgid "Quick Search" msgstr "快速搜索" @@ -646,20 +697,23 @@ msgstr "动态选项卡尺寸" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:453 msgid "" -"If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will also applicable for already opened tabs" +"If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will also " +"applicable for already opened tabs" msgstr "如果设置为真则选项卡最大化且适用于所有已打开的选项卡" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:460 msgid "Query tool tab title" msgstr "查询工具选项卡标题" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:534 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:534 msgid "" -"Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users can provide any string with or without " -"placeholders of their choice. The blank title will be revert back to the default title with placeholders." +"Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users can " +"provide any string with or without placeholders of their choice. The blank " +"title will be revert back to the default title with placeholders." msgstr "" -"支持的占位符是%DATABASE%、%USERNAME%和%SERVER%。用户可以提供任何带或不带占位符的字符串,由他们自己选择。空白的" -"标题将被恢复为带有占位符的默认标题。" +"支持的占位符是%DATABASE%、%USERNAME%和%SERVER%。用户可以提供任何带或不带占位" +"符的字符串,由他们自己选择。空白的标题将被恢复为带有占位符的默认标题。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:473 msgid "View/Edit data tab title" @@ -667,12 +721,14 @@ msgstr "查看/编辑数据选项卡标题" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:476 msgid "" -"Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users can provide any " -"string with or without placeholders of their choice. The blank title will be revert back to the default title " -"with placeholders." +"Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and " +"%SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of their " +"choice. The blank title will be revert back to the default title with " +"placeholders." msgstr "" -"支持的占位符是%SCHEMA%、%TABLE%、%DATABASE%、%USERNAME%和%SERVER%。用户可以提供任何带或不带占位符的字符串,由他" -"们自己选择。空白的标题将被恢复为带有占位符的默认标题。" +"支持的占位符是%SCHEMA%、%TABLE%、%DATABASE%、%USERNAME%和%SERVER%。用户可以提" +"供任何带或不带占位符的字符串,由他们自己选择。空白的标题将被恢复为带有占位符" +"的默认标题。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:486 msgid "Debugger tab title" @@ -681,25 +737,31 @@ msgstr "调试器选项卡标题" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:489 #, python-format msgid "" -"Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. Users can provide any string with or " -"without placeholders of their choice. The blank title will be revert back to the default title with " -"placeholders." +"Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " +"Users can provide any string with or without placeholders of their choice. " +"The blank title will be revert back to the default title with placeholders." msgstr "" -"支持的占位符是%FUNCTION%、%ARGS%、%SCHEMA%和%DATABASE%。用户可以根据自己的选择提供任何带或不带占位符的字符串。" -"空白的标题将被恢复为带有占位符的默认标题。" - -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:498 pgadmin/browser/static/js/collection.js:76 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:229 pgadmin/browser/static/js/preferences.js:135 -#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:137 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:60 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:61 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:132 +"支持的占位符是%FUNCTION%、%ARGS%、%SCHEMA%和%DATABASE%。用户可以根据自己的选" +"择提供任何带或不带占位符的字符串。空白的标题将被恢复为带有占位符的默认标题。" + +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:498 +#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:229 +#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:135 +#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:137 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:60 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:61 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:132 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:281 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:54 pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:75 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:54 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:75 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:101 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:134 msgid "Query Tool" msgstr "查询工具" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:499 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:56 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:499 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:56 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:206 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:647 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1329 @@ -707,21 +769,27 @@ msgstr "查询工具" msgid "Debugger" msgstr "调试器" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:500 pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:46 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:500 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:46 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:73 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:106 msgid "Schema Diff" msgstr "架构差异" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:501 pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:56 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:501 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:56 msgid "ERD Tool" msgstr "ERD工具" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:506 pgadmin/browser/static/js/collection.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:73 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:74 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:140 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:62 pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:126 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:506 +#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:93 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:140 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:62 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:126 msgid "PSQL Tool" msgstr "PSQL工具" @@ -731,9 +799,11 @@ msgstr "在新浏览器选项卡中打开" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:513 msgid "" -"Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the drop-down to set open in new browser " -"tab for that particular module." -msgstr "从下拉菜单中选择查询工具、调试器、架构差异、ERD工具或PSQL工具来为该特定模块设置在新浏览器标签中打开。" +"Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " +"drop-down to set open in new browser tab for that particular module." +msgstr "" +"从下拉菜单中选择查询工具、调试器、架构差异、ERD工具或PSQL工具来为该特定模块设" +"置在新浏览器标签中打开。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:523 msgid "Select open new tab..." @@ -749,9 +819,11 @@ msgstr "启用对象面包屑?" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:547 msgid "" -"Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object explorer. The breadcrumbs are " -"displayed on object mouse hover." -msgstr "启用面包屑,在对象资源管理器中显示一个对象的完整路径。面包屑会在对象的鼠标悬停处显示。" +"Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " +"explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." +msgstr "" +"启用面包屑,在对象资源管理器中显示一个对象的完整路径。面包屑会在对象的鼠标悬" +"停处显示。" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:556 msgid "Show comment with object breadcrumbs?" @@ -776,8 +848,10 @@ msgstr "缺少必需的属性。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:663 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:29 pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:48 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:543 pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:107 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:29 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:48 +#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:543 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:107 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:936 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "到服务器的连接已丢失。" @@ -786,11 +860,13 @@ msgstr "到服务器的连接已丢失。" msgid "Could not find the specified {}." msgstr "找不到指定的 {}。" -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:193 pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:193 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "无法删除指定的服务器组。" -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:254 pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:324 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:254 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:324 msgid "The specified server group already exists." msgstr "指定的服务器组已存在。" @@ -802,7 +878,8 @@ msgstr "没有指定服务器组名称" msgid "Could not find the server group." msgstr "找不到服务器组。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:130 pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1078 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:130 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1078 msgid "Servers" msgstr "服务器" @@ -826,7 +903,8 @@ msgstr "" msgid "Server deleted" msgstr "服务器已经被删除" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:787 pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2112 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:787 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2112 msgid "Could not find the required server." msgstr "找不到所需的服务器。" @@ -836,7 +914,8 @@ msgstr "名称" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:823 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:130 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:153 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:252 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:153 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:252 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:183 msgid "Port" msgstr "端口" @@ -849,16 +928,20 @@ msgstr "维护数据库" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:825 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:146 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:169 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:246 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:250 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:172 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:340 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:328 pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:84 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:246 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:250 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:172 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:340 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:328 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:84 msgid "Username" msgstr "用户名" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:826 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:134 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:243 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:180 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:243 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:180 msgid "Comments" msgstr "注释" @@ -871,7 +954,8 @@ msgstr "注释" msgid "Role" msgstr "角色" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:850 pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1158 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:850 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1158 msgid "Not a valid Host address" msgstr "主机地址无效" @@ -924,7 +1008,8 @@ msgstr "服务器在连接时, '{0}'不允许修改。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:184 pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:142 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:142 msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "找不到所需的参数 ({})." @@ -946,7 +1031,8 @@ msgstr "服务器没有用于生成统计信息的活动连接。" msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "请输入要连接的服务器详细信息" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1664 pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:351 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1664 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:351 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2466 msgid "Server connected." msgstr "服务器已连接。" @@ -975,13 +1061,17 @@ msgstr "命名还原点已创建: {0}" msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "命名还原点创建失败 ({0})" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1833 pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1845 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1833 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1845 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "未找到所需参数。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1854 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:141 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:456 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:389 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:416 pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:72 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1854 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:141 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:456 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:389 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:416 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:72 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:443 msgid "Passwords do not match." msgstr "密码不匹配。" @@ -1002,39 +1092,49 @@ msgstr "WAL 回放已暂停" msgid "WAL replay resumed" msgstr "WAL回放已恢复" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1965 pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2023 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1965 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2023 msgid "Please connect the server." msgstr "请连接服务器。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2154 pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2197 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2154 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2197 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "已成功清除保存的密码。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:15 pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:119 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:15 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:119 msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "EDB 高级服务器二进制路径" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 -msgid "Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs (pg_dump, pg_restore etc)." +msgid "" +"Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs " +"(pg_dump, pg_restore etc)." msgstr "包含 EDB 高级服务器实用程序 (pg_dump, pg_restore 等)的目录的路径。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:26 msgid "EDB Advanced Server" msgstr "EDB 高级服务器" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:108 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:108 msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "PostgreSQL 二进制路径" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 -msgid "Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs (pg_dump, pg_restore etc)." +msgid "" +"Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs (pg_dump, " +"pg_restore etc)." msgstr "包含 PostgreSQL 实用程序的目录的路径(pg_dump, pg_restore 等)." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:62 pgadmin/help/__init__.py:59 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:62 +#: pgadmin/help/__init__.py:59 msgid "Paths" msgstr "路径" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:110 pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:121 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:110 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:121 msgid "Binary paths" msgstr "二进制路径" @@ -1057,7 +1157,8 @@ msgid "Databases" msgstr "数据库" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:219 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:224 pgadmin/misc/cloud/__init__.py:187 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:224 +#: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:187 msgid "Could not find the server." msgstr "找不到服务器。" @@ -1253,8 +1354,10 @@ msgstr "转换..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:155 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5 -#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:36 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:169 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:613 pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:133 +#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:36 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:169 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:613 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:133 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:40 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:120 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:70 @@ -1689,7 +1792,8 @@ msgstr "事件触发器..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:111 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:118 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:59 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:630 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:207 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:630 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:207 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:159 msgid "Owner" msgstr "所有者" @@ -1720,8 +1824,10 @@ msgstr "启用" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:231 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:207 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:328 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:339 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:702 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:250 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:328 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:339 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:702 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:250 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:462 msgid "Disable" msgstr "禁用" @@ -1780,7 +1886,8 @@ msgstr "当 TAG 在" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:192 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:222 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:89 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:267 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:204 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:267 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:204 msgid "Security labels" msgstr "安全标签" @@ -2043,7 +2150,8 @@ msgstr "类型" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:422 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:748 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:755 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:703 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:708 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:703 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:708 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:122 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:128 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:134 @@ -2052,8 +2160,10 @@ msgstr "类型" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:199 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:140 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:144 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:463 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:469 pgadmin/utils/constants.py:22 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:144 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:463 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:469 +#: pgadmin/utils/constants.py:22 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -2100,7 +2210,8 @@ msgstr "选项" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.ui.js:65 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:74 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:83 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:222 pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/privilege_schema.ui.js:25 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:222 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/privilege_schema.ui.js:25 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:166 msgid "Privileges" msgstr "权限" @@ -2139,7 +2250,8 @@ msgstr "用户映射..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:29 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:419 pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:43 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:419 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:43 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:42 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:175 msgid "User" @@ -2230,7 +2342,8 @@ msgstr "处理函数不能为空。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:50 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.js:32 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:251 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:188 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:251 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:188 msgid "Publications" msgstr "发布" @@ -2377,10 +2490,12 @@ msgstr "仅有表?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:285 msgid "" -"If ONLY is specified before the table name, only that table is added to the publication. If ONLY is not " -"specified, the table and all its descendant tables (if any) are added." +"If ONLY is specified before the table name, only that table is added to the " +"publication. If ONLY is not specified, the table and all its descendant " +"tables (if any) are added." msgstr "" -"如果表名前设置了ONLY则只有这个表将被添加到发布。如果没有指定ONLY则改表以及他的子表(如果有的话)都将被添加" +"如果表名前设置了ONLY则只有这个表将被添加到发布。如果没有指定ONLY则改表以及他" +"的子表(如果有的话)都将被添加" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:287 msgid "Tables in Schema" @@ -2417,7 +2532,9 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 -msgid "Could not find the schema in the database. It may have been removed by another user." +msgid "" +"Could not find the schema in the database. It may have been removed by " +"another user." msgstr "在数据库中找不到该架构。可能已被其他用户删除。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 @@ -2621,7 +2738,9 @@ msgstr "排序规则" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:170 -msgid "Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR LC_TYPE/LC_COLLATE." +msgid "" +"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR LC_TYPE/" +"LC_COLLATE." msgstr "定义不完整。请提供区域设置或复制排序规则或LC_TYPE/LC_COLLATE." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:568 @@ -2835,7 +2954,8 @@ msgstr "继承自" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:468 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:391 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:287 pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:40 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:287 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:40 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:96 msgid "Statistics" msgstr "统计信息" @@ -2885,7 +3005,8 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 -msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." +msgid "" +"Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "无法为 FTS 配置节点生成反向工程查询。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:51 @@ -3625,12 +3746,13 @@ msgstr "所有者" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:173 msgid "" -"The OWNED BY option causes the sequence to be associated with a specific table column, such that if that " -"column (or its whole table) is dropped, the sequence will be automatically dropped as well. The specified " -"table must have the same owner and be in the same schema as the sequence." +"The OWNED BY option causes the sequence to be associated with a specific " +"table column, such that if that column (or its whole table) is dropped, the " +"sequence will be automatically dropped as well. The specified table must " +"have the same owner and be in the same schema as the sequence." msgstr "" -"所有者选项会使其分配到指定的数据表的列之上,当列或者表被删除时序列也将自动删除,指定的表必须和序列为同一所有者" -"且在同一个架构中" +"所有者选项会使其分配到指定的数据表的列之上,当列或者表被删除时序列也将自动删" +"除,指定的表必须和序列为同一所有者且在同一个架构中" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:261 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:651 @@ -3785,7 +3907,8 @@ msgstr "表被截断" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2058 msgid "" -"The table is currently locked and the operation cannot be completed. Please try again later. \r\n" +"The table is currently locked and the operation cannot be completed. Please " +"try again later. \r\n" "Blocking Process ID : {0} Application Name : {1}" msgstr "" "表已锁定,操作无法完成,请稍后重试\r\n" @@ -3830,8 +3953,10 @@ msgstr "规模" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:92 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:104 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:59 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:499 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:500 pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:121 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:59 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:499 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:500 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:121 msgid "Storage" msgstr "存储" @@ -4538,7 +4663,9 @@ msgid "Pages per range" msgstr "每个范围的页数" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:249 -msgid "Number of table blocks that make up one block range for each entry of a BRIN index." +msgid "" +"Number of table blocks that make up one block range for each entry of a BRIN " +"index." msgstr "构成 BRIN 索引每个条目的一个块范围的表块数。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:251 @@ -4578,14 +4705,18 @@ msgid "Access Method" msgstr "访问方法" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:440 -#: pgadmin/browser/static/js/node_view.jsx:155 pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:642 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:669 pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:690 +#: pgadmin/browser/static/js/node_view.jsx:155 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:642 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:669 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:690 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:75 msgid "Warning" msgstr "警告" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:441 -msgid "Changing access method will clear columns collection. Do you want to continue?" +msgid "" +"Changing access method will clear columns collection. Do you want to " +"continue?" msgstr "修改访问方式将清空列集合确定要继续吗?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:479 @@ -4734,7 +4865,8 @@ msgstr "全部启用" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:121 #: pgadmin/browser/static/js/node.js:183 pgadmin/browser/static/js/node.js:278 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:876 pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:876 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:247 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "选择的树节点不支持这个选项。" @@ -4934,11 +5066,13 @@ msgstr "示例: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:365 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:904 msgid "" -"Let's say, we want to create a partition table based per year for the column 'saledate', having datatype 'date/" -"timestamp', then we need to specify the expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key." +"Let's say, we want to create a partition table based per year for the column " +"'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to specify the " +"expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key." msgstr "" -"假设我们要为 \"saledate\" 列创建一个基于每年的分区表,其数据类型为\"date/timestamp\", 然后我们需要将表达式指定" -"为 \"extract(YEAR from saledate)\" 作为分区键。" +"假设我们要为 \"saledate\" 列创建一个基于每年的分区表,其数据类型为\"date/" +"timestamp\", 然后我们需要将表达式指定为 \"extract(YEAR from saledate)\" 作为" +"分区键。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:383 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:922 @@ -4953,8 +5087,8 @@ msgstr "创建表: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:396 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:935 msgid "" -"User can create multiple partitions while creating new partitioned table. Operation switch is disabled in this " -"scenario." +"User can create multiple partitions while creating new partitioned table. " +"Operation switch is disabled in this scenario." msgstr "用户可以在创建新的分区表时创建多个分区。在这种情况下禁用操作开关。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:398 @@ -4965,9 +5099,11 @@ msgstr "编辑现有表: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:399 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:938 msgid "" -"User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation user can select table from the list of " -"suitable tables to be attached." -msgstr "用户可以创建分离多个分区。在附加操作中, 用户可以从要附加的合适表列表中选择表。" +"User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation user " +"can select table from the list of suitable tables to be attached." +msgstr "" +"用户可以创建分离多个分区。在附加操作中, 用户可以从要附加的合适表列表中选择" +"表。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:401 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:940 @@ -4976,7 +5112,9 @@ msgstr "默认: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:402 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:941 -msgid "The default partition can store rows that do not fall into any existing partition’s range or list." +msgid "" +"The default partition can store rows that do not fall into any existing " +"partition’s range or list." msgstr "默认分区可以存储不属于任何现有分区范围或列表的行。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:404 @@ -4987,9 +5125,11 @@ msgstr "From/To/In 输入: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:405 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:944 msgid "" -"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single quote. For more than one partition key " -"values must be comma(,) separated." -msgstr "From/To/In 输入: 这些字段的值必须用单引号引用。对于多个分区键值必须用逗号 (,) 分隔。" +"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single quote. " +"For more than one partition key values must be comma(,) separated." +msgstr "" +"From/To/In 输入: 这些字段的值必须用单引号引用。对于多个分区键值必须用逗号 " +"(,) 分隔。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:407 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:946 @@ -4999,9 +5139,11 @@ msgstr "示例: From/To: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:408 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:947 msgid "" -"Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple keys of type Integer, then values should " -"be specified like '100','200'." -msgstr "针对范围分区启用。考虑具有整数类型的多个键的分区表, 然后应指定类似 \"100\"、\"200\"这样的值。" +"Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple keys " +"of type Integer, then values should be specified like '100','200'." +msgstr "" +"针对范围分区启用。考虑具有整数类型的多个键的分区表, 然后应指定类似 " +"\"100\"、\"200\"这样的值。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:410 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:949 @@ -5010,7 +5152,9 @@ msgstr "在: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:411 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:950 -msgid "Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and quoted with single quote." +msgid "" +"Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and quoted " +"with single quote." msgstr "已启用列表分区。值必须用逗号 (,) 分隔, 并以单引号引用。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:413 @@ -5086,13 +5230,16 @@ msgstr "使用: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 msgid "" -"This expression will be added to queries that refer to the table if row level security is enabled. Rows for " -"which the expression returns true will be visible. Any rows for which the expression returns false or null " -"will not be visible to the user (in a SELECT), and will not be available for modification (in an UPDATE or " -"DELETE). Such rows are silently suppressed; no error is reported." +"This expression will be added to queries that refer to the table if row " +"level security is enabled. Rows for which the expression returns true will " +"be visible. Any rows for which the expression returns false or null will not " +"be visible to the user (in a SELECT), and will not be available for " +"modification (in an UPDATE or DELETE). Such rows are silently suppressed; no " +"error is reported." msgstr "" -"如果启用行级安全性,此表达式将添加到引用表的查询中。表达式返回 true 的行将可见。表达式返回 false 或 null 的任何" -"行(在 SELECT 中)将不可见,并且不能用于修改(在UPDATE 或 DELETE)。这样的行被默默的抑制;未报告错误。" +"如果启用行级安全性,此表达式将添加到引用表的查询中。表达式返回 true 的行将可" +"见。表达式返回 false 或 null 的任何行(在 SELECT 中)将不可见,并且不能用于修" +"改(在UPDATE 或 DELETE)。这样的行被默默的抑制;未报告错误。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:108 msgid "With check: " @@ -5100,13 +5247,15 @@ msgstr "检查: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:109 msgid "" -"This expression will be used in INSERT and UPDATE queries against the table if row level security is enabled. " -"Only rows for which the expression evaluates to true will be allowed. An error will be thrown if the " -"expression evaluates to false or null for any of the records inserted or any of the records that result from " -"the update." +"This expression will be used in INSERT and UPDATE queries against the table " +"if row level security is enabled. Only rows for which the expression " +"evaluates to true will be allowed. An error will be thrown if the expression " +"evaluates to false or null for any of the records inserted or any of the " +"records that result from the update." msgstr "" -"如果启用行级安全性,则此表达式将用于针对表的 INSERT 和 UPDATE 查询。仅允许表达式计算为 true 的行。如果表达式对" -"插入的任何记录或更新导致的任何记录计算为 false 或 null,则将引发错误。" +"如果启用行级安全性,则此表达式将用于针对表的 INSERT 和 UPDATE 查询。仅允许表" +"达式计算为 true 的行。如果表达式对插入的任何记录或更新导致的任何记录计算为 " +"false 或 null,则将引发错误。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:39 @@ -5165,7 +5314,8 @@ msgid "Attach" msgstr "附加" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:168 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:434 pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:703 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:434 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:703 msgid "Create" msgstr "创建" @@ -5273,9 +5423,12 @@ msgstr "检查策略?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:606 msgid "" -"Please check if any policy exists. If no policy exists for the table, a default-deny policy is used, meaning " -"that no rows are visible or can be modified by other users" -msgstr "请检查已存在的策略,如果数据表没有已存在的策略则使用默认策略,意味着其他用户将不可见也不能修改任何数据" +"Please check if any policy exists. If no policy exists for the table, a " +"default-deny policy is used, meaning that no rows are visible or can be " +"modified by other users" +msgstr "" +"请检查已存在的策略,如果数据表没有已存在的策略则使用默认策略,意味着其他用户" +"将不可见也不能修改任何数据" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:612 msgid "Force RLS Policy?" @@ -5633,7 +5786,8 @@ msgstr "可用百分比" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:36 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:326 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:247 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:326 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:247 msgid "Triggers" msgstr "触发器" @@ -5880,8 +6034,10 @@ msgid "Alignment type" msgstr "对齐类型" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:826 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:241 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:278 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:323 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:247 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:241 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:278 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:323 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:247 msgid "Storage type" msgstr "存储类型" @@ -6004,8 +6160,10 @@ msgid "Refresh Materialized View" msgstr "刷新物化视图" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:186 -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:110 pgadmin/tools/import_export/__init__.py:102 -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:67 pgadmin/tools/restore/__init__.py:81 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:110 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:102 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:67 +#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:81 msgid "Not available" msgstr "无效" @@ -6025,7 +6183,8 @@ msgstr "视图已删除" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1740 msgid "" "\n" -"-- Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the view.\n" +"-- Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " +"view.\n" "-- This may fail if other objects are dependent upon this view,\n" "-- or may cause procedural functions to fail if they are not modified to\n" "-- take account of the changes.\n" @@ -6037,12 +6196,14 @@ msgstr "" "- - 考虑这些变化。\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2212 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:251 pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:206 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:251 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:206 msgid "Could not find the given server" msgstr "找不到给定的服务器" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2224 -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:410 pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:218 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:410 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:218 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:180 msgid "Please connect to the server first." msgstr "请先连接到服务器。" @@ -6053,7 +6214,8 @@ msgstr "已创建物化视图刷新作业。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2329 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:397 pgadmin/tools/backup/__init__.py:490 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:392 pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:288 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:392 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:288 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:166 pgadmin/tools/restore/__init__.py:430 msgid "Could not find the specified server." msgstr "找不到指定的服务器。" @@ -6096,10 +6258,13 @@ msgstr "请在树中选择服务器或子节点。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:192 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:218 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:230 pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:159 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:230 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:159 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:191 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:183 pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:214 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:142 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:171 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:183 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:214 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:142 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:171 msgid "Utility not found" msgstr "找不到实用程序" @@ -6110,7 +6275,8 @@ msgstr "创建物化视图刷新作业失败。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:219 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:192 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:215 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:172 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:215 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:172 msgid "Failed to fetch Utility information" msgstr "无法获取实用程序信息" @@ -6132,9 +6298,10 @@ msgstr "请输入视图定义。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:150 msgid "" -"Updating the definition will drop and re-create the materialized view. It may result in loss of information " -"about its dependent objects." -msgstr "更新定义将删除并重新创建物化视图。它可能会导致有关其依赖对象的信息丢失。" +"Updating the definition will drop and re-create the materialized view. It " +"may result in loss of information about its dependent objects." +msgstr "" +"更新定义将删除并重新创建物化视图。它可能会导致有关其依赖对象的信息丢失。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:93 @@ -6162,7 +6329,8 @@ msgstr "检查选项" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:92 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:131 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:400 -#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:89 pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:217 +#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:89 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:217 msgid "No" msgstr "否" @@ -6176,12 +6344,13 @@ msgstr "请进入代码视图。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:176 msgid "" -"Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the view. This may fail if other objects are " -"dependent upon this view, or may cause procedural functions to fail if they are not modified to take account " -"of the changes." +"Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the view. " +"This may fail if other objects are dependent upon this view, or may cause " +"procedural functions to fail if they are not modified to take account of the " +"changes." msgstr "" -"更改视图中的列需要删除和重新创建视图。如果其他对象依赖于此视图,则可能会失败;如果未修改过程函数以考虑更改,则可" -"能会失败。" +"更改视图中的列需要删除和重新创建视图。如果其他对象依赖于此视图,则可能会失败;" +"如果未修改过程函数以考虑更改,则可能会失败。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:178 msgid "Do you wish to continue?" @@ -6205,7 +6374,8 @@ msgstr "临时文件的大小" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:194 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:30 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:409 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:409 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504 #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:620 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:160 msgid "Database" @@ -6276,7 +6446,8 @@ msgid "Error: Object not found - %s." msgstr "错误:未找到对象 - %s。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:121 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:513 pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:113 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:513 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:113 msgid "Encoding" msgstr "编码" @@ -6295,9 +6466,10 @@ msgstr "是否为模板?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:154 msgid "" -"Note: When the preferences setting 'show template databases' is set to false, then template databases won't be " -"displayed in the object explorer." -msgstr "提示:当设置中'显示模板数据库'为假时,模板数据库将不会在对象浏览器中显示" +"Note: When the preferences setting 'show template databases' is set to " +"false, then template databases won't be displayed in the object explorer." +msgstr "" +"提示:当设置中'显示模板数据库'为假时,模板数据库将不会在对象浏览器中显示" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:157 msgid "Allow connections?" @@ -6313,17 +6485,20 @@ msgstr "架构限制" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:208 msgid "" -"Note: Changes to the schema restriction will require the Schemas node in the browser to be refreshed before " -"they will be shown." +"Note: Changes to the schema restriction will require the Schemas node in the " +"browser to be refreshed before they will be shown." msgstr "注意:对架构限制的更改将要求在显示之前刷新浏览器中的架构节点。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:218 -msgid "Please refresh the Schemas node to make changes to the schema restriction take effect." +msgid "" +"Please refresh the Schemas node to make changes to the schema restriction " +"take effect." msgstr "请刷新架构节点以使对架构限制的更改生效。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:53 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:34 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:259 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:196 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:259 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:196 msgid "Subscriptions" msgstr "订阅" @@ -6340,7 +6515,8 @@ msgid "Subscription dropped" msgstr "订阅已删除" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:50 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:324 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:218 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:324 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:218 msgid "Subscription" msgstr "订阅" @@ -6393,7 +6569,9 @@ msgstr "连接" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:144 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:173 -msgid "To apply changes to the connection configuration, please disconnect from the server and then reconnect." +msgid "" +"To apply changes to the connection configuration, please disconnect from the " +"server and then reconnect." msgstr "若要对连接配置应用更改,请断开与服务器的连接,然后重新连接。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:159 @@ -6402,10 +6580,14 @@ msgstr "若要对连接配置应用更改,请断开与服务器的连接,然 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:256 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:281 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:12 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:251 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:175 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:341 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:498 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:264 pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:329 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:396 pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:34 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:251 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:175 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:341 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:498 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:264 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:329 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:396 +#: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:34 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/PasswordResetPage.jsx:19 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -6499,8 +6681,8 @@ msgstr "复制数据?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:296 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:304 msgid "" -"Specifies whether the existing data in the publications that are being subscribed to should be copied once the " -"replication starts." +"Specifies whether the existing data in the publications that are being " +"subscribed to should be copied once the replication starts." msgstr "指定发布任务开始时已有数据是否复制到该发布中" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:308 @@ -6509,9 +6691,12 @@ msgstr "创建插槽?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:313 msgid "" -"Specifies whether the command should create the replication slot on the publisher.This field will be disabled " -"and set to false if subscription connects to same database.Otherwise, the CREATE SUBSCRIPTION call will hang." -msgstr "指定命令是否在发布任务中创建复制槽,当连接到同一个数据库时将被禁用,否则创建发布命令将会挂起" +"Specifies whether the command should create the replication slot on the " +"publisher.This field will be disabled and set to false if subscription " +"connects to same database.Otherwise, the CREATE SUBSCRIPTION call will hang." +msgstr "" +"指定命令是否在发布任务中创建复制槽,当连接到同一个数据库时将被禁用,否则创建" +"发布命令将会挂起" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:317 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:297 @@ -6522,8 +6707,8 @@ msgstr "启用?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:321 msgid "" -"Specifies whether the subscription should be actively replicating, or whether it should be just setup but not " -"started yet." +"Specifies whether the subscription should be actively replicating, or " +"whether it should be just setup but not started yet." msgstr "指定订阅是否可以激活复制或是否只能在未启动时进行设置" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:325 @@ -6540,8 +6725,9 @@ msgstr "连接?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:341 msgid "" -"Specifies whether the CREATE SUBSCRIPTION should connect to the publisher at all. Setting this to false will " -"change default values of enabled, create_slot and copy_data to false." +"Specifies whether the CREATE SUBSCRIPTION should connect to the publisher at " +"all. Setting this to false will change default values of enabled, " +"create_slot and copy_data to false." msgstr "指定创建订阅命令是否可以连接到发布任务。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:345 @@ -6550,8 +6736,8 @@ msgstr "插槽名称" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:348 msgid "" -"Name of the replication slot to use. The default behavior is to use the name of the subscription for the slot " -"name." +"Name of the replication slot to use. The default behavior is to use the name " +"of the subscription for the slot name." msgstr "使用的复制槽名称,默认将使用订阅名称作为复制槽名称" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:352 @@ -6559,7 +6745,9 @@ msgid "Synchronous commit" msgstr "同步提交" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:354 -msgid "The value of this parameter overrides the synchronous_commit setting. The default value is off." +msgid "" +"The value of this parameter overrides the synchronous_commit setting. The " +"default value is off." msgstr "此值覆盖'同步提交'设置,默认值为关闭。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:373 @@ -7266,26 +7454,33 @@ msgid "For each selected time or date element, the schedule will execute." msgstr "每一个指定的时间或日期任务都会执行。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:320 -msgid "e.g. To execute at 5 minutes past every hour, simply select ‘05’ in the Minutes list box." +msgid "" +"e.g. To execute at 5 minutes past every hour, simply select ‘05’ in the " +"Minutes list box." msgstr "例如:要在每小时的5分钟后执行,只需要在分钟的列表框中选择‘05’即可。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:322 -msgid "Values from more than one field may be specified in order to further control the schedule." +msgid "" +"Values from more than one field may be specified in order to further control " +"the schedule." msgstr "多个字段的值可以用来指定定时任务的执行。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:324 msgid "" -"e.g. To execute at 12:05 and 14:05 every Monday and Thursday, you would click minute 05, hours 12 and 14, and " -"weekdays Monday and Thursday." -msgstr "例如:要在每个周一和周三的12:05和14:05你可以点击分钟05 消失12和14以及工作日周一和周三。" +"e.g. To execute at 12:05 and 14:05 every Monday and Thursday, you would " +"click minute 05, hours 12 and 14, and weekdays Monday and Thursday." +msgstr "" +"例如:要在每个周一和周三的12:05和14:05你可以点击分钟05 消失12和14以及工作日周" +"一和周三。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:326 msgid "" -"For additional flexibility, the Month Days check list includes an extra Last Day option. This matches the last " -"day of the month, whether it happens to be the 28th, 29th, 30th or 31st." +"For additional flexibility, the Month Days check list includes an extra Last " +"Day option. This matches the last day of the month, whether it happens to be " +"the 28th, 29th, 30th or 31st." msgstr "" -"额外的特性:月份第几天列表包含一个额外的最后一天选项,这将匹配该月最后一天,无论当月最后一天是28日、20日、30" -"日、31日。" +"额外的特性:月份第几天列表包含一个额外的最后一天选项,这将匹配该月最后一天," +"无论当月最后一天是28日、20日、30日、31日。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:330 msgid "Week days" @@ -7331,7 +7526,9 @@ msgid "Job class" msgstr "作业类" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:72 -msgid "Please select a class to categorize the job. This option will not affect the way the job runs." +msgid "" +"Please select a class to categorize the job. This option will not affect the " +"way the job runs." msgstr "请选择一个类对作业进行分类。此选项不会影响作业的运行方式。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:75 @@ -7341,10 +7538,11 @@ msgstr "主机代理" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:80 msgid "" -"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure only that machine will run this job. " -"Leave blank if any host may run the job." +"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure only " +"that machine will run this job. Leave blank if any host may run the job." msgstr "" -"如果您希望确保只有该计算机将运行此作业,请输入运行pgAgent的计算机的主机名。 如果任何主机可以运行作业,请留空。" +"如果您希望确保只有该计算机将运行此作业,请输入运行pgAgent的计算机的主机名。 " +"如果任何主机可以运行作业,请留空。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:84 msgid "Created" @@ -7404,8 +7602,10 @@ msgstr "任务步骤..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:81 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:92 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:301 pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:32 -#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:60 pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:390 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:301 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:32 +#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:60 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:390 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:52 msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -7426,11 +7626,12 @@ msgstr "远程" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:123 msgid "" -"Select Local if the job step will execute on the local database server, or Remote to specify a remote database server." +"Select Local if the job step will execute on the local " +"database server, or Remote to specify a remote database " +"server." msgstr "" -"如果任务步骤将在本地数据库服务器上执行请选择Local,或选择Remote以指定远程数据" -"库服务器。" +"如果任务步骤将在本地数据库服务器上执行请选择Local,或选择" +"Remote以指定远程数据库服务器。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:138 msgid "Please select the database on which the job step will run." @@ -7442,17 +7643,21 @@ msgstr "连接字符串" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:144 msgid "" -"Please specify the connection string for the remote database server. Each parameter setting is in the form " -"keyword = value. Spaces around the equal sign are optional. To write an empty value, or a value containing " -"spaces, surround it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single quotes and backslashes within the " -"value must be escaped with a backslash, i.e., ' and \\.
For more information, please see the documentation " -"on libpq connection strings." +"Please specify the connection string for the remote database server. Each " +"parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the equal " +"sign are optional. To write an empty value, or a value containing spaces, " +"surround it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single quotes and " +"backslashes within the value must be escaped with a backslash, i.e., ' and " +"\\.
For more information, please see the documentation on libpq connection strings." msgstr "" -"请为远程数据库服务器指定连接字符串。每个参数的设置都是“关键字 = 值”的形式。等号周围的空格是可选的。要写入空值," -"或包含空格的值,请用单引号括起来,例如:关键字 ='值'。值中的单引号和反斜杠必须用反斜杠转义,也就是说 '和 \\。" -"
更多详细信息,请参阅文档 libpq connection strings。" +"请为远程数据库服务器指定连接字符串。每个参数的设置都是“关键字 = 值”的形式。等" +"号周围的空格是可选的。要写入空值,或包含空格的值,请用单引号括起来,例如:关" +"键字 ='值'。值中的单引号和反斜杠必须用反斜杠转义,也就是说 '和 \\。
更多详" +"细信息,请参阅文档 libpq connection strings。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:147 msgid "On error" @@ -7464,7 +7669,8 @@ msgstr "失败" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 #: pgadmin/dashboard/__init__.py:509 pgadmin/dashboard/__init__.py:536 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:259 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:259 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37 msgid "Success" msgstr "成功" @@ -7620,7 +7826,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:313 msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as a string representing an array of\n" +"Role membership information must be passed as a string representing an array " +"of\n" "JSON objects in the following format:\n" "rolmembers:{\n" " 'added': [{\n" @@ -7667,7 +7874,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in the\n" +"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in " +"the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembership:[{\n" @@ -7690,7 +7898,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:372 msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as a string representing an array of\n" +"Role membership information must be passed as a string representing an array " +"of\n" "JSON objects in the following format:\n" "rolmembership:{\n" " 'added': [{\n" @@ -7808,7 +8017,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 msgid "" "\n" -"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON objects\n" +"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " +"objects\n" "in the following format in create mode:\n" "variables:[{\n" "database: or null,\n" @@ -7832,7 +8042,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:482 msgid "" "\n" -"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON objects\n" +"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " +"objects\n" "in the following format in update mode:\n" "rolmembership:{\n" "'added': [{\n" @@ -8005,7 +8216,9 @@ msgid "Account expires" msgstr "帐户过期" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:102 -msgid "Please note that if you leave this field blank, then password will never expire." +msgid "" +"Please note that if you leave this field blank, then password will never " +"expire." msgstr "请注意,如果你把这个字段留空,那么密码将永远不会过期。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:106 @@ -8102,8 +8315,8 @@ msgstr "串联?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:142 msgid "" -"Note: CASCADE will automatically drop objects that depend on the affected objects, and in turn all objects " -"that depend on those objects" +"Note: CASCADE will automatically drop objects that depend on the affected " +"objects, and in turn all objects that depend on those objects" msgstr "提示:串联 选项会自动删除所有依赖受影响对象的对象" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:146 @@ -8123,15 +8336,19 @@ msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "'来自数据库' 不能为空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:187 -msgid "Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the selected role?" +msgid "" +"Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " +"selected role?" msgstr "你确定要的选择的角色的所有对象执行 ${state.role_op} 操作吗?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:195 #: pgadmin/browser/static/js/node.js:1108 pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:80 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:179 pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:297 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:179 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:297 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:835 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:93 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:101 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:94 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:101 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:94 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -8195,7 +8412,8 @@ msgstr "选项" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/options.ui.js:38 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:174 -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:187 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:187 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:71 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:122 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:71 @@ -8251,7 +8469,9 @@ msgid "Reload Configuration" msgstr "重新加载配置" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:90 -msgid "Please select a server from the object explorer to reload the configuration files." +msgid "" +"Please select a server from the object explorer to reload the configuration " +"files." msgstr "请从对象浏览器中选择一个服务器来重载配置文件。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:95 @@ -8259,7 +8479,8 @@ msgid "Add Named Restore Point..." msgstr "添加命名还原点..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:97 -msgid "Please select any server from the object explorer to Add Named Restore Point." +msgid "" +"Please select any server from the object explorer to Add Named Restore Point." msgstr "请从对象浏览器中选择一个服务来添加命名还原点。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:102 @@ -8275,7 +8496,9 @@ msgid "Pause Replay of WAL" msgstr "暂停WAL重放" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:111 -msgid "Please select a connected database as a Super user and run in Recovery mode to Pause Replay of WAL." +msgid "" +"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery mode " +"to Pause Replay of WAL." msgstr "请选择一个已用管理员连接的数据库运行恢复模式来暂停Wal重放。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:116 @@ -8283,7 +8506,9 @@ msgid "Resume Replay of WAL" msgstr "继续WAL重放" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:118 -msgid "Please select a connected database as a Super user and run in Recovery mode to Resume Replay of WAL." +msgid "" +"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery mode " +"to Resume Replay of WAL." msgstr "请选择一个已用管理员连接的数据库运行恢复模式来继续Wal重放。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:123 @@ -8316,7 +8541,8 @@ msgstr "是否要重新加载服务器%s 上的配置?" msgid "Restore point name" msgstr "还原点名称" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:368 pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:289 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:368 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:289 msgid "Change Password" msgstr "更改密码" @@ -8335,16 +8561,19 @@ msgstr "清除 SSH 隧道密码" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:481 #, python-format -msgid "Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for server %s?" +msgid "" +"Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for server " +"%s?" msgstr "确实要清除服务器 %s 的 SSH 隧道的保存密码吗?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:589 msgid "" -"You have connected to a server version that is older than is supported by pgAdmin. This may cause pgAdmin to " -"break in strange and unpredictable ways. Or a plague of frogs. Either way, you have been warned!" +"You have connected to a server version that is older than is supported by " +"pgAdmin. This may cause pgAdmin to break in strange and unpredictable ways. " +"Or a plague of frogs. Either way, you have been warned!" msgstr "" -"您已连接到比 pgAdmin 支持的更旧的服务器版本。这可能会导致 pgAdmin 以异常和不可预知的方式中断。或青蛙的瘟疫。无" -"论如何,你都会被警告!" +"您已连接到比 pgAdmin 支持的更旧的服务器版本。这可能会导致 pgAdmin 以异常和不" +"可预知的方式中断。或青蛙的瘟疫。无论如何,你都会被警告!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:592 msgid "Server connected" @@ -8673,7 +8902,8 @@ msgstr "未设置" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:130 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:402 -#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:89 pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:217 +#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:89 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:217 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -8697,7 +8927,8 @@ msgstr "请输入参数的值。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:29 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:34 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:229 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:173 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:229 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:173 msgid "Tablespaces" msgstr "表空间" @@ -8737,7 +8968,8 @@ msgid "System tablespace?" msgstr "系统表空间?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:69 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:263 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:133 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:263 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:133 msgid "Location" msgstr "位置" @@ -8746,7 +8978,8 @@ msgid "'Location' cannot be empty." msgstr "'位置'不能为空。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:5 -msgid "Please enter the password for the user '{0}' to connect the server - \"{1}\"" +msgid "" +"Please enter the password for the user '{0}' to connect the server - \"{1}\"" msgstr "请输入用户'{0}'的密码以连接服务器 - '{1}'" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:8 @@ -8756,12 +8989,14 @@ msgstr "请输入用户连接服务器的密码- \"{0}\"" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:20 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:44 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:87 pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:110 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:87 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:110 msgid "Save Password" msgstr "保存密码" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:5 -msgid "SSH Tunnel password for the identity file '{0}' to connect the server \"{1}\"" +msgid "" +"SSH Tunnel password for the identity file '{0}' to connect the server \"{1}\"" msgstr "用于连接服务器 \"{1}\" 的标识文件 \"{0}\" 的 SSH 隧道密码" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:7 @@ -8773,7 +9008,8 @@ msgid "Database server password for the user to connect the server \"{0}\"" msgstr "用户连接服务器\"{0}\"的数据库服务器密码" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:30 -msgid "Database server password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\"" +msgid "" +"Database server password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\"" msgstr "用于用户 \"{0}\" 连接服务器 \"{1}\" 的数据库服务器密码" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5 @@ -8832,25 +9068,30 @@ msgstr "服务器组" msgid "Server Group..." msgstr "服务器组..." -#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:27 pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:127 +#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:27 +#: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:127 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:202 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffButtonComponent.jsx:184 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:497 msgid "File" msgstr "文件" -#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:28 pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 +#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:28 +#: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:198 msgid "Object" msgstr "对象" -#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:29 pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:133 +#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:29 +#: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:133 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:30 pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 -#: pgadmin/help/__init__.py:65 pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:288 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:112 pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:42 +#: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:30 +#: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 pgadmin/help/__init__.py:65 +#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:288 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:112 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:42 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:153 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:318 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:726 @@ -8892,8 +9133,10 @@ msgstr "缩小" msgid "Error in opening window" msgstr "打开窗口失败" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:62 pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:115 -#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:107 pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:46 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:62 +#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:115 +#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:107 +#: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:46 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:192 msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "请在树视图中选择一个对象。" @@ -8914,15 +9157,20 @@ msgstr "注册" msgid "No menu available for this object." msgstr "此对象没有可用菜单。" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:545 pgadmin/browser/static/js/preferences.js:139 -#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:141 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:50 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:51 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:134 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:545 +#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:139 +#: pgadmin/browser/static/js/preferences.js:141 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:50 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:51 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:134 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:72 msgid "View Data" msgstr "视图数据" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:546 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:40 -#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:41 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:546 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:40 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:41 +#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:136 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:73 msgid "Filtered Rows" msgstr "筛选的行" @@ -8940,7 +9188,8 @@ msgstr "确实要关闭 %s 浏览器吗?" msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "检索节点的详细信息时出错。" -#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:66 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:820 +#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:66 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:820 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:735 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:614 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:629 @@ -8948,21 +9197,29 @@ msgstr "检索节点的详细信息时出错。" msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:84 pgadmin/browser/static/js/node.js:238 +#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:84 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:238 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:57 msgid "Search Objects..." msgstr "搜索对象..." #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:40 -msgid "pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || error.response.data.errormsg}" -msgstr "pgAdmin服务器无响应,请重新登录:${error.message || error.response.data.errormsg}" +msgid "" +"pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || error." +"response.data.errormsg}" +msgstr "" +"pgAdmin服务器无响应,请重新登录:${error.message || error.response.data." +"errormsg}" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:42 -msgid "Server heartbeat logging error: ${error.message || error.response.data.errormsg}" +msgid "" +"Server heartbeat logging error: ${error.message || error.response.data." +"errormsg}" msgstr "服务器心跳记录错误:${error.message || error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/browser/static/js/layout.js:80 -msgid "pgAdmin has reset the layout because the previously saved layout is invalid." +msgid "" +"pgAdmin has reset the layout because the previously saved layout is invalid." msgstr "因上次保存的布局信息失效,pgAdmin已重置布局。" #: pgadmin/browser/static/js/layout.js:162 @@ -8982,7 +9239,8 @@ msgstr "属性..." msgid "Remove %s" msgstr "移除%s" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:180 pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:761 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:180 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:761 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:93 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:177 msgid "Delete" @@ -9018,7 +9276,9 @@ msgstr "您确定要停止编辑%s\"%s\"的属性吗?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:682 #, python-format -msgid "Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for %s \"%s\"?" +msgid "" +"Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for %s " +"\"%s\"?" msgstr "您确定要重置当前更改并重新打开%s\"%s\"的面板吗?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:686 @@ -9028,8 +9288,8 @@ msgstr "正在编辑?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:739 #, python-format msgid "" -"Delete database with the force option will attempt to terminate all existing connections to the \"%s\" " -"database. Are you sure you want to proceed?" +"Delete database with the force option will attempt to terminate all existing " +"connections to the \"%s\" database. Are you sure you want to proceed?" msgstr "强制删除数据库将终止与“%s”数据库的所有现有连接。您确定要继续吗?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:740 @@ -9039,7 +9299,9 @@ msgstr "删除强制%s?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:744 #, python-format -msgid "Are you sure you want to delete %s \"%s\" and all the objects that depend on it?" +msgid "" +"Are you sure you want to delete %s \"%s\" and all the objects that depend on " +"it?" msgstr "是否确实要删除%s“%s”以及依赖于它的所有对象?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:745 @@ -9082,7 +9344,8 @@ msgstr "%s \"%s\"不能移除或删除。" msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "移除/删除 %s错误:\"%s\"" -#: pgadmin/browser/static/js/node_view.jsx:72 pgadmin/browser/static/js/node_view.jsx:96 +#: pgadmin/browser/static/js/node_view.jsx:72 +#: pgadmin/browser/static/js/node_view.jsx:96 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:225 msgid "The master password is not set." msgstr "主密码未设置。" @@ -9109,8 +9372,10 @@ msgstr "没有搜索结果" msgid "HELP ARTICLES" msgstr "帮助文章集" -#: pgadmin/browser/static/js/quick_search/trigger_search.js:255 pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:375 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:52 pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:52 +#: pgadmin/browser/static/js/quick_search/trigger_search.js:255 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:375 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:52 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:52 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:114 msgid "Loading..." @@ -9133,8 +9398,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" -" {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin may\n" -" not work as expected, and any issues reported when using this browser may\n" +" {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin " +"may\n" +" not work as expected, and any issues reported when using this browser " +"may\n" " not be fixed." msgstr "" "你的浏览器被检测为 {0} 版本\n" @@ -9145,11 +9412,13 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:11 msgid "" "Please visit the FAQ to see the\n" +" href=\"https://www.pgadmin.org/faq/#11\" target=\"_new\">FAQ to see " +"the\n" " supported browsers." msgstr "" "请访问 FAQ,以查看\n" +" href=\"https://www.pgadmin.org/faq/#11\" target=\"_new\">FAQ,以查" +"看\n" " 支持的浏览器。" #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:92 @@ -9172,19 +9441,28 @@ msgstr "已成功注销。" #: pgadmin/browser/templates/browser/messages.html:6 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:185 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:52 pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:430 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:805 pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:298 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout.jsx:279 pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:316 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:52 +#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:430 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:805 +#: pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:298 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout.jsx:279 +#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:316 msgid "Close" msgstr "关闭" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1 -msgid "You are currently running version {0} of {1}, however the current version is {2}." +msgid "" +"You are currently running version {0} of {1}, however the current version is " +"{2}." msgstr "您当前正在运行 {1} 的版本 {0}, 但当前版本为 {2}。" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3 -msgid "Please click here for more information." -msgstr "请点击 这里 了解更多信息." +msgid "" +"Please click here " +"for more information." +msgstr "" +"请点击 这里 了解更多" +"信息." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:30 msgid "Click here for details." @@ -9223,11 +9501,13 @@ msgstr "\"%s\"必须小于或等于%s。" msgid "'%s' cannot be empty." msgstr "“%s”不能为空。" -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:42 pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:62 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:42 +#: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:62 msgid "No SQL could be generated for the selected object." msgstr "无法为所选对象生成 SQL。" -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:43 pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:197 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:43 +#: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:197 msgid "No statistics are available for the selected object." msgstr "没有可用于所选对象的统计数字可用于所选对象。" @@ -9256,12 +9536,18 @@ msgstr "取消全选" msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "正在从服务器检索数据..." -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:52 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:268 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:337 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:784 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:788 pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:147 -#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:152 pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:138 -#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:142 pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:85 -#: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:231 pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:234 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:52 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:268 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:337 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:784 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:788 +#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:147 +#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:152 +#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:138 +#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:142 +#: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:85 +#: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:231 +#: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:234 msgid "Failed to retrieve data from the server." msgstr "无法从服务器检索数据。" @@ -9318,7 +9604,9 @@ msgid "Long running query thresholds" msgstr "长运行查询阈值" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:135 -msgid "Set the warning and alert threshold value to highlight the long-running queries on the dashboard." +msgid "" +"Set the warning and alert threshold value to highlight the long-running " +"queries on the dashboard." msgstr "设置警告和提示阈值以在展板上高亮显示长运行查询" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:142 @@ -9338,7 +9626,9 @@ msgid "Use different data point styles?" msgstr "使用不同的数据点样式?" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:157 -msgid "If set to True, data points will be visible in a different style on each graph lines." +msgid "" +"If set to True, data points will be visible in a different style on each " +"graph lines." msgstr "如果设置为真,则每个数据点将显示不同的样式" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:163 @@ -9346,8 +9636,11 @@ msgid "Show mouse hover tooltip?" msgstr "显示鼠标悬停工具提示?" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:165 -msgid "If set to True, tooltip will appear on mouse hover on the graph lines giving the data point details" -msgstr "如果设置为 True, 则工具提示将显示在提供数据点详细信息的图形线上的鼠标悬停上" +msgid "" +"If set to True, tooltip will appear on mouse hover on the graph lines giving " +"the data point details" +msgstr "" +"如果设置为 True, 则工具提示将显示在提供数据点详细信息的图形线上的鼠标悬停上" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:172 msgid "Chart line width" @@ -9375,8 +9668,10 @@ msgstr "失败" msgid "Backend type" msgstr "后端类型" -#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:40 pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:48 -#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:56 pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:65 +#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:40 +#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:48 +#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:56 +#: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:65 msgid "Details" msgstr "详情" @@ -9416,7 +9711,8 @@ msgstr "单元" msgid "Description" msgstr "描述" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:226 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:280 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:226 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:280 msgid "Terminate Session?" msgstr "终止会话?" @@ -9456,7 +9752,8 @@ msgstr "取消活动查询" msgid "View the active session details" msgstr "查看活动会话详细信息" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:400 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:495 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:400 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:495 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:171 msgid "PID" msgstr "PID" @@ -9565,15 +9862,18 @@ msgstr "请连接到选定的服务器以查看仪表盘。" msgid "Loading dashboard..." msgstr "正在加载仪表盘..." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:848 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:853 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:848 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:853 msgid "Active sessions only" msgstr "仅活动会话" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:883 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:885 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:883 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:885 msgid "Database activity" msgstr "数据库活动" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:883 pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:885 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:883 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:885 msgid "Server activity" msgstr "服务器活动" @@ -9586,7 +9886,8 @@ msgid "An error occurred whilst rendering the graph." msgstr "渲染图形时出错。" #: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:201 -msgid "Not connected to the server or the connection to the server has been closed." +msgid "" +"Not connected to the server or the connection to the server has been closed." msgstr "未连接到服务器或与服务器的连接已关闭。" #: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:258 @@ -9631,12 +9932,14 @@ msgstr "开源" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:144 msgid "" -"pgAdmin is an Open Source administration and management tool for the PostgreSQL database. It includes a " -"graphical administration interface, an SQL query tool, a procedural code debugger and much more. The tool is " -"designed to answer the needs of developers, DBAs and system administrators alike." +"pgAdmin is an Open Source administration and management tool for the " +"PostgreSQL database. It includes a graphical administration interface, an " +"SQL query tool, a procedural code debugger and much more. The tool is " +"designed to answer the needs of developers, DBAs and system administrators " +"alike." msgstr "" -"pgAdmin 是 PostgreSQL 数据库的开源管理和管理工具。它包括图形管理界面、SQL 查询工具、过程代码调试器等等。该工具" -"旨在满足开发人员、DBA 和系统管理员的需求。" +"pgAdmin 是 PostgreSQL 数据库的开源管理和管理工具。它包括图形管理界面、SQL 查" +"询工具、过程代码调试器等等。该工具旨在满足开发人员、DBA 和系统管理员的需求。" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:155 msgid "Quick Links" @@ -9658,7 +9961,8 @@ msgstr "入门指南" msgid "PostgreSQL Documentation" msgstr "PostgreSQL 文档" -#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:211 pgadmin/help/__init__.py:40 +#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:211 +#: pgadmin/help/__init__.py:40 msgid "pgAdmin Website" msgstr "pgAdmin 主页" @@ -9736,15 +10040,22 @@ msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "PostgreSQL 帮助路径" #: pgadmin/help/__init__.py:66 -msgid "Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the major.minor version number." +msgid "" +"Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the " +"major.minor version number." msgstr "PostgreSQL文档的路径。$VERSION$将替换为major.minor版本号。" #: pgadmin/misc/__init__.py:33 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:374 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:381 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:388 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:395 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:403 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:410 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:417 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:707 pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:41 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:47 pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:98 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:381 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:388 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:395 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:403 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:410 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:417 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:707 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:41 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:47 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:98 msgid "Miscellaneous" msgstr "杂项" @@ -9761,7 +10072,8 @@ msgid "Themes" msgstr "主题" #: pgadmin/misc/__init__.py:86 -msgid "A refresh is required to apply the theme. Above is the preview of the theme" +msgid "" +"A refresh is required to apply the theme. Above is the preview of the theme" msgstr "应用主题将会刷新页面,上面是主题的预览" #: pgadmin/misc/__init__.py:287 @@ -9812,7 +10124,8 @@ msgstr "进程已终止" msgid "Process failed" msgstr "进程失败" -#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:92 pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:97 +#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:92 +#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:97 msgid "Not started" msgstr "未启动" @@ -9853,7 +10166,8 @@ msgstr "执行命令" msgid "Running query" msgstr "执行查询" -#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:165 pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:394 +#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/ProcessDetails.jsx:165 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:394 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:62 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:76 msgid "Storage Manager" @@ -9925,11 +10239,15 @@ msgid "Process Watcher - %s" msgstr "进程监视器 - %s" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:95 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:66 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:190 pgadmin/settings/__init__.py:85 pgadmin/tools/backup/__init__.py:177 -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:243 pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:129 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:141 pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:59 -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:145 pgadmin/tools/restore/__init__.py:114 -#: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:59 pgadmin/tools/user_management/__init__.py:78 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:190 pgadmin/settings/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:177 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:243 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:129 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:141 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:59 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:145 +#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:114 +#: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:59 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:78 msgid "This URL cannot be called directly." msgstr "不能直接调用此 URL。" @@ -9957,7 +10275,8 @@ msgstr "接收区域错误。" msgid "Error retrieving projects." msgstr "接收项目错误。" -#: pgadmin/misc/cloud/rds/__init__.py:101 pgadmin/misc/cloud/rds/__init__.py:133 +#: pgadmin/misc/cloud/rds/__init__.py:101 +#: pgadmin/misc/cloud/rds/__init__.py:133 msgid "Session has not created yet." msgstr "会话尚未创建。" @@ -9981,7 +10300,8 @@ msgstr "实例规格" msgid "Database Details" msgstr "数据库详情" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:80 pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:123 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:80 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:123 msgid "Review" msgstr "审查" @@ -10017,9 +10337,11 @@ msgstr "指定的集群名已被占用。" msgid "EDB BigAnimal authentication process is in progress..." msgstr "EDB BigAnimal认证过程进行中……" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:383 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:61 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:383 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:61 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:87 -msgid "Authentication completed successfully. Click the Next button to proceed." +msgid "" +"Authentication completed successfully. Click the Next button to proceed." msgstr "认证成功完成,点击下一步继续" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:387 @@ -10027,7 +10349,9 @@ msgid "Verification failed. Access Denied..." msgstr "认证失败。禁止访问。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:391 -msgid "Authentication completed successfully but you do not have permission to create the cluster." +msgid "" +"Authentication completed successfully but you do not have permission to " +"create the cluster." msgstr "身份验证已成功完成,但您没有创建群集的权限。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:396 @@ -10038,7 +10362,8 @@ msgstr "身份验证已中止。" msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "EDB BigAnimal认证过程失败: ${error.response.data.errormsg}" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:431 pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:95 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:431 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:95 msgid "Deploy Cloud Instance" msgstr "部署云实例" @@ -10052,8 +10377,10 @@ msgstr "EDB BigAnimal的pgAdmin验证码为:" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:454 msgid "" -"By clicking the below button, you will be redirected to the EDB BigAnimal authentication page in a new tab." -msgstr "通过单击下面的按钮,您将被重定向到新选项卡中的EDB BigAnimal身份验证页面。" +"By clicking the below button, you will be redirected to the EDB BigAnimal " +"authentication page in a new tab." +msgstr "" +"通过单击下面的按钮,您将被重定向到新选项卡中的EDB BigAnimal身份验证页面。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:458 msgid "Click here to authenticate yourself to EDB BigAnimal" @@ -10063,74 +10390,99 @@ msgstr "点击这里进行EDB BigAnimal的认证" msgid "Please review the details before creating the cloud instance." msgstr "创建云实例前请确认详情。" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:228 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:323 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:233 pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:309 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:228 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:323 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:233 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:309 msgid "Cloud" msgstr "云" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:229 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:46 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:234 pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:310 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:229 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:46 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:234 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:310 msgid "Instance name" msgstr "实例名称" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:230 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:345 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:230 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:345 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:333 msgid "Public IP" msgstr "外部IP" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:234 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:331 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:234 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:331 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:317 msgid "PostgreSQL version" msgstr "PostgreSQL版本" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:235 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:221 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:332 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:351 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:249 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:132 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:319 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:218 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:235 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:221 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:332 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:351 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:249 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:132 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:319 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:218 msgid "Instance type" msgstr "实例类型" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:242 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:287 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:336 pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:324 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:242 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:287 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:336 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:324 msgid "Allocated storage" msgstr "分配存储" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:245 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:301 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:245 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:301 msgid "Provisioned IOPS" msgstr "用户条款" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:249 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:169 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:249 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:169 msgid "Database name" msgstr "数据库名" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:256 pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:344 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:349 pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:337 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:256 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:344 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:349 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:337 msgid "High availability" msgstr "高可用" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:49 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:526 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:286 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:49 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:526 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:286 msgid "Public IP range" msgstr "外部IP范围" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:290 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:290 msgid "" -"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. Add multiple IP addresses/ranges " -"separated with commas." -msgstr "允许的入站流量的 IP 地址范围,例如:127.0.0.1/32。添加多个以逗号分隔的 IP 地址/范围。" +"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. Add " +"multiple IP addresses/ranges separated with commas." +msgstr "" +"允许的入站流量的 IP 地址范围,例如:127.0.0.1/32。添加多个以逗号分隔的 IP 地" +"址/范围。" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:53 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:660 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:53 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:660 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:494 msgid "Version & Instance" msgstr "版本&实例" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:63 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:672 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:63 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:672 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:512 msgid "Availability" msgstr "有效性" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:97 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:326 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:235 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:479 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:97 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:326 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:235 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:479 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:312 msgid "Region" msgstr "区域" @@ -10163,30 +10515,40 @@ msgstr "密码必须是8个字符或以上。" msgid "Invalid passowrd." msgstr "密码无效。" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:163 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:479 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:410 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:377 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:163 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:479 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:410 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:377 msgid "pgAdmin server group" msgstr "pgAdmin服务器组" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:177 msgid "" -"At least 8 printable ASCII characters. Cannot contain any of the following: / (slash), '(single quote), " -"\"(double quote) and @ (at sign)." -msgstr "至少有8个可打印的ASCII字符。不能包含以下任何内容:/(斜线)、'(单引号)、\"(双引号)和@(at符号)。" +"At least 8 printable ASCII characters. Cannot contain any of the " +"following: / (slash), '(single quote), \"(double quote) and @ (at sign)." +msgstr "" +"至少有8个可打印的ASCII字符。不能包含以下任何内容:/(斜线)、'(单引" +"号)、\"(双引号)和@(at符号)。" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:179 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:508 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:434 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:406 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:179 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:508 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:434 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:406 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:127 msgid "Confirm password" msgstr "确认密码" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:206 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:319 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:421 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:191 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:206 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:319 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:421 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:191 msgid "Database version" msgstr "数据库版本" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:213 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:333 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:318 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:199 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:213 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:333 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:318 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:199 msgid "Instance class" msgstr "实例类型" @@ -10236,24 +10598,34 @@ msgstr "分配的存储应介于 5 - 3072 GiB 之间。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:347 msgid "" -"Creates a standby in a different Availability Zone (AZ) to provide data redundancy, eliminate I/O freezes, and " -"minimize latency spikes during system backups." -msgstr "在不同的可用性区域(AZ)创建一个备用,以提供数据冗余,消除I/O冻结,并在系统备份期间尽量减少延迟峰值。" +"Creates a standby in a different Availability Zone (AZ) to provide data " +"redundancy, eliminate I/O freezes, and minimize latency spikes during system " +"backups." +msgstr "" +"在不同的可用性区域(AZ)创建一个备用,以提供数据冗余,消除I/O冻结,并在系统备" +"份期间尽量减少延迟峰值。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:72 msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "验证微软Azure时发烧错误:${error}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:305 -msgid "Error while checking server name availability with Microsoft Azure: ${error.response.data.errormsg}" -msgstr "通过微软Azure检查服务器名称是否有效时发生错误:${error.response.data.errormsg}" +msgid "" +"Error while checking server name availability with Microsoft Azure: ${error." +"response.data.errormsg}" +msgstr "" +"通过微软Azure检查服务器名称是否有效时发生错误:${error.response.data." +"errormsg}" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:325 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:244 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:325 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:244 msgid "Resource group" msgstr "资源组" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:327 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:279 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:313 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:150 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:327 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:279 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:313 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:150 msgid "Availability zone" msgstr "可用区域" @@ -10275,9 +10647,12 @@ msgstr "Azure命令行工具" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:79 msgid "" -"Azure CLI will use the currently logged in identity through the Azure CLI on the local machine. Interactive " -"Browser will open a browser window to authenticate a user interactively." -msgstr "Azure命令行工具将在本地计算机使用当前登录信息。浏览器交互将打开一个浏览器窗口来进行交互式认证" +"Azure CLI will use the currently logged in identity through the Azure CLI on " +"the local machine. Interactive Browser will open a browser window to " +"authenticate a user interactively." +msgstr "" +"Azure命令行工具将在本地计算机使用当前登录信息。浏览器交互将打开一个浏览器窗口" +"来进行交互式认证" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:85 msgid "Azure tenant id" @@ -10293,8 +10668,9 @@ msgstr "点这里通过微软Azure进行认证" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:111 msgid "" -"After clicking the button above you will be redirected to the Microsoft Azure authentication page in a new " -"browser tab if the Interactive Browser option is selected." +"After clicking the button above you will be redirected to the Microsoft " +"Azure authentication page in a new browser tab if the Interactive Browser " +"option is selected." msgstr "点击上面按钮后将在新浏览器窗口跳转到微软的Azure认证页面" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:337 @@ -10315,8 +10691,8 @@ msgstr "存储空间大小" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:436 msgid "" -"The Admin username must be between 1-63 characters long, and must only contain alphabetic characters and " -"numbers." +"The Admin username must be between 1-63 characters long, and must only " +"contain alphabetic characters and numbers." msgstr "管理员用户名长度必须在1-63字符之间,且只能包含字母和数字。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:444 @@ -10325,40 +10701,48 @@ msgstr "不允许指定的管理员用户名。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:462 msgid "" -"The password must be 8-128 characters long and must contain characters from three of the following categories " -"- English uppercase letters, English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters (!, $, " -"#, %, etc.)" +"The password must be 8-128 characters long and must contain characters from " +"three of the following categories - English uppercase letters, English " +"lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters (!, $, #, " +"%, etc.)" msgstr "密码长度必须在8-128位且只能包含大小写英文字母、数字,不能包含!$#%等" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:488 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:386 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:488 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:386 msgid "Admin username" msgstr "管理员用户名" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:492 msgid "" -"The admin username must be 1-63 characters long and can only contain characters, numbers and the underscore " -"character. The username cannot be \"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", \"admin\", \"administrator\", " +"The admin username must be 1-63 characters long and can only contain " +"characters, numbers and the underscore character. The username cannot be " +"\"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", \"admin\", \"administrator\", " "\"root\", \"guest\", \"public\", or start with \"pg_\"." msgstr "" -"管理员的用户名必须是1-63个字符的长度,并且只能包含字符、数字和下划线字符。用户名不能是 " -"\"azure_superuser\"、\"azure_pg_admin\"、\"admin\"、\"administrator\"、\"root\"、\"guest\"、\"public\",或者以 " -"\"pg_\"开头。" +"管理员的用户名必须是1-63个字符的长度,并且只能包含字符、数字和下划线字符。用" +"户名不能是 " +"\"azure_superuser\"、\"azure_pg_admin\"、\"admin\"、\"administrator\"、\"root\"、\"guest\"、\"public\"," +"或者以 \"pg_\"开头。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:502 msgid "" -"The password must be 8-128 characters long and must contain characters from three of the following categories " -"- English uppercase letters, English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters (!, $, " -"#, %, etc.), and cannot contain all or part of the login name" -msgstr "密码长度必须在8-128位且只能包含大小写英文字母、数字,不能包含!$#%以及不能包含登录名的部分或者全部" +"The password must be 8-128 characters long and must contain characters from " +"three of the following categories - English uppercase letters, English " +"lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters (!, $, #, " +"%, etc.), and cannot contain all or part of the login name" +msgstr "" +"密码长度必须在8-128位且只能包含大小写英文字母、数字,不能包含!$#%以及不能包含" +"登录名的部分或者全部" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:529 msgid "" -"List of IP addresses or range of IP addresses (start IP Address - end IP address) from which inbound traffic " -"should be accepted. Add multiple IP addresses/ranges separated with commas, for example: \"192.168.0.50, " +"List of IP addresses or range of IP addresses (start IP Address - end IP " +"address) from which inbound traffic should be accepted. Add multiple IP " +"addresses/ranges separated with commas, for example: \"192.168.0.50, " "192.168.0.100 - 192.168.0.200\"" msgstr "" -"允许的入栈IP地址列表或IP地址范围(开始IP-结束IP),多个以逗号分隔,例如:192.168.0.50,192.168.0.100 - " -"192.168.0.200" +"允许的入栈IP地址列表或IP地址范围(开始IP-结束IP),多个以逗号分隔,例如:" +"192.168.0.50,192.168.0.100 - 192.168.0.200" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:559 msgid "Zone redundant high availability" @@ -10366,20 +10750,25 @@ msgstr "高可用冗余区域" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:585 msgid "" -"Zone redundant high availability deploys a standby replica in a different zone. The Burstable instance type " -"does not support high availability." -msgstr "区域冗余高可用性在不同的区域部署了一个备用的副本。Burstable实例类型不支持高可用性。" +"Zone redundant high availability deploys a standby replica in a different " +"zone. The Burstable instance type does not support high availability." +msgstr "" +"区域冗余高可用性在不同的区域部署了一个备用的副本。Burstable实例类型不支持高可" +"用性。" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:647 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:476 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:647 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:476 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:481 msgid "Cluster name" msgstr "集群名称" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:654 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:488 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:654 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:488 msgid "Project Details" msgstr "项目详情" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:666 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:506 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:666 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:506 msgid "Network Connectivity" msgstr "网络连接" @@ -10420,10 +10809,13 @@ msgid "Public IP range cannot be empty." msgstr "公共 IP 范围不能为空。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:732 -msgid "Name must be more than 2 characters and must only contain lowercase letters, numbers, and hyphens" +msgid "" +"Name must be more than 2 characters and must only contain lowercase letters, " +"numbers, and hyphens" msgstr "名称必须大于2个字符且只能包含小写字母、数字、连接符" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:236 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:243 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:236 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:243 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:68 msgid "Cluster type" msgstr "集群类型" @@ -10436,15 +10828,18 @@ msgstr "外部IP地址集" msgid "No. of Standby Replicas" msgstr "复制从节点序号" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:250 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:160 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:250 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:160 msgid "Instance series" msgstr "实例序列" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:251 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:187 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:251 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:187 msgid "Instance size" msgstr "实例尺寸" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:255 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:285 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:255 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:285 msgid "Volume type" msgstr "卷类型" @@ -10468,11 +10863,13 @@ msgstr "数据库类型" msgid "Database Version" msgstr "数据库版本" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:47 pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:397 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:47 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:397 msgid "Please select number of stand by replicas." msgstr "请选择复制从节点的数量。" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:56 pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:311 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:56 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:311 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:120 msgid "Project" msgstr "项目" @@ -10494,7 +10891,9 @@ msgid "Number of standby replicas" msgstr "复制从节点数量" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:83 -msgid "Adding standby replicas will increase your number of CPUs, as well as your cost." +msgid "" +"Adding standby replicas will increase your number of CPUs, as well as your " +"cost." msgstr "添加复制从节点将增加CPU核心数并且会增加你的花费。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:85 @@ -10559,15 +10958,18 @@ msgstr "数据库密码" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:493 msgid "" -"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. Add multiple IP addresses/ranges " -"separated with commas. Leave blank for 0.0.0.0/0" -msgstr "允许入栈的IP地址范围,例如127.0.0.1/32,添加多个ip地址或范围以逗号分隔,留空则代表0.0.0.0/0" +"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. Add " +"multiple IP addresses/ranges separated with commas. Leave blank for 0.0.0.0/0" +msgstr "" +"允许入栈的IP地址范围,例如127.0.0.1/32,添加多个ip地址或范围以逗号分隔,留空" +"则代表0.0.0.0/0" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:495 msgid "Instance Type" msgstr "实例类型" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:58 pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:70 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:58 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:70 msgid "Deploy Cloud Instance..." msgstr "部署云实例..." @@ -10579,7 +10981,8 @@ msgstr "清理云向导数据发生错误: ${error.response.data.errormsg}" msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "认证发生错误:${error}" -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:338 pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:325 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:338 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:325 msgid "Secondary availability zone" msgstr "第二可用区域" @@ -10589,13 +10992,15 @@ msgstr "客户端密钥文件" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:49 msgid "" -"Select a client secrets file containing the client ID, client secret, and other OAuth 2.0 parameters for " -"google authentication. Refer link for " -"creating client secret." +"Select a client secrets file containing the client ID, client secret, and " +"other OAuth 2.0 parameters for google authentication. Refer link for creating client secret." msgstr "" -"选择一个包含客户端密钥、客户端ID和其他OAuth2参数的密钥文件。来源 link" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:61 @@ -10604,7 +11009,8 @@ msgstr "点击这里通过Google进行认证" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:62 msgid "" -"After clicking the button above you will be redirected to the Google authentication page in a new browser tab." +"After clicking the button above you will be redirected to the Google " +"authentication page in a new browser tab." msgstr "点击上面的按钮将打开一个新的浏览器窗口跳转到Google进行认证" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:204 @@ -10657,8 +11063,8 @@ msgstr "给默认管理员用户'postgres'设置密码" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:521 msgid "" -"Name must only contain lowercase letters, numbers, and hyphens.Should start with a letter and must be 97 " -"characters or less" +"Name must only contain lowercase letters, numbers, and hyphens.Should start " +"with a letter and must be 97 characters or less" msgstr "名字只能包含小写字母、数字和连接符,应该以字母开头且长度小于97位" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:80 @@ -10673,7 +11079,8 @@ msgstr "云部署" msgid "No dependency information is available for the selected object." msgstr "所选对象没有相关的依赖项信息。" -#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:173 pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:164 +#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:173 +#: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:164 msgid "panel" msgstr "面板" @@ -10709,7 +11116,8 @@ msgstr "显示隐藏文件和文件夹?" msgid "Not allowed" msgstr "不允许" -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:375 pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:74 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:375 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:74 msgid "Select File" msgstr "选择文件" @@ -10780,11 +11188,13 @@ msgid "Go Back" msgstr "返回" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:739 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:320 pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:416 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:320 +#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:416 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:742 pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:419 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:742 +#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:419 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:475 msgid "Download" msgstr "下载" @@ -10823,10 +11233,14 @@ msgstr "所有文件" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:854 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:674 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:20 pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:121 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:130 pgadmin/static/js/Dialogs/NamedRestoreContent.jsx:82 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/RenamePanelContent.jsx:92 pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:52 pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:107 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:20 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:121 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:130 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/NamedRestoreContent.jsx:82 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/RenamePanelContent.jsx:92 +#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:79 +#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:52 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:107 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:942 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:439 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:219 @@ -10857,8 +11271,9 @@ msgstr "拖放文件到这,或点击选择" msgid "The file size limit (per file) is %s MB." msgstr "每个文件的体积限制是 %s MB" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:100 pgadmin/preferences/__init__.py:133 pgadmin/preferences/__init__.py:137 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:143 pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:100 pgadmin/preferences/__init__.py:133 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:137 pgadmin/preferences/__init__.py:143 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 msgid "label" msgstr "标签" @@ -10866,19 +11281,23 @@ msgstr "标签" msgid "help_str" msgstr "帮助信息" -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:64 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:64 msgid "Preferences" msgstr "配置" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:253 msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore utilities can be found for the " -"corresponding database server version. The default path will be used for server versions that do not have a " -"path specified." +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " +"utilities can be found for the corresponding database server version. The " +"default path will be used for server versions that do not have a path " +"specified." msgstr "" -"输入兼容指定数据库服务器的psql、pg_dump\\pg_dumpall和pg_restore工具的所在文件夹,如果没有指定将使用默认值" +"输入兼容指定数据库服务器的psql、pg_dump\\pg_dumpall和pg_restore工具的所在文件" +"夹,如果没有指定将使用默认值" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:281 pgadmin/utils/constants.py:26 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:281 +#: pgadmin/utils/constants.py:26 msgid "Results grid" msgstr "结果网格" @@ -10910,7 +11329,9 @@ msgid "Refresh required" msgstr "需要刷新" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:622 -msgid "A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the page now?" +msgid "" +"A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the " +"page now?" msgstr "应用主题需要页面刷新。是否要立即刷新页面?" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:670 @@ -10919,7 +11340,8 @@ msgid "Help for this dialog." msgstr "此对话框的帮助。" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:677 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:28 pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:811 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:28 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:811 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -10927,16 +11349,19 @@ msgstr "保存" msgid "Reset Layout" msgstr "重置布局" -#: pgadmin/settings/static/js/settings.js:49 pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:156 +#: pgadmin/settings/static/js/settings.js:49 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:156 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ConnectionBar.jsx:129 msgid "Reset layout" msgstr "重置布局" #: pgadmin/settings/static/js/settings.js:50 msgid "" -"Are you sure you want to reset the current layout? This will cause the application to reload and any un-saved " -"data will be lost." -msgstr "确实要重置当前布局吗?这将导致应用程序重新加载, 并且任何未保存的数据都将丢失。" +"Are you sure you want to reset the current layout? This will cause the " +"application to reload and any un-saved data will be lost." +msgstr "" +"确实要重置当前布局吗?这将导致应用程序重新加载, 并且任何未保存的数据都将丢" +"失。" #: pgadmin/static/js/api_instance.js:52 pgadmin/static/js/socket_instance.js:56 msgid "Connection to pgAdmin server has been lost" @@ -10955,7 +11380,9 @@ msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." msgstr "请在首选项对话框中配置PostgreSQL二进制路径。" #: pgadmin/static/js/utils.js:358 -msgid "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences dialog." +msgid "" +"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences " +"dialog." msgstr "请在配置对话框中配置EDB Advanced Server二进制路径。" #: pgadmin/static/js/utils.js:365 @@ -10973,21 +11400,23 @@ msgstr "未能加载的到偏好%s 模块 %s" #: pgadmin/static/js/utils.js:461 msgid "" -"The file opened contains bidirectional Unicode characters which could be interpreted differently than what is " -"displayed. If this is unexpected it is recommended that you review the text in an application that can display " +"The file opened contains bidirectional Unicode characters which could be " +"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it is " +"recommended that you review the text in an application that can display " "hidden Unicode characters before proceeding." msgstr "" -"打开的文件中包含特殊Unicode字符可能会影响后续显示,如果不是预期内的,请审查应用中的内容,可以在处理前设置显示隐" -"藏Unicode字符" +"打开的文件中包含特殊Unicode字符可能会影响后续显示,如果不是预期内的,请审查应" +"用中的内容,可以在处理前设置显示隐藏Unicode字符" #: pgadmin/static/js/utils.js:463 msgid "" -"The pasted text contains bidirectional Unicode characters which could be interpreted differently than what is " -"displayed. If this is unexpected it is recommended that you review the text in an application that can display " +"The pasted text contains bidirectional Unicode characters which could be " +"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it is " +"recommended that you review the text in an application that can display " "hidden Unicode characters before proceeding." msgstr "" -"粘贴的内容中包含特殊Unicode字符可能会影响后续显示,如果不是预期内的,请审查应用中的内容,可以在处理前设置显示隐" -"藏Unicode字符" +"粘贴的内容中包含特殊Unicode字符可能会影响后续显示,如果不是预期内的,请审查应" +"用中的内容,可以在处理前设置显示隐藏Unicode字符" #: pgadmin/static/js/utils.js:465 msgid "Trojan Source Warning" @@ -10999,13 +11428,16 @@ msgstr "初始化工具出错:${error.response.data}" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:41 msgid "" -"Select the user that will take ownership of the shared servers created by . shared servers are " -"currently owned by this user.

Clicking on the “Change” button will either change ownership if a " -"user is selected or delete any shared servers if no user is selected. There is no way to reverse this action." +"Select the user that will take ownership of the shared servers created by " +". shared servers are currently owned by this user.

" +"Clicking on the “Change” button will either change ownership if a user is " +"selected or delete any shared servers if no user is selected. There is no " +"way to reverse this action." msgstr "。此操作不可逆" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:54 -msgid "The shared servers owned by will be deleted. Do you wish to continue?" +msgid "" +"The shared servers owned by will be deleted. Do you wish to continue?" msgstr "所有的共享服务器将被删除,你希望继续吗?" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:44 @@ -11026,17 +11458,22 @@ msgstr "不要保存" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:77 #, python-format -msgid "Please enter the SSH Tunnel password for the identity file '%s' to connect the server \"%s\"" +msgid "" +"Please enter the SSH Tunnel password for the identity file '%s' to connect " +"the server \"%s\"" msgstr "请输入指定标识文件%s 的SSH隧道密码用以连接服务器'%s'" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:78 #, python-format -msgid "Please enter the SSH Tunnel password for the user '%s' to connect the server \"%s\"" +msgid "" +"Please enter the SSH Tunnel password for the user '%s' to connect the server " +"\"%s\"" msgstr "请输入用户%s的SSH隧道密码以连接服务器%s" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:95 #, python-format -msgid "Please enter the password for the user '%s' to connect the server - \"%s\"" +msgid "" +"Please enter the password for the user '%s' to connect the server - \"%s\"" msgstr "请输入用户'%s'的密码以连接服务器%s" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:96 @@ -11044,41 +11481,52 @@ msgstr "请输入用户'%s'的密码以连接服务器%s" msgid "Please enter the password for the user to connect the server - \"%s\"" msgstr "请输入用户的密码以连接服务器 %s" -#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:136 pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:142 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/NamedRestoreContent.jsx:88 pgadmin/static/js/Dialogs/RenamePanelContent.jsx:115 -#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:52 pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:75 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:107 pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:209 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:136 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:142 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/NamedRestoreContent.jsx:88 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/RenamePanelContent.jsx:115 +#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:52 +#: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:75 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:107 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:209 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:94 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:224 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:398 msgid "OK" msgstr "确定" -#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:76 pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:76 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:94 msgid "Please enter your master password." msgstr "请输入您的主密码。" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:80 msgid "" -"pgAdmin now stores any saved passwords in ${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin " -"saved passwords and they will be migrated to the operating system store when you click OK." +"pgAdmin now stores any saved passwords in ${keyringName}. Enter the master " +"password for your existing pgAdmin saved passwords and they will be migrated " +"to the operating system store when you click OK." msgstr "" -"pgAdmin 现在将任何保存的密码存储在 ${keyringName} 中。输入现有 pgAdmin 保存的密码的主密码,当您单击“确定”时,这" -"些密码将迁移到操作系统存储中。" +"pgAdmin 现在将任何保存的密码存储在 ${keyringName} 中。输入现有 pgAdmin 保存的" +"密码的主密码,当您单击“确定”时,这些密码将迁移到操作系统存储中。" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:94 msgid "Please set a master password for pgAdmin." msgstr "请为 pgAdmin 设置主密码。" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:98 -msgid "This is required to unlock saved passwords and reconnect to the database server(s)." +msgid "" +"This is required to unlock saved passwords and reconnect to the database " +"server(s)." msgstr "这是解锁保存的密码并重新连接到数据库服务器所必需的。" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:98 -msgid "This will be used to secure and later unlock saved passwords and other credentials." +msgid "" +"This will be used to secure and later unlock saved passwords and other " +"credentials." msgstr "这将用于保护和稍后解锁保存的密码和其他凭据。" -#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:122 pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:180 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:122 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:180 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:230 msgid "Reset Master Password" msgstr "重置主密码" @@ -11093,8 +11541,8 @@ msgstr "标题不能为空" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:181 msgid "" -"The master password retrieved from the master password hook utility is different from what was previously " -"retrieved." +"The master password retrieved from the master password hook utility is " +"different from what was previously retrieved." msgstr "从主密码挂钩实用程序检索的主密码与以前检索到的主密码不同。" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:182 @@ -11102,7 +11550,9 @@ msgid "Do you want to reset your master password to match?" msgstr "是否要重置主密码以匹配?" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:183 -msgid "Note that this will close all open database connections and remove all saved passwords." +msgid "" +"Note that this will close all open database connections and remove all saved " +"passwords." msgstr "请注意,这将关闭所有打开的数据库连接并删除所有已保存的密码。" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:205 @@ -11111,9 +11561,11 @@ msgstr "迁移成功" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:206 msgid "" -"Passwords previously saved by pgAdmin have been successfully migrated to ${res.data.data.keyring_name} and " -"removed from the pgAdmin store." -msgstr "以前由 pgAdmin 保存的密码已成功迁移到 ${res.data.data.keyring_name} 并从 pgAdmin 存储中删除。" +"Passwords previously saved by pgAdmin have been successfully migrated to " +"${res.data.data.keyring_name} and removed from the pgAdmin store." +msgstr "" +"以前由 pgAdmin 保存的密码已成功迁移到 ${res.data.data.keyring_name} 并从 " +"pgAdmin 存储中删除。" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:218 msgid "Migrate Saved Passwords" @@ -11129,15 +11581,19 @@ msgstr "设置主密码" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:231 msgid "" -"This will remove all the saved passwords. This will also remove established connections to the server and you " -"may need to reconnect again. Do you wish to continue?" -msgstr "这将删除所有保存的密码。这还将删除与服务器的已建立连接,您可能需要重新连接。是否要继续?" +"This will remove all the saved passwords. This will also remove established " +"connections to the server and you may need to reconnect again. Do you wish " +"to continue?" +msgstr "" +"这将删除所有保存的密码。这还将删除与服务器的已建立连接,您可能需要重新连接。" +"是否要继续?" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:290 msgid "" -"Please make sure to disconnect the server and update the new password in the pgpass file before performing any " -"other operation" -msgstr "在执行任何其他操作之前, 请确保断开服务器的连接并更新 pgpass 文件中的新密码" +"Please make sure to disconnect the server and update the new password in the " +"pgpass file before performing any other operation" +msgstr "" +"在执行任何其他操作之前, 请确保断开服务器的连接并更新 pgpass 文件中的新密码" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:312 msgid "Change pgAdmin User Password" @@ -11183,11 +11639,13 @@ msgstr "计划" msgid "Statistics per Node Type" msgstr "每个节点类型的统计信息" -#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:48 pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:84 +#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:48 +#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:84 msgid "Node type" msgstr "节点类型" -#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:49 pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:85 +#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:49 +#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:85 msgid "Count" msgstr "总数" @@ -11195,7 +11653,8 @@ msgstr "总数" msgid "Time spent" msgstr "时间消耗" -#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:52 pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:80 +#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:52 +#: pgadmin/static/js/Explain/ExplainStatistics.jsx:80 msgid "of query" msgstr "查询命令" @@ -11219,7 +11678,8 @@ msgstr "合计次数" msgid "of relation" msgstr "关系" -#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:414 pgadmin/tools/erd/__init__.py:343 +#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:414 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:343 msgid "Zoom in" msgstr "放大" @@ -11228,7 +11688,8 @@ msgstr "放大" msgid "Zoom to original" msgstr "缩放至原始" -#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:416 pgadmin/tools/erd/__init__.py:361 +#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:416 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:361 msgid "Zoom out" msgstr "缩小" @@ -11276,9 +11737,11 @@ msgstr "堆块集" #: pgadmin/static/js/Explain/index.jsx:494 msgid "" -"Use Explain/Explain analyze button to generate the plan for a query. Alternatively, you can also execute " -"\"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." -msgstr "使用解释/解释分析按钮生成查询计划。或者,您也可以执行\"解释(格式化JSON) [查询]\"。" +"Use Explain/Explain analyze button to generate the plan for a query. " +"Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." +msgstr "" +"使用解释/解释分析按钮生成查询计划。或者,您也可以执行\"解释(格式化JSON) [查" +"询]\"。" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:325 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:167 @@ -11337,7 +11800,9 @@ msgid "Forget Password" msgstr "忘记密码" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:19 -msgid "Enter the email address for the user account you wish to recover the password for:" +msgid "" +"Enter the email address for the user account you wish to recover the " +"password for:" msgstr "输入您要恢复密码的用户帐户的电子邮件地址:" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:20 @@ -11348,7 +11813,8 @@ msgstr "邮箱地址" msgid "Recover Password" msgstr "重置密码" -#: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:28 pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:39 +#: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:28 +#: pgadmin/static/js/SecurityPages/LoginPage.jsx:39 msgid "Login" msgstr "登录" @@ -11369,7 +11835,8 @@ msgstr "使用 %s 登录" msgid "Authentication Registration" msgstr "认证注册" -#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:78 pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:98 +#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:78 +#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:98 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:438 msgid "Continue" msgstr "继续" @@ -11386,7 +11853,8 @@ msgstr "没有收到邮件?" msgid "Send again" msgstr "重发" -#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:60 pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:85 +#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:60 +#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:481 msgid "Validate" msgstr "验证" @@ -11408,7 +11876,8 @@ msgstr "重新输入密码" msgid "Previous" msgstr "上一个" -#: pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:290 pgadmin/static/js/helpers/wizard/Wizard.jsx:233 +#: pgadmin/static/js/components/CodeMirror.jsx:290 +#: pgadmin/static/js/helpers/wizard/Wizard.jsx:233 msgid "Next" msgstr "下一步" @@ -11469,8 +11938,8 @@ msgstr "访问键" msgid "Maximise" msgstr "最大化" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout.jsx:295 pgadmin/tools/restore/__init__.py:40 -#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:107 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout.jsx:295 +#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:40 pgadmin/tools/restore/__init__.py:107 msgid "Restore" msgstr "还原" @@ -11502,13 +11971,16 @@ msgstr "返回" msgid "Finish" msgstr "完成" -#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:109 pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:135 +#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:109 +#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:135 #: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:148 msgid "Error resetting the tree saved state.\"" msgstr "重置树保存状态时出错。”" #: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:44 -msgid "Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored using this utility." +msgid "" +"Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored using " +"this utility." msgstr "不能使用此实用程序备份或还原名称中包含 = 符号的数据库。" #: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:61 @@ -11519,7 +11991,8 @@ msgstr "请从对象浏览器中选择服务器或子节点" msgid "Please select a database or its child node from the browser." msgstr "请从浏览器中选择数据库或其子节点。" -#: pgadmin/tools/__init__.py:87 pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:100 pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:167 +#: pgadmin/tools/__init__.py:87 pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:100 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:167 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "不能直接请求此 URL。" @@ -11563,31 +12036,42 @@ msgstr "备份对象" msgid "Backup Globals" msgstr "备份目标集" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:163 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:168 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:163 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:168 msgid "Backup Server" msgstr "备份服务器" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:64 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:89 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:64 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:89 msgid "Backup Globals..." msgstr "备份全局..." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:68 -msgid "Please select any server from the object explorer to take Backup of global objects." +msgid "" +"Please select any server from the object explorer to take Backup of global " +"objects." msgstr "请从对象浏览器中选择任意服务器以备份全局对象" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:76 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:102 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:76 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:102 msgid "Backup Server..." msgstr "备份服务器..." -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:80 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:106 -msgid "Please select any server from the object explorer to take Server Backup." +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:80 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:106 +msgid "" +"Please select any server from the object explorer to take Server Backup." msgstr "请从对象浏览器中选择一个服务器来创建服务器备份" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:93 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:120 -msgid "Please select any database or schema or table from the object explorer to take Backup." +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:93 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:120 +msgid "" +"Please select any database or schema or table from the object explorer to " +"take Backup." msgstr "请从对象浏览器中选择任意服务器、模式或表来创建备份" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:114 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:132 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:114 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:132 msgid "Backup..." msgstr "备份..." @@ -11599,34 +12083,47 @@ msgstr "备份错误" msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "备份 (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:41 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:42 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:41 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:42 msgid "Pre-data" msgstr "前数据" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:43 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:56 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:68 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:546 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:44 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:54 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:64 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:395 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:43 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:56 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:68 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:546 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:44 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:54 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:64 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:395 msgid "Sections" msgstr "节数" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:54 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:52 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:54 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:52 msgid "Data" msgstr "数据" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:66 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:62 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:66 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:62 msgid "Post-data" msgstr "后数据" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:103 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:97 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:103 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:97 msgid "Only data" msgstr "仅数据" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:105 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:121 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:137 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:154 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:170 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:552 -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:138 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:99 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:117 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:401 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:105 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:121 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:137 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:154 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:170 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:552 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:138 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:99 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:117 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:401 msgid "Type of objects" msgstr "对象类型" @@ -11646,16 +12143,26 @@ msgstr "仅角色" msgid "Blobs" msgstr "块" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:210 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:217 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:225 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:232 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:246 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:254 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:262 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:270 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:278 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:286 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:557 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:163 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:170 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:177 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:184 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:191 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:199 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:207 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:215 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:210 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:217 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:225 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:232 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:246 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:254 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:262 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:270 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:278 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:286 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:557 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:163 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:170 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:177 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:184 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:191 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:199 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:207 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:215 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:407 msgid "Do not save" msgstr "不要保存" @@ -11672,7 +12179,8 @@ msgstr "未记录日志的表数据" msgid "Toast compressions" msgstr "Toast 压缩" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:283 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:212 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:283 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:212 msgid "Table access methods" msgstr "表访问方法" @@ -11680,20 +12188,24 @@ msgstr "表访问方法" msgid "$ quoting" msgstr "$ 包含" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:38 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:38 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:280 msgid "Verbose messages" msgstr "详细信息" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:44 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:44 msgid "Force double quote on identifiers" msgstr "强制在标识符上加双引号" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:286 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:286 msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION" msgstr "使用设置会话授权" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:392 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:298 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:392 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:298 msgid "Exclude schema" msgstr "排除架构" @@ -11709,14 +12221,16 @@ msgstr "额外的浮点数" msgid "Lock wait timeout" msgstr "锁等待超时" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:460 pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:79 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:460 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:79 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:69 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:46 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:367 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:471 pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:92 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:471 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:92 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:354 msgid "Format" msgstr "格式" @@ -11733,7 +12247,8 @@ msgstr "Tar" msgid "Plain" msgstr "纯文本" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:489 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:362 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:489 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:362 msgid "Directory" msgstr "目录" @@ -11741,11 +12256,13 @@ msgstr "目录" msgid "Compression ratio" msgstr "压缩率" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:521 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:382 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:521 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:382 msgid "Number of jobs" msgstr "任务数目" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:530 pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:530 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:386 msgid "Role name" msgstr "角色名称" @@ -11754,9 +12271,12 @@ msgstr "角色名称" msgid "The backup format will be PLAIN" msgstr "备份格式为PLAIN" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:547 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:553 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:558 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:396 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:402 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:408 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:547 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:553 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:558 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:396 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:402 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:408 msgid "Data Options" msgstr "数据选项" @@ -11764,11 +12284,16 @@ msgstr "数据选项" msgid "Use INSERT Commands" msgstr "使用 INSERT命令" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:565 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:571 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:577 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:593 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:600 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:614 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:416 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:421 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:433 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:447 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:565 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:571 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:577 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:593 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:600 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:614 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:416 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:421 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:433 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:447 msgid "Query Options" msgstr "查询选项" @@ -11780,7 +12305,8 @@ msgstr "每个INSERT 命令的最大行数" msgid "On conflict do nothing to INSERT command" msgstr "发生冲突时不对INSERT 命令执行任何操作" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:590 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:413 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:590 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:413 msgid "Include CREATE DATABASE statement" msgstr "包括创建数据库语句" @@ -11788,7 +12314,8 @@ msgstr "包括创建数据库语句" msgid "Include DROP DATABASE statement" msgstr "包括删除数据库语句" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:612 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:431 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:612 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:431 msgid "Include IF EXISTS clause" msgstr "包含IF EXISTS 子句" @@ -11796,11 +12323,16 @@ msgstr "包含IF EXISTS 子句" msgid "Use Column INSERTS" msgstr "使用列 INSERTS" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:628 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:634 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:640 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:656 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:674 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:681 -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:689 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:697 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:453 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:459 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:628 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:634 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:640 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:656 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:674 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:681 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:689 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:697 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:453 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:459 msgid "Table Options" msgstr "表选项" @@ -11808,7 +12340,8 @@ msgstr "表选项" msgid "Load via partition root" msgstr "通过分区根目录加载" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:638 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:450 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:638 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:450 msgid "Enable row security" msgstr "启用行加密" @@ -11844,7 +12377,8 @@ msgstr "对象" msgid "Objects" msgstr "对象" -#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:727 pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:114 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:727 +#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:114 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:251 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:95 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:480 @@ -11852,7 +12386,8 @@ msgid "Please provide a filename." msgstr "请提供一个文件名。" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:104 -msgid "Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN format" +msgid "" +"Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN format" msgstr "只有全局到整个数据库的对象才会以 纯文本格式进行备份" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:61 @@ -11883,15 +12418,18 @@ msgstr "访问键 (清除所有断点)" msgid "Edit grid values" msgstr "编辑网格值" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:158 pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:462 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:158 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:462 msgid "Previous tab" msgstr "上一个选项卡" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:176 pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:480 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:176 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:480 msgid "Next tab" msgstr "下一个选项卡" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:194 pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:498 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:194 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:498 msgid "Switch Panel" msgstr "切换面板" @@ -11913,19 +12451,26 @@ msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "EDB Adcanced Server封装的函数无法调试。" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:428 -msgid "An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot be debugged." +msgid "" +"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot be " +"debugged." msgstr "不支持具有可变参数的 \"edbspl\" 目标, 并且无法进行调试。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:504 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:518 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:504 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:518 msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "未能在此数据库中找到 pldbgapi 扩展。" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:525 -msgid "The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension in this database." +msgid "" +"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension in " +"this database." msgstr "调试器插件未启用。 请在此数据库中创建pldbgapi扩展。" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:704 -msgid "You must be a superuser to set a global breakpoint and perform indirect debugging." +msgid "" +"You must be a superuser to set a global breakpoint and perform indirect " +"debugging." msgstr "您必须是超级用户才能设置全局断点并执行间接调试。" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:714 @@ -11934,11 +12479,12 @@ msgstr "无法获取调试器插件信息。" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:720 msgid "" -"The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the shared_preload_libraries setting in the " -"postgresql.conf file and restart the database server for indirect debugging." +"The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " +"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart the " +"database server for indirect debugging." msgstr "" -"未启用调试器插件。请将插件添加到 shared_preload_libraries 并postgresql.conf文件中设置, 然后重新启动数据库服务器" -"进行间接调试。" +"未启用调试器插件。请将插件添加到 shared_preload_libraries 并postgresql.conf文" +"件中设置, 然后重新启动数据库服务器进行间接调试。" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:740 msgid "Please upgrade the pldbgapi extension to 1.1 or above and try again." @@ -11956,31 +12502,43 @@ msgstr "值成功地配置" msgid "Error while setting the value" msgstr "设置值时的错误" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2028 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2088 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2028 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2088 msgid "Execution completed with an error." msgstr "执行已完成, 但出现错误。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2043 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2104 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2043 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2104 msgid "Execution Completed." msgstr "执行完成。" -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:70 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:83 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:97 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:110 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:126 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:140 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:152 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:165 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:179 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:192 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:70 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:83 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:97 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:110 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:126 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:140 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:152 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:165 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:179 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:192 msgid "Debugging" msgstr "正在调试" -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:72 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:99 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:154 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:181 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:72 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:99 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:154 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:181 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:947 msgid "Debug" msgstr "调试" -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:85 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:112 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:125 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:139 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:167 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:194 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:85 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:112 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:125 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:139 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:167 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:194 msgid "Set Breakpoint" msgstr "设置断点" @@ -11989,8 +12547,10 @@ msgstr "设置断点" msgid "Debugger Target Initialization Error" msgstr "调试器目标初始化错误" -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:464 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:643 -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:648 pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:702 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:464 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:643 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:648 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:702 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:461 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:872 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:163 @@ -12025,7 +12585,8 @@ msgstr "调试器错误" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:557 msgid "" -"Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the OK button to refresh the database name." +"Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the OK " +"button to refresh the database name." msgstr "当前数据库已被移除或重命名为${db_label},点击OK按钮刷新数据库名" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:55 @@ -12074,7 +12635,9 @@ msgid "Debugger Aborted" msgstr "调试器放弃" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:170 -msgid "Debugger has been aborted. On clicking the ok button, debugger panel will be closed." +msgid "" +"Debugger has been aborted. On clicking the ok button, debugger panel will be " +"closed." msgstr "调试器已放弃,点击ok按钮将关闭调试器面板" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:184 @@ -12094,7 +12657,8 @@ msgstr "清除所有断点时出错。" msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "获取断点信息时出错。" -#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:233 pgadmin/utils/constants.py:35 +#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:233 +#: pgadmin/utils/constants.py:35 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "未连接到服务器或与服务器的连接已关闭。" @@ -12241,11 +12805,13 @@ msgstr "保存项目" msgid "Save project as" msgstr "另存为项目" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:127 pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:207 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:127 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:207 msgid "Generate SQL" msgstr "生成SQL" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:145 pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:145 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 msgid "Download image" msgstr "下载镜像" @@ -12294,7 +12860,9 @@ msgid "SQL With DROP Table" msgstr "删除数据表的SQL" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:383 pgadmin/tools/erd/__init__.py:422 -msgid "If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL before each CREATE table DDL." +msgid "" +"If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL before " +"each CREATE table DDL." msgstr "如果启用,ERD工具生成的SQL将在每个创建表语句前添加删除表语句" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:392 @@ -12303,11 +12871,12 @@ msgstr "数据表关系厚度" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:396 msgid "" -"The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when generating an ERD for a table. Use -1 " -"for no limit." +"The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " +"generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." msgstr "设置生成数据表ERD的最大深度,使用-1代表不限制" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:405 pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:296 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:405 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:296 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:343 msgid "Cardinality Notation" msgstr "基数注释" @@ -12324,12 +12893,15 @@ msgstr "Chen" msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "设置检测到基数的记号" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:112 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:112 msgid "ERD Error" msgstr "ERD错误" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:139 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:70 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:139 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:70 msgid "No object selected." msgstr "未选择对象。" @@ -12414,9 +12986,11 @@ msgstr "-- 此脚本由pgAdmin4的ERD工具生成\n" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:689 msgid "" -"-- Please log an issue at https://redmine.postgresql.org/projects/pgadmin4/issues/new if you find any bugs, " -"including reproduction steps.\n" -msgstr "如果你发现任何问题或缺陷,请在 https://redmine.postgresql.org/projects/pgadmin4/issues/new 提交\n" +"-- Please log an issue at https://redmine.postgresql.org/projects/pgadmin4/" +"issues/new if you find any bugs, including reproduction steps.\n" +msgstr "" +"如果你发现任何问题或缺陷,请在 https://redmine.postgresql.org/projects/" +"pgadmin4/issues/new 提交\n" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:702 msgid "Preparing the SQL..." @@ -12436,7 +13010,8 @@ msgstr "最大图片尺寸限制" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:847 msgid "" -"The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 pixels, and has been cropped to that size." +"The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 pixels, " +"and has been cropped to that size." msgstr "下载的图片触及最大尺寸限制32767*32767像素,已被裁剪。" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:856 @@ -12616,9 +13191,10 @@ msgstr "授权向导" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:355 msgid "" -"The SQL below will be executed on the database server to grant the selected privileges. Please click on Finish " -"to complete the process." -msgstr "下面的SQL将在数据库服务器上执行来授权选中的特权。请点击完成按钮完成过程" +"The SQL below will be executed on the database server to grant the selected " +"privileges. Please click on Finish to complete the process." +msgstr "" +"下面的SQL将在数据库服务器上执行来授权选中的特权。请点击完成按钮完成过程" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:57 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:77 @@ -12627,10 +13203,12 @@ msgstr "授权向导..." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:63 msgid "" -"Please select any database, schema or schema objects from the object explorer to access Grant Wizard Tool." +"Please select any database, schema or schema objects from the object " +"explorer to access Grant Wizard Tool." msgstr "请从对象浏览器中选择任何数据库、模式或模式对象来访问授权向导工具" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:39 pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:59 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:39 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:59 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:68 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:38 msgid "Import/Export" @@ -12664,7 +13242,8 @@ msgstr "导出数据" msgid "Please connect to the server first..." msgstr "请先连接到服务器..." -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:287 pgadmin/tools/import_export/__init__.py:293 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:287 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:293 msgid "Please specify a valid file" msgstr "请指定一个有效的文件" @@ -12705,12 +13284,13 @@ msgstr "text" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:158 msgid "" -"Specifies the character that separates columns within each row (line) of the file. The default is a tab " -"character in text format, a comma in CSV format. This must be a single one-byte character. This option is not " -"allowed when using binary format." +"Specifies the character that separates columns within each row (line) of the " +"file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV format. " +"This must be a single one-byte character. This option is not allowed when " +"using binary format." msgstr "" -"指定用于分隔文件每行(行)中的列的字符。默认值为文本格式的制表符,CSV格式的逗号。它必须是一个单字节字符。使用二" -"进制格式时,不允许使用此选项。" +"指定用于分隔文件每行(行)中的列的字符。默认值为文本格式的制表符,CSV格式的逗" +"号。它必须是一个单字节字符。使用二进制格式时,不允许使用此选项。" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:162 msgid "Quote" @@ -12718,10 +13298,12 @@ msgstr "引号" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:176 msgid "" -"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. The default is double-quote. This must " -"be a single one-byte character. This option is allowed only when using CSV format." +"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. The " +"default is double-quote. This must be a single one-byte character. This " +"option is allowed only when using CSV format." msgstr "" -"指定在引用数据值时要使用的引号字符。默认值为双引号。 它必须是一个单字节字符。 此选项仅在使用CSV格式时允许。" +"指定在引用数据值时要使用的引号字符。默认值为双引号。 它必须是一个单字节字" +"符。 此选项仅在使用CSV格式时允许。" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:180 msgid "Escape" @@ -12729,12 +13311,14 @@ msgstr "转义" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:194 msgid "" -"Specifies the character that should appear before a data character that matches the QUOTE value. The default " -"is the same as the QUOTE value (so that the quoting character is doubled if it appears in the data). This must " -"be a single one-byte character. This option is allowed only when using CSV format." +"Specifies the character that should appear before a data character that " +"matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so that " +"the quoting character is doubled if it appears in the data). This must be a " +"single one-byte character. This option is allowed only when using CSV format." msgstr "" -"指定应在与QUOTE值匹配的数据字符之前出现的字符。默认值与QUOTE值相同(以便在数据中出现时,引号字符加倍)。它必须" -"是一个单字节字符。 仅当使用CSV格式时,才允许使用此选项。" +"指定应在与QUOTE值匹配的数据字符之前出现的字符。默认值与QUOTE值相同(以便在数" +"据中出现时,引号字符加倍)。它必须是一个单字节字符。 仅当使用CSV格式时,才允" +"许使用此选项。" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:198 msgid "NULL Strings" @@ -12742,12 +13326,15 @@ msgstr "NULL 字符串" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:205 msgid "" -"Specifies the string that represents a null value. The default is \\N (backslash-N) in text format, and an " -"unquoted empty string in CSV format. You might prefer an empty string even in text format for cases where you " -"don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not allowed when using binary format." +"Specifies the string that represents a null value. The default is \\N " +"(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format. " +"You might prefer an empty string even in text format for cases where you " +"don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not " +"allowed when using binary format." msgstr "" -"指定表示空值的字符串。默认值为文本格式的 \\N (backslash-N), 以及 CSV 格式中不带引号的空字符串。对于不想区分空字" -"符串和空字符串的情况, 即使是文本格式的字符串, 也可能更喜欢空字符串。使用二进制格式时, 不允许使用此选项。" +"指定表示空值的字符串。默认值为文本格式的 \\N (backslash-N), 以及 CSV 格式中不" +"带引号的空字符串。对于不想区分空字符串和空字符串的情况, 即使是文本格式的字符" +"串, 也可能更喜欢空字符串。使用二进制格式时, 不允许使用此选项。" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:219 msgid "Columns for importing..." @@ -12759,8 +13346,8 @@ msgstr "用于导出的列..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:225 msgid "" -"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified, all columns of the table will be " -"copied." +"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified, " +"all columns of the table will be copied." msgstr "要复制的列的可选列表。 如果未指定列列表,则将复制表的所有列。" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:229 @@ -12773,12 +13360,15 @@ msgstr "非空列..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:241 msgid "" -"Do not match the specified column values against the null string. In the default case where the null string is " -"empty, this means that empty values will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they are " -"not quoted. This option is allowed only in import, and only when using CSV format." +"Do not match the specified column values against the null string. In the " +"default case where the null string is empty, this means that empty values " +"will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they are " +"not quoted. This option is allowed only in import, and only when using CSV " +"format." msgstr "" -"不要将指定的列值与空字符串匹配。在空字符串为空的默认情况下, 这意味着空值将被读取为零长度字符串而不是 null, 即使" -"它们没有被引用。此选项仅允许在导入中使用, 并且仅在使用 CSV 格式时允许。" +"不要将指定的列值与空字符串匹配。在空字符串为空的默认情况下, 这意味着空值将被" +"读取为零长度字符串而不是 null, 即使它们没有被引用。此选项仅允许在导入中使用, " +"并且仅在使用 CSV 格式时允许。" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:41 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:218 @@ -12824,7 +13414,9 @@ msgid "The selected servers were imported successfully." msgstr "选中的服务器导入成功。" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:111 -msgid "The existing server groups and servers were removed, and the selected servers were imported successfully." +msgid "" +"The existing server groups and servers were removed, and the selected " +"servers were imported successfully." msgstr "存在的服务器组合服务器组已移除,且选中的服务器导入成功" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:114 @@ -12836,14 +13428,18 @@ msgid "Import error" msgstr "导入错误" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:162 -msgid "The following servers will be imported. Click the Finish button to complete the import process." +msgid "" +"The following servers will be imported. Click the Finish button to complete " +"the import process." msgstr "以下服务器将被导入,点击完成按钮结束导入过程" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:164 msgid "" -"All existing server groups and servers will be removed before the servers above are imported. On a successful " -"import process, the object explorer will be refreshed." -msgstr "以上将被导入的服务器组合服务器如果存在将被删除,导入成功后对象浏览器将被刷新" +"All existing server groups and servers will be removed before the servers " +"above are imported. On a successful import process, the object explorer will " +"be refreshed." +msgstr "" +"以上将被导入的服务器组合服务器如果存在将被删除,导入成功后对象浏览器将被刷新" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:166 msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed." @@ -12867,25 +13463,31 @@ msgstr "移除所有已存在服务器?" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:78 msgid "" -"If this option is turned on then pgAdmin will remove all the existing database servers and then import the " -"selected servers. This setting is applicable only while importing the servers." -msgstr "如果此项已选择则pgAdmin将移除已存在的数据库服务器再导入选择服务器,此项只对导入服务器生效" +"If this option is turned on then pgAdmin will remove all the existing " +"database servers and then import the selected servers. This setting is " +"applicable only while importing the servers." +msgstr "" +"如果此项已选择则pgAdmin将移除已存在的数据库服务器再导入选择服务器,此项只对导" +"入服务器生效" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 msgid "Import/Export Servers..." msgstr "导入/导出 服务器..." -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:36 pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:36 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:193 msgid "Maintenance" msgstr "维护" -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:82 pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:70 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:82 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:70 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:121 msgid "ANALYZE" msgstr "ANALYZE" -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:126 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:126 msgid "VERBOSE" msgstr "VERBOSE" @@ -12897,11 +13499,13 @@ msgstr "REINDEX INDEX" msgid "REINDEX TABLE" msgstr "REINDEX TABLE" -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:94 pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:125 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:94 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:125 msgid "REINDEX" msgstr "REINDEX" -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:97 pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:130 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:97 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:130 msgid "CLUSTER" msgstr "CLUSTER" @@ -12913,11 +13517,13 @@ msgstr "{2}服务器上的 {0} 在数据库 '{1}'" msgid "VACUUM ({0})" msgstr "VACUUM ({0})" -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:122 pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:52 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:122 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:52 msgid "FULL" msgstr "FULL" -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:124 pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:61 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:124 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:61 msgid "FREEZE" msgstr "FREEZE" @@ -12925,11 +13531,13 @@ msgstr "FREEZE" msgid "Maintenance job created." msgstr "已创建维护作业。" -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:57 pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:77 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:57 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:77 msgid "Maintenance..." msgstr "维护..." -#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:63 pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:82 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:63 +#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:82 msgid "Please select any database from the object explorer to do Maintenance." msgstr "请在对象浏览器中选择任意数据库来进行维护" @@ -12939,7 +13547,8 @@ msgstr "维护错误" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:163 msgid "" -"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name cannot be maintained using this utility." +"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name cannot " +"be maintained using this utility." msgstr "维护作业创建失败。不能使用此实用程序维护名称中包含 = 符号的数据库。" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:47 @@ -12965,14 +13574,17 @@ msgid "PSQL" msgstr "PSQL" #: pgadmin/tools/psql/__init__.py:401 -msgid "Connection terminated, To create new connection please open another psql tool." +msgid "" +"Connection terminated, To create new connection please open another psql " +"tool." msgstr "链接已终止,要建立新连接请打开新的psql工具" #: pgadmin/tools/psql/__init__.py:465 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "无效会话\r\n" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:130 pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:138 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:130 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:138 #: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:148 msgid "PSQL Error" msgstr "PSQL 错误" @@ -13009,12 +13621,14 @@ msgstr "还原服务器上的备份" msgid "File could not be found." msgstr "文件未找到。" -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:44 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:63 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:44 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:63 msgid "Restore..." msgstr "还原中..." #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:51 -msgid "Please select any schema or table from the object explorer to Restore data." +msgid "" +"Please select any schema or table from the object explorer to Restore data." msgstr "请在对象浏览器中选择模式和数据表来还原数据" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:131 @@ -13029,8 +13643,10 @@ msgstr "恢复 (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgid "Only schema" msgstr "仅架构" -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:283 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:289 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:295 pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:301 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:283 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:289 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:295 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:301 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:468 msgid "Miscellaneous / Behavior" msgstr "杂项/行为" @@ -13066,8 +13682,8 @@ msgstr "忽略空白" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 msgid "" -"Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the Compare button in the Schema Diff " -"tab." +"Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the " +"Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "在模式比对选项卡的比对按钮旁的下拉框中设置忽略空白与否" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 @@ -13077,7 +13693,8 @@ msgstr "忽略所有者" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 msgid "" -"Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the Compare " +"button in the Schema Diff tab." msgstr "在模式比对选项卡的比对按钮旁的下拉框中设置忽略空白与否" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:613 @@ -13093,7 +13710,9 @@ msgid "Server(s) disconnected." msgstr "服务器已断开连接。" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:698 -msgid "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and EDB Postgres Advanced Server." +msgid "" +"Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and EDB " +"Postgres Advanced Server." msgstr "模式差异不支持 Postgres 服务器和 EDB Postgres 高级服务器之间的比较。" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:712 @@ -13191,21 +13810,25 @@ msgid "Generating script..." msgstr "生成脚本中……" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:336 -msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" +msgid "" +"-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "-- 此脚本由pgAdmin4的模式异同工具生成\n" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:337 msgid "" -"-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes the objects is not very " -"sophisticated \n" +"-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes the " +"objects is not very sophisticated \n" msgstr "-- 对于循环依赖关系,架构差异写入对象的顺序不是非常复杂\n" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:338 -msgid "-- and may require manual changes to the script to ensure changes are applied in the correct order.\n" +msgid "" +"-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " +"applied in the correct order.\n" msgstr "-- 可能需要手动更改脚本,以确保按正确的顺序应用更改。\n" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:339 -msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" +msgid "" +"-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "-- 报告任何故障问题请附带复现步骤。 \n" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:387 @@ -13256,7 +13879,8 @@ msgid "Schema Compare:" msgstr "模式对比:" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:796 -msgid " Select the server, database and schema for the source and target and Click" +msgid "" +" Select the server, database and schema for the source and target and Click" msgstr "请为来源和目标选择服务器、数据库和模式" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:798 @@ -13278,9 +13902,11 @@ msgstr "对象路径" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:307 #, python-format msgid "" -"%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." -msgstr "%s 对象已在浏览器中禁用。你可以通过 参数对话框 启用" +"%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." +msgstr "" +"%s 对象已在浏览器中禁用。你可以通过 参数对话框 启用" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:319 msgid "Locating..." @@ -13303,7 +13929,9 @@ msgid "Type at least 3 characters" msgstr "键入至少 3 个字符" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:60 -msgid "Please select a database from the object explorer to search the database objects." +msgid "" +"Please select a database from the object explorer to search the database " +"objects." msgstr "请在对象浏览器中选择一个数据库来搜索数据库对象" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:92 @@ -13326,7 +13954,8 @@ msgstr "******* 错误 *******" msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "该对象没有找到主键,所以无法保存记录." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1652 pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:107 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1652 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:107 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "找不到事务对象或会话对象。" @@ -13392,9 +14021,12 @@ msgstr "查询工具启动错误" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 msgid "" -"Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the main window of pgAdmin is closed then " -"close this window and open a new pgAdmin session." -msgstr "请允许此站点的弹出窗口,如果pgAdmin的主窗口已关闭,请关闭此窗口并打开一个新的pgAdmin会话" +"Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " +"main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " +"pgAdmin session." +msgstr "" +"请允许此站点的弹出窗口,如果pgAdmin的主窗口已关闭,请关闭此窗口并打开一个新的" +"pgAdmin会话" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:40 msgid "Data Filter" @@ -13430,7 +14062,8 @@ msgid "Database moved/renamed" msgstr "数据库已 移除/重命名" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:160 -msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." +msgid "" +"An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "出现意外错误-确保您已登录到应用程序。" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:186 @@ -13570,8 +14203,8 @@ msgstr "主键必须唯一。" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:44 msgid "" -"By changing the connection you will lose all your unsaved data for the current connection.
Do you want to " -"continue?" +"By changing the connection you will lose all your unsaved data for the " +"current connection.
Do you want to continue?" msgstr "修改连接将导致所有当前连接未保存的数据丢失,确定要继续吗?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ConnectionBar.jsx:120 @@ -13690,7 +14323,8 @@ msgstr "提交事务?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:296 msgid "" -"The current transaction is not commited to the database. Do you want to commit or rollback the transaction?" +"The current transaction is not commited to the database. Do you want to " +"commit or rollback the transaction?" msgstr "当前事务未提交到数据库。是否要提交或回滚事务?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:492 @@ -13738,7 +14372,8 @@ msgid "Execute options" msgstr "执行选项" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:530 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:844 pgadmin/utils/constants.py:23 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:844 +#: pgadmin/utils/constants.py:23 msgid "Explain" msgstr "解释" @@ -13922,7 +14557,9 @@ msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "是否确实要清除历史记录?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:460 -msgid "This will remove all of your query history from this and other sessions for this database." +msgid "" +"This will remove all of your query history from this and other sessions for " +"this database." msgstr "这将从此数据库的此会话和其他会话中删除所有查询历史记录。" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:462 @@ -14000,7 +14637,9 @@ msgid "%s rows affected." msgstr "%s 行受影响。" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:866 -msgid "The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to discard the changes?" +msgid "" +"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to discard " +"the changes?" msgstr "数据已修改,但未保存。 确定要放弃更改吗?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:881 @@ -14032,14 +14671,16 @@ msgid "Saving data..." msgstr "保存数据中……" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1080 -msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" +msgid "" +"This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" msgstr "此查询由 pgAdmin 生成,作为\"保存数据\"操作的一部分" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1094 msgid "" -"Saving data changes was rolled back but the current transaction is still active; previous queries are " -"unaffected." -msgstr "正在保存的数据更改已经回滚但是当前事务依然处于活动状态;之前的请求不受影响。" +"Saving data changes was rolled back but the current transaction is still " +"active; previous queries are unaffected." +msgstr "" +"正在保存的数据更改已经回滚但是当前事务依然处于活动状态;之前的请求不受影响。" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1139 msgid "Data saved successfully." @@ -14054,7 +14695,8 @@ msgid "Geometry Viewer" msgstr "几何查看器" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1393 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:190 pgadmin/utils/constants.py:30 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:190 +#: pgadmin/utils/constants.py:30 msgid "Graph Visualiser" msgstr "图形可视化" @@ -14198,7 +14840,9 @@ msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "提示保存未保存的查询更改?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:78 -msgid "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query tool exit." +msgid "" +"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query tool " +"exit." msgstr "指定是否提示用户在查询工具退出时保存未保存的查询。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:86 @@ -14207,18 +14851,21 @@ msgstr "按主键列对查看数据结果进行排序?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:89 msgid "" -"If set to True, data returned when using the View/Edit Data - All Rows option will be sorted by the Primary " -"Key columns by default. When using the First/Last 100 Rows options, data is always sorted." +"If set to True, data returned when using the View/Edit Data - All Rows " +"option will be sorted by the Primary Key columns by default. When using the " +"First/Last 100 Rows options, data is always sorted." msgstr "" -"如果设置为 True,则使用\"查看/编辑数据 - 所有行\"选项时返回的数据将默认按主键列排序。使用\"第一/最后 100 行\"选" -"项时,始终对数据进行排序。" +"如果设置为 True,则使用\"查看/编辑数据 - 所有行\"选项时返回的数据将默认按主键" +"列排序。使用\"第一/最后 100 行\"选项时,始终对数据进行排序。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:97 msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "提示保存未保存的数据更改?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:99 -msgid "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid exit." +msgid "" +"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid " +"exit." msgstr "指定是否提示用户在数据表格退出时保存未保存的数据。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:107 @@ -14226,7 +14873,9 @@ msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "提示提交/回滚活动状态的事务?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:110 -msgid "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active transaction on Query Tool exit." +msgid "" +"Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " +"transaction on Query Tool exit." msgstr "指定是否提示用户在查询工具退出时提交或回滚活动事务。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:118 @@ -14243,9 +14892,11 @@ msgstr "纯文本模式?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:131 msgid "" -"When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be disabled. Plain text mode will " -"improve editor performance with large files." -msgstr "设置为 True 时,不会突出显示关键字,并且将禁用代码折叠。纯文本模式将提高大型文件的编辑器性能。" +"When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " +"disabled. Plain text mode will improve editor performance with large files." +msgstr "" +"设置为 True 时,不会突出显示关键字,并且将禁用代码折叠。纯文本模式将提高大型" +"文件的编辑器性能。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:140 msgid "Code folding?" @@ -14253,11 +14904,12 @@ msgstr "代码折叠?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:142 msgid "" -"Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no effect as code folding is always " -"disabled in that mode. Disabling will improve editor performance with large files." +"Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no effect " +"as code folding is always disabled in that mode. Disabling will improve " +"editor performance with large files." msgstr "" -"启用或禁用代码折叠。在纯文本模式下,这不起作用,因为代码折叠始终在该模式下禁用。禁用将提高大型文件的编辑器性" -"能。" +"启用或禁用代码折叠。在纯文本模式下,这不起作用,因为代码折叠始终在该模式下禁" +"用。禁用将提高大型文件的编辑器性能。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 msgid "Line wrapping?" @@ -14316,10 +14968,12 @@ msgstr "将空值替换为" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 msgid "" -"Specifies the string that represents a null value while downloading query results as CSV. You can specify any " -"arbitrary string to represent a null value, with quotes if desired." +"Specifies the string that represents a null value while downloading query " +"results as CSV. You can specify any arbitrary string to represent a null " +"value, with quotes if desired." msgstr "" -"指定在以 CSV 形式下载查询结果时表示空值的字符串。您可以指定任何任意字符串来表示空值, 并在需要时使用引号。" +"指定在以 CSV 形式下载查询结果时表示空值的字符串。您可以指定任何任意字符串来表" +"示空值, 并在需要时使用引号。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:234 msgid "Result copy quoting" @@ -14347,18 +15001,21 @@ msgstr "列名称" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:277 msgid "" -"If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of the data in the column as loaded in the " -"first batch. If set to 'Column name', the column will be sized to the widest of the data type or column name." +"If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of the " +"data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column name', " +"the column will be sized to the widest of the data type or column name." msgstr "" -"如果设置了'列数据',则列的最大宽度将由初次加载的一批数据自动适应数据。如果设置为'列名称'则列的尺寸将根据列名决" -"定列宽度" +"如果设置了'列数据',则列的最大宽度将由初次加载的一批数据自动适应数据。如果设" +"置为'列名称'则列的尺寸将根据列名决定列宽度" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:288 msgid "Maximum column width" msgstr "最大列宽" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:290 -msgid "Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by ' is set to 'Column data'." +msgid "" +"Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by ' " +"is set to 'Column data'." msgstr "当列尺寸被设置为'列数据'时,以像素为单位指定最大宽度" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:298 @@ -14367,9 +15024,12 @@ msgstr "要求记录数" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:301 msgid "" -"Specify the number of records to fetch in one batch in query tool when query result set is large. Changing " -"this value will override ON_DEMAND_RECORD_COUNT setting from config file." -msgstr "当查询结果集较大时,在查询工具中指定一次检索的记录数,更改此值将覆盖配置文件中的ON_DEMAND_RECORD_COUNT" +"Specify the number of records to fetch in one batch in query tool when query " +"result set is large. Changing this value will override " +"ON_DEMAND_RECORD_COUNT setting from config file." +msgstr "" +"当查询结果集较大时,在查询工具中指定一次检索的记录数,更改此值将覆盖配置文件" +"中的ON_DEMAND_RECORD_COUNT" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:309 msgid "Font size" @@ -14377,19 +15037,23 @@ msgstr "字体大小" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:313 msgid "" -"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value specified is in \"em\" units, in which 1 is " -"the default relative font size. For example, to increase the font size by 20 percent use a value of 1.2, or to " +"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value specified " +"is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font size. For " +"example, to increase the font size by 20 percent use a value of 1.2, or to " "reduce by 20 percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, maximum 10." msgstr "" -"要用于 SQL 文本框和编辑器的字体大小。指定的值为 \"em\" 单位, 其中1是默认的相对字体大小。例如:若要将字体大小增加" -"百分之二十请使用1.2 的值或将减少百分之二十, 请使用0.8 的值。最小 0.1, 最大10。" +"要用于 SQL 文本框和编辑器的字体大小。指定的值为 \"em\" 单位, 其中1是默认的相" +"对字体大小。例如:若要将字体大小增加百分之二十请使用1.2 的值或将减少百分之二" +"十, 请使用0.8 的值。最小 0.1, 最大10。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:324 msgid "Connection status" msgstr "连接状态" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:326 -msgid "If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection and transaction status." +msgid "" +"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection and " +"transaction status." msgstr "如果设置为 True, 查询工具将监视并显示连接和事务状态。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:333 @@ -14405,7 +15069,9 @@ msgid "Show query success notification?" msgstr "显示查询成功提示?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:346 -msgid "If set to True, the Query Tool will show notifications on successful query execution." +msgid "" +"If set to True, the Query Tool will show notifications on successful query " +"execution." msgstr "如果设置为True,查询窗口将显示查询执行成功的提示" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 @@ -14486,7 +15152,8 @@ msgid "Auto completion" msgstr "自动完成" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:666 -msgid "If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto completion." +msgid "" +"If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto completion." msgstr "如果设置为 True, 关键字针对自动完成将以大写形式显示。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:672 @@ -14495,9 +15162,12 @@ msgstr "按键自动完成" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:674 msgid "" -"If set to True, autocomplete will be available on key press along with CTRL/CMD + Space. If set to False, " -"autocomplete is only activated when CTRL/CMD + Space is pressed." -msgstr "如果设置为True,按键按下将提供自动完成,如果设置为False则只在CTRL/CMD+Space按下时才提供自动完成" +"If set to True, autocomplete will be available on key press along with CTRL/" +"CMD + Space. If set to False, autocomplete is only activated when CTRL/CMD + " +"Space is pressed." +msgstr "" +"如果设置为True,按键按下将提供自动完成,如果设置为False则只在CTRL/CMD+Space按" +"下时才提供自动完成" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:718 msgid "Keyword case" @@ -14551,7 +15221,9 @@ msgid "Re-indent aligned?" msgstr "重新缩进对齐?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:759 -msgid "If set to True, the indentations of the statements are changed, and statements are aligned by keywords." +msgid "" +"If set to True, the indentations of the statements are changed, and " +"statements are aligned by keywords." msgstr "如果设置为 True,则语句的缩进将更改,语句将按关键字对齐。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:766 @@ -14576,9 +15248,11 @@ msgstr "N 个字符后换行" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:784 msgid "" -"The column limit (in characters) for wrapping comma-separated lists. If zero, it puts every item in the list " -"on its own line." -msgstr "换行逗号分隔列表的列限制(以字符表示)。如果为零,它将列表中的每个项目放在自己的行上。" +"The column limit (in characters) for wrapping comma-separated lists. If " +"zero, it puts every item in the list on its own line." +msgstr "" +"换行逗号分隔列表的列限制(以字符表示)。如果为零,它将列表中的每个项目放在自" +"己的行上。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:791 msgid "Tab size" @@ -14593,7 +15267,9 @@ msgid "Use spaces?" msgstr "使用空间吗?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:804 -msgid "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab key or auto-indent are used." +msgid "" +"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab key " +"or auto-indent are used." msgstr "指定在使用Tab键或自动缩进时是否插入空格而不是Tab。" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:812 @@ -14602,9 +15278,12 @@ msgstr "行数限制" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:814 msgid "" -"This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on a chart. Increasing this limit may " -"impact performance if charts are plotted with very high numbers of rows." -msgstr "这个设置指定图表上将绘制的最大行数。如果要绘制具有很高行数的图表,则增加此限制可能会影响性能。" +"This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on a " +"chart. Increasing this limit may impact performance if charts are plotted " +"with very high numbers of rows." +msgstr "" +"这个设置指定图表上将绘制的最大行数。如果要绘制具有很高行数的图表,则增加此限" +"制可能会影响性能。" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:46 msgid "Users" @@ -14618,7 +15297,8 @@ msgstr "所有者已成功更改。" msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "{0} 共享服务器已分配给指定用户。" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 pgadmin/tools/user_management/__init__.py:333 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:333 msgid "No shared servers found" msgstr "没有找到共享服务器" @@ -14630,7 +15310,8 @@ msgstr "无效邮件地址 {0}" msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "缺少字段: '{0}'" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:549 pgadmin/tools/user_management/__init__.py:583 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:549 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:583 msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "无法更新用户 '{0}'" @@ -14715,21 +15396,27 @@ msgstr "对象浏览器树需要刷新" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:338 msgid "" -"The ownership of the shared server was changed or the shared server was deleted, so the object explorer tree " -"refresh is required. Do you wish to refresh the tree?" -msgstr "共享服务器已发生变化或者共享服务器已删除,所以对象浏览器需要刷新,你要刷新对象树吗?" +"The ownership of the shared server was changed or the shared server was " +"deleted, so the object explorer tree refresh is required. Do you wish to " +"refresh the tree?" +msgstr "" +"共享服务器已发生变化或者共享服务器已删除,所以对象浏览器需要刷新,你要刷新对" +"象树吗?" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:419 msgid "User Management" msgstr "用户管理" #: pgadmin/utils/__init__.py:333 -msgid "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences dialog" +msgid "" +"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " +"dialog" msgstr "未找到实用程序文件。请更正\"\"对话框中的\"二进制路径\"" #: pgadmin/utils/__init__.py:338 #, python-format -msgid "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences dialog" +msgid "" +"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences dialog" msgstr "找不到 \" %s\" 文件。请更正 \"配置\" 对话框中的二进制路径" #: pgadmin/utils/__init__.py:524 @@ -14886,11 +15573,14 @@ msgstr "找不到指定的用户 ID(%s)。" #: pgadmin/utils/constants.py:126 msgid "" -"Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to Rename, Delete or Create any files/folders" +"Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to Rename, " +"Delete or Create any files/folders" msgstr "访问被禁止:你的访问受限,你无权执行重命名、删除或创建任何文件或目录" #: pgadmin/utils/exception.py:70 -msgid "Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to the database server." +msgid "" +"Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to the " +"database server." msgstr "与主机 \"{0}\" 的 SSH 隧道的连接已丢失。重新连接到数据库服务器。" #: pgadmin/utils/heartbeat.py:34 @@ -14925,7 +15615,8 @@ msgstr "模块'{0}'没有 id 为'{1}'类别" msgid "Could not find the specified preference." msgstr "找不到指定的首选项。" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:153 pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:560 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:153 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:560 msgid "Unauthorized request." msgstr "未经授权的请求。" @@ -14951,21 +15642,26 @@ msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:730 msgid "" -"Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for the server#{1}:{2}:\n" +"Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for the " +"server#{1}:{2}:\n" "{0}" msgstr "" "无法为psycopg3创建游标,服务器连接出错#{1}:{2}:\n" "{0}" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 -msgid "Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the connection - '{conn_id}'." +msgid "" +"Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " +"connection - '{conn_id}'." msgstr "正在尝试重新连接到连接的数据库服务器(#{server_id}) - '{conn_id}' ." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:823 pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1339 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:823 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1339 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "异步查询执行/操作正在进行中。" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:856 pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:887 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:856 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:887 msgid "The query executed did not return any data." msgstr "查询执行完成后没有返回任何数据。" @@ -14984,11 +15680,14 @@ msgid "Not connected to the database server." msgstr "未连接到数据库服务器。" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1639 -msgid "Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from server process with PID {2}\n" +msgid "" +"Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from server " +"process with PID {2}\n" msgstr "从具有 PID {2} 的服务器进程接收的有效负载 \"{1}\" 异步通知 \"{0}\"\n" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1645 -msgid "Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID {1}\n" +msgid "" +"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID {1}\n" msgstr "从具有 PID {1} 的服务器进程接收到的异步通知 \"{0}\"\n" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1683 @@ -15078,7 +15777,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Forget Password Form" #~ msgstr "忘记密码表单" -#~ msgid "Forgotten your password?" +#~ msgid "" +#~ "Forgotten your password?" #~ msgstr "你忘记密码了吗?" #~ msgid "Login with %(oauth_name)s"